# Koha Translation Manager # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team # This file is distributed under the same license as the Koha package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 21.05\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 16:22-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 00:20+0000\n" "Last-Translator: Nikunj Tyagi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1668558024.617006\n" "X-Pootle-Path: /hi/21.05/hi-staff-prog.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" #. %1$s: - IF selection_type == 'select' - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:16 #, c-format msgid "\", \"dt_action\": %s \"" msgstr "\", \"dt_action\": %s \"" #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34 #, c-format msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"" msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"" #. %1$s: data.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12 #, c-format msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \"" msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \"" #. %1$s: data.branchname | html #. %2$s: data.category_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12 #, c-format msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s " msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s " #. %1$s: data.branchname | html #. %2$s: data.dateexpiry | html #. %3$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:14 #, c-format msgid "" "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": " "\"%s\", \"dt_action\": \"" msgstr "" "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": " "\"%s\", \"dt_action\": \"" #. %1$s: data.branchname | html | $To #. %2$s: data.dateexpiry | html | $To #. %3$s: IF data.overdues #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26 #, c-format msgid "" "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": " "\"%s" msgstr "" "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": " "\"%s" #. %1$s: data.category_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12 #, c-format msgid "\", \"dt_category\": \"%s " msgstr "\", \"dt_category\": \"%s " #. %1$s: data.count | html #. %2$s: IF data.public #. %3$s: ELSIF data.is_shared #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14 #, c-format msgid "" "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared" "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \"" msgstr "" "\", \"dt_count\": \"%s आइटम(ओं)\", \"dt_is_shared\": \"%sसार्वजनिक%sसांझा%sनिजि" "%s\", \"dt_owner\": \"" #. %1$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data #. %2$s: data.category_description | html | $To #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22 #, c-format msgid "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s " msgstr "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s " #. %1$s: IF data.sortby == "author" #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate" #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded" #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: data.created_on | $KohaDates #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type #. %10$s: UNLESS loop.last #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: BLOCK action_form - #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~ #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~ #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~ #. %17$s: ~ public = public | html ~ #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20 #, c-format msgid "" "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s" "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", " "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '" msgstr "" "\", \"dt_sortby\": %s\"लेखक\"%s\"वर्ष\"%s\"कॉल नंबर\"%s\"दिनांक जोड़ीगई\"%s\"शीर्षक" "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", " "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17 #, c-format msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s" msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s" #. %1$s: message_loo.date_from | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67 #, c-format msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s" msgstr "\"से दिनांक\" एक कानूनी मूल्य नहीं है (\"%s\"). %s" #. %1$s: message_loo.date_to | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68 #, c-format msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s" msgstr "\"तिथि तक\" एक कानूनी मूल्य नहीं है (\"%s\"). %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423 #, c-format msgid "# Bibliographic records" msgstr "# ग्रन्थसूची रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356 #, c-format msgid "# Items" msgstr "# वस्तुए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355 #, c-format msgid "# Records" msgstr "# रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179 #, c-format msgid "# Subs" msgstr "# Subs" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259 msgid "# of % selected" msgstr "# की % चुने गए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56 #, c-format msgid "# of students" msgstr "# छात्रों की" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18 #, c-format msgid "# of users" msgstr "# छात्रों की" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210 #, c-format msgid "%% matches any number of characters" msgstr "%% अक्षरों के किसी भी संख्या से मेल खाता" #. %1$s: - USE raw - #. %2$s: - USE Koha - #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() - #. %4$s: - BLOCK - #. %5$s: - delimiter | $raw - #. %6$s: - delimiter | $raw - #. %7$s: - delimiter | $raw - #. %8$s: - delimiter | $raw - #. %9$s: - delimiter | $raw - #. %10$s: - delimiter | $raw - #. %11$s: - delimiter | $raw - #. %12$s: - delimiter | $raw - #. %13$s: - delimiter | $raw - #. %14$s: - delimiter | $raw - #. %15$s: - delimiter | $raw - #. %16$s: - delimiter | $raw - #. %17$s: - delimiter | $raw - #. %18$s: - delimiter | $raw - #. %19$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s " "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s " "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory " "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status" "\" %s \"Checkouts\" %s " msgstr "" "%s %s %s %s \"\"शीर्षक\"%s \"प्रकाशन तिथि\"%s \"प्रकाशक\"%s \"संग्रह\"%s \"बारकोड" "\"%s \"कॉल नंबर\"%s \"होम लाइब्रेरी\"%s \"वर्तमान पुस्तकालय\"%s \"शेल्विंग स्थान\"%s " "\"आइटम प्रकार\"%s \"इन्वेंटरी नंबर\"%s \"लोन की स्थिति के लिए नहीं\"%s \"लॉस्ट स्टेटस" "\"%s \"विदड्रा स्टेटस\"%s \"चेकआउट\" %s " #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() - #. %3$s: - USE KohaDates - #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt - #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %6$s: - FOREACH o IN orders - #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates #. %8$s: o.latesince | html #. %9$s: - delimiter | html - #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates #. %11$s: - delimiter | html - #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html #. %13$s: - delimiter | html - #. %14$s: o.title | html #. %15$s: IF o.author #. %16$s: o.author | html #. %17$s: END #. %18$s: IF o.publisher #. %19$s: o.publisher | html #. %20$s: END #. %21$s: - delimiter | html - #. %22$s: o.unitpricesupplier | html #. %23$s: o.quantity_to_receive | html #. %24$s: o.subtotal | html #. %25$s: o.budget | html #. %26$s: - delimiter | html - #. %27$s: o.basketname | html #. %28$s: o.basketno | html #. %29$s: - delimiter | html - #. %30$s: o.claims_count | html #. %31$s: - delimiter | html - #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates #. %33$s: - delimiter | html - #. %34$s: o.internalnote | html #. %35$s: - delimiter | html - #. %36$s: o.vendornote | html #. %37$s: - delimiter | html - #. %38$s: o.isbn | html #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %40$s: - END - #. %41$s: - delimiter | html - #. %42$s: - delimiter | html - #. %43$s: - delimiter | html - #. %44$s: orders.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s" "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s" "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s दिनों)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sलेखक: %s.%s" "%sद्वारा प्रकाशित: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s " "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s\"देर से कुल आदेश\"%s %s " #. %1$s: - USE raw - #. %2$s: - USE Branches - #. %3$s: - USE Koha - #. %4$s: - USE ItemTypes - #. %5$s: - USE AuthorisedValues - #. %6$s: - SET biblio = item.biblio - #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem - #. %8$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() - #. %9$s: biblio.title | replace('"', '""') | $raw #. %10$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) #. %11$s: END #. %12$s: biblio.author | replace('"', '""') | $raw #. %13$s: - delimiter | $raw - #. %14$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw #. %15$s: - delimiter | $raw - #. %16$s: biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw #. %17$s: - delimiter | $raw - #. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw #. %19$s: - delimiter | $raw - #. %20$s: item.barcode | replace('"', '""') | $raw #. %21$s: - delimiter | $raw - #. %22$s: item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw #. %23$s: - delimiter | $raw - #. %24$s: Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw #. %25$s: - delimiter | $raw - #. %26$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw #. %27$s: - delimiter | $raw - #. %28$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw #. %29$s: - delimiter | $raw - #. %30$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw #. %31$s: - delimiter | $raw - #. %32$s: item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw #. %33$s: - delimiter | $raw - #. %34$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw #. %35$s: - delimiter | $raw - #. %36$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw #. %37$s: - delimiter | $raw - #. %38$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw #. %39$s: - delimiter | $raw - #. %40$s: (item.issues || 0) | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s " "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" " "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" " msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sद्वारा %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s " "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" " "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" " #. %1$s: - USE raw - #. %2$s: - USE Koha - #. %3$s: - USE Branches - #. %4$s: - SET data = {} - #. %5$s: - IF patron - #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type - #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname - #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames - #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname - #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber - #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber - #. %12$s: - SET data.title = patron.title - #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) - #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type - #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname - #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames - #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname - #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber - #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber - #. %20$s: - SET data.title = borrower.title - #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) - #. %22$s: - SET data.category_type = category_type - #. %23$s: - SET data.surname = surname - #. %24$s: - SET data.othernames = othernames - #. %25$s: - SET data.firstname = firstname - #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber - #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber - #. %28$s: - SET data.title = title - #. %29$s: - END - #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated #. %31$s: - IF no_title #. %32$s: SET data.title = "" #. %33$s: END - #. %34$s: - IF data.title #. %35$s: - IF no_html #. %36$s: - span_start = '' #. %37$s: - span_end = '' #. %38$s: - ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '" msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '" #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE Asset #. %3$s: USE AuthorisedValues #. %4$s: USE KohaDates #. %5$s: USE Koha #. %6$s: USE TablesSettings #. %7$s: USE JSON.Escape #. %8$s: PROCESS 'i18n.inc' #. %9$s: SET footerjs = 1 #. %10$s: - BLOCK area_name - #. %11$s: - SWITCH area - #. %12$s: - CASE 'CIRC' - #. %13$s: - CASE 'CAT' - #. %14$s: - CASE 'PAT' - #. %15$s: - CASE 'ACQ' - #. %16$s: - CASE 'ACC' - #. %17$s: - CASE 'SER' - #. %18$s: - END - #. %19$s: - END - #. %20$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons " "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sपरिसंचालन %sकेटालॉग %sसंरक्षक %sअधिग्रहण %sलेखा" "%sसीरियल %s %s %s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: USE Asset #. %4$s: USE KohaDates #. %5$s: SET footerjs = 1 #. %6$s: BLOCK show_job_status #. %7$s: SWITCH job.status #. %8$s: CASE "new" #. %9$s: CASE "cancelled" #. %10$s: CASE "finished" #. %11$s: CASE "started" #. %12$s: CASE "running" #. %13$s: CASE "failed" #. %14$s: CASE # Default case #. %15$s: job.status | html #. %16$s: END - #. %17$s: END #. %18$s: BLOCK show_job_type #. %19$s: SWITCH job_type #. %20$s: CASE 'batch_biblio_record_modification' #. %21$s: CASE 'batch_biblio_record_deletion' #. %22$s: CASE 'batch_authority_record_modification' #. %23$s: CASE 'batch_authority_record_deletion' #. %24$s: CASE 'batch_item_record_modification' #. %25$s: CASE 'batch_item_record_deletion' #. %26$s: CASE "batch_hold_cancel" #. %27$s: CASE #. %28$s: job_type | html #. %29$s: END #. %30$s: END #. %31$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running " "%s Failed %s %s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s " "Batch bibliographic record record deletion %s Batch authority record " "modification %s Batch authority record deletion %s Batch item record " "modification %s Batch item record deletion %s Batch hold cancellation " "%sUnknown job type '%s' %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %s %s नया %s रद्द %s समाप्त %s प्रारंभ %s चल रहा है %s असफल %s " "%s %s %s %s %s %sबैच ग्रंथ सूची रिकॉर्ड संशोधन %s बैच ग्रंथ सूची रिकॉर्ड हटाना %s बैच " "प्राधिकरण रिकॉर्ड संशोधन %s बैच प्राधिकरण रिकॉर्ड हटाना %s बैच आइटम रिकॉर्ड संशोधन %s " "बैच आइटम रिकॉर्ड हटाना %s बैच होल्ड रद्दीकरण %sअज्ञात कार्य प्रकार '%s' %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html #. %9$s: END #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html #. %13$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s आईएसबीएन: %s %s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE Asset #. %3$s: USE TablesSettings #. %4$s: SET footerjs = 1 #. %5$s: SET panel_id = 0 #. %6$s: BLOCK pagelist #. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0 #. %8$s: FOR pagename IN module.keys.sort #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s %s यहां जाएं: %s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE I18N #. %3$s: USE To #. %4$s: USE AuthorisedValues #. %5$s: USE KohaDates #. %6$s: USE Price #. %7$s: PROCESS 'member-display-address-style.inc' #. %8$s: sEcho | html #. %9$s: iTotalRecords | html #. %10$s: iTotalDisplayRecords | html #. %11$s: FOREACH data IN aaData #. %12$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, " "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \"" msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, " "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \"" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: BLOCK language #. %6$s: SWITCH lang #. %7$s: CASE ['en', 'eng'] #. %8$s: CASE ['fr', 'fre'] #. %9$s: CASE ['it', 'ita'] #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu'] #. %11$s: CASE ['es', 'spa'] #. %12$s: CASE ['heb'] #. %13$s: CASE ['ara'] #. %14$s: CASE ['gre'] #. %15$s: CASE ['grc'] #. %16$s: CASE #. %17$s: lang | html #. %18$s: END #. %19$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew " "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %sअग्रेजी %sफ्रेच %sइटालियन %sजर्मन %sस्पेनिश %sहिव्रू %sअरबिक " "%sग्रीक (आधुनिक) %sग्रीक (से 1453) %s%s %s %s " #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging #. %2$s: IF default_messaging.size #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging #. %4$s: NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') #. %5$s: FOREACH transport IN prefs.transports #. %6$s: IF ( transport.transport ) #. %7$s: IF ( prefs.Item_Due ) #. %8$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) #. %12$s: ELSIF ( prefs.Ill_ready ) #. %13$s: ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) #. %14$s: ELSIF ( prefs.Auto_Renewals ) #. %15$s: ELSIF ( prefs.Hold_Reminder ) #. %16$s: ELSE #. %17$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in " "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable " "%sAuto renewal %sHold reminder %sUnknown %s: " msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %sआइटम देय %sअग्रिम नोटिस %sहोल्ड भरा गया %sआइटम चैकइन %sआइटम " "चैकआउट%sअंतर पुस्तकालय ऋण तैयार %sअंतर पुस्तकालय ऋण अनुपलब्ध%sस्वतः नवीनीकरण %sहोल्ड " "रिमाइंडर %sअंजान %s: " #. %1$s: - END - #. %2$s: - END - #. %3$s: - IF display_patron_name - #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' - #. %5$s: - data.surname | html #. %6$s: IF data.othernames #. %7$s: data.othernames | html #. %8$s: END - #. %9$s: - ELSIF invert_name - #. %10$s: data.title | $raw #. %11$s: - data.surname | html #. %12$s: IF ( data.firstname ) #. %13$s: data.firstname | html #. %14$s: END #. %15$s: IF data.othernames #. %16$s: data.othernames | html #. %17$s: END - #. %18$s: - ELSE - #. %19$s: data.title | $raw #. %20$s: - data.firstname | html #. %21$s: IF data.othernames #. %22$s: data.othernames | html #. %23$s: END #. %24$s: data.surname | html - #. %25$s: - END - #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber #. %27$s: data.cardnumber | html #. %28$s: END - #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber - #. %30$s: - IF data.cardnumber - #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? - #. %32$s: - data.cardnumber | html - #. %33$s: - END - #. %34$s: - ELSE - #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html - #. %36$s: - END - #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s " "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s " "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s पुस्तकालय से एक संरक्षक %s %s %s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE Asset #. %3$s: SET footerjs = 1 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %5$s: BLOCK ServerType #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru' #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' #. %8$s: END #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s एसआरयू %s Z39.50 %s %s " #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt - #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %3$s: - FOREACH row IN rows - #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END - #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %6$s: - END - #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s योग%s %s " #. %1$s: IF request.logs.size > 0 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs #. %3$s: tpl = log.template #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s इस अनुरोध के लिए कोई रिकॉर्ड किए गए लॉग नहीं हैं %s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE Asset #. %3$s: SET footerjs = 1 #. %4$s: BLOCK translate_label_element #. %5$s: - SWITCH element - #. %6$s: - CASE 'layout' - #. %7$s: - CASE 'Layouts' - #. %8$s: - CASE 'template' - #. %9$s: - CASE 'Templates' - #. %10$s: - CASE 'profile' - #. %11$s: - CASE 'Profiles' - #. %12$s: - CASE 'batch' - #. %13$s: - CASE 'Batches' - #. %14$s: - END - #. %15$s: END #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile " "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %s %sलेआउट %sलेआउटस %sटेम्पलेट %sटेम्पलेटस %sप्रोफाइल %sप्रोफाइलस %sबैच " "%sबैचेज%s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF budget.b_active #. %3$s: budget.b_txt | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: budget.b_txt | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s " msgstr "%s %s %s %s %s (निष्क्रिय) %s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: SET footerjs = 1 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types - #. %4$s: - SWITCH type - #. %5$s: - CASE 'BIB' - #. %6$s: - CASE 'BARBIB'- #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'- #. %8$s: - CASE 'ALT' - #. %9$s: - CASE 'BAR' - #. %10$s: - END - #. %11$s: - END - #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode precedes " "bibliographic data %s Bibliographic data precedes barcode %s Barcode and " "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is " "printed %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %s केवल ग्रंथ सूची डेटा मुद्रित है %s बारकोड बीबियोग्राफिक डेटा को आगे " "बढ़ाता है %s ग्रंथ सूची डेटा बारकोड प्राप्त करता है %s बारकोड और ग्रंथ सूची डेटा को " "वैकल्पिक लेबल पर मुद्रित किया जाता है %s केवल बारकोड ही छपा है %s %s %s " #. %1$s: - USE ItemTypes - #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt - #. %3$s: - FOREACH row IN rows #. %4$s: FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END #. %5$s: - END #. %6$s: sep | html #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s " msgstr "%s %s %s %s %s योग %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc' #. %3$s: BLOCK translate_frequnit #. %4$s: SWITCH frequnit #. %5$s: CASE 'day' #. %6$s: CASE 'week' #. %7$s: CASE 'month' #. %8$s: CASE 'year' #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s day %s सप्ताह %sमाह %s वर्ष %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc' #. %3$s: BLOCK translate_log_module #. %4$s: SWITCH module #. %5$s: CASE 'AUTH' #. %6$s: UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62 #, c-format msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s " msgstr "%s %s %s %s %sप्रमाणीकरण%s " #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc' #. %3$s: - BLOCK area_name - #. %4$s: - SWITCH area - #. %5$s: - CASE 'CIRC' - #. %6$s: - CASE 'CAT' - #. %7$s: - CASE 'PAT' - #. %8$s: - CASE 'ACQ' - #. %9$s: - CASE 'ACC' - #. %10$s: - CASE 'SER' - #. %11$s: - END - #. %12$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts " "%sSerials %s %s " msgstr "%s %s %s %s %sपरिसंचालन %sसूचीकरण %sसंरक्षक %sपरिग्रहण %sलेखा %sसिरियल %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ediaccount ) #. %3$s: - BLOCK edi_status - #. %4$s: - SWITCH edi_order.status - #. %5$s: - CASE 'Pending' - #. %6$s: - CASE 'Sent' - #. %7$s: - CASE 'Processed' - #. %8$s: - END - #. %9$s: - END - #. %10$s: IF ( edi_order ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315 #, c-format msgid "%s %s %s %s %sPending %sSent %sProcessed %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %sलंबित %sभेजा %sसंसाधित %s %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc' #. %3$s: BLOCK display_names #. %4$s: SWITCH rs #. %5$s: CASE 'Accountline' #. %6$s: CASE 'ArticleRequest' #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute' #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment' #. %9$s: CASE 'BorrowerFile' #. %10$s: CASE 'BorrowerModification' #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment' #. %12$s: CASE 'Issue' #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower' #. %14$s: CASE 'Linktracker' #. %15$s: CASE 'Message' #. %16$s: CASE 'MessageQueue' #. %17$s: CASE 'OldIssue' #. %18$s: CASE 'OldReserve' #. %19$s: CASE 'Rating' #. %20$s: CASE 'Reserve' #. %21$s: CASE 'Review' #. %22$s: CASE 'Statistic' #. %23$s: CASE 'SearchHistory' #. %24$s: CASE 'Suggestion' #. %25$s: CASE 'TagAll' #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent' #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare' #. %28$s: CASE 'Virtualshelve' #. %29$s: CASE #. %30$s: rs | html #. %31$s: END #. %32$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes " "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub " "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link " "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled " "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches " "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %sलेखा लाइन्स %sलेख अनुरोध %sविस्तारित संरक्षक गुण %sसंरक्षक प्रतिबंध " "%sसंरक्षक फाइलें%sसंरक्षक संशोधन अनुरोध %sक्लब नामांकन %sचैकआउट %sआइटम के अंतिम उधारकर्ता " "के रूप में अंक %sट्रैक लिंक क्लिक%sसंरक्षक संदेश %sसंरक्षक नोटिस %sपिछला चैकआउटस %sभरे हुए " "होल्डस %sरेंटिग %sचालू होल्ड %sसमीक्षा %sसांख्यिकी %sऐतिहासिक खोज %sक्रय सुझाव %stags " "%sसूची आइटम %sसूची शेयर %sसूचियाँ%s%s %s %s " #. %1$s: USE CGI #. %2$s: SET footerjs = 1 #. %3$s: BLOCK translate_card_element #. %4$s: - SWITCH element - #. %5$s: - CASE 'layout' - #. %6$s: - CASE 'Layouts' - #. %7$s: - CASE 'template' - #. %8$s: - CASE 'Templates' - #. %9$s: - CASE 'profile' - #. %10$s: - CASE 'Profiles' - #. %11$s: - CASE 'batch' - #. %12$s: - CASE 'Batches' - #. %13$s: - CASE 'Actions' - #. %14$s: - END - #. %15$s: END #. %16$s: BLOCK translate_card_elements #. %17$s: - SWITCH element - #. %18$s: - CASE 'layout' - #. %19$s: - CASE 'template' - #. %20$s: - CASE 'profile' - #. %21$s: - CASE 'batch' - #. %22$s: - END - #. %23$s: END #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles " "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles " "%sbatches %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %sलेआउट %sलेआउटस %sटेम्पलेट %sटेम्पलेटस %sप्रोफाइल %sप्रोफाइलस %sबैच %sबैच " "%sक्रिया %s %s %s %s %sटेम्पलेट %sटेम्पलेटस %sप्रोफाइल %sबैचेज %s %s %s " #. %1$s: IF basket.basketgroup #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup #. %3$s: IF basketgroup.closed #. %4$s: basketgroup.name | html #. %5$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141 #, c-format msgid "%s %s %s %s (closed) %s " msgstr "%s %s %s %s (बन्द) %s " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE 'hold_not_cancelled' #. %4$s: IF m.biblio && m.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:26 #, c-format msgid "%s %s %s %s Hold on " msgstr "%s %s %s %s होल्ड पर" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: BLOCK type_description #. %4$s: IF type_code == 'marc' #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql' #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: BLOCK used_for_description #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records' #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues' #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders' #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket' #. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' #. %15$s: ELSE #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: IF op == 'add_form' #. %19$s: IF csv_profile #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late " "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition " "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s मार्क %s एसक्यूएल %s अज्ञात प्रकार %s %s %s %s रिकार्ड निर्यात %s देर से " "सीरियल इश्यूज का दावा %s देर से आदेश निर्यात %s अधिग्रहण में बास्केट निर्यात%s रिपोर्ट में " "खो गए आइटम निर्यात करें %s अज्ञात उपयोग %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: slip | $raw #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:24 #, c-format msgid "%s %s %s %s No print template found %s " msgstr "%s %s %s %s कोई प्रिंट टेम्पलेट नहीं मिला %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620 #, c-format msgid "%s %s %s %s None %s " msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: riloo.duedate | html #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( riloo.damaged ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:890 #, c-format msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s " msgstr "%s %s %s %s चैक आउट नही %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional ) #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) #. %7$s: END #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html #. %11$s: END #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) #. %17$s: END #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) #. %19$s: END #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) #. %21$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s " "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s" msgstr "" "%s %s %s %s यदि %s %s सिवाय %s %s%s$%s%s %s अस्तित्व में %s %s अस्तित्व में नहीं है %s " "%s मिलान %s %s मिलान नही हुआ %s %s RegEx m/%s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE To #. %3$s: USE Branches #. %4$s: USE KohaDates #. %5$s: sEcho | html #. %6$s: iTotalRecords | html #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html #. %8$s: FOREACH data IN aaData #. %9$s: data.cardnumber | html #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1 #. %11$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords" "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", " "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \"" msgstr "" "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords" "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", " "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \"" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( execute ) #. %3$s: BLOCK params #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params #. %5$s: param | uri #. %6$s: END #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names #. %8$s: param_name | uri #. %9$s: END #. %10$s: - END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104 #, c-format msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s " msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s " #. %1$s: - END - #. %2$s: - BLOCK debit_type_description - #. %3$s: - SWITCH debit_type.code - #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' - #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' - #. %6$s: - CASE 'LOST' - #. %7$s: - CASE 'MANUAL' - #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' - #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' - #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' - #. %11$s: - CASE 'RENT' - #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' - #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' - #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' - #. %15$s: - CASE 'RESERVE' - #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' - #. %17$s: - CASE 'Payout' - #. %18$s: - CASE - #. %19$s: debit_type.description | html #. %20$s: - END - #. %21$s: - END - #. %22$s: - BLOCK credit_type_description - #. %23$s: - SWITCH credit_type.code - #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' - #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' - #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' - #. %27$s: - CASE 'CREDIT' - #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' - #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' - #. %30$s: - CASE 'REFUND' - #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' - #. %32$s: - CASE - #. %33$s: credit_type.description | html #. %34$s: - END - #. %35$s: - END - #. %36$s: - BLOCK account_status_description - #. %37$s: - SWITCH account.status - #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9 #, c-format msgid "" "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual " "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental " "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee " "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff " "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund " "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s" msgstr "" "%s %s %s %sलेखा निर्माण फीस %sलेखा नवीनीकरण फीस %sगायब आइटम %sमेन्यूल फीस %sनया " "कार्ड %sजुर्माना %sखोई हुई वस्तु प्रसंस्करण शुल्क%sकिराया फीस %sदैनिक किराया फीस %sकिराये " "की आइटम का नवीनीकरण%sदैनिक किराये की वस्तु का नवीनीकरण %sहोल्ड फीस %sहोल्ड प्रतीक्षा " "बहुत लंबा %sपेआउट %s%s %s %s %s %s %sभुगतान %sराइटऑफ %sForgiven %sक्रेडिट %sखोया " "हुआ आइटम शुल्क वापसी %sओवरपेमेंट रिफंड%sरिफंड %sरद्द शुल्क %s%s %s %s %s %s %s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %2$s: BLOCK norms_text #. %3$s: SWITCH norm #. %4$s: CASE 'none' #. %5$s: CASE 'remove_spaces' #. %6$s: CASE 'upper_case' #. %7$s: CASE 'lower_case' #. %8$s: CASE 'legacy_default' #. %9$s: CASE 'ISBN' #. %10$s: CASE #. %11$s: norm | html #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: BLOCK norms_options #. %15$s: # PARAMS: selected_norm #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms #. %17$s: IF ( norm == selected_norm ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #, c-format msgid "" "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default " "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %sकोई नही %sस्थान हटाए %sअपरकेस %sलोअरकेस%sविरासत डिफ़ॉल्ट %sआईएसबीएन %s" "%s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: IF ( resultsloo.author ) #. %2$s: resultsloo.author | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn ) #. %6$s: resultsloo.isbn | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear ) #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode ) #. %12$s: resultsloo.publishercode | html #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate ) #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html #. %16$s: END #. %17$s: IF ( resultsloo.edition ) #. %18$s: resultsloo.edition | html #. %19$s: END #. %20$s: IF ( resultsloo.place ) #. %21$s: resultsloo.place | html #. %22$s: END #. %23$s: IF ( resultsloo.pages ) #. %24$s: resultsloo.pages | html #. %25$s: END #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') ) #. %27$s: resultsloo.item('size') | html #. %28$s: END #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115 #, c-format msgid "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s " "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " msgstr "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sसंस्करण: %s%s " "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: IF lette.branchname #. %2$s: lette.branchname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190 #, c-format msgid "%s %s %s (All libraries) %s " msgstr "%s %s %s (सभी पुस्तकालयों) %s " #. %1$s: IF itemtype.parent_type #. %2$s: IF itemtype.parent.translated_descriptions.size #. %3$s: itemtype.parent.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474 #, c-format msgid "%s %s %s (default)" msgstr "%s %s %s (डिफ़ॉल्ट)" #. %1$s: IF ( branchcode ) #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303 #, c-format msgid "%s %s %s All libraries %s %s " msgstr "%s %s %s सभी पुस्तकालय %s %s " #. %1$s: IF i #. %2$s: ItemTypes.GetDescription( i ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1063 #, c-format msgid "%s %s %s Any item type %s " msgstr "%s %s %s कोई भी आइटम प्रकार %s " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE 'authority_not_modified' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:26 #, c-format msgid "%s %s %s Authority record " msgstr "%s %s %s प्राधिकरण रिकार्ड" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basketgroup.name ) #. %2$s: basketgroup.name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: basketgroup.id | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389 #, c-format msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s " msgstr "%s %s %s वास्केट समूह संख्या. %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE 'biblio_not_modified' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:36 #, c-format msgid "%s %s %s Bibliographic record " msgstr "%s %s %s ग्रन्थसूची का रिकार्ड" #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel #. %3$s: span_title = BLOCK #. %4$s: order.parent_ordernumber | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file #. %9$s: span_title = BLOCK #. %10$s: END #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267 #, c-format msgid "" "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created " "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try " "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of " "this order line because at least one reservation exists on the records. %s " "%s " msgstr "" "%s %s %s इस आदेश की प्राप्ति लाइन को रद्द नहीं कर सकता है क्योंकि यह आदेश पंक्ति कोई का " "आंशिक प्राप्ति से बनाया गया था. %s, जो पहले से ही प्राप्त होता है। पहले इस एक रद्द करने " "का प्रयास करें और पुन: प्रयास करें. %s %s %s %s %s क्योंकि कम से कम एक आरक्षण रिकॉर्ड " "पर मौजूद इस आदेश की प्राप्ति लाइन को रद्द नहीं कर सकते. %s %s " #. %1$s: IF ccode_label #. %2$s: ccode_label | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:191 #, c-format msgid "%s %s %s Collection %s " msgstr "%s %s %s संग्रह %s " #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworkcode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54 #, c-format msgid "%s %s %s Default %s framework structure " msgstr "%s %s %s डिफाल्ट%s फ्रेमवर्क ढांचा" #. %1$s: - IF ( add_form ) - #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) - #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) - #. %4$s: - END - #. %5$s: - ELSE - #. %6$s: - action | html - #. %7$s: - END - #. %8$s: - END - #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) - #. %10$s: - mss.tagsubfield | html - #. %11$s: - tagsubfield | html - #. %12$s: - END - #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) - #. %14$s: - END - #. %15$s: - IF ( else ) - #. %16$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s " "%s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure " "› Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s " "› MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC " "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration " "› Koha " msgstr "" "%s %s %s संपादित करें MARC उप-क्षेत्र बाधाओं › मार्क सबफील्ड संरचना %s %s %s " "› मार्क सबफील्ड संरचना %s %s %s मार्क सबफील्ड संरचना › सबफ़ील्ड को " "हटाने की पुष्टि करें %s सबफ़ील्ड को हटाने की पुष्टि करें %s › मार्क सबफील्ड संरचना " "%s %s उपक्षेत्र हटाया गया› मार्क सबफील्ड संरचना %s %s मार्क सबफील्ड संरचना %s " "› प्रशासन› कोहा " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE 'item_not_deleted' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:38 #, c-format msgid "%s %s %s Item with barcode " msgstr "%s %s %s आइटम बारकोड के साथ" #. %1$s: FILTER collapse #. %2$s: IF op == 'add_form' #. %3$s: IF ( categorycode ) #. %4$s: categorycode | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF op == 'delete_confirm' #. %9$s: IF ( patrons_in_category > 0 ) #. %10$s: categorycode | html #. %11$s: ELSE #. %12$s: categorycode | html #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10 #, c-format msgid "" "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s › %s %s %s Cannot " "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s › " "%s Patron categories › Administration › Koha %s" msgstr "" "%s %s %s क्षेणी संशोधन '%s'%sनई श्रेणी %s › %s %s %s हटाई नही जा सकती: " "श्रेणी %sप्रयोग में %sश्रेणी हटाने की पुष्टी करें'%s' %s › %s संरक्षक श्रेणियां " "› प्रशासन › कोहा %s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #. %5$s: authtypecode | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %10$s: IF ( authtypecode ) #. %11$s: authtypecode | html #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: ELSE #. %16$s: action | html #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: IF ( delete_confirm ) #. %20$s: IF ( authtypecode ) #. %21$s: authtypecode | html #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: IF ( delete_confirmed ) #. %26$s: IF ( authtypecode ) #. %27$s: authtypecode | html #. %28$s: ELSE #. %29$s: END #. %30$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s " "› %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s " "› %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s " "Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s " "Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework " "› Administration › Koha " msgstr "" "%s %s %s टैग संशोधित करें › %s %s फ्रेमवर्क %s डिफ़ॉल्ट फ्रेमवर्क %s › %s " "%s नया टैग › %s %s फ्रेमवर्क %s डिफ़ॉल्ट फ्रेमवर्क %s › %s %s %s " "› %s %s %s मिटाने की पुष्टि › %s %s फ्रेमवर्क %sडिफ़ॉल्ट फ्रेमवर्क %s " "› %s %s डेटा हटाया गया› %s %s फ्रेमवर्क %sडिफ़ॉल्ट फ्रेमवर्क %s " "› %s प्राधिकरण मार्क फ्रेमवर्क › प्रशासन › कोहा " #. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count #. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192 #, c-format msgid "%s %s %s No limitation %s " msgstr "%s %s %s कोई सीमा नही %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basket.basketname ) #. %2$s: basket.basketname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: basket.basketno | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289 #, c-format msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s " msgstr "%s %s %s नाम नही, बास्केटसंख्या: %s %s " #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~ #. %2$s: ~ biblio.title | html ~ #. %3$s: ~ ELSE ~ #. %4$s: ~ END ~ #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~ #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~ #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~ #. %8$s: ~ END ~ #. %9$s: ~ subtitle | html ~ #. %10$s: ~ END ~ #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~ #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~ #. %13$s: ~ i = 0 ~ #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~ #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~ #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~ #. %17$s: ~ END ~ #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~ #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~ #. %20$s: ~ END ~ #. %21$s: ~ i = i + 1 ~ #. %22$s: ~ END ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s शीर्षक नही %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',') #. %2$s: SWITCH field #. %3$s: CASE 'identity' #. %4$s: CASE 'guarantor' #. %5$s: CASE 'primary_address' #. %6$s: CASE 'primary_contact' #. %7$s: CASE 'alt_address' #. %8$s: CASE 'alt_contact' #. %9$s: CASE 'lib_mgmt' #. %10$s: CASE 'lib_setup' #. %11$s: CASE 'login' #. %12$s: CASE 'flags' #. %13$s: CASE 'debarments' #. %14$s: CASE 'housebound' #. %15$s: CASE 'additional' #. %16$s: CASE 'messaging' #. %17$s: END #. %18$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 #, c-format msgid "" "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s " "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s " "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s " "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s " "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s " "%s " msgstr "" "%s %s %s संरक्षक पहचान | %s गारंटर की जानकारी | %s मुख्य पता | %s संपर्क जानकारी | " "%s वैकल्पिक पता | %s वैकल्पिक संपर्क | %s पुस्तकालय प्रबंधन | %s पुस्तकालय सेटअप | %s ओपेक/" "स्टाफ लॉगिन | %s संरक्षक खाता ध्वज | %s संरक्षक प्रतिबंध | %s हाउसबांउड भूमिकाओं | %s " "अतिरिक्त विशेषताएँ और पहचानकर्ता | %s संरक्षक संदेश प्राथमिकताएँ | %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH unit.type #. %3$s: CASE 'POINT' #. %4$s: CASE 'AGATE' #. %5$s: CASE 'INCH' #. %6$s: CASE 'MM' #. %7$s: CASE 'CM' #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85 #, c-format msgid "" "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI " "Centimeters %s " msgstr "" "%s %s %s पोस्टस्क्रिप्ट अंक%s एजेन्टस%s अमेरिका इंच %s एसआई मिलीमीटर %s एसआई सेंटीमीटर " "%s " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH ( field.name ) #. %3$s: CASE 'surname' #. %4$s: CASE 'firstname' #. %5$s: CASE 'branchcode' #. %6$s: CASE 'categorycode' #. %7$s: CASE 'streetnumber' #. %8$s: CASE 'address' #. %9$s: CASE 'address2' #. %10$s: CASE 'city' #. %11$s: CASE 'state' #. %12$s: CASE 'zipcode' #. %13$s: CASE 'country' #. %14$s: CASE 'email' #. %15$s: CASE 'phone' #. %16$s: CASE 'mobile' #. %17$s: CASE 'sort1' #. %18$s: CASE 'sort2' #. %19$s: CASE 'dateenrolled' #. %20$s: CASE 'dateexpiry' #. %21$s: CASE 'borrowernotes' #. %22$s: CASE 'opacnote' #. %23$s: CASE 'debarred' #. %24$s: CASE 'debarredcomment' #. %25$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290 #, c-format msgid "" "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street " "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s " "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s " "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s " "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s " msgstr "" "%s %s %s कुलनाम: %s प्रथम नाम: %s पुस्तकालय: %s संरक्षक श्रेणी: %s गली संख्या: %s पता: " "%s पता 2: %s नगर %s राज्य %s जिप/पोस्टल कोड %s देश: %s प्राथमिक ईमेल: %s फोन: %s " "मोबाइल: %s शार्ट 1: %s शार्ट 2: %s पंजीकरण दिनांक: %s समाप्ति दिनांक: %s परिसंचालन " "टिप्पणी: %s ओपेक टिप्पणी: %s प्रतिबंध की समाप्ति: %s प्रतिबंध टिप्पणी: %s " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE 'biblio_not_exists' #. %4$s: m.biblionumber | html #. %5$s: CASE 'item_issued' #. %6$s: m.biblionumber | html #. %7$s: CASE 'reserve_not_cancelled' #. %8$s: m.biblionumber | html #. %9$s: m.reserve_id | html #. %10$s: CASE 'item_not_deleted' #. %11$s: m.biblionumber | html #. %12$s: m.itemnumber | html #. %13$s: CASE 'biblio_not_deleted' #. %14$s: m.biblionumber | html #. %15$s: CASE 'biblio_deleted' #. %16$s: m.biblionumber | html #. %17$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:28 #, c-format msgid "" "%s %s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s At least one " "item is checked out on bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s " "was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s). %s The " "bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when " "deleting an item (itemnumber %s). %s Bibliographic record %s was not " "deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has been deleted " "successfully. %s " msgstr "" "%s %s %s Tवह biblionumber %s डेटाबेस में मौजूद नहीं है. %s कम से कम एक आइटम को ग्रंथ " "सूची रिकॉर्ड %s पर चेक आउट किया गया है। %s ग्रंथ सूची रिकॉर्ड %s हटाया नहीं गया था। " "एक होल्ड रद्द नहीं किया जा सका (reserve_id %s)। %s ग्रंथ सूची रिकॉर्ड %s हटाया नहीं " "गया था। किसी आइटम को हटाते समय एक त्रुटि आई थी (आइटम संख्या %s)। %s ग्रंथ सूची " "रिकॉर्ड %s हटाया नहीं गया था। एक त्रुटि पाई गई। %s ग्रंथ सूची रिकॉर्ड %s सफलतापूर्वक " "मिटा दिया गया है. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF serial.publisheddate #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339 #, c-format msgid "%s %s %s Unknown %s " msgstr "%s %s %s अज्ञात %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF close_form #. %3$s: IF budget_periods.size == 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354 #, c-format msgid "" "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. " "Please create a new active budget and retry. " msgstr "" "%s %s %s आप इस बजट के लिए धन नहीं ले जा सकता है, वहाँ कोई सक्रिय बजट है। एक नई " "सक्रिय बजट बना सकते हैं और पुन: प्रयास करें." #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180 #, c-format msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s " msgstr "%s %s %s आपका डेटा कभी साझा नहीं किया गया है %s " #. %1$s: IF ( savedreport.report_name ) #. %2$s: savedreport.report_name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305 #, c-format msgid "%s %s %s [ no name ] %s " msgstr "%s %s %s [ नाम नही ] %s " #. %1$s: ~ USE Koha ~ #. %2$s: ~ USE raw ~ #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1 #, c-format msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \"" msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \"" #. %1$s: patron.title | html #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.title | html #. %5$s: patron.firstname | html #. %6$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277 #, c-format msgid "" "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for " "%s %s %s, enter the name of an image file to upload." msgstr "" "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है। के लिए एक छवि आयात करने के लिए %s %s %s, " "अपलोड करने के लिए एक इमेज फाइल का नाम दर्ज करें।" #. %1$s: IF log.info.status_before #. %2$s: before = log.info.status_before #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name #. %4$s: display_before | html #. %5$s: END #. %6$s: after = log.info.status_after #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name #. %8$s: display_after | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3 #, c-format msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" " msgstr "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" " #. %1$s: IF (prediction.publicationdate) #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64 #, c-format msgid "%s %s %s unknown %s " msgstr "%s %s %s अंजान %s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: USE To #. %4$s: sEcho | html #. %5$s: iTotalRecords | html #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html #. %7$s: FOREACH data IN aaData #. %8$s: data.public | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": " "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \"" msgstr "" "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": " "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \"" #. %1$s: END #. %2$s: IF (order.title) #. %3$s: order.title | html #. %4$s: IF order.author #. %5$s: order.author | html #. %6$s: END #. %7$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661 #, c-format msgid "%s %s %s%s by %s%s %s " msgstr "%s %s %s%s द्वारा %s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: budgetsloo.description | html #. %3$s: IF !budgetsloo.active #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114 #, c-format msgid "%s %s %s(inactive)%s " msgstr "%s %s %s(निष्क्रिय )%s " #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() - #. %3$s: - BLOCK - #. %4$s: delimiter | html #. %5$s: delimiter | html #. %6$s: delimiter | html #. %7$s: delimiter | html #. %8$s: delimiter | html #. %9$s: delimiter | html #. %10$s: delimiter | html #. %11$s: delimiter | html #. %12$s: delimiter | html #. %13$s: delimiter | html #. %14$s: delimiter | html #. %15$s: delimiter | html #. %16$s: delimiter | html #. %17$s: delimiter | html #. %18$s: delimiter | html #. %19$s: delimiter | html #. %20$s: delimiter | html #. %21$s: delimiter | html #. %22$s: delimiter | html #. %23$s: delimiter | html #. %24$s: delimiter | html #. %25$s: delimiter | html #. %26$s: delimiter | html #. %27$s: delimiter | html #. %28$s: delimiter | html #. %29$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher" "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP " "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax " "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical " "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket " "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place" "%sBasket billing place%s " msgstr "" "%s%s%s खाता संख्या%s बास्केट नाम%s ऑर्डर संख्या%s लेखक%s शीर्षक%s प्रकाशक%s प्रकाशन वर्ष" "%s चयन का शीर्षक%sISBN%s मात्रा%sRRP कर शामिल%sRRP कर बहिष्कृत%sDiscount%s " "अनुमानित लागत कर शामिल%s अनुमानित लागत कर बहिष्कृत%s विक्रेता के लिए नोट नोट%s " "प्रविष्टि तिथि%s बुकसेलर का नाम%s बुकसेलर का भौतिक पता%s बुकसेलर डाक पता%s संकेतन संख्या" "%s संकेतन नाम%s बास्केट समूह वितरण स्थान%s बास्केट समूह बिलिंग स्थान%s बास्केट डिलीवरी " "स्थान%sBasket बिलिंग स्थान%s" #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() - #. %3$s: - BLOCK - #. %4$s: delimiter | html #. %5$s: delimiter | html #. %6$s: delimiter | html #. %7$s: delimiter | html #. %8$s: delimiter | html #. %9$s: delimiter | html #. %10$s: delimiter | html #. %11$s: delimiter | html #. %12$s: delimiter | html #. %13$s: delimiter | html #. %14$s: delimiter | html #. %15$s: delimiter | html #. %16$s: delimiter | html #. %17$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle" "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity" "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s " msgstr "" "%s %s %sअनुबंध नाम%sआदेश संख्या%sप्रवेश तिथि%sआईएसबीएन%sलेखक%sशीर्षक%sप्रकाशन वर्ष" "%sप्रकाशक%sसंग्रह शीर्षक%sविक्रेता के लिए नोट%s मात्रा%sआरआरपी%sडिलिवरी स्थान%sबिलिंग " "स्थान%s" #. %1$s: BLOCK translate_justification_types #. %2$s: SWITCH type #. %3$s: CASE 'L' #. %4$s: CASE 'C' #. %5$s: CASE 'R' #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15 #, c-format msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s " msgstr "%s %s %sदाया %sकेन्द्र %sबाया %s %s " #. %1$s: - BLOCK transfer_reason - #. %2$s: - SWITCH transfer.reason - #. %3$s: - CASE 'Manual' - #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance' - #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' - #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome' - #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding' - #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection' - #. %9$s: - CASE 'Reserve' - #. %10$s: - CASE 'LostReserve' - #. %11$s: - CASE 'CancelReserve' - #. %12$s: - CASE - #. %13$s: transfer.reason | html #. %14$s: - END - #. %15$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation " "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating " "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s " msgstr "" "%s %s %sमैनुअल%sस्टॉक रोटेशन अग्रिम %sस्टॉक रोटेशन प्रत्यावर्तन %sघर पर स्वचालित वापसी" "%sहोल्डिंग के लिए स्वचालित वापसी %s रोटेटिंग संग्रह %sहोल्ड %s खोया हुआ %s होल्ड रद्द " "किया गया %s%s %s %s " #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() - #. %3$s: - BLOCK - #. %4$s: - delimiter | html - #. %5$s: - delimiter | html - #. %6$s: - delimiter | html - #. %7$s: - delimiter | html - #. %8$s: - delimiter | html - #. %9$s: - delimiter | html - #. %10$s: - delimiter | html - #. %11$s: - delimiter | html - #. %12$s: - delimiter | html - #. %13$s: - delimiter | html - #. %14$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST" "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s " msgstr "" "%s %s %sआदेश दिनांक%sअनुमानित डिलीवरी की तारीख%sविक्रेता%sजानकारी%sकुल लागत%sबास्केट" "%sदावा गिनती%sदावा तिथि %sआंतरिक नोट%sविक्रेता नोट%sआईएसबीएन%s" #. %1$s: IF ( hold_info.barcodes.size ) #. %2$s: SET barcode = hold_info.barcodes.first #. %3$s: IF ( hold_info.item ) #. %4$s: barcode | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: barcode | html #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126 #, c-format msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s " msgstr "%s %s %sकेवल %s%s%s या कोई भी उपलब्ध है.%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit #. %3$s: CASE 0 #. %4$s: CASE 1 #. %5$s: CASE 2 #. %6$s: CASE 3 #. %7$s: CASE 4 #. %8$s: CASE 5 #. %9$s: CASE 6 #. %10$s: CASE 7 #. %11$s: CASE 8 #. %12$s: CASE 9 #. %13$s: CASE 10 #. %14$s: CASE 11 #. %15$s: CASE 12 #. %16$s: CASE 13 #. %17$s: CASE 14 #. %18$s: CASE #. %19$s: loopfilte.crit | html #. %20$s: END #. %21$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59 #, c-format msgid "" "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing " "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call " "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding " "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s " msgstr "" "%s %s %sइस अवधि से %sतक की अवधि के %sसंरक्षक श्रेणी = %sआइटम प्रकार = %sजारीकर्ता " "लाइब्रेरी = %sसग्रंह= %sस्थान = %sआइटम कॉल नंबर >= %sआइटम कॉल नंबर < %sसंरक्षक " "सार्ट1 = %sसंरक्षक सार्ट2 = %sहोम लाइब्रेरी = %sहोल्डिंग लाइब्रेरी= %sसंरक्षक लाइब्रेरी = " "%sजारीकर्ता लाइब्रेरी = %s%s = %s %s " #. %1$s: - BLOCK role - #. %2$s: - SWITCH role.key - #. %3$s: - CASE 'manager' - #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' - #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' - #. %6$s: - CASE 'qa_manager' - #. %7$s: - CASE 'qa' - #. %8$s: - CASE 'documentation' - #. %9$s: - CASE 'documentation_team' - #. %10$s: - CASE 'translation' - #. %11$s: - CASE 'translations' - #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' - #. %13$s: - CASE 'te' - #. %14$s: - CASE 'bugwrangler' - #. %15$s: - CASE 'maintainer' - #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant' - #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor' - #. %18$s: - CASE 'wiki' - #. %19$s: - CASE 'ci' - #. %20$s: - CASE 'packaging' - #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant' - #. %22$s: - CASE 'chairperson' - #. %23$s: - CASE 'newsletter' - #. %24$s: - CASE 'mm' - #. %25$s: - CASE 'vm' - #. %26$s: - CASE 'database' - #. %27$s: - CASE 'live_cd' - #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'- #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator' - #. %30$s: - END - #. %31$s: - END - #. %32$s: - BLOCK person - #. %33$s: IF p.openhub #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor " "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager " "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers " "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease " "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki " "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging " "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule " "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD " "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s" msgstr "" "%s %s %sरिलीज प्रबंधक %sरिलीज प्रबंधक सहायक %sरिलीज मैनेजर मेंटर %sगुणवत्ता आश्वासन " "प्रबंधक %sगुणवत्ता आश्वासन टीम %sप्रलेखन प्रबंधक %sप्रलेखन टीम %sअनुवाद प्रबंधक %sअनुवाद " "प्रबंधक %sअनुवाद प्रबंधक सहायक %sविषय विशेषज्ञ %sबग रैंगलर %sरिलीज मेंटेनर %sरिलीज मेंटेनर " "सहायक %sरिलीज मेंटेनर मेंटर %sविकी क्यूरेटर %sनिरंतर एकीकरण प्रबंधक %sपैकेजिंग प्रबंधक " "%sपैकेजिंग प्रबंधक सहायक %sबैठक की अध्यक्ष %sसमाचार पत्र के संपादक %sमॉड्यूल मेंटेनर %sवर्चुअल " "मशीन मेंटेनर %sप्रलेखन विशेषज्ञ %sलाइव सीडी मेंटेनर %sअभिगम्यता अधिवक्ता %sबैठक सूत्रधार %s " "%s %s %s" #. %1$s: FOR e IN log4perl_errors #. %2$s: SWITCH e #. %3$s: CASE 'missing_config_entry' #. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file' #. %5$s: CASE 'logfile_not_writable' #. %6$s: CASE 'cannot_init_module' #. %7$s: CASE #. %8$s: e | html #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: IF warnConnectBroker #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid "" "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl " "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config " "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated " "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s " msgstr "" "%s %s %sकॉन्फ़िग फ़ाइल में कोई 'log4perl_conf' प्रविष्टि नहीं है. %s वह log4perl " "config फाइल नहीं खोल सकता. %sकॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल में सूचीबद्ध लॉगफ़ाइल्स में से एक लेखन योग्य " "नहीं है. %s Koha::Logger मॉड्यूल सही ढंग से शुरू नहीं किया जा सकता है (लॉग फ़ाइल की जांच " "करें). %sअज्ञात त्रुटि \"%s\" %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE #. %4$s: m.code | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:27 #, c-format msgid "%s %s %sUnknown message '%s' %s " msgstr "%s %s %sअज्ञात संदेश '%s' %s " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH subtype #. %3$s: CASE 'numberlength' #. %4$s: CASE 'weeklength' #. %5$s: CASE 'monthlength' #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49 #, c-format msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s " msgstr "%s %s %sइश्यूज %sसप्ताह %sमाह %s " #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp #. %2$s: SET total = total + subtotal #. %3$s: lateorder.rrp | html #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html #. %5$s: subtotal | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127 #, c-format msgid "%s %s %sx%s = %s " msgstr "%s %s %sx%s = %s " #. %1$s: IF ( test_term ) #. %2$s: IF ( verdict_ok ) #. %3$s: test_term | html #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej ) #. %5$s: test_term | html #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate ) #. %7$s: test_term | html #. %8$s: END #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194 #, c-format msgid "" "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s "" "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s " msgstr "" "%s %s "%s" अनुमति दी है. %s "%s"प्रतिबंधित हैं. %s "" "%s"की अनुमति दी है और न ही निषिद्ध न तो है. %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total_items | html #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127 #, c-format msgid "%s %s (%s cancelled) %s " msgstr "%s %s (%s रद्द किया) %s " #. %1$s: unlimited_total | html #. %2$s: IF unlimited_total >= limit #. %3$s: limit | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904 #, c-format msgid "%s %s (%s shown) %s. " msgstr "%s %s (%s दिखाया )%s." #. For the first occurrence, #. %1$s: IF framework #. %2$s: framework.frameworktext | html #. %3$s: framework.frameworkcode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89 #, c-format msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s " msgstr "%s %s (%s) %s डिफ़ॉल्ट मार्क फ्रेमवर्क %s " #. %1$s: IF ( current_matcher_id ) #. %2$s: current_matcher_code | html #. %3$s: current_matcher_description | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166 #, c-format msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s " msgstr "%s %s (%s) %s प्रभाव में मिलान नियम नही %s%s " #. %1$s: IF ( msg ) #. %2$s: msg | html #. %3$s: statuscode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105 #, c-format msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s " msgstr "%s %s (स्टेटसकोड: %s) %s कोई परिणाम नहीं मिला %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF message.error #. %3$s: message.error | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50 #, c-format msgid "" "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s " msgstr "%s %s (यह त्रुटि थी: %s. अधिक जानकारी के लिए कोहा लॉगफाइल देखें). %s " #. %1$s: order.replacementprice | $Price #. %2$s: IF ( order.uncertainprice ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384 #, c-format msgid "%s %s (Uncertain) %s" msgstr "%s %s(निष्क्रिय)%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693 #, c-format msgid "%s %s (Uncertain) %s " msgstr "%s %s (अनिश्चित) %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: basketgroup.name | html #. %3$s: END #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) #. %5$s: - IF basketgroup.id - #. %6$s: basketgroup.name | html #. %7$s: - ELSE - #. %8$s: - END - #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) #. %11$s: IF ( basketgroup.id ) #. %12$s: basketgroup.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358 #, c-format msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s (बन्द) %s %s %s %s %s समूह नही %s %s %s %s %s " #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size #. %2$s: itemtype.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481 #, c-format msgid "%s %s (default)" msgstr "%s %s (डिफ़ॉल्ट)" #. %1$s: END #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305 #, c-format msgid "%s %s (default) " msgstr "%s %s (डिफ़ॉल्ट)" #. %1$s: record.biblionumber | html #. %2$s: IF loop.first #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77 #, c-format msgid "%s %s (record kept) %s " msgstr "%s %s (रिकार्ड रखा गया) %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: itemtype.description | html #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF itemtype.translated_descriptions.size #. %7$s: itemtype.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490 #, c-format msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)" msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (डिफॉल्ट)" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118 #, c-format msgid "%s %s 0 to order %s " msgstr "%s %s 0 ऑर्डर करने के लिए %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'biblio_exists' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335 #, c-format msgid "%s %s A similar document already exists: " msgstr "%s %s एक समान दस्तावेज़ पहले से मौजूद है: " #. %1$s: END #. %2$s: IF item.rota.active #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF !item.rota.active #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68 #, c-format msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s " msgstr "%s %s सक्रिय %s निष्क्रिय%s %s " #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: IF ( opadd ) #. %3$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %7$s: IF categoryname #. %8$s: categoryname | html #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13 #, c-format msgid "" "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s " "› Patrons › Koha " msgstr "" "%s %s संरक्षक जोड़ें %s डुप्लिकेट संरक्षक %s संशोधित संरक्षक %s %s %s(%s)%s %s › " "संरक्षक › कोहा" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF heading_add_tag_p #. %3$s: searchfield | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: searchfield | html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: searchfield | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_confirmed ) #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag " "'%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › " "Administration › Koha " msgstr "" "%s %s टैग जोड़े %s %s टैग संशोधित करे %s %s › %s %s टैग हटाने की पुष्टि करें '%s' " "› %s %s डेटा हटाया गया › %s मार्क फ्रेमवर्क › प्रशासन " "› कोहा " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'success_on_update' #. %5$s: CASE 'success_on_insert' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id " "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already " "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added " "successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s संपादन के लिए सर्वर को खोलने की कोशिश में एक त्रुटि हुई। उत्तीर्ण आईडी अमान्य है. " "%s सर्वर जोड़ते समय एक त्रुटि हुई। लाइब्रेरी में पहले से ही SMTP सर्वर सेट है. %s सर्वर " "सफलतापूर्वक अधतन किया गया. %s सर्वर सफलतापूर्वक जोड़ा गया. %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_insert' #. %3$s: CASE #. %4$s: m.code | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might " "already exist in this group. %s %s %s " msgstr "" "%s %s इस लाइब्रेरी को जोड़ते समय एक त्रुटि हुई। इस समूह में लाइब्रेरी आईडी पहले से मौजूद हो " "सकती है. %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error " "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile " "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile " "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s " msgstr "" "%s %s जब इस सीएसवी प्रोफ़ाइल अपडेट करने में त्रुटि हुई. शायद यह पहले से ही मौजूद है. %s " "जब इस सीएसवी प्रोफ़ाइल जोड़ने के दौरान त्रुटि हुई. %s जब इस सीएसवी प्रोफ़ाइल हटाने के " "दौरान त्रुटि हुई. लॉग की जाँच करें %s सीएसवी प्रोफ़ाइल सफलतापूर्वक अद्यतन. %s सीएसवी " "प्रोफ़ाइल सफलता पूर्वक जोड़ दिया. %s सीएसवी प्रोफ़ाइल सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया. %s इस " "सीएसवी प्रोफ़ाइल पहले से ही मौजूद है. %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE #. %9$s: m.code | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it " "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The " "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting " "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. " "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted " "successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s जब इस प्राधिकरण प्रकार अपडेट करने में त्रुटि हुई। शायद यह पहले से ही मौजूद है। जब " "इस प्राधिकरण प्रकार जोड़ने%s एक त्रुटि हुई। प्राधिकरण प्रकार कोड पहले से ही मौजूद हो " "सकता है. %s जब इस प्राधिकरण प्रकार हटाते समय त्रुटि हो गई। लॉग की जाँच करें. %s " "प्राधिकरण प्रकार सफलतापूर्वक अद्यतन. %s प्राधिकरण प्रकार सफलता पूर्वक जोड़ दिया. %s " "प्राधिकरण प्रकार सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया. %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat' #. %5$s: CASE 'error_on_delete' #. %6$s: CASE 'error_on_delete_category' #. %7$s: CASE 'success_on_update' #. %8$s: CASE 'success_on_insert' #. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat' #. %10$s: CASE 'success_on_delete' #. %11$s: CASE 'success_on_delete_category' #. %12$s: CASE 'cat_already_exists' #. %13$s: CASE 'invalid_category_name' #. %14$s: CASE #. %15$s: m.code | html #. %16$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the " "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized " "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error " "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category " "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized " "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized " "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s " "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added " "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value " "category deleted successfully. %s This authorized value category already " "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and " "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s " msgstr "" "%s %s इस अधिकृत मान को अपडेट करते समय एक त्रुटि हुई। शायद मूल्य पहले से मौजूद है। %s इस " "अधिकृत मान को सम्मिलित करते समय एक त्रुटि हुई। शायद मूल्य या श्रेणी पहले से मौजूद है। %s " "इस अधिकृत मूल्य श्रेणी को सम्मिलित करते समय एक त्रुटि हुई। शायद श्रेणी नाम पहले से मौजूद है। " "%s इस अधिकृत मान को हटाते समय एक त्रुटि हुई। लॉग की जाँच करें। %s इस अधिकृत मान श्रेणी " "को हटाते समय एक त्रुटि हुई। लॉग की जाँच करें। %s अधिकृत मूल्य सफलतापूर्वक अपडेट किया गया। " "%s अधिकृत मूल्य सफलतापूर्वक जोड़ा गया। %s अधिकृत मूल्य श्रेणी सफलतापूर्वक जोड़ी गई। %s " "अधिकृत मूल्य सफलतापूर्वक हटा दिया गया। %s अधिकृत मूल्य श्रेणी सफलतापूर्वक हटा दी गई। %s " "यह अधिकृत मूल्य श्रेणी पहले से मौजूद है। %s अधिकृत मूल्य श्रेणी 'शाखाएँ', 'आइटमटाइप्स' और " "'cn_source' को कोहा द्वारा आंतरिक रूप से उपयोग किया जाता है और मान्य नहीं हैं. %s %s " "%s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. " "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. " "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City " "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted " "successfully. %s This city already exists. %s %s %s " msgstr "" "%s %s जब इस शहर को अद्यतन. एक त्रुटि हुई। शायद यह पहले से ही मौजूद है। जब इस शहर को " "जोड़ने.%s एक त्रुटि हुई। शहर आईडी पहले से ही मौजूद हो सकता है।%s जब इस शहर को हटाने एक " "त्रुटि हुई। लॉग की जाँच करें। %s शहर सफलतापूर्वक अद्यतन। %s शहर को सफलता पूर्वक जोड़। %s " "शहर को सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया।%s इस शहर में पहले से ही मौजूद है।. %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update_source' #. %3$s: CASE 'success_on_update_source' #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source' #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source' #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source' #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source' #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule' #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule' #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule' #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule' #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule' #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule' #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule' #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule' #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule' #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule' #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule' #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule' #. %20$s: CASE #. %21$s: m.code | html #. %22$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s " "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding " "this classification source. Perhaps the code already exists? %s " "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting " "this classification source. %s Classification source deleted successfully. " "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated " "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the " "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred " "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one " "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error " "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated " "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps " "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error " "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least " "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s इस वर्गीकरण स्रोत को अपडेट करते समय एक त्रुटि हुई. %s वर्गीकरण स्रोत सफलतापूर्वक " "अपडेट किया गया. %s इस वर्गीकरण स्रोत को जोड़ने पर एक त्रुटि हुई। शायद कोड पहले से मौजूद " "है? %s वर्गीकरण स्रोत सफलतापूर्वक जोड़ा गया. %s इस वर्गीकरण स्रोत को हटाते समय एक " "त्रुटि हुई. %s वर्गीकरण स्रोत सफलतापूर्वक हटा दिया गया. %s इस फाइलिंग नियम को अपडेट " "करते समय एक त्रुटि हुई. %s फाइलिंग नियम सफलतापूर्वक अपडेट किया गया. %s इस फाइलिंग " "नियम को जोड़ने पर एक त्रुटि हुई। शायद कोड पहले से मौजूद है? %s फाइलिंग नियम सफलतापूर्वक " "जोड़ा गया. %s इस फाइलिंग नियम को हटाने के दौरान एक त्रुटि हुई। शायद इसका उपयोग कम से " "कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा किया जाता है? %s फाइलिंग नियम सफलतापूर्वक हटा दिया गया. " "%s इस विभाजन नियम को अपडेट करते समय एक त्रुटि हुई. %s विभाजन नियम सफलतापूर्वक अपडेट " "किया गया. %s इस विभाजन नियम को जोड़ने पर एक त्रुटि हुई। शायद कोड पहले से मौजूद है? %s " "विभाजन नियम सफलतापूर्वक जोड़ा गया. %s इस विभाजन नियम को हटाने पर एक त्रुटि हुई। " "शायद इसका उपयोग कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा किया जाता है? %s विभाजन नियम " "सफलतापूर्वक हटा दिया गया. %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE #. %9$s: m.code | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:84 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this content. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this content. Check the logs %s An " "error occurred when deleting this content. Check the logs. %s Content " "updated successfully. %s Content added successfully. %s Content deleted " "successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s इस सामग्री को अपडेट करते समय एक त्रुटि हुई। शायद यह पहले से मौजूद है। %s इस " "सामग्री को जोड़ते समय एक त्रुटि उत्पन्न हुई। लॉग की जाँच करें %s इस सामग्री को हटाते समय " "एक त्रुटि उत्पन्न हुई। लॉग की जाँच करें। %s सामग्री सफलतापूर्वक अपडेट की गई। %s सामग्री " "सफलतापूर्वक जोड़ी गई। %s सामग्री सफलतापूर्वक हटाई गई। %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE #. %9$s: m.code | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code " "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check " "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. " "%s Currency deleted successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s जब इस मुद्रा अपडेट करने में त्रुटि हुई। शायद यह पहले से ही मौजूद है। %s जब इस मुद्रा " "को जोड़कर एक त्रुटि हुई। मुद्रा कोड पहले से ही मौजूद हो सकता है। %s जब इस मुद्रा को हटाने " "की कोई त्रुटि आई। लॉग की जाँच करें। %s मुद्रा सफलतापूर्वक अद्यतन। %s मुद्रा सफलता पूर्वक " "जोड़ दिया। %s मुद्रा सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया। %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. " "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. " "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk " "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted " "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s " msgstr "" "%s %s Aइस डेस्क को अपडेट करते समय त्रुटि आई। शायद यह पहले से मौजूद है। %s इस डेस्क को " "जोड़ने पर एक त्रुटि हुई। डेस्क आईडी पहले से मौजूद हो सकती है। %s इस डेस्क को हटाते समय एक " "त्रुटि हुई। लॉग की जाँच करें। %s डेस्क सफलतापूर्वक अपडेट किया गया। %s डेस्क सफलतापूर्वक " "जोड़ा गया। %s डेस्क सफलतापूर्वक हटाया गया। %s यह डेस्क पहले से मौजूद है। %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might " "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the " "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s " "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s " "%s " msgstr "" "%s %s जब इस ढांचे अपडेट करने में त्रुटि हुई। शायद यह पहले से ही मौजूद है। %s जब इस ढांचे को " "जोड़कर एक त्रुटि हुई। ढांचा पहले से मौजूद हो सकता है। %s जब इस ढांचे को हटाने की कोई " "त्रुटि आई। लॉग की जाँच करें। %s फ्रेमवर्क सफलतापूर्वक अद्यतन। %s फ्रेमवर्क सफलता पूर्वक जोड़ " "दिया। %s फ्रेमवर्क सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया। %s इस ढांचे कोड पहले से ही मौजूद है। %s %s " "%s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value " "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps " "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. " "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted " "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already " "exists. %s Cannot delete this item type. " msgstr "" "%s %s जब इस आइटम प्रकार अपडेट करने में त्रुटि हुई। शायद मूल्य पहले से ही मौजूद है। %s जब " "इस आइटम प्रकार डालने एक त्रुटि हुई। शायद मूल्य पहले से ही मौजूद है। %s जब इस आइटम प्रकार " "हटाते समय त्रुटि हो गई। लॉग की जाँच करें। %s आइटम प्रकार सफलतापूर्वक अद्यतन। %s आइटम " "प्रकार सफलतापूर्वक डाला। %s आइटम प्रकार सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया। %s इस मद प्रकार " "पहले से ही मौजूद है। %s इस आइटम प्रकार नष्ट नहीं कर सकते।" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library' #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count #. %10$s: m.data.patrons_count | html #. %11$s: m.data.items_count | html #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count #. %13$s: m.data.patrons_count | html #. %14$s: ELSIF m.data.items_count #. %15$s: m.data.items_count | html #. %16$s: END #. %17$s: CASE 'error_on_update_category' #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category' #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category' #. %20$s: CASE 'success_on_update_category' #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category' #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category' #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category' #. %24$s: m.data.libraries_count | html #. %25$s: CASE #. %26$s: m.code | html #. %27$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might " "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the " "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s " "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or " "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s " "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. " "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library " "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when " "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated " "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category " "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s " "libraries are still using it. %s %s %s " msgstr "" "%s %s जब इस पुस्तकालय अपडेट करने में त्रुटि हुई। शायद यह पहले से ही मौजूद है। %s जब इस " "पुस्तकालय को जोड़कर एक त्रुटि हुई। Branchcode पहले से ही मौजूद हो सकता है। %s जब इस " "पुस्तकालय को हटाने की कोई त्रुटि आई। लॉग की जाँच करें। %s लाइब्रेरी अद्यतन सफलतापूर्वक। " "%s लाइब्रेरी सफलता पूर्वक जोड़ दिया। %s लाइब्रेरी को सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया। %s इस " "पुस्तकालय को नहीं हटाया जा सकता है। संरक्षक या आइटम अभी भी इसे प्रयोग कर रहे हैं %s " "( %s संरक्षक और %s आइटम)। %s ( %s संरक्षक)। %s ( %s आइटम)। %s %s जब इस पुस्तकालय " "श्रेणी अपडेट करने में त्रुटि हुई। शायद यह पहले से ही मौजूद है। %s जब इस पुस्तकालय श्रेणी जोड़ने " "एक त्रुटि हुई। Categorycode पहले से ही मौजूद हो सकता है। %s जब इस पुस्तकालय श्रेणी को " "हटाने की कोई त्रुटि आई। लॉग की जाँच करें। %s लाइब्रेरी श्रेणी सफलतापूर्वक अद्यतन। %s " "लाइब्रेरी श्रेणी सफलता पूर्वक जोड़ दिया। %s लाइब्रेरी श्रेणी सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया। %s " "इस पुस्तकालय श्रेणी हटाया नहीं जा सकता। %s पुस्तकालयों अभी भी इसे प्रयोग कर रहे हैं। %s " "%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it " "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. " "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting " "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated " "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category " "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s " msgstr "" "%s %s जब इस संरक्षक श्रेणी अपडेट करने में त्रुटि हुई। शायद यह पहले से ही मौजूद है। %s जब इस " "संरक्षक श्रेणी डालने एक त्रुटि हुई। संरक्षक वर्ग पहले से ही मौजूद हो सकता है। %s जब इस " "संरक्षक श्रेणी को हटाने की कोई त्रुटि आई। लॉग की जाँच करें। %s संरक्षक श्रेणी सफलतापूर्वक " "अद्यतन। %s संरक्षक श्रेणी सफलतापूर्वक डाला। %s संरक्षक श्रेणी सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया। %s " "इस संरक्षक वर्ग पहले से ही मौजूद है। %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'success_on_update' #. %5$s: CASE 'success_on_insert' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. " "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. " "%s Quote added successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s इस कोट को अपडेट करते समय एक त्रुटि हुई। शायद यह पहले से मौजूद है. %s इस उद्धरण " "को जोड़ते समय एक त्रुटि हुई. %s उद्धरण सफलतापूर्वक अपडेट किया गया. %s उद्धरण सफलतापूर्वक " "जोड़ा गया. %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store' #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create' #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load' #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete' #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store' #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create' #. %8$s: CASE #. %9$s: m.code | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error " "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred " "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a " "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. " "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please " "try again later. " msgstr "" "%s %s इस हाउसबाउंड प्रोफ़ाइल को अपडेट करते समय एक त्रुटि हुई. %s इस हाउसबाउंड प्रोफाइल " "को बनाने में एक त्रुटि हुई. %s हाउसबाउंड यात्रा को लोड करते समय एक त्रुटि हुई. %s " "हाउसबाउंड की यात्रा को हटाने के दौरान एक त्रुटि हुई. %s एक हाउसबाउंड यात्रा अपडेट करते " "समय एक त्रुटि हुई. %s एक नई हाउसबाउंड यात्रा बनाने के दौरान एक त्रुटि हुई. %s %s %s " "बाद में पुन: प्रयास करें. " #. %1$s: END #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration" #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75 #, c-format msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s " msgstr "%s %s कोई त्रुटि उत्पन्न होती: विन्यास लोड करने में असमर्थ। %s " #. %1$s: hpd = housebound_profile.day #. %2$s: IF hpd == 'any' #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday' #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday' #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday' #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday' #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday' #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday' #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday' #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21 #, c-format msgid "" "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s " "Saturday %s Sunday %s " msgstr "" "%s %s कोई भी %s सोमवार %s मंगलवार %s बुधवार%s गुरूवार %s शुक्रवार %s शनिवार %s " "रविवार %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF message.code == 'cannot_enqueue_job' #. %3$s: END #. %4$s: IF message.error #. %5$s: message.error | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #, c-format msgid "" "%s %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s, see the Koha log " "file for more information). %s " msgstr "" "%s %s इस कार्य को कतार में नहीं लगा सकते। %s %s (त्रुटि थी: %s, अधिक जानकारी के लिए " "कोहा लॉग फ़ाइल देखें). %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'success_on_insert' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'success_on_update' #. %5$s: CASE 'error_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_default' #. %7$s: CASE 'error_on_update' #. %8$s: CASE 'success_on_archive' #. %9$s: CASE 'success_on_restore' #. %10$s: CASE #. %11$s: m.code | html #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76 #, c-format msgid "" "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding " "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error " "occurred when updating this cash register. %s Library default updated " "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register " "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s कैश रजिस्टर सफलतापूर्वक जोड़ा गया. %s यह कैश रजिस्टर जोड़ते समय एक त्रुटि हुई। %s " "कैश रजिस्टर सफलतापूर्वक अपडेट किया गया। %s इस कैश रजिस्टर को अपडेट करते समय एक त्रुटि " "हुई। %s शाखा डिफ़ॉल्ट को सफलतापूर्वक अपडेट किया गया। %s पुस्तकालय डिफ़ॉल्ट सेट करने में " "त्रुटि। %s कैश रजिस्टर सफलतापूर्वक संग्रहीत किया गया। %s कैश रजिस्टर सफलतापूर्वक बहाल हो " "गया। %s %s %s " #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) - #. %2$s: CASE "issue" - #. %3$s: CASE "return" - #. %4$s: CASE "payment" - #. %5$s: CASE # default case - #. %6$s: operation.action | html #. %7$s: END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61 #, c-format msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s " msgstr "%s %s चैक आउट %s चैक इन %s भुगतान %s %s %s " #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit - #. %2$s: CASE "Issue From" - #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates #. %4$s: CASE "Issue To" - #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates #. %6$s: CASE "Return From" - #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates #. %8$s: CASE "Return To" - #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates #. %10$s: CASE "Branch" - #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html #. %12$s: CASE "Doc Type" - #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html #. %14$s: CASE "Bor Cat" - #. %15$s: loopfilte.filter | html #. %16$s: CASE "Day" - #. %17$s: loopfilte.filter | html #. %18$s: CASE "Month" - #. %19$s: loopfilte.filter | html #. %20$s: CASE "Year" - #. %21$s: loopfilte.filter | html #. %22$s: CASE # default case - #. %23$s: loopfilte.crit | html #. %24$s: loopfilte.filter | html #. %25$s: END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54 #, c-format msgid "" "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s " "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron " "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s " msgstr "" "%s %s के बाद बाहर की जाँच %s %s से पहले बाहर की जाँच %s %s के बाद में जाँच की %s %s से " "पहले जाँच की %s %s पुस्तकालय है %s %s आइटम प्रकार है %s %s संरक्षक श्रेणी कोड है %s %s " "दिवस है %s %s महीना है %s %s वर्ष है %s %s %s = %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'success_on_saving' #. %3$s: CASE 'error_on_saving' #. %4$s: CASE 'success_on_archive' #. %5$s: CASE 'success_on_restore' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64 #, c-format msgid "" "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this " "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored " "successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s क्रेडिट प्रकार सफलतापूर्वक सहेजा गया. %s इस क्रेडिट प्रकार को सहेजते समय एक त्रुटि " "हुई. %s क्रेडिट प्रकार को सफलतापूर्वक संग्रहीत किया गया. %s क्रेडिट प्रकार को सफलतापूर्वक " "बहाल किया गया. %s %s %s " #. %1$s: END # /IF delete_confirm #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566 #, c-format msgid "%s %s Data deleted " msgstr "%s %s डेटा हटा" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'success_on_saving' #. %3$s: CASE 'error_on_saving' #. %4$s: CASE 'success_on_archive' #. %5$s: CASE 'success_on_restore' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62 #, c-format msgid "" "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this " "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored " "successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s डेबिट प्रकार सफलतापूर्वक सहेजा गया. %s इस डेबिट प्रकार को सहेजते समय एक त्रुटि " "हुई. %s डेबिट प्रकार को सफलतापूर्वक संग्रहीत किया गया. %s डेबिट प्रकार को सफलतापूर्वक " "बहाल किया गया. %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: SWITCH category.default_privacy #. %2$s: CASE 'default' #. %3$s: CASE 'never' #. %4$s: CASE 'forever' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661 #, c-format msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s " msgstr "%s %s डिफ़ॉल्ट %s कभी नही%s हमेशा के लिए %s" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: basketname | html #. %7$s: IF ( basketno ) #. %8$s: basketno | html #. %9$s: END #. %10$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48 #, c-format msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s " msgstr "%s %s हटाया%s नया %s%s बास्केट %s %s(%s)%s के लिए %s " #. %1$s: IF op == 'save' #. %2$s: IF ( suggestionid ) #. %3$s: suggestionid | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' ) #. %7$s: suggestionid | html #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11 #, c-format msgid "" "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › " "Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions " "management %s › Acquisitions › Koha " msgstr "" "%s %s सुझाव संपादित करें #%s › सुझाव %s सुझाव जोड़े › सुझाव %s %s सुझाव " "दिखाएं #%s › सुझाव %s सुझाव प्रबंधन %s › अधिग्रहण › कोहा " #. %1$s: SWITCH mtt #. %2$s: CASE 'email' #. %3$s: CASE 'print' #. %4$s: CASE 'sms' #. %5$s: CASE 'feed' #. %6$s: CASE 'itiva' #. %7$s: CASE 'phone' #. %8$s: CASE #. %9$s: mtt | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92 #, c-format msgid "" "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s " msgstr "%s %s ईमेल %s प्रिंट %s एसएमएस %s फ़ीड %s फ़ोन (i-tiva) %s फोन %s %s %s " #. %1$s: SWITCH letter.message_transport_type #. %2$s: CASE 'email' #. %3$s: CASE 'print' #. %4$s: CASE 'sms' #. %5$s: CASE 'feed' #. %6$s: CASE 'itiva' #. %7$s: CASE 'phone' #. %8$s: CASE #. %9$s: letter.message_transport_type | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440 #, c-format msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (itiva) %s Phone %s %s %s " msgstr "%s %s ईमेल %s प्रिंट %s एसएमएस %s फ़ीड %s फ़ोन ( Itiva ) %s फोन %s %s %s " #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292 #, c-format msgid "%s %s Found in wrong place" msgstr "%s %s गलत जगह में मिला" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html #. %4$s: END #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514 #, c-format msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | " msgstr "%s %s होल्डस (%s) %s %s %s %s | " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'invalid_tag_regexp' #. %3$s: m.tag | html #. %4$s: CASE 'invalid_control_field_actions' #. %5$s: m.tag | html #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:44 #, c-format msgid "" "%s %s Invalid regular expression \"%s\". %s Invalid combination of actions " "for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and " "\"Removed: Skip\". %s %s %s " msgstr "" "%s %s Iअमान्य रेगुलर एक्सप्रेशन \"%s\". %s टैग %s के लिए क्रियाओं का अमान्य संयोजन। " "नियंत्रण क्षेत्र के नियम \"जोड़ें: संलग्न करें\" और \"हटाए गए: छोड़ें\" की अनुमति नहीं देते हैं\". " "%s %s %s " #. %1$s: IF itemloo.not_holdable #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged' #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' #. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' #. %12$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' #. %13$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' #. %14$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' #. %15$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' #. %16$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notforloan' #. %17$s: ELSE #. %18$s: itemloo.not_holdable | html #. %19$s: END #. %20$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645 #, c-format msgid "" "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s " "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s " "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library " "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup " "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s " "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s " "No valid pickup location %s Not for loan %s %s %s %s " msgstr "" "%s %s आइटम क्षतिग्रस्त%s आयु प्रतिबंधित %s प्प्रति रिकॉर्ड अधिकतम होल्ड पार हो गया %s " "संरक्षक के लिए दैनिक होल्ड सीमा %s बहुत अधिक होल्ड %s होल्ड करने योग्य नहीं है %s संरक्षक " "अलग लाइब्रेरी से है %s संरक्षक के पुस्तकालय से होल्ड नहीं रख सकते %s इस आइटम के लिए संरक्षक " "के पास पहले से ही होल्ड है %s पिक लाइब्रेरी में स्थानांतरित नहीं किया जा सकता %s केवल एक " "ही होल्ड ग्रुप के भीतर पिकअप स्थानों की अनुमति है%s इस आइटम पर कोई रिजर्व की अनुमति " "नहीं है %s पुस्तकालय पिकअप स्थान नहीं है %s कोई मान्य पिकअप स्थान नहीं %s ऋण के लिए नही " "%s %s %s %s " #. %1$s: SWITCH cn #. %2$s: CASE 'itype' #. %3$s: CASE 'ccode' #. %4$s: CASE 'location' #. %5$s: CASE 'homebranch' #. %6$s: CASE 'holdingbranch' #. %7$s: CASE #. %8$s: cn | html #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60 #, c-format msgid "" "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s " "Holding library %s %s %s " msgstr "" "%s %s आइटम प्रकार %s संग्रह %s शैल्विग स्थान %s घर पुस्तकालय %s होल्डिंग पुस्तकालय %s %s " "%s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?" msgstr "%s %s KB तुम सच में इस फाइल को अपलोड करने के लिए करना चाहते हैं?" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount ) #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151 #, c-format msgid "%s %s Lost (%s)" msgstr "%s %s खोया ( %s )" #. %1$s: SWITCH d.type #. %2$s: CASE 'MANUAL' #. %3$s: CASE 'OVERDUES' #. %4$s: CASE 'SUSPENSION' #. %5$s: CASE 'DISCHARGE' #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21 #, c-format msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s " msgstr "%s %s मैनुअल %s अतिदेय %s सस्पेंशन %s निर्वहन %s" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF csv_profile #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV " "export profiles › Tools › Koha " msgstr "" "%s %s सीएसवी प्रोफ़ाइल संशोधित करें › %s नई सीएसवी प्रोफ़ाइल › %s %s " "सीएसवी निर्यात प्रोफाइल › उपकरण › कोहा" #. %1$s: IF acct_form #. %2$s: IF account #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF delete_confirm #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion " "of account › %s EDI accounts › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s खाता संशोधित करें %s नया खाता जोड़ें %s › %s %s खाता हटाने की पुष्टि करें " "› %s ईडीआई खाते › प्रशासन › कोहा" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm " "deletion of authority type › %s Authority types › " "Administration › Koha " msgstr "" "%s %s प्राधिकरण प्रकार संशोधित करें %s नया प्राधिकरण प्रकार %s › %s प्राधिकरण " "प्रकार को हटाने की पुष्टि करें › %s प्राधिकरण प्रकार ›प्रशासन › " "कोहा" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_period_id ) #. %3$s: budget_period_description | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( duplicate_form ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: budget_period_description | html #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF close_form #. %15$s: budget_period_description | html #. %16$s: END #. %17$s: IF closed #. %18$s: budget_period_description | html #. %19$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43 #, c-format msgid "" "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget " "› %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s " "%s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets " "› Administration › Koha " msgstr "" "%s %s बजट संशोधित करें %s %s बजट जोड़े %s › %s %s डुप्लीकेट बजट› %s %s " "बजट हटाएं '%s'? › %s %s डेटा हटाया गया › %s %s बंद बजट %s " "› %s %s बजट %s बंद किया हुआ › %s बजट › प्रशासन › " "कोहा " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF cash_register #. %3$s: ELSE #. %4$s: cash_register.id | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %7$s: cash_register.id | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7 #, c-format msgid "" "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm " "deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › " "Administration › Koha " msgstr "" "%s %s नगदी रजिस्टर संशोधित करें %s नया नगदी रजिस्टर %s %s › %s नगदी रजिस्टर " "को हटाने की पुष्टि करें '%s' › %s नगदी रजिस्टर › प्रशासन › " "कोहा " #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF city.cityid #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF op == 'delete_confirm' #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city " "› %s %s Cities › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s संशोधित शहर %s नया शहर %s › %s %s शहर को हटाने की पुष्टि करें " "› %s %s शहर › प्रशासन › कोहा" #. %1$s: IF op == 'add_source' #. %2$s: IF class_source #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule' #. %6$s: IF sort_rule #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule' #. %10$s: IF split_rule #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › " "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify " "splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources " "› Administration › Koha " msgstr "" "%s %s वर्गीकरण स्रोत संशोधित करें %s वर्गीकरण स्रोत जोड़े %s › %s %s फाइलिंग " "नियम संशोधित करें %s फाइलिंग नियम जोड़े %s › %s %s विभाजन नियम संशोधित करें %s " "विभाजन नियम जोड़ें %s › %s वर्गीकरण स्रोत › प्रशासन › कोहा " #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF debit_type.code #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7 #, c-format msgid "" "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types " "› Administration › Koha " msgstr "" "%s %s डेबिट प्रकार संशोधित करे %s नए डेबिट प्रकार %s › %s डेबिट प्रकार " "› प्रशासन › कोहा " #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF desk.desk_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF op == 'delete_confirm' #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk " "› %s %s Desks › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s डेस्क संशोधित करें %s नया डेस्क%s › %s %s डेस्क हटाने की पुष्टि करें › " "%s %s डेस्क › प्रशासन › कोहा " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF framework #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %6$s: framework.frameworktext | html #. %7$s: framework.frameworkcode | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework " "for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › " "Koha " msgstr "" "%s %s फ्रेमवर्क पाठ संशोधित %s फ्रेमवर्क जोड़े %s › %s फ्रेमवर्क हटाए के लिए %s " "(%s)? › %s मार्क फ्रेमवर्क › प्रशासन › कोहा " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype.itemtype | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF op == 'delete_confirm' #. %8$s: IF ( total ) #. %9$s: itemtype.itemtype | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: itemtype.itemtype | html #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed' #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10 #, c-format msgid "" "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot " "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data " "deleted › %s Item types › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s आइटम प्रकार संशोधित करें '%s' %s आइटम प्रकार जोड़े %s › %s %s %s आइटम " "प्रकार को हटा नहीं सकता '%s' %s आइटम प्रकार हटाएं '%s'? %s › %s %s डेटा " "हटाया गया › %s आइटम प्रकार › प्रशासन › कोहा " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF library #. %3$s: ELSE #. %4$s: library.branchcode | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %7$s: library.branchcode | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7 #, c-format msgid "" "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of " "library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s पुस्तकालय संशोधित करें %s नया पुस्तकालय %s %s › %s पुस्तकालय को हटाने की " "पुष्टि करें '%s' › %s पुस्तकालय › प्रशासन › कोहा" #. %1$s: IF ean_form #. %2$s: IF ean #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF delete_confirm #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm " "deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › " "Koha " msgstr "" "%s %s संशोधित पुस्तकालय EAN %sनया पुस्तकालय जोड़े EAN %s › %s %s EAN को हटाने " "की पुष्टि करें; %s पुस्तकालय EANs › प्रशासन› कोहा " #. %1$s: IF ( add_form or copy_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9 #, c-format msgid "" "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added " "› %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › " "Koha " msgstr "" "%s %s नोटिस संशोधित करें › %s नोटिस जोड़े › %s %s %s नोटिस जोड़ा गया " "› %s %s हटाने की पुष्टि करें › %s नोटिस › उपकरण › " "कोहा " #. %1$s: IF ( attribute_type_form ) #. %2$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %7$s: code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9 #, c-format msgid "" "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type " "› %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" " "› %s Patron attribute types › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s पैटर्न विशेषता प्रकार संशोधित करें › %s पैटर्न विशेषता प्रकार जोड़ें › " "%s %s %s पैटर्न विशेषता प्रकार को हटाने की पुष्टि करें "%s" › %s " "पैटर्न विशेषता प्रकार › प्रशासन› कोहा" #. %1$s: IF ( matching_rule_form ) #. %2$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %7$s: code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule " "› %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" " "› %s Record matching rules › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s रिकॉर्ड मिलान नियमों संशोधित › %s रिकॉर्ड मिलान नियम जोड़ें › " "%s %s %s रिकॉर्ड मिलान नियम का विलोपन की पुष्टि "%s" › %s " "रिकॉर्ड मिलान नियम › प्रशासन› कोहा" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: searchfield | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield | html #. %11$s: searchfield | html #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › " "%s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › " "%s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › " "Administration › Koha " msgstr "" "%s %s सिस्टम वरीयता संशोधित करें '%s' %s सिस्टम वरीयता जोड़ें %s › %s %sडेटा " "जोड़ा गया › %s %s पैरामीटर हटाने की पुष्टि करें '%s' › %s › %s " "%s पैरामीटर हटाया गया › %s सिस्टम वरीयताएँ › प्रशासन › कोहा" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94 #, c-format msgid "%s %s No %s" msgstr "%s %s नही %s" #. %1$s: SWITCH code #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading " "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. " "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s " msgstr "" "%s %s कोई एक्सएसएलटी फ़ाइल पास नहीं हुई. %s एक्सएसएलटी फ़ाइल नहीं मिली. %s स्टाइलशीट " "लोड करते समय त्रुटि. %s स्टाइलशीट पार्स करते समय त्रुटि. %s इनपुट पार्स करते समय त्रुटि. " "%s इनपुट बदलने के दौरान त्रुटि. %s बदलने के लिए कोई स्ट्रिंग नहीं है. %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8 #, c-format msgid "%s %s No items deleted. %s " msgstr "%s %s कोई आइटम नहीं हटाया गया. %s " #. %1$s: SWITCH error #. %2$s: CASE 'no_item' #. %3$s: CASE 'no_checkout' #. %4$s: CASE 'too_soon' #. %5$s: CASE 'too_many' #. %6$s: CASE 'auto_too_soon' #. %7$s: CASE 'auto_too_late' #. %8$s: CASE 'auto_account_expired' #. %9$s: CASE 'auto_renew' #. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing' #. %11$s: CASE 'on_reserve' #. %12$s: CASE 'patron_restricted' #. %13$s: CASE 'item_denied_renewal' #. %14$s: CASE 'onsite_checkout' #. %15$s: CASE 'has_fine' #. %16$s: CASE #. %17$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot " "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for " "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic " "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal " "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled " "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be " "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for " "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed " "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s " "Unknown error %s " msgstr "" "%s %s कोई मिलान आइटम नहीं मिला %s आइटम चेक आउट नहीं किया है %s अभी तक नवीनीकृत " "नहीं किया जा सकता है %s अधिकतम संख्या को नवीनीकृत किया गया %s स्वचालित नवीनीकरण के " "लिए निर्धारित और अभी तक नवीनीकृत नहीं किया जा सकता है %s Sस्वचालित नवीनीकरण के लिए " "निर्धारित किया गया है और इसे किसी भी अधिक नवीनीकृत नहीं किया जा सकता है %s स्वचालित " "नवीनीकरण के लिए निर्धारित और नवीनीकृत नहीं किया जा सकता क्योंकि संरक्षक का खाता " "समाप्त हो गया है %s स्वचालित नवीनीकरण के लिए शेड्यूल किए गए %s स्वचालित नवीनीकरण के " "लिए शेड्यूल किया गया है और नवीनीकृत नहीं किया जा सकता क्योंकि संरक्षक पर बहुत सारे बकाया " "शुल्क हैं %s एक और संरक्षक के लिए होल्ड पर %s संरक्षक वर्तमान में प्रतिबंधित है %s आइटम को " "नवीनीकरण की अनुमति नहीं है%s आइटम एक ऑनसाइट चेकआउट है %sआइटम पर बकाया जुर्माना है %s " "अज्ञात त्रुटी %s " #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel #. %2$s: ELSE #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745 #, c-format msgid "%s %s Not on hold %s %s " msgstr "%s %s होल्ड पर नही %s %s " #. %1$s: SET status_found = 0 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' ) #. %3$s: SET status_found = 1 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) #. %5$s: SET status_found = 1 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) #. %7$s: SET status_found = 1 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) #. %9$s: SET status_found = 1 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) #. %11$s: SET status_found = 1 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) #. %13$s: SET status_found = 1 #. %14$s: ELSE #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value #. %17$s: s.lib | html #. %18$s: SET status_found = 1 #. %19$s: END #. %20$s: END #. %21$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195 #, c-format msgid "" "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s " "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "" "%s %s पेंडिग %s %s स्वीकृत %s %s Checkedचैकड %s %s अस्वीकृत %s %s आदेशित %s %s उपलब्ध " "%s %s %s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit #. %2$s: CASE '0' #. %3$s: CASE '1' #. %4$s: CASE '2' #. %5$s: CASE '3' #. %6$s: CASE '4' #. %7$s: CASE '5' #. %8$s: CASE '6' #. %9$s: CASE '7' #. %10$s: CASE '8' #. %11$s: CASE '9' #. %12$s: CASE '10' #. %13$s: CASE #. %14$s: END #. %15$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49 #, c-format msgid "" "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received " "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s " "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s " msgstr "" "%s %s (से) पर रखा %s पर (करने के लिए) रखा %s पर (से) प्राप्त %s पर प्राप्त (करने के " "लिए) %s वेंडर %s घर पुस्तकालय %s संग्रह %s आइटम प्रकार %s फंड %s Sort1 %s Sort2 %s " "अज्ञात फिल्टर %s : %s " #. %1$s: SWITCH patron.primary_contact_method #. %2$s: CASE 'phone' #. %3$s: CASE 'phonepro' #. %4$s: CASE 'mobile' #. %5$s: CASE 'email' #. %6$s: CASE 'emailpro' #. %7$s: CASE 'fax' #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238 #, c-format msgid "" "%s %s Primary phone %s Secondary phone %s Other phone %s Primary email %s " "Secondary email %s Fax %s " msgstr "" "%s %s प्राथमिक फ़ोन %s द्वितीयक फ़ोन %s अन्य फ़ोन %s प्राथमिक ईमेल %s द्वितीयक ईमेल %s " "फ़ैक्स %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: name | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68 #, c-format msgid "%s %s Receive orders from %s %s " msgstr "%s %s से आदेश प्राप्त करें %s %s " #. %1$s: SWITCH plugin.name #. %2$s: CASE 'AuthorityFile' #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms' #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11 #, c-format msgid "" "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched " "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/" "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s " msgstr "" "%s %s सुझाएँ अधिकारियों जो शब्द उपयोगकर्ता के लिए खोज करने के लिए प्रासंगिक हैं। %s सुझाव " "है कि संरक्षक उनकी खोजों का विस्तार व्यापक / संकरा / संबंधित शब्द शामिल करने के लिए। %s " "LIBRIS वर्तनी जाँच API का उपयोग करें.%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF m.code == 'authority_not_exists' #. %3$s: m.authid | html #. %4$s: ELSIF m.code == 'authority_not_deleted' #. %5$s: m.authid | html #. %6$s: ELSIF m.code == 'authority_deleted' #. %7$s: m.authid | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:28 #, c-format msgid "" "%s %s The authority id %s does not exist in the database. %s Authority " "record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority %s has been " "deleted successfully. %s " msgstr "" "%s %s प्राधिकार आईडी %s डेटाबेस में मौजूद नहीं है। %s प्राधिकरण रिकॉर्ड %s हटाया नहीं " "गया था। एक त्रुटि पाई गई। %s प्राधिकरण %s सफलतापूर्वक मिटा दिया गया. %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists' #. %3$s: message.biblionumber | html #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists' #. %5$s: message.authid | html #. %6$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' #. %8$s: message.biblionumber | html #. %9$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists' #. %10$s: message.authid | html #. %11$s: END #. %12$s: IF message.error #. %13$s: message.error | html #. %14$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40 #, c-format msgid "" "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority " "id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s " "Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record " "%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha " "log file for more information). %s " msgstr "" "%s %s डेटाबेस में बिब्लियोनंबर %s मौजूद नहीं है। %s प्राधिकार आईडी %s डेटाबेस में मौजूद नहीं " "है। %s इस कार्य को कतारबद्ध नहीं कर सकता। %s ग्रंथ सूची रिकॉर्ड %s डेटाबेस में मौजूद नहीं " "है. %s प्राधिकरण रिकॉर्ड %s डेटाबेस में मौजूद नहीं है। %s %s (त्रुटि थी: %s, अधिक " "जानकारी के लिए कोहा लॉग फ़ाइल देखें). %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' #. %3$s: message.mmtid | html #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' #. %5$s: message.biblionumber | html #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists' #. %7$s: message.authid | html #. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' #. %9$s: END #. %10$s: IF message.error #. %11$s: message.error | html #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45 #, c-format msgid "" "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. " "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority " "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s " "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s " msgstr "" "%s %s चयनित टेम्पलेट (आईडी=%s ) मौजूद नहीं है या कोई कार्रवाई नहीं परिभाषित किया गया " "है। %s ग्रंथ सूची रिकॉर्ड%s डेटाबेस में मौजूद नहीं है। %s प्राधिकरण रिकॉर्ड %s डेटाबेस में " "मौजूद नहीं है. %s इस कार्य को कतारबद्ध नहीं कर सकता. %s %s (त्रुटि थी: %s. अधिक " "जानकारी के लिए कोहा लॉगफाइल देखें). %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'already_exists' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675 #, c-format msgid "" "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title " "already exists (" msgstr "%s %s सुझाव नहीं जोड़ा गया है। इस शीर्षक के साथ पहले से ही मौजूद एक सुझाव (" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299 #, c-format msgid "%s %s This record has no items. %s " msgstr "%s %s इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. %s " #. %1$s: FOREACH error IN errors #. %2$s: IF ( error.sqlerr ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300 #, c-format msgid "%s %s This report contains the SQL keyword " msgstr "%s %s इस रिपोर्ट में एसक्यूएल कीवर्ड है " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'no_email' #. %3$s: CASE 'no_basketno' #. %4$s: CASE 'no_letter' #. %5$s: CASE 'email_sent' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217 #, c-format msgid "" "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is " "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice " "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. " "%s ERROR! - %s %s " msgstr "" "%s %s इस विक्रेता के लिए आदेश भेजने के लिए कोई संपर्क नही चुना है या एक ई-मेल एड्रेस गुम है. " "%s कोई टोकरी नही दिया. %s वहाँ परिभाषित कोड ACCORDER साथ कोई नोटिस टेम्पलेट नही " "है. %s आदेश ईमेल विक्रेता को भेजा गया था. %s त्रुटी! - %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund' #. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907 #, c-format msgid "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s " msgstr "%s %s डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें (खोया हुआ आइटम शुल्क वापस करें) %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.onholdcount ) #. %3$s: resultsloo.onholdcount | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152 #, c-format msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s " msgstr "%s %s होल्ड पर प्रतीक्षा (%s)%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount ) #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150 #, c-format msgid "%s %s Withdrawn (%s)," msgstr "%s %s वापस (%s)," #. For the first occurrence, #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout #. %2$s: CASE 'yes' #. %3$s: CASE 'no' #. %4$s: CASE 'inherit' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650 #, c-format msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s " msgstr "%s %s हाँ %s नही %s वारिस %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'unauthorized' #. %3$s: CASE 'does_not_exist' #. %4$s: CASE #. %5$s: m.code | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8 #, c-format msgid "" "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not " "exist. %s %s %s " msgstr "" "%s %s आप इस सूची को देखने की अनुमति नहीं है। %s इस सूची में मौजूद नहीं है। %s %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF searchfield #. %3$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204 #, c-format msgid "%s %s You searched for %s" msgstr "%s %s आप के लिए खोज %s" #. %1$s: END #. %2$s: UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53 #, c-format msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '" msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '" #. %1$s: IF added.branchcode #. %2$s: added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' #. %3$s: ELSE #. %4$s: added.title | html | $KohaSpan class = 'name' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41 #, c-format msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s " msgstr "%s %s समूह में जोड़ा गया. %s समूह %s बनाया. %s " #. %1$s: IF ( hardduedate ) #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' ) #. %3$s: hardduedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252 #, c-format msgid "%s %s before %s " msgstr "%s %s पहले %s" #. %1$s: IF l.shared #. %2$s: IF shared_by_other #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61 #, c-format msgid "%s %s by " msgstr "%s %s द्वारा " #. For the first occurrence, #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author |html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #, c-format msgid "%s %s by %s%s" msgstr "%s %s द्वारा %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 #. %2$s: IF ( overduesloo.author ) #. %3$s: overduesloo.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61 #, c-format msgid "%s %s by %s%s " msgstr "%s %s द्वारा %s%s" #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: IF ( biblio.author ) #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: biblio.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41 #, c-format msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "%s %s द्वारा %s%s (रिकार्ड #%s)" #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 #. %2$s: rule.age | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202 #, c-format msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s " msgstr "%s %s दिनों %s इस नियम के लिए कोई उम्र नहीं है। %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MEMBERS ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402 #, c-format msgid "%s %s for " msgstr "%s %s लिए " #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172 #, c-format msgid "%s %s has no outstanding fines." msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767 #, c-format msgid "%s %s in " msgstr "%s %s अंदर" #. %1$s: IF report.modified_itemnumbers.size #. %2$s: report.modified_itemnumbers.size | html #. %3$s: report.modified_fields | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF job.status == 'cancelled' #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:6 #, c-format msgid "" "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s " "%sThe job has been cancelled before it finished.%s " msgstr "" "%s %s आइटम (ओं) को संशोधित किया गया (%s फ़ील्ड के साथ संशोधित)। %s कोई आइटम संशोधित " "नहीं। %s %s कार्य समाप्त होने से पहले रद्द कर दिया गया है.%s " #. %1$s: IF libraries.count > 1 #. %2$s: libraries.count | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: libraries.count | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318 #, c-format msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s " msgstr "%s %s पुस्तकालय सीमाओं %s %s पुस्तकालय सीमा %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF loo.branches.size > 1 #. %2$s: loo.branches.size | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: loo.branches.size | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:552 #, c-format msgid "" "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s " msgstr "%s %sपुस्तकालय सीमाओं %s %s पुस्तकालय सीमा %s %s पुस्तकालय सीमा नही%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF category.enrolmentperiod #. %2$s: category.enrolmentperiod | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571 #, c-format msgid "%s %s months %s until %s %s " msgstr "%s %s महीनों %s तक %s %s" #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count ) #. %2$s: looptable.looptable_first | html #. %3$s: looptable.looptable_last | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57 #, c-format msgid "%s %s to %s %s " msgstr "%s %s से %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field ) #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168 #, c-format msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s" msgstr "%s %s से %s%s$%s%s %s प्रयोग करे RegEx s" #. %1$s: count | html #. %2$s: PROCESS display_names rs = name #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189 #, c-format msgid "%s %s transferred." msgstr "%s %s स्थानांतरित कर दिया" #. %1$s: END #. %2$s: CASE #. %3$s: module | html #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: BLOCK translate_log_action #. %7$s: SWITCH action #. %8$s: CASE 'ADD' #. %9$s: CASE 'DELETE' #. %10$s: CASE 'MODIFY' #. %11$s: CASE 'ISSUE' #. %12$s: CASE 'RETURN' #. %13$s: CASE 'CREATE' #. %14$s: CASE 'CANCEL' #. %15$s: CASE 'RESUME' #. %16$s: CASE 'SUSPEND' #. %17$s: CASE 'RENEW' #. %18$s: CASE 'RENEWAL' #. %19$s: CASE 'CHANGE PASS' #. %20$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE' #. %21$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE' #. %22$s: CASE 'STATUS_CHANGE' #. %23$s: CASE 'PATRON_NOTICE' #. %24$s: CASE 'ADD_BASKET' #. %25$s: CASE 'MODIFY_BASKET' #. %26$s: CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' #. %27$s: CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' #. %28$s: CASE 'CLOSE_BASKET' #. %29$s: CASE 'APPROVE_BASKET' #. %30$s: CASE 'REOPEN_BASKET' #. %31$s: CASE 'CANCEL_ORDER' #. %32$s: CASE 'CREATE_ORDER' #. %33$s: CASE 'MODIFY_ORDER' #. %34$s: CASE 'CREATE_INVOICE_ADJUSTMENT' #. %35$s: CASE 'UPDATE_INVOICE_ADJUSTMENT' #. %36$s: CASE 'DELETE_INVOICE_ADJUSTMENT' #. %37$s: CASE 'RECEIVE_ORDER' #. %38$s: CASE 'MODIFY_BUDGET' #. %39$s: CASE 'CREATE_FUND' #. %40$s: CASE 'MODIFY_FUND' #. %41$s: CASE 'DELETE_FUND' #. %42$s: CASE 'Run' #. %43$s: CASE 'EDIT_MAPPINGS' #. %44$s: CASE 'RESET_MAPPINGS' #. %45$s: CASE 'SERIAL CLAIM' #. %46$s: CASE 'ACQUISITION CLAIM' #. %47$s: CASE 'ACQUISITION ORDER' #. %48$s: CASE #. %49$s: action | html #. %50$s: END #. %51$s: END #. %52$s: BLOCK translate_log_interface #. %53$s: SWITCH log_interface.upper #. %54$s: CASE 'INTRANET' #. %55$s: CASE 'OPAC' #. %56$s: CASE 'SIP' #. %57$s: CASE 'COMMANDLINE' #. %58$s: CASE 'API' #. %59$s: CASE 'CRON' #. %60$s: CASE 'UPGRADE' #. %61$s: CASE #. %62$s: log_interface | html #. %63$s: END #. %64$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98 #, c-format msgid "" "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate " "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd " "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status " "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an " "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an " "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an " "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel an order " "%sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice adjustment %sModify " "an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment %sReceive an order " "%sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund %sDelete a fund %sRun " "%sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim " "%sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line " "%sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s " msgstr "" "%s %s%s %s %s %s %s %sजोड़ें %s मिटाए%s संशोधित करें %sचेकआउट %sवापसी %sबनाएं%sरद्द " "करें %sफिर से शुरू करें%sनिलंबित %sनवीनीकृत %sनवीनीकरण%s पासवर्ड बदलें %s सर्कुलेशन मैसेज जोड़ें " "%s सर्कुलेशन मैसेज डिलीट करें %s ILL अनुरोध स्थिति बदलें %s संरक्षक को भेजा गया नोटिस %s " "एक अधिग्रहण टोकरी बनाएं %s एक अधिग्रहण बास्केट संशोधित करें %sअधिग्रहण बास्केट शीर्षलेख " "संशोधित करें %s अधिग्रहण बास्केट के उपयोक्ता संशोधित करें %sअधिग्रहण बास्केट बंद करें%s एक " "अधिग्रहण टोकरी को स्वीकृत करें %s एक अधिग्रहण बास्केट को फिर से खोलें %sएक आदेश रद्द करें " "%sएक आदेश बनाएं %sएक आदेश संशोधित करें %s एक चालान समायोजन बनाएं%sएक चालान समायोजन " "संशोधित करें%sएक चालान समायोजन हटाएं%sएक आदेश प्राप्त करता है%sएक बजट संशोधित करें%sएक " "फंड बनाएं%sएक फंड संशोधित करें%sफ़ंड हटाएं %sचलाए %s मैपिंग संपादित करें %s मैपिंग्स रीसेट करें " "%sसीरियल दावा %sअधिग्रहण दावा %sअधिग्रहण आदेश%s%s %s %s %s %s %sइंट्रानेट %sओपेक " "%sSIP %s कमांड-लाइन %sREST API %s क्रॉन जॉब %s अपग्रेड करें %s%s %s %s " #. %1$s: r.budget.budget_id | html #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price #. %3$s: IF r.unspent_moved #. %4$s: r.unspent_moved | $Price #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449 #, c-format msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s" msgstr "%s %s %s ( %s शेष ले जाया गया है) %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: level_indent | html #. %3$s: budget_loo.b_txt | html #. %4$s: IF !budget_loo.b_active #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:320 #, c-format msgid "%s %s%s%s (inactive)%s " msgstr "%s %s%s%s (निष्क्रिय )%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( slip ) #. %3$s: slip | $raw #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30 #, c-format msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s " msgstr "%s %s%s%sकोई पर्ची टेम्पलेट नही पाया%s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558 #, c-format msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s " msgstr "%s %s%s, %s उपलब्ध:%s, कोई उपलब्ध नही%s %s " #. %1$s: SWITCH op #. %2$s: CASE 'add_form' #. %3$s: IF field #. %4$s: field.name | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: CASE #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4 #, c-format msgid "" "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage " "additional fields %s › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s%sअतिरिक्त फ़ील्ड संशोधित करें ''%s'%sअतिरिक्त फ़ील्ड जोड़ें %s %sअतिरिक्त फ़ील्ड " "प्रबंधित करें %s › प्रशासन › कोहा" #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' #. %3$s: CASE 'later' #. %4$s: CASE 'acronym' #. %5$s: CASE 'musical' #. %6$s: CASE 'broader' #. %7$s: CASE 'narrower' #. %8$s: CASE 'parent' #. %9$s: CASE #. %10$s: IF type #. %11$s: type | html #. %12$s: END #. %13$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40 #, c-format msgid "" "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) " "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) " "%s %s " msgstr "" "%s %s (इससे पहले शीर्षक) %s (बाद में शीर्षक) %s (संक्षिप्त) %s (संगीत रचना) %s (व्यापक " "शीर्षक) %s (संकरा शीर्षक) %s (तत्काल माता पिता के शरीर) %s %s ( %s ) %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: budget.b_txt | html #. %2$s: IF ( !budget.b_active ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592 #, c-format msgid "%s %s(inactive)%s" msgstr "%s %s(निष्क्रिय)%s" #. %1$s: record.recordid | html #. %2$s: IF record.reference #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53 #, c-format msgid "%s %s(ref)%s " msgstr "%s %s(ref)%s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 #. %2$s: IF ( overdueloo.author ) #. %3$s: overdueloo.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron ) #. %6$s: overdueloo.enumchron | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111 #, c-format msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s" msgstr "%s %s, द्वारा %s%s%s, %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 #. %2$s: IF checkout_info.biblio.author #. %3$s: checkout_info.biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157 #, c-format msgid "%s %s, by %s%s%s- " msgstr "%s %s, द्वारा %s%s%s- " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.isbn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862 #, c-format msgid "%s %s; ISBN:" msgstr "%s %s; आईएसबीएन:" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'ACQUISITIONS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73 #, c-format msgid "%s %sAcquisitions %s" msgstr "%s %sअधिग्रहण %s" #. %1$s: SWITCH category.category_type #. %2$s: CASE 'A' #. %3$s: CASE 'C' #. %4$s: CASE 'P' #. %5$s: CASE 'I' #. %6$s: CASE 'S' #. %7$s: CASE 'X' #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:561 #, c-format msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s " msgstr "%s %s एडल्ट %s बाल %s प्रो %s संगठन। %s स्टाफ %s सांख्यिकीय %s " #. %1$s: IF c.category == 'news' #. %2$s: IF c.location == 'staff_and_opac' #. %3$s: ELSIF c.location == 'staff_only' #. %4$s: ELSIF c.location == 'opac_only' #. %5$s: ELSIF c.location == 'slip' #. %6$s: ELSE #. %7$s: location | html #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #. %10$s: c.location | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331 #, c-format msgid "" "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s " msgstr "%s %sसभी %sलाइब्रेरियन इंटरफ़ेस %sओपेक %sस्लिप %sअज्ञात ('%s') %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'AUTHORITIES' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69 #, c-format msgid "%s %sAuthorities%s " msgstr "%s %sप्राधिकरण%s " #. %1$s: SWITCH f.name #. %2$s: CASE 'author' #. %3$s: CASE 'itype' #. %4$s: CASE 'location' #. %5$s: CASE 'su-geo' #. %6$s: CASE 'title-series' #. %7$s: CASE 'subject' #. %8$s: CASE 'ccode' #. %9$s: CASE 'holdingbranch' #. %10$s: CASE 'homebranch' #. %11$s: CASE 'ln' #. %12$s: CASE #. %13$s: f | html #. %14$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434 #, c-format msgid "" "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics " "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s " msgstr "" "%s %sलेखक %sआइटम प्रकार %sस्थान %sजगह %sसिरिज %sविषय %sसग्रंह %sहोल्डिग पुस्तकालय" "%sहोम पुस्तकालय %sभाषा %s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'CATALOGUING' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68 #, c-format msgid "%s %sCatalog%s " msgstr "%s %sकेटालॉग%s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'CIRCULATION' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IssueLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81 #, c-format msgid "%s %sCirculation%s " msgstr "%s %sपरिसंचालन%s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'CLAIMS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83 #, c-format msgid "%s %sClaims%s " msgstr "%s %sदावा %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( errornoitem ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61 #, c-format msgid "%s %sERROR: Unable to get the item." msgstr "%s %sत्रुटि: आइटम प्राप्त करने में असमर्थ." #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield | html #. %4$s: authtypecode | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82 #, c-format msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s" msgstr "%s %s संपादित मार्क क्षेत्र के लिए बाधाओं के उपक्षेत्रों %s अधिकार %s %s %s %s %s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7 #, c-format msgid "" "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions " "› Koha " msgstr "" "%s %sबास्केट संपादित करें '%s' %sइसमें एक बास्केट जोड़ें%s %s %s › अधिग्रहण " "› कोहा " #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( label_count == 1 ) #. %3$s: label_count | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: label_count | html #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( item_numbers ) #. %8$s: IF ( item_count == 1 ) #. %9$s: item_count | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: item_count | html #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count | html #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count | html #. %18$s: END #. %19$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label" "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s " msgstr "" "%s %s निर्यात %s लेबल %s निर्यातक %s लेबलों %s %s %s निर्यात %s लेबल %s निर्यातक %s " "लेबलों %s %s %s %s बैच निर्यात करने के लिए %s %s बैचों निर्यात करने के लिए %s %s " #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( card_count == 1 ) #. %3$s: card_count | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: card_count | html #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers ) #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 ) #. %9$s: borrower_count | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: borrower_count | html #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id ) #. %14$s: ELSE #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %16$s: multi_batch_count | html #. %17$s: ELSE #. %18$s: multi_batch_count | html #. %19$s: END #. %20$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s " "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s" "%s batch to export%s%s batches to export%s %s " msgstr "" "%s %s निर्यात %s संरक्षक कार्ड %s निर्यात %s संरक्षक कार्ड %s %s %s निर्यात %s संरक्षक " "कार्ड %s निर्यात %s संरक्षक कार्ड %s %s संरक्षक सूची से निर्यात %s %s %s के लिए बैच " "निर्यात %s %s बैचों निर्यात करने के लिए %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'FINES' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('FinesLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85 #, c-format msgid "%s %sFines%s " msgstr "%s %sजुर्माना%s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'HOLDS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77 #, c-format msgid "%s %sHolds%s " msgstr "%s %sहोल्ड%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69 #, c-format msgid "%s %sISBN: " msgstr "%s %sआईएसबीएन: " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'ILL' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IllLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79 #, c-format msgid "%s %sInterlibrary loans%s " msgstr "%s %sअत: पुस्तकालय ऋण%s " #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) #. %2$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) #. %3$s: borrowernumber | html #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) #. %5$s: ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) #. %6$s: matches.0 | html #. %7$s: borrowernumber | html #. %8$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) #. %9$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) #. %10$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) #. %11$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) #. %12$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) #. %13$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #. %16$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94 #, c-format msgid "" "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this " "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address " "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver " "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown " "error %sError occurred while sending email. %s %s " msgstr "" "%s %s अमान्य उधारकर्तानंबर %s %s इस उधारकर्ता के लिए एक ईमेल पता खोजने में असमर्थ " "%sअमान्य %s ईमेल पता मिला %s%sईमेल पते से गुम %sएसएमएस नंबर गुम है %sसंदेश डुप्लिकेट है " "%sएसएमएस ड्राइवर से नोट्स नही %s unhandled ईमेल विफलता, अधिक विवरण के लिए लॉग की " "जाँच करें %sअज्ञात त्रुटि %sईमेल भेजते समय त्रुटि हुई. %s %s " #. %1$s: nnoverdue | html #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: todaysdate | html #. %6$s: IF ( isfiltered ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63 #, c-format msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s " msgstr "%s %s आइटम %s मद %s के रूप में अतिदेय %s %s" #. %1$s: SWITCH report.recipient #. %2$s: CASE 'admin' #. %3$s: CASE 'library' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94 #, c-format msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s " msgstr "%s %sकोहा प्रशासक %sएक लाइब्रेरियन %s " #. %1$s: - SWITCH trigger - #. %2$s: - CASE 'Manual' - #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' - #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' - #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' - #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' - #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' - #. %8$s: - CASE 'Reserve' - #. %9$s: - CASE 'LostReserve' - #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' - #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' - #. %12$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #, c-format msgid "" "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn " "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sHold " "%sLost hold %sCancelled hold %sTransfer was cancelled whilst in transit %s " msgstr "" "%s %sमैनुअल %sस्टॉक रोटेशन अग्रिम %sस्टॉक रोटेशन प्रत्यावर्तन %s होम लाइब्रेरी में वापसी " "%sहोल्डिंग लाइब्रेरी पर लौटें %sरोटेटिंग कलेक्शन %s रिजर्व %s लॉट्स रिजर्व %s रक्षित रिजर्व " "%s ट्रांसफर ट्रांजिट के दौरान रद्द कर दिया गया था %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( action_modify ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( action_add_value ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( action_add_category ) #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s " "%sNew category › %s %s Authorized values › Administration " "› Koha " msgstr "" "%s %sअधिकृत मूल्य संशोधित करें › %s %s नया अधिकृत मूल्य › %s %s नई श्रेणी " "› %s%s अधिकृत मान › प्रशासन › कोहा" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( contractnumber ) #. %3$s: contractname | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( else ) #. %8$s: booksellername | html #. %9$s: END #. %10$s: IF ( add_validate ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirm ) #. %13$s: contractnumber | html #. %14$s: END #. %15$s: IF ( delete_confirmed ) #. %16$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData " "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s " "› Contracts › Acquisitions › Koha " msgstr "" "%s %sअनुबंध संशोधित करें '%s'%s नया अनुबंध %s %s %sका अनुबंध %s%s %s डेटा रिकॉर्ड किया " "गया %s%s अनुबंध को हटाने की पुष्टि करें '%s'%s %sअनुबंध हटाया गया%s › अनुबंध " "› अधिग्रहण › कोहा " #. %1$s: SWITCH report.status #. %2$s: CASE 'New' #. %3$s: CASE 'Closed' #. %4$s: CASE 'Viewed' #. %5$s: CASE #. %6$s: report.status | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103 #, c-format msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s " msgstr "%s %sनया %sबन्द हुआ %sदेखा गया %sअज्ञात स्थिति (%s) %s " #. %1$s: SWITCH order.orderstatus #. %2$s: CASE 'new' #. %3$s: CASE 'ordered' #. %4$s: CASE 'partial' #. %5$s: CASE 'complete' #. %6$s: CASE 'cancelled' #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803 #, c-format msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s " msgstr "%s %s न्यू %s का आदेश दिया %s आंशिक %s पूरा %s रद्द %s " #. %1$s: SWITCH order.orderstatus #. %2$s: CASE 'new' #. %3$s: CASE 'ordered' #. %4$s: CASE 'partial' #. %5$s: CASE 'complete' #. %6$s: CASE 'cancelled' #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98 #, c-format msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s " msgstr "%s %s न्यू %s का आदेश दिया %s आंशिक रूप से प्राप्त %s प्राप्त %s रद्द %s " #. %1$s: SWITCH order.orderstatus #. %2$s: CASE 'new' #. %3$s: CASE 'ordered' #. %4$s: CASE 'partial' #. %5$s: CASE 'complete' #. %6$s: CASE 'cancelled' #. %7$s: END #. %8$s: IF order.is_standing #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90 #, c-format msgid "" "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s " "%s(standing order)%s " msgstr "" "%s %s न्यू %s आदेश दिया %s आंशिक रूप से प्राप्त %s प्राप्त %s रद्द %s %s(सतत् आदेश)%s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'NEWS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('NewsLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97 #, c-format msgid "%s %sNews%s " msgstr "%s %sसमाचार%s " #. %1$s: selected=relationship | html #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144 #, c-format msgid "%s %sNone specified" msgstr "%s %sपरिभाषा ना किया हो" #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket" #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription" #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110 #, c-format msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s " msgstr "%s %sबास्केट ऑर्डर करें%s %s %s %sअंशदान%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'MEMBERS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71 #, c-format msgid "%s %sPatrons%s " msgstr "%s %sसंरक्षक%s " #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") #. %9$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") #. %10$s: ELSE #. %11$s: suggestion.suggestiontypelabel | html #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( suggestion.suggestiontype ) #. %15$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html #. %16$s: ELSE #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: suggestion.suggestions_loop.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692 #, c-format msgid "" "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus " "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)" msgstr "" "%s %sलंबित%s स्वीकृत%s चेक किया%s अस्वीकृत%s उपलब्ध%s आदेशित %sस्थिति अज्ञात%sकोई %s%s" "%s %s %s %s %s नाम नही %s %s (%s)" #. %1$s: SWITCH w #. %2$s: CASE "bcrypt_config_not_set" #. %3$s: CASE #. %4$s: w | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187 #, c-format msgid "" "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' " "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration " "file. %sUnknown warning \"%s\" %s " msgstr "" "%s %sछद्मनामीकरण केवल तभी चालू किया जाना चाहिए जब 'bcrypt_settings' कॉन्फ़िगरेशन " "प्रविष्टि मौजूद हो और कोहा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल में सही ढंग से भरी गई हो। %sअज्ञात चेतावनी " "\"%s\" %s " #. %1$s: SWITCH basket.create_items #. %2$s: CASE 'receiving' #. %3$s: CASE 'cataloguing' #. %4$s: CASE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338 #, c-format msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s " msgstr "%s %sवस्तुओं को प्राप्त करना %s आइटम्स सूचीबद्ध करना %s ऑर्डर देना %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'REPORTS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91 #, c-format msgid "%s %sReports%s " msgstr "%s %s रिपोर्टों %s" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'SEARCHENGINE' #. %3$s: CASE 'NOTICES' #. %4$s: UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93 #, c-format msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s " msgstr "%s %sसर्च इंजन %sनोटिस%s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'SERIAL' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75 #, c-format msgid "%s %sSerials%s " msgstr "%s %sसीरियल %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF (errcode==2) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11 #, c-format msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list." msgstr "%s %sक्षमा करें, आपको इस सूची में आइटम जोड़ने की अनुमति नहीं है." #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) #. %2$s: matches.0 | html #. %3$s: matches.1 | html #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) #. %5$s: matches.0 | html #. %6$s: matches.1 | html #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) #. %8$s: matches.0 | html #. %9$s: matches.1 | html #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) #. %11$s: matches.0 | html #. %12$s: matches.1 | html #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) #. %14$s: matches.0 | html #. %15$s: matches.1 | html #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) #. %17$s: matches.0 | html #. %18$s: matches.1 | html #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) #. %20$s: matches.0 | html #. %21$s: matches.1 | html #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) #. %23$s: matches.0 | html #. %24$s: matches.1 | html #. %25$s: ELSE #. %26$s: serial.serialseq | html #. %27$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43 #, c-format msgid "" "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s " "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s " msgstr "" "%s %sस्पिंग%s %s %sसमर%s %s %sफॉल%s %s %sविंटर%s %s %sस्पिंग%s %s %sसम%s %s %sफाल" "%s %s %sविन%s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE' #. %3$s: CASE 'CRONJOBS' #. %4$s: UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87 #, c-format msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s " msgstr "%s %sसिस्टम वरियताए %sक्रॉन जॉब%s " #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield | html #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #, c-format msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s " msgstr "%s %sटैग %s उपक्षेत्र बाधाएं%s %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype' #. %3$s: CASE #. %4$s: m.code | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41 #, c-format msgid "" "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are " "allowed. %s%s %s " msgstr "" "%s %sउपयोग की गई फ़ाइल में कोई मान्य प्रारूप नहीं है. केवल सीएसवी और टेक्सट की अनुमति है. " "%s%s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF tablename #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'add_form' #. %6$s: IF field #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154 #, c-format msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s " msgstr "%s %sइस तालिका के लिए कोई अतिरिक्त फ़ील्ड निर्धारित नहीं हैं.%s %s %s %s " #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system #. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109 #, c-format msgid "%s %sYes%sNo%s %s " msgstr "%s %sहाँ%sनही%s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF flagloo.yes #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END # /IF CAN_user_circulate_manage_restrictions #. %6$s: IF mandatorygonenoaddress #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312 #, c-format msgid "%s %sYes%sNo%s %s %s " msgstr "%s %sहाँ%sनही%s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview' #. %3$s: CASE 'preview_not_available' #. %4$s: m.letter_code | html #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet' #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet' #. %7$s: CASE 'no_checkout' #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron' #. %9$s: CASE 'no_hold' #. %10$s: CASE #. %11$s: m.code | html #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9 #, c-format msgid "" "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for " "letters '%s'. %sDo not forget that the item has not been checked in yet. " "%sDo not forget that the item has not been checked out yet. %sThis item is " "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is " "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s " msgstr "" "%s %sआपने पूर्वावलोकन के लिए डेटा निर्दिष्ट नहीं किया. %s पत्रों के लिए प्रीव्यू उपलब्ध नहीं " "है '%s'. %sयह न भूलें कि आइटम अभी तक चेक इन नहीं किया गया है. %sयह न भूलें कि आइटम अभी " "तक चेक आउट नहीं किया गया है. %sयह आइटम चेक आउट नहीं किया गया है. %sआइटम या संरक्षक " "मौजूद नहीं है %s इस ग्रंथ सूची के रिकॉर्ड पर इस संरक्षक द्वारा नहीं रखा गया है. %s%s %s " #. %1$s: IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='a' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146 #, c-format msgid "%s %sa - Earlier heading" msgstr "%s %sa - इससे पहले शीर्षक से" #. %1$s: ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='a' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157 #, c-format msgid "%s %sa = earlier name" msgstr "%s %sa = पहले का नाम" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate | html #. %11$s: END #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734 #, c-format msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. " msgstr "%s %sपर%sपर उम्मीद%s %s के बाद से %s %s %s %s %s %s %s. " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 #. %2$s: IF ( reser.author ) #. %3$s: reser.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( reser.itemtype ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68 #, c-format msgid "%s %sby %s%s %s (" msgstr "%s %sद्वारा %s%s %s (" #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17 #, c-format msgid "%s › Label creator › Tools › Koha" msgstr "%s › लेबल निर्माता › उपकरण › कोहा" #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26 #, c-format msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha" msgstr "%s › संरक्षक कार्ड निर्माता › उपकरण › कोहा" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12 #, c-format msgid "%s › Patrons › Koha" msgstr "%s › संरक्षक › कोहा" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83 #, c-format msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. " msgstr "%s ( %s ) इससे पहले नवीनीकरण नहीं किया जा सकता है %s. " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71 #, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without " "being seen by the library )" msgstr "%s ( %s ) लायब्रेरी द्वारा देखे बिना लगातार अधिकतम बार नवीनीकृत किया गया है )" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: borrower.firstname | html #. %4$s: borrower.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59 #, c-format msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( " msgstr "%s ( %s ) द्वारा अधिकतम बार नवीनीकृत किया गया है %s %s ( " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107 #, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed " "anymore since %s. " msgstr "" "%s ( %s ) स्वचालित नवीनीकरण के लिए निर्धारित किया गया है और अब से नवीनीकृत नहीं " "किया जा सकता है %s. " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119 #, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed " "because the patron's account is expired" msgstr "" "%s ( %s ) स्वचालित नवीनीकरण के लिए शेड्यूल किया गया है और नवीनीकृत नहीं किया जा सकता " "क्योंकि संरक्षक का खाता समाप्त हो गया है" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95 #, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed " "before %s. " msgstr "" "%s ( %s ) स्वचालित नवीनीकरण के लिए शेड्यूल किया गया है और इससे पहले नवीनीकरण नहीं " "किया जा सकता है %s. " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131 #, c-format msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. " msgstr "%s ( %s ) hस्वत: नवीकरण के लिए निर्धारित किया गया है. " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio #. %2$s: result.item.barcode | html #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8 #, c-format msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s" msgstr "%s ( %s ): नवीनीकरण नहीं - %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio #. %2$s: result.item.barcode | html #. %3$s: result.info | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6 #, c-format msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s" msgstr "%s ( %s ): नवीनीकृत - देय %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143 #, c-format msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron." msgstr "%s ( %s ): यह आइटम दूसरे संरक्षक के लिए होल्ड पर है." #. %1$s: p.metadata.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179 #, c-format msgid "%s ( other format via plugin)" msgstr "%s (प्लगइन के द्वारा अन्य प्रारूप)" #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102 #, c-format msgid "%s (%s days) " msgstr "%s (%s दिन) " #. %1$s: IF ( items_loo.withdrawn ) #. %2$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( items_loo.itemlost ) #. %5$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( items_loo.damaged ) #. %8$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html #. %9$s: END #. %10$s: IF ( items_loo.intransit ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( items_loo.onhold ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( items_loo.notforloan ) #. %15$s: items_loo.notforloan | html #. %16$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598 #, c-format msgid "" "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s " msgstr "" "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (पारगमन में) %s %s (होल्ड पर) %s %s %s %s " #. %1$s: IF location #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42 #, c-format msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s" msgstr "%s (%s) %s %sकॉलनंबर: %s%s" #. %1$s: IF location #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107 #, c-format msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s" msgstr "%s (%s)%s %s कॉलनंबर: %s%s" #. %1$s: issue.item.biblio.title | html #. %2$s: issue.item.barcode | html #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734 #, c-format msgid "%s (%s). Due on %s" msgstr "%s (%s). पर देय %s" #. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379 #, c-format msgid "%s (All)" msgstr "%s (सभी " #. %1$s: sritem.item.biblio.title | html #. %2$s: sritem.item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374 #, c-format msgid "%s (Barcode: %s)" msgstr "%s (बारकोड: %s)" #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566 #, c-format msgid "%s (Currently on "%s")" msgstr "%s (वर्तमान में"%s")" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketgroup.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394 #, c-format msgid "%s (closed)" msgstr "%s (बन्द) " #. %1$s: class_source.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129 #, c-format msgid "%s (default)" msgstr "%s (डिफ़ॉल्ट)" #. %1$s: r.budget.budget_name | html #. %2$s: r.budget.budget_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440 #, c-format msgid "%s (id=%s)" msgstr "%s (id=%s)" #. %1$s: r.budget.budget_name | html #. %2$s: r.budget.budget_id | html #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price #. %4$s: IF r.unspent_moved #. %5$s: r.unspent_moved | $Price #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432 #, c-format msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s" msgstr "%s (आईडी = %s ) राशि = %s %s ( %s शेष ले जाया गया है) %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget.b_txt | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596 #, c-format msgid "%s (inactive)" msgstr "%s (निष्क्रिय)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86 #, c-format msgid "%s (inactive) %s %s %s " msgstr "%s (निष्क्रिय) %s %s %s " #. %1$s: riloo.duedate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:890 #, c-format msgid "%s (overdue)" msgstr "%s (अतिदेय)" #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, c-format msgid "%s (probably okay if blank)" msgstr "%s (शायद रिक्त अगर ठीक है)" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1045 msgid "%s - Click to Expand this Tag" msgstr "%s - इस टैग का विस्तार करने के लिए क्लिक करें" #. %1$s: report.total_success | html #. %2$s: report.total_holds | html #. %3$s: IF job.status == 'cancelled' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:9 #, c-format msgid "" "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe " "job has been cancelled before it finished.%s " msgstr "" "%s / %s धारण को सफलतापूर्वक संशोधित किया गया है। कुछ त्रुटियां हुईं। %sकार्य समाप्त होने " "से पहले रद्द कर दिया गया है .%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: report.total_success | html #. %2$s: report.total_records | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13 #, c-format msgid "" "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. " msgstr "%s / %s रिकॉर्ड सफलतापूर्वक हटा दिए गए हैं लेकिन कुछ त्रुटियां हुईं। " #. For the first occurrence, #. %1$s: report.total_success | html #. %2$s: report.total_records | html #. %3$s: IF job.status == 'cancelled' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:19 #, c-format msgid "" "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe " "job has been cancelled before it finished.%s " msgstr "" "%s / %s रिकॉर्ड सफलतापूर्वक संशोधित किए गए हैं। कुछ त्रुटियां हुईं. %sकाम खत्म होने से पहले " "ही उसे रद्द कर दिया गया.%s " #. %1$s: booksellerphone | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62 #, c-format msgid "%s / Fax: " msgstr "%s / फैक्स: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #, c-format msgid "%s 0 %s " msgstr "%s 0 %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220 #, c-format msgid "%s 0 %s / " msgstr "%s 0 %s / " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63 #, c-format msgid "%s 0 records %s " msgstr "%s 0 रिकॉर्ड %s" #. %1$s: UNLESS ( routinglists ) #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 ) #. %3$s: routinglists.count | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: routinglists.count | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46 #, c-format msgid "" "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s " "subscription routing lists %s " msgstr "" "%s 0 सदस्यता रूटिंग सूचियां %s %s सदस्यता रूटिंग सूची %s %s सदस्यता रूटिंग सूचियां %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313 #, c-format msgid "%s 100" msgstr "%s 100" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309 #, c-format msgid "%s 20" msgstr "%s 20" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310 #, c-format msgid "%s 40" msgstr "%s 40" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311 #, c-format msgid "%s 60" msgstr "%s 60" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312 #, c-format msgid "%s 80" msgstr "%s 80" #. %1$s: ELSE #. %2$s: HTML5MediaParent | html #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html #. %6$s: HTML5MediaParent | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956 #, c-format msgid "" "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by " "your browser.] " msgstr "" "%s <%s नियंत्रण प्रीलोड=कोई नही> <%s src=\"%s\"%s /> [%sटैग आपके ब्राउज़र द्वारा " "समर्थित नहीं है.] " #. %1$s: IF !rota.active #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138 #, c-format msgid "%s Activate %s Deactivate %s " msgstr "%s सक्रिय %s निष्क्रिय %s" #. %1$s: IF ( active ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333 #, c-format msgid "%s Active %s Inactive %s" msgstr "%s सक्रिय %s निष्क्रिय %s" #. %1$s: IF ( op_new ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5 #, c-format msgid "" "%s Add a new OAI set › %s OAI sets configuration › " "Administration › Koha " msgstr "" "%s एक नया OAI सेट जोड़ें › %s OAI कॉन्फ़िगरेशन सेट करता है › प्रशासन " "› कोहा " #. %1$s: - IF ( action == "new" ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: editColTitle | html #. %4$s: END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5 #, c-format msgid "" "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s › Rotating " "collections › Tools › Koha " msgstr "" "%s एक नया संग्रह जोड़ें %s संग्रह संपादित करें %s%s › घूर्णन संग्रह › उपकरण " "› कोहा" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11 #, c-format msgid "%s Add incoming record" msgstr "%s आवक रिकार्ड जोड़ें" #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' ) #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: nomatch_action | html #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #, c-format msgid "" "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be " "processed) %s %s %s %s " msgstr "" "%s आवक रिकार्ड जोड़े %s आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया " "जा सकता है %s %s %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15 #, c-format msgid "%s Add items only if matching bib was found" msgstr "%s केवल आइटम जोड़ें अगर बिब मेल पाया गया " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21 #, c-format msgid "%s Add items only if no matching bib was found" msgstr "%s सिर्फ आइटम जोड़ें अगर कोई मेल बिब पाया गया " #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243 #, c-format msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: " msgstr "%s इस फ्रेमवर्क में नई ग्रन्थसूची रिकॉर्ड जोड़े . " #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36 #, c-format msgid "%s Add new upload or search %s Results %s " msgstr "%s नया अपलोड करें या खोज %s परिणाम %s " #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #. %6$s: IF categoryname #. %7$s: categoryname | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112 #, c-format msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s " msgstr "%s संरक्षक जोड़ें %s डुप्लिकेट संरक्षक %s संशोधित संरक्षक %s %s %s(%s)%s " #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF categoryname #. %6$s: categoryname | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60 #, c-format msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s " msgstr "%s संरक्षक जोड़ें %s डुप्लिकेट संरक्षक %s संशोधित संरक्षक %s %s (%s) %s " #. %1$s: IF heading_add_tag_p #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123 #, c-format msgid "%s Add tag %s Modify tag " msgstr "%s ़टैग जोड़े %s संशोधित टैग " #. %1$s: IF heading_add_tag_p #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51 #, c-format msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s " msgstr "%s ़टैग जोड़े %s संशोधित टैग %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF op == 'list' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117 #, c-format msgid "" "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are " "required for editing additional fields %s %s " msgstr "" "%s अतिरिक्त क्षेत्रों के संपादन के लिए अधिग्रहण या सीरियल मॉड्यूल में अतिरिक्त अनुमतियों की " "आवश्यकता होती है %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112 #, c-format msgid "%s Address 2: " msgstr "%s पता 2: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82 #, c-format msgid "%s Address: " msgstr "%s पता: " #. %1$s: IF ( c.branchcode == "" ) - #. %2$s: ELSE #. %3$s: c.library.branchname | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:343 #, c-format msgid "%s All libraries %s%s %s " msgstr "%s सभी पुस्तकालय %s%s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9 #, c-format msgid "%s Always add items" msgstr "%s हमेशा आइटम जोड़ें" #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' ) #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: item_action | html #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212 #, c-format msgid "" "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items " "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s " msgstr "" "%s हमेशा आइटम जोड़ने %s आइटम जोड़ें ही अगर मिलान बिब मिला था %s आइटम जोड़ें ही अगर " "कोई मिलता-जुलता बिब मिला था %s पर ध्यान न दें आइटम %s %s %s %s " #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf" #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49 #, c-format msgid "" "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the " "administrator to resolve this problem. %s " msgstr "" "%s पीडीएफ फाइल जनरेट करते समय एक त्रुटि होती है। कृपया इस समस्या को हल करने के लिए " "व्यवस्थापक से संपर्क करें. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.CORERR | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123 #, c-format msgid "%s An unknown error has occurred." msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है" #. %1$s: IF ( op == 'approve' ) #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' ) #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: op | html #. %6$s: END #. %7$s: op_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55 #, c-format msgid "" "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). " msgstr "" "%s स्वीकृत %s अस्वीकृत %s परीक्षण किया %s अज्ञात ऑपरेशन ( %s) पर %s %s अवधि (ओं)." #. %1$s: IF ( status ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24 #, c-format msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s " msgstr "%s स्वीकृत टिप्पणियां%s टिप्पणियां मॉडरेशन की प्रतीक्षा%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: current_article_requests.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701 #, c-format msgid "%s Article requests" msgstr "%s अनुच्छेद अनुरोधों" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243 #, c-format msgid "%s Available for loan. %s " msgstr "%s ऋण के लिए उपलब्ध %s " #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: basket.basketno | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7 #, c-format msgid "" "%s Basket %s › Duplicate existing orders › %s Acquisitions " "› Koha " msgstr "" "%s बास्केट %s › मौजूदा ऑर्डर डुप्लिकेट › %s अधिग्रहण › कोहा " #. %1$s: IF ( batch_details ) #. %2$s: import_batch_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6 #, c-format msgid "" "%s Batch %s %s Batch list %s › Order staged MARC records › " "Acquisitions › Koha " msgstr "" "%s बैंच%s %s बैंच सूची %s › आदेश मंचित मार्क रिकॉर्ड › अधिग्रहण › " "कोहा" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6 #, c-format msgid "" "%s Batch %s › %s Manage staged MARC records › Tools › " "Koha " msgstr "" "%s बैंच %s › %s आदेश मंचित मार्क रिकॉर्ड › उपकरण › कोहा " #. %1$s: IF patron #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11 #, c-format msgid "%s Batch check out to %s › %s Circulation › Koha " msgstr "%s बैंच चेक आउट करने के लिए %s › %s परिसंचरण › कोहा " #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers #. %2$s: w.frameworkcode | html #. %3$s: w.interface | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400 #, c-format msgid "" "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the " "interface %s" msgstr "%s बिब्लियो ढांचा \"%s\" बिब्लियो संख्या इंटरफ़ेस में छुपा हुआ है %s" #. %1$s: IF (del_biblio) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36 #, c-format msgid "" "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will " "not be deleted. %s " msgstr "" "%s ग्रंथ सूची रिकॉर्ड भी हटा दिया जाएगा। %s ग्रंथ सूची रिकॉर्ड नष्ट नहीं किया जाएगा। " "%s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856 #, c-format msgid "%s Card number: " msgstr "%s कार्ड संख्या: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "%s Cash register: " msgstr "नगदी रजिस्टर: " #. %1$s: IF patrons_in_category > 0 #. %2$s: categorycode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443 #, c-format msgid "" "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of " "category %s %s " msgstr "" "%s श्रेणी %s प्रयोग में है. मिटाना संभव नहीं! %s श्रेणी के हटाए जाने की पुष्टि %s %s " #. %1$s: - IF (type == "vendor") - #. %2$s: - ELSE - #. %3$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2 #, c-format msgid "" "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s › " "Acquisition › Koha " msgstr "" "%s परिवर्तन क्रम विक्रेता के नोट%s क्रम बदल आंतरिक नोट %s › अधिग्रहण › " "कोहा " #. %1$s: IF cr.item.onloan #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284 #, c-format msgid "%s Checked out %s Available %s " msgstr "%s चेकआउट %s उपलब्ध %s " #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount ) #. %2$s: resultsloo.onloancount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149 #, c-format msgid "%s Checked out (%s)," msgstr "%s चैक आउट (%s)," #. %1$s: IF patron #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16 #, c-format msgid "%s Checking out to %s › %s Circulation › Koha " msgstr "%s चेक आउट करने के लिए %s › %s परिसंचरण › कोहा " #. For the first occurrence, #. %1$s: issuecount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677 #, c-format msgid "%s Checkout(s)" msgstr "%s चेकआउट (ओं)" #. %1$s: UNLESS ( language ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( language ) #. %4$s: UNLESS ( checkmodule ) #. %5$s: IF ( missing_modules ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( problems ) #. %8$s: END #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #, c-format msgid "" "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version " "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s › Web installer › " "Koha " msgstr "" "%s अपनी भाषा चुनें %s %s %s %s पर्ल मॉड्यूल लापता %s %s पर्ल मॉड्यूल अप्रचलित %s %s " "पर्ल निर्भरता की जांच करें %s › वेब इंस्टालर › कोहा " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117 #, c-format msgid "%s Circulation note: " msgstr "%s परिसंचालन नोट: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142 #, c-format msgid "%s City: " msgstr "%s सिटीः" #. %1$s: IF ( supplierid ) - #. %2$s: suppliername | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7 #, c-format msgid "%s Claims for %s %s › Claims › Serials › Koha" msgstr "%s के लिए दावा %s %s › दावा › सीरियल › कोहा" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: batch_lis.import_status | html #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366 #, c-format msgid "" "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s " "%s " msgstr "%s साफ %s आयातित %s आयात %s वापस लाए %s उलट %s मंचन %s %s %s " #. %1$s: IF data.closed #. %2$s: ELSIF data.expired #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64 #, c-format msgid "%s Closed %s Expired %s " msgstr "%s बंद: %s समाप्त %s " #. %1$s: IF invoice.closedate #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85 #, c-format msgid "%s Closed on %s %s Open %s " msgstr "%s पर बंद: %s %s खुला %s " #. %1$s: IF all_done #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2 #, c-format msgid "" "%s Complete %s Create circulation rule %s › Web installer › " "Koha " msgstr "%s पूर्ण %s परिसंचरण नियम बनाएँ %s › वेब इंस्टॉलर › कोहा " #. %1$s: IF step == 2 #. %2$s: END #. %3$s: IF step == 3 #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8 #, c-format msgid "" "%s Confirm › %s %s Finished › %s Batch patron deletion and " "anonymization › Tools › Koha " msgstr "" "%s पुष्टि करें › %s %s समाप्त › %s बैच संरक्षक विलोपन और गुमनामी " "› उपकरण › कोहा " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1231 #, c-format msgid "%s Confirm password: " msgstr "%s पासवर्ड की पुष्टि करें: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245 #, c-format msgid "%s Contact note: " msgstr "%s संपर्क टिप्पणी: " #. %1$s: IF op == 'view' #. %2$s: shelf.shelfname | html #. %3$s: END #. %4$s: IF op == 'add_form' #. %5$s: END #. %6$s: IF op == 'edit_form' #. %7$s: shelf.shelfname | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7 #, c-format msgid "" "%s Contents of %s › %s %s Create new list › %s %s Edit list %s " "› %s Lists › Koha " msgstr "" "%s की सामग्री %s › %s %s नयी सूची बनाएं › %s %s सूची संपादित करे %s " "› %s सूचियाँ › कोहा " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187 #, c-format msgid "%s Country: " msgstr "%s राष्ट्र: " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56 #, c-format msgid "%s Create a new " msgstr "%s एक नया बनाएँ" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57 #, c-format msgid "%s Create a new club template %s " msgstr "%s एक नया क्लब टेम्पलेट बनाएं %s " #. %1$s: IF ( op ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32 #, c-format msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s " msgstr "%s रूटिंग सूची बनाएं %s रूटिंग सूची संपादित करें %s " #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF credit_type.code #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6 #, c-format msgid "" "%s Credit types › %s Modify credit type %s New credit type %s %s " "Credit types %s › Administration › Koha " msgstr "" "%s क्रेडिट प्रकार › %s क्रेडिट प्रकार संशोधित करें %s नई क्रेडिट प्रकार %s %s " "क्रेडिट प्रकार %s › प्रशासन › कोहा" #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table' #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' #. %3$s: ELSE #. %4$s: tablename | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33 #, c-format msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s " msgstr "%s मुद्रा %s आइटम संपादक %s तालिका आईडी: %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346 #, c-format msgid "%s Date of birth: " msgstr "%s जन्म तिथि: " #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' ) #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours') #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243 #, c-format msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s " msgstr "%s दिन%s घटें %s अपरिभाषित %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920 #, c-format msgid "%s Default " msgstr "%s डिफाल्ट" #. %1$s: IF ( value.default ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.display_value | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633 #, c-format msgid "%s Default %s %s %s " msgstr "%s डिफाल्ट %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213 #, c-format msgid "%s Default: " msgstr "%s डिफाल्ट: " #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56 #, c-format msgid "" "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation " "and fine rules for all libraries %s " msgstr "" "%s के लिए परिसंचरण और जुर्माना नियमों को परिभाषित करना \"%s\" %s सभी पुस्तकालयों के " "लिए परिसंचरण और जुर्माना नियमों को परिभाषित करना %s" #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) #. %12$s: END #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number ) #. %15$s: END #. %16$s: END #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html #. %20$s: END #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149 #, c-format msgid "" "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s " "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value " msgstr "" "%s मिटाया %s %s नया जोड़ा %s %s मौजूदा अपडेट करें या नया जोड़ें %s %s हटाना %s %s " "प्रति %s %s प्रति और बदला %s %s %s 1st %s %s क्षेत्र %s%s$%s%s %s मान के साथ " #. %1$s: IF op == 'view' #. %2$s: job.id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45 #, c-format msgid "" "%s Details of job #%s › %s Background jobs › Administration " "› Koha " msgstr "" "%s जॉब का विवरण #%s › %s पृष्ठभूमि जॉब › प्रशासन › कोहा " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191 #, c-format msgid "%s Disabled %s " msgstr "%s डिसेबल %s " #. %1$s: IF course_name #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30 #, c-format msgid "%s Edit " msgstr "%sसंपादन" #. %1$s: IF description #. %2$s: description | html #. %3$s: ELSIF batch_id #. %4$s: batch_id | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28 #, c-format msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s " msgstr "%s संपादन%s %s संपादन (%s) %s नई %s " #. %1$s: IF course_name #. %2$s: course_name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4 #, c-format msgid "%s Edit %s %s New course %s › Course reserves › Koha" msgstr "%s संपादन %s %s नया कोर्स %s › कोर्स रिजर्व › कोहा" #. %1$s: IF is_edit || course_reserve #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22 #, c-format msgid "%s Edit %s Reserve %s " msgstr "%s संपादन %s रिजर्व %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: layout_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28 #, c-format msgid "%s Edit (%s) %s New %s " msgstr "%sसंपादन (%s) %sनई %s " #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27 #, c-format msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s " msgstr "%s लेबल टेम्प्लेट संपादित करें %s%s नया लेबल टेम्प्लेट %s " #. %1$s: IF ( profile_id ) #. %2$s: profile_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28 #, c-format msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s " msgstr "%s प्रिंटर प्रोफ़ाइल संपादित करें %s%s नया प्रिंटर प्रोफ़ाइल %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817 #, c-format msgid "%s Editing " msgstr "%s संपादन" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226 #, c-format msgid "%s Email: " msgstr "%s ईमेल: " #. %1$s: IF ( manualhistory ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189 #, c-format msgid "%s Enabled " msgstr "%s सक्रियकृत" #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" ) #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66 #, c-format msgid "" "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system " "administrator to check the log for more details. %s Label " msgstr "" "%s लेबल बैच बनाने का प्रयास करने में त्रुटि। कृपया अधिक विवरण के लिए लॉग की जाँच करने के " "लिए अपने सिस्टम व्यवस्थापक से पूछें. %s लेबल " #. %1$s: IF ( error ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190 #, c-format msgid "%s Error: " msgstr "%s त्रुटि: " #. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79 #, c-format msgid "" "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local " "holds priority updated to 'No' %s " msgstr "" "%s 'हां' में अपडेट की गई स्थानीय होल्ड प्राथमिकता से बाहर रखें %s स्थानीय होल्ड को छोड़कर " "'नहीं' को प्राथमिकता दी गई%s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077 #, c-format msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): " msgstr "%s समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त छोड़े)" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757 #, c-format msgid "%s Fax: " msgstr "%s फैक्स: " #. %1$s: IF ( areas ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112 #, c-format msgid "%s Filter by area " msgstr "%s क्षेत्र द्वारा फ़िल्टर" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72 #, c-format msgid "%s First name: " msgstr "%s प्रथम नाम:" #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.lib | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151 #, c-format msgid "%s For loan %s %s %s " msgstr "%s ऋण के लिए %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 #, c-format msgid "%s Framework" msgstr "%s फ्रेमवर्क" #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145 #, c-format msgid "%s Framework " msgstr "%s फ्रेमवर्क" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590 #, c-format msgid "%s From any library " msgstr "%s अन्य पुस्तकालय से" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606 #, c-format msgid "%s From home library " msgstr "%s होम पुस्तकालय से" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598 #, c-format msgid "%s From local hold group " msgstr "%s लोकल होल्ड ग्रुप से " #. %1$s: IF hold.found == 'F' #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate #. %3$s: IF hold.cancellation_reason #. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF hold.found == 'W' #. %7$s: ELSIF hold.found == 'P' #. %8$s: ELSIF hold.found == 'T' #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97 #, c-format msgid "" "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit " "%s Pending %s " msgstr "%s पूर्ण %s रद्द %s (%s) %s %s प्रतीक्षारत %s प्रसंस्करण%sपारगमन %s लंबित %s " #. %1$s: IF budget_period_id #. %2$s: budget_period_description | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94 #, c-format msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s " msgstr "%s कोष के लिए '%s' %s सभी कोष %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1292 #, c-format msgid "%s Gone no address: " msgstr "%s कोई पता नहीं चला गया:" #. %1$s: IF deleted.title #. %2$s: deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' #. %3$s: ELSE #. %4$s: deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49 #, c-format msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s " msgstr "%s समूह%s हटा दिया गया है %s%s को समूह से हटा दिया गया है. %s " #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235 #, c-format msgid "%s Group attributes types with a block title (based on " msgstr "%s समूह विशेषताएँ एक ब्लॉक शीर्षक के साथ प्रकार (के आधार पर " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620 #, c-format msgid "%s Guarantor first name: " msgstr "%s गारंटर पहला नाम: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603 #, c-format msgid "%s Guarantor surname: " msgstr "%s गारंटर कुलनाम:" #. %1$s: - ELSE - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128 #, c-format msgid "%s Hold expected at " msgstr "%s अपेक्षित होल्ड करें" #. For the first occurrence, #. %1$s: holds_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692 #, c-format msgid "%s Hold(s)" msgstr "%s होल्ड(ओ)" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247 #, c-format msgid "%s If not filled in defaults to system preference " msgstr "%s यदि सिस्टम वरीयता में डिफॉल्ट नहीं भरी जाती है " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11 #, c-format msgid "%s Ignore incoming record" msgstr "%s आने वाले रिकॉर्ड को नजरअंदाज करें" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17 #, c-format msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)" msgstr "%s आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी संसाधित किया जा सकता है)" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33 #, c-format msgid "%s Ignore items" msgstr "%s आइटम पर ध्यान न दें" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135 #, c-format msgid "%s Image file" msgstr "%s छवि फ़ाइल" #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen ) #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel ) #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721 #, c-format msgid "" "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when " "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for " msgstr "" "%s से पारगमन में %s, to %s, जबसे %s %s %s %s %s जब आइटम पारगमन में हो तो उसे रद्द " "नहीं किया जा सकता %s %s इंतजार %s होल्ड पर %s %s के लिए " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365 #, c-format msgid "%s Initials: " msgstr "%s आद्याक्षर: " #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126 #, c-format msgid "%s Item being processed at " msgstr "%s आइटम पर संसाधित किया जा रहा है " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702 #, c-format msgid "%s Item floats " msgstr "%s आइटम खोया " #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303 #, c-format msgid "%s Item may be shelved out of order" msgstr "%s आइटम ऑर्डर से बाहर हो सकता है" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688 #, c-format msgid "%s Item returns home " msgstr "%s होम को आइटम वापिस" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695 #, c-format msgid "%s Item returns to issuing library " msgstr "%s जारी करने के पुस्तकालय को आइटम रिटर्न" #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) #. %4$s: IF (item_notforloan_lib) #. %5$s: item_notforloan_lib | html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185 #, c-format msgid "" "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s " "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s " msgstr "" "%s आइटम प्रकार आम तौर पर ऋण के लिए नहीं है. %s %s आइटम आम तौर पर ऋण के लिए नहीं है" "%s (%s)%s. %s %s किसी न किसी प्रकार से चैक आउट? %s " #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) #. %4$s: IF (item_notforloan_lib) #. %5$s: item_notforloan_lib | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415 #, c-format msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s " msgstr "%s आइटम प्रकार ऋण के लिए नहीं. %s %s आइटम ऋण के लिए नहीं%s (%s)%s. %s " #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122 #, c-format msgid "%s Item waiting at " msgstr "%s पर आइटम प्रतीक्षा " #. %1$s: IF (more_than_one_serial) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379 #, c-format msgid "%s Last value: %s Begins with: %s " msgstr "%s अंतिम मूल्य: %s साथ शुरू होता है: %s " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124 #, c-format msgid "%s Location: " msgstr "%s स्थानः" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327 #, c-format msgid "%s Lost card: " msgstr "%s कार्ड खोया" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773 #, c-format msgid "%s Main contact method: " msgstr "%s Main contact method:" #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297 #, c-format msgid "%s Missing (not scanned)" msgstr "%s अनुपलब्ध (स्कैन नहीं किया गया)" #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36 #, c-format msgid "%s Modify %s New %s Authority type " msgstr "%s संशोधित %s नया %s प्राधिकरण प्रकार " #. %1$s: IF city.cityid #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39 #, c-format msgid "%s Modify %s New %s City " msgstr "%s संशोधित %s नया %s नगर " #. %1$s: IF debit_type.code #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37 #, c-format msgid "%s Modify %s New %s debit type " msgstr "%sसंशोधित %sनया%s डेबिट टाइप " #. %1$s: IF op == 'edit' #. %2$s: PROCESS ServerType #. %3$s: server.servername | html #. %4$s: END #. %5$s: IF op == 'add' #. %6$s: PROCESS ServerType #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14 #, c-format msgid "" "%s Modify %s server %s › %s %s New %s server › %s Z39.50/SRU " "servers › Administration › Koha " msgstr "" "%s संशोधित %s सर्वर %s › %s %s नया %s सर्वर› %s Z39.50/एसआरयू सर्वर " "› प्रशासन › कोहा " #. %1$s: IF ean #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88 #, c-format msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s " msgstr "%s संशोधित EAN %s नया EAN %s " #. %1$s: IF account #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90 #, c-format msgid "%s Modify account %s New account %s " msgstr "%s संशोधित खाता %s नया खाता %s " #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 #, c-format msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s " msgstr "%s संशोधित प्राधिकरण प्रकार %s नई प्राधिकार के प्रकार %s" #. %1$s: IF class_source #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53 #, c-format msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s " msgstr "%s वर्गीकरण स्रोत को संशोधित करें %s वर्गीकरण स्रोत जोड़ें %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF club #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54 #, c-format msgid "%s Modify club " msgstr "%s क्लब को संशोधित करें " #. %1$s: IF club #. %2$s: club.name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: club_template.name | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7 #, c-format msgid "" "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s › Patron clubs › " "Tools › Koha " msgstr "" "%s क्लब संशोधित करें %s %s कोई नया बनाएं%s क्लब %s › संरक्षक क्लब › " "उपकरण › कोहा " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF club_template #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55 #, c-format msgid "%s Modify club template " msgstr "%s क्लब टेम्पलेट को संशोधित करें" #. %1$s: IF club_template #. %2$s: club_template.name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5 #, c-format msgid "" "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s › Patron " "clubs › Tools › Koha " msgstr "" "%s क्लब टेम्पलेट संशोधित करें %s%s एक नया क्लब टेम्पलेट बनाएँ %s › संरक्षक क्लब " "› उपकरण › कोहा " #. %1$s: IF credit_type.code #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39 #, c-format msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s " msgstr "%sसंशोधित क्रेडिट प्रकार %s नया क्रेडिट प्रकार %s " #. %1$s: IF currency #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99 #, c-format msgid "%s Modify currency %s New currency %s " msgstr "%s संशोधित आदेश विवरण %s नई मुद्रा %s " #. %1$s: IF currency #. %2$s: currency.currency | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33 #, c-format msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s " msgstr "%s संशोधित मुद्रा '%s' %s नई मुद्रा %s " #. %1$s: IF desk.desk_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39 #, c-format msgid "%s Modify desk %s New desk %s " msgstr "%s संशोधित डेस्क %s नई डेस्क %s " #. %1$s: IF sort_rule #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67 #, c-format msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s " msgstr "%s फाइलिंग नियम संशोधित करें %s फाइलिंग नियम जोड़ें%s " #. %1$s: IF ean #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36 #, c-format msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s " msgstr "%s लाइब्रेरी संशोधित करें EAN %s नई लाइब्रेरी जोड़ें EAN %s " #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56 #, c-format msgid "%s Modify order line %s New order %s " msgstr "%s संशोधित आदेश लाइन %s नई आदेश %s " #. %1$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42 #, c-format msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s " msgstr "%s पैटर्न विशेषता प्रकार को संशोधित करें %s पैटर्न विशेषता प्रकार जोड़ें %s " #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57 #, c-format msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s " msgstr "%s संशोधित संरक्षक सूचियों %s एक नया संरक्षक सूची बनाएं %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46 #, c-format msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s " msgstr "%s संशोधित संरक्षक सूचियों %s एक नया संरक्षक सूची %s " #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5 #, c-format msgid "" "%s Modify patron list %s New patron list %s › Patron lists › " "Tools › Koha " msgstr "" "%s संशोधित संरक्षक सूचियों %s एक नया संरक्षक सूची %s › संरक्षक सूचीयाँ › " "उपकरण › कोहा " #. %1$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79 #, c-format msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s " msgstr "%s रिकॉर्ड मिलान नियम संशोधित करें %s रिकॉर्ड मिलान नियम जोड़ें %s " #. %1$s: IF split_rule #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81 #, c-format msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s " msgstr "%s बंटवारे के नियम में बदलाव करें %s बंटवारे का नियम जोड़ें %s " #. %1$s: IF ( modify ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66 #, c-format msgid "%s Modify subscription for " msgstr "%s के लिए संशोधित सदस्यता" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: searchfield | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46 #, c-format msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s " msgstr "%s संशोधित वरीयता प्रणाली '%s' %s एक प्रणाली वरीयता जोड़े %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5 #, c-format msgid "" "%s New SMTP server › %s Edit SMTP server › %s SMTP servers " "› Administration › Koha " msgstr "" "%s नया एसएमटीपी सर्वर › %s एसएमटीपी सर्वर संपादित करें › %s " "एसएमटीपी सर्वर › प्रशासन › कोहा " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31 #, c-format msgid "%s New course %s " msgstr "%s नया कोर्स %s" #. %1$s: IF category == 'news' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58 #, c-format msgid "%s News %s HTML customizations %s " msgstr "%s समाचार %s एचटीएमएल अनुकूलन %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344 #, c-format msgid "%s No " msgstr "%s नही" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226 #, c-format msgid "%s No %s " msgstr "%s नही %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:210 #, c-format msgid "%s No action defined for the template. %s " msgstr "%s टेमप्लेट के लिए अभी तक परिभाषित नहीं. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510 #, c-format msgid "%s No active budgets %s " msgstr "%s सक्रिय बजट नही %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) #. %5$s: IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286 #, c-format msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s " msgstr "%s इस रिकॉर्ड के लिए कोई लेख अनुरोध नहीं किया जा सकता. %s %s %s %s " #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301 #, c-format msgid "%s No barcode" msgstr "%s बारकोड नही" #. For the first occurrence, #. %1$s: - ELSE - #. %2$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165 #, c-format msgid "%s No barcode %s " msgstr "%s बारकोड नही %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206 #, c-format msgid "%s No basket group %s " msgstr "%s बास्केट समूह नही %s " #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID" #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" #. %3$s: ELSE #. %4$s: failureMessage | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98 #, c-format msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s " msgstr "%s कोई संग्रह आईडी दी। %s शीर्षक पहले से ही उपयोग में है। %s %s %s " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372 #, c-format msgid "%s No group " msgstr "%s समूह नही" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614 #, c-format msgid "%s No holds allowed " msgstr "%s होल्ड की अनुमति नहीं " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542 #, c-format msgid "%s No inactive budgets %s " msgstr "%s निष्क्रिय बजट नही %s " #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM" #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" #. %4$s: ELSE #. %5$s: failureMessage | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55 #, c-format msgid "" "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different " "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s " msgstr "" "%s मिलान बारकोड के साथ कोई आइटम पाया %s आइटम एक अलग घूर्णन संग्रह में पहले से ही है %s " "इस संग्रह में पहले से ही है मद %s %s %s " #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM" #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" #. %3$s: ELSE #. %4$s: failureMessage | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76 #, c-format msgid "" "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s " "%s %s " msgstr "%s मिलान बारकोड के साथ कोई आइटम पाया %s मद इस संग्रह में नहीं है %s %s %s " #. %1$s: IF item_action_ignore AND num_items == 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1 #, c-format msgid "%s No items were found during staging " msgstr "%s मंचन के दौरान कोई आइटम नहीं मिली " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275 #, c-format msgid "%s No library " msgstr "%s कोई पुस्तकालय नहीं" #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128 #, c-format msgid "%s No library limitation %s " msgstr "%s कोई पुस्तकालय सीमा नहीं %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324 #, c-format msgid "%s No limitation %s " msgstr "%s कोई सीमा नही %s " #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber ) #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri #. %9$s: biblio.match_score | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122 #, c-format msgid "" "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s " "(score = %s): " msgstr "" "%s कोई मिलान नहीं %s मिलान लागू %s मिलान मिला %s %s %s %s बिब्लियो से मिलान हैं %s " "(स्कोर = %s): " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27 #, c-format msgid "%s No order found %s " msgstr "%s कोई आदेश नहीं मिला %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36 #, c-format msgid "%s No results found %s " msgstr "%s परिणाम प्रप्त नही %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( biblio.medium ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14 #, c-format msgid "%s No title %s %s " msgstr "%s शीर्षक नही %s %s " #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE" #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" #. %4$s: ELSE #. %5$s: failureMessage | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63 #, c-format msgid "" "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s " "%s %s " msgstr "" "%s कोई शीर्षक में प्रवेश किया। %s पहले से ही उपयोग में शीर्षक। %s का कोई विवरण नहीं दर्ज " "की गई। %s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF invalid_biblionumbers.size > 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188 #, c-format msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s " msgstr "%s कोई मान्य ग्रंथ सूची नहीं मिली. %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62 #, c-format msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s " msgstr "%s कोई मान्य आइटम बारकोड नहीं मिला. %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347 #, c-format msgid "%s None " msgstr "%s कोई नही" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:952 #, c-format msgid "%s Not checked out %s " msgstr "%s चैक आउट नही %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475 #, c-format msgid "%s Not defined yet %s " msgstr "%s अभी तक नहीं परिभाषित %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567 #, c-format msgid "%s Not set %s " msgstr "%s सेट नही %s " #. %1$s: CASE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407 #, c-format msgid "%s Not supported yet. %s " msgstr "%s अभी तक समर्थित नहीं है. %s " #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid #. %2$s: UsageStatsCountry | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107 #, c-format msgid "" "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not " "valid (%s). Please select a valid one. %s " msgstr "" "%s नोट: आपके सिस्टम वरीयता 'UsageStatsCountry' का मान मान्य नहीं है (%s). कृपया एक " "मान्य चुनें. %s " #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT' #. %2$s: error.value | html #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' #. %7$s: error.value | html #. %8$s: ELSE #. %9$s: error | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45 #, c-format msgid "" "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can " "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select " "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the " "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s " "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, " "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s " msgstr "" "%s विलय के लिए प्रदान किए गए रिकॉर्ड की संख्या: %s वर्तमान में केवल 2 रिकॉर्ड एक समय में " "विलय कर सकते हैं %s आप खुद के साथ एक रिकॉर्ड मर्ज नहीं कर सकते कृपया दो अलग-अलग " "अधिकारियों का चयन करें %s डिफ़ॉल्ट रूपरेखा का उपयोग नहीं किया जा सकता, या ढांचा मौजूद " "नहीं है। कृपया विलय के लिए एक अन्य फ्रेमवर्क चुनें। %s क्षमा करें, लेकिन हमें संदर्भ रिकॉर्ड में " "कोई भी एमएआरसी टैग नहीं मिला। %s क्षमा करें, लेकिन हमें संख्या के लिए एक रिकॉर्ड नहीं " "मिला: %s. %s %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100 #, c-format msgid "%s OPAC note: " msgstr "%s ओपेक टिप्पणी: " #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115 #, c-format msgid "" "%s Only items that need not be transferred will be cancelled " "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s " msgstr "" "%s केवल जिन आइटम को स्थानांतरित करने की आवश्यकता नहीं है, उन्हें रद्द कर दिया " "जाएगा(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s " #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210 #, c-format msgid "%s Options are defined by the authorized value " msgstr "%s विकल्प अधिकृत मूल्य द्वारा परिभाषित किए गए हैं" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381 #, c-format msgid "%s Other name: " msgstr "%s अन्य नाम: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700 #, c-format msgid "%s Other phone: " msgstr "%s अन्य फोन: " #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder) #. %2$s: END #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87 #, c-format msgid "%s Outstanding order %s %s " msgstr "%s उत्कृष्ट आदेश %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355 #, c-format msgid "%s Owner " msgstr "%s स्वामी" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363 #, c-format msgid "%s Owner and users " msgstr "%s मालिक और उन " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371 #, c-format msgid "%s Owner, users and library " msgstr "%s मालिक, उपयोगकर्ताओं और पुस्तकालय" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: current_page | html #. %3$s: total_pages | html #. %4$s: IF ( show_nextbutton ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140 #, c-format msgid "%s Page %s / %s %s " msgstr "%s पृष्ठ %s / %s %s " #. %1$s: IF ( f.filename ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82 #, c-format msgid "%s Parsing upload file " msgstr "%sअपलोड फ़ाइल पार्स " #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #, c-format msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s " msgstr "%sअधतन पासवर्ड %s उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड बदलें %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174 #, c-format msgid "%s Password: " msgstr "%s पासवर्डः" #. %1$s: IF e.borrowernumber #. %2$s: e.attribute_type_code | html #. %3$s: e.borrowernumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: e.attribute_type_code | html #. %6$s: e.patron_id | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182 #, c-format msgid "" "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s " "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s " msgstr "" "%s संरक्षक विशेषता %s उधारकर्तानंबर %s वाले संरक्षक के लिए अमान्य है. %s संरक्षक विशेषता " "%s संरक्षक %s के लिए अमान्य है . %s " #. %1$s: IF e.borrowernumber #. %2$s: e.attribute.code | html #. %3$s: e.borrowernumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: e.attribute.code | html #. %6$s: e.patron_id | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191 #, c-format msgid "" "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. " "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s " msgstr "" "%s संरक्षक विशेषता %s उधारकर्तासंख्या %s वाले संरक्षक के लिए गैर-दोहराने योग्य है।. %s " "संरक्षक विशेषता %s संरक्षक के लिए गैर-दोहराने योग्य है %s. %s " #. %1$s: IF e.borrowernumber #. %2$s: e.attribute.code | html #. %3$s: e.borrowernumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: e.attribute.code | html #. %6$s: e.patron_id | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173 #, c-format msgid "" "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s " "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s " msgstr "" "%s संरक्षक विशेषता %s उधारकर्तानंबर %s वाले संरक्षक के लिए अद्वितीय होना चाहिए. %s " "संरक्षक विशेषता%s संरक्षक के लिए अद्वितीय होना चाहिए %s. %s " #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16 #, c-format msgid "%s Patron details for %s %s › Patrons › Koha " msgstr "%s के लिए संरक्षक विवरण %s %s › संरक्षक › कोहा " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:97 #, c-format msgid "%s Patron has no current article requests. %s " msgstr "%s संरक्षक मौजूदा लेख अनुरोध नही किया है. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11 #, c-format msgid "%s Patron has pending modifications %s " msgstr "%s संरक्षक के पास संशोधन लंबित हैं %s " #. %1$s: IF ( pay_individual ) #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( selected_accts ) #. %5$s: IF type == 'WRITEOFF' #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50 #, c-format msgid "" "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off " "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s " "Pay an amount toward all fines %s %s " msgstr "" "%sएक व्यक्तिगत जुर्माना का भुगतान करें %sएक व्यक्तिगत जुर्माना राइटऑफ %s %s %sचयनित " "जुर्माना की ओर राशि राइटऑफ %sचयनित जुर्माना की ओर राशि का भुगतान करें %s %sसभी " "जुर्माने की ओर राशि का भुगतान करें %s %s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813 #, c-format msgid "" "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s " "%s Status unknown %s %s " msgstr "" "%s लंबित %sस्वीकृत %s आदेश दिया %s अस्वीकृत %s जांचा गया%s उपलब्ध %s %s %s अज्ञात " "स्थिति %s %s " #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING' #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING' #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED' #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79 #, c-format msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s " msgstr "%s लंबित %s प्रसंस्करण %s पूरा हो गया है %s रद्द किया %s " #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING' #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING' #. %3$s: ELSIF ar.status == 'REQUESTED' #. %4$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED' #. %5$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED' #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:337 #, c-format msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s " msgstr "%s लंबित %s संसाधन %s नया %s पूर्ण %s रद्द किया गया %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192 #, c-format msgid "%s Phone: " msgstr "%s फोन: " #. %1$s: IF ( patron ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF clubcount #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122 #, c-format msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s " msgstr "%s प्लेस होल्ड %s %s संरक्षक या क्लब खोजें %s संरक्षक खोजें %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716 #, c-format msgid "%s Primary email: " msgstr "%s प्राथमिक मेलः" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667 #, c-format msgid "%s Primary phone: " msgstr "%s प्राथमिक फोनः" #. %1$s: IF ( invoiceclosedate ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66 #, c-format msgid "%s Receipt summary for " msgstr "%s रसीद सारांश के लिए " #. %1$s: IF ( invoiceclosedate ) #. %2$s: name | html #. %3$s: IF ( invoice ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: name | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9 #, c-format msgid "" "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive " "orders from %s %s › Acquisitions › Koha " msgstr "" "%s के लिए रसीद सारांश %s %sचालान [ %% चालान | html %%]%s %s से आदेश प्राप्त करें %s " "%s › अधिग्रहण › कोहा " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054 #, c-format msgid "%s Registration date: " msgstr "%s पंजीकरण तिथि: " #. For the first occurrence, #. %1$s: relatives_issues_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681 #, c-format msgid "%s Relatives' checkouts" msgstr "%s संबंधी' चैकआउट" #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124 #, c-format msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s " msgstr "%s हटाए \"मांग में\" %s जोडे \"मांग में\" %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Replace existing record with incoming record" msgstr "%s आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड" #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' ) #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: overlay_action | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179 #, c-format msgid "" "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s " "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s " msgstr "" "%s मौजूदा रिकॉर्ड को इनकमिंग रिकॉर्ड के साथ बदलें %s आने वाले रिकॉर्ड को जोड़ें %s इनकमिंग " "रिकॉर्ड को अनदेखा करें (इसके आइटम अभी भी संसाधित किए जा सकते हैं) %s %s %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27 #, c-format msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)" msgstr "%s मदों की जगह यदि मिलान बिब मिला था (केवल मौजूदा आइटम के लिए)" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41 #, c-format msgid "%s Reserve found for %s (" msgstr "%s रिजर्व के लिए मिल गया है %s (" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw #. %3$s: ELSE #. %4$s: d.comment | $raw #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:64 #, c-format msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s " msgstr "%s प्रतिबंध अतिदेय प्रक्रिया से जोड़ा %s %s %s %s " #. %1$s: debarments.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733 #, c-format msgid "%s Restrictions" msgstr "%s प्रतिबंध" #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7 #, c-format msgid "%s Results › %s Import patrons › Tools › Koha " msgstr "%s परिणाम › %s संरक्षकों का आयात › उपकरण › कोहा " #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10 #, c-format msgid "%s Results › %s Logs › Tools › Koha " msgstr "%s परिणाम › %s लॉग › उपकरण › कोहा " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065 #, c-format msgid "%s Rows per page %s " msgstr "%s प्रति पृष्ठ पंक्तियाँ %s " #. %1$s: IF ( limit ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063 #, c-format msgid "%s Rows per page: " msgstr "%s प्रति पृष्ठ पंक्तियाँ: " #. %1$s: IF item.rota.cyclical #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99 #, c-format msgid "%s START %s END %s " msgstr "%s आरम्भ%sअंत %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278 #, c-format msgid "%s Salutation: " msgstr "%s अभिवादन: " #. %1$s: - IF ( saved1 ) - #. %2$s: - ELSIF ( create ) - #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) - #. %4$s: - ELSIF ( execute ) - #. %5$s: name | html #. %6$s: id | html #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) - #. %8$s: reportname | html #. %9$s: id | html #. %10$s: - END - #. %11$s: - IF ( build1 ) - #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) - #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) - #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) - #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) - #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) - #. %17$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24 #, c-format msgid "" "%s Saved reports › %s Create from SQL › %s SQL view › " "Saved reports › %s Report %s (%s) › Saved reports › %s " "Edit report %s (%s) › Saved reports › %s %s Build a report, " "step 1 of 6: Choose a module › %s Build a report, step 2 of 6: Pick a " "report type › %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for " "display › %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on " "› %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total " "› %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report " "ordered › %s Guided reports wizard › Reports › Koha " msgstr "" "%s सहेजी गई रिपोर्ट › %s SQL से बनाएँ › %s SQL दृश्य › सहेजी " "गई रिपोर्ट › %s रिपोर्ट %s (%s) › सहेजी गई रिपोर्ट › %s " "रिपोर्ट संपादित करें %s (%s) › सहेजी गई रिपोर्ट › %s %s रिपोर्ट बनाएं, " "चरण 6 में से 1: एक मॉड्यूल चुनें › %s एक रिपोर्ट बनाएं, चरण 6 का 2: एक रिपोर्ट " "प्रकार चुनें › %s एक रिपोर्ट बनाएं, चरण 6 में से 3: प्रदर्शन के लिए कॉलम चुनें " "› %s एक रिपोर्ट बनाएं, चरण 6 में से 4: सीमित करने के लिए मानदंड चुनें › " "%s एक रिपोर्ट बनाएं, चरण 6 में से 5: चुनें कि कुल कौन-से कॉलम हैं› %s एक रिपोर्ट " "बनाएं, चरण 6 में से 6: चुनें कि आप रिपोर्ट को कैसे ऑर्डर करना चाहते हैं › %s " "निर्देशित रिपोर्ट विज़ार्ड › रिपोर्टों › कोहा " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355 #, c-format msgid "%s Scan index for: " msgstr "%s के लिए स्कैन सूचकांक:" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF city_name_filter #. %2$s: city_name_filter | html #. %3$s: END #. %4$s: IF cities_count > 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176 #, c-format msgid "%s Searching: %s %s %s " msgstr "%s खोज: %s %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737 #, c-format msgid "%s Secondary email: " msgstr "%s माध्यमिक सहायता सामग्रीमेलः " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684 #, c-format msgid "%s Secondary phone: " msgstr "%s माध्यमिक फोनः" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF category == 'news' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:303 #, c-format msgid "%s See " msgstr "%s देखें " #. %1$s: IF skip_serialseq #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130 #, c-format msgid "" "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number " "is kept when an irregularity is found. %s " msgstr "" "%s जब अनियमितता पाई जाती है सीरियल नंबर को छोड़ दिया जाता है। %s सीरियल नंबर जब " "अनियमितता पाई जाती है रखा है। %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF memcached_servers #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, c-format msgid "%s Servers: %s" msgstr "%s सर्वर %s" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( waiting or transferred ) #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53 #, c-format msgid "" "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation " "and then attempt transfer: %s " msgstr "" "%s रिजर्व को ट्रांजिट पर सेट करें और बुक को ट्रांसफर करें %s: %s %sआरक्षण रद्द करें और फिर " "स्थानांतरण का प्रयास करें: %s " #. %1$s: IF ( proposeimport ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( importdatastructure ) #. %4$s: IF ( error ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( default ) #. %9$s: IF ( upgrading ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: IF ( choosemarc ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( selectframeworks ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( addframeworks ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( finish ) #. %20$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4 #, c-format msgid "" "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database " "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration " "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings " "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s › Web " "installer › Koha " msgstr "" "%sसेटअप डेटाबेस %s %s %s डेटाबेस तालिकाओं बनाने में त्रुटि %s डेटाबेस तालिकाओं बनाया %s %s " "%s %s डेटाबेस अपडेट करें %s बुनियादी कॉन्फ़िगरेशन सेटिंग इंस्टॉल करें %s %s %s अपने मार्क " "स्वाद का चयन करें %s %s डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन करना%s %s डिफ़ॉल्ट डेटा लोड किया गया " "%s %s स्थापना पूर्ण %s › वेब इंस्टालर › कोहा" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.card_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21 #, c-format msgid "%s Single patron cards" msgstr "%s एकल संरक्षक कार्ड" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18 #, c-format msgid "%s Something went wrong. %s " msgstr "%s कुछ गलत हो गया. %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943 #, c-format msgid "%s Sort 1: " msgstr "%s क्रमबद्ध करें 1: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959 #, c-format msgid "%s Sort 2: " msgstr "%s क्रमबद्ध करें 2: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172 #, c-format msgid "%s State: " msgstr "%s राज्यः " #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8 #, c-format msgid "%s Statistics for %s %s › Patrons › Koha " msgstr "%s के लिए सांख्यिकी %s %s › संरक्षक› कोहा " #. %1$s: IF ( build1 ) #. %2$s: ELSIF ( build2 ) #. %3$s: ELSIF ( build3 ) #. %4$s: ELSIF ( build4 ) #. %5$s: ELSIF ( build5 ) #. %6$s: ELSIF ( build6 ) #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126 #, c-format msgid "" "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 " "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on " "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you " "want the report ordered %s " msgstr "" "%s चरण 6 में 1: एक मॉड्यूल चुनें %s चरण 6 का 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें%s चरण 6 का 3: " "प्रदर्शन के लिए कॉलम चुनें %s चरण 6 का 4: पर सीमित करने के लिए मानदंड चुनें %s चरण 6 का " "5: कुल के लिए कौन से कॉलम चुनें %s चरण 6 का 6: चुनें कि आप रिपोर्ट को कैसे ऑर्डर करना " "चाहते हैं %s " #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299 #, c-format msgid "%s Still checked out" msgstr "%s अभी भी चेक आउट" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97 #, c-format msgid "%s Street number: " msgstr "%s स्ट्रीट नंबर: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57 #, c-format msgid "%s Street type: " msgstr "%s स्ट्रीट के प्रकार: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57 #, c-format msgid "%s Surname: " msgstr "%s कुलनाम: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: loo.tab | html #. %3$s: IF ( loo.kohafield ) #. %4$s: loo.kohafield | html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.repeatable ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.mandatory ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( loo.important ) #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: IF ( loo.seealso ) #. %16$s: loo.seealso | html #. %17$s: END #. %18$s: IF ( loo.hidden ) #. %19$s: END #. %20$s: IF ( loo.isurl ) #. %21$s: END #. %22$s: IF ( loo.authorised_value ) #. %23$s: loo.authorised_value | html #. %24$s: END #. %25$s: IF ( loo.authtypecode ) #. %26$s: loo.authtypecode | html #. %27$s: END #. %28$s: IF ( loo.value_builder ) #. %29$s: loo.value_builder | html #. %30$s: END #. %31$s: IF ( loo.link ) #. %32$s: loo.link | html #. %33$s: END #. %34$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385 #, c-format msgid "" "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s " "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See " "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:" "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s " msgstr "" "%s टैब: %s , %s | कोहा क्षेत्र: %s, %s %s दुहराने योग्य, %sदुहराने योग्य नहीं, %s %s " "अनिवार्य %s अनिवार्य नहीं है, %s %sमहत्वपूर्ण, %sमहत्वपूर्ण नही, %s %s | यह भी देखें: " "%s , %s %s छिपा हुआ है, %s %s है एक यूआरएल, %s %s | अधि. मूल्य: %s , %s %s | " "प्राधिकरण: %s , %s %s | प्लगइन: %s , %s %s | लिंक: %s , %s %s " #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE' #. %2$s: error.value | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: error | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44 #, c-format msgid "" "%s The following items could not be moved from the old record to the new " "one: %s %s %s %s " msgstr "" "%s निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: %s %s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110 #, c-format msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s " msgstr "%s कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF op == 'enqueued' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201 #, c-format msgid "%s There are no record ids defined. %s %s " msgstr "%s कोई रिकॉर्ड आईडी परिभाषित नहीं हैं. %s %s " #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361 #, c-format msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. " msgstr "%s इस बजट के लिए कोई unreceived आदेश हैं. " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324 #, c-format msgid "%s There is no CSV profile defined. " msgstr "%s इसमें सीएसवी प्रोफ़ाइल परिभाषित नही किया गया है. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214 #, c-format msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s " msgstr "%s इस नियम के लिए कोई नही शर्त है. %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147 #, c-format msgid "" "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page " "using the table configuration in this module. %s " msgstr "" "%s इस मॉड्यूल के लिए विन्यस्त करने के लिए कोई तालिका नहीं है। %s %s %s कोई इस मॉड्यूल में " "तालिका विन्यास का उपयोग कर पृष्ठ है। %s " #. %1$s: IF msg == 'no_report' #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6 #, c-format msgid "%s There is no valid report for this id. %s " msgstr "%s इस आईडी के लिए कोई मान्य रिपोर्ट नहीं है. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: field.name | html #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( field.type == 'date' ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:348 #, c-format msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s " msgstr "%s वहाँ के लिए परिभाषित कोई मूल्य नहीं है %s %s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280 #, c-format msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s " msgstr "%s यह सीएसवी प्रोफ़ाइल मौजूद नहीं है. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61 #, c-format msgid "%s This authority is not used in any records. %s " msgstr "%s यह अधिकार किसी भी रिकॉर्ड में नहीं किया जाता है। %s " #. %1$s: IF nb_of_orders #. %2$s: nb_of_orders | html #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors #. %4$s: nb_of_vendors | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164 #, c-format msgid "" "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s " "vendors. %s Deletion not possible " msgstr "" "%s यह मुद्रा प्रयोग किया जाता है द्वारा %s आदेश. %s यह मुद्रा प्रयोग किया जाता है " "द्वारा %s विक्रेता. %s हटाना संभव नहीं" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:446 #, c-format msgid "%s This ordernumber does not exist. %s " msgstr "%s यह आदेशसख्या मौजूद नहीं है. %s " #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363 #, c-format msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. " msgstr "" "%s यह रिपोर्ट अप्रचलित लगता है, यह biblioitems.marcxml क्षेत्र का उपयोग करता है. " #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76 #, c-format msgid "%s To enable the export of selected items, " msgstr "%s चयनित वस्तुओं के निर्यात को सक्षम करने के लिए," #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192 #, c-format msgid "%s Total due: " msgstr "%s कुल देयः" #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid | html #. %4$s: authtypetext | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30 #, c-format msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s " msgstr "%s अज्ञात प्राधिकरण रिकार्ड %s प्राधिकरण का विवरण #%s (%s) %s " #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid | html #. %4$s: authtypetext | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6 #, c-format msgid "" "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s › " "Authorities › Koha " msgstr "" "%s अज्ञात प्राधिकरण रिकार्ड %s प्राधिकरण का विवरण #%s (%s) %s › प्राधिकरण " "› कोहा " #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295 #, c-format msgid "%s Unknown not-for-loan status" msgstr "%s अज्ञात के लिए ऋण के लिए नही की स्थिति" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36 #, c-format msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s › Catalog › Koha " msgstr "%s अज्ञात रिकॉर्ड %s के लिए विवरण %s %s › कैटलॉग › कोहा " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6 #, c-format msgid "" "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s › Catalog › Koha " msgstr "" "%s अज्ञात रिकॉर्ड %sके लिए आईएसबीडी विवरण %s %s › कैटलॉग › कोहा " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7 #, c-format msgid "" "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s › Catalog " "› Koha " msgstr "" "%s अज्ञात रिकार्ड %s के लिए लेबल मार्क विवरण %s %s › कैटलॉग › कोहा" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31 #, c-format msgid "%s Unknown record %s MARC details for " msgstr "%s अज्ञात रिकॉर्ड %sमार्क विवरण के लिए " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6 #, c-format msgid "" "%s Unknown record %s MARC details for %s %s › Catalog › Koha " msgstr "%s अज्ञात रिकॉर्ड %sमार्क विवरण के लिए %s %s › केटॉलाग› कोहा " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71 #, c-format msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: " msgstr "%s इस ग्रंथ सूची के लिए एक छवि फ़ाइल अपलोड करें: " #. %1$s: IF itemnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68 #, c-format msgid "%s Upload an image file for this item: " msgstr "%s इस आइटम के लिए एक छवि फ़ाइल अपलोड करें: " #. %1$s: ELSIF ( f.backend ) #. %2$s: f.backend | html #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow ) #. %4$s: f.value | html #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db ) #. %6$s: f.value | html #. %7$s: ELSE #. %8$s: f.name | html #. %9$s: f.value | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84 #, c-format msgid "" "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in " "database: %s %s %s : %s %s " msgstr "" "%s अपलोड का उपयोग करके पार्स %s %s ये फ़ील्ड पाए गए: %s %s संरक्षक डेटाबेस में पहले से ही " "है: %s %s %s : %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914 #, c-format msgid "%s Use default (Leave lost item charge) %s " msgstr "%s डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें (खोया आइटम शुल्क छोड़ दें) %s " #. %1$s: IF count #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59 #, c-format msgid "%s Used in " msgstr "%s में प्रयुक्त " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141 #, c-format msgid "%s Username: " msgstr "%s प्रयोक्ता नाम: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68 #, c-format msgid "%s Version: " msgstr "%s संस्करण: " #. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate #. %2$s: w.branch.branchname | html #. %3$s: IF expires_on #. %4$s: expires_on | $KohaDates #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177 #, c-format msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s " msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है %s %s तक %s %s" #. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate #. %2$s: IF expires_on #. %3$s: expires_on | $KohaDates #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155 #, c-format msgid "%s Waiting here %s until %s %s " msgstr "%s यहा प्रतीक्षा कर रहा है %s तक %s %s" #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF' #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: patron.firstname | html #. %6$s: patron.surname | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24 #, c-format msgid "" "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s " "› Patrons › Koha " msgstr "" "%s के लिए एक राशि को बट्टे खाते में %s %s %s के लिए जुर्माना भुगतान लीजिए %s %s %s " "› संरक्षक › कोहा " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336 #, c-format msgid "%s Yes " msgstr "%s हां " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF category.exclude_from_local_holds_priority #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:48 #, c-format msgid "%s Yes %s No %s " msgstr "%s हां %s नही %s " #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509 #, c-format msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s " msgstr "%s हाँ %s नही %s विरासत में मिला %s " #. %1$s: IF checkout.renewals #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93 #, c-format msgid "%s Yes%s, " msgstr "%s हां %s, " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229 #, c-format msgid "%s You do not have anything public yet. %s " msgstr "%s आपके पास अभी तक कुछ भी सार्वजनिक नहीं है. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84 #, c-format msgid "%s You have no manual invoice types defined %s " msgstr "%s आपके पास कोई मैन्युअल इनवॉइस प्रकार परिभाषित नहीं है %s " #. %1$s: IF searchfield #. %2$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524 #, c-format msgid "%s You searched for %s" msgstr "%s आपने खोजा के लिए %s" #. %1$s: IF id #. %2$s: id | html #. %3$s: ELSIF searchfield #. %4$s: searchfield | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #, c-format msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s " msgstr "%s तुमने खोजा रिकार्ड के लिए %s %s तुमने खोजा के लिए %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127 #, c-format msgid "%s ZIP/Postal code: " msgstr "%s ZIP/डाक कोडः" #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) #. %2$s: hardduedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259 #, c-format msgid "%s after %s " msgstr "%s बाद %s " #. %1$s: item.countanalytics | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545 #, c-format msgid "%s analytics" msgstr "%s विश्लेषण" #. %1$s: IF ( result.author ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272 #, c-format msgid "%s by " msgstr "%s द्वारा " #. %1$s: IF ( loopro.author ) #. %2$s: loopro.author | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88 #, c-format msgid "%s by %s%s" msgstr "%s द्वारा %s%s" #. %1$s: IF books_loo.author #. %2$s: books_loo.author | html #. %3$s: END - #. %4$s: - ELSE - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525 #, c-format msgid "%s by %s%s %s " msgstr "%s द्वारा %s%s %s " #. %1$s: IF ( ordersloo.author ) #. %2$s: ordersloo.author | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn ) #. %5$s: ordersloo.isbn | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79 #, c-format msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s " msgstr "%s द्वारा %s%s %s – %s%s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64 #, c-format msgid "%s by you %s %s " msgstr "%s आपके द्वारा %s%s " #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) #. %2$s: END #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: ~ END #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To #. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html #. %8$s: FILTER escape_quotes ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13 #, c-format msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s " msgstr "%s द्वारा%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s " #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35 #, c-format msgid "%s calendar" msgstr "%s कैलेंडर" #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23 #, c-format msgid "%s calendar " msgstr "%s कैलेंडर" #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, c-format msgid "%s calendar › Tools › Koha" msgstr "%s कैलेंडर › उपकरण › कोहा" #. %1$s: errorfile | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51 #, c-format msgid "%s can't be opened" msgstr "%s खोला नहीं जा सकता" #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571 #, c-format msgid "%s checked out:" msgstr "%s चेक आउट:" #. %1$s: request.illcomments.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740 #, c-format msgid "%s comments" msgstr "%s टिप्पणियाँ" #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse ) #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date ) #. %3$s: missing_critical.key | html #. %4$s: missing_critical.value | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: missing_critical.key | html #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map ) #. %8$s: missing_critical.value | html #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map ) #. %10$s: missing_critical.value | html #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html #. %14$s: missing_critical.surname | html #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111 #, c-format msgid "" "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: "" "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value "" "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s " "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s " msgstr "" "%s cपार्स नहीं किया जा सका!%s है "%s"अपरिचित प्रारूप में: "%s" " "%s क्रिटिकल क्षेत्र "%s" %s अपरिचित मान है "%s" %s अपरिचित " "मान है "%s" %s गायब %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s " #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232 #, c-format msgid "%s data added" msgstr "%s डेटा जोड़ा" #. %1$s: deliverytime | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352 #, c-format msgid "%s days" msgstr "%s दिन " #. %1$s: HANDLED | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66 #, c-format msgid "%s directories processed." msgstr "%s निर्देशिका संसाधित." #. %1$s: TOTAL | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65 #, c-format msgid "%s directories scanned." msgstr "%s निर्देशिका स्कैन." #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202 #, c-format msgid "%s disabled %s %s " msgstr "%s अक्षम किया %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122 #, c-format msgid "%s failed to unpack." msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है." #. %1$s: IF searchmember #. %2$s: searchmember | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71 #, c-format msgid "%s for '%s'%s" msgstr "%s के लिए '%s'%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130 #, c-format msgid "%s framework" msgstr "%s फ्रेमवर्क" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17 msgid "" "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds " "before deleting this budget." msgstr "" "%s फंड(ओं) इस बजट से जुड़े होते हैं। इस बजट को हटाने से पहले आपको सभी संलग्न धनराशि को हटा " "देना चाहिए." #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 #. %2$s: waiting_holds | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205 #, c-format msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup." msgstr "%s है %s होल्ड (ओ) पिक का इंतजार कर रहा है।" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.holds | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #, c-format msgid "%s hold(s) left" msgstr "%s होल्ड(ओ) छोड़ना" #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261 #, c-format msgid "%s holdings (%s)" msgstr "%s होल्डिंग्स (%s)" #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77 #, c-format msgid "%s image(s) moved into the database:" msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70 #, c-format msgid "%s images found" msgstr "%s छवियां मिली." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "%s important fields empty (highlighted)" msgstr "%s महत्वपूर्ण फ़ील्ड खाली (हाइलाइट किए गए)" #. %1$s: imported | html #. %2$s: IF ( lastimported ) #. %3$s: lastimported | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64 #, c-format msgid "%s imported records %s(last was %s)%s" msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड %s(अंतिम था %s)%s" #. %1$s: hold.reservedate | $KohaDates #. %2$s: Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179 #, c-format msgid "%s in %s " msgstr "%s अंदर %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18 msgid "%s in tab %s" msgstr "%s टैब में %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213 #, c-format msgid "" "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. " msgstr "" "%s प्रतिबंधित है। कृपया सत्यापित करें कि इस संरक्षक को अभी भी प्रतिबंधित किया जाना " "चाहिए. " #. %1$s: irregular_issues | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230 #, c-format msgid "%s issues " msgstr "%s इश्यू" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'weeklength' #. %3$s: IF st == subtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303 #, c-format msgid "%s issues %s %s " msgstr "%s इश्यू %s %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 msgid "%s item mandatory fields empty" msgstr "%s आइटम अनिवार्य क्षेत्र खाली" #. %1$s: num_items | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81 #, c-format msgid "%s item records found and staged" msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74 msgid "" "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before " "deleting this record." msgstr "" "%s मद (s) इस रिकॉर्ड से जुड़े होते हैं। आप इस रिकॉर्ड को हटाने से पहले सभी वस्तुओं को हटाना " "होगा।" #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201 #, c-format msgid "%s item(s) attached." msgstr "%s मद(s) संलग्न" #. %1$s: report.not_deleted_itemnumbers.size | html #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers #. %3$s: not_deleted_itemnumber | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:16 #, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s " msgstr "%s आइटम हटाया नहीं जा सका: %s%s%s " #. %1$s: report.deleted_itemnumbers.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:6 #, c-format msgid "%s item(s) deleted." msgstr "%s मद(s) मिटाई गई." #. %1$s: books_loo.items | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609 #, c-format msgid "%s item(s) left" msgstr "%s मद (s) शेष" #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( branchlimit ) #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( itemtypeslimit ) #. %7$s: ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ccodeslimit ) #. %10$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html #. %11$s: END #. %12$s: IF ( locationslimit ) #. %13$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html #. %14$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66 #, c-format msgid "" "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and " "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s " msgstr "" "%s %s%s%s के लिए आइटम मिले सभी पुस्तकालय%s %s और आइटम प्रकार: %s%s %s और संग्रह: %s" "%s %s और शैल्विंग स्थान: %s%s " #. %1$s: moddatecount | html #. %2$s: date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49 #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)" msgstr "%s अनिवार्य क्षेत्र खाली (highlighted)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 msgid "%s month" msgstr "%s महीने" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 msgid "%s months" msgstr "%s महीने" #. %1$s: END #. %2$s: CASE #. %3$s: st | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317 #, c-format msgid "%s months %s%s %s " msgstr "%s महीने %s%s %s " #. %1$s: alreadyindb | html #. %2$s: IF ( lastalreadyindb ) #. %3$s: lastalreadyindb | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69 #, c-format msgid "" "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled " "%s(last was %s)%s" msgstr "" "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और डिसेबल अधिलेखित %s(last was " "%s)%s" #. %1$s: invalid | html #. %2$s: IF ( lastinvalid ) #. %3$s: lastinvalid | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70 #, c-format msgid "" "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s" msgstr "%s आयातित नहीं है क्योंकि वे उम्मीद स्वरूप में नहीं हैं %s(last was %s)%s" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54 #, c-format msgid "%s note(s) marked as not seen." msgstr "%s नोट (ओं) को नहीं देखा के रूप में चिह्नित." #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52 #, c-format msgid "%s note(s) marked as seen." msgstr "%s nनोट (ओं) को देखा के रूप में चिह्नित" #. %1$s: hits_to_paginate | html #. %2$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #, c-format msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records" msgstr "%s of %s परिणाम लोड हो गए, अन्य रिकॉर्ड देखने के लिए अपनी खोज परिशोधित करें" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s पर %s " #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) #. %2$s: hardduedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256 #, c-format msgid "%s on %s " msgstr "%s पर %s " #. %1$s: IF ( hold.suspend ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217 #, c-format msgid "%s on %s until %s" msgstr "%s on %s तक %s" #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203 #, c-format msgid "%s order(s) attached." msgstr "%s आदेश(ओ) संलग्न।" #. %1$s: books_loo.biblios | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612 #, c-format msgid "%s order(s) left" msgstr "%s आदेश(ओ) शेष" #. %1$s: overwritten | html #. %2$s: IF ( lastoverwritten ) #. %3$s: lastoverwritten | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68 #, c-format msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s" msgstr "%s ओवरराइट %s(last was %s)%s" #. %1$s: TotalDel | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully deleted" msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है" #. %1$s: TotalDel | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है" #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187 #, c-format msgid "%s patrons will be deleted" msgstr "%s संरक्षक हटा दिया जाएगा" #. %1$s: TotalDel | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245 #, c-format msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)" msgstr "%s संरक्षक हटा दिया गया है | (अगर यह एक परीक्षण चलाने नहीं था)" #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188 #, c-format msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized" msgstr "%s संरक्षकों' के चेकआउट इतिहास को गुमनाम कर दिया जाएगा" #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118 #, c-format msgid "%s pending" msgstr "%s लम्बित" #. %1$s: TAB.tab_title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56 #, c-format msgid "%s preferences" msgstr "%s वरीयताएँ" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46 #, c-format msgid "%s problem report(s) marked as closed." msgstr "%s समस्या रिपोर्ट (ओं) को बंद के रूप में चिह्नित किया गया है." #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48 #, c-format msgid "%s problem report(s) marked as new." msgstr "%s समस्या रिपोर्ट(ओ) नई के रूप में चिह्नित की गई है." #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44 #, c-format msgid "%s problem report(s) marked as viewed." msgstr "%s समस्या रिपोर्ट (ओं) देखी गई के रूप में चिह्नित." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred" msgstr "%s उद्धरण आयात नहीं किए गए हैं। एक त्रुटि पाई गई" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111 msgid "%s quotes imported successfully" msgstr "%s उद्धरण सफलतापूर्वक आयात किए गए" #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server | html #. %2$s: errcon.seq | html #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142 #, c-format msgid "%s record %s: %s" msgstr "%s रिकॉर्ड %s: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188 #, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)" #. %1$s: report.deleted_biblionumbers.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8 #, c-format msgid "%s record(s) deleted." msgstr "%s रिकार्ड(s) हटाए गए." #. %1$s: index.missing_count | html #. %2$s: index.index_count | html #. %3$s: index.index_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513 #, c-format msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. " msgstr "%s अनुक्रमणिका में कुल %s पर रिकॉर्ड गायब है %s. " #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67 #, c-format msgid "%s records in file" msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड" #. %1$s: import_errors | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68 #, c-format msgid "%s records not staged because of MARC error" msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71 #, c-format msgid "%s records parsed" msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स" #. %1$s: staged | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69 #, c-format msgid "%s records staged" msgstr "%s रिकॉर्ड रचा" #. %1$s: matched | html #. %2$s: matcher_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71 #, c-format msgid "" "%s records with at least one match in catalog per matching rule "" "%s"" msgstr "शासन "%s" मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड" #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( query_desc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74 #, c-format msgid "%s result(s) found %sfor " msgstr "%s परिणाम(ओं)पाया %sके लिए" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92 #, c-format msgid "%s result(s) found in catalog, " msgstr "%s केटॉलाग में परिणाम(ओं)पाया, " #. %1$s: breeding_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94 #, c-format msgid "%s result(s) found in reservoir" msgstr "%s reservoir में परिणाम(ओं) पाया " #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78 #, c-format msgid "%s shipments" msgstr "%s शिपमेंट" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76 msgid "" "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all " "subscriptions before deleting this record." msgstr "" "%s सदस्यता(ओं) को इस रिकॉर्ड से जोड़ा गया है। इस रिकॉर्ड को हटाने से पहले आपको सभी " "सदस्यता को हटाना होगा।" #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202 #, c-format msgid "%s subscription(s) attached." msgstr "%s सदस्यता(ओ) संलग्न" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.subscriptions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #, c-format msgid "%s subscription(s) left" msgstr "%s सदस्यता(ओ) शेष" #. %1$s: resul.used | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55 #, c-format msgid "%s times" msgstr "%s बार" #. For the first occurrence, #. %1$s: reserveloo.copies_to_buy | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116 #, c-format msgid "%s to order" msgstr "आदेश में %s" #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575 #, c-format msgid "%s unavailable:" msgstr "%s उपलब्ध नही:" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'monthlength' #. %3$s: IF st == subtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310 #, c-format msgid "%s weeks %s %s " msgstr "%s सप्ताह %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83 #, c-format msgid "%s will expire before " msgstr "%s से पहले समाप्त हो जाएगी " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 msgid "%s year" msgstr "%s वर्ष" #. For the first occurrence, #. %1$s: category.dateofbirthrequired | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 #, c-format msgid "%s years" msgstr "%s वर्षों" #. For the first occurrence, #. %1$s: USE To #. %2$s: sEcho | html #. %3$s: iTotalRecords | html #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html #. %5$s: FOREACH data IN aaData #. %6$s: data.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1 #, c-format msgid "" "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, " "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"" msgstr "" "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, " "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config #. %3$s: CASE 'config_only' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #, c-format msgid "%s | Config read from: %s %s " msgstr "%s | Config से पढ़ें: %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF time_zone.config != '' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157 #, c-format msgid "%s | Config: %s " msgstr "%s | कॉन्फ़िग:%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF time_zone.environment != '' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 #, c-format msgid "%s | Environment (TZ): %s " msgstr "%s | परिवेश (TZ): %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF memcached_namespace #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98 #, c-format msgid "%s | Namespace: %s" msgstr "%s | नामस्थान: %s" #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html #. %4$s: managedby_patron.category.description | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557 #, c-format msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s " msgstr "%s | पहले था %s %s (%s) %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF memcached_servers #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100 #, c-format msgid "%s | Status: %s %s " msgstr "%s | स्थिति: %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: data.borrowernumber | html #. %3$s: UNLESS loop.last #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38 #, c-format msgid "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } " msgstr "%s\", \"उधारकर्ता संख्या\": \"%s\" }%s,%s %s ] } " #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: bibliotitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9 #, c-format msgid "" "%s%s › Modify subscription%sNew subscription%s › Serials " "› Koha" msgstr "%s%s › सदस्यता संशोधन%sनई सदस्यता%s › सीरियल › कोहा" #. %1$s: IF bookseller_filter #. %2$s: bookseller_filter.name | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37 #, c-format msgid "%s%s : %sLate orders" msgstr "%s%s : %sदेर आदेश" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 #. %2$s: IF ( reserveloo.author ) #. %3$s: reserveloo.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72 #, c-format msgid "%s%s by %s%s " msgstr "%s %s द्वारा %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 #. %2$s: IF ( transfer.item.biblio.author ) #. %3$s: transfer.item.biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( transfer.item.effective_itemtype ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71 #, c-format msgid "%s%s by %s%s %s (" msgstr "%s %sद्वारा %s%s %s (" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.place ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863 #, c-format msgid "%s%s in " msgstr "%s%s पर" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330 #, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s. " msgstr "%s%sमें %s केटालॉग%s. " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 ) #. %2$s: batche.label_count | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: batche.label_count | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30 #, c-format msgid "%s%s single label%s%s single labels%s" msgstr "%s %s एकल लेबल %s %s एकल लेबलों %s" #. %1$s: IF ( loopro.object ) #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) #. %3$s: loopro.patron.firstname | html #. %4$s: loopro.patron.surname | html #. %5$s: loopro.object | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: loopro.object | html #. %8$s: END #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345 #, c-format msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s " msgstr "%s%s%s %s (%s) %sसदस्य %s%s%s " #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode ) #. %2$s: itemsloo.publishercode | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html #. %8$s: END #. %9$s: IF ( itemsloo.pages ) #. %10$s: itemsloo.pages | html #. %11$s: END #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') ) #. %13$s: itemsloo.item('size') | html #. %14$s: END #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn ) #. %16$s: itemsloo.isbn | html #. %17$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159 #, c-format msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s " msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sआईएसबीएन: %s%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: data.overdues | html #. %3$s: END #. %4$s: data.issues | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32 #, c-format msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"" msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"" #. %1$s: ELSE #. %2$s: data.cardnumber | html | $To #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20 #, c-format msgid "%s%s%s\", \"dt_name\": \"" msgstr "%s%s%s\", \"dt_name\": \"" #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0 #. %2$s: letter.content.length | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487 #, c-format msgid "%s%s%s%s/160 characters" msgstr "%s%s%s%s/160 अक्षर" #. %1$s: IF letter.branchcode #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549 #, c-format msgid "%s%s%s(All libraries)%s" msgstr "%s%s%s(सभी पुस्तकालय)%s" #. %1$s: IF ( patron.phone ) #. %2$s: patron.phone | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #, c-format msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s" msgstr "%s%s%s(फाइल पर कोई फोन नंबर नही)%s" #. %1$s: IF ( patron.email ) #. %2$s: patron.email | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #, c-format msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s" msgstr "%s%s%s(फाइल पर कोई प्राथमिक ईमेल नही)%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (profile) #. %2$s: profile | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, c-format msgid "%s%s%s(none)%s" msgstr "%s%s%s(कोई नहीं)%s" #. %1$s: IF ( lastdate ) #. %2$s: lastdate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53 #, c-format msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s" msgstr "%s%s%sआइटम का हस्तांतरण रिकार्ड नही हैं %s" #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText') #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519 #, c-format msgid "%s%s%sLink to resource%s" msgstr "%s%s%sसंसाधन से लिंक%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52 #, c-format msgid "%s%s%sN/A%s " msgstr "%s%s%sN/A%s " #. %1$s: IF ( loopro.title ) #. %2$s: loopro.title | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88 #, c-format msgid "%s%s%sNO TITLE%s" msgstr "%s%s%sशीर्षक नही%s" #. %1$s: IF ( loopro.barcode ) #. %2$s: loopro.barcode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87 #, c-format msgid "%s%s%sNo barcode%s" msgstr "%s%s%sबारकोड नही%s" #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber ) #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86 #, c-format msgid "%s%s%sNo call number%s" msgstr "%s%s%sकॉलनंबर नही%s" #. %1$s: IF ( slip ) #. %2$s: slip | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28 #, c-format msgid "%s%s%sNo slip template found%s " msgstr "%s%s%sस्लिप टेमप्लेट नही मिला%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF limit_desc #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330 #, c-format msgid "%s%s with limit(s): " msgstr "%s%s सीमा(ओ) केसाथ: " #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html #. %4$s: END #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117 #, c-format msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s" msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - पर अनुरोध किया %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestion.title | html #. %2$s: IF ( suggestion.author ) #. %3$s: suggestion.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114 #, c-format msgid "%s%s, by %s%s" msgstr "%s%s, द्वारा %s%s" #. %1$s: suggestions_loo.title | html #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author ) #. %3$s: suggestions_loo.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750 #, c-format msgid "%s%s, by %s%s " msgstr "%s%s, द्वारा %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode ) #. %3$s: suggestion.publishercode | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863 #, c-format msgid "%s%s; Published by %s %s%s in " msgstr "%s%s; द्वारा प्रकाशित %s %s%s in " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF currency #. %3$s: currency.currency | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF op == 'delete_confirm' #. %8$s: currency.currency | html #. %9$s: END #. %10$s: IF op == 'list' #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 #, c-format msgid "" "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency " "'%s'%s %sCurrencies%s › Currencies & Exchange rates › " "Administration › Koha " msgstr "" "%s%sमुद्रा को संशोधित करें '%s'%sनया मुद्रा%s%s %sमुद्रा को हटाने की पुष्टि करें '%s'%s %s " "मुद्राएं %s › मुद्राएं & विनिमय दर › प्रशासन › कोहा " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( budget_id ) #. %3$s: IF ( budget_name ) #. %4$s: budget_name | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9 #, c-format msgid "" "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s ›%s Funds › " "Administration › Koha" msgstr "" "%s%sफंड संशोधित करें%s '%s'%s%sफंड जोड़े %s ›%s फंड › प्रशासन › " "कोहा" #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate ) #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860 #, c-format msgid "%s© %s %s %s; Volume:" msgstr "%s और कॉपी; %s %s %s ; वॉल्यूम:" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67 #, c-format msgid "%s© %s %s %svolume: " msgstr "%sप्रतिलिपि; %s %s %sखंड: " #. %1$s: count | html #. %2$s: IF ( hiddencount ) #. %3$s: showncount | html #. %4$s: hiddencount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64 #, c-format msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) " msgstr "%s %sयोग (%s दर्शाया / %s छिपाया) " #. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s " msgstr "" "%s (एम एम / डीडी / YYYY) %s (DD / MM / YYYY) %s (DD.MM.YYYY) %s (YYYY-MM-DD) " "%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69 #, c-format msgid "%s(deleted patron)%s " msgstr "%s(हटाए हुए संरक्षक)%s " #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473 #, c-format msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s " msgstr "%s(टैक्स सम्मि.)%s(टैक्स अति.)%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (listincgst == 1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465 #, c-format msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s " msgstr "%s(टैक्स सम्मिलित.)%s(टैक्स अतिरिक्त)%s " #. %1$s: loo.kohafield | html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.repeatable ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.mandatory ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.hidden ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.isurl ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( loo.authorised_value ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327 #, c-format msgid "" "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s " "%shidden, %s %sis a url, %s %s | " msgstr "" "%s , %s %s Repeatable, %s नहीं repeatable, %s %s अनिवार्य %s अनिवार्य नहीं है, %s " "%s छिपा हुआ है, %s %s है एक यूआरएल, %s %s | " #. %1$s: IF hold.desk_name #. %2$s: hold.desk_name | html #. %3$s: END #. %4$s: hold.waiting_date | $KohaDates #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124 #, c-format msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to " msgstr "%s, %s,%s जबसे %s %s आइटम में स्थानांतरित किया जा रहा है" #. %1$s: IF ( item.biblio.author ) #. %2$s: item.biblio.author | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285 #, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr "%s द्वारा %s%s " #. %1$s: IF ( item.author ) #. %2$s: item.author | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( item.itemnotes ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65 #, c-format msgid "%s, by %s%s%s- " msgstr "%s, द्वारा %s%s%s- " #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: savedreport.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( c == undef ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202 #, c-format msgid "%s1%s%s" msgstr "%s1%s%s" #. %1$s: IF ( nopermission ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( timed_out ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( different_ip ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loginprompt ) #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3 #, c-format msgid "" "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid " "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s › Koha " msgstr "" "%s प्रवेश निषेध %s %s सत्र का समय समाप्त %s %s आईपी पते परिवर्तन %s %s अवैध " "उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड %s %s लॉग-इन करने के लिए कोहा बेब इंस्टालर%s › " "कोहा " #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3 #, c-format msgid "" "%sAcquisitions statistics › Results%sAcquisitions statistics%s " "› Reports › Koha" msgstr "" "%sअधिग्रहण सांख्यिकी › परिणाम %sपरिग्रहण सांख्यिकी%s › रिपोर्ट " "› कोहा" #. %1$s: IF course.enabled == 'yes' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97 #, c-format msgid "%sActive%sInactive%s" msgstr "%sसक्रिय%sनिष्क्रिय%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66 #, c-format msgid "%sAdd a new subscription%s (" msgstr "%sएक नई सदस्यता जोड़ें %s (" #. %1$s: IF rule.add #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232 #, c-format msgid "%sAdd%sSkip%s" msgstr "%sजोड़े%sछोड़ें%s" #. %1$s: IF rule.append #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233 #, c-format msgid "%sAppend%sSkip%s" msgstr "%sसंलग्न%sछोड़ें%s" #. %1$s: IF ( status ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5 #, c-format msgid "" "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s › Comments " "› Tools › Koha" msgstr "" "%s स्वीकृत टिप्पणियां%s टिप्पणियां मॉडरेशन की प्रतीक्षा%s › टिप्पणियां › " "उपकरण › कोहा" #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128 #, c-format msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s" msgstr "%sप्राधिकरण रिकार्ड%sवाड्मयी रिकार्ड%s" #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365 #, c-format msgid "%sAuthority%sBibliographic%s" msgstr "%sप्राधिकरण%sग्रंथ सूची%s" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5 #, c-format msgid "" "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s › Tools › Koha" msgstr "%sबैच आइटम हटाना%sबैच आइटम संशोधन%s › उपकरण › कोहा" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310 #, c-format msgid "%sCancel" msgstr "%sरद्द करें" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12 #, c-format msgid "" "%sCash register statistics › Results%sCash register statistics%s " "› Reports › Koha" msgstr "" "%sनगदी रजिस्टर सांख्यिकी › परिणाम%s नगदी रजिस्टर सांख्यिकी%s › " "रिपोर्ट › कोहा" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4 #, c-format msgid "" "%sCatalog statistics › Results%sCatalog statistics%s › Reports " "› Koha" msgstr "" "%s केटालाग सांख्यिकी › परिणाम%s केटालाग सांख्यिकी%s › रिपोर्ट " "› कोहा" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue ) #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates #. %5$s: END #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue ) #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119 #, c-format msgid "" "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked " "out %s %s  " msgstr "" "%sको चैकआउट %s %s अंतिम नवीनीकरण %s, %s %s वापस देय %s %s चैकड आउट नही %s %s " " " #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720 #, c-format msgid "" "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold " "policy by patron category%s" msgstr "" "%sचेकआउट, के लिए संरक्षक श्रेणी द्वारा होल्ड नीति %s%sडिफ़ॉल्ट चेकआउट, संरक्षक श्रेणी के " "अनुसार नीति रखें%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY' #. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77 #, c-format msgid "%sCopy%sScan%s" msgstr "%sकॉपी%sस्कैन%s" #. %1$s: IF (errcode==1) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10 #, c-format msgid "%sCould not create a new list. Please check the name." msgstr "%s एक नई सूची नहीं बना सका। नाम जाँच लें।" #. %1$s: IF ( op ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4 #, c-format msgid "" "%sCreate routing list%sEdit routing list%s › %s › Serials " "› Koha" msgstr "" "%sरूटिंग सूची बनाएं%sरूटिंग सूची संपादित करें%s › %s › सीरियल › " "कोहा" #. %1$s: IF rule.delete #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235 #, c-format msgid "%sDelete%sSkip%s" msgstr "%sहटाएं%sछोड़ें%s" #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.cardnumber | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8 #, c-format msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s › Patrons › Koha" msgstr "%sके लिए निर्वहन %s %s (%s)%s › संरक्षक › कोहा" #. %1$s: IF transfer.item.onloan #. %2$s: transfer.item.onloan | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77 #, c-format msgid "%sDue %s%sOn shelf%s" msgstr "%sदेय %s%s शैल्फ पर %s" #. %1$s: IF ( errornonewitem ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56 #, c-format msgid "%sERROR: Unable to create the new item." msgstr "%sत्रुटि: नया आइटम बनाने में असमर्थ." #. %1$s: IF ( errornomodbiblio ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber ) #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30 #, c-format msgid "" "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get " "the item number from this barcode.%s " msgstr "" "%s त्रुटि: ग्रंथ सूची रिकॉर्ड को संशोधित करने में असमर्थ. %s %s त्रुटि:। इस बारकोड से आइटम " "नंबर प्राप्त करने में असमर्थ. %s " #. %1$s: IF batch_id #. %2$s: batch_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5 #, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Batches › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "" "%sसंपादित करें(%s)%sनया %s › बैच › संरक्षक कार्ड निर्माता › " "उपकरण › कोहा" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: layout_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3 #, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Layout › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "" "%sसंपादित करें(%s)%sनया%s › लेआउट › संरक्षक कार्ड निर्माता › " "उपकरण › कोहा" #. %1$s: IF ( profile_id ) #. %2$s: profile_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3 #, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Profiles › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "" "%sसंपादित करें (%s)%sनया%s › प्रोफाइल › संरक्षक कार्ड निर्माता " "› उपकरण› कोहा" #. %1$s: IF (template_id) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5 #, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Templates › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "" "%sसंपादन (%s)%sनया%s › टेम्पलेट्स› संरक्षक कार्ड निर्माता › " "उपकरण › कोहा" #. %1$s: IF course_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46 #, c-format msgid "%sEdit course%sCreate course%s" msgstr "%s पाठ्यक्रम संपादित %s पाठ्यक्रम बनाएं %s" #. %1$s: IF is_edit || course_reserve #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4 #, c-format msgid "%sEdit item%sAdd items%s › Course reserves › Koha" msgstr "%sआइटम संपादित करें %s आइटम जोड़ें %s › कोर्स रिजर्व › कोहा" #. %1$s: IF batch_id #. %2$s: batch_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6 #, c-format msgid "" "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s› Batches › Label " "creator › Tools › Koha" msgstr "" "%sलेबल बैच संपादित करें (%s)%sनया लेबल बैच%s› बैच › लेबल निर्माता " "› उपकरण › कोहा" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: layout_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13 #, c-format msgid "" "%sEdit label layout %s %s New label layout %s › Layouts › " "Label creator › Tools › Koha" msgstr "" "%sलेबल लेआउट संपादित करें %s %s नया लेबल लेआउट %s › लेआउट › लेबल " "निर्माता › उपकरण › कोहा" #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4 #, c-format msgid "" "%sEdit label template %s %s New label template %s › Templates " "› Label creator › Tools › Koha" msgstr "" "%sलेबल टेम्प्लेट %s %s संपादित करें नया लेबल टेम्प्लेट %s › टेम्पलेट्स › लेबल " "निर्माता › उपकरण › कोहा" #. %1$s: IF ( profile_id ) #. %2$s: profile_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4 #, c-format msgid "" "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s › Profiles " "› Label creator › Tools › Koha" msgstr "" "%sप्रिंटर प्रोफ़ाइल संपादित करें %s %s नया प्रिंटर प्रोफ़ाइल %s › प्रोफाइल " "› लेबल निर्माता › उपकरण › कोहा" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout" msgstr "%sसंपादन%sबनाए%s संरक्षक कार्ड ग्राफिक लेआउट" #. %1$s: IF (template_id) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF (template_id) #. %5$s: template_id | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s" msgstr "%sसंपादन%sबनाए%s संरक्षक कार्ड टेम्पलेट%s (%s)%s" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout" msgstr "%sसंपादन%sबनाए%s संरक्षक कार्ड पाठ लेआउट" #. %1$s: IF (profile_id) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF (profile_id) #. %5$s: profile_id | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s" msgstr "%sसंपादन%sबनाए%s प्रिंटर प्रोफाइल%s (%s)%s" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #. %2$s: title | html #. %3$s: biblionumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #, c-format msgid "" "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s › Cataloging " "› Koha" msgstr "" "%sसंपादन%s (रिकॉर्ड संख्या %s)%sमार्क रिकॉर्ड जोड़ें%s › कैटलॉगिंग › कोहा" #. %1$s: IF ( serialslis.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serialslis.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serialslis.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serialslis.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serialslis.status41 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serialslis.status42 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( serialslis.status43 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( serialslis.status44 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( serialslis.status5 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( serialslis.status6 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( serialslis.status7 ) #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate ) #. %23$s: serialslis.claimdate | html #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: IF ( serialslis.status8 ) #. %27$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349 #, c-format msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s " "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued" "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s " msgstr "" "%sअनुमानित%s %sआगमन%s %sलेट%s %sगायब%s %sगायब (कभी प्राप्त नही)%s %sगायब (बेचे " "हुए)%s %sगायब (damaged)%s %sगायब (गुम)%s %sनिर्गम नहा%s %sमिटाए हुए%s %s दावे वाले " "%s %s %s %s %sरोके हुए%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( latestserial.status41 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( latestserial.status42 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( latestserial.status43 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( latestserial.status44 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( latestserial.status5 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( latestserial.status6 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( latestserial.status7 ) #. %22$s: END #. %23$s: IF ( latestserial.status8 ) #. %24$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269 #, c-format msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s " "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued" "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " msgstr "" "%sअनुमानित%s %sआगमन%s %sलेट%s %sगायब%s %sगायब (कभी प्राप्त नही)%s %sगायब (बेचे " "हुए)%s %sगायब (damaged)%s %sगायब (गुम)%s %sनिर्गम नहा%s %sमिटाए हुए%s %s दावे वाले " "%s %sरोके हुए%s" #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 ) #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #, c-format msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s " msgstr "%s हमेशा के लिए %s %s Default %s %s कभी %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace) #. %2$s: ELSE #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398 #, c-format msgid "%sFree delivery place%s%s%s" msgstr "%s नि: शुल्क वितरण जगह %s %s %s" #. %1$s: - BLOCK - #. %2$s: sep | html #. %3$s: sep | html #. %4$s: sep | html #. %5$s: sep | html #. %6$s: sep | html #. %7$s: sep | html #. %8$s: sep | html #. %9$s: sep | html #. %10$s: sep | html #. %11$s: sep | html #. %12$s: sep | html #. %13$s: sep | html #. %14$s: sep | html #. %15$s: sep | html #. %16$s: sep | html #. %17$s: sep | html #. %18$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1 #, c-format msgid "" "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number" "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s" "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal " "note\"%s\"Vendor note\"%s " msgstr "" "%sकोष%s\"बास्केट संख्या\"%s\"बास्केटनाम\"%s\"द्वारा अधिकृत\"%s\"बिव्लियो संख्या\"%sशीर्षक" "%sमुद्रा%s\"विक्रेता मूल्य\"%sRRP%s\"बजट लागत\"%sमात्रा%s\"कुल RRP\"%s\"कुल लागत\"%s" "\"प्रविष्टी दिनांक\"%s\"दिनांक प्राप्ति\"%s\"आंतरिक टिप्पणी\"%s\"विक्रेता टिप्पणी\"%s " #. %1$s: IF category.hidelostitems #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472 #, c-format msgid "%sHidden by default%sShown%s" msgstr "%s डिफ़ॉल्ट रूप से छुपा %s दिखाया %s" #. %1$s: IF ( category.hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:594 #, c-format msgid "%sHidden%sShown%s" msgstr "%s छिपे हुए %s दिखाया %s" #. %1$s: BLOCK subject #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79 #, c-format msgid "%sHold:%s " msgstr "%sहोल्ड:%s " #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960 #, c-format msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s" msgstr "%s धारण के लिए आइटम प्रकार से नीति %s %s डिफ़ॉल्ट आइटम प्रकार से नीति रखती %s" #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) #. %12$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19 #, c-format msgid "" "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s " "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready " "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s" msgstr "" "%sआइटम देय %sअग्रिम नोटिस %sहोल्ड भरा गया %sहोल्ड स्मरण%sआइटम चैक-इन %s %sआइटम " "चैकआउट और नवीकरण%s आइटम चैकआउट %s %sअंतर पुस्तकालय ऋण तैयार %sइंटर लाइब्रेरी लोन " "अनुपलब्ध %sऑटो नवीकरण %sअंजान %s" #. %1$s: IF biblio.item_error #. %2$s: END #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190 #, c-format msgid "" "%sItem records could not be processed because the number of item fields was " "uneven.%s %s " msgstr "" "%sआइटम रिकॉर्ड संसाधित नहीं किए जा सके क्योंकि आइटम फ़ील्ड की संख्या असमान थी.%s %s " #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170 #, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "%s आइटम प्रकार %s संग्रह %s ठंडे बस्ते में डालने स्थान %s कुछ और %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #, c-format msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s " msgstr "%sकोहा › उपकरण › लेबल ›: खोज%s " #. %1$s: IF ( loginprompt ) #. %2$s: END #. %3$s: IF too_many_login_attempts #. %4$s: ELSIF invalid_username_or_password #. %5$s: END #. %6$s: IF ( different_ip ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( timed_out ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( nopermission ) #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10 #, c-format msgid "" "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or " "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s " "› Koha " msgstr "" "%sकोहा%s %s में लॉग इन करें यह खाता लॉक कर दिया गया है। %sअमान्य उपयोगकर्ता नाम या " "पासवर्ड%s %sIP पता परिवर्तन%s %sसत्र का समय समाप्त%s %sप्रवेश निषेध%s › कोहा " #. %1$s: - BLOCK - #. %2$s: sep | html #. %3$s: sep | html #. %4$s: sep | html #. %5$s: sep | html #. %6$s: sep | html #. %7$s: sep | html #. %8$s: sep |html #. %9$s: sep | html #. %10$s: sep | html #. %11$s: sep | html #. %12$s: sep | html #. %13$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1 #, c-format msgid "" "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library" "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode" "%sItem type%s " msgstr "" "%sप्रबंधक नाम%sसंरक्षक कार्डनंबर%sसंरक्षक नाम%sलेन-देन पुस्तकालय%sलेन-देन तिथि%sअधतन%sलेन-" "देन प्रकार%sटिप्पणीयाँ%sराशी%sशीर्षक%sबारकोड%sआइटम प्रकार%s " #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180 #, c-format msgid "%sManual credit%s" msgstr "%sमैनुअल क्रेडिट%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113 #, c-format msgid "%sModify %sAdd %s a system preference" msgstr "%sसंशोधन %sजोड़े %s एक प्रणाली वरीयता " #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid | html #. %3$s: authtypetext | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5 #, c-format msgid "" "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s › Authorities " "› Koha" msgstr "" "%sप्राधिकार संशोधित करें #%s (%s)%sअधिकार जोड़ना (%s)%s › प्राधिकरण " "› कोहा" #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90 #, c-format msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s " msgstr "%s संशोधित अधिकृत मूल्य %s %s न्यू अधिकृत मूल्य %s %s नई श्रेणी %s " #. %1$s: IF cash_register #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101 #, c-format msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s" msgstr "%sनकद रजिस्टर संशोधित करें%sनया कैश रजिस्टर जोड़ें%s" #. %1$s: IF framework #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106 #, c-format msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s" msgstr "%sफ्रेमवर्क पाठ संशोधन%sफ्रेमवर्क जोड़े%s" #. %1$s: IF library #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127 #, c-format msgid "%sModify library%sNew library%s" msgstr "%sसंशोधित पुस्तकालय%sनया पुस्तकालय%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257 #, c-format msgid "%sModify notice%sAdd notice%s" msgstr "%sसंशोधित नोटिस%sजोड़े नोटिस%s" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ordernumber | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 #, c-format msgid "" "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s › Basket %s › " "Acquisitions › Koha" msgstr "" "%sआदेश विवरण संशोधित करें (पंक्ति #%s)%sनया आदेश%s › बास्केट %s › " "अधिग्रहण › कोहा" #. %1$s: IF quote #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63 #, c-format msgid "%sModify quote%sNew quote%s" msgstr "%s उद्धरण संशोधित करें%sनया उद्धरण%s" #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173 #, c-format msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s " msgstr "%sसंशोधित टैग%s %sनया टैग%s " #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( budget_period_description ) #. %5$s: budget_name | html #. %6$s: budget_period_description | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246 #, c-format msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s " msgstr "%s संशोधित %s जोड़े %s फंड %s %s के लिए बजट ' %s ' %s " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: basketname | html #. %4$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232 #, c-format msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for " msgstr "%sनया %sबास्केट %s (%s)के लिए " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: basketname | html #. %4$s: basketno | html #. %5$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25 #, c-format msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s › Acquisitions › Koha" msgstr "%sनया %sबास्केट %s (%s) के लिए %s › अधिग्रहण › कोहा" #. %1$s: IF record.permanent #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231 #, c-format msgid "%sNo%sYes%s" msgstr "%sनही%sहाँ%s" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619 #, c-format msgid "%sNone" msgstr "%sकोई नहीं" #. %1$s: IF ( opsearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6 #, c-format msgid "" "%sOrder from external source%sSearch results › Acquisitions › " "Order from external source%s › Koha" msgstr "" "%sबाह्य स्रोत से आदेश%sखोज परिणाम › अधिग्रहण › बाह्य स्रोत%s से आदेश " "› कोहा" #. %1$s: IF ( order_loop ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8 #, c-format msgid "" "%sOrders search › Search results%sOrder search%s › " "Acquisitions › Koha" msgstr "" "%sआदेश खोज › खोज परिणाम%sखोज का आदेश दें%s › अधिग्रहण › कोहा" #. %1$s: IF ( booksellername ) #. %2$s: booksellername | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7 #, c-format msgid "" "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s " "› Acquisitions › Koha" msgstr "" "%sविक्रेता %s%s के लिए अनिश्चित कीमतों वाले आदेश अनिश्चित कीमतों वाले आदेश%s › " "अधिग्रहण › कोहा" #. %1$s: IF ( I ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269 #, c-format msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity" msgstr "%sसंगठन %s संरक्षक %sपहचान" #. %1$s: IF ( issue.overdue ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77 #, c-format msgid "%sOverdue!%s %s" msgstr "%s अतिदेय राशि!%s %s" #. %1$s: - BLOCK subject - #. %2$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96 #, c-format msgid "%sOverdue:%s " msgstr "%sअतिदेय राशि%s" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.firstname | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7 #, c-format msgid "" "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s › Patrons › " "Koha " msgstr "" "%sपासवर्ड अपडेट किया गया %s %s के लिए पासवर्ड अपडेट करें, %s%s › संरक्षक " "› कोहा" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6 #, c-format msgid "" "%sPatrons statistics › Results%sPatrons statistics%s › Reports " "› Koha" msgstr "" "%sसंरक्षक साँख्यिकी › परिणाम%s संरक्षक साँख्यिकी%s › रिपोर्ट › " "कोहा" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF type == 'payment' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21 #, c-format msgid "%sPayment%sTransaction%s type: " msgstr "%sभुगतान%sलेनदेन%s प्रकार: " #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED' #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED' #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED' #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED' #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED' #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #. %11$s: IF suggestion.reason #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883 #, c-format msgid "" "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s " "%sStatus unknown %s %s " msgstr "" "%sलंबित %sस्वीकृत %sआदेश दिया %sअस्वीकृत %sजांचा गया %sउपलब्ध %s %s %sअज्ञात स्थिति %s " "%s " #. %1$s: IF rule.remove #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234 #, c-format msgid "%sRemove%sSkip%s" msgstr "%sहटाएं%sछोड़ें%s" #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc | html #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21 #, c-format msgid "" "%sResults of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s%sYou did " "not specify any search criteria%s › Catalog › Koha" msgstr "" "%sखोज के परिणाम %sfor '%s'%s%s साथ सीमा(ओं): '%s'%s%sआपने कोई खोज " "मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया%s › कैटलॉग › कोहा" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s" msgstr "%sपारगमन की स्थिति वापस करें%sप्रतीक्षा स्थिति वापस करें%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6 #, c-format msgid "%sReview%sReview tags%s › Tags › Tools › Koha" msgstr "%sसमीक्षा %sसमीक्षा टैग%s › टैग › उपकरण › कोहा" #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271 #, c-format msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s" msgstr "%s अंतराल का प्रारंभ %s अंतराल के अंत %s" #. %1$s: IF errors.empty_upload #. %2$s: END #. %3$s: IF errors.no_file #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42 #, c-format msgid "" "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not " "select a file to upload.%s " msgstr "" "%s फ़ाइल आप अपलोड करने के लिए प्रयास कर रहे हैं कोई सामग्री नहीं है। %s %s आप अपलोड " "करने के लिए एक फ़ाइल का चयन नहीं किया। %s " #. %1$s: IF errors.empty_upload #. %2$s: END #. %3$s: IF errors.no_file #. %4$s: END #. %5$s: IF errors.invalid_parameter #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44 #, c-format msgid "" "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not " "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s " msgstr "" "%s फ़ाइल आप अपलोड करने के लिए प्रयास कर रहे हैं कोई सामग्री नहीं है। %s %s आप अपलोड " "करने के लिए एक फ़ाइल का चयन नहीं किया। %s %s अमान्य या अनुपस्थित स्क्रिप्ट पैरामीटर। %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295 #, c-format msgid "%sThere are no received orders.%s " msgstr "%sकोई देर से प्राप्त आदेश नही हैं. %s" #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos' #. %2$s: CASE 'unknown_biblio' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4 #, c-format msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s " msgstr "%sयह खाता अनुरोधित संरक्षक जानकारी नहीं देख सकता है. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "%sइस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. %s" #. %1$s: CASE #. %2$s: message.error | html #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( opadd ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, c-format msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s " msgstr "%sबिना क्रिया त्रुटि: %s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF currency.archived #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:327 #, c-format msgid "%sYes%s" msgstr "%sहाँ%s " #. %1$s: IF ar.toc_request #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61 #, c-format msgid "%sYes%s " msgstr "%sहाँ%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:562 #, c-format msgid "%sYes%s %s" msgstr "%sहाँ%s  %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF is_standing #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "%sहाँ%sनही%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF field.searchable #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s " msgstr "%sहाँ%sनही%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%sएक सूची %s" #. %1$s: IF ( issn ) #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79 #, c-format msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching " msgstr "%sऔर %s %s %s ISSN मिलान के साथ " #. %1$s: IF ( loopro.branch ) #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88 #, c-format msgid "%sat %s%s " msgstr "%sपर %s%s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148 #, c-format msgid "%sb - Later heading" msgstr "%s ख - बाद में बढ़ रहा है" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159 #, c-format msgid "%sb = later name" msgstr "%sb = बाद का नाम" #. %1$s: IF ( result_se.author ) #. %2$s: result_se.author | html #. %3$s: END #. %4$s: result_se.itemtype | html #. %5$s: IF ( result_se.publishercode ) #. %6$s: result_se.publishercode | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( result_se.place ) #. %9$s: result_se.place | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate ) #. %12$s: result_se.copyrightdate | html #. %13$s: END #. %14$s: IF ( result_se.pages ) #. %15$s: result_se.pages | html #. %16$s: END #. %17$s: IF ( result_se.isbn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53 #, c-format msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " msgstr "%sद्वारा %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='c' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160 #, c-format msgid "%sc = official name" msgstr "%sc = आधिकारिक नाम" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149 #, c-format msgid "%sd - Acronym" msgstr "%s डी - संक्षिप्त" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161 #, c-format msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation" msgstr "%sd = संक्षिप्त / प्रारंभिक / संक्षिप्त नाम" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='e' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162 #, c-format msgid "%se = pseudonym" msgstr "%se = छद्मनाम" #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66 #, c-format msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s " msgstr "%sईमेल %sप्रिंट %sफीड %sएसएमएस %s%s%s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150 #, c-format msgid "%sf - Musical composition" msgstr "%s एफ - संगीत रचना" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163 #, c-format msgid "%sf = real name" msgstr "%sf = वास्तविक नाम" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151 #, c-format msgid "%sg - Broader term" msgstr "%s जी - व्यापक शब्द" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164 #, c-format msgid "%sg = broader term or name" msgstr "%sg = व्यापक शब्द या नाम" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152 #, c-format msgid "%sh - Narrower term" msgstr "%sh - संकरा अवधि" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165 #, c-format msgid "%sh = narrower term or name" msgstr "%sh = संक्षिप्त शब्द या नाम" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153 #, c-format msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i" msgstr "%si - उपक्षेत्र $i मैं संदर्भ अनुदेश वाक्यांश" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166 #, c-format msgid "%si = name in religion" msgstr "%si = धर्म में नाम" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='j' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167 #, c-format msgid "%sj = married name" msgstr "%sj = शादी का नाम" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='k' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168 #, c-format msgid "%sk = name before marriage" msgstr "%sk = शादी से पहले का नाम" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='l' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169 #, c-format msgid "%sl = shared pseudonym" msgstr "%sl = साझा छद्म नाम" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='m' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170 #, c-format msgid "%sm = secular name" msgstr "%sm = धर्मनिरपेक्ष नाम" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154 #, c-format msgid "%sn - Not applicable" msgstr "%sn-नहीं लागू" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171 #, c-format msgid "%sn = different rule form of a name" msgstr "%sn = एक नाम का अलग नियम रूप" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='o' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172 #, c-format msgid "%so = attributed name / conventional title of a work" msgstr "%so = किसी कार्य का जिम्मेदार नाम / पारंपरिक शीर्षक" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155 #, c-format msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4" msgstr "%s आर - रिश्ता $ मैं या $ 4 में पदनाम" #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73 #, c-format msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s " msgstr "%sभेजा %sविलम्ब %sअसफल %sहटाई गई %s%s%s %s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156 #, c-format msgid "%st - Immediate parent body" msgstr "%st- तत्काल मूल संस्था" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='x' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173 #, c-format msgid "%sx = not applicable" msgstr "%sx = लागू नहीं" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='z' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174 #, c-format msgid "%sz = other" msgstr "%sz = अन्य" #. %1$s: IF currency.active #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232 #, c-format msgid "%s✓%s" msgstr "%s✓%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842 #, c-format msgid "" "Български (Bulgarian) " "Radoslav Kolev" msgstr "" "Български (बुलग्ररियन) " "रादोस्लाव कोलेव" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876 #, c-format msgid "" "Русский (Russian) Victor Titarchuk " "and Serhij Dubyk" msgstr "" "Русский (रसियन) विक्टर तितारचुक और " "शेरहीज डुबेक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883 #, c-format msgid "" "Українська " "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" msgstr "" "Українська " "(यूक्रेनियन) विक्टर तितारचुक और शेरहीज डुबेक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857 #, c-format msgid "עברית (Hebrew)" msgstr "עברית (हिब्रू)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882 #, c-format msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman" msgstr "اردو(उर्दू) अता उर रहमान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871 #, c-format msgid "فارسى (Persian)" msgstr "فارسى (फारसी)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845 #, c-format msgid "中文 (Chinese)" msgstr "中文 (चीनी)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858 #, c-format msgid "हिन्दी (Hindi)" msgstr "हिन्दी (हिन्दी) निकुंज त्यागी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844 #, c-format msgid "" "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay" msgstr "বাংলা (बंगाली) पार्थासारथी मुखोपाध्याय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864 #, c-format msgid "日本語 (Japanese)" msgstr "日本語 (जापानी)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872 #, c-format msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866 #, c-format msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870 #, c-format msgid "മലയാളം (Malayalam)" msgstr "മലയാളം (मलयालम)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880 #, c-format msgid "ภาษาไทย (Thai)" msgstr "ภาษาไทย (थाई)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840 #, c-format msgid "" "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes " "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)" msgstr "" "አማርኛ (अम्हारिक्) गेटवे II इथियोपिया कंपनी (यून्नूस मुलुगेटा " "(टीम लीडर), टीजेन असीफ़ा, अभियोट बायनू)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865 #, c-format msgid "한국어 (Korean)" msgstr "한국어 (कोरियाई)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856 #, c-format msgid "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) " "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios " "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi" msgstr "" "ελληνικά (ग्रीक, आधुनिक [1453-]) कोहा " "हेलेनिक यूज़र्स ग्रुप (जॉर्जिया कात्सरौ, दिमित्रिस एंटोनकिस, यूजेनियोस पापाडोपोलोस), " "थियोडोरोस थियोडोरोपोलोस, पनोरिया शैतानानो और किरियाकी रोडिटी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847 #, c-format msgid "čeština (Czech)" msgstr "čeština (चेक)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316 #, c-format msgid "<< Back to suggestions" msgstr "<< सुझाव को वापिस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "< < पिछला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402 #, c-format msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>" msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21 #, c-format msgid "     Author as phrase" msgstr "     लेखक वाक्यांश के रूप में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138 #, c-format msgid "     Call number" msgstr "     कॉल नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31 #, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     सम्मेलन का नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41 #, c-format msgid "     Conference name as phrase" msgstr "     सम्मेलन का नाम वाक्यांश के रूप में " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26 #, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     कंपनी का नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36 #, c-format msgid "     Corporate name as phrase" msgstr "     कंपनी का नाम वाक्यांश के रूप में " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     आईऍसबीऍन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11 #, c-format msgid "     Keyword as phrase" msgstr "     कीवर्ड वाक्यांश के रूप में " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46 #, c-format msgid "     Personal name" msgstr "     व्यक्तिगत नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51 #, c-format msgid "     Personal name as phrase" msgstr "     व्यक्तिगत नाम वाक्यांश के रूप में " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66 #, c-format msgid "     Series title" msgstr "     सीरीज शीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82 #, c-format msgid "     Subject and broader terms" msgstr "     विषय और व्यापक शर्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87 #, c-format msgid "     Subject and narrower terms" msgstr "     विषय और संकरा शर्तों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92 #, c-format msgid "     Subject and related terms" msgstr "     विषय और संबधित शर्ते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76 #, c-format msgid "     Subject as phrase" msgstr "     विषय वाक्यांश के रूप में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61 #, c-format msgid "     Title as phrase" msgstr "     शीर्षक वाक्यांश के रूप में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225 #, c-format msgid "  (format: yyyy-yyyy)" msgstr "   (प्रारूप: yyyy-yyyy)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96 #, c-format msgid " Show inactive funds:" msgstr " निष्क्रिय कोष दिखाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600 #, c-format msgid " Show inactive:" msgstr " निष्क्रिय दिखाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374 #, c-format msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" msgstr ""STARTDATE: जनवरी1, 2010","TRACK:Day"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21 #, c-format msgid "› Mana Knowledge Base report search results " msgstr "› माना ज्ञान आधार रिपोर्ट खोज परिणाम " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37 #, c-format msgid "' %%] [%%- span_end = '" msgstr "' %%] [%%- span_end = '" #. %1$s: ~ END ~ #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46 #, c-format msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' " msgstr "'~ %% ] %s %s [ %% ~ action_block = action_block _' " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55 #, c-format msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '" msgstr "'~ %% ] [ %% ~ Action_block = action_block _'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371 #, c-format msgid "') | html %%]" msgstr "') | html %%]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:382 #, c-format msgid "" "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt " "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system " "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite " "unless replace passwords option is checked. " msgstr "" "'पासवर्ड' को प्लेनटेक्स्ट में संग्रहित किया जाना चाहिए, और इसे Bcrypt हैश में बदल दिया " "जाएगा (यदि आपके पासवर्ड पहले से एन्क्रिप्टेड हैं, तो विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम " "एडमिनिस्ट्रेटर से बात करें)। जब तक पासवर्ड बदलने के विकल्प की जाँच नहीं हो जाती तब तक " "पासवर्ड को ओवरराइट पर अपडेट नहीं किया जाएगा" #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798 #, c-format msgid "( Effective checkin date is %s )" msgstr "( प्रभावी जाँच तिथि है %s )" #. %1$s: rescardnumber | html #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145 #, c-format msgid "(%s) and being transferred to %s" msgstr "(%s) और में स्थानांतरित किया जा रहा है %s" #. %1$s: rescardnumber | html #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149 #, c-format msgid "(%s) at %s" msgstr "(%s) पर %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: rescardnumber | html #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153 #, c-format msgid "(%s) at %s since %s" msgstr "(%s) at %s के बाद %s" #. %1$s: message.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #, c-format msgid "(%s) for " msgstr "(%s) के लिए" #. %1$s: message.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, c-format msgid "(%s) from " msgstr "(%s) से" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153 #, c-format msgid "(%s) has been on hold for " msgstr "( %s ) के लिए पकड़ पर किया गया है " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141 #, c-format msgid "(%s) has been waiting for " msgstr "(%s) के लिए इंतजार कर रहा है" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149 #, c-format msgid "(%s) is being processed for " msgstr "(%s) के लिए कार्रवाई की जा रही है " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157 #, c-format msgid "(%s) is checked out to " msgstr "(%s) के लिए चैक आउट की है" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137 #, c-format msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "(%s) वर्तमान में इस मद संरक्षक को चैक आउट की है. नवीनीकृत?" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145 #, c-format msgid "(%s) is on hold for " msgstr "(%s) होल्ड पर है" #. %1$s: message.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55 #, c-format msgid "(%s) to " msgstr "(%s) को" #. For the first occurrence, #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html #. %2$s: IF ( w.biblio.author ) #. %3$s: w.biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber ) #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html #. %7$s: END #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:171 #, c-format msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. " msgstr "(%s), %s दवारा %s %s %s [%s] %s पर होल्ड रखा है %s. " #. %1$s: issued_cardnumber | html #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157 #, c-format msgid "(%s). %s Check in and check out? %s " msgstr "(%s). %s चैक इन ओर चैक आउट? %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48 #, c-format msgid "(Accruing)" msgstr "(एकत्रित)" #. %1$s: field.authorised_value_category | html #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF field.marcfield #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20 #, c-format msgid "(Authorised values for %s) %s %s " msgstr "(अधिकृत मूल्य के लिएr %s) %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55 #, c-format msgid "(Cancelled)" msgstr "(रद्द किया)" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118 msgid "(Ctrl-Alt-A)" msgstr "(Ctrl-Alt-ए)" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120 msgid "(Ctrl-Alt-I)" msgstr "(Ctrl-Alt-आई)" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116 msgid "(Ctrl-Alt-K)" msgstr "(Ctrl-Alt-कश्मीर)" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122 msgid "(Ctrl-Alt-T)" msgstr "(Ctrl-Alt-टी)" #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: bookfund | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332 #, c-format msgid "(Current: %s - %s)" msgstr "(वर्तमान: %s - %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090 #, c-format msgid "(Error)" msgstr "(त्रुटि)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186 #, c-format msgid "(Example: \"001,245ab,600\")" msgstr "(उदाहरण: \"001,245ab,600\") " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63 #, c-format msgid "(Filtered. " msgstr "(फ़िल्टर की हुई. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52 #, c-format msgid "(Forgiven)" msgstr "(माफ़ कर दिया)" #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284 #, c-format msgid "" "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges " "as needed.)" msgstr "" "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट %s दिन पहले %s दिन आगे है. आवश्यकतानुसार अन्य दिनांक सीमा सेट करें.)" #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286 #, c-format msgid "" "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as " "needed.)" msgstr "" "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट है %s दिन पहले आज तक. आवश्यकतानुसार अन्य दिनांक सीमा सेट करें.) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862 #, c-format msgid "(Indonesian)" msgstr "(इन्डोनेशियाई) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54 #, c-format msgid "(Lost)" msgstr "(खोया)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2314 #, c-format msgid "(None)" msgstr "(कुछ नहीं)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23 #, c-format msgid "(Not lost)" msgstr "(खोया नहीं)" #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF (circborrowernumber) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819 #, c-format msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s" msgstr "(रिकार्ड संख्या %s) %sमार्क रिकार्ड जोड़े %s " #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802 #, c-format msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s " msgstr "(रिकार्ड संख्या %s) %sमार्क रिकार्ड जोड़े %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51 #, c-format msgid "(Refunded)" msgstr "(वापसी की गई है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50 #, c-format msgid "(Replaced)" msgstr "(प्रतिस्थापित)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601 #, c-format msgid "(Required)" msgstr "(आवश्यक)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49 #, c-format msgid "(Returned)" msgstr "(वापस किया गया)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171 #, c-format msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) " msgstr "(इस दिनांक पर या उसके बाद के रूप में चिह्नित रिकॉर्ड को छोड़ें.) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173 #, c-format msgid "(Tax exc.)" msgstr "(टैक्स exc.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171 #, c-format msgid "(Tax inc.)" msgstr "(टैक्स inc.)" #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694 #, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "(यह है %s इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं.)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157 #, c-format msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)" msgstr "(खराब कॉन्फ़िगरेशन के कारण यह एक फ़ॉलबैक वैल्यू है)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "(Unknown)" msgstr "(अज्ञात)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53 #, c-format msgid "(Voided)" msgstr "(अमान्य कर)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #, c-format msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)" msgstr "(एक विकल्प सूची चुनाव के लिए (अलग की गई द्वारा |) or cols|rows for texarea)" #. %1$s: cur_active | html #. %2$s: IF (listincgst == 1) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457 #, c-format msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) " msgstr "(के लिए समायोजित %s, %sटैक्स शामिल%sटैक्स अतिरिक्त%s)" #. %1$s: active_currency.currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399 #, c-format msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)" msgstr "(के लिए समायोजित %s,टैक्स अतिरिक्त)" #. %1$s: active_currency.currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:397 #, c-format msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)" msgstr "(के लिए समायोजित %s, टैक्स शामिल)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219 #, c-format msgid "(amounts will be rounded down)" msgstr "(मात्रा के नीचे गोल किया जाएगा)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469 #, c-format msgid "(budgeted cost * quantity) " msgstr "(बजट लागत:* मात्रा) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213 #, c-format msgid "(can be positive or negative)" msgstr "(सकारात्मक और नकारात्मक हो सकता है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89 #, c-format msgid "(checking)" msgstr "(जांच)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448 #, c-format msgid "(current stage highlighted)" msgstr "(वर्तमान चरण पर प्रकाश डाला गया)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:970 #, c-format msgid "(default if none is defined)" msgstr "(डिफ़ॉल्ट अगर कोई भी परिभाषित किया गया है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59 #, c-format msgid "(enter amount in numerals) " msgstr "(अंकों में राशि प्रविष्ट करें )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264 #, c-format msgid "(exclusive) " msgstr "(समावेशी)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151 #, c-format msgid "(fast cataloging)" msgstr "(तीव्र सूचीकरण)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51 #, c-format msgid "(if empty, subscription is still active) " msgstr "(अगर खाली, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #, c-format msgid "" "(if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorized value list)" msgstr "" "(यदि आप एक मूल्य के यहाँ का चयन करें, संकेतक अधिकृत मूल्य सूची के लिए सीमित हो जाएगा)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222 #, c-format msgid "(inclusive)" msgstr "(समावेशी )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174 #, c-format msgid "(inclusive) " msgstr "(समावेशी )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264 #, c-format msgid "(inclusive) to " msgstr "(समावेशी ) को" #. For the first occurrence, #. %1$s: innerloop1 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291 #, c-format msgid "(is %s)" msgstr "(%s है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121 #, c-format msgid "(items.itemcallnumber) " msgstr "(items.itemcallnumber) " #. %1$s: resultsloo.timestamp | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(%s पर संशोधित) " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "(must be a number greater than 0)" msgstr "(0 से बड़ी संख्या में होना चाहिए)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "(never)" msgstr "(कभी नहीं)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287 #, c-format msgid "(no library)" msgstr "(पुस्तकाललय नही)" #. %1$s: ar.item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34 #, c-format msgid "(only %s)" msgstr "(कवल %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661 #, c-format msgid "(received)" msgstr "(प्राप्त हुआ)" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(संबंधित खोजों: %s%s%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524 #, c-format msgid "(remove)" msgstr "(हटाया गया)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73 #, c-format msgid "(select a library) " msgstr "(चुनें एक पुस्तकालय)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44 #, c-format msgid "(start date of the 1st subscription) " msgstr "(ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:419 #, c-format msgid "(tax exclusive)" msgstr "(कर रहित)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416 #, c-format msgid "(tax inclusive)" msgstr "(कर सहित)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245 #, c-format msgid "(use * to do a fuzzy search) " msgstr "(फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) " #. %1$s: CASE 'biblio_exists' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678 #, c-format msgid ") %s A similar document already exists: " msgstr ") %s एक समान दस्तावेज़ पहले से मौजूद है: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237 #, c-format msgid "" ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values " "category 'PA_CLASS') %s " msgstr "" ") %s एक ब्लॉक शीर्षक के साथ समूह विशेषताएँ प्रकार (अधिकृत मान श्रेणी 'PA_CLASS' के आधार " "पर) %s " #. %1$s: - ELSE - #. %2$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92 #, c-format msgid ") %s No last cashup %s " msgstr ") %s कोई आखिरी कैशअप नहीं %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158 #, c-format msgid ") is currently restricted." msgstr ") मद प्रतिबंधित है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55 #, c-format msgid ") is not checked out to a patron." msgstr ") एक संरक्षक के लिए चैक आउट नहीं की है." #. %1$s: date_due | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187 #, c-format msgid ") now due on %s " msgstr ") अब देय है पर %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686 #, c-format msgid ") on " msgstr ") पर" #. %1$s: borrower.firstname | html #. %2$s: borrower.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185 #, c-format msgid ") renewed for %s %s ( " msgstr ") नवीनीकृत के लिए %s %s ( " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844 #, c-format msgid ") you selected does not exist. " msgstr ") यह मौजूद नहीं है. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594 #, c-format msgid "), France" msgstr "), फ्रांस" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( transferred ) #. %3$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #, c-format msgid "" "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s (" msgstr "). %s %s आइटम एक होल्ड को भरने के लिए फंस गया है और इसके लिए पारगमन में है%s (" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( waiting ) #. %3$s: branchname | html #. %4$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43 #, c-format msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s (" msgstr "). %s %s आइटम पर का इंतज़ार कर चिह्नित है. %s के लिए %s (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629 #, c-format msgid "** Vendor's listings already include tax." msgstr "** विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही टैक्स शामिल हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540 #, c-format msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)" msgstr "ऑकलैंड, न्यूजीलैंड (ओपेक 'स्टार रेटिंग' प्रायोजन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537 #, c-format msgid ", Cyprus" msgstr ", साइप्रस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534 #, c-format msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532 #, c-format msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533 #, c-format msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr ", फ़्रांस (बिब्लियो फ्रेमवर्क, मार्क प्राधिकरण, ओपेक बास्केट, सीरियल प्रायोजन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530 #, c-format msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536 #, c-format msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531 #, c-format msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535 #, c-format msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853 #, c-format msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more " msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और अन्य अधिक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111 #, c-format msgid ", Please transfer this item. " msgstr ", कृपया इस मद को स्थानांतरित कर देना. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784 #, c-format msgid ", by the " msgstr ", द्वारा से " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522 #, c-format msgid ", greater than or equal to 1" msgstr ", की तुलना में अधिक से अधिक या 1 के बराबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422 #, c-format msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority" msgstr ", इस श्रेणी के संरक्षकों द्वारा रखे गए होल्ड को प्राथमिकता नहीं दी जाएगी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52 #, c-format msgid ", please ask an administrator to check your configuration. " msgstr ", कृपया अपने कॉन्फ़िगरेशन की जांच करने के लिए एक व्यवस्थापक से पूछें. " #. %1$s: - END - #. %2$s: - ELSE - #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 - #. %4$s: Branches.GetName(hold.branchcode) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130 #, c-format msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s " msgstr ", कृपया सत्यापित करने के लिए चेकइन करें %s %s %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72 #, c-format msgid ", when the next team will be elected." msgstr ", जब अगली टीम का चुनाव किया जाएगा." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 msgid "- Budget amount cannot be blank" msgstr "- बजट राशी रिक्त नही हो सकती" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 msgid "- Budget code cannot be blank" msgstr "- बजट कोड रिक्त नही हो सकता" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 msgid "- Budget name cannot be blank" msgstr "- बजट नाम रिक्त नही हो सकता" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 msgid "- Budget parent is current budget" msgstr "- पेरेन्ट बजट वर्तमान बजट है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336 msgid "- First publication date is not defined" msgstr "- पहली प्रकाशन तिथि प्ररिभाषित नही है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336 msgid "- Frequency is not defined" msgstr "- अन्तरालता प्ररिभाषित नही है " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53 #, c-format msgid "- None -" msgstr "- कोई नहीं -" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "- Please select an item to place a hold" msgstr "- कृपया एक आइटम एक होल्ड के लिए जगह का चयन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198 #, c-format msgid "-- All --" msgstr "- सब --" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397 #, c-format msgid "-- Choose -- " msgstr "-- चुनें -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111 #, c-format msgid "-- Choose a patron list -- " msgstr "-- एक संरक्षक सूची चुनें -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900 #, c-format msgid "-- Choose a reason -- " msgstr "-- एक कारण चुनें -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861 #, c-format msgid "-- Choose a status --" msgstr "-- एक स्थिति चुनें --" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32 #, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- एक फ्रामेट चुनें --" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59 #, c-format msgid "-- Choose one -- " msgstr "-- एक चुनें --" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328 #, c-format msgid "-- None --" msgstr "-- कोई नहीं --" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143 #, c-format msgid "-- Select an option--" msgstr "-- एक विकल्प चुनें--" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- कोई नहीं -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339 #, c-format msgid "-- please choose --" msgstr "-- कृपया चुनें --" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249 #, c-format msgid "" ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can " "obtain your code from " msgstr "" ". %s यदि सिस्टम वरीयता के लिए डिफॉल्ट में नहीं भरा है MARCOrgCode. %s आप अपना कोड से " "प्राप्त कर सकते हैं " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212 #, c-format msgid ". %s Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT. %s " msgstr ". %s विकल्प अधिकृत मूल्य ITEMTYPECAT . द्वारा परिभाषित किए गए हैं. %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #, c-format msgid ". Check out anyway?" msgstr ". वैसे भी चैक आउट करें?" #. %1$s: CASE #. %2$s: m.code | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680 #, c-format msgid "" ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s " msgstr "" ". इस संदेश को अनदेखा करने के लिए \"अपने सुझाव की पुष्टि करें\" पर क्लिक करें. %s %s %s " #. %1$s: CASE 'manager_not_enough_permissions' #. %2$s: CASE #. %3$s: m.code | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338 #, c-format msgid "" ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The " "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s " msgstr "" ". इस संदेश को अनदेखा करने के लिए \"अपने सुझाव की पुष्टि करें\" पर क्लिक करें. %s आपके द्वारा " "चयनित प्रबंधक के पास पर्याप्त अनुमति नहीं है. %s %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135 #, c-format msgid ". Deletion is not possible." msgstr ". हटाना संभव नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453 #, c-format msgid ". Deletion not possible " msgstr ". हटाना संभव नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374 #, c-format msgid "" ". If an input record has more than one attribute, the fields should either " "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" "। अगर एक इनपुट रिकॉर्ड में एक से अधिक विशेषता होती है, तो फ़ील्ड को एक बिना उद्धृत " "स्ट्रिंग के रूप में दर्ज किया जाना चाहिए (पिछला उदाहरण), या प्रत्येक फ़ील्ड के साथ अलग-अलग " "दो उद्धरणों में लपेटा जाता है और अल्पविराम द्वारा सीमांकित किया जाता है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78 #, c-format msgid ". Please re-enter the new password." msgstr ". कृपया अपना नया पासवर्ड भरें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66 #, c-format msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. " msgstr "। कृपया इस आइटम को बनाए रखने और उसे पकड़ को प्रोसेस करने में जाँच करें। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374 #, c-format msgid "" ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, " "like a date string. " msgstr "" "। दूसरी सिंटैक्स की आवश्यकता होगी यदि डेटा में एक अल्पविराम है, जैसे कि एक तारीख स्ट्रिंग" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s" msgstr ".%sआपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा.%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s" msgstr ".%sएक व्यवस्थापक कम से कम एक संरक्षक क्षेणी को परिभाषित करना होगा.%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77 #, c-format msgid "... or..." msgstr "... या ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122 #, c-format msgid "...and: " msgstr "... और: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236 #, c-format msgid "...to " msgstr "... को ... " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781 #, c-format msgid "0 Checkouts" msgstr "0 चेकआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694 #, c-format msgid "0 Holds" msgstr "0 होल्डस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287 #, c-format msgid "0 to disable" msgstr "0 निष्क्रिय करने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74 #, c-format msgid "0%%" msgstr "0%%" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347 #, c-format msgid "0.00" msgstr "0.00" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18 #, c-format msgid "000 " msgstr "000 " #. META http-equiv=refresh #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3" msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66 #, c-format msgid "1/2" msgstr "1/2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109 #, c-format msgid "10 characters maximum" msgstr "अधिकतम 10 वर्ण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227 #, c-format msgid "1st" msgstr "1हला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161 #, c-format msgid "5" msgstr "5" #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' - #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' - #. %3$s: - ELSE - #. %4$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243 #, c-format msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s" msgstr ": %sअक्षम%sएसएसएल%sSTARTTLS%s" #. %1$s: - IF default_config.debug - #. %2$s: - ELSE - #. %3$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244 #, c-format msgid ": %sYes%sNo%s" msgstr ": %sहाँ%sनही%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18 #, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr ": %sएक सूची:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58 #, c-format msgid ": Barcode must be unique." msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79 #, c-format msgid ": Barcode must be unique. " msgstr ": बारकोड अद्वितीय होना चाहिए। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64 #, c-format msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it." msgstr ": ग्रंथ सूची रिकॉर्ड के लिए अंतिम आइटम जो बिब्लियो-स्तर के लिए होल्ड पर है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62 #, c-format msgid ": The items do not belong to your library." msgstr ": आइटम अपने पुस्तकालय का सदस्य नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59 #, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted." msgstr "" ": स्वचालित रूप से बारकोड के लिए मूल्यों को निर्धारित करने में असमर्थ है। कोई आइटम सम्मिलित " "किया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84 #, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted. " msgstr "" ": बारकोड के लिए स्वचालित रूप से मान निर्धारित करने में असमर्थ। कोई आइटम नहीं डाला गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61 #, c-format msgid ": item has a waiting hold." msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63 #, c-format msgid ": item has linked " msgstr ": मद से जोड़ दिया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60 #, c-format msgid ": item is checked out." msgstr ": मद बाहर की जाँच की है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74 #, c-format msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time." msgstr ": एक या अधिक संबद्ध आइटम इस समय नहीं हटाए जा सकते." #. INPUT type=button name=back #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707 msgid "<< Back" msgstr "<< पीछे" #. INPUT type=button name=delete #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:570 msgid "<< Delete" msgstr "<< मिटायें" #. INPUT type=checkbox name=notify #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570 msgid "" "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid " "email address is defined. This can be checked if a new manager has been " "selected." msgstr "" "एक वैध ईमेल पता परिभाषित होने पर NOTIFY_MANAGER नोटिस जेनरेट किया जाएगा और प्रबंधक " "को भेजा जाएगा। यदि किसी नए प्रबंधक का चयन किया गया है तो इसकी जाँच की जा सकती है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180 #, c-format msgid "" "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about " "to create an item and check it out" msgstr "" "इस अनुरोध के लिए एक ग्रंथ सूची मौजूद है, लेकिन कोई आइटम नहीं। आप एक आइटम बनाने और उसकी " "जांच करने वाले हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184 #, c-format msgid "A field name is required" msgstr "एक क्षेत्र का नाम आवश्यक है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479 #, c-format msgid "" "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple " "yes/no pull down menu." msgstr "" "जेनेरिक अधिकृत मान फ़ील्ड जो कहीं भी इस्तेमाल किया जा सकता है आपको एक सामान्य हाँ/नहीं " "पुलडाउन मेनू की आवश्यकता है" #. %1$s: error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57 #, c-format msgid "A group with the title %s already exists. " msgstr "शीर्षक %s वाला एक समूह पहले से मौजूद है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471 #, c-format msgid "" "A list of additional custom status values for suggestions that can be used " "in addition to the default values." msgstr "" "सुझावों के लिए अतिरिक्त कस्टम स्थिति मानों की एक सूची जिसे डिफ़ॉल्ट मानों के अतिरिक्त " "उपयोग किया जा सकता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445 #, c-format msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC." msgstr "ओपेक पर सुझाव फ़ॉर्म में प्रदर्शित कारणों की एक सूची।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "A matching authority was found in the local database." msgstr "स्थानीय डेटाबेस में एक मिलान प्राधिकारी पाया गया था।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "A new version of this site is available. Load it?" msgstr "इस साइट का एक नया संस्करण उपलब्ध है। इसे लोड करें?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564 #, c-format msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing" msgstr "एक गैर प्राथमिकता वाली पकड़ वर्तमान चेकआउट को नवीनीकृत करने से नहीं रोकती है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35 #, c-format msgid "" "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you " "have a library set. " msgstr "" "एक गैर-मौजूद या अमान्य पुस्तकालय कोड प्रदान किया गया था। कृपया सत्यापित करें कि आपके " "पास एक लाइब्रेरी सेट है. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60 #, c-format msgid "A pattern with this name already exists." msgstr "इस नाम से एक पैटर्न पहले से ही मौजूद है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306 #, c-format msgid "" "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's " "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as " "lost, it has been reverted." msgstr "" "खोए हुए आइटम शुल्क के लिए एक वापसी उधारकर्ता संरक्षक के खाते पर लागू की गई है और यदि " "आइटम के रूप में चिह्नित किए जाने पर एक अतिदेय जुर्माना माफ किया गया था, तो इसे वापस कर " "दिया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304 #, c-format msgid "" "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's " "account, and new overdue charge has been calculated and applied." msgstr "" "खोए हुए आइटम शुल्क के लिए एक वापसी उधारकर्ता के खाते में लागू की गई है, और नए अतिदेय शुल्क " "की गणना और आवेदन किया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302 #, c-format msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account." msgstr "एक वापसी उधार संरक्षक के खाते में लागू किया गया है।" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 msgid "A translation already exists for this language." msgstr "इस भाषा के लिए अनुवाद पहले से मौजूद है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:455 #, c-format msgid "" "A way to sort and filter your reports, the default values in this category " "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, " "Patrons)" msgstr "" "अपनी रिपोर्ट को सॉर्ट करने और फ़िल्टर करने का एक तरीका, इस श्रेणी में डिफ़ॉल्ट मानों में " "कोहा मॉड्यूल (लेखा, प्राप्तियां, कैटलॉग, परिसंचरण, संरक्षक) शामिल हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62 #, c-format msgid "ALL items fields MUST :" msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "AM" msgstr "AM" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61 #, c-format msgid "AND" msgstr "AND" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6 #, c-format msgid "API Keys › Patrons › Koha" msgstr "एपीआई कुंजी › संरक्षक › कोहा" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22 #, c-format msgid "API Keys for %s " msgstr "के लिए एपीआई कुंजी %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36 #, c-format msgid "API keys for %s" msgstr "के लिए एपीआई कुंजी %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151 #, c-format msgid "AUSMARC" msgstr "AUSMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67 #, c-format msgid "About Koha" msgstr "कोहा के बारे में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6 #, c-format msgid "About Koha › Koha" msgstr "कोहा के बारे में › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152 #, c-format msgid "Abstracts / Summaries" msgstr "सार/सारांश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136 #, c-format msgid "Academic" msgstr "शैक्षणिक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083 #, c-format msgid "Accepted" msgstr "स्वीकार्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018 #, c-format msgid "Accepted by" msgstr "द्वारा स्वीकार्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100 #, c-format msgid "Accepted by the library" msgstr "पुस्तकालय द्वारा स्वीकार्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1157 #, c-format msgid "Accepted by:" msgstr "द्वारा स्वीकार्यः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1170 #, c-format msgid "Accepted date from:" msgstr "स्वीकार्य दिनांक सेंः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517 #, c-format msgid "Accepted on:" msgstr "पर स्वीकृत:" #. %1$s: message.amount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, c-format msgid "Accepted payment (%s) from " msgstr "स्वीकृत भुगतान ( %s ) से " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30 #, c-format msgid "Access URL" msgstr "URL तक पहुँचें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126 #, c-format msgid "Access files" msgstr "फ़ाइलों तक पहुंचें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22 #, c-format msgid "Access files " msgstr "फ़ाइलों तक पहुँचें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158 #, c-format msgid "Access files stored on the server, like log files or reports" msgstr "लॉग फ़ाइलों या रिपोर्ट जैसे सर्वर पर संग्रहीत फ़ाइलों तक पहुंचें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766 #, c-format msgid "Access the point of sale page and take payments " msgstr "बिक्री पृष्ठ के बिंदु तक पहुंचें और भुगतान करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4 #, c-format msgid "Access to all librarian functions" msgstr "सभी लाइब्रेरियन कार्यों के लिए उपयोग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689 #, c-format msgid "Access to the files stored on the server " msgstr "सर्वर पर संग्रहीत फ़ाइलों तक पहुंच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239 #, c-format msgid "Access your background jobs" msgstr "अपने बैकग्राउंड जॉब तक पहुंचें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Accessibility" msgstr "पहुँच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215 #, c-format msgid "Accessibility advocate:" msgstr "अभिगम्यता अधिवक्ता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207 #, c-format msgid "Accessibility advocates:" msgstr "अभिगम्यता अधिवक्ता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68 #, c-format msgid "Accession date" msgstr "परिग्रहण दिनांक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109 #, c-format msgid "Accession date (inclusive)" msgstr "परिग्रहण तारीख ( समावेशी)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293 #, c-format msgid "Accession date:" msgstr "परिग्रहण दिनांक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25 #, c-format msgid "Account credit" msgstr "खाता क्रेडिट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160 #, c-format msgid "Account credit types" msgstr "खाता क्रेडिट प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151 #, c-format msgid "Account debit types" msgstr "खाता डेबिट प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137 #, c-format msgid "Account fines and payments" msgstr "लेखा जुर्माना एव भुगतान" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40 #, c-format msgid "Account for %s" msgstr "खाते के लिए %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34 #, c-format msgid "Account for %s " msgstr "खाते के लिए %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17 #, c-format msgid "Account for %s › Patrons › Koha" msgstr "के लिए खाता %s › संरक्षक › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118 #, c-format msgid "Account has been administratively locked" msgstr "खाता प्रशासनिक रूप से बंद कर दिया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120 #, c-format msgid "Account has been locked" msgstr "खाता लॉक कर दिया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420 #, c-format msgid "Account has expired" msgstr "खाते समाप्त हो गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:213 #, c-format msgid "Account not found " msgstr "खाता नही मिला." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328 #, c-format msgid "Account number: " msgstr "खाता संख्या: " #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #. %3$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19 #, c-format msgid "Account summary: %s %s (%s)" msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214 #, c-format msgid "Account type" msgstr "खाता प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300 #, c-format msgid "Account type: " msgstr "खाता प्रकार: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248 #, c-format msgid "Account: " msgstr "खाता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #, c-format msgid "Accounting" msgstr "लेखांकन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276 #, c-format msgid "Accounting details" msgstr "लेखा विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323 #, c-format msgid "Acquisition" msgstr "अधिग्रहण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #, c-format msgid "Acquisition date" msgstr "अधिग्रहण दिनांक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183 #, c-format msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)" msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #, c-format msgid "Acquisition date: newest to oldest" msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम से प्राचीनतम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #, c-format msgid "Acquisition date: oldest to newest" msgstr "अधिग्रहण दिनांक: प्राचीनतम से नवीनतम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396 #, c-format msgid "Acquisition details" msgstr "अधिग्रहण विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185 #, c-format msgid "Acquisition information" msgstr "अधिग्रहण जानकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31 #, c-format msgid "Acquisition management" msgstr "अधिग्रहण प्रबंधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117 #, c-format msgid "Acquisition parameters" msgstr "अधिग्रहण पैरामीटर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207 #, c-format msgid "Acquisition tables" msgstr "अधिग्रहण सारणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22 #, c-format msgid "Acquisitions" msgstr "अधिग्रहण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7 #, c-format msgid "Acquisitions › Koha" msgstr "अधिग्रहण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5 #, c-format msgid "Acquisitions home" msgstr "अधिग्रहण गृह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107 #, c-format msgid "Acquisitions statistics" msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45 #, c-format msgid "Acquisitions statistics " msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17 #, c-format msgid "Acquisitions statistics wizard" msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े विज़ार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Action" msgstr "क्रिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179 #, c-format msgid "Action if matching record found:" msgstr "क्रिया यदि मेल रिकॉर्ड मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213 #, c-format msgid "Action if matching record found: " msgstr "क्रिया यदि मेल रिकॉर्ड मिला " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #, c-format msgid "Action if no match found:" msgstr "क्रिया अगर कोई मिलान नहीं मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216 #, c-format msgid "Action if no match is found: " msgstr "क्रिया अगर कोई मिलान नहीं पाया जाता है: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22 #, c-format msgid "Actions" msgstr "क्रिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:73 #, c-format msgid "Actions " msgstr "क्रिया " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112 #, c-format msgid "Actions for " msgstr "के लिए प्रक्रिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229 #, c-format msgid "Actions:" msgstr "क्रियाएं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113 #, c-format msgid "Activate" msgstr "सक्रिय करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106 #, c-format msgid "Active" msgstr "सक्रिय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203 #, c-format msgid "Active " msgstr "सक्रिय: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475 #, c-format msgid "Active budgets" msgstr "सक्रिय बजट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141 #, c-format msgid "Active: " msgstr "सक्रिय: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Activity" msgstr "गतिविधि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162 #, c-format msgid "Actual cost" msgstr "वास्तविक लागत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351 #, c-format msgid "Actual cost tax exc." msgstr "वास्तविक भुगतान टैक्स exc." #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc." msgstr "वास्तविक लागत कर अतिरिक्त / वास्तविक लागत कर सम्मिलित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352 #, c-format msgid "Actual cost tax inc." msgstr "वास्तविक लागत टैक्स inc." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:413 #, c-format msgid "Actual cost:" msgstr "वास्तविक लागत:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472 #, c-format msgid "Actual cost: " msgstr "वास्तविक लागत:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 #, c-format msgid "Add" msgstr "जोड़ना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218 #, c-format msgid "Add " msgstr "जोड़ें" #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "जोड़े %s आइटम को %s" #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170 msgid "Add & duplicate" msgstr "डुप्लीकेट &जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494 #, c-format msgid "Add "In demand"" msgstr "Add "मांग में"" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57 #, c-format msgid "Add a basket to %s" msgstr "बास्केट जोड़े को %s" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41 #, c-format msgid "Add a basket to %s " msgstr "बास्केट जोड़े को %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167 #, c-format msgid "Add a condition" msgstr "स्थिति जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218 #, c-format msgid "Add a contract" msgstr "एक पता जोडें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152 #, c-format msgid "Add a definition to the dictionary." msgstr "शब्दकोश में एक परिभाषा जोड़ें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101 #, c-format msgid "Add a message for:" msgstr "एक संदेश के लिए जोड़ें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64 #, c-format msgid "Add a new OAI set" msgstr "एक नए OAI सेट जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31 #, c-format msgid "Add a new OAI set " msgstr "एक नए OAI सेट जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211 #, c-format msgid "Add a new action" msgstr "एक नई क्रियाजोड़ें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303 #, c-format msgid "Add a new authorized value" msgstr "नया अधिकृत मान जोड़ें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32 #, c-format msgid "Add a new collection " msgstr "नया संग्रह जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420 #, c-format msgid "Add a new delivery " msgstr "एक नए वितरण जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107 #, c-format msgid "Add a new field" msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187 msgid "Add a new item" msgstr "एक नया आइटम जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:230 #, c-format msgid "Add a new message" msgstr "एक नया संदेश जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:997 #, c-format msgid "Add a new record" msgstr "एक नया रिकार्ड जोड़े" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317 msgid "Add a new regular expression" msgstr "एक नई नियमित अभिव्यक्ति जोड़ें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Add a new upload" msgstr "एक नया अपलोड जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4 #, c-format msgid "Add a patron category › Web installer › Koha" msgstr "एक संरक्षक श्रेणी जोड़ें › वेब इंस्टालर › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305 #, c-format msgid "Add a stage" msgstr "चरण जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182 #, c-format msgid "Add a substitution" msgstr "विकल्प जोड़े" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293 msgid "Add action" msgstr "क्रिया जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:51 #, c-format msgid "Add additional content" msgstr "अतिरिक्त सामग्री जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265 #, c-format msgid "Add additional fields to certain tables" msgstr "कुछ तालिकाओं में अतिरिक्त फ़ील्ड्स जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82 #, c-format msgid "Add an SMS cellular provider" msgstr "एक एसएमएस सेलुलर प्रदाता जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269 #, c-format msgid "Add an adjustment" msgstr "एक समायोजन जोड़ें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377 msgid "Add an attribute" msgstr "नया गुण जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410 #, c-format msgid "Add an item by barcode" msgstr "बारकोड द्वारा एक आइटम जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 #, c-format msgid "Add and append" msgstr "जोड़ें और संलग्न करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369 #, c-format msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) " msgstr "फंड जोड़ें और हटाएं (लेकिन फंड को संशोधित नहीं कर सकते)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750 #, c-format msgid "Add and remove items from rotas " msgstr "जोड़ें और rotas से आइटम निकालने" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120 msgid "Add another condition" msgstr "एक अन्य स्थिति जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189 #, c-format msgid "Add another contact" msgstr "एक अन्य संपर्क जोड़ें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139 msgid "Add another field" msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185 #, c-format msgid "Add basket group for " msgstr "बास्केट समूह जोड़े के लिए " #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143 #, c-format msgid "Add basket group for %s " msgstr "बास्केट समूह जोड़े के लिए %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231 #, c-format msgid "Add biblio" msgstr "Biblio जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250 #, c-format msgid "Add budget" msgstr "बजट जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103 #, c-format msgid "Add budget " msgstr "बजट जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113 #, c-format msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): " msgstr "बारकोड(ओ) या आइटमनंबर(ओ) द्वारा जोड़ें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65 #, c-format msgid "Add by borrowernumber(s): " msgstr "borrowernumber(s) से जोड़े: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43 #, c-format msgid "Add checked" msgstr "जाँच जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156 #, c-format msgid "Add classification source" msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755 #, c-format msgid "Add comment" msgstr "टिप्पणी जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639 #, c-format msgid "Add course reserves " msgstr "पाठ्यक्रम रिजर्व जोड़े" #. INPUT type=submit name=add #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:100 msgid "Add credit" msgstr "क्रेडिट जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90 #, c-format msgid "Add description" msgstr "विवरण जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162 #, c-format msgid "Add field" msgstr "क्षेत्र जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41 #, c-format msgid "Add field " msgstr "क्षेत्र जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220 #, c-format msgid "Add filing rule" msgstr "दाखिल नियम जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43 #, c-format msgid "Add framework " msgstr "फ्रेमवर्क जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31 #, c-format msgid "Add fund" msgstr "कोष जोड़ना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59 #, c-format msgid "Add fund " msgstr "फंड जोड़ें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104 #, c-format msgid "Add group" msgstr "समूह जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70 #, c-format msgid "Add group " msgstr "समूह जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14 #, c-format msgid "Add guarantee" msgstr "गारंटी जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557 #, c-format msgid "Add guarantor" msgstr "गारंटर जोड़ें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #, c-format msgid "Add internal note" msgstr "आंतरिक नोट जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169 #, c-format msgid "Add internal note " msgstr "आंतरिक नोट जोड़ें" #. INPUT type=submit name=add_submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64 #, c-format msgid "Add item" msgstr "आइटम जोड़ें" #. %1$s: IF (circborrowernumber) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151 #, c-format msgid "Add item %s" msgstr "आइटम जोड़ें %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406 #, c-format msgid "Add item to " msgstr "से आइटम जोड़ें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147 #, c-format msgid "Add item type" msgstr "मद प्रकार जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61 #, c-format msgid "Add item type " msgstr "आइटम प्रकार जोड़ें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126 #, c-format msgid "Add item(s)" msgstr "आइटम(ओ) जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12 #, c-format msgid "Add items" msgstr "आइटम जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9 #, c-format msgid "Add items " msgstr "आइटम जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8 #, c-format msgid "Add items › Course reserves › Koha" msgstr "आइटम जोड़ें › कोर्स रिजर्व › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191 #, c-format msgid "" "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search." msgstr "" "ऊपर पाठ क्षेत्र का उपयोग करके आइटम जोड़ें या आइटम खोज के माध्यम से जोड़ने के लिए खाली छोड़ " "दें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524 #, c-format msgid "Add items to rota report" msgstr "रोटा रिपोर्ट में आइटम जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46 #, c-format msgid "Add items: scan barcode" msgstr "आइटम जोड़े: बारकोड स्केैन करे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45 #, c-format msgid "Add items: scan barcodes" msgstr "आइटम जोड़े: बारकोड स्केैन करे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441 #, c-format msgid "Add library " msgstr "पुस्तकालय जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60 #, c-format msgid "Add manual restriction" msgstr "मैनुअल प्रतिबंध जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #, c-format msgid "Add match check" msgstr "मिलान जाँच जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228 #, c-format msgid "Add match point" msgstr "मिलान अंक जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39 #, c-format msgid "Add message" msgstr "एक संदेश जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8 #, c-format msgid "Add modified records to the following list: " msgstr "निम्नलिखित सूची में संशोधित रिकॉर्ड जोड़ें: " #. INPUT type=button name=add_multiple_copies #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173 msgid "Add multiple copies of this item" msgstr "इस आइटम की एकाधिक तिथियाँ को जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117 #, c-format msgid "Add multiple patrons" msgstr "एकाधिक संरक्षक जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217 #, c-format msgid "Add new" msgstr "नया जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43 #, c-format msgid "Add new account " msgstr "नया खाता जोड़ें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41 #, c-format msgid "Add new alert" msgstr "नई चेतावनी जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117 #, c-format msgid "Add new collection" msgstr "नया संग्रह जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290 #, c-format msgid "Add new definition" msgstr "नई परिभाषा जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190 #, c-format msgid "Add new field " msgstr "नया फ़ील्ड जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398 #, c-format msgid "Add new group" msgstr "नया समूह जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143 #, c-format msgid "Add new holiday" msgstr "नई छुट्टी जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136 #, c-format msgid "Add note" msgstr "उद्धरण जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56 #, c-format msgid "Add notice " msgstr "नोटिस जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18 #, c-format msgid "Add offline circulations to queue" msgstr "ऑफ़लाइन परिसंचरण क़तार में जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2 #, c-format msgid "Add offline circulations to queue › Circulation › Koha" msgstr "कतार में ऑफ़लाइन सर्कुलेशन जोड़ें › परिसंचरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60 #, c-format msgid "Add or remove items" msgstr "आइटम को जोड़ें या हटायें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28 #, c-format msgid "Add or remove items " msgstr "आइटम को जोड़ें या हटायें" #. %1$s: colTitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5 #, c-format msgid "" "Add or remove items › Collection %s › Rotating collections " "› Tools › Koha" msgstr "" "आइटम जोड़ें या निकालें › संग्रह %s › घूर्णन संग्रह › उपकरण " "› कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201 #, c-format msgid "Add order" msgstr "आदेश जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2 #, c-format msgid "Add order › Acquisition › Koha" msgstr "आदेश जोड़ें › अधिग्रहण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32 #, c-format msgid "Add order from a subscription " msgstr "सदस्यता से आदेश जोड़ें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31 #, c-format msgid "Add order from a suggestion " msgstr "एक सुझाव से आदेश जोड़ें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8 #, c-format msgid "Add order from a suggestion › Acquisitions › Koha" msgstr "एक सुझाव से आदेश जोड़ें › अधिग्रहण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #, c-format msgid "Add order to basket" msgstr "टोकरी मे आदेश जोड़े" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:221 msgid "Add order to basket %s" msgstr "टोकरी मे आदेश जोड़े %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452 #, c-format msgid "Add orders" msgstr "आदेश जोड़ें" #. %1$s: comments | html #. %2$s: file_name | html #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58 #, c-format msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) " msgstr "से आदेश जोड़ें %s (%s पर मंचन %s) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43 #, c-format msgid "Add orders from MARC file" msgstr "मार्क फ़ाइल से ऑर्डर जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84 #, c-format msgid "Add patron attribute type" msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 msgid "Add patron image" msgstr "संरक्षक छवियाँ जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #, c-format msgid "Add patron(s)" msgstr "संरक्षक(ओ) जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76 #, c-format msgid "Add patrons" msgstr "संरक्षक जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46 #, c-format msgid "Add patrons " msgstr "संरक्षक जोड़ें" #. %1$s: list.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8 #, c-format msgid "" "Add patrons › %s › Patron lists › Tools › Koha" msgstr "" "संरक्षक जोड़ें › %s › संरक्षक सूचियाँ › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131 #, c-format msgid "" "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to " "add via patron search." msgstr "" "ऊपर पाठ क्षेत्र का उपयोग borrowernumber द्वारा संरक्षक जोड़ें या संरक्षक खोज के माध्यम से " "जोड़ने के लिए खाली छोड़ दें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:213 #, c-format msgid "Add patrons to a new patron list" msgstr "संरक्षकों को एक नई संरक्षक सूची में जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103 #, c-format msgid "Add recipients" msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117 #, c-format msgid "Add record matching rule" msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407 #, c-format msgid "Add record using fast cataloging" msgstr "रिकॉर्ड तेजी से सूचीबद्ध करने का उपयोग कर जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62 #, c-format msgid "Add reserves" msgstr "रिजर्व जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25 #, c-format msgid "Add reserves for " msgstr "रिजर्व जोड़ें के लिए" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68 msgid "Add restriction" msgstr "प्रतिबन्ध जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51 #, c-format msgid "Add rule" msgstr "नियम जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68 #, c-format msgid "Add rules" msgstr "नियम जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266 #, c-format msgid "Add splitting rule" msgstr "विभाजन नियम जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8 #, c-format msgid "Add stage" msgstr "चरण जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232 #, c-format msgid "Add stage to " msgstr "चरण जोड़ें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89 #, c-format msgid "Add staged files to basket" msgstr "बास्केट में चरणबद्ध फ़ाइलें जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225 #, c-format msgid "Add sub fund" msgstr "उप कोष जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422 #, c-format msgid "Add sub-group " msgstr "उप-समूह जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83 #, c-format msgid "Add suggestion " msgstr "सुझाव जोड़े" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "को जोड़ें %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Add to Dictionary" msgstr "शब्दकोष में जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "एक सूची में जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171 #, c-format msgid "Add to basket" msgstr "टोकरी मे जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118 #, c-format msgid "Add to cart" msgstr "कार्ट में जोड़ें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038 #, c-format msgid "Add to list" msgstr "सूची में जोड़ें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129 #, c-format msgid "Add to list " msgstr "सूची में जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #, c-format msgid "Add to list › Koha" msgstr "सूची में जोड़ें › कोहा" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79 msgid "Add to offline circulation queue" msgstr "ऑफ़लाइन परिसंचरण कतार में जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84 #, c-format msgid "Add to patron list " msgstr "संरक्षक सूची में जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146 #, c-format msgid "Add to rota" msgstr "रोटा में जोड़ें:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "Add to:" msgstr "को जोड़ें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123 #, c-format msgid "Add user" msgstr "उपयोक्ता जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329 #, c-format msgid "Add users" msgstr "उपयोक्ता जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144 #, c-format msgid "Add vendor" msgstr "विक्रेता जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120 #, c-format msgid "Add vendor " msgstr "विक्रेता जोड़ें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #, c-format msgid "Add vendor note" msgstr "विक्रेता टिप्पणी जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183 #, c-format msgid "Add vendor note " msgstr "विक्रेता टिप्पणी जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761 #, c-format msgid "Add, edit and archive cash registers " msgstr "नकद रजिस्टर जोड़ें, संपादित करें और संग्रह करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649 #, c-format msgid "Add, edit and delete courses " msgstr "पाठ्यक्रम जोड़ें, संपादित करें और हटाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519 #, c-format msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents " msgstr "जोड़ें, संपादित करें और संरक्षक सूचियों और उनकी सामग्री को हटाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16 #, c-format msgid "Add, modify and view patron information" msgstr "जोड़ें, संशोधित करें और संरक्षक जानकारी देखने" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279 #, c-format msgid "Add, modify and view patron information " msgstr "जोड़ें, संशोधित करें और संरक्षक जानकारी देखने" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175 #, c-format msgid "Add/Edit items" msgstr "जोड़े/संपादन आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442 #, c-format msgid "Add: " msgstr "जोड़े: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48 #, c-format msgid "Added " msgstr "जोड़ा गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92 #, c-format msgid "Added on or after date: " msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97 #, c-format msgid "Added on or before date: " msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया " #. %1$s: added_attribute_type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274 #, c-format msgid "Added patron attribute type "%s"" msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता" #. %1$s: added_matching_rule | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन "%s"" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 msgid "Added." msgstr "जोड़ा गया" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 msgid "Adding a mapping for: %s." msgstr "मैपिंग को जोड़ना: %s." #. %1$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222 #, c-format msgid "Adding authority %s" msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना" #. %1$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206 #, c-format msgid "Adding authority %s " msgstr "प्राधिकरण जोड़ना %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132 #, c-format msgid "Additional PQF attributes added to each query." msgstr "प्रत्येक क्वेरी में अतिरिक्त PQF विशेषताएँ जोड़ी गईं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182 #, c-format msgid "Additional SRU options: " msgstr "अतिरिक्त SRU विकल्प:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364 #, c-format msgid "Additional attributes and identifiers" msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147 #, c-format msgid "Additional content types" msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8 #, c-format msgid "Additional contents › Tools › Koha" msgstr "अतिरिक्त सामग्री › उपकरण › कोहा" #. %1$s: IF category == 'news' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:301 #, c-format msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)" msgstr "अतिरिक्त सामग्री (%sसमाचार%sएचटीएमएल अनुकूलन%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163 #, c-format msgid "Additional fields" msgstr "अतिरिक्त उपक्षेत्र" #. %1$s: tablename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122 #, c-format msgid "Additional fields for '%s'" msgstr "के लिए अतिरिक्त क्षेत्र '%s'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164 #, c-format msgid "Additional fields:" msgstr "अतिरिक्त क्षेत्रोंः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210 #, c-format msgid "Additional options" msgstr "अतिरिक्त विकल्प" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136 #, c-format msgid "Additional parameters" msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104 #, c-format msgid "Additional subfields (XML)" msgstr "अतिरिक्त उपक्षेत्रों (XML)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685 #, c-format msgid "Additional thanks to..." msgstr "अतिरिक्त धन्यवाद को..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98 #, c-format msgid "Additional tools" msgstr "अतिरिक्त उपकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12 #, c-format msgid "Address" msgstr "पता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13 #, c-format msgid "Address 2" msgstr "पता 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601 #, c-format msgid "Address 2: " msgstr "पता 2: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181 #, c-format msgid "Address in question" msgstr "पता प्रश्न में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224 #, c-format msgid "Address line 1:" msgstr "पता पंक्ति 1:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176 #, c-format msgid "Address line 1: " msgstr "पता पंक्ति 1:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225 #, c-format msgid "Address line 2:" msgstr "पता पंक्ति 2:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177 #, c-format msgid "Address line 2: " msgstr "पता पंक्ति 2:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178 #, c-format msgid "Address line 3: " msgstr "पता पंक्ति 3: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44 #, c-format msgid "Address:" msgstr "पता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595 #, c-format msgid "Address: " msgstr "पता: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122 #, c-format msgid "Adjustment cost for invoice " msgstr "इनवॉइस के लिए समायोजन लागत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155 #, c-format msgid "Adjustments" msgstr "समायोजन" #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438 #, c-format msgid "Adjustments plus shipping: %s" msgstr "समायोजन प्लस शिपिंग:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28 #, c-format msgid "Administration" msgstr "प्रशासन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134 #, c-format msgid "Administration " msgstr "प्रशासन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #, c-format msgid "Administration > Currencies and exchange rates" msgstr "प्रशासन > मुद्राओं और विनिमय दरें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163 #, c-format msgid "Administration › Circulation and fine rules " msgstr "प्रशासन › सर्कुलेशन और जुर्माना नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55 #, c-format msgid "Administration › Item types " msgstr "प्रशासन सारणी › आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4 #, c-format msgid "Administration › Koha" msgstr "प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213 #, c-format msgid "Administration tables" msgstr "प्रशासन सारणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12 #, c-format msgid "Administrator account created!" msgstr "प्रशासक खाता बनाया!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87 #, c-format msgid "Administrator account permissions" msgstr "प्रशासक खाता अनुमतियां" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40 #, c-format msgid "Administrator identity" msgstr "प्रशासक पहचान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96 #, c-format msgid "Administrator login" msgstr "प्रशासक लॉग इन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "किशोर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31 #, c-format msgid "Adult" msgstr "प्रौढ़" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123 #, c-format msgid "Advanced »" msgstr "उन्नत »" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Advanced Sort" msgstr "उन्नत सॉर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219 #, c-format msgid "Advanced constraints" msgstr "उन्नत बाधाओं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175 #, c-format msgid "Advanced constraints:" msgstr "उन्नत बाधाओं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49 #, c-format msgid "Advanced editor" msgstr "उन्नत संपादक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32 #, c-format msgid "Advanced editor keyboard shortcuts" msgstr "उन्नत संपादक कीबोर्ड शॉर्टकट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23 #, c-format msgid "Advanced editor shortcuts" msgstr "उन्नत संपादक शॉर्टकट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6 #, c-format msgid "Advanced editor shortcuts › Administration › Koha" msgstr "उन्नत संपादक शॉर्टकट › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418 #, c-format msgid "Advanced prediction pattern: " msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5 #, c-format msgid "Advanced search" msgstr "उन्नत खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38 #, c-format msgid "Advanced search " msgstr "उन्नत खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7 #, c-format msgid "Advanced search › Catalog › Koha" msgstr "उन्नत खोज › कैटलॉग › कोहा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Advanced sort..." msgstr "उन्नत सॉर्ट..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241 #, c-format msgid "After" msgstr "बाद में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311 #, c-format msgid "Afternoon" msgstr "दोपहर बाद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296 #, c-format msgid "Afternoon " msgstr "दोपहर बाद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77 #, c-format msgid "Agates" msgstr "अगेट्स" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194 #, c-format msgid "Age" msgstr "उम्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153 #, c-format msgid "Age in days" msgstr "दिन में उम्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536 #, c-format msgid "Age required" msgstr "आयु आवश्यक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468 #, c-format msgid "Age required: " msgstr "आयु आवश्यकता: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 #, c-format msgid "Age restricted" msgstr "उम्र प्रतिबंधित:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140 #, c-format msgid "Age restriction" msgstr "उम्र प्रतिबन्ध" #. For the first occurrence, #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164 #, c-format msgid "Age restriction %s." msgstr "उम्र प्रतिबन्ध %s." #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111 #, c-format msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s " msgstr "उम्र प्रतिबन्ध %s. %s कही भी चैक आउट? %s " #. %1$s: age_low | html #. %2$s: age_high | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2 #, c-format msgid "Ages allowed are %s-%s. " msgstr "उम्र की अनुमति है %s-%s. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540 #, c-format msgid "Albany Senior High School" msgstr "अल्बेनी वरिष्ठ हाई स्कूल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374 #, c-format msgid "Alert" msgstr "चेतावनी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30 #, c-format msgid "Alert subscribers for " msgstr "ग्राहकों के लिए चेतावनी " #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #, c-format msgid "Alert subscribers for %s › Serials › Koha" msgstr "सब्सक्राइबर्स को अलर्ट करें %s › सीरियल › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94 #, c-format msgid "Alerts " msgstr "अलर्ट " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133 #, c-format msgid "Aliases" msgstr "उपनाम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Align" msgstr "पंक्तिबद्ध करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Align center" msgstr "क्रमबद्ध बीच में" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Align left" msgstr "बायाँ पंक्तिबद्ध करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Align right" msgstr "क्रमबद्ध दायाँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Alignment" msgstr "संरेखण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583 #, c-format msgid "Alingsås Public Library, Sweden" msgstr "अंलिगसस पब्लिक लाइब्रेरी, स्वीडन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "All" msgstr "सब" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108 #, c-format msgid "All active funds" msgstr "सभी सक्रिय कोष" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177 #, c-format msgid "All authority types" msgstr "सभी प्राधिकरण प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87 #, c-format msgid "All available funds" msgstr "सभी उपलब्ध धनराशि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468 #, c-format msgid "All budgets" msgstr "सभी बजट" #. %1$s: do_anonym | html #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259 #, c-format msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized" msgstr "सभी चैक आउट (%s) से अधिक पुराना %s नाम दिया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26 #, c-format msgid "All collections" msgstr "सभी संग्रह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45 #, c-format msgid "" "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are " "attached." msgstr "" "सभी पाठ्यक्रम आरक्षित वस्तुओं को उन सभी पाठ्यक्रमों से हटा दिया जाएगा जिनमें वे संलग्न हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255 #, c-format msgid "All dates" msgstr "सभी तिथियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160 #, c-format msgid "All dependencies installed." msgstr "सभी निर्भरता स्थापित." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90 #, c-format msgid "All funds" msgstr "सभी कोष" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39 #, c-format msgid "All funds " msgstr "सभी कोष" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:5 #, c-format msgid "All holds have successfully been cancelled! " msgstr "सभी होल्ड सफलतापूर्वक रद्द कर दिए गए हैं! " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor" msgstr "विलय के लिए सभी चालान एक ही विक्रेता से होना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69 #, c-format msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219 #, c-format msgid "All item types" msgstr "सभी मद प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "सभी पुस्तकालयों" #. For the first occurrence, #. %1$s: all_pendingsuggestions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74 #, c-format msgid "All libraries: %s" msgstr "सभी पुस्तकालयों: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22 #, c-format msgid "All locations" msgstr "सभी स्थानों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143 #, c-format msgid "" "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded." msgstr "" "इस टोकरी के सभी आदेश रद्द कर दिया जाएगा और उपयोग की गई धनराशि वापस कर दी जाएगी।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82 #, c-format msgid "All payments to the library" msgstr "पुस्तकालय के लिए सभी भुगतान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5 #, c-format msgid "All records have been deleted successfully! " msgstr "सभी रिकॉर्ड सफलतापूर्वक हटा दिए गए हैं! " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:5 #, c-format msgid "All records have successfully been modified! " msgstr "सभी रिकॉर्ड सफलतापूर्वक संशोधित किया गया है!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159 #, c-format msgid "All required Perl modules appear to be installed." msgstr "सभी आवश्यक पर्ल मॉड्यूल स्थापित करने के लिए दिखाई देते हैं।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259 msgid "All selected" msgstr "सभी चुने गए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40 #, c-format msgid "All shelving locations" msgstr "सभी शैल्विग स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28 #, c-format msgid "All statuses" msgstr "सभी स्थितियों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95 #, c-format msgid "All tags" msgstr "सभी टैग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76 #, c-format msgid "All transactions" msgstr "सभी लेनदेन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170 #, c-format msgid "All vendors" msgstr "सभी विक्रेता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582 #, c-format msgid "Allen Ginsberg Library, USA" msgstr "एलन गिन्सबर्ग लाइब्रेरी, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52 #, c-format msgid "Allow" msgstr "अनुमति दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46 #, c-format msgid "Allow access to the reports module" msgstr "रिपोर्ट मॉडयूल में प्रवेश कीअनुमति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972 #, c-format msgid "Allow auto-renewal of items: " msgstr "आइटम्स के स्वतः नवीनीकरण की अनुमति दें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23 #, c-format msgid "Allow changes to contents from: " msgstr "से सामग्री में परिवर्तन की अनुमति दें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572 #, c-format msgid "" "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC" msgstr "इस संरक्षक के गारंटरों को ओपेक के इस संरक्षक के चेकआउट को देखने की अनुमति दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587 #, c-format msgid "" "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC" msgstr "इस संरक्षक के गारंटरों को ओपेक के इस संरक्षक के जुर्माना को देखने की अनुमति दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93 #, c-format msgid "Allow public downloads:" msgstr "सार्वजनिक डाउनलोड की अनुमति दें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78 #, c-format msgid "Allow public enrollment:" msgstr "सार्वजनिक नामांकन की अनुमति दें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49 #, c-format msgid "" "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for " "other staff members" msgstr "" "स्टाफ के सदस्यों को अन्य स्टाफ सदस्यों के लिए अनुमति, उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड को " "संशोधित करने की अनुमति दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72 #, c-format msgid "Allow transfer?" msgstr "हस्तांतरण की अनुमति ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301 #, c-format msgid "Allowed" msgstr "अनुमति दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624 #, c-format msgid "Allowed pickup locations" msgstr "अनुमत पिकअप स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433 #, c-format msgid "" "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be " "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this " "category, enter this Search category to any Item types" msgstr "" "एक श्रेणी में एकाधिक आइटम प्रकारों की खोज की अनुमति देता है। श्रेणियां अधिकृत मूल्य " "ITEMTYPECAT में दर्ज की जा सकती हैं। इस श्रेणी में आइटम प्रकारों को गठबंधन करने के लिए, इस " "खोज श्रेणी को किसी भी आइटम प्रकार में दर्ज करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145 #, c-format msgid "Already received" msgstr "पहले ही प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69 #, c-format msgid "Already validated discharges" msgstr "पहले से ही मान्य निर्वहन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37 #, c-format msgid "Alt key is \"Alt\"" msgstr "Alt कुंजी है \"Alt\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "वैकल्पिक पता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28 #, c-format msgid "Alternate address line 2" msgstr "वैकल्पिक पता लाइन 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26 #, c-format msgid "Alternate address: Address" msgstr "वैकल्पिक पता: पता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27 #, c-format msgid "Alternate address: Address 2" msgstr "वैकल्पिक पताः पता 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28 #, c-format msgid "Alternate address: City" msgstr "वैकल्पिक पताः नगर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48 #, c-format msgid "Alternate address: Contact note" msgstr "वैकल्पिक पताः संपर्क टिप्पण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31 #, c-format msgid "Alternate address: Country" msgstr "वैकल्पिक पताः देश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33 #, c-format msgid "Alternate address: Email" msgstr "वैकल्पिक पताः ईमेल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32 #, c-format msgid "Alternate address: Phone" msgstr "वैकल्पिक पताः फोन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29 #, c-format msgid "Alternate address: State" msgstr "वैकल्पिक पताः राज्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24 #, c-format msgid "Alternate address: Street number" msgstr "वैकल्पिक पताः गली नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25 #, c-format msgid "Alternate address: Street type" msgstr "वैकल्पिक पताः गली प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30 #, c-format msgid "Alternate address: ZIP/Postal code" msgstr "वैकल्पिक पताः ZIP/पोस्टल कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29 #, c-format msgid "Alternate city" msgstr "वैकल्पिक नगर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4 #, c-format msgid "Alternate contact" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63 #, c-format msgid "Alternate contact ZIP/postal code" msgstr "वैकल्पिक संपर्क जिप/पोस्टल कोड " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59 #, c-format msgid "Alternate contact address" msgstr "वैकल्पिक संपर्क पता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60 #, c-format msgid "Alternate contact address 2" msgstr "वैकल्पिक संपर्क पता 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61 #, c-format msgid "Alternate contact city" msgstr "वैकल्पिक संपर्क नगर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64 #, c-format msgid "Alternate contact country" msgstr "वैकल्पिक संपर्क देश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57 #, c-format msgid "Alternate contact first name" msgstr "वैकल्पिक संपर्क प्रथम नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65 #, c-format msgid "Alternate contact phone" msgstr "वैकल्पिक संपर्क फोन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62 #, c-format msgid "Alternate contact state" msgstr "वैकल्पिक संपर्क राज्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58 #, c-format msgid "Alternate contact surname" msgstr "वैकल्पिक संपर्क कुलनाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 #, c-format msgid "Alternate contact: Address" msgstr "वैकल्पिक संपर्क पता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38 #, c-format msgid "Alternate contact: Address 2" msgstr "वैकल्पिक संपर्क पता 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39 #, c-format msgid "Alternate contact: City" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः नगर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45 #, c-format msgid "Alternate contact: Country" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः देश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41 #, c-format msgid "Alternate contact: First name" msgstr "वैकल्पिक संपर्कछ प्रथम नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34 #, c-format msgid "Alternate contact: Note" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46 #, c-format msgid "Alternate contact: Phone" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः फोन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43 #, c-format msgid "Alternate contact: State" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः राज्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40 #, c-format msgid "Alternate contact: Surname" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः कुलनाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42 #, c-format msgid "Alternate contact: Title" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः शीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44 #, c-format msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः ZIP/पोस्टल कोड " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32 #, c-format msgid "Alternate country" msgstr "वैकल्पिक देश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33 #, c-format msgid "Alternate email" msgstr "वैकल्पिक ईमेल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34 #, c-format msgid "Alternate phone" msgstr "वैकल्पिक फ़ोन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30 #, c-format msgid "Alternate state" msgstr "वैकल्पिक राज्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25 #, c-format msgid "Alternate street number" msgstr "वैकल्पिक गली नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26 #, c-format msgid "Alternate street type" msgstr "वैकल्पिक गली प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31 #, c-format msgid "Alternate zip code" msgstr "वैकल्पिक जिप कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640 #, c-format msgid "Alternative contact" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Alternative description" msgstr "वैकल्पिक विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65 #, c-format msgid "Alternative phone: " msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Alternative source" msgstr "वैकल्पिक स्रोत" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Alternative source URL" msgstr "वैकल्पिक स्रोत यूआरएल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40 #, c-format msgid "Always show checkouts immediately" msgstr "हमेशा checkouts तुरंत प्रदर्शित" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459 #, c-format msgid "Amazon cover image" msgstr "अमेजन कवर छवि" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036 msgid "Amazon cover image (see the original image)" msgstr "अमेज़न कवर इमेज (मूल छवि देखें)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584 #, c-format msgid "American Numismatic Society, USA" msgstr "अमेरिकन न्यूमिस्मैटिक सोसाइटी, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167 #, c-format msgid "Amount" msgstr "मात्रा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124 #, c-format msgid "Amount being paid: " msgstr "भुगतान की जा रही राशि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303 #, c-format msgid "Amount charged: " msgstr "चार्ज की गई राशि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216 #, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "राशि बकाया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320 #, c-format msgid "Amount paid: " msgstr "भुगतान राशि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128 #, c-format msgid "Amount tendered: " msgstr "निविदा की गई राशि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285 #, c-format msgid "Amount:" msgstr "राशि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82 #, c-format msgid "Amount: " msgstr "राशि: " #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51 #, c-format msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. " msgstr "कोई त्रुटि हुई है और बैच %s हटाया नहीं गया था।" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53 #, c-format msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. " msgstr "एक त्रुटि हुई और बैच %s पूरी तरह से डी-डुप्लिकेट नहीं किया गया था।" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45 #, c-format msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. " msgstr "एक त्रुटि हुई है और बैच में कोई आइटम नहीं जोड़ा गया है %s. " #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49 #, c-format msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. " msgstr "एक त्रुटि हुई और आइटम(ओं) को बैच से नहीं हटाया गया था %s. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37 #, c-format msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. " msgstr "छवि फ़ाइल अपलोड करने का प्रयास करते समय एक त्रुटि हुई. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27 #, c-format msgid "An error has occurred!" msgstr "एक त्रुटि हो गई है!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33 #, c-format msgid "An error has occurred. " msgstr "एक त्रुटि हुई है." #. %1$s: IF error_order_already_cancelled #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63 #, c-format msgid "An error has occurred. %s " msgstr "एक त्रुटि हो गई है! %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:94 #, c-format msgid "An error has occurred. Check the logs." msgstr "एक गलती हुई है। लॉग की जाँच करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44 #, c-format msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created." msgstr "एक गलती हुई है। चालान नहीं बनाया जा सकता।" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 msgid "An error occurred" msgstr "एक त्रुटि हो गई है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136 msgid "An error occurred on deleting this image" msgstr "इस छवि को हटाने पर कोई त्रुटि उत्पन्न" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111 msgid "An error occurred reading this file." msgstr "इस फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि हुई।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 msgid "An error occurred when adding this translation" msgstr "इस अनुवाद को जोड़ते समय एक त्रुटि हुई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130 #, c-format msgid "An error occurred when creating this list." msgstr "सूची बनाने के दौरान एक त्रुटि आई." #. %1$s: shelfname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172 #, c-format msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists." msgstr "सूची बनाने के दौरान एक त्रुटि आई. नाम %s पहले से ही मौजूद है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132 #, c-format msgid "An error occurred when deleting this list." msgstr "जब इस सूची को हटाने की कोई त्रुटि आई।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 msgid "An error occurred when deleting this translation" msgstr "इस अनुवाद को हटाते समय एक त्रुटि हुई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:128 #, c-format msgid "An error occurred when updating this list." msgstr "सूची को अद्यतन करने में त्रुटि हुई." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 msgid "An error occurred when updating this translation." msgstr "इस अनुवाद को अपडेट करते समय एक त्रुटि हुई." #. %1$s: error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57 #, c-format msgid "An error occurred, please try again: %s " msgstr "एक त्रुटि पाई गई. कृपया पुन: प्रयास करें: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated." msgstr "एक त्रुटि पाई गई। संरक्षक सूची को अद्यतन नहीं किया जा सका।" #. %1$s: op | html #. %2$s: label_element | html #. %3$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53 #, c-format msgid "" "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. " "Please have your system administrator check the error log for details. " msgstr "" "कोई त्रुटि आई और %sआपरेशन के लिए %s %s पूरा नहीं किया गया। कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक " "से जानकारी के लिए जाँच त्रुटि लॉग है।" #. %1$s: PROCESS xlate_errtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86 #, c-format msgid "" "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the " "error log for details. " msgstr "" "एक त्रुटि आई थी: %s कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग देखें" #. %1$s: IMAGE_NAME | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43 #, c-format msgid "An image with the name '%s' already exists." msgstr "नाम के साथ एक छवि '%s' पहले से मौजूद है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259 #, c-format msgid "An index name, e.g. title or Local-Number" msgstr "एक इंडेक्स नाम, उदा. शीर्षक या स्थानीय-संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34 #, c-format msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist" msgstr "ग्राहक में एक आंतरिक लिंक टूटी हुई है और पृष्ठ मौजूद नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85 #, c-format msgid "An unknown error has occurred." msgstr "अज्ञात त्रुटि पायी गई." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156 #, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to add an item" msgstr "आइटम जोड़ने का प्रयास करते समय एक अज्ञात त्रुटि हुई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159 #, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item" msgstr "आइटम को चैक आउट करते समय एक अज्ञात त्रुटि हुई" #. %1$s: card_element | html #. %2$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30 #, c-format msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. " msgstr "एक असमर्थित ऑपरेशन पर प्रयास किया गया था %s %s. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31 #, c-format msgid "An unsupported operation was attempted. " msgstr "एक असमर्थित ऑपरेशन पर प्रयास किया गया था." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30 #, c-format msgid "Analytics" msgstr "एनालिटिक्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21 #, c-format msgid "Analyze items" msgstr "आइटम विश्लेषण" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Anchor" msgstr "ऐंकर" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Anchor..." msgstr "ऐंकर..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Anchors" msgstr "ऐंकरों" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Animals and Nature" msgstr "पशु और प्रकृति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155 #, c-format msgid "Anonymize checkout history" msgstr "एनॉनिमाइज़ चेकआउट इतिहास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67 #, c-format msgid "Another pattern with this name already exists." msgstr "इस नाम के साथ एक और पैटर्न पहले से ही मौजूद है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729 #, c-format msgid "Antenna.io" msgstr "Antenna.io" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68 #, c-format msgid "Any" msgstr "कोई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "कोई भी दर्शक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145 #, c-format msgid "Any category code" msgstr "कोई श्रेणी कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107 #, c-format msgid "" "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. " "Until then searching may not work correctly. " msgstr "" "कॉन्फ़िगरेशन में कोई भी परिवर्तन पूर्ण रीइंडेक्स के बाद ही प्रभावी होगा। तब तक खोज ठीक से " "काम नहीं कर सकती है। " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Any changes will not be saved. Continue?" msgstr "कोई भी परिवर्तन सहेजा नहीं जाएगा। जारी रहना?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131 #, c-format msgid "Any collection" msgstr "कोई संग्रह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55 #, c-format msgid "Any content" msgstr "कोई सामग्री" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92 #, c-format msgid "Any format" msgstr "किसी भी प्रारूप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274 #, c-format msgid "Any item " msgstr "कोई भी आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024 #, c-format msgid "Any item type" msgstr "कोई मद प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122 #, c-format msgid "Any items with existing course reserves will have their " msgstr "मौजूदा पाठ्यक्रम भंडार वाली कोई भी वस्तु उनके पास होगी " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25 #, c-format msgid "Any library" msgstr "कोई लाइब्रेरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311 #, c-format msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account." msgstr "इस मद के लिए किसी भी खो आइटम फीस संरक्षक के खाते पर ही रहेगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367 #, c-format msgid "Any phrase" msgstr "कोई वाक्यांश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138 #, c-format msgid "Any shelving location" msgstr "कोई शैल्विग स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50 #, c-format msgid "Any status except cancelled" msgstr "रद्द छोड़कर किसी भी स्थिति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88 #, c-format msgid "Any vendor" msgstr "कोई भी विक्रेता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365 #, c-format msgid "Any word" msgstr "कोई शब्द" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38 #, c-format msgid "Any: " msgstr "क्या कोई ऐसा " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34 #, c-format msgid "Anyone seeing this list" msgstr "कोई भी इस सूची को देख रहा है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784 #, c-format msgid "Apache License, Version 2.0" msgstr "अपाचे लाइसेंस, संस्करण 2.0" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55 #, c-format msgid "Apache version: " msgstr "अपाचे संस्करण: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:231 #, c-format msgid "Appear in position: " msgstr "स्थिति में प्रदर्शितः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 #, c-format msgid "Append" msgstr "संलग्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83 #, c-format msgid "Appended " msgstr "जोड़ा गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172 #, c-format msgid "Applied" msgstr "एप्लाइड" #. %1$s: num_with_matches | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105 #, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s " msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब मिलान %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Apply" msgstr "लागू करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153 #, c-format msgid "Apply " msgstr "लागू करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231 msgid "Apply different matching rules" msgstr "अलग मिलान नियम लागू " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294 #, c-format msgid "Apply discount" msgstr "छुट लागू करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154 #, c-format msgid "Apply field weights to search" msgstr "खोज के लिए फ़ील्ड वज़न लागू करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354 msgid "Apply filter" msgstr "फ़िल्टर लागू करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241 #, c-format msgid "Apply filter(s)" msgstr "फ़िल्टर(ओ) लागू करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163 #, c-format msgid "Approve" msgstr "स्वीकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173 #, c-format msgid "Approved" msgstr "स्वीकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45 #, c-format msgid "Approved comments" msgstr "स्वीकृत टिप्पणीयाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92 #, c-format msgid "Approved tags" msgstr "स्वीकृत टैग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168 #, c-format msgid "April" msgstr "अप्रैल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585 #, c-format msgid "Arcadia Public Library, USA" msgstr "अर्काडिया पब्लिक लाइब्रेरी, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965 #, c-format msgid "Archive" msgstr "अभिलेख" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:961 #, c-format msgid "Archive selected" msgstr "संग्रह चयनित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155 #, c-format msgid "Archived" msgstr "अभिलेखित" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783 #, c-format msgid "Archived %s " msgstr "अभिलेखित%s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "" "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will " "be lost." msgstr "" "क्या आप वाकई एक नया आइटम जोड़ना चाहते हैं? इस पृष्ठ पर किए गए कोई भी परिवर्तन खो " "जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26 #, c-format msgid "Are you sure you want to cancel this article request?" msgstr "क्या आप वाकई इस होल्ड का अनुरोध रद्द करना चाहते हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1126 #, c-format msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "क्या आप वाकई इस होल्ड रद्द करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111 msgid "Are you sure you want to cancel this import?" msgstr "क्या आप वाकई इस आयात को रद्द करना चाहते हैं?" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35 #, c-format msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)" msgstr "क्या आप वाकई इस आदेश को रद्द करना चाहते हैं? (%s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?" msgstr "क्या आप वाकई इस बदलाब को रद्द करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:388 msgid "" "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this " "request?" msgstr "" "क्या आप वाकई से पिक पुस्तकालय परिवर्तित करना चाहते हैं %s को %s इस अनुरोध के लिए?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105 msgid "" "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s " "library? This will override the existing rules in this library." msgstr "" "क्या आप वाकई इस परिसंचरण और अच्छे नियम को क्लोन करना चाहते हैं? %sको %s पुस्तकालय? यह " "इस पुस्तकालय में मौजूदा नियमों को ओवरराइड करेगा।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105 msgid "" "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will " "override the existing rules in this library." msgstr "" "क्या आप वाकई इस मानक नियम को क्लोन करना चाहते हैं %s पुस्तकालय? यह इस पुस्तकालय में " "मौजूदा नियमों को ओवरराइड करेगा। " #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746 #, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" msgstr "क्या आप वाकई इस बास्केट को बन्द करना चाहते हैं %s?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:937 msgid "" "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?" msgstr "तुम्हें यकीन है कि आप इस टोकरी को बंद करने और एक EDIFACT आदेश पैदा करना चाहते ?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?" msgstr "क्या आप वाकई इस बास्केट समूह को बन्द करना चाहते हैं? " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete " msgstr "क्या आप पक्का इसे हटाना चाहते हैं " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?" msgstr "क्या आप वाकई इस को हटाना चाहते हैं? %s %s?" #. %1$s: library.branchname | html #. %2$s: library.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?" msgstr "क्या आप वाकई इस को हटाना चाहते हैं? %s (%s)?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?" msgstr "क्या आप वाकई बैच को मिटाना चाहते हैं %s?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?" msgstr "आप यकीन है कि आप छवि (ओ)को मिटाना चाहते हैं : %s?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266 msgid "Are you sure you want to delete server %s?" msgstr "क्या आप वाकई सर्वर को मिटाना चाहते हैं %s?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?" msgstr "चयनित खोज इतिहास प्रविष्टियों को नष्ट करना चाहते हैं %s क्या आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160 msgid "" "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron " "enrollments in this club." msgstr "" "क्या आप इस क्लब को हटाना चाहते हैं %s? यह इस क्लब में सभी संरक्षक नामांकन रद्द करेगा।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160 msgid "" "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all " "clubs using this template and cancel patron enrollments" msgstr "" "क्या आप इस क्लब टेम्पलेट को हटाना चाहते हैं %s? यह इस टेम्पलेट का उपयोग करके सभी क्लबों " "को हटा देगा और संरक्षक नामांकन रद्द करेगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the following quote?" msgstr "क्या आप वाकई निम्नलिखित उद्धरण हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?" msgstr "क्या आप वाकई सूची को मिटाना चाहते है %s?" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone." msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं %s %s? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:459 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?" msgstr "क्या आप वाकई चयनित सामग्री को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?" msgstr "क्या आप वाकई चयनित रिपोर्ट को मिटाना चाहते हैं? " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?" msgstr "चयनित खोज इतिहास प्रविष्टियों को नष्ट करना चाहते हैं क्या आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1314 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?" msgstr "क्या आप वाकई इन सुझाव को मिटाना चाहते हैं? " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?" msgstr "क्या आप वाकई OAI सेट को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2 msgid "Are you sure you want to delete this authority?" msgstr "क्या आप वाकई इस प्राधिकरण को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?" msgstr "क्या आप वाकई अधिकृत मान क्षेणी को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?" msgstr "क्या आप वाकई अधिकृत मान को मिटाना चाहते हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this basket?" msgstr "क्या आप वाकई इस बास्केट को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427 msgid "Are you sure you want to delete this class source?" msgstr "क्या आप वाकई इस श्रेणी स्रोत को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:459 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone." msgstr "क्या आप वाकई इस सामग्री को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:317 msgid "Are you sure you want to delete this course?" msgstr "क्या आप वाकई इस पाठ्यक्रम को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:317 msgid "" "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items." msgstr "क्या आप वाकई इस कोर्स को हटाना चाहते हैं? %s संलग्न आइटम हैं।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:317 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item." msgstr "क्या आप वाकई इस कोर्स को हटाना चाहते हैं? %s संलग्न वस्तु है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?" msgstr "क्या आप वाकई इस कवर छवि को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?" msgstr "आप इस डिलीवरी को हटाना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341 msgid "" "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be " "undone." msgstr "क्या आप वाकई इस परिभाषा शब्दकोश को मिटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220 msgid "Are you sure you want to delete this field?" msgstr "क्या आप वाकई इस क्षेत्र को मिटाना चाहते हैं?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483 msgid "Are you sure you want to delete this file ?" msgstr "क्या आप वाकई इस फाइल को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "क्या आप वाकई इस फाइल को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?" msgstr "क्या आप वाकई इस फाइलिंग नियम को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "क्या आप वाकई इस छवि को मिटाना चाहते हैं?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?" msgstr "क्या आप वाकई इस चालान को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139 msgid "Are you sure you want to delete this key?" msgstr "क्या आप वाकई इस कुंजी को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "क्या आप वाकई इस सूची को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Are you sure you want to delete this macro?" msgstr "क्या आप वाकई इस मेक्रो को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129 msgid "Are you sure you want to delete this message?" msgstr "क्या आप वाकई इस संदेश को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:267 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone." msgstr "क्या आप इस समाचार आइटम को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?" msgstr "क्या आप वाकई इस नंबरिग पैट्रन को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?" msgstr "आप कार्ड बैच से इस संरक्षक हटाना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5 msgid "" "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone." msgstr "" "आप इस संरक्षक छवि को नष्ट करना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 msgid "Are you sure you want to delete this profile?" msgstr "क्या आप सचमुच प्रोफाइल मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135 msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone." msgstr "क्या आप इस रिपोर्ट को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone." msgstr "आप इस नियम को हटाना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?" msgstr "आप इस सहेजी रिपोर्ट को हटाना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?" msgstr "क्या आप वाकई इस विभाजन नियम को हटाना चाहते हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this stage?" msgstr "क्या आप वाकई इस चरण को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?" msgstr "आप इस सदस्यता अन्तराल को हटाना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1314 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?" msgstr "आप इस सुझाव को हटाना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 msgid "Are you sure you want to delete this translation?" msgstr "आप इस अनुवाद को हटाना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?" msgstr "आप इस विक्रेता को हटाना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Are you sure you want to delete this?" msgstr "आप इसको को हटाना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "आप इस को करना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105 msgid "Are you sure you want to edit another rule?" msgstr "यदि आप किसी अन्य नियम संपादित करना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Are you sure you want to erase your changes?" msgstr "आप अपने परिवर्तनों को मिटाना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?" #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770 #, c-format msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?" msgstr "क्या आप वाकई एक EDIFACT आदेश और करीब टोकरी पैदा करना चाहते हैं %s?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?" msgstr "क्या आप वाकई चयनित संरक्षक को मर्ज करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?" msgstr "आप स्थायी रूप से इस बैच को हटाना चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove " msgstr "क्या आप वाकई हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:317 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?" msgstr "क्या आप वाकई पाठ्यक्रम से सभी आइटम निकालना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?" msgstr "क्या आप वाकई लेबल संख्या (नंबरों) को हटाना चाहते हैं: %s इस बैच से?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?" msgstr "क्या आप वाकई इस बैच से चयनित संरक्षक(ओं) को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?" msgstr "आप सुनिश्चित हैं कि आपके द्वारा चयनित संरक्षक निकालना चाहते हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?" msgstr "क्या आप वाकई चयनित नियम (नियमों) को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?" msgstr "आप इस शीर्षक से टैग निकालना चाहते हैं, आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?" msgstr "क्या आप वाकई इन पाठ्यक्रमों को सभी पाठ्यक्रमों से हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" msgstr "आप सूची से इन वस्तुओं को निकालना चाहते हैं, आप सुनिश्चित हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?" msgstr "क्या आप वाकई इस आइटम को रोटा से हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:317 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?" msgstr "आप बेशक इस मद को पाठ्यक्रम से निकालना चाहते हैं, आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "Are you sure you want to remove this list?" msgstr "आप इस सूची निकालना चाहते हैं, आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:964 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?" msgstr "आप इस टोकरी को फिर से खोलने के लिए चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:449 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?" msgstr "आप इस सदस्यता को फिर से खोलने के लिए चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5 msgid "" "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be " "undone." msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Are you sure you want to save?" msgstr "क्या आप वाकई सहेजना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 msgid "" "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?" msgstr "आप सूची में इस बैच के आयात पूर्ववत करने के लिए चाहते हैं आप सुनिश्चित हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?" msgstr "क्या आप वाकई प्लगइन स्थापना रद्द करना चाहते हैं %s?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329 msgid "Are you sure you want to void this credit?" msgstr "क्या आप वाकई इस क्रेडिट को शून्य करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191 msgid "" "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be " "undone!" msgstr "" "क्या आप वाकई बकाया जुर्माने के रूप में%sसे लिखने के लिए चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476 #, c-format msgid "Are you sure you wish to delete this request?" msgstr "क्या आप वाकई इस अनुरोध को हटाना चाहते हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360 #, c-format msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota" msgstr "क्या आप वाकई इस आइटम को रोटा से हटाना चाहते हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133 #, c-format msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302 #, c-format msgid "Area:" msgstr "क्षेत्र:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841 #, c-format msgid "Armenian Tigran Zargaryan" msgstr "अर्मेनियाई Tigran Zargaryan" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "आगमन" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Arrows" msgstr "तीर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98 #, c-format msgid "Article requests" msgstr "अनुच्छेद अनुरोधों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9 #, c-format msgid "Article requests › Circulation › Koha" msgstr "लेख अनुरोध › परिसंचरण › कोहा" #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34 #, c-format msgid "Article requests (%s)" msgstr "अनुच्छेद अनुरोधों (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185 #, c-format msgid "Article requests:" msgstr "अनुच्छेद अनुरोधों:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12 #, c-format msgid "Article title" msgstr "लेख का शीर्षक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Ascending" msgstr "बढ़ते क्रम में" #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code' #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #, c-format msgid "" "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, " "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s." msgstr "" "उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों के लिए पूछें या बदलाव करें उपयोगकर्ता %s में डाटाबेस, INSERT, " "अद्यतन, डेली, ड्रॉप और डाटाबेस %s पर विशेषाधिकार बनाए जाने चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32 #, c-format msgid "" "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note " "by " msgstr "" "अपने सिस्टम व्यवस्थापक से इस सुविधा को कॉन्फ़िगर करने के लिए कहें, या इस नोट को हटा दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115 #, c-format msgid "Asked " msgstr "पूछना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248 #, c-format msgid "Assistant:" msgstr "सहायक:" #. INPUT type=checkbox name=repeatable #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute" msgstr "इस विशेषता के लिए कम से कम एक संरक्षक के पास एक से अधिक मान हैं" #. INPUT type=checkbox name=unique_id #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute" msgstr "इस विशेषता के लिए कम से कम दो संरक्षकों का मान समान है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "At least two records must be selected for merging." msgstr "कम से कम दो रिकॉर्ड विलय के लिए चयनित किया जाना चाहिए।" #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "पुस्तकालय में: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531 #, c-format msgid "Athens County Public Libraries" msgstr "एथेंन काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586 #, c-format msgid "Athens County Public Libraries, USA" msgstr "एथेंस काउंटी पब्लिक लाइब्रेरी, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422 #, c-format msgid "Atomic update error :" msgstr "परमाणु अद्यतन त्रुटि :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377 #, c-format msgid "Atomic updates:" msgstr "परमाणु अद्यतन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22 #, c-format msgid "Attach an item " msgstr "एक आइटम संलग्न करें " #. %1$s: IF ( biblio.title ) #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115 #, c-format msgid "Attach an item %s to %s%s" msgstr "एक आइटम संलग्न%s को %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3 #, c-format msgid "Attach an item to %s › Cataloging › Koha" msgstr "में एक आइटम अनुलग्न करें %s › कैटलॉगिंग › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94 #, c-format msgid "Attach another item" msgstr "अन्य आइटम संलग्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "Attach item" msgstr "आइटम संलग्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773 #, c-format msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name" msgstr "एक ही नाम के साथ एक नया टोकरी समूह को यह टोकरी संलग्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82 #, c-format msgid "Attempt to delete record failed." msgstr "रिकॉर्ड को हटाने का प्रयास विफल रहा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5 #, c-format msgid "Attention" msgstr "ध्यान दें" #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180 #, c-format msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record." msgstr "" "इस विशेषता मान \"%s\" है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, c-format msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130 #, c-format msgid "Attributes: " msgstr "गुणधर्म: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151 #, c-format msgid "Audio alerts" msgstr "ऑडियो अलर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23 #, c-format msgid "Audio alerts " msgstr "ऑडियो अलर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6 #, c-format msgid "Audio alerts › Administration › Koha" msgstr "ऑडियो अलर्ट › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92 #, c-format msgid "Audio alerts are disabled" msgstr "ऑडियो अलर्ट अक्षम हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96 #, c-format msgid "AudioAlerts" msgstr "ऑडियो अलर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172 #, c-format msgid "August" msgstr "अगस्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107 #, c-format msgid "Auth" msgstr "ऑथ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175 #, c-format msgid "Auth field copied" msgstr "Auth क्षेत्र नकल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264 #, c-format msgid "Auth value" msgstr "Auth मूल्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336 #, c-format msgid "Auth value:" msgstr "Auth मूल्य:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257 #, c-format msgid "Authenticated" msgstr "प्रमाणीकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217 #, c-format msgid "Authid" msgstr "ऑथआईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44 #, c-format msgid "Authname" msgstr "ऑथनेम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116 #, c-format msgid "Author" msgstr "लेखक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "लेखक (A-Z)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "लेखक (z-ए)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31 #, c-format msgid "Author (any): " msgstr "लेखक (कोई): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33 #, c-format msgid "Author (corporate): " msgstr "लेखक (कंपनी): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34 #, c-format msgid "Author (meeting / conference): " msgstr "लेखक (बैठक / सम्मेलन): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39 #, c-format msgid "Author (meeting/conference): " msgstr "लेखक (बैठक / सम्मेलन): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32 #, c-format msgid "Author (personal): " msgstr "लेखक (व्यक्तिगत): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "लेखक(ओ)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw #. %3$s: END #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw #. %11$s: END #. %12$s: UNLESS ( loop.last ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44 #, c-format msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " msgstr "लेखक(ओ): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10 #, c-format msgid "Author:" msgstr "लेखक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7 #, c-format msgid "Author: " msgstr "लेखक: " #. %1$s: author | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "लेखक: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249 #, c-format msgid "Authorised value category:" msgstr "अधिकृत मूल्य श्रेणी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78 #, c-format msgid "Authorised values category" msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51 #, c-format msgid "Authorised values category: " msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38 #, c-format msgid "Authorities" msgstr "प्राधिकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17 #, c-format msgid "Authorities " msgstr "प्राधिकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3 #, c-format msgid "Authorities › Koha" msgstr "प्राधिकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219 #, c-format msgid "Authorities tables" msgstr "प्राधिकरण सारणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71 #, c-format msgid "Authorities: " msgstr "प्राधिकरणः" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159 #, c-format msgid "Authority" msgstr "प्राधिकरण" #. %1$s: authid | html #. %2$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)" #. %1$s: loopro.object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361 #, c-format msgid "Authority %s" msgstr "प्राधिकरण %s" #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: authtypecode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168 #, c-format msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s" msgstr "प्राधिकरण मार्क फ्रेमवर्क के लिए %s%s%sडिफाल्ट फ्रेमवर्क%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure › Administration › Koha" msgstr "प्राधिकरण मार्क सबफील्ड संरचना › प्रशासन › कोहा" #. %1$s: tagfield | html #. %2$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure for %s" msgstr "प्राधिकरण मार्क उपक्षेत्र संरचना %s" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure for %s " msgstr "प्राधिकरण मार्क सबफील्ड संरचना %s " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38 msgid "Authority control" msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4 #, c-format msgid "Authority details › Koha" msgstr "प्राधिकरण विवरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126 #, c-format msgid "Authority field to copy: " msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150 #, c-format msgid "Authority record" msgstr "प्राधिकरण रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "प्राधिकरण खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22 #, c-format msgid "Authority search results " msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5 #, c-format msgid "Authority search results › Authorities › Koha" msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम › प्राधिकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82 #, c-format msgid "Authority type" msgstr "प्राधिकरण के प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15 #, c-format msgid "Authority type: " msgstr "प्राधिकरण प्रकार: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:93 #, c-format msgid "Authority types" msgstr "प्राधिकरण प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338 #, c-format msgid "Authority:" msgstr "प्राधिकरण:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305 #, c-format msgid "Authorized" msgstr "अधिकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #, c-format msgid "Authorized value" msgstr "अधिकृत मान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301 #, c-format msgid "Authorized value category" msgstr "अधिकृत मूल्य श्रेणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382 #, c-format msgid "Authorized value category:" msgstr "अधिकृत मूल्य श्रेणी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207 #, c-format msgid "Authorized value category: " msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18 #, c-format msgid "Authorized value:" msgstr "अधिकृत मान:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173 #, c-format msgid "Authorized value: " msgstr "अधिकृत मान: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24 #, c-format msgid "Authorized values" msgstr "अधिकृत मान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76 #, c-format msgid "Authorized values " msgstr "अधिकृत मान" #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:192 #, c-format msgid "Authorized values for category %s" msgstr "श्रेणी के लिए अधिकृत मान %s" #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69 #, c-format msgid "Authorized values for category %s " msgstr "श्रेणी के लिए अधिकृत मान %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17 #, c-format msgid "Authors" msgstr "लेखकों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220 #, c-format msgid "Authors:" msgstr "लेखकों:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291 #, c-format msgid "Auto ordering" msgstr "ऑटो आदेश देने" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94 #, c-format msgid "Auto subscription sharing: " msgstr "ऑटो सदस्यता साझाकरण: " #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154 msgid "Auto-fill row" msgstr "स्वत:-भरण पंक्ति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55 #, c-format msgid "Auto-renewal" msgstr "स्वचालित-नवीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476 #, c-format msgid "Auto-renewal:" msgstr "स्वचालित-नवीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84 #, c-format msgid "Auto-renewal: Patron has opted out" msgstr "स्वत: नवीनीकरण: संरक्षक ने विकल्प चुना है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125 #, c-format msgid "AutoCreditNumber" msgstr "AutoCreditNumber" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892 #, c-format msgid "" "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in " "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled." msgstr "" "ऑटोमेलनम सक्षम करने के लिए सेट है, लेकिन कार्डनम्बर BorrowerMandatoryField में अनिवार्य " "के रूप में चिह्नित है: ऑटो Calc अक्षम किया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44 #, c-format msgid "" "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that " "doesn't match your library. " msgstr "" "Autolocation चालू है और आप एक आईपी पते के साथ प्रवेश कर रहे हैं जोकि आपके पुस्तकालय से मेल " "नहीं खाती।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "Automatic authority link results:" msgstr "स्वचालित प्राधिकरण लिंक परिणाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463 #, c-format msgid "Automatic checkin" msgstr "स्वचालित चेकइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310 #, c-format msgid "Automatic checkin: " msgstr "स्वचालित चेकइन: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65 #, c-format msgid "Automatic item modifications by age" msgstr "उम्र से स्वत: आइटम संशोधनों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33 #, c-format msgid "Automatic item modifications by age " msgstr "आयु के अनुसार स्वचालित आइटम संशोधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5 #, c-format msgid "Automatic item modifications by age › Tools › Koha" msgstr "आयु के अनुसार स्वचालित आइटम संशोधन › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221 #, c-format msgid "Automatic ordering: " msgstr "स्वचालित आदेश:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682 #, c-format msgid "Automatic renewal" msgstr "स्वचालित नवीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9 #, c-format msgid "Availability" msgstr "उपलब्धता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499 #, c-format msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74 #, c-format msgid "Available barcodes" msgstr "उपलब्ध बारकोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75 #, c-format msgid "Available call numbers" msgstr "उपलब्ध फोन नंबर " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241 msgid "Available copy" msgstr "उपलब्ध प्रति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 #, c-format msgid "Available copy numbers" msgstr "उपलब्ध प्रति नंबर " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242 #, c-format msgid "Available enumeration" msgstr "उपलब्ध गणन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160 #, c-format msgid "Available for" msgstr "के लिए उपलब्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103 #, c-format msgid "Available in the library" msgstr "पुस्तकालय में उपलब्ध है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78 #, c-format msgid "Available item types" msgstr "उपलब्ध आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79 #, c-format msgid "Available locations" msgstr "उपलब्ध स्थानों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46 #, c-format msgid "Average checkout period" msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91 #, c-format msgid "Average checkout period statistics" msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56 #, c-format msgid "Average loan time" msgstr "औसत ऋण समय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31 #, c-format msgid "Average loan time " msgstr "औसत ऋण समय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4 #, c-format msgid "Average loan time › Reports › Koha" msgstr "औसत ऋण समय › रिपोर्ट › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97 #, c-format msgid "BIBTEX" msgstr "बिबटैक्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802 #, c-format msgid "BSD 3-clause Licence" msgstr "बीएसडी 3-खंड लाइसेंस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808 #, c-format msgid "BSD License" msgstr "BSD लाइसेंस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19 #, c-format msgid "BT" msgstr "बीटी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594 #, c-format msgid "BULAC" msgstr "BULAC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Back" msgstr "पीछे" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80 #, c-format msgid "Back %s " msgstr "पीछे %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90 #, c-format msgid "Back side layout not used" msgstr "पिछला लेआउट का उपयोग नहीं किया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72 #, c-format msgid "Back to Tools" msgstr "वापस करने के लिए उपकरण" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315 msgid "Back to system preferences" msgstr "सिस्टम प्राथमिकताओं पर वापस जाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147 #, c-format msgid "Back to the list" msgstr "वापस सूची में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35 #, c-format msgid "Backend" msgstr "बैकएंड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Background color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80 #, c-format msgid "Background jobs" msgstr "पृष्ठभूमि कार्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6 #, c-format msgid "Backslash separated text (.csv)" msgstr "बैकस्लैश अलग पाठ (.csv)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53 #, c-format msgid "" "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference " "KohaAdminEmailAddress." msgstr "" "खराब या लापता प्रेषक पता; अपनी शाखा ईमेल पता या प्राथमिकता KohaAdminEmailAddress " "देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77 #, c-format msgid "Bankable" msgstr "विश्वसनीय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16 #, c-format msgid "Bar" msgstr "बार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "बारकोड" #. %1$s: barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47 #, c-format msgid "Barcode %s" msgstr "बारकोड %s" #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90 #, c-format msgid "Barcode %s %s%s %s" msgstr "बारकोड: %s %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: overduesloo.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103 #, c-format msgid "Barcode : %s " msgstr "बारकोड: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422 #, c-format msgid "Barcode file:" msgstr "बारकोड फ़ाइल: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71 #, c-format msgid "Barcode file: " msgstr "बारकोड फ़ाइल: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79 #, c-format msgid "Barcode list (one barcode per line): " msgstr "बारकोड सूची (प्रति पंक्ति एक बारकोड):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377 #, c-format msgid "Barcode not found" msgstr "बारकोड नहीं मिलाः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59 #, c-format msgid "Barcode not found." msgstr "बारकोड नहीं मिला." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504 #, c-format msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:" msgstr "बारकोड नहीं मिला निम्नलिखित मदों को खोज कर पाया गया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10 #, c-format msgid "Barcode range" msgstr "बारकोड रेंज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970 #, c-format msgid "Barcode submitted" msgstr "बारकोड प्रस्तुत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78 #, c-format msgid "Barcode type" msgstr "बारकोड प्रकार " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326 #, c-format msgid "Barcode type: " msgstr "बारकोड प्रकार :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "बारकोड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95 #, c-format msgid "Barcode: " msgstr "बारकोड: " #. For the first occurrence, #. %1$s: transfer.item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:34 #, c-format msgid "Barcode: %s " msgstr "बारकोड: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, c-format msgid "Barcodes file" msgstr "बारकोड फ़ाइल" #. %1$s: batche.from | html #. %2$s: batche.to | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46 #, c-format msgid "Barcodes from %s to %s" msgstr "से बारकोड %s को %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95 #, c-format msgid "Barcodes not found" msgstr "बारकोड नहीं मिलाः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545 #, c-format msgid "Barcodes not found:" msgstr "बारकोड नहीं मिलाः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460 #, c-format msgid "Barcodes:" msgstr "बारकोड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124 #, c-format msgid "Base-level allocated" msgstr "आधार-स्तर आवंटित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129 #, c-format msgid "Base-level available" msgstr "आधार-स्तर उपलब्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125 #, c-format msgid "Base-level ordered" msgstr "आधार-स्तर आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127 #, c-format msgid "Base-level spent" msgstr "आधार स्तर बिताया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146 #, c-format msgid "Basic constraints" msgstr "मूल बाध्यताएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244 #, c-format msgid "Basic installation complete." msgstr "मूल स्थापना पूर्ण।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14 #, c-format msgid "Basic parameters" msgstr "बुनियादी मानकों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18 #, c-format msgid "Basket" msgstr "टोकरी" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58 #, c-format msgid "Basket %s" msgstr "टोकरी %s" #. %1$s: basketname | html #. %2$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27 #, c-format msgid "Basket %s (%s)" msgstr "टोकरी %s (%s)" #. %1$s: basket.basketname | html #. %2$s: basket.basketno | html #. %3$s: basket.bookseller.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21 #, c-format msgid "Basket %s (%s) for %s" msgstr "बास्केट%s (%s) के लिए %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43 #, c-format msgid "Basket (#)" msgstr "टोकरी (#)" #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19 #, c-format msgid "Basket (%s)" msgstr "बास्केट (%s)" #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2 #, c-format msgid "Basket (%s) › Acquisitions › Koha" msgstr "बास्केट (%s) › अधिग्रहण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59 #, c-format msgid "Basket by" msgstr "टोकरी द्वारा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16 #, c-format msgid "Basket created by: " msgstr "टोकरी द्वारा बनाया गया :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67 #, c-format msgid "Basket creator" msgstr "टोकरी बनाने वाला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191 #, c-format msgid "Basket deleted" msgstr "टोकरी मिटाया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69 #, c-format msgid "Basket details" msgstr "टोकरी विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753 #, c-format msgid "Basket group" msgstr "टोकरी समूह" #. %1$s: name | html #. %2$s: basketgroupid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181 #, c-format msgid "Basket group %s (%s) for " msgstr "टोकरी समूह %s (%s) के लिए " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415 #, c-format msgid "Basket group billing place:" msgstr "टोकरी समूह बिलिंग जगह:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410 #, c-format msgid "Basket group delivery placename:" msgstr "टोकरी समूह डिलिवरी जगह का नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228 #, c-format msgid "Basket group name:" msgstr "टोकरी समूह नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31 #, c-format msgid "Basket group:" msgstr "टोकरी समूहः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140 #, c-format msgid "Basket grouping" msgstr "टोकरी समूहीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155 #, c-format msgid "Basket grouping " msgstr "बास्केट समूहीकरण " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325 #, c-format msgid "Basket grouping for " msgstr "टोकरी समूह के लिए " #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6 #, c-format msgid "Basket grouping for %s › Koha" msgstr "बास्केट ग्रुपिंग के लिए %s › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5 #, c-format msgid "Basket groups" msgstr "टोकरी समूहों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58 #, c-format msgid "Basket name" msgstr "बास्केट नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70 #, c-format msgid "Basket name: " msgstr "बास्केट नामः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13 #, c-format msgid "Basket not found." msgstr "बास्केट नहीं मिली।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13 #, c-format msgid "Basket: " msgstr "बास्केटः" #. %1$s: msg.basketno.basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66 #, c-format msgid "Basket: %s " msgstr "टोकरी: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83 #, c-format msgid "Basketgroup: " msgstr "टोकरीसमूह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4 #, c-format msgid "Baskets" msgstr "टोकरीयाँ" #. %1$s: booksellertoname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38 #, c-format msgid "Baskets for %s" msgstr "टोकरी के लिए %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281 #, c-format msgid "Baskets in this group:" msgstr "इस समूह में टोकरीः" #. %1$s: batchid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31 #, c-format msgid "Batch %s" msgstr "बैच %s" #. %1$s: import_batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36 #, c-format msgid "Batch %s " msgstr "बैच %s" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80 #, c-format msgid "Batch %s not fully de-duplicated." msgstr "बैच %s पूरी तरह से डी-डुप्लिकेट नहीं है" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74 #, c-format msgid "Batch %s was not deleted." msgstr "बैंच %s हटाया नहीं गया था" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #, c-format msgid "Batch ID" msgstr "बैच आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63 #, c-format msgid "Batch add reserves" msgstr "बैच जोड़ें रिजर्व" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129 #, c-format msgid "Batch check out" msgstr "बैच चैक आउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46 #, c-format msgid "Batch check out " msgstr "बैच चैक आउट" #. %1$s: IF patron #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130 #, c-format msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s" msgstr "बैच चैक आउट पुष्टि %s के लिए %s %s" #. %1$s: IF patron.borrowernumber #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #. %3$s: batch | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133 #, c-format msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s" msgstr "बैच चैकआउट सूचना %s के लिए %s |%s|%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23 #, c-format msgid "Batch delete" msgstr "बजट हटाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96 #, c-format msgid "Batch delete patrons " msgstr "बैच हटाएँ संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70 #, c-format msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history" msgstr "बैच संरक्षक को नष्ट करना और संरक्षक परिसंचरण इतिहास को नष्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187 #, c-format msgid "Batch delete records" msgstr "बैच डिलीट रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62 #, c-format msgid "Batch description: " msgstr "बैच विवरण:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23 #, c-format msgid "Batch edit " msgstr "बैंच संपादन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6 #, c-format msgid "Batch edit › Serials › Koha" msgstr "बैच संपादन › सीरियल › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89 #, c-format msgid "Batch edit patrons " msgstr "बैच संपादित करें संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184 #, c-format msgid "Batch edit records" msgstr "बैच संपादन रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39 #, c-format msgid "Batch extend due dates" msgstr "बैच नियत तारीखों का विस्तार करते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11 #, c-format msgid "Batch extend due dates › Tools › Koha" msgstr "बैच देय तिथियों का विस्तार › उपकरण › कोहा" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42 #, c-format msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s" msgstr "बैच आइटम %sहटाना%sसंशोधन%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53 #, c-format msgid "Batch item deletion" msgstr "बैच संरक्षक को नष्ट करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23 #, c-format msgid "Batch item deletion " msgstr "बैच आइटम हटाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9 #, c-format msgid "Batch item deletion › Tools › Koha" msgstr "बैच आइटम हटाना › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56 #, c-format msgid "Batch item modification" msgstr "बैच आइटम सँशोधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29 #, c-format msgid "Batch item modification " msgstr "बैच आइटम सँशोधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8 #, c-format msgid "Batch item modification › Tools › Koha" msgstr "बैच आइटम संशोधन › उपकरण › कोहास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19 #, c-format msgid "Batch modify" msgstr "बैच को संशोधित" #. %1$s: IF unlimited_total >= limit #. %2$s: limit | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: unlimited_total | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023 #, c-format msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records " msgstr "के साथ बैच संचालन %s%s%s%s%s दृश्य रिकॉर्ड " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33 #, c-format msgid "Batch patron deletion and anonymization" msgstr "बैच संरक्षक विलोपन और गुमनामी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33 #, c-format msgid "Batch patron deletion and anonymization " msgstr "बैच संरक्षक विलोपन और गुमनामी" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88 #, c-format msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s" msgstr "बैच संरक्षक हटाने और गुमनामी के लिए %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36 #, c-format msgid "Batch patron modification" msgstr "बैच संरक्षक सँशोधन " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10 #, c-format msgid "Batch patron modification › Tools › Koha" msgstr "बैच संरक्षक संशोधन › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142 #, c-format msgid "Batch patrons modification" msgstr "बैच संरक्षक सँशोधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144 #, c-format msgid "Batch patrons results" msgstr "बैच संरक्षक परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59 #, c-format msgid "Batch record deletion" msgstr "बैच रिकार्ड हटाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6 #, c-format msgid "Batch record deletion › Tools › Koha" msgstr "बैच रिकॉर्ड हटाना › उपकरण › कोहा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62 #, c-format msgid "Batch record modification" msgstr "बैच रिकार्ड संशोधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6 #, c-format msgid "Batch record modification › Tools › Koha" msgstr "बैच रिकॉर्ड संशोधन › उपकरण › कोहा" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137 msgid "Batch remove" msgstr "बैच हटाओ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39 #, c-format msgid "Batch remove reserves" msgstr "बैच हटाओ रिजर्व" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22 #, c-format msgid "Batch remove reserves " msgstr "बैच हटाओ रिजर्व" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2 #, c-format msgid "Batch: " msgstr "बैच: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25 #, c-format msgid "Batches" msgstr "बैच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587 #, c-format msgid "BdP de la Meuse, France" msgstr "बीडीपी डी ला मीयूज, फ्रांस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384 #, c-format msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons." msgstr "इन संरक्षकों के लिए ईमेल पते प्रदान करना सुनिश्चित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44 #, c-format msgid "" "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not " "enabled, the transport cost matrix is not being used. " msgstr "" "क्योंकि \"UseTransportCostMatrix\" प्रणाली वरीयता वर्तमान में सक्षम नहीं है, परिवहन " "लागत मैट्रिक्स के लिए इस्तेमाल नहीं किया जा रहा है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77 #, c-format msgid "" "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not " "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. " msgstr "" "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes` प्रणाली वरीयता वर्तमान में सक्षम नहीं है, विस्तारित " "संरक्षक गुण संरक्षक रिकॉर्ड को नहीं दिया जा सकता है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242 #, c-format msgid "Before" msgstr "पहले" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "" "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " "Please log in with the username and password given to you by your systems " "administrator and located in your " msgstr "" "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया " "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में " "स्थित अपने " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59 #, c-format msgid "Begin the onboarding process" msgstr "ऑनबोर्डिंग प्रक्रिया शुरू करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181 #, c-format msgid "Beginning date:" msgstr "तारीख के बाद से:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236 #, c-format msgid "Begins with" msgstr "साथ शुरू होता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436 #, c-format msgid "Begins with: " msgstr "साथ शुरू होता है: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323 #, c-format msgid "Behavior" msgstr "व्यवहार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588 #, c-format msgid "BibLibre, France" msgstr "BibLibre, फ्रांस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30 #, c-format msgid "BibTex" msgstr "बिबटैक्स" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354 #, c-format msgid "Biblio %s" msgstr "बिब्लियो %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89 #, c-format msgid "Biblio count" msgstr "Biblio गिनती" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224 #, c-format msgid "Biblio level hold." msgstr "बिब्लियो स्तर होल़्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120 #, c-format msgid "Biblio number" msgstr "Biblio नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66 #, c-format msgid "Biblio number (internal)" msgstr "Biblio संख्या (आंतरिक)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467 #, c-format msgid "Biblio numbers:" msgstr "बिब्लियो नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124 #, c-format msgid "Biblio-level item type" msgstr "Biblio स्तर के आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, c-format msgid "Biblio:" msgstr "बिब्लियो:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158 #, c-format msgid "Bibliographic" msgstr "ग्रन्थसूची का" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105 #, c-format msgid "Bibliographic data to print" msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2344 #, c-format msgid "Bibliographic framework" msgstr "ग्रंथ सूची ढांचा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1030 #, c-format msgid "Bibliographic information" msgstr "ग्रंथ सूची के बारे में जानकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20 #, c-format msgid "Bibliographic record" msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड" #. %1$s: object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402 #, c-format msgid "Bibliographic record %s" msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 msgid "Bibliographic record ID" msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623 #, c-format msgid "Bibliographic record ID:" msgstr "ग्रन्थसूची रिकार्डआईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 #, c-format msgid "Bibliographic record count" msgstr "ग्रंथसूची रिकॉर्ड गणना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Bibliographic record does not exist!" msgstr "यह ग्रंथसूची रिकॉर्ड मौजूद नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7 #, c-format msgid "Bibliographic record not found." msgstr "ग्रंथ सूची का रिकॉर्ड नहीं मिला।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168 #, c-format msgid "Bibliographic record title" msgstr "ग्रन्थसूची रिकार्ड शीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123 #, c-format msgid "Bibliographic records" msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:181 #, c-format msgid "Bibliographic records added" msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ा गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64 #, c-format msgid "Bibliographic: " msgstr "ग्रन्थसूची का " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "ग्रंथसूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119 #, c-format msgid "Biblioitem number" msgstr "Biblio आइटम नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67 #, c-format msgid "Biblioitem number (internal)" msgstr "Biblio आइटम नंबर (आंतरिक)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189 #, c-format msgid "Biblionumber" msgstr "बिब्लियोसंख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:222 #, c-format msgid "Biblionumber:" msgstr "बिब्लियोसंख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130 #, c-format msgid "Biblionumbers:" msgstr "बिब्लियोसंख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70 #, c-format msgid "Biblios: " msgstr "बिब्लियोस: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589 #, c-format msgid "" "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la " "Asunción), Argentina" msgstr "" "बिब्लियोटेका प्रांतीय फ्रां. ममर्टो एस्क्विओ (प्रोविंसिया फ्रांसिस्काना डे ला असिनकॉन), " "अर्जेंटीना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590 #, c-format msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany" msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum बाडेन-वुर्टेमबर्ग (बहादुरशाह जफर), जर्मनी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594 #, c-format msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations (" msgstr "बिब्लियोथेक यूनिवर्सिटियर डेस लिंगेस एट सभ्यताओं (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313 #, c-format msgid "Billing date" msgstr "बिलिंग तारीख" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178 #, c-format msgid "Billing date:" msgstr "बिलिंग तारीख:" #. %1$s: IF billingdateto #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates #. %3$s: billingdateto | $KohaDates #. %4$s: ELSE #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229 #, c-format msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s " msgstr "बिलिंग दिनांक: %s से %s के लिए %s %s सभी के बाद से %s %s " #. %1$s: billingdateto | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239 #, c-format msgid "Billing date: All until %s " msgstr "बिलिंग दिनांक: सब जब तक %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379 #, c-format msgid "Billing place" msgstr "बिलिंग स्थान:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242 #, c-format msgid "Billing place:" msgstr "बिलिंग स्थान: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75 #, c-format msgid "Billing place: " msgstr "बिलिंग स्थान: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70 #, c-format msgid "Biography" msgstr "जीवनी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539 #, c-format msgid "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Black" msgstr "काला" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Block" msgstr "ब्लॉक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354 #, c-format msgid "Block " msgstr "ब्लॉक करे " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343 #, c-format msgid "Block expired patrons:" msgstr "समाप्त हो गई संरक्षक ब्लॉक :" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180 msgid "Blocked!" msgstr "अवरोधित" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Blockquote" msgstr "ब्लॉक उद्धरण" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Blocks" msgstr "ब्लॉक करे " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Blue" msgstr "नीला" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Body" msgstr "बाडी" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Bold" msgstr "गाढ़ा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:845 #, c-format msgid "Book drop mode" msgstr "पुस्तक ड्रॉप मोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798 #, c-format msgid "Book drop mode. " msgstr "पुस्तक ड्रॉप मोड. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1189 #, c-format msgid "Book fund:" msgstr "पुस्तक कोष:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196 #, c-format msgid "Boolean" msgstr "बूलियन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706 #, c-format msgid "Bootstrap" msgstr "2. बूटस्ट्रैप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709 #, c-format msgid "Bootstrap Icons" msgstr "बूटस्ट्रैप प्रतीक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Border" msgstr "किनारा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Border color" msgstr "किनारा रंग" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Border style" msgstr "किनारे की शैली" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Border width" msgstr "बार्डर की चौड़ाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78 #, c-format msgid "Born:" msgstr "जन्म:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88 #, c-format msgid "Borrower" msgstr "उधारकर्ता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114 #, c-format msgid "Borrower number" msgstr "उधारकर्ता संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4 #, c-format msgid "Borrowernumber" msgstr "उधारकर्तासंख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93 #, c-format msgid "Borrowernumber list (one number per line): " msgstr "ऋणी संख्या सूची (प्रति पंक्ति एक संख्या): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248 #, c-format msgid "Borrowernumber: " msgstr "उधारकर्तासंख्या: " #. %1$s: patron.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114 #, c-format msgid "Borrowernumber: %s" msgstr "उधारकर्तासंख्या: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127 #, c-format msgid "Borrowernumbers" msgstr "उधारकर्तासंख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91 #, c-format msgid "Borrowernumbers already in list" msgstr "उधारकर्ता संख्या पहले से ही सूची में है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156 #, c-format msgid "Borrowernumbers not found" msgstr "उधारकर्ता संख्या नहीं मिला " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Bottom" msgstr "नीचे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107 #, c-format msgid "Braille" msgstr "ब्रेल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21 #, c-format msgid "Branch" msgstr "शाखा" #. NAV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19 msgid "Breadcrumb" msgstr "ब्रेडक्रम्ब" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591 #, c-format msgid "Briar Cliff University, USA" msgstr "ब्रायर क्लिफ यूनिवर्सिटी, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722 #, c-format msgid "Bridge Material Type Icons Project" msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44 #, c-format msgid "Brief display" msgstr "लधु प्रदर्शन" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Brightness" msgstr "चमकीलापन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592 #, c-format msgid "Brimbank City Council, Australia" msgstr "ब्रिम्बैंक सिटी काउंसिल, ऑस्ट्रेलिया" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19 msgid "Broader Term" msgstr "व्यापक शब्द" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690 #, c-format msgid "Brooke Johnson" msgstr "ब्रोक जॉनसन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593 #, c-format msgid "Brooklyn Law School Library, USA" msgstr "ब्रुकलिन लॉ स्कूल लाइब्रेरी, यूएसए" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56 #, c-format msgid "Browse by last name: %s " msgstr "ब्राउज़ करें अतिम नाम: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Browse for an image" msgstr "एक छवि के लिए ब्राउज़ करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170 #, c-format msgid "Browse selected records" msgstr "चयनित रिकॉर्ड ब्राउज़ करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194 #, c-format msgid "Browse system logs" msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114 #, c-format msgid "Browse the system logs" msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574 #, c-format msgid "Browse the system logs " msgstr "सिस्टम लॉग ब्राउज़ करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84 #, c-format msgid "Budget" msgstr "बजट" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157 #, c-format msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s" msgstr "बजट %s [id = %s ] %s (निष्क्रिय) %s" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156 #, c-format msgid "Budget %s closed " msgstr "बजट %s बंद" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567 msgid "Budget end date must be on or after budget start date" msgstr "बजट की अंतिम तिथि बजट शुरू होने की तारीख पर या उसके बाद होनी चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420 #, c-format msgid "Budget id" msgstr "बजट id" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520 #, c-format msgid "Budget name" msgstr "बजट नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121 #, c-format msgid "Budget period description" msgstr "बजट अवधि विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466 #, c-format msgid "Budget:" msgstr "बजटः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64 #, c-format msgid "Budgeted cost" msgstr "बजट लागत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439 #, c-format msgid "Budgeted cost tax exc." msgstr "बजट लागत कर अति." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442 #, c-format msgid "Budgeted cost tax inc." msgstr "बजट लागत कर शामिल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409 #, c-format msgid "Budgeted cost: " msgstr "बजट लागत: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123 #, c-format msgid "Budgets" msgstr "बजट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465 #, c-format msgid "Budgets administration" msgstr "बजट प्रशासन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164 #, c-format msgid "Budgets administration " msgstr "बजट प्रशासन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197 #, c-format msgid "Bug wranglers:" msgstr "बग wranglers:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437 #, c-format msgid "Build a new report?" msgstr "बनाएँ एक नई रिपोर्टें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714 #, c-format msgid "Build a report" msgstr "बनाएँ एक रिपोर्टें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174 #, c-format msgid "Build and run reports" msgstr "बनाएँ और चलाए रिपोर्टें" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10 #, c-format msgid "Build new" msgstr "नया बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149 #, c-format msgid "Built-in offline circulation interface" msgstr "निर्मित ऑफ़लाइन परिसंचरण इंटरफेस" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Bullet list" msgstr "बुलेट सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493 #, c-format msgid "By" msgstr "द्वारा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47 #, c-format msgid "By borrowernumber" msgstr "उधारकर्तासंख्या द्वारा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44 #, c-format msgid "By card number" msgstr "कार्ड संख्या द्वारा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51 #, c-format msgid "By patron list" msgstr "संरक्षक सूची द्वारा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139 #, c-format msgid "By: " msgstr "द्वारा: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595 #, c-format msgid "ByWater Solutions, USA" msgstr "बाइवाटर सोल्यूशन, संयुक्त राज्य अमेरिका" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58 #, c-format msgid "Bytes" msgstr "बाइट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606 #, c-format msgid "C & P Bibliography Services, USA" msgstr "C & P ग्रंथ सूची सर्विसेज, संयुक्त राज्य अमेरिका" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804 #, c-format msgid "C3.js" msgstr "C3.js" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805 #, c-format msgid "C3.js v0.4.11" msgstr "C3.js v0.4.11" #. %1$s: cookie | html #. %2$s: interface | html #. %3$s: interface | html #. %4$s: interface | html #. %5$s: interface | html #. %6$s: interface | html #. %7$s: interface | html #. %8$s: interface | html #. %9$s: interface | html #. %10$s: interface | html #. %11$s: interface | html #. %12$s: interface | html #. %13$s: interface | html #. %14$s: interface | html #. %15$s: interface | html #. %16$s: interface | html #. %17$s: theme | html #. %18$s: interface | html #. %19$s: theme | html #. %20$s: interface | html #. %21$s: theme | html #. %22$s: interface | html #. %23$s: theme | html #. %24$s: interface | html #. %25$s: theme | html #. %26$s: interface | html #. %27$s: themelang | html #. %28$s: interface | html #. %29$s: interface | html #. %30$s: interface | html #. %31$s: interface | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1 #, c-format msgid "" "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/" "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/" "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/" "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-" "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/" "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/" "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min." "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js " "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery." "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/" "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/" "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css " "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep." "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be " "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is " "offline FALLBACK: " msgstr "" "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/" "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/" "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/" "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-" "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/" "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/" "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min." "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js " "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery." "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/" "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/" "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css " "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep." "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # उपयोगकर्ता को ऑनलाइन होने के लिए आवश्यक संसाधन। " "नेटवर्क: * # संसाधन जो उपयोगकर्ता ऑफ़लाइन होने पर प्रतिस्थापित किया जा सकता है " "FALLBACK: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148 #, c-format msgid "CANMARC" msgstr "CANMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153 #, c-format msgid "CATMARC" msgstr "CATMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59 #, c-format msgid "CC-0 license" msgstr "CC-0 लाइसेंस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141 #, c-format msgid "CCF" msgstr "CCF" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "ऑडियो सीडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133 #, c-format msgid "CD software" msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104 #, c-format msgid "CODE" msgstr "कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5 #, c-format msgid "CSV" msgstr "सीएसवी" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "सीएसवी - %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298 #, c-format msgid "CSV profile ID" msgstr "सीएसवी प्रोफ़ाइल आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165 #, c-format msgid "CSV profile: " msgstr "सीएसवी प्रोफ़ाइल:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104 #, c-format msgid "CSV profiles" msgstr "सीएसवी प्रोफ़ाइल:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47 #, c-format msgid "CSV profiles " msgstr "सीएसवी प्रोफ़ाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302 #, c-format msgid "CSV separator" msgstr "सीएसवी विभाजक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200 #, c-format msgid "CSV separator: " msgstr "सीएसवी विभाजक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #, c-format msgid "CSV type" msgstr "सीएसवी प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282 #, c-format msgid "Cache expiry (seconds)" msgstr "कैश समाप्ति (सेकंड)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266 #, c-format msgid "Cache expiry:" msgstr "केचे समाप्ति:" #. %1$s: todaysdate | $KohaDates #. %2$s: from | $KohaDates #. %3$s: to | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45 #, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" msgstr "%s पर की गणना. %s %s से" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "कैलेंडर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227 #, c-format msgid "Calendar information" msgstr "कैलेंडर जानकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596 #, c-format msgid "California College of the Arts, USA" msgstr "कैलिफोर्निया कॉलेज ऑफ द आर्ट्स, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146 #, c-format msgid "Call number" msgstr "कॉल नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "कॉल नंबर (0-9 to A-Z)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "कॉल नंबर (Z-A to 9-0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16 #, c-format msgid "Call number browser" msgstr "कॉल नंबर ब्राउजर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5 #, c-format msgid "Call number browser › Cataloging › Koha" msgstr "कॉल नंबर ब्राउज़र › कैटलॉगिंग › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125 #, c-format msgid "Call number classification scheme" msgstr "कॉलनंबर वर्गीकरण योजना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26 #, c-format msgid "Call number classification scheme:" msgstr "कॉलनंबर वर्गीकरण योजना:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95 #, c-format msgid "Call number range" msgstr "कॉल नंबर रेंज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145 #, c-format msgid "Call number:" msgstr "कॉल नंबरः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128 #, c-format msgid "Call number: " msgstr "कॉल नंबरः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62 #, c-format msgid "Call numbers" msgstr "कॉल नंबर" #. %1$s: subscription.callnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701 #, c-format msgid "Callnumber: %s " msgstr "कॉलनंबर: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599 #, c-format msgid "Calyx, Australia" msgstr "Calyx,, ऑस्ट्रेलिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597 #, c-format msgid "Camden County, USA" msgstr "कैमडेन काउंटी, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242 #, c-format msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" msgstr "जैसे प्रवेश किया जा सकता है एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.*" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109 #, c-format msgid "Can be manually added ? " msgstr "मैन्युअल रूप से जोड़ा जा सकता है ? " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107 #, c-format msgid "Can be manually invoiced? " msgstr "मैन्युअल रूप से चालान किया जा सकता है? " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115 #, c-format msgid "Can be sold? " msgstr "बेचा जा सकता है? " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457 #, c-format msgid "" "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty " "by default. Values here need to include the authorized value code from " "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the " "appropriate group." msgstr "" "अपनी रिपोर्ट को आगे क्रमबद्ध करने और फ़िल्टर करने के लिए उपयोग किया जा सकता है। यह " "श्रेणी डिफ़ॉल्ट रूप से रिक्त है। उप-समूह को उपयुक्त समूह से जोड़ने के लिए यहां मानों को " "REPORT_GROUP से अधिकृत मान कोड को विवरण (OPAC) फ़ील्ड में शामिल करने की आवश्यकता है।" #. DIV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them." msgstr "उन बास्केटों को बंद नहीं कर सकते हैं जिनके पास अनिश्चित कीमतों वाले आइटम हैं।" #. DIV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group." msgstr "बास्केट को फिर से खोल नहीं सकते हैं जो एक बास्केट समूह का हिस्सा हैं।" #. %1$s: IF ( error.cardnumber ) #. %2$s: error.cardnumber | html #. %3$s: END #. %4$s: error.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:176 #, c-format msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) " msgstr "संरक्षक अद्यतन नहीं कर सकता %s कार्ड संख्या: %s %s (उधारकर्ता संख्याः %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #, c-format msgid "Can't cancel order" msgstr "आदेश को रद्द नही कर सकते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #, c-format msgid "Can't cancel order and delete catalog record" msgstr "आदेश को रद्द नहीं कर सकते हैं और सूची रिकॉर्ड नष्ट" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 msgid "" "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first" msgstr "आदेश रद्द नहीं कर सकते, (%s) होल्ड इस आदेश के साथ जुड़े हुए हैं पहले होल्ड रद्द करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284 #, c-format msgid "Can't cancel receipt " msgstr "रसीद रद्द नहीं कर सकते " #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first" msgstr "सूची रिकॉर्ड या आदेश हटा नहीं सकते, रद्द पहली रखती है" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)" msgstr "के कारण कैटलॉग रिकॉर्ड को हटा नहीं सकते %s मौजूदा होल्ड(ओं)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)" msgstr "के कारण कैटलॉग रिकॉर्ड को हटा नहीं सकते %s मौजूदा आइटम(ओं)" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first" msgstr "सूची रिकॉर्ड को नष्ट नहीं कर सकते हैं, अन्य पहली बार इसे से जुड़े आदेश हटा" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first" msgstr "सूची रिकॉर्ड नष्ट नहीं कर सकते, पहले सदस्यता नष्ट" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below" msgstr "सूची रिकॉर्ड को नष्ट नहीं कर सकते हैं, नीचे की कमी देखना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :" msgstr "इस रिकॉर्ड के सेव नहीं कर सकते हैंकारण निम्नलिखित क्षेत्र भरें नहीं हैं: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202 #, c-format msgid "Cancel " msgstr "रद्द करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143 #, c-format msgid "Cancel a confirmed request" msgstr "एक पुष्टि अनुरोध रद्द करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113 msgid "Cancel all" msgstr "सब रद्द करो" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111 msgid "Cancel and Transfer all" msgstr "रद्द करें और सभी को स्थानांतरित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60 #, c-format msgid "Cancel and return to order" msgstr "आदेश रद्द करें और करने के लिए वापस" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363 msgid "Cancel article request" msgstr "लेख अनुरोध रद्द" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125 #, c-format msgid "Cancel charge " msgstr "प्रभार रद्द करें " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368 #, c-format msgid "Cancel checkout and place a hold for %s" msgstr "चेकआउट रद्द करें और के लिए एक होल्ड जगह %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25 #, c-format msgid "Cancel enrollment " msgstr "नामांकन रद्द करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431 #, c-format msgid "Cancel filter" msgstr "रद्द करें फिल्टर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59 #, c-format msgid "Cancel hold" msgstr "रद्द होल्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562 #, c-format msgid "Cancel hold (X) " msgstr "रद्द होल्ड (X) " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205 msgid "Cancel hold and return to : %s" msgstr "होल्ड रद्द करे और को वापिस : %s" #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:57 #, c-format msgid "Cancel hold and return to: %s" msgstr "होल्ड रद्द करे और को वापिस: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40 #, c-format msgid "Cancel import" msgstr "आयात रद्द करें " #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791 msgid "Cancel marked holds" msgstr "रद्द चिह्नित होल्ड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2 msgid "Cancel merge" msgstr "रद्द करें मर्ज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495 #, c-format msgid "Cancel modifications" msgstr "संशोधन रद्द करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117 #, c-format msgid "Cancel notification" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #, c-format msgid "Cancel order" msgstr "रद्द करें आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2 #, c-format msgid "Cancel order › Acquisition › Koha" msgstr "आदेश रद्द करें › अधिग्रहण › कोहा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 msgid "Cancel order and catalog record" msgstr "रद्द करें आदेश और सूची रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604 #, c-format msgid "Cancel order and delete catalog record" msgstr "आदेश रद्द करें और सूची रिकॉर्ड नष्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288 #, c-format msgid "Cancel receipt" msgstr "रद्द करें रसीद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46 #, c-format msgid "Cancel request " msgstr "अनुरोध रद्द करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84 #, c-format msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "Cancel selected (%s)" msgstr "चयनित रद्द करें (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91 #, c-format msgid "Cancel transfer" msgstr "रद्द करें स्थानांतरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464 #, c-format msgid "Cancel transfer (X)" msgstr "स्थानांतरण रद्द करें (X)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73 #, c-format msgid "Cancel upload" msgstr "रद्द करें अपलोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873 #, c-format msgid "Cancel?" msgstr "रद्द करें?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171 #, c-format msgid "Cancellation date" msgstr "रद्द करने की तारीख" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795 #, c-format msgid "Cancellation reason:" msgstr "रद्द करने का कारण: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1131 #, c-format msgid "Cancellation reason: " msgstr "रद्द करने का कारण: " #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676 #, c-format msgid "Cancellation reason: %s %s " msgstr "रद्द करने का कारण: %s %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 msgid "Cancellation requested" msgstr "रद्दीकरण का अनुरोध किया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "रद्द किया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119 #, c-format msgid "Cancelled " msgstr "रद्द किया" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475 #, c-format msgid "Cancelled %s " msgstr "रद्द किया %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634 #, c-format msgid "Cancelled orders" msgstr "रद्द किया आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3 #, c-format msgid "Cannot add patron" msgstr "नहीं जोड़ सकते संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94 #, c-format msgid "Cannot be deleted" msgstr "हटाया नहीं जा सकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96 #, c-format msgid "Cannot be ordered" msgstr "आदेश नहीं किया जा सकता" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "होल्ड पर नही रख सकते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46 #, c-format msgid "Cannot be toggled" msgstr "toggled नहीं किया जा सकता" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "Cannot be transferred to pickup library" msgstr "पिकअप लाइब्रेरी में स्थानांतरित नहीं किया जा सकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:86 #, c-format msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons: " msgstr "रसीद को रद्द नहीं कर सकते। संभावित कारण : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316 #, c-format msgid "Cannot check in" msgstr "चैकइन नहीं कर सकते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391 #, c-format msgid "Cannot check in " msgstr "चेक इन नहीं कर सकते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106 #, c-format msgid "Cannot check out" msgstr "चैक आउट नहीं कर सकते" #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759 #, c-format msgid "Cannot check out! %s " msgstr "चैक आउट नहीं कर सकते! %s " #. %1$s: IF ( charges ) #. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount #. %3$s: END #. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70 #, c-format msgid "Cannot check out! %s %s %s %s " msgstr "चैक आउट नहीं कर सकते! %s %s %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:262 #, c-format msgid "Cannot delete" msgstr "नहीं हटा सकते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334 #, c-format msgid "Cannot delete budget" msgstr "बजट को नष्ट नहीं कर सकते" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116 #, c-format msgid "Cannot delete budget '%s' " msgstr "बजट हटा नहीं सकते '%s' " #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163 #, c-format msgid "Cannot delete currency %s" msgstr "मुद्रा नहीं हटा सकते %s" #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74 #, c-format msgid "Cannot delete item type '%s' " msgstr "आइटम प्रकार नष्ट नहीं कर सकते '%s' " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38 #, c-format msgid "Cannot delete patron" msgstr "नहीं हटा सकता संरक्षक" #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71 #, c-format msgid "Cannot delete: Category %s in use " msgstr "मिटाया नहीं जा सकता: श्रेणी %s प्रयोग में है " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51 #, c-format msgid "Cannot detect mana server at " msgstr "माना सर्वर का पता नहीं लगा सकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:254 #, c-format msgid "Cannot edit" msgstr "संपादन नहीं कर सकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57 #, c-format msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items." msgstr "मुक्ति संपादित नहीं कर सकता: संरक्षक आइटम बाहर की जाँच की है।" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #, c-format msgid "Cannot open %s to read." msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77 #, c-format msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read." msgstr "नहीं खुले फ़ोल्डर सूचकांक (idlink.txt या datalink.txt) पढ़ सकते हैं।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Cannot open this record in the basic editor" msgstr "बुनियादी संपादक में इस रिकॉर्ड को नहीं खोल सकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 #, c-format msgid "Cannot place hold" msgstr "होल्ड प्लेस नहीं कर सकते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398 #, c-format msgid "Cannot place hold on some items" msgstr "समान मद पर होल्ड प्लेस नहीं कर सकते " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103 #, c-format msgid "Cannot place hold:" msgstr "होल्ड प्लेस नहीं कर सकतेः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79 #, c-format msgid "Cannot process file as an image." msgstr "एक छवि के रूप में फ़ाइल पर कार्रवाई नहीं कर सकते।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47 #, c-format msgid "Cannot renew:" msgstr "नवीनीकृत नहीं कर सकते" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):" msgstr "निम्नलिखित कारण (ओं) के लिए भविष्यवाणी पैटर्न परीक्षण नहीं कर सकता:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s" msgstr "निम्नलिखित कारण (ओं) के लिए भविष्यवाणी पैटर्न परीक्षण नहीं कर सकता: %s" #. %1$s: message.item.itemnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47 #, c-format msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits" msgstr "स्थानान्तरण सीमा के कारण आइटम %s को स्थानांतरित नहीं किया जा सकता " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39 #, c-format msgid "Cannot unpack file to the plugins directory." msgstr "plugins निर्देशिका के लिए फ़ाइल को खोल नहीं सकता।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509 #, c-format msgid "Cap fine at replacement price" msgstr "प्रतिस्थापन कीमत पर कैप जुर्माना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Capitalization" msgstr "पूंजीकरण" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Caption" msgstr "शीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173 #, c-format msgid "Card" msgstr "ताश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6 #, c-format msgid "Card batch" msgstr "कार्ड बैच" #. %1$s: batche.batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26 #, c-format msgid "Card batch number %s" msgstr "कार्ड बैच नंबर %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16 #, c-format msgid "Card batches" msgstr "कार्ड बैच " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99 #, c-format msgid "Card height:" msgstr "कार्ड ऊँचाई:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47 #, c-format msgid "Card number" msgstr "कार्ड संख्या" #. %1$s: e.cardnumber | html #. %2$s: IF e.borrowernumber #. %3$s: e.borrowernumber | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137 #, c-format msgid "" "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber " "%s)%s " msgstr "" "कार्डनंबर %s एक वैध कार्ड नंबर नही %s (उधारकर्ता नंबर के साथ संरक्षक के लिए %s)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16 #, c-format msgid "Card number already in use." msgstr "कार्ड नंबर पहले से उपयोग में है." #. %1$s: maxlength_cardnumber | html #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882 #, c-format msgid "Card number can be up to %s characters. %s " msgstr "कार्ड नंबर %s वर्णों तक हो सकता है. %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18 #, c-format msgid "Card number length is incorrect." msgstr "कार्ड संख्या लंबाई गलत है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:69 #, c-format msgid "Card number list (one card number per line): " msgstr "कार्ड संख्या सूची (प्रति पंक्ति एक कार्ड नंबर):" #. %1$s: minlength_cardnumber | html #. %2$s: maxlength_cardnumber | html #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875 #, c-format msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s " msgstr "कार्ड नंबर%s और%s वर्णों के बीच होना चाहिए. %s " #. %1$s: minlength_cardnumber | html #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868 #, c-format msgid "Card number must be exactly %s characters. %s " msgstr "कार्ड नंबर बिल्कुल %s अक्षरों का होना चाहिए. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: maxlength_cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881 #, c-format msgid "Card number must not be more than %s characters." msgstr "कार्ड संख्या %s वर्णों से अधिक नहीं होनी चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221 #, c-format msgid "Card number:" msgstr "कार्ड संख्या: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56 #, c-format msgid "Card number: " msgstr "कार्ड संख्या: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158 #, c-format msgid "Card numbers not found" msgstr "कार्डनंबर नहीं मिला " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194 #, c-format msgid "Card preview" msgstr "कार्ड पूर्वावलोकन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9 #, c-format msgid "Card template" msgstr "कार्ड टैम्प्लेट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19 #, c-format msgid "Card templates" msgstr "कार्ड टैम्प्लेट्स " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103 #, c-format msgid "Card width:" msgstr "कार्ड चौड़ाई:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111 #, c-format msgid "Cardnumber" msgstr "कार्ड संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146 #, c-format msgid "Cardnumber already in use." msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149 #, c-format msgid "Cardnumber length is incorrect." msgstr "कार्ड संख्या लंबाई गलत है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123 #, c-format msgid "Cardnumbers" msgstr "कार्डसंख्याएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93 #, c-format msgid "Cardnumbers already in list" msgstr "Cardnumber पहले से ही सूची में है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71 #, c-format msgid "Cardnumbers not found" msgstr "कार्डनंबर नहीं मिला " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598 #, c-format msgid "Carnegie Stout Library, USA" msgstr "कार्नेगी स्टाउट लाइब्रेरी, यूएसए" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28 #, c-format msgid "Cart" msgstr "कार्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119 #, c-format msgid "Cas login" msgstr "Cas लॉगिन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6 #, c-format msgid "Cash management" msgstr "नगदी प्रबंधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27 #, c-format msgid "Cash register" msgstr "नगदी रजिस्टर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109 #, c-format msgid "Cash register ID: " msgstr "नगदी रजिस्टर आईडी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53 #, c-format msgid "Cash register statistics" msgstr "नगदी रजिस्टर साँख्यिकी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40 #, c-format msgid "Cash register statistics " msgstr "नगदी रजिस्टर साँख्यिकी" #. %1$s: beginDate | $KohaDates #. %2$s: endDate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56 #, c-format msgid "Cash register statistics %s to %s" msgstr "नगदी रजिस्टर सांख्यिकी %s को %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103 #, c-format msgid "Cash register:" msgstr "नगदी रजिस्टर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11 #, c-format msgid "Cash register: " msgstr "नगदी रजिस्टर: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65 #, c-format msgid "Cash registers" msgstr "नगदी रजिस्टर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158 #, c-format msgid "Cash registers for " msgstr "नगदी रजिस्टर के लिए" #. For the first occurrence, #. %1$s: library.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12 #, c-format msgid "Cash summary for %s" msgstr "के लिए नकद सारांश %s" #. %1$s: library.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25 #, c-format msgid "Cash summary for %s " msgstr "के लिए नकद सारांश %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268 #, c-format msgid "Cashier" msgstr "केशियर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8 #, c-format msgid "Cashup › Koha" msgstr "कैशअप › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133 #, c-format msgid "Cashup all" msgstr "कैशअप सब" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263 #, c-format msgid "Cashup history" msgstr "कैशअप इतिहास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7 #, c-format msgid "Cashup summary" msgstr "कैशअप सारांश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "केटलॉग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67 #, c-format msgid "Catalog " msgstr "केटलॉग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55 #, c-format msgid "Catalog by item type" msgstr "Itemtype द्वारा Catalog" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36 #, c-format msgid "Catalog by item type " msgstr "आइटम प्रकार द्वारा कैटलॉग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7 #, c-format msgid "Catalog by item types › Reports › Koha" msgstr "आइटम प्रकार के अनुसार कैटलॉग › रिपोर्ट › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55 #, c-format msgid "Catalog details" msgstr "Catalog विवरण" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130 #, c-format msgid "Catalog details %s " msgstr "Catalog विवरण %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9 #, c-format msgid "Catalog search" msgstr "Catalog खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #, c-format msgid "Catalog search › Serials › Koha" msgstr "कैटलॉग खोज › सीरियल › कोहास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99 #, c-format msgid "Catalog statistics" msgstr "Catalog आँकड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31 #, c-format msgid "Catalog statistics " msgstr "कैटलॉग आँकड़े " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48 #, c-format msgid "Cataloging" msgstr "सूचीबद्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34 #, c-format msgid "Cataloging " msgstr "कैटलॉगिंग " #. %1$s: IF ( total || breeding_loop ) #. %2$s: ELSIF ( query ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5 #, c-format msgid "" "Cataloging %s › Search results %s › No results found %s " "› Koha" msgstr "" "कैटलॉगिंग %s › खोज परिणाम %s › कोई परिणाम नहीं मिला %s › " "कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6 #, c-format msgid "Cataloging authority plugin › Koha" msgstr "कैटलॉगिंग अथॉरिटी प्लगइन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42 #, c-format msgid "Cataloging editor" msgstr "सूचीकरण संपादक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35 #, c-format msgid "Cataloging search" msgstr "सूचीकरण खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225 #, c-format msgid "Catalogue tables" msgstr "Catalog सारणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231 #, c-format msgid "Cataloguing tables" msgstr "सूचीकरण सारणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600 #, c-format msgid "Catalyst IT, New Zealand" msgstr "Catalyst आईटी, न्यूजीलैंड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475 #, c-format msgid "" "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is " "considered temporary and may be removed during automated cleanup." msgstr "" "अपलोड फाइल करने के लिए निर्दिष्ट की जाने वाली श्रेणियाँ। किसी श्रेणी के बिना अपलोड को " "अस्थायी माना जाता है और इसे स्वचालित सफाई के दौरान हटाया जा सकता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8 #, c-format msgid "Category" msgstr "श्रेणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37 #, c-format msgid "Category (code)" msgstr "श्रेणी (कोड)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177 #, c-format msgid "Category code" msgstr "श्रेणी कोड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Category code unknown." msgstr "श्रेणी कोड अज्ञात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49 #, c-format msgid "Category code: " msgstr "श्रेणी कोड: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89 #, c-format msgid "Category deleted " msgstr "श्रेणी हटाई गई " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533 #, c-format msgid "Category name" msgstr "श्रेणी नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74 #, c-format msgid "Category type: " msgstr "श्रेणी के प्रकार: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13 #, c-format msgid "Category:" msgstr "श्रेणी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65 #, c-format msgid "Category: " msgstr "श्रेणी: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31 #, c-format msgid "Category: %s" msgstr "श्रेणी: %s" #. %1$s: patron.category.description | html #. %2$s: patron.categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112 #, c-format msgid "Category: %s (%s)" msgstr "श्रेणी: %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173 #, c-format msgid "Categorycode" msgstr "श्रेणीकोड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell" msgstr "सेल" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell padding" msgstr "सेल पैडिंग" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell properties" msgstr "सेल गुण" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell spacing" msgstr "सेल रिक्ति" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell type" msgstr "सेल प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343 #, c-format msgid "Cell value" msgstr "सेल मूल्य " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295 #, c-format msgid "Cell value " msgstr "सेल मूल्य " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54 #, c-format msgid "Cells contain estimated values only." msgstr "प्रकोष्ठों अनुमानित मूल्यों ही होते हैं।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Center" msgstr "केंद्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601 #, c-format msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA" msgstr "सेंट्रल कैनसस लाइब्रेरी सिस्टम (CKLS), यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602 #, c-format msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada" msgstr "समेकित सेवाओं के लिए कॉलेजिएट केंद्र (CCSR), कनाडा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Change" msgstr "बदलना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211 #, c-format msgid "Change amounts by" msgstr "द्वारा राशी में बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372 #, c-format msgid "Change basket group" msgstr "टोकरी समूह बदलें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96 msgid "Change basketgroup" msgstr "टोकरीसमूह बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4 #, c-format msgid "Change category" msgstr "श्रेणी बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:421 #, c-format msgid "Change currency" msgstr "मुद्रा बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63 #, c-format msgid "Change framework" msgstr "फ्रेमवर्क बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #, c-format msgid "Change internal note" msgstr "आंतरिक नोट बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275 #, c-format msgid "Change library" msgstr "लाइब्रेरी बदले" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 msgid "Change messaging preferences to default for this category?" msgstr "इस श्रेणी के लिए डिफ़ॉल्ट करने के लिए प्राथमिकताएँ संदेश बदलें?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119 #, c-format msgid "Change order" msgstr "आदेश बदले" #. %1$s: IF (type == "vendor") #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30 #, c-format msgid "Change order %svendor%sinternal%s note " msgstr "आदेश बदलें %sविक्रेता%sआंतरिक%s नोट " #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44 #, c-format msgid "Change order internal note (order no. %s)" msgstr "क्रम बदल आंतरिक नोट (क्रम सं। %s )" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42 #, c-format msgid "Change order vendor note (order no. %s)" msgstr "आदेश विक्रेता टिप्पणी बदलें (क्रम सं। %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16 #, c-format msgid "Change password" msgstr "पासवर्ड बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855 #, c-format msgid "Change selected suggestions" msgstr "चयनित सुझावों को बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133 #, c-format msgid "Change to give: " msgstr "देने के लिए बदलें: " #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85 #, c-format msgid "Change username and/or password for %s %s" msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड के लिए %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48 #, c-format msgid "Change your Hea settings" msgstr "अपनी HEA सेटिंग बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40 #, c-format msgid "Change your Mana KB settings" msgstr "अपनी Mana KB सेटिंग बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112 #, c-format msgid "Changed action if matching record found" msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116 #, c-format msgid "Changed action if no match found" msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120 #, c-format msgid "Changed item processing option" msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210 #, c-format msgid "Changed. " msgstr "बदल गया।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75 #, c-format msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: " msgstr "परिवर्तन लागू नहीं किए गए हैं कृपया निम्नलिखित मानों की जांच करें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30 #, c-format msgid "" "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the " "'items' table. " msgstr "" "नीचे किए गए परिवर्तन केवल आइटम उपक्षेत्रों कि 'आइटम' की मेज पर मैप कर रहे हैं के लिए लागू " "होगी। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72 #, c-format msgid "Changes saved." msgstr "परिवर्तन बचाया।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17 #, c-format msgid "Chapters" msgstr "अध्याय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:191 #, c-format msgid "Chapters:" msgstr "अध्याय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163 #, c-format msgid "Character encoding: " msgstr "अक्षर एनकोडिंग:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Characters" msgstr "स्वरूप" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Characters (no spaces)" msgstr "वर्ण (कोई स्थान नहीं)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19 #, c-format msgid "Charge" msgstr "प्रभार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114 #, c-format msgid "Charge lost fee " msgstr "खोया शुल्क वसूली" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506 #, c-format msgid "Charge when?" msgstr "प्रभार कब?" #. %1$s: fines | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686 #, c-format msgid "Charges (%s)" msgstr "चार्जेज (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113 #, c-format msgid "Charges:" msgstr "प्रभार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121 #, c-format msgid "Chart (.svg)" msgstr "चार्ट (.svg)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6 #, c-format msgid "Chart settings" msgstr "चार्ट सेटिंग्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13 #, c-format msgid "Chart type: " msgstr "चार्ट प्रकार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106 #, c-format msgid "Check" msgstr "चेक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325 #, c-format msgid "Check Perl dependencies" msgstr "पर्ल निर्भरता की जाँच करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722 #, c-format msgid "Check all" msgstr "जाँच सभी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90 #, c-format msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: " msgstr "आदेश से बाहर रखी गई वस्तुओं के लिए बारकोड सूची की जाँच करें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192 #, c-format msgid "Check boxes to duplicate the original values" msgstr "मूल मूल्यों की नकल करने के लिए बक्से की जाँच करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7 #, c-format msgid "Check duplicate patron › Koha" msgstr "डुप्लिकेट संरक्षक की जाँच करें › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22 #, c-format msgid "Check expiration" msgstr "चेक समाप्ति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22 #, c-format msgid "Check expiration " msgstr "समाप्ति की जाँच करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5 #, c-format msgid "Check expiration › Serials › Koha" msgstr "समाप्ति की जाँच करें › सीरियल › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222 #, c-format msgid "Check for embedded item record data?" msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999 #, c-format msgid "Check for previous checkouts: " msgstr "पिछला चैकआउट के लिए जाँच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105 #, c-format msgid "Check in" msgstr "जाँच में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32 #, c-format msgid "Check in " msgstr "चैक इन" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31 #, c-format msgid "Check in %s › Circulation › Koha" msgstr "मिथ्या जा: श्रेणी %s उपयोग में है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223 #, c-format msgid "Check in message" msgstr "चैक इन संदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189 #, c-format msgid "Check lists" msgstr "जांच सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64 #, c-format msgid "Check logs for more details." msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए लॉग जांचे." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314 #, c-format msgid "Check none" msgstr "चेक कोई भी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18 #, c-format msgid "Check out" msgstr "चेकआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7 #, c-format msgid "Check out and check in items" msgstr "मदों में चेकआउट ओर चेक इन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275 #, c-format msgid "Check out details" msgstr "चेकआउट विवरण" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Check out message" msgstr "चेकआउट संदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid "Check out to this patron" msgstr "इस संरक्षक को चेकआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72 #, c-format msgid "Check previous checkout" msgstr "पिछला चैकआउट के लिए जाँच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547 #, c-format msgid "Check previous checkout?" msgstr "पिछला चैकआउट के लिए जाँच ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509 #, c-format msgid "Check previous checkouts: " msgstr "पिछला चैकआउट के लिए जाँच : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:59 #, c-format msgid "Check that your database is running." msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70 #, c-format msgid "" "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to." msgstr "" "पुस्तकालयों के लिए उन बक्से की जाँच करें जिन्हें आप अपने आइटम को स्थानांतरित करने की अनुमति " "देते हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579 #, c-format msgid "Check the expiration of a serial " msgstr "एक सीरियल की समाप्ति की जाँच करें" #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61 #, c-format msgid "" "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather " "than %s." msgstr "में होस्टनाम सेटिंग जांचें %s. कुछ डेटाबेस सर्वरों की बजाय %s की आवश्यकता है %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, c-format msgid "" "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the " "OPAC. (Requires above, does not work during " msgstr "" "ओपेक में अपने विवरण पृष्ठ से संरक्षक को इस विशेषता को संपादित करने की अनुमति देने के लिए " "जांचें। (ऊपर की आवश्यकता है, के दौरान काम नहीं करता है " #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:166 msgid "Check to delete subfield %s" msgstr "सबफील्ड हटाने के लिए जाँच करें %s" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361 msgid "Check to delete this field" msgstr "इस क्षेत्र को नष्ट करने के लिए जाँच करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160 #, c-format msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129 #, c-format msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute." msgstr "किसी संरक्षक रिकॉर्ड में इस विशेषता के अनेक मान होने देने के लिए जाँच करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203 #, c-format msgid "" "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes." msgstr "इस विशेषता को संरक्षक के छद्म नाम वाली विशेषताओं की प्रतिलिपि बनाने के लिए जांचें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184 #, c-format msgid "" "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron." msgstr "संरक्षक बनाते या संपादित करते समय इस विशेषता को अनिवार्य बनाने के लिए जाँच करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176 #, c-format msgid "" "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192 #, c-format msgid "" "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's " "record (staff interface)." msgstr "" "संरक्षक के रिकॉर्ड (स्टाफ इंटरफ़ेस) में संक्षिप्त जानकारी पैनल में इस विशेषता को दिखाने के लिए " "जाँच करें।" #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60 #, c-format msgid "Check your database settings in %s." msgstr "अपने डाटाबेस की सेटिंग्स में जाँचें %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144 #, c-format msgid "Check-in" msgstr "चेक इन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107 #, c-format msgid "Check-in date from" msgstr "जांच की तारीख में से" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130 #, c-format msgid "Check-in date from:" msgstr "जांच की तिथि में से:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089 #, c-format msgid "Checked" msgstr "चेक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99 #, c-format msgid "Checked by the library" msgstr "पुस्तकालय द्वारा जांच की गई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, c-format msgid "Checked in " msgstr "जाँच में " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Checked in item." msgstr "मदों में चेक किया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125 #, c-format msgid "Checked out" msgstr "चेकआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55 #, c-format msgid "Checked out " msgstr "चेकआउट" #. %1$s: END #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) #. %3$s: IF item.onsite_checkout #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 #. %7$s: END #. %8$s: item.datedue | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426 #, c-format msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s " msgstr "चेकआउट %s %s %s द्वारा %s to %s %s %s : देय %s" #. %1$s: checkouts.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49 #, c-format msgid "Checked out %s times" msgstr "चेकआउट %s बार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76 #, c-format msgid "Checked out by" msgstr "द्वारा चेकआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16 #, c-format msgid "Checked out from" msgstr "चेकआउट से" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15 #, c-format msgid "Checked out on" msgstr "पर चेक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14 #, c-format msgid "Checked out on (hidden, unformatted)" msgstr "पर की जांच की गई (छिपा हुआ, अस्वरूपित)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278 #, c-format msgid "Checked out to:" msgstr "को चैक आउट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734 #, c-format msgid "Checked out: " msgstr "चेकआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864 #, c-format msgid "Checked-in items" msgstr "चेक-इन मदों में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141 #, c-format msgid "Checkin" msgstr "चैकइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41 #, c-format msgid "Checkin and transfer policy" msgstr "चेकइन और हस्तांतरण नीति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68 #, c-format msgid "Checkin date" msgstr "चैकइन दिनांक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:461 #, c-format msgid "Checkin message" msgstr "चेकइन संदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364 #, c-format msgid "Checkin message type: " msgstr "चेकइन संदेश प्रकारः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360 #, c-format msgid "Checkin message: " msgstr "चेकइन संदेशः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65 #, c-format msgid "Checkin on" msgstr "चैकइन पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:773 #, c-format msgid "Checkin settings" msgstr "चेकइन सेंटिग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136 #, c-format msgid "Checking out to " msgstr "चैक आउट को" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95 #, c-format msgid "Checking out to %s" msgstr "चैक आउट को %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121 #, c-format msgid "" "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. " "Leave boxes unchecked to make no change." msgstr "" "फ़ील्ड लेबल के बगल में स्थित बॉक्स को चेक करने से उस फ़ील्ड में परिवर्तन संभव हो जाएगा। कोई " "परिवर्तन नहीं करने के लिए अनियंत्रित बक्से को छोड़ दें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:282 #, c-format msgid "" "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete " "the values of that field on all selected patrons" msgstr "" "बॉक्स की जाँच सही लेबल के बगल में सभी चयनित संरक्षक पर प्रविष्टि को अक्षम और उस क्षेत्र के " "मूल्यों को नष्ट करेगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176 #, c-format msgid "" "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and " "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no " "change." msgstr "" "सबफील्ड लेबल के ठीक बगल में स्थित बॉक्स को चेक करने से प्रवेश अक्षम हो जाएगा और सभी चयनित " "वस्तुओं पर सबफील्ड को हटा दिया जाएगा। कोई बदलाव नहीं करने के लिए फिल्ड को खाली छोड़ दें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Checklist" msgstr "जांचसूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139 #, c-format msgid "Checkout" msgstr "चेकआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95 #, c-format msgid "Checkout count" msgstr "चेकआउट गणना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229 #, c-format msgid "Checkout count:" msgstr "चेकआउट गणनाः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64 #, c-format msgid "Checkout criteria:" msgstr "चेकआउट मानदंड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103 #, c-format msgid "Checkout date" msgstr "चेकआउट तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122 #, c-format msgid "Checkout date from:" msgstr "से चेकआउट तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99 #, c-format msgid "Checkout date from: " msgstr "से चेकआउट तिथि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "चेकआउट इतिहास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30 #, c-format msgid "Checkout history " msgstr "चेकआउट इतिहास" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42 #, c-format msgid "Checkout history for %s" msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9 #, c-format msgid "Checkout history for %s › Catalog › Koha" msgstr "के लिए चेकआउट इतिहास %s › कैटलॉग › कोहा" #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218 #, c-format msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized " msgstr "के लिए चेकआउट इतिहास %s संरक्षक गुमनाम हो जाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31 #, c-format msgid "Checkout notes" msgstr "चेकआउट नोट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26 #, c-format msgid "Checkout notes " msgstr "चेकआउट नोट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8 #, c-format msgid "Checkout notes › Circulation › Koha" msgstr "चेकआउट नोट › परिसंचरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225 #, c-format msgid "Checkout notes pending" msgstr "चेकआउट नोट्स लंबित हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63 #, c-format msgid "Checkout on" msgstr "पर चेकआउट " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320 msgid "Checkout or renew" msgstr "चैक आउट या नवीनीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634 #, c-format msgid "Checkout settings" msgstr "चेकआउट सेंटिग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119 #, c-format msgid "Checkout status:" msgstr "चेकआउट स्तर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "चेकआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50 #, c-format msgid "Checkouts " msgstr "चेकआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115 #, c-format msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT." msgstr "Checkouts अवरुद्ध कर रहे हैं क्योंकि अच्छा संतुलन सीमा से अधिक है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288 #, c-format msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items." msgstr "Checkouts अवरुद्ध कर रहे हैं क्योंकि संरक्षक अतिदेय आइटम नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946 #, c-format msgid "Checkouts:" msgstr "चेकआउट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171 #, c-format msgid "" "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework " "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition" msgstr "" "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए " "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603 #, c-format msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom" msgstr "चेशायर लाइब्रेरीज़, यूनाइटेड किंगडम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917 #, c-format msgid "Child" msgstr "बच्चा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832 #, c-format msgid "Chocolat.js" msgstr "Chocolat.js" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230 #, c-format msgid "Choice" msgstr "विकल्प" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235 #, c-format msgid "Choose" msgstr "चुनना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107 #, c-format msgid "Choose " msgstr "चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66 #, c-format msgid "Choose .koc file: " msgstr "चुनें .koc फाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175 #, c-format msgid "Choose a field name" msgstr "एक क्षेत्र नाम चुनें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275 #, c-format msgid "Choose a file " msgstr "एक फ़ाइल चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53 #, c-format msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. " msgstr "सही जगह पर सीधे कूद करने के लिए सूची में एक विक्रेता का चयन करें। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99 #, c-format msgid "Choose a vendor to transfer from" msgstr "से स्थानांतरण करने के लिए एक विक्रेता का चयन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97 #, c-format msgid "Choose a vendor to transfer to" msgstr "को स्थानांतरण करने के लिए एक विक्रेता का चयन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14 #, c-format msgid "Choose adult category " msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5 #, c-format msgid "Choose adult category › Koha" msgstr "वयस्क श्रेणी चुनें › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226 #, c-format msgid "Choose an icon:" msgstr "एक चिह्न चुनें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80 #, c-format msgid "Choose barcode type (encoding): " msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115 #, c-format msgid "Choose cash register:" msgstr "कैश रजिस्टर चुनें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102 #, c-format msgid "Choose desk:" msgstr "डेस्क चुनें:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Choose hemisphere:" msgstr "गोलार्ध चुनें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92 #, c-format msgid "Choose layout type: " msgstr "लेआउट प्रकार चुनें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86 #, c-format msgid "Choose library:" msgstr "पुस्तकालय चुनें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43 #, c-format msgid "Choose list" msgstr "सूची चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112 #, c-format msgid "Choose one" msgstr "एक चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230 #, c-format msgid "" "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if " "you want these attributes to be available for all types of patrons." msgstr "" "एक संरक्षक प्रकार के लिए इस विशेषता को सीमित करने का एक चुनें। अगर आप इन विशेषताओं के " "संरक्षक के सभी प्रकार के लिए उपलब्ध रहना चाहता हूँ कृपया खाली छोड़ दें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110 #, c-format msgid "Choose order of text fields to print" msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415 #, c-format msgid "Choose the file to add to the basket" msgstr "टोकरी में जोड़ने के लिए फ़ाइल चुनें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39 msgid "Choose this record" msgstr "इस रिकार्ड को चुने" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Choose time" msgstr "समय चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119 #, c-format msgid "Choose type of IDs to enter:" msgstr "दर्ज करने के लिए आईडी का प्रकार चुनें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363 #, c-format msgid "" "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog " "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. " msgstr "" "चुनें कि इस श्रेणी के संरक्षक ऐसे नवीनीकरण और रखने रखती है जब उनके कार्ड समाप्त हो गई है के " "रूप में जनता सूची कार्यों से अवरुद्ध हो। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384 #, c-format msgid "" "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try " "to borrow an item they borrowed before. " msgstr "" "चुनें कि डिफ़ॉल्ट रूप से इस श्रेणी के संरक्षक याद दिला रहे हैं कि अगर वे एक आइटम वे पहले उधार " "उधार लेने की कोशिश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241 #, c-format msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff" msgstr "संरक्षक और कर्मचारियों को खोज का सुझाव देने के लिए किस प्लग इन का उपयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324 #, c-format msgid "Choose your language" msgstr "अपनी भाषा चुनिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75 #, c-format msgid "Choose your library:" msgstr "अपना पुस्तकालय चुनें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515 #, c-format msgid "Choose: " msgstr "चुनें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #, c-format msgid "Chooser" msgstr "चयनकर्ता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #, c-format msgid "Chooser:" msgstr "चयनकर्ता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1437 #, c-format msgid "Chooser: " msgstr "चयनकर्ता: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120 #, c-format msgid "Circ note" msgstr "Circ ध्यान दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180 #, c-format msgid "Circ notes" msgstr "Circ नोट्स" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Circle" msgstr "वृत्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 #, c-format msgid "Circulation" msgstr "परिचालन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18 #, c-format msgid "Circulation " msgstr "परिचालन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14 #, c-format msgid "Circulation › Koha" msgstr "परिसंचरण › कोहा" #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110 #, c-format msgid "Circulation alerts for %s" msgstr "परिसंचालन अलर्ट के लिए %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22 #, c-format msgid "Circulation and fine rules" msgstr "परिसंचालन और जुर्माना नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44 #, c-format msgid "Circulation and fine rules " msgstr "परिसंचालन और जुर्माना नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27 #, c-format msgid "Circulation and fine rules › Administration › Koha" msgstr "परिसंचरण और जुर्माना नियम › प्रशासन › कोहास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36 #, c-format msgid "Circulation and fines rules" msgstr "परिसंचालन और जुर्माना नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115 #, c-format msgid "Circulation desks" msgstr "परिसंचालन डेस्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143 #, c-format msgid "Circulation history" msgstr "परिसंचालन इतिहास" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10 #, c-format msgid "Circulation history for %s" msgstr "के लिए परिसंचरण इतिहास %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27 #, c-format msgid "Circulation history for %s " msgstr "के लिए परिसंचरण इतिहास %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7 #, c-format msgid "Circulation home" msgstr "परिसंचरण होम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55 #, c-format msgid "Circulation note" msgstr "परिसंचालन ध्यान दें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495 #, c-format msgid "Circulation note: " msgstr "परिसंचालन ध्यान दें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89 #, c-format msgid "Circulation records were last synced on: " msgstr "सर्कुलेशन रिकॉर्ड पिछले पर समन्वयित गया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35 #, c-format msgid "Circulation reports" msgstr "परिसंचालन रिपोर्टें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26 #, c-format msgid "Circulation rule created!" msgstr "परिसंचरण नियम बनाया था!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28 #, c-format msgid "Circulation rule not created!" msgstr "परिसंचरण नियम नही बनाया था!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115 #, c-format msgid "Circulation statistics" msgstr "परिसंचालन सांख्यिकी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34 #, c-format msgid "Circulation statistics " msgstr "परिसंचालन सांख्यिकी" #. %1$s: title |html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32 #, c-format msgid "Circulation statistics for %s " msgstr "परिसंचालन साँख्यिकी के लिए %s" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6 #, c-format msgid "Circulation statistics for %s › Circulation › Koha" msgstr "परिसंचालन साँख्यिकी के लिए %s › परिसंचरण › कोहा" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4 #, c-format msgid "" "Circulation statistics%s › Results%s › Reports › Koha" msgstr "परिसंचालन साँख्यिकी%s › परिणाम%s › रिपोर्ट › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237 #, c-format msgid "Circulation tables" msgstr "परिसंचालन सारणी" #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36 #, c-format msgid "Circulation: Overdues at %s" msgstr "परिसंचालन: अतिदेय राशि पर %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419 #, c-format msgid "Citation" msgstr "प्रशस्ति पत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175 #, c-format msgid "Cities" msgstr "शहर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60 #, c-format msgid "Cities " msgstr "शहर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52 #, c-format msgid "Cities and towns" msgstr "शहरों और कस्बों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14 #, c-format msgid "City" msgstr "नगर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185 #, c-format msgid "City ID" msgstr "सिटी आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110 #, c-format msgid "City ID: " msgstr "नगर आईडी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142 #, c-format msgid "City id" msgstr "सिटी आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "City search:" msgstr "नगर खोजें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226 #, c-format msgid "City:" msgstr "नगरः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607 #, c-format msgid "City: " msgstr "नगरः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14 #, c-format msgid "Claim ID" msgstr "दावा आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343 #, c-format msgid "Claim acquisition" msgstr "दावा अधिग्रहण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121 #, c-format msgid "Claim date" msgstr "दावा तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584 #, c-format msgid "Claim missing serials " msgstr "गुमशुदा सीरियलों का दावा" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215 msgid "Claim order" msgstr "दावा आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99 #, c-format msgid "Claim returned" msgstr "दावा वापसी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348 #, c-format msgid "Claim serial issue" msgstr "दावा सीरियल इश्यू" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58 #, c-format msgid "Claim using notice: " msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723 #, c-format msgid "Claim(s) " msgstr "दावा (ओ)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708 #, c-format msgid "Claim(s) %s " msgstr "दावा (ओ)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "दावा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87 #, c-format msgid "Claimed date" msgstr "दावा तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #, c-format msgid "Claims" msgstr "दावे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34 #, c-format msgid "Claims " msgstr "दावे" #. %1$s: IF ( suppliername ) #. %2$s: suppliername | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47 #, c-format msgid "Claims %s for %s %s" msgstr "दावे %s के लिए %s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120 #, c-format msgid "Claims count" msgstr "दावा गणना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19 #, c-format msgid "Claims count: " msgstr "दावा गणना: " #. %1$s: suppliername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30 #, c-format msgid "Claims for %s" msgstr "दावे के लिए %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Class" msgstr "कक्षा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #, c-format msgid "Class: " msgstr "कक्षाः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275 #, c-format msgid "ClassSources" msgstr "वर्गस्त्रोतों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123 #, c-format msgid "Classification" msgstr "वर्गीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96 #, c-format msgid "Classification configuration" msgstr "वर्गीकरण विन्यास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369 #, c-format msgid "Classification filing rules" msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168 #, c-format msgid "Classification source code: " msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2345 #, c-format msgid "Classification sources" msgstr "वर्गीकरण सूत्रों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92 #, c-format msgid "Classification sources " msgstr "वर्गीकरण सूत्रों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390 #, c-format msgid "Classification splitting rules" msgstr "वर्गीकरण विभाजन नियम" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125 #, c-format msgid "Classification: %s " msgstr "वर्गीकरण: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395 #, c-format msgid "Clean" msgstr "स्पष्ट" #. %1$s: import_batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77 #, c-format msgid "Cleaned import batch #%s" msgstr "साफ आयात बैच # %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355 #, c-format msgid "Clear" msgstr "स्पष्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:201 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "सभी साफ करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56 #, c-format msgid "Clear all " msgstr "सभी साफ करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 msgid "" "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone." msgstr "सभी जलाशय रिकॉर्ड साफ इस बैच में मंचन किया? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:38 #, c-format msgid "Clear date" msgstr "स्पष्ट तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5 #, c-format msgid "Clear field" msgstr "साफ़ फील्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75 #, c-format msgid "Clear fields" msgstr "साफ़ फील्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5 #, c-format msgid "Clear filter" msgstr "फ़िल्टर साफ करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Clear formatting" msgstr "संरूपण साफ करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:201 #, c-format msgid "Clear on loan" msgstr "ऋण पर स्पष्ट" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135 msgid "Clear screen" msgstr "स्पष्ट स्क्रीन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80 #, c-format msgid "Clear search form" msgstr "खोज शब्द साफ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 msgid "Clear selection" msgstr "चयन साफ करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174 #, c-format msgid "Clear selection on visible rows" msgstr "दिखाई पंक्तियों पर चयन साफ करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:170 #, c-format msgid "Clear used authorities" msgstr "साफ इस्तेमाल किया अधिकारियों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253 #, c-format msgid "Click Save to finish." msgstr "खत्म करने के लिए सहेजें क्लिक करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:925 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" msgstr "छवि दर्शकों में इसे देखने के लिए एक छवि पर क्लिक करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62 #, c-format msgid "" "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save " "edit." msgstr "" "सामग्री को संपादित करने के लिए किसी भी क्षेत्र पर क्लिक करें; और लेफ्टिनेंट दबाएँ; दर्ज करें & " "gt; संपादित को बचाने के लिए कुंजी।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62 #, c-format msgid "Click on individual cells to edit." msgstr "संपादित करने के लिए अलग-अलग कोशिकाओं पर क्लिक करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12 #, c-format msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "नीचे दिए गए लिंक (ओं) पर क्लिक करें निर्यात बैच (ते) डाउनलोड करने के लिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13 #, c-format msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)." msgstr "निम्नलिखित लिंक पर क्लिक करें निर्यात बैच (ते) डाउनलोड करने के लिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111 #, c-format msgid "Click on the grid to toggle the settings." msgstr "ग्रिड पर क्लिक करें सेटिंग्स को चालू करने के लिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40 #, c-format msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list." msgstr "लिंक पर क्लिक करें संरक्षक सूची से संरक्षक कार्ड डाउनलोड करने के लिए।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s" msgstr "इसके लिए जियोलोकेशन सेट करने के लिए मानचित्र पर क्लिक करें %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56 #, c-format msgid "" "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded." msgstr "\"फ़ाइल चुनें\" बटन पर क्लिक करें और अपलोड की जाने वाली सीएसवी फ़ाइल का चयन करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275 #, c-format msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image." msgstr "वर्तमान छवि को हटाने के लिए 'डिलिट' बटन पर क्लिक करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63 #, c-format msgid "" "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of " "quotes." msgstr "उद्धरणों के पूरे बैच को सहेजने के लिए टूलबार में 'उद्धरण सहेजें' बटन पर क्लिक करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250 #, c-format msgid "Click the date to add or edit a holiday." msgstr "जोड़ सकते हैं या एक छुट्टी संपादित करने के लिए तारीख पर क्लिक करें।" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1086 msgid "Click to Expand this Tag" msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385 #, c-format msgid "Click to add item" msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144 #, c-format msgid "Click to collapse" msgstr "ढहने के लिए क्लिक करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199 #, c-format msgid "Click to edit" msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95 #, c-format msgid "Click to edit item cost or quantities" msgstr "आइटम की लागत या मात्रा संपादित करने के लिए क्लिक करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. " msgstr "एक बेतरतीब ढंग से उत्पन्न सुझाव के साथ भरने के लिए क्लिक करें। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85 #, c-format msgid "Client ID" msgstr "ग्राहक आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48 #, c-format msgid "Client ID: " msgstr "ग्राहक आईडी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126 #, c-format msgid "Clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184 msgid "Clone" msgstr "क्लोन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #, c-format msgid "Clone circulation and fine rules " msgstr "क्लोन परिसंचालन और जुर्माना नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6 #, c-format msgid "" "Clone circulation and fine rules › Circulation and fine rules " "› Administration › Koha" msgstr "" "क्लोन सर्कुलेशन और जुर्माना नियम ›परिसंचरण और जुर्माना नियम › प्रशासन " "› कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92 #, c-format msgid "Clone these rules to:" msgstr "करने के लिए इन नियमों का क्लोन:" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184 msgid "Clone this subfield" msgstr "इस उपक्षेत्र को क्लोन" #. %1$s: IF frombranch == "*" #. %2$s: ELSIF frombranch #. %3$s: Branches.GetName( frombranch ) | html #. %4$s: END #. %5$s: IF tobranch #. %6$s: Branches.GetName( tobranch ) | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37 #, c-format msgid "" "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules %s from \"%s\"%s " "%s to \"%s\"%s " msgstr "क्लोनिंग सर्कुलेशन और फाइन रूल्स %s मानक नियमों से %s से %s\"%s %s को \"%s\"%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44 #, c-format msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!" msgstr "परिसंचरण और ठीक नियमों की क्लोनिंग विफल रहा है!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Close" msgstr "बंद करना" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361 msgid "Close and export as PDF" msgstr "बंद और पीडीएफ के रूप में निर्यात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95 #, c-format msgid "Close basket" msgstr "बंद बास्केट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303 #, c-format msgid "Close basket group" msgstr "बंद टोकरी समूह" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145 #, c-format msgid "Close budget %s " msgstr "बन्द बजट %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127 #, c-format msgid "Close selected invoices" msgstr "चयनित चालान बंद करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165 #, c-format msgid "Close this basket" msgstr "बंद करो इस टोकरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #, c-format msgid "Close this window." msgstr "इस विंडो को बंद करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12 #, c-format msgid "Close window" msgstr "विंडो बंद करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134 #, c-format msgid "Close: " msgstr "बंद करेंः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146 #, c-format msgid "Closed" msgstr "बंद करें" #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316 #, c-format msgid "Closed (%s)" msgstr "बंद करना (%s)" #. %1$s: closedinvoices.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134 #, c-format msgid "Closed invoices (%s) " msgstr "बंद चालान (%s) " #. For the first occurrence, #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372 #, c-format msgid "Closed on %s" msgstr "पर बंद: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81 #, c-format msgid "Closed on:" msgstr "पर बंद:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53 #, c-format msgid "Club " msgstr "क्लब" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28 #, c-format msgid "Club enrollments " msgstr "क्लब नामांकन " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8 #, c-format msgid "Club enrollments › Patron clubs › Tools › Koha" msgstr "क्लब नामांकन › संरक्षक क्लब › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42 #, c-format msgid "Club enrollments for " msgstr "क्लब के लिए नामांकन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110 #, c-format msgid "Club fields:" msgstr "क्लब क्षेत्रः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145 #, c-format msgid "Club not found" msgstr "क्लब नहीं मिला " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45 #, c-format msgid "Club template " msgstr "क्लब टैम्प्लेट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58 #, c-format msgid "Club templates" msgstr "क्लब टैम्प्लेट्स " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225 #, c-format msgid "Club: " msgstr "क्लब: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161 #, c-format msgid "Clubs" msgstr "क्लब" #. For the first occurrence, #. %1$s: enrollments.count | html #. %2$s: enrollable.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739 #, c-format msgid "Clubs (%s/%s) " msgstr "क्लब (%s/%s) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4 #, c-format msgid "Clubs currently enrolled in" msgstr "वर्तमान में क्लब में दाखिला लिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37 #, c-format msgid "Clubs not enrolled in" msgstr "क्लबों में नामांकित नहीं हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470 #, c-format msgid "Coce cover image" msgstr "कोस कवर छवि" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036 msgid "Coce image from Google Books" msgstr "गुगल बुक्स से कोस की छवि" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036 msgid "Coce image from Open Library" msgstr "ओपेन लाइब्रेरी से कोस की छवि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Code" msgstr "संहिता" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Code sample" msgstr "कोड नमूना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Code sample..." msgstr "कोड नमूना..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Code view" msgstr "कोड दृश्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388 #, c-format msgid "Code:" msgstr "कोड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772 #, c-format msgid "CodeMirror editing library" msgstr "CodeMirror संपादन पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604 #, c-format msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA" msgstr "Coeur d'Alene सार्वजनिक पुस्तकालय, संयुक्त राज्य अमेरिका" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403 #, c-format msgid "Collapse all" msgstr "सभी को संकुचित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243 #, c-format msgid "Collapsed" msgstr "गिर गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121 #, c-format msgid "Collect payment" msgstr "भुगतान प्राप्त करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97 #, c-format msgid "Collection" msgstr "संग्रह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25 #, c-format msgid "Collection " msgstr "संग्रह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81 #, c-format msgid "Collection deleted successfully" msgstr "संग्रह सफलतापूर्वक हटाया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85 #, c-format msgid "Collection failed to be deleted" msgstr "संग्रह को हटाया जा करने में विफल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15 #, c-format msgid "Collection title" msgstr "संग्रह शीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053 #, c-format msgid "Collection title:" msgstr "संग्रह शीर्षक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57 #, c-format msgid "Collection transferred successfully" msgstr "संग्रह सफलतापूर्वक स्थानांतरित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66 #, c-format msgid "Collection:" msgstr "संग्रह:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131 #, c-format msgid "Collection: " msgstr "संग्रह: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83 #, c-format msgid "Collection: %s " msgstr "संग्रह: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26 #, c-format msgid "Collections" msgstr "संग्रह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:403 #, c-format msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)" msgstr "संग्रह (कैटलॉग और आइटम के साथ काम करते समय प्रकट होता है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Color" msgstr "रंग" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Color Picker" msgstr "रंग चयनक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Color levels" msgstr "रंग स्तर" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Color swatch" msgstr "रंग स्विचिगं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cols" msgstr "स्तम्भ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Column" msgstr "कॉलम" #. %1$s: column | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55 #, c-format msgid "Column %s " msgstr "कॉलम %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Column group" msgstr "स्तम्भ समूह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44 #, c-format msgid "Column name" msgstr "स्तंभ का नाम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Column {0}" msgstr "Column {0}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245 #, c-format msgid "Column: " msgstr "स्तम्भः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5 #, c-format msgid "Columns" msgstr "कॉलम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40 #, c-format msgid "" "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " "columns will be ignored. " msgstr "" "कॉलम सही करने के लिए दाई से बाईं भरा होना चाहिए: अगर पहले कॉलम खाली है, अन्य स्तंभों " "नजरअंदाज कर दिया जाएगा।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5 msgid "Columns settings" msgstr "स्तंभ सेटिंग्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209 #, c-format msgid "Coming from" msgstr "से आ रही" #. %1$s: branchesloo.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52 #, c-format msgid "Coming from %s" msgstr "%s से आ रहा है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87 #, c-format msgid "Comma (,)" msgstr "कॉमा (,)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3 #, c-format msgid "Comma separated text (.csv)" msgstr "कॉमा से अलग पाठ (.csv)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62 #, c-format msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105 #, c-format msgid "Comment " msgstr "टिप्पणी " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746 #, c-format msgid "Comment by: " msgstr "द्वारा टिप्पणी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "टिप्पणी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103 #, c-format msgid "Comment: " msgstr "टिप्पणी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53 #, c-format msgid "Commenter " msgstr "टिप्पणीकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18 #, c-format msgid "Comments" msgstr "टिप्पणियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20 #, c-format msgid "Comments " msgstr "टिप्पणियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151 #, c-format msgid "Comments about this file: " msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46 #, c-format msgid "Comments awaiting moderation" msgstr "टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है मॉडरेशन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196 #, c-format msgid "Comments pending approval" msgstr "टिप्पणियाँ विचाराधीन अनुमोदन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, c-format msgid "Comments:" msgstr "टिप्पणियाँ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161 #, c-format msgid "Company details" msgstr "कंपनी विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319 #, c-format msgid "Company name: " msgstr "कंपनी नाम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:384 #, c-format msgid "Compare" msgstr "तुलना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88 #, c-format msgid "Compare barcodes list to results: " msgstr "परिणाम के लिए बारकोड सूची की तुलना करें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34 #, c-format msgid "Compare matched records " msgstr "मिलान किए गए रिकॉर्ड की तुलना करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5 #, c-format msgid "" "Compare matched records › Manage staged MARC records › Tools " "› Koha" msgstr "" "मिलान किए गए रिकॉर्ड की तुलना करें › मंचित मार्क रिकॉर्ड प्रबंधित करें › " "उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107 #, c-format msgid "Compare patrons " msgstr "संरक्षकों की तुलना करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212 #, c-format msgid "Compare patrons for merging" msgstr "विलय के लिए संरक्षकों की तुलना करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:436 #, c-format msgid "Compare preference values" msgstr "वरीयता मूल्यों की तुलना करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315 #, c-format msgid "Compare selected" msgstr "चयनित तुलना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443 #, c-format msgid "Complete" msgstr "पूर्ण" #. %1$s: CASE 'cancelled' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474 #, c-format msgid "Complete %s" msgstr "पूर्ण %s" #. %1$s: CASE 'cancelled' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159 #, c-format msgid "Complete %s " msgstr "पूर्ण %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41 #, c-format msgid "Complete request " msgstr "पूर्ण अनुरोध" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 msgid "Completed" msgstr "पूर्ण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278 #, c-format msgid "Completed import of records" msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29 #, c-format msgid "Completed on" msgstr "पर पूर्ण" #. %1$s: ComponentParts.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272 #, c-format msgid "Components (%s)" msgstr "अवयव (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195 #, c-format msgid "Conditions" msgstr "शर्ते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288 #, c-format msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194 #, c-format msgid "Configure" msgstr "विन्यास " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111 #, c-format msgid "Configure Mana KB" msgstr "माना केबी को कॉन्फ़िगर करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245 #, c-format msgid "Configure and hide or show columns for tables" msgstr "कॉन्फ़िगर और छिपाएँ या टेबलों के लिए कॉलम दिखाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19 #, c-format msgid "Configure cash registers" msgstr "कैश रजिस्टर कॉन्फ़िगर करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23 #, c-format msgid "Configure items for purchase" msgstr "खरीद के लिए आइटम कॉन्फ़िगर करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654 #, c-format msgid "Configure plugins " msgstr "प्लगइन्स कॉन्फ़िगर करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format msgid "Configure these parameters in the order they appear." msgstr "इन मापदंडों को उनके प्रकट होने के क्रम में कॉन्फ़िगर करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57 #, c-format msgid "" "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable " "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is " "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local " "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, " "not recommended, and likely will not work." msgstr "" "कॉन्फ़िगर करना 'क्या आपका मतलब था?' प्लगइन्स को जावास्क्रिप्ट की आवश्यकता होती है। यदि " "आप जावास्क्रिप्ट का उपयोग करने में असमर्थ हैं, तो आप सिस्टम वरीयता संपादक में स्थानीय " "वरीयताएँ टैब में कॉन्फ़िगरेशन (जो कि ओपेकडीडायूमिन सिस्टम प्राथमिकताओं में JSON में संग्रहीत " "है) दर्ज करने में सक्षम हो सकते हैं, लेकिन यह असमर्थित है, अनुशंसित नहीं है, और संभावना नहीं है " "काम नहीं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187 #, c-format msgid "Confirm" msgstr "पुष्टि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45 #, c-format msgid "Confirm " msgstr "पुष्टि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139 #, c-format msgid "Confirm ILL request" msgstr "आईएलएल अनुरोध की पुष्टि करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1143 #, c-format msgid "Confirm cancellation" msgstr "रद्द करने की पुष्टि करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177 #, c-format msgid "Confirm cashup of " msgstr "कैशअप की पुष्टि करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752 #, c-format msgid "Confirm custom report" msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1122 #, c-format msgid "Confirm deletion" msgstr "पुष्टि deletion" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77 #, c-format msgid "Confirm deletion " msgstr "मिटाना निश्चित करें" #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s?" msgstr "के विलोपन की पुष्टि %s ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50 #, c-format msgid "Confirm deletion of EAN " msgstr "EAN को हटाने की पुष्टि करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54 #, c-format msgid "Confirm deletion of account " msgstr "खाता हटाने की पुष्टि करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149 #, c-format msgid "Confirm deletion of authority structure definition for " msgstr "के लिए प्राधिकरण संरचना परिभाषा के हटाए जाने की पुष्टि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50 #, c-format msgid "Confirm deletion of authority type " msgstr "प्राधिकरण प्रकार को हटाने की पुष्टि करें " #. %1$s: cash_register.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56 #, c-format msgid "Confirm deletion of cash register '%s' " msgstr "कैश रजिस्टर को हटाने की पुष्टि करें '%s' " #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77 #, c-format msgid "Confirm deletion of category '%s' " msgstr "श्रेणी हटाने की पुष्टि करें '%s' " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53 #, c-format msgid "Confirm deletion of city " msgstr "शहर को हटाने की पुष्टि करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159 #, c-format msgid "Confirm deletion of contract " msgstr "अनुबंध के हटाए जाने की पुष्टि" #. %1$s: contractnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71 #, c-format msgid "Confirm deletion of contract %s " msgstr "अनुबंध के हटाए जाने की पुष्टि %s " #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178 #, c-format msgid "Confirm deletion of currency %s" msgstr "मुद्रा हटाने की पुष्टि करें %s" #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45 #, c-format msgid "Confirm deletion of currency %s " msgstr "मुद्रा हटाने की पुष्टि करें %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53 #, c-format msgid "Confirm deletion of desk " msgstr "डेस्क को हटाने की पुष्टि करें " #. %1$s: library.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56 #, c-format msgid "Confirm deletion of library '%s' " msgstr "पुस्तकालय हटाने की पुष्टि करें %s" #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75 #, c-format msgid "Confirm deletion of parameter '%s' " msgstr "पैरामीटर के हटाए जाने की पुष्टि '%s'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254 #, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type " msgstr "संरक्षक गुण प्रकार विलोपन की पुष्टि " #. %1$s: code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 #, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type "%s" " msgstr "संरक्षक गुण प्रकार विलोपन की पुष्टि "%s" " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428 #, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule " msgstr "रिकॉर्ड मिलान शासन के हटाए जाने की पुष्टि " #. %1$s: code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93 #, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule "%s" " msgstr "रिकॉर्ड मिलान नियम के हटाए जाने की पुष्टि "%s" " #. %1$s: mss.tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336 #, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %s?" msgstr "उपक्षेत्र विलोपन की पुष्टि %s?" #. %1$s: tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49 #, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %s? " msgstr "उपक्षेत्र विलोपन की पुष्टि %s?" #. %1$s: mss.tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92 #, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %si " msgstr "उपक्षेत्र विलोपन की पुष्टि %si " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190 #, c-format msgid "Confirm deletion of tag " msgstr "टैग विलोपन की पुष्टि" #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82 #, c-format msgid "Confirm deletion of tag '%s' " msgstr "टैग विलोपन की पुष्टि '%s' " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435 msgid "Confirm deletion of this vendor ?" msgstr "इस विक्रेता के विलोपन की पुष्टि?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728 #, c-format msgid "Confirm hold (Y) " msgstr "होल्ड पुष्टि करें (Y) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721 #, c-format msgid "Confirm hold and transfer (Y) " msgstr "पुष्टि होल्ड और स्थानांतरण (Y) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:19 #, c-format msgid "Confirm holds › Holds › Circulation › Koha" msgstr "होल्ड की पुष्टि करें › होल्ड › परिसंचरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99 #, c-format msgid "Confirm new password:" msgstr "पासवर्ड प्रमाणित करेंः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109 #, c-format msgid "Confirm password: " msgstr "पासवर्ड की पुष्टि कीजिये: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179 #, c-format msgid "Confirm this payment?" msgstr "इस भुगतान की पुष्टि करें?" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649 msgid "Confirm your suggestion" msgstr "अपने सुझाव की पुष्टि करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30 #, c-format msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha" msgstr "बधाई हो कि आप समाप्त कर चुके हैं और कोहा का उपयोग करने के लिए तैयार हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58 #, c-format msgid "Congratulations, installation complete" msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37 #, c-format msgid "Connection established." msgstr "कनेक्शन की स्थापना की." #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139 #, c-format msgid "Connection failed to %s" msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है" #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140 #, c-format msgid "Connection timeout to %s" msgstr "कनेक्शन टाइमआउट को %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87 #, c-format msgid "Consolas" msgstr "कोन्सोलास" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Constrain proportions" msgstr "कास्ट्रेन प्रोपोर्सन्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368 #, c-format msgid "Constraints" msgstr "बाधाओं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362 #, c-format msgid "Contact" msgstr "संपर्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49 #, c-format msgid "Contact about late issues?" msgstr "देर मुद्दों के बारे में संपर्क करें?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42 #, c-format msgid "Contact about late orders?" msgstr "देर मुद्दों के बारे में संपर्क करें?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #, c-format msgid "Contact details" msgstr "संपर्क विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "संपर्क सूचना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7 #, c-format msgid "Contact name: " msgstr "संपर्क नाम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54 #, c-format msgid "Contact note" msgstr "संपर्क टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559 #, c-format msgid "Contact note: " msgstr "संपर्क टिप्पणी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35 #, c-format msgid "Contact when ordering?" msgstr "संपर्क करें जब आदेश?" #. %1$s: END #. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298 #, c-format msgid "Contact your system administrator. %s %s " msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें. %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66 #, c-format msgid "Contact: " msgstr "संपर्क: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51 #, c-format msgid "Contact: First name" msgstr "संपर्कः प्रथम नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50 #, c-format msgid "Contact: Last name" msgstr "संपर्कः अंतिम नाम " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53 #, c-format msgid "Contact: Relationship" msgstr "संपर्कः रिश्ते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52 #, c-format msgid "Contact: Title" msgstr "संपर्कः शीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178 #, c-format msgid "Contacts" msgstr "सम्पर्कों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48 #, c-format msgid "Contains" msgstr "शामिल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301 #, c-format msgid "Content" msgstr "विषयवस्तु" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:263 #, c-format msgid "Content: " msgstr "सामग्रीः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Contents" msgstr "सामग्री" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186 #, c-format msgid "Contents of " msgstr "सामग्री " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:120 #, c-format msgid "Continue" msgstr "जारी रखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442 #, c-format msgid "Continue to log in to Koha" msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337 msgid "Continue to the next step" msgstr "अगले कदम के लिए आगे बढ़ें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318 msgid "Continue without marking >>" msgstr "जारी रखें बिना चिह्नित >>" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175 #, c-format msgid "Continue without renewing" msgstr "बिना नवीकरण के जारी रखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21 #, c-format msgid "Contract" msgstr "अनुबन्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182 #, c-format msgid "Contract deleted" msgstr "अनुबन्ध नष्ट कर दिया " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82 #, c-format msgid "Contract deleted " msgstr "अनुबन्ध नष्ट कर दिया " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163 #, c-format msgid "Contract description:" msgstr "अनुबन्ध विवरण:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237 msgid "Contract end date must be on or after contract start date" msgstr "कॉन्ट्रैक्ट समाप्ति की तारीख कॉन्ट्रैक्ट स्टार्ट डेट पर या उसके बाद होनी चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165 #, c-format msgid "Contract end date:" msgstr "संपर्क अंतिम तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106 #, c-format msgid "" "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists." msgstr "अनुबंध को नहीं हटाया गया है। हो सकता है कि एक टोकरी इस अनुबंध से जुड़े मौजूद है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122 #, c-format msgid "Contract id " msgstr "संपर्क id" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162 #, c-format msgid "Contract name:" msgstr "अनुबंध का नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 #, c-format msgid "Contract number:" msgstr "संविदा संख्याः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74 #, c-format msgid "Contract number: " msgstr "संविदा संख्याः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #, c-format msgid "Contract start date:" msgstr "अनुबंध आरंभ तिथिः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385 #, c-format msgid "Contract(s)" msgstr "अनुबंध(ओ)" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189 #, c-format msgid "Contract(s) of %s" msgstr "अनुबंध(ओ) का %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109 #, c-format msgid "Contract: " msgstr "अनुबंधः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6 #, c-format msgid "Contracts" msgstr "अनुबंधों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90 #, c-format msgid "Contracts " msgstr "अनुबंधों" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Contrast" msgstr "कंट्रास्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580 #, c-format msgid "Contributing companies and institutions" msgstr "योगदान कंपनियों और संस्थाओं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36 #, c-format msgid "Control key is \"Ctrl\"" msgstr "नियंत्रण कुंजी है \"Ctrl\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71 #, c-format msgid "Control no.: " msgstr "नियंत्रण संः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130 #, c-format msgid "Control no: " msgstr "नियंत्रण संः " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190 #, c-format msgid "Control number:" msgstr "नियंत्रण संख्याः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29 #, c-format msgid "Control number: " msgstr "नियंत्रण संख्याः " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103 #, c-format msgid "" "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this " "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a " "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount " "of history kept is controlled by the cronjob " msgstr "" "नियंत्रण कैसे लंबे समय से एक संरक्षक चेकआउट इतिहास इस श्रेणी के नए संरक्षक के लिए रखा जाता " "है। \"कभी नहीं \" वापसी पर checkouts गुमनाम कर, और \"हमेशा के लिए \" एक संरक्षक के " "चेकआउट इतिहास अनिश्चित काल के लिए रहता है। जब \"डिफ़ॉल्ट \" करने के लिए सेट, इतिहास " "की राशि रखा cronjob द्वारा नियंत्रित किया जाता है " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Convert browser storage macros" msgstr "ब्राउजर स्टोरेज मैक्रो को कन्वर्ट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2 #, c-format msgid "Convert report › Reports › Koha" msgstr "रिपोर्ट कनवर्ट करें › रिपोर्ट › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65 #, c-format msgid "Converted message, rendered:" msgstr "परिवर्तित संदेश, गाया गया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57 #, c-format msgid "Converted version" msgstr "रूपांतरित संस्करण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604 #, c-format msgid "Copies:" msgstr "प्रतिलिपियां:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Copy" msgstr "प्रतिलिपि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221 #, c-format msgid "Copy and replace" msgstr "नकल करें और बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126 #, c-format msgid "Copy changes to all libraries" msgstr "सभी पुस्तकालयों में परिवर्तन की प्रतिलिपि बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15 #, c-format msgid "Copy current field" msgstr "वर्तमान क्षेत्र कापी करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18 #, c-format msgid "Copy current field on next line" msgstr "अगली पंक्ति पर वर्तमान क्षेत्र की प्रतिलिपि बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16 #, c-format msgid "Copy current subfield" msgstr "वर्तमान उपक्षेत्र की प्रतिलिपि बनाएँ" #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245 msgid "Copy existing value" msgstr "मौजूदा मूल्य की प्रतिलिपि बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233 #, c-format msgid "Copy holidays to:" msgstr "छुट्टियों कॉपी:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Copy link to this file" msgstr "इस फ़ाइल का लिंक कॉपी करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182 #, c-format msgid "Copy notice" msgstr "कापी नोटिस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106 #, c-format msgid "Copy number" msgstr "कापी नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105 #, c-format msgid "Copy number:" msgstr "कापी नंबरः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Copy row" msgstr "पंक्ति की प्रतिलिपि बनाएँ" #. %1$s: l.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167 #, c-format msgid "Copy to %s" msgstr "को कॉपी %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213 #, c-format msgid "Copy to all libraries" msgstr "सभी पुस्तकालयों की कापी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "कॉपीराइट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736 #, c-format msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team" msgstr "कॉपीराइट और कॉपी; 2003-2010 phpMyAdmin विकास टीम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731 #, c-format msgid "Copyright © 2012-2016 " msgstr "कॉपीराइट © 2012-2016 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1049 #, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "कॉपीराइट तिथि:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95 #, c-format msgid "Copyright year: %s " msgstr "कॉपीराइट वर्ष: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59 #, c-format msgid "Copyright: " msgstr "कॉपीराइट: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421 #, c-format msgid "Copyrightdate" msgstr "कॉपीराइटतिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156 #, c-format msgid "Corporate" msgstr "कॉर्पोरेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605 #, c-format msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA" msgstr "कॉर्पस क्रिस्टी पब्लिक लाइब्रेरी, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31 #, c-format msgid "Cost" msgstr "लागत" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0" msgstr "लागत एक दशमलव संख्या> = 0 के रूप में व्यक्त किया जाना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655 #, c-format msgid "Cost:" msgstr "लागत:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60 #, c-format msgid "" "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or " "100) and 0 which is the minimum (no) cost." msgstr "" "लागत कुछ मनमाने ढंग से अधिकतम मूल्य (जैसे 1 या 100) और 0 से जो न्यूनतम (सं) लागत के बीच " "दशमलव मान रहे हैं।" #. %1$s: duplicate_code_error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87 #, c-format msgid "" "Could not add patron attribute type "%s" — one with that " "code already exists. " msgstr "" "संरक्षक गुण प्रकार नहीं जोड़ सकते हैं "%s" — एक है कि कोड के साथ पहले से " "ही मौजूद है. " #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html #. %2$s: ERROR_num_patrons | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use " "by %s patron records" msgstr "" "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग " "में है" #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already " "absent from the database." msgstr "" "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43 #, c-format msgid "Could not find a system preference named " msgstr "एक प्रणाली वरीयता नाम नहीं मिल सकता" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Could not find the specified string." msgstr "निर्दिष्ट स्ट्रिंग नहीं मिली।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Could not load emoticons" msgstr "इमोटिकॉन्स लोड नहीं कर सका" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574 #, c-format msgid "" "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> " "is correctly defined in koha-conf.xml. " msgstr "" "contributors.yaml फ़ाइल नहीं पढ़ सका. कृपया यह सुनिश्चित करें <docdir> koha-" "conf.xml में सही ढंग से परिभाषित किया गया है. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908 #, c-format msgid "" "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is " "correctly defined in koha-conf.xml. " msgstr "" "history.txt फ़ाइल नहीं पढ़ सका। docdir & gt; सुनिश्चित करें और लेफ्टिनेंट कृपया; सही ढंग " "से Koha-conf.xml में परिभाषित किया गया है। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561 #, c-format msgid "" "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is " "correctly defined in koha-conf.xml. " msgstr "" "teams.yaml फ़ाइल नहीं पढ़ सका. कृपया यह सुनिश्चित करें <docdir> koha-conf.xml " "में सही ढंग से परिभाषित किया गया है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Count" msgstr "गणना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288 #, c-format msgid "Count deleted items" msgstr "हटाए गए आइटम गणना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295 #, c-format msgid "Count holds:" msgstr "गणना होल्डः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279 #, c-format msgid "Count items:" msgstr "आइटम गणना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64 #, c-format msgid "Count of checkouts" msgstr "Checkouts की गणना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280 #, c-format msgid "Count total items" msgstr "कुल आइटम गणना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:346 #, c-format msgid "Count total items:" msgstr "कुल आइटम गणना:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284 #, c-format msgid "Count unique bibliographic records" msgstr "अद्वितीय ग्रंथ सूची रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296 #, c-format msgid "Count unique bibliographic records:" msgstr "अद्वितीय ग्रंथ सूची रिकॉर्ड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296 #, c-format msgid "Count unique borrowers:" msgstr "अद्वितीय उधारकर्ताओं गणना:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296 #, c-format msgid "Count unique items:" msgstr "अद्वितीय आइटम गणना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17 #, c-format msgid "Country" msgstr "देश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229 #, c-format msgid "Country:" msgstr "देश:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626 #, c-format msgid "Country: " msgstr "देश :" #. %1$s: l.branchcountry | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213 #, c-format msgid "Country: %s" msgstr "देश : %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88 #, c-format msgid "Courier New" msgstr "कूरियर नया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50 #, c-format msgid "Course #" msgstr "कोर्स #" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48 #, c-format msgid "Course details for " msgstr "के लिए पाठ्यक्रम विवरण" #. %1$s: course.course_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10 #, c-format msgid "Course details for %s › Course reserves › Koha" msgstr "पाठ्यक्रम विवरण के लिए %s › कोर्स रिजर्व › कोहा " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79 #, c-format msgid "Course name" msgstr "कोर्स नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76 #, c-format msgid "Course name:" msgstr "कोर्स नामः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82 #, c-format msgid "Course number" msgstr "कोर्स संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #, c-format msgid "Course number:" msgstr "कोर्स संख्या: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52 #, c-format msgid "Course reserves" msgstr "कोर्स रिजर्व" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15 #, c-format msgid "Course reserves " msgstr "कोर्स रिजर्व" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2 #, c-format msgid "Course reserves › Koha" msgstr "कोर्स रिजर्व › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243 #, c-format msgid "Course reserves tables" msgstr "कोर्स रिजर्व तालिकाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44 #, c-format msgid "Courses" msgstr "कोर्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193 #, c-format msgid "Courses that have reserved this title: " msgstr "पाठ्यक्रम जिन्होंने इस शीर्षक को आरक्षित किया है: ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314 #, c-format msgid "Cover image" msgstr "कवर छवि" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457 msgid "Cover image from Amazon.com" msgstr "Amazon.com से कोस की छवि" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036 msgid "Cover image source unknown" msgstr "कवर छवि स्रोत अज्ञात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535 #, c-format msgid "Crawford County Federated Library System" msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102 #, c-format msgid "Create EDIFACT order" msgstr "EDIFACT आदेश बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46 #, c-format msgid "Create Koha administrator patron" msgstr "कोहा व्यवस्थापक संरक्षक बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5 #, c-format msgid "Create Koha administrator patron › Web installer › Koha" msgstr "कोहा प्रशासक संरक्षक बनाएं › वेब इंस्टालर › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629 #, c-format msgid "Create SQL reports " msgstr "एसक्यूएल रिपोर्ट बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44 #, c-format msgid "Create a library" msgstr "एक पुस्तकालय बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3 #, c-format msgid "Create a library › Web installer › Koha" msgstr "एक पुस्तकालय बनाएँ › वेब इंस्टालर › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326 #, c-format msgid "Create a new CSV profile" msgstr "एक नया सीएसवी प्रोफ़ाइल बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6 #, c-format msgid "Create a new authorized value" msgstr "एक नया अधिकृत मूल्य बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44 #, c-format msgid "Create a new cash register" msgstr "एक नया कैश रजिस्टर बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:687 #, c-format msgid "Create a new category" msgstr "एक नए श्रेणी बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48 #, c-format msgid "Create a new circulation rule" msgstr "एक परिसंचरण नियम बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196 #, c-format msgid "Create a new city" msgstr "एक नया नगर बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207 #, c-format msgid "Create a new desk" msgstr "एक नई डेस्क बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47 #, c-format msgid "Create a new item type" msgstr "एक नया आइटम प्रकार बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2 #, c-format msgid "Create a new item type › Web installer › Koha" msgstr "एक नया आइटम प्रकार बनाएं › वेब इंस्टालर › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #, c-format msgid "Create a new list" msgstr "एक नई सूची बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72 #, c-format msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record." msgstr "बाहरी (डुप्लिकेट) रिकॉर्ड आयात द्वारा एक नया रिकार्ड बना है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589 #, c-format msgid "Create a new subscription " msgstr "एक नई सदस्यता बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312 #, c-format msgid "Create a new template" msgstr "एक नई टेमप्लेट बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45 #, c-format msgid "Create a patron category" msgstr "एक संरक्षक श्रेणी बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111 #, c-format msgid "Create an item record when receiving this serial" msgstr "इस सीरियल को प्राप्त करते समय एक आइटम रिकॉर्ड बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550 #, c-format msgid "Create analytics" msgstr "एनालिटिक्स बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699 #, c-format msgid "Create and edit club templates " msgstr "क्लब टेम्पलेट बनाएं और संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694 #, c-format msgid "Create and edit clubs " msgstr "क्लब बनाएं और संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173 #, c-format msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions)" msgstr "" "प्राधिकरण फ्रेमवर्क बनाएं और प्रबंधित करें जो आपके मार्क रिकॉर्ड्स (फ़ील्ड और सबफ़ील्ड " "परिभाषाएँ) की विशेषताओं को परिभाषित करते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165 #, c-format msgid "" "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics " "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates " "for the MARC editor" msgstr "" "अपने मार्क रिकॉर्ड्स (फ़ील्ड और सबफ़ील्ड परिभाषाएँ) की विशेषताओं के साथ-साथ मार्क संपादक के " "लिए ग्रंथ सूची रूपरेखाएँ बनाएँ और प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64 #, c-format msgid "Create and modify Interlibrary loan requests" msgstr "अतरपुस्तकालय ऋण अनुरोधों को बनाएं और संशोधित करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "Create authority" msgstr "प्राधिकरण बनाएँ" #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260 #, c-format msgid "Create authority framework for %s using " msgstr "प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ %s का उपयोग करने के लिए " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134 #, c-format msgid "Create chart" msgstr "चार्ट बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75 #, c-format msgid "Create field" msgstr "क्षेत्र बनाएँ" #. %1$s: framework.frameworkcode | html #. %2$s: framework.frameworktext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216 #, c-format msgid "Create framework for %s (%s) using " msgstr "रूपरेखा बनाएँ के लिए (%s) %s का उपयोग कर " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16 #, c-format msgid "Create from SQL" msgstr "SQL से बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84 #, c-format msgid "Create from SQL " msgstr "SQL से बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39 #, c-format msgid "Create guided report" msgstr "निर्देशित रिपोर्ट बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51 #, c-format msgid "Create item when receiving" msgstr "प्राप्त करते समय आइटम बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135 #, c-format msgid "Create item when receiving: " msgstr "प्राप्त करते समय आइटम बनाएं: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135 #, c-format msgid "Create items when:" msgstr "आइटम बनाएं जब:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387 #, c-format msgid "Create label batch" msgstr "लेबल बैच बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92 #, c-format msgid "Create manual credit" msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12 #, c-format msgid "Create manual credit › Patrons › Koha" msgstr "मैन्युअल क्रेडिट बनाएं › संरक्षक › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89 #, c-format msgid "Create manual invoice" msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11 #, c-format msgid "Create manual invoice › Patrons › Koha" msgstr "मैन्युअल चालान बनाएं › संरक्षक › कोहा" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77 msgid "Create new" msgstr "नया बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6 #, c-format msgid "Create new authority" msgstr "एक नए प्राधिकरण बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218 #, c-format msgid "Create new credit type" msgstr "नए क्रेडिट प्रकार बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214 #, c-format msgid "Create new debit type" msgstr "नए डेबिट प्रकार बनाएं" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71 msgid "Create new invoice anyway" msgstr "वैसे भी नए चालान बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101 #, c-format msgid "Create new list " msgstr "नई सूची बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71 #, c-format msgid "Create new record" msgstr "नई रिकार्ड बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157 #, c-format msgid "Create new rota" msgstr "नया रोटा बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317 #, c-format msgid "Create new stage" msgstr "नया चरण बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220 #, c-format msgid "Create patron list: " msgstr "संरक्षक सूची बनाएं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509 #, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data " msgstr "सूची और संरक्षक डेटा से प्रिंट करने योग्य लेबल और बारकोड बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225 #, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data" msgstr "सूची डेटा से प्रिंट करने योग्य लेबल और बारकोड बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65 #, c-format msgid "Create printable patron cards" msgstr "प्रिंट करने योग्य संरक्षक कार्ड बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101 #, c-format msgid "Create record" msgstr "रिकार्ड बनाएँ" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122 #, c-format msgid "Create report from SQL" msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46 #, c-format msgid "Create rota " msgstr "रोटा बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12 #, c-format msgid "Create routing list" msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51 #, c-format msgid "Create routing list for " msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314 #, c-format msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) " msgstr "साझा मैक्रोज़ बनाएं (advanced_editor की आवश्यकता है) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73 #, c-format msgid "Create stage " msgstr "चरण बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755 #, c-format msgid "Create, edit and delete rotas " msgstr "रोटा बनाएं, संपादित करें और हटाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12 #, c-format msgid "Created" msgstr "बनाया था" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18 #, c-format msgid "Created on" msgstr "को निर्मित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117 #, c-format msgid "Creation date" msgstr "निर्माण दिनांक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11 #, c-format msgid "Creation date: " msgstr "निर्माण तिथि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" msgstr "Creative Commons रोपण 2.5 लाइसेंस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License" msgstr "क्रिएटिव कॉमन्स रोपण- ShareAlike 2.5 लाइसेंस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65 #, c-format msgid "Credit number" msgstr "क्रेडिट संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169 #, c-format msgid "Credit number enabled" msgstr "क्रेडिट संख्या सक्षम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92 #, c-format msgid "Credit type code: " msgstr "क्रेडिट प्रकार कोड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61 #, c-format msgid "Credit type: " msgstr "क्रेडिट प्रकार: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62 #, c-format msgid "Credit types" msgstr "क्रेडिट प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50 #, c-format msgid "Credit types " msgstr "क्रेडिट प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122 #, c-format msgid "Credits:" msgstr "क्रेडिट्स:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #, c-format msgid "Creep:" msgstr "कमीना:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Crop" msgstr "क्रॉप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334 #, c-format msgid "Ctrl-S" msgstr "Ctrl-S" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35 #, c-format msgid "Currencies" msgstr "मुद्राओं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52 #, c-format msgid "Currencies " msgstr "मुद्राओं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28 #, c-format msgid "Currencies & Exchange rates" msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120 #, c-format msgid "Currencies and exchange rates" msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "Currencies search:" msgstr "मुद्राओं खोजें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Currency" msgstr "मुद्रा" #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3 #, c-format msgid "Currency = %s" msgstr "मुद्रा = %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608 #, c-format msgid "Currency:" msgstr "मुद्रा:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113 #, c-format msgid "Currency: " msgstr "मुद्रा:" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "मुद्रा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296 #, c-format msgid "Current article requests" msgstr "वर्तमान लेख अनुरोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497 #, c-format msgid "Current checkouts allowed" msgstr "वर्तमान चैकआउट अनुमति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94 #, c-format msgid "Current checkouts allowed: " msgstr "वर्तमान चेकआउट की अनुमति है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 #, c-format msgid "Current library" msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118 #, c-format msgid "Current library:" msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556 #, c-format msgid "Current maintenance team" msgstr "वर्तमान रखरखाव टीम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498 #, c-format msgid "Current on-site checkouts allowed" msgstr "वर्तमान ऑन-साइट चैकआउट अनुमति " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132 #, c-format msgid "Current renewals:" msgstr "वर्तमान नवीकरण:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43 #, c-format msgid "Current server time is:" msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128 #, c-format msgid "Current session" msgstr "वर्तमान सेशन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255 #, c-format msgid "Current subtype limits" msgstr "वर्तमान उपप्रकार सीमाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110 #, c-format msgid "Current terms" msgstr "वर्तमान नियम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Current window" msgstr "मौजूदा विंडो" #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63 #, c-format msgid "Currently available %s" msgstr "वर्तमान में उपलब्ध %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67 #, c-format msgid "Currently available batches" msgstr "वर्तमान में उपलब्ध बैच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61 #, c-format msgid "Currently available layouts" msgstr "वर्तमान में उपलब्ध लेआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65 #, c-format msgid "Currently available profiles" msgstr "वर्तमान में उपलब्ध प्रोफाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63 #, c-format msgid "Currently available templates" msgstr "वर्तमान में उपलब्ध टेमप्लेट" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:424 #, c-format msgid "Currently in local use %s " msgstr "वर्तमान में स्थानीय उपयोग %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965 #, c-format msgid "" "Currently, this means hold policies. The various policies have the following " "effects: " msgstr "वर्तमान में, इस नीतियों पकड़ का मतलब है। विभिन्न नीतियों निम्न प्रभाव हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "पाठ्यक्रम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 #, c-format msgid "Custom" msgstr "कस्टम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Custom color" msgstr "कस्टम रंग" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #, c-format msgid "Custom cover image" msgstr "कस्टम कवर छवि" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76 msgid "Custom search fields" msgstr "कस्टम खोज क्षेत्रों" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Custom..." msgstr "कस्टम..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cut" msgstr "काटें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cut row" msgstr "कट पंक्ति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105 #, c-format msgid "Cyclical" msgstr "चक्रीय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175 #, c-format msgid "Cyclical:" msgstr "चक्रीय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848 #, c-format msgid "Dænsk (Danish)" msgstr "Dænsk () डैनिश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801 #, c-format msgid "D3.js" msgstr "D3.js" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802 #, c-format msgid "D3.js v3.5.17" msgstr "D3.js v3.5.17" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146 #, c-format msgid "DANMARC" msgstr "DANMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196 #, c-format msgid "DATA" msgstr "डाटा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231 #, c-format msgid "DBMS auto increment fix" msgstr "डीबीएमएस ऑटो वृद्धि तय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150 #, c-format msgid "DISABLED" msgstr "विकलांग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781 #, c-format msgid "DSpace project" msgstr "Dspace परियोजना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "Daily hold limit reached for patron" msgstr "संरक्षक के लिए दैनिक होल्ड सीमा" #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802 #, c-format msgid "Daily open article requests limit for %s" msgstr "दैनिक खुला लेख अनुरोध सीमा %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457 #, c-format msgid "Daily rental charge" msgstr "दैनिक किराये का शुल्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #, c-format msgid "Daily rental charge:" msgstr "दैनिक किराये का शुल्क:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324 #, c-format msgid "Daily rental charge: " msgstr "दैनिक किराये का शुल्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329 #, c-format msgid "Daily rentals use calendar: " msgstr "दैनिक किराया कैलेंडर का उपयोग करते हैं::" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247 #, c-format msgid "Damaged" msgstr "क्षतिग्रस्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101 #, c-format msgid "Damaged on" msgstr "पर क्षतिग्रस्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211 #, c-format msgid "Damaged on:" msgstr "पर क्षतिग्रस्त:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100 #, c-format msgid "Damaged status" msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183 #, c-format msgid "Damaged status:" msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Blue" msgstr "गहरा नीला" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Gray" msgstr "गहरा ग्रे" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Green" msgstr "गहरा हरा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Orange" msgstr "गहरा नारंगी" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Purple" msgstr "गहरा बैंगनी" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Red" msgstr "गहरा लाल" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Turquoise" msgstr "गहरा फ़िरोज़ा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Yellow" msgstr "गहरा पीला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61 #, c-format msgid "Data added " msgstr "डेटा जोड़ा गया " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313 #, c-format msgid "Data deleted" msgstr "डाटा नष्ट कर दिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98 #, c-format msgid "Data deleted " msgstr "डाटा नष्ट कर दिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52 #, c-format msgid "Data error" msgstr "डेटा त्रुटि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138 #, c-format msgid "Data fields" msgstr "डेटा फील्ड्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400 #, c-format msgid "Data for preview:" msgstr "पूर्वावलोकन के लिए डेटा:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226 #, c-format msgid "Data problems" msgstr "डाटा समस्याएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287 #, c-format msgid "Data recorded" msgstr "डेटा रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60 #, c-format msgid "Data recorded " msgstr "डेटा रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305 #, c-format msgid "Data:" msgstr "डाटा:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, c-format msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, c-format msgid "Database %s exists." msgstr "डाटाबेस %s मौजूद है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29 #, c-format msgid "Database host: " msgstr "डेटाबेस मेजबान: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28 #, c-format msgid "Database name: " msgstr "डाटाबेस नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, c-format msgid "Database port: " msgstr "डाटाबेस पोर्ट: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326 #, c-format msgid "Database settings" msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2 #, c-format msgid "Database settings › Web installer › Koha" msgstr "डेटाबेस सेटिंग्स › वेब इंस्टालर › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25 #, c-format msgid "Database settings:" msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272 #, c-format msgid "Database tables created" msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, c-format msgid "Database type: " msgstr "डेटाबेस के प्रकार: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31 #, c-format msgid "Database user: " msgstr "डेटाबेस उपयोगकर्ता: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108 #, c-format msgid "Database: " msgstr "डाटाबेस: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607 #, c-format msgid "Dataly Tech, Greece" msgstr "डाटाली टेक, ग्रीस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14 #, c-format msgid "Date" msgstr "तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326 #, c-format msgid "Date accessioned" msgstr "परिग्रहण तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69 #, c-format msgid "Date acquired" msgstr "दिनांक को प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250 #, c-format msgid "Date acquired (item)" msgstr "दिनांक प्राप्त (आइटम)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423 #, c-format msgid "Date added" msgstr "तिथि जोड़ी गई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #, c-format msgid "Date and time: " msgstr "दिनांक और समय: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #, c-format msgid "Date arrived" msgstr "दिनांक प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262 #, c-format msgid "Date deleted (item)" msgstr "दिनांक नष्ट कर दिया (आइटम)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24 #, c-format msgid "Date due" msgstr "दिनांक कारण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147 #, c-format msgid "Date due:" msgstr "दिनांक कारण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11 #, c-format msgid "Date enrolled" msgstr "दिनांक नामांकित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:386 #, c-format msgid "Date formats should match your system preference, and " msgstr "दिनांक स्वरूप आपके सिस्टम प्राथमिकता से मेल खाने चाहिए, और" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8 #, c-format msgid "Date hold placed" msgstr "दिनांक को रखा गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327 #, c-format msgid "Date last borrowed" msgstr "अंतिम बार उधार लिया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75 #, c-format msgid "Date last checked out" msgstr "आइटम अंतिम चेक आउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45 #, c-format msgid "Date last modified" msgstr "अंतिम बार संशोधित दिनांक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76 #, c-format msgid "Date last seen" msgstr "पिछले देखा दिनांक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5 #, c-format msgid "Date of birth" msgstr "जन्म तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159 #, c-format msgid "Date of birth is invalid." msgstr "जन्म तिथि अवैध है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "जन्म तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162 #, c-format msgid "Date of enrollment is invalid." msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165 #, c-format msgid "Date of expiration is invalid." msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55 #, c-format msgid "Date of request" msgstr "अनुरोधित दिनांक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54 #, c-format msgid "Date of transfer" msgstr "हस्तांतरण की तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52 #, c-format msgid "Date ordered" msgstr "आदेश देने की तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51 #, c-format msgid "Date ordered " msgstr "तिथि को आदेश " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75 #, c-format msgid "Date placed between:" msgstr "के बीच की तारीख रखी गई:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711 #, c-format msgid "Date published" msgstr "दिनांक प्रकाशित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181 #, c-format msgid "Date published " msgstr "दिनांक प्रकाशित " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183 #, c-format msgid "Date published (text) " msgstr "दिनांक प्रकाशित (पाठ) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257 #, c-format msgid "Date range" msgstr "तिथि रेंज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69 #, c-format msgid "Date received" msgstr "दिनांक प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185 #, c-format msgid "Date received " msgstr "दिनांक प्राप्त " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279 #, c-format msgid "Date received: " msgstr "दिनांक प्राप्त: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42 #, c-format msgid "Date requested" msgstr "अनुरोधित दिनांक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82 #, c-format msgid "Date/Time" msgstr "तिथि/समय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339 #, c-format msgid "Date:" msgstr "दिनांक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48 #, c-format msgid "Date: " msgstr "दिनांक: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232 #, c-format msgid "Date: from " msgstr "दिनांक: से" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Date\\/time" msgstr "तिथि\\/समय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 #, c-format msgid "Dates" msgstr "तिथियाँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224 msgid "Dates cannot be empty" msgstr "तिथि रिक्त नहीं हो सकती" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144 #, c-format msgid "Day" msgstr "दिन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303 #, c-format msgid "Day of week" msgstr "दिवस सप्ताह के" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326 #, c-format msgid "Day/month" msgstr "दिन/माह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151 #, c-format msgid "Day: " msgstr "दिन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272 #, c-format msgid "Days" msgstr "दिन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "पहले ही दिन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500 #, c-format msgid "Days mode" msgstr "दिन मोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90 #, c-format msgid "Debit type code: " msgstr "डेबिट प्रकार कोड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61 #, c-format msgid "Debit types" msgstr "डेबिट प्रकार " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48 #, c-format msgid "Debit types " msgstr "डेबिट प्रकार " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244 #, c-format msgid "Debug mode" msgstr "डिबग मोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208 #, c-format msgid "Debug mode: " msgstr "डिबग मोड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176 #, c-format msgid "December" msgstr "दिसंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171 #, c-format msgid "Decrease" msgstr "घटाना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Decrease indent" msgstr "हाशिया घटायें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503 #, c-format msgid "Decreased loan period for high holds (day)" msgstr "उच्च धारणों (दिन) के लिए ऋण अवधि में कमी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Default" msgstr "चूक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67 #, c-format msgid "Default " msgstr "डिफाल्ट " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66 #, c-format msgid "Default accounting details" msgstr "डिफाल्ट लेखा विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159 #, c-format msgid "Default amount" msgstr "डिफ़ॉल्ट राशी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99 #, c-format msgid "Default amount: " msgstr "डिफ़ॉल्ट राशी: " #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539 #, c-format msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s" msgstr "डिफ़ॉल्ट चेकआउट, होल्ड और वापसीकी नीति%s के लिए %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237 #, c-format msgid "Default configuration:" msgstr "डिफ़ॉल्ट कॉन्फ़िगरेशन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97 #, c-format msgid "Default display length: " msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदर्शन लंबाई: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86 #, c-format msgid "Default font" msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70 #, c-format msgid "Default framework" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151 #, c-format msgid "Default framework " msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857 #, c-format msgid "Default lost item fee refund on return policy" msgstr "वापसी नीति पर डिफ़ॉल्ट गुम आइटम शुल्क वापसी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:429 #, c-format msgid "Default messaging preferences for this patron category" msgstr "इस संरक्षक वर्ग के लिए डिफ़ॉल्ट संदेश प्राथमिकताएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804 #, c-format msgid "Default open article requests limit" msgstr "डिफ़ॉल्ट खुला लेख अनुरोध सीमा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:549 #, c-format msgid "Default privacy" msgstr "डिफ़ॉल्ट निजता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80 #, c-format msgid "Default privacy: " msgstr "डिफ़ॉल्ट निजता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459 #, c-format msgid "Default replacement cost" msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रतिस्थापन लागत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352 #, c-format msgid "Default replacement cost: " msgstr "प्डिफ़ॉल्ट प्रतिस्थापन लागत: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129 #, c-format msgid "Default sort order: " msgstr "डिफ़ॉल्ट क्रम क्रम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222 #, c-format msgid "Default value:" msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565 #, c-format msgid "Defaults " msgstr "डिफ़ॉल्ट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253 #, c-format msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email" msgstr "ईमेल के माध्यम से एसएमएस संदेश भेजने के लिए सेलुलर प्रदाताओं की सूची निर्धारित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153 #, c-format msgid "Define a printer profile." msgstr "प्रिंटर प्रोफ़ाइल को परिभाषित करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168 #, c-format msgid "" "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are " "managed through plugins" msgstr "" "प्राधिकरण प्रकारों को परिभाषित करें, फिर आप जिस तरह से आइटमप्रकारऔर ग्रंथ सूची मार्क टैग " "संरचना को परिभाषित करते हैं, उसी तरह प्राधिकरण मार्क संरचना। प्लगइन्स के माध्यम से " "प्राधिकरण मान प्रबंधित किए जाते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136 #, c-format msgid "Define cash registers" msgstr "नगदी रजिस्टर परिभाषित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84 #, c-format msgid "Define categories and authorized values for them" msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98 #, c-format msgid "" "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron " "categories, and item types" msgstr "" "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद " "प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116 #, c-format msgid "Define circulation desks" msgstr "परिसंचरण डेस्क को परिभाषित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120 #, c-format msgid "Define cities and towns that your patrons live in" msgstr "उन शहरों और कस्बों को परिभाषित करें जिनमें आपके संरक्षक रहते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177 #, c-format msgid "" "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your " "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and " "splitting rules for splitting them" msgstr "" "अपने संग्रह द्वारा उपयोग किए जाने वाले वर्गीकरण स्रोतों (यानी कॉल नंबर योजनाओं) को " "परिभाषित करें। कॉल नंबरों की छंटाई और उन्हें विभाजित करने के लिए विभाजन नियमों के लिए " "उपयोग किए जाने वाले फाइलिंग नियमों को भी परिभाषित करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132 #, c-format msgid "Define credit types" msgstr "क्रेडिट प्रकारों को परिभाषित करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207 #, c-format msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions" msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449 #, c-format msgid "Define days when the library is closed " msgstr "लाइब्रेरी बंद होने के दिनों को परिभाषित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130 #, c-format msgid "Define debit types" msgstr "डेबिट प्रकार परिभाषित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102 #, c-format msgid "" "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for " "patron records" msgstr "" "संरक्षक रिकॉर्ड के लिए विस्तारित विशेषताओं (पहचानकर्ता और सांख्यिकीय श्रेणियां) को " "परिभाषित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215 #, c-format msgid "Define funds within your budgets" msgstr "अपने बजट के भीतर धन को परिभाषित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76 #, c-format msgid "Define hierarchical library groups" msgstr "पदानुक्रमित पुस्तकालय समूहों को परिभाषित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80 #, c-format msgid "Define item types used for circulation rules" msgstr "संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया आइटम प्रकार परिभाषित करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74 #, c-format msgid "Define libraries" msgstr "पुस्तकालयों को परिभाषित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138 #, c-format msgid "Define mappings" msgstr "परिभाषित मैपिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464 #, c-format msgid "Define notices " msgstr "नोटिस को परिभाषित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #, c-format msgid "" "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94 #, c-format msgid "Define patron categories" msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112 #, c-format msgid "" "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of " "libraries, patron categories, and item types" msgstr "" "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद " "प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210 #, c-format msgid "Define rules to modify items by age" msgstr "नियमों को परिभाषित उम्र से आइटम को संशोधित करने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39 #, c-format msgid "Define the holidays for:" msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167 #, c-format msgid "" "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " "MARC Bibliographic records" msgstr "" "कोहा लेनदेन डेटाबेस (एसक्यूएल) और एमएआरसी ग्रंथ सूची रिकॉर्ड के बीच मैपिंग को परिभाषित करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108 #, c-format msgid "Define transport costs between branches" msgstr "शाखाओं के बीच परिवहन लागत को परिभाषित करें" #. P #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293 #, c-format msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable" msgstr "सक्षम करने के लिए अधिकृत मान श्रेणी ADJ_REASON में मानों को परिभाषित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237 #, c-format msgid "Define which SMTP servers to use" msgstr "परिभाषित करें कि किस SMTP सर्वर का उपयोग करना है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249 #, c-format msgid "Define which events trigger which sounds" msgstr "परिभाषित करें जो घटना है जो लगता है ट्रिगर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233 #, c-format msgid "Define which external servers to query for MARC data" msgstr "जो बाहरी सर्वर मार्क डेटा के लिए क्वेरी करने के लिए परिभाषित करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269 #, c-format msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor" msgstr "परिभाषित करें कि उन्नत कैटलॉगिंग एडिटर में कौन सी कुंजियाँ ट्रिगर होती हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211 #, c-format msgid "Define your budgets" msgstr "अपने बजट को परिभाषित करें। " #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36 #, c-format msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s" msgstr "परिभाषित %s के लिए अतिदेय कार्यों %s %s डिफ़ॉल्ट से अपेक्षित कार्रवाई %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185 #, c-format msgid "" "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as " "described on the circulation rules page." msgstr "" "पेरेंट प्रकार को परिभाषित करना सभी बच्चों के लिए चेकआउट सीमा लागू करेगा जैसा कि संचलन " "नियम पृष्ठ पर वर्णित है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40 #, c-format msgid "Defining transport costs between libraries " msgstr "पुस्तकालयों के बीच परिवहन लागत को परिभाषित " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134 #, c-format msgid "Definition" msgstr "परिभाषा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165 #, c-format msgid "Definition description:" msgstr "परिभाषा विवरण:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161 #, c-format msgid "Definition name:" msgstr "परिभाषा नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89 #, c-format msgid "DejaVu Sans Mono" msgstr "DejaVu संस मोनो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86 #, c-format msgid "Delay" msgstr "विलम्ब" #. %1$s: ERRORDELAY | html #. %2$s: BORERR | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #, c-format msgid "" "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should " "be only numerical characters. " msgstr "" "देरी %s के लिएr %s संरक्षक श्रेणी कुछ अप्रत्याशित अक्षर है। वहाँ केवल संख्यात्मक अक्षरों का " "होना चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38 #, c-format msgid "" "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is " "triggered. " msgstr "देरी के दिनों की संख्या एक चेकआउट के बाद से पहले एक कार्रवाई शुरू हो रहा है कारण है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15 #, c-format msgid "Delete" msgstr "मिटाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48 #, c-format msgid "Delete " msgstr "मिटाना " #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150 msgid "Delete ALL submitted items" msgstr "सभी प्रस्तुत आइटम हटाएं" #. %1$s: csv_profile.profile | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272 #, c-format msgid "Delete CSV Profile \"%s?\"" msgstr "सीएसवी प्रोफ़ाइल मिटाएँ \"%s?\"" #. %1$s: ean.ean | html #. %2$s: ean.branch.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146 #, c-format msgid "Delete EAN %s for %s?" msgstr "हटाए EAN %sके लिए %s?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624 #, c-format msgid "Delete SQL reports " msgstr "एसक्यूएल रिपोर्ट हटाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200 #, c-format msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records" msgstr "ग्रंथ सूची या प्राधिकरण रिकॉर्ड का एक बैच हटाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190 #, c-format msgid "Delete a batch of items" msgstr "मदों की एक बैच हटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105 #, c-format msgid "Delete all" msgstr "सभी को हटाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86 #, c-format msgid "Delete all items" msgstr "हटाएँ सभी आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299 #, c-format msgid "Delete all items at once " msgstr "एक बार में सभी आइटम हटाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594 #, c-format msgid "Delete an existing subscription " msgstr "मौजूदा सबस्क्रिप्शन हटाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54 #, c-format msgid "Delete associated items? " msgstr "संबंधित आइटम हटाएं? " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136 #, c-format msgid "Delete basket" msgstr "टोकरी हटाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154 #, c-format msgid "Delete basket and orders" msgstr "हटाएँ टोकरी ओर आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162 #, c-format msgid "Delete basket, orders, and records" msgstr "हटाएँ टोकरी, आदेश ओर रिकार्डस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:734 #, c-format msgid "Delete baskets " msgstr "बास्केट हटाएं " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77 #, c-format msgid "Delete batch" msgstr "बैच हटाएँ" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338 #, c-format msgid "Delete budget '%s'?" msgstr "बजट को हटा दें'%s'?" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122 #, c-format msgid "Delete budget '%s'? " msgstr "बजट हटाएं '%s'? " #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:309 #, c-format msgid "Delete category '%s' " msgstr "श्रेणी को हटाएँ '%s' " #. %1$s: city.city_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140 #, c-format msgid "Delete city \"%s?\"" msgstr "नगर हटाएँ \"%s?\"" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Delete column" msgstr "स्तंभ मिटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57 #, c-format msgid "Delete contact" msgstr "हटाए संपर्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72 #, c-format msgid "Delete course" msgstr "हटाएँ कोर्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8 #, c-format msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'" msgstr "वर्तमान फ़ील्ड हटाएं और 'क्लिपबोर्ड' पर कॉपी करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9 #, c-format msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'" msgstr "वर्तमान उपक्षेत्र हटाएं और 'क्लिपबोर्ड' पर कॉपी करें" #. %1$s: desk.desk_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147 #, c-format msgid "Delete desk \"%s\"?" msgstr "डेस्क मिटाएँ \"%s?\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256 #, c-format msgid "Delete field" msgstr "फीड मिटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181 #, c-format msgid "Delete field:" msgstr "फीड मिटाएँ:" #. %1$s: framework.frameworktext | html #. %2$s: framework.frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147 #, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)?" msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?" #. %1$s: framework.frameworktext | html #. %2$s: framework.frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54 #, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)? " msgstr "के लिए ढांचा हटाएं %s (%s)? " #. %1$s: budget_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414 #, c-format msgid "Delete fund %s?" msgstr "कोष को हटा दें%s?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71 #, c-format msgid "Delete fund? " msgstr "फीड मिटाएँ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233 #, c-format msgid "Delete group" msgstr "समूह मिटाएँ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93 #, c-format msgid "Delete image" msgstr "छवि हटाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77 #, c-format msgid "Delete images" msgstr "छवि हटाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724 #, c-format msgid "Delete invoices " msgstr "चालान हटाएं " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Delete item" msgstr "आइटम मिटाएँ " #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416 #, c-format msgid "Delete item type '%s'?" msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?" #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80 #, c-format msgid "Delete item type '%s'? " msgstr "आइटम प्रकार हटाएं '%s'? " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58 #, c-format msgid "Delete items in a batch" msgstr "बैच में आइटम हटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "Delete list" msgstr "सूची हटाएँ" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280 #, c-format msgid "Delete macro" msgstr "मेक्रो मिटाएँ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538 #, c-format msgid "Delete notice?" msgstr "सूचना नष्ट करें?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439 #, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower " "checkout history) " msgstr "" "पुराने उधारकर्ताओं को हटाएं और परिसंचरण इतिहास को अज्ञात करें (उधारकर्ता चेकआउट इतिहास " "को हटाता है) " #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23 #, c-format msgid "Delete patron %s %s " msgstr "संरक्षक हटाएं %s %s " #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7 #, c-format msgid "Delete patron %s %s › Koha" msgstr "संरक्षक हटाएं %s %s › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107 #, c-format msgid "Delete patrons" msgstr "चुनें एक संरक्षक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274 #, c-format msgid "Delete patrons " msgstr "संरक्षक हटाएं " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198 #, c-format msgid "" "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be " "recoverable. " msgstr "डेटाबेस से सीधे संरक्षक हटाएं. संरक्षक डेटा पुनर्प्राप्त करने योग्य नहीं होगा. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110 #, c-format msgid "Delete patrons who meet the following criteria:" msgstr "संरक्षक जो निम्नलिखित मानदंडों को पूरा हटाएँ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674 #, c-format msgid "Delete public lists " msgstr "सार्वजनिक सूची हटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126 #, c-format msgid "Delete quote" msgstr "उद्दरण(ओ) को हटाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78 #, c-format msgid "Delete record" msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77 #, c-format msgid "Delete record " msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148 #, c-format msgid "Delete records if no items remain." msgstr "रिकॉर्ड को नष्ट करता है, तो कोई आइटम नहीं रहते हैं।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 msgid "Delete request" msgstr "अनुरोध मिटाएँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Delete row" msgstr "पंक्ति मिटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:398 #, c-format msgid "Delete selected" msgstr "चयनित हटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144 #, c-format msgid "Delete selected alerts" msgstr "चुने गए चेतावनी को मिटाएँ" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165 msgid "Delete selected issues" msgstr "चयनित इश्यूज को हटाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152 #, c-format msgid "Delete selected items" msgstr "मिटाएँ चयनित आइटम" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198 msgid "Delete selected records" msgstr "चयनित रिकार्ड हटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270 #, c-format msgid "Delete server" msgstr "सर्वर हटाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319 #, c-format msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) " msgstr "साझा मैक्रोज़ हटाए (advanced_editor की आवश्यकता है) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273 #, c-format msgid "Delete subfield " msgstr "हटाएँ उपक्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44 #, c-format msgid "Delete subscription" msgstr "हटाएँ सदस्यता" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Delete table" msgstr "सारणी मिटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71 #, c-format msgid "Delete template" msgstr "टेमप्लेट हटाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116 #, c-format msgid "Delete the exceptions on a range" msgstr "एक सीमा पर अपवादों को हटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111 #, c-format msgid "Delete the repeated holidays on a range" msgstr "एक सीमा पर बार-बार छुट्टियों को हटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106 #, c-format msgid "Delete the single holidays on a range" msgstr "एक सीमा पर एकल छुट्टियों को हटाएँ" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1096 msgid "Delete this Tag" msgstr "हटाएँ इस टैग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243 #, c-format msgid "Delete this account?" msgstr "इस रेकॉर्ड को मिटाएँ?" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510 msgid "Delete this category" msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Delete this exception." msgstr "इस अपवाद को हटाएँ।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101 #, c-format msgid "Delete this holiday" msgstr "हटाएँ इस छुट्टी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Delete this holiday." msgstr "हटाएँ इस छुट्टी" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393 msgid "Delete this saved report" msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1197 msgid "Delete this subfield" msgstr "हटाएँ इस उपक्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 #, c-format msgid "Delete user" msgstr "उपयोक्ता हटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31 #, c-format msgid "Delete vendor" msgstr "हटाएँ विक्रेता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11 #, c-format msgid "Delete?" msgstr "हटाएँ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85 #, c-format msgid "Deleted " msgstr "मिटाना " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372 #, c-format msgid "Deleted bibliographic record, can't find title" msgstr "हटाए गए ग्रंथ सूची रिकॉर्ड, शीर्षक नहीं मिल सकता" #. %1$s: deleted_attribute_type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280 #, c-format msgid "Deleted patron attribute type "%s"" msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार "%s"" #. %1$s: deleted_matching_rule | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455 #, c-format msgid "Deleted record matching rule "%s"" msgstr "अभिलेख नियम "%s" मिलान नष्ट कर दिया गया" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 msgid "Deleted." msgstr "मिटाना." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69 #, c-format msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha." msgstr "अपने स्वयं के खाते को हटाना आप Koha के बाहर ताला जाएगा।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 msgid "" "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch." msgstr "केवल एक लेबल के साथ एक बैच से लेबल का विलोपन बैच को नष्ट करेगा।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "" "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch." msgstr "केवल एक संरक्षक के साथ एक बैच से संरक्षक का विलोपन बैच को नष्ट करेगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198 #, c-format msgid "Delimiter: " msgstr "डेलिमिटरः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108 #, c-format msgid "Delink" msgstr "से अलग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #, c-format msgid "Deliverer" msgstr "तारक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317 #, c-format msgid "Deliverer:" msgstr "तारक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388 #, c-format msgid "Deliveries" msgstr "वितरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276 #, c-format msgid "Delivery comment:" msgstr "प्रसव टिप्पणी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132 #, c-format msgid "Delivery day:" msgstr "वितरण दिन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267 #, c-format msgid "Delivery details" msgstr "वितरण विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54 #, c-format msgid "Delivery note" msgstr "वितरण नोट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380 #, c-format msgid "Delivery place" msgstr "वितरण स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261 #, c-format msgid "Delivery place:" msgstr "वितरण स्थान:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82 #, c-format msgid "Delivery place: " msgstr "वितरण स्थान:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352 #, c-format msgid "Delivery time: " msgstr "वितरण समयः" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Denied" msgstr "वंचित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124 #, c-format msgid "Deny" msgstr "वंचित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81 #, c-format msgid "Department" msgstr "विभाग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:49 #, c-format msgid "Department:" msgstr "विभागः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413 #, c-format msgid "" "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module" msgstr "विभागों द्वारा आवश्यक हैं और पाठ्यक्रम के आरक्षण मॉड्यूल में उपयोग किया जाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407 #, c-format msgid "Deprecation warning" msgstr "पदावनति की चेतावनी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49 #, c-format msgid "Dept." msgstr "विभाग" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Descending" msgstr "घटते क्रम में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Description" msgstr "विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260 #, c-format msgid "Description (OPAC)" msgstr "विवरण (ओपेक)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28 #, c-format msgid "Description (OPAC):" msgstr "विवरण (ओपेक):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123 #, c-format msgid "Description (OPAC): " msgstr "विवरण (ओपेक):" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "Description is required" msgstr "विवरण आवश्यक है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Description missing" msgstr "विवरण लापता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477 #, c-format msgid "" "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)" msgstr "निकाले गए आइटम का विवरण (आइटम जोड़ने या संपादित करते समय प्रकट होता है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141 #, c-format msgid "Description of charges" msgstr "प्रभार का विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23 #, c-format msgid "Description:" msgstr "विवरण:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55 #, c-format msgid "Description: " msgstr "विवरण: " #. For the first occurrence, #. %1$s: mss.liblibrarian | html_entity #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "विवरण: %s" #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271 #, c-format msgid "Descriptions (%s)" msgstr "विवरण (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411 #, c-format msgid "" "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and " "working with items)" msgstr "" "क्षतिग्रस्त के रूप में चिह्नित वस्तुओं के लिए विवरण (आइटम के साथ कैटलॉग और काम करते समय " "प्रकट होता है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441 #, c-format msgid "" "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an " "item)" msgstr "" "खोए हुए के रूप में चिह्नित आइटम के विवरण (किसी आइटम को जोड़ते या संपादित करते समय प्रकट " "होता है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186 #, c-format msgid "Desk" msgstr "डेस्क " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185 #, c-format msgid "Desk ID" msgstr "डिस्क आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110 #, c-format msgid "Desk ID: " msgstr "डिस्क आईडी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "Desk search:" msgstr "डेस्क खोज:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91 #, c-format msgid "Desk:" msgstr "डेस्क: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133 #, c-format msgid "Desk: " msgstr "डेस्क: " #. %1$s: update.old_desk or "?" | html #. %2$s: LoginDeskname or "?" | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60 #, c-format msgid "Desk: %s ⇒ %s" msgstr "डेस्क: %s ⇒ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49 #, c-format msgid "Desks" msgstr "डेस्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60 #, c-format msgid "Desks " msgstr "डेस्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206 #, c-format msgid "Destination" msgstr "गन्तव्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68 #, c-format msgid "Destination library:" msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175 #, c-format msgid "Destination library: " msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70 #, c-format msgid "Destination record" msgstr "गंतव्य रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138 #, c-format msgid "Detailed messages: " msgstr "विस्तृत संदेश: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18 #, c-format msgid "Details" msgstr "विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72 #, c-format msgid "Details " msgstr "विवरण" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78 #, c-format msgid "Details for %s " msgstr "विवरण के लिए %s " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9 #, c-format msgid "Details for %s › Housebound › Koha" msgstr "के लिए विवरण %s › हाउसबाउंड › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783 #, c-format msgid "Details for all requests" msgstr "सभी अनुरोधों का विवरण" #. %1$s: subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37 #, c-format msgid "Details for subscription #%s " msgstr "सदस्यता के लिए विवरण #%s " #. %1$s: subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11 #, c-format msgid "Details for subscription #%s › Serials › Koha" msgstr "सदस्यता के लिए विवरण #%s › सीरियल › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607 #, c-format msgid "Details from library" msgstr "पुस्तकालय से विवरण" #. %1$s: request.backend | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677 #, c-format msgid "Details from supplier (%s)" msgstr "आपूर्तिकर्ता से विवरण (%s)" #. %1$s: IF type == 'credit' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10 #, c-format msgid "Details of %scredit%sdebit%s › %s › Patrons › Koha" msgstr "का विवरण %sक्रेडिट%sडेबिट%s › %s › सरक्षकों › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67 #, c-format msgid "Details of credit" msgstr "क्रेडिट का विवरण" #. %1$s: accountline.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34 #, c-format msgid "Details of credit (%s) " msgstr "क्रेडिट का विवरण (%s) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:69 #, c-format msgid "Details of debit" msgstr "डेबिट का विवरण" #. %1$s: accountline.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43 #, c-format msgid "Details of debit (%s) " msgstr "डेबिट का विवरण (%s) " #. For the first occurrence, #. %1$s: job.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107 #, c-format msgid "Details of job #%s" msgstr "जॉब का विवरण #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855 #, c-format msgid "" "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda " "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron" msgstr "" "Deutsch (जर्मन) फ्रेडरिक सूर Hellen, रॉबर्ट Hillig, कैटरीन फिशर, बेडा Szukics, " "Mirko Tietgen और मार्क Véron" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608 #, c-format msgid "Devinim, Turkey" msgstr "डेविनिम, तुर्की" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "डेवी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194 #, c-format msgid "Dewey number:" msgstr "डेवी नंबरः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127 #, c-format msgid "Dewey/classification" msgstr "डेवी/वर्गीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #, c-format msgid "Dewey: " msgstr "डेवी: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119 #, c-format msgid "Dewey: %s " msgstr "डेवी: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105 #, c-format msgid "Dictionary" msgstr "शब्दकोश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87 #, c-format msgid "Dictionary " msgstr "शब्दकोश " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3 #, c-format msgid "Dictionary › Guided reports › Reports › Koha" msgstr "शब्दकोश › निर्देशित रिपोर्ट › रिपोर्ट› कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:653 #, c-format msgid "Dictionary definitions" msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77 #, c-format msgid "Did not check for matches with existing records in catalog" msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61 #, c-format msgid "Did you mean: " msgstr "क्या आपका मतलब था: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145 #, c-format msgid "Did you mean?" msgstr "क्या आपका मतलब था?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44 #, c-format msgid "Did you mean? " msgstr "क्या आपका मतलब था?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27 #, c-format msgid "Did you mean? › Administration › Koha" msgstr "क्या आपका मतलब था? › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423 #, c-format msgid "Diff" msgstr "अंतर 1" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported" msgstr "मूल ग्रंथ सूची रिकॉर्ड और आयातित के बीच अंतर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12 #, c-format msgid "Digests only " msgstr "Digests केवल?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204 #, c-format msgid "Digital scan" msgstr "डिजिटल स्कैन" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dimensions" msgstr "आयाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227 #, c-format msgid "Directories" msgstr "निर्देशिकाएँ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 msgid "Directory is not writeable" msgstr "निर्देशिका लिखने योग्य नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200 #, c-format msgid "Disable" msgstr "अक्षम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115 msgid "Disable " msgstr "अक्षम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, c-format msgid "Disabled" msgstr "निष्क्रिय" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180 msgid "Disabled for %s" msgstr "अक्षम के लिए %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180 msgid "Disabled for all" msgstr "सभी के लिए अक्षमता" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Disc" msgstr "डिस्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56 #, c-format msgid "Discharge" msgstr "डिस्चार्ज " #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #. %3$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32 #, c-format msgid "Discharge for %s %s (%s) " msgstr "डिस्चार्ज के लिए %s %s (%s) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218 #, c-format msgid "Discharge requests pending" msgstr "निर्वहन अनुरोध लंबित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170 #, c-format msgid "Discharges" msgstr "डिस्चार्ज " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "डिस्कोग्राफीज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344 #, c-format msgid "Discount debits for patrons " msgstr "संरक्षक के लिए डिस्काउंट डेबिट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306 #, c-format msgid "Discount to apply: " msgstr "लागू करने के लिए छूट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347 #, c-format msgid "Discount: " msgstr "छूट: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425 #, c-format msgid "Display" msgstr "प्रदर्शन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43 #, c-format msgid "Display children too." msgstr "प्रदर्शन बच्चों को भी।" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361 msgid "Display detail for this authority" msgstr "इस प्राधिकरण के लिए प्रदर्शन विवरण" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354 msgid "Display detail for this biblio" msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374 msgid "Display detail for this item" msgstr "इस मद के लिए प्रदर्शन विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276 #, c-format msgid "Display from: " msgstr "प्रदर्शन से " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445 #, c-format msgid "Display height: " msgstr "प्रदर्शन उंचाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154 #, c-format msgid "Display in OPAC: " msgstr "ओपेक में प्रदर्शित: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186 #, c-format msgid "Display in patron's brief information: " msgstr "संरक्षक की संक्षिप्त जानकारी में प्रदर्शित करें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:193 #, c-format msgid "Display location:" msgstr "प्रदर्शन स्थान:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345 msgid "Display member details." msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247 #, c-format msgid "Display only used tags/subfields" msgstr "केवल इस्तेमाल किया टैग/उपक्षेत्रों प्रदर्शन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296 #, c-format msgid "Display order" msgstr "प्रदर्शन आदेश: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126 #, c-format msgid "Display order." msgstr "प्रदर्शन आदेश." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94 #, c-format msgid "Display order:" msgstr "आदेश दिखाएँः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91 #, c-format msgid "Display order: " msgstr "आदेश दिखाएँः " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593 msgid "Display supplier metadata" msgstr "प्रदायक मेटाडेटा प्रदर्शित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594 #, c-format msgid "Display supplier metadata " msgstr "प्रदायक मेटाडेटा प्रदर्शित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426 #, c-format msgid "Display them" msgstr "उन्हें प्रदर्शित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280 #, c-format msgid "Display to: " msgstr "करने के लिए प्रदर्शन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178 #, c-format msgid "Displayed in the library group search dropdowns." msgstr "पुस्तकालय समूह खोज ड्रॉपडाउन में प्रदर्शित." #. %1$s: IF ( filter_approved_all ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( filter_approved_ok ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( filter_approved_pending ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( filter_approved_rej ) #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46 #, c-format msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms " msgstr "" "प्रदर्शित %s सभी %s %s को मंजूरी दे दी %s %s लंबित %s %s को खारिज कर दिया %s शर्तों " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791 #, c-format msgid "Displaying availability results" msgstr "उपलब्धता के परिणाम प्रदर्शित करना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Div" msgstr "डीव" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609 #, c-format msgid "Do Space, USA" msgstr "डू स्पेस, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #, c-format msgid "Do not check in items scanned during inventory: " msgstr "सूची के दौरान स्कैन मदों में जाँच मत करो: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48 #, c-format msgid "" "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in " "your catalog." msgstr "डुप्लिकेट रिकॉर्ड नहीं बना है। अपनी सूची में मौजूदा रिकॉर्ड से एक आदेश जोड़ें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112 #, c-format msgid "Do not create an item record when receiving this serial" msgstr "इस सीरियल को प्राप्त करते समय कोई आइटम रिकॉर्ड न बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109 #, c-format msgid "Do not create an item record when receiving this serial " msgstr "इस सीरियल को प्राप्त करते समय कोई आइटम रिकॉर्ड न बनाएं " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206 #, c-format msgid "Do not look for matching records" msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115 #, c-format msgid "Do not use plugin" msgstr "प्लगइन का उपयोग न करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131 #, c-format msgid "Do not use profile" msgstr "प्रोफाइलका उपयोग न करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192 #, c-format msgid "Do not use template" msgstr "टेम्पलेट का प्रयोग न करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Do you really want to delete this upload?" msgstr "आप वास्तव में इस अपलोड को मिटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323 msgid "Do you really want to generate next serial?" msgstr "क्या तुम सच में अगले सीरियल उत्पन्न करने के लिए करना चाहते हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28 #, c-format msgid "Do you want to confirm this order?" msgstr "आप इस आदेश की पुष्टि करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 msgid "Do you want to update it with new values?" msgstr "क्या आप इसे नए मूल्यों के साथ अपडेट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Document" msgstr "दस्तावेज़" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Document properties" msgstr "दस्तावेजों की संपत्ति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390 #, c-format msgid "Document type:" msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118 #, c-format msgid "Documentation manager:" msgstr "प्रलेखन प्रबंधक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122 #, c-format msgid "Documentation managers:" msgstr "प्रलेखन प्रबंधक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133 #, c-format msgid "Documentation team:" msgstr "प्रलेखन टीम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46 #, c-format msgid "Domain" msgstr "डोमेन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92 #, c-format msgid "Domain: " msgstr "डोमेन: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467 #, c-format msgid "Don't allow" msgstr "अनुमति नहीं रखता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360 #, c-format msgid "Don't block " msgstr "ब्लॉक नहीं " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345 #, c-format msgid "Don't check out and print slip (P)" msgstr "बाहर की जाँच करें और न प्रिंट पर्ची (पी)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699 #, c-format msgid "Don't decrease checkout length based on holds" msgstr "रखती है पर आधारित चेकआउट लंबाई कम नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247 #, c-format msgid "Don't decrease loan length based on holds" msgstr "रखती है के आधार पर ऋण लंबाई कम नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79 #, c-format msgid "Don't export fields:" msgstr "क्षेत्रों में निर्यात नहीं करते हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135 #, c-format msgid "Don't export items:" msgstr "आइटम का निर्यात नहीं करते हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278 #, c-format msgid "Don't include tax " msgstr "टैक्स शामिल न करें" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 #, c-format msgid "Done" msgstr "हो गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610 #, c-format msgid "DoverNet, USA" msgstr "डोवरनेट, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237 #, c-format msgid "Download" msgstr "डाउनलोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115 #, c-format msgid "Download " msgstr "डाउनलोड " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361 #, c-format msgid "Download a " msgstr "एक डाउनलोड " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41 #, c-format msgid "Download as CSV" msgstr "सीएसवी के रूप में डाउनलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48 #, c-format msgid "Download as PDF" msgstr "पीडीएफ के रूप में डाउनलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #, c-format msgid "Download as XML" msgstr "एक्सएमएल के रूप में डाउनलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11 #, c-format msgid "Download cart" msgstr "डाउनलोड कार्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #, c-format msgid "Download cart › Koha" msgstr "डाउनलोड कार्ट › कोहा" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290 msgid "Download configuration" msgstr "डाउनलोड विन्यास" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264 msgid "Download database" msgstr "डाउनलोड डाटाबेस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283 #, c-format msgid "Download directory" msgstr "डाउनलोड निर्देशिका" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159 #, c-format msgid "Download directory: " msgstr "डाउनलोड निर्देशिकाः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73 #, c-format msgid "Download file of all overdues" msgstr "सभी अतिदेय की फ़ाइल डाउनलोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71 #, c-format msgid "Download file of displayed overdues" msgstr "डाउनलोड प्रदर्शित किया अतिदेय की फ़ाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28 #, c-format msgid "Download list" msgstr "डाउनलोड सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26 #, c-format msgid "Download list " msgstr "डाउनलोड सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #, c-format msgid "Download list › Koha" msgstr "डाउनलोड कार्ट › कोहा" #. INPUT type=submit name=save #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993 msgid "Download record" msgstr "डाउनलोड रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76 #, c-format msgid "Download records" msgstr "डाउनलोड रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196 #, c-format msgid "Download selected claims" msgstr "डाउनलोड चयनित दावे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22 #, c-format msgid "Downloading records, please wait..." msgstr "रिकार्ड डाइनलोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282 msgid "Drag and drop to move this stage to another position" msgstr "इस अवस्था को दूसरी स्थिति में ले जाने के लिए खींचें और छोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105 #, c-format msgid "Draw" msgstr "बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151 #, c-format msgid "Draw guide boxes: " msgstr "ड्रा गाइड बॉक्सः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Drop an image here" msgstr "यहाँ एक छवि छोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190 #, c-format msgid "Drop default" msgstr "डिफ़ॉल्ट छोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98 #, c-format msgid "Dublin Core" msgstr "डबलिन कोर " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612 #, c-format msgid "Duchesne County Library, USA" msgstr "डचेसन काउंटी लाइब्रेरी, यूएसए" #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "कारण %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78 #, c-format msgid "Due date" msgstr "नियत तारीख" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7 #, c-format msgid "Due date (unformatted, hidden)" msgstr "नियत दिनांक (अस्वरूपित, छिपा)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84 #, c-format msgid "Due date from: " msgstr "देय तिथि से: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89 #, c-format msgid "Due date to:" msgstr "देय तिथि को: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282 #, c-format msgid "Due date:" msgstr "नियत तारीख:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113 #, c-format msgid "Due date: " msgstr "देय तारीख:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176 #, c-format msgid "Due dates have been modified! " msgstr "नियत तिथियों को संशोधित किया गया है! " #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303 #, c-format msgid "Due on %s" msgstr "देय पर %s" #. %1$s: items_loo.due_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621 #, c-format msgid "Due: %s " msgstr "देय: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17 #, c-format msgid "Duplicate" msgstr "डुप्लिकेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40 #, c-format msgid "Duplicate " msgstr "डुप्लिकेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326 #, c-format msgid "Duplicate a template:" msgstr "एक टेम्पलेट डुप्लिकेट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189 #, c-format msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:" msgstr "निम्नलिखित लेखांकन विवरण के साथ सभी आदेशों को डुप्लिकेट करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182 #, c-format msgid "Duplicate budget" msgstr "डुप्लिकेट बजट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134 #, c-format msgid "Duplicate budget " msgstr "डुप्लिकेट बजट" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24 #, c-format msgid "Duplicate budget %s" msgstr "डुप्लिकेट बजट %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55 #, c-format msgid "Duplicate existing orders" msgstr "मौजूदा आदेशों की नकल करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40 #, c-format msgid "Duplicate existing orders " msgstr "मौजूदा आदेशों की नकल करें" #. %1$s: batch_id | html #. %2$s: duplicate_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90 #, c-format msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s" msgstr "डुप्लीकेट मद (s) बैच नंबर से हटा %s : %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261 #, c-format msgid "Duplicate orders" msgstr "डुप्लिकेट आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131 #, c-format msgid "Duplicate patron record?" msgstr "संरक्षक रिकॉर्ड डुप्लिकेट?" #. %1$s: batch_id | html #. %2$s: duplicate_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50 #, c-format msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s" msgstr "डुप्लीकेट संरक्षक बैच नंबर से हटा दिया %s: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829 #, c-format msgid "Duplicate record suspected" msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40 msgid "Duplicate this saved report" msgstr "इस सहेजी गई रिपोर्ट डुप्लिकेट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit." msgstr "पता चला मूल्यों डुप्लिकेट। कृपया त्रुटियों को ठीक करें और पुनः सबमिट करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36 #, c-format msgid "Duplicate warning" msgstr "डुप्लिकेट चेतावनी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #, c-format msgid "Duplicate warning " msgstr "डुप्लिकेट चेतावनी" #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #, c-format msgid "" "Duplicate warning › Basket %s › Acquisitions › Koha" msgstr "डुप्लिकेट चेतावनी › बास्केट %s › परिग्रहण › कोहा" #. INPUT type=text name=duration #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344 #, c-format msgid "Duration (days)" msgstr "अवधि (दिन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343 #, c-format msgid "Duration:" msgstr "अवधि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110 #, c-format msgid "E-mail order" msgstr "ई-मेल आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165 #, c-format msgid "EAN" msgstr "EAN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18 #, c-format msgid "EAN:" msgstr "EAN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10 #, c-format msgid "EAN: " msgstr "EAN: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129 #, c-format msgid "EDI accounts" msgstr "EDI खाते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61 #, c-format msgid "EDI accounts " msgstr "EDI खाते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328 #, c-format msgid "EDI status:" msgstr "ईडीआई स्थिति:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98 #, c-format msgid "EDIFACT message" msgstr "EDIFACT संदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2 #, c-format msgid "EDIFACT message display › Acquisitions › Koha" msgstr "EDIFACT संदेश प्रर्दशन › अधिग्रहण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10 #, c-format msgid "EDIFACT messages" msgstr "EDIFACT संदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6 #, c-format msgid "EDIFACT messages › Acquisitions › Koha" msgstr "EDIFACT संदेश › अधिग्रहण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532 #, c-format msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148 #, c-format msgid "ENABLED" msgstr "सक्षम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118 #, c-format msgid "ENV" msgstr "ईएएन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, c-format msgid "ENV and koha-conf.xml" msgstr "ईएएन और koha-conf.xml" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66 #, c-format msgid "ERROR - unknown" msgstr "त्रुटी -अज्ञात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #, c-format msgid "ERROR:" msgstr "त्रुटि: " #. For the first occurrence, #. %1$s: e.error | html #. %2$s: IF e.output.size > 1 #. %3$s: IF loop.first #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428 #, c-format msgid "ERROR: %s %s %s" msgstr "त्रुटि: %s %s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135 #, c-format msgid "ERRORS" msgstr "त्रुटियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170 #, c-format msgid "EUC-KR" msgstr "ईयूसी-के.आर." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9 #, c-format msgid "EXAMPLE plugin" msgstr "उदाहरण प्लगइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52 #, c-format msgid "Each cell contain both actual and estimated values." msgstr "प्रत्येक कोशिका दोनों वास्तविक और अनुमानित मान हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80 #, c-format msgid "Earliest hold date" msgstr "जल्द से जल्द होल्ड दिनांक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Edit" msgstr "संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32 #, c-format msgid "Edit " msgstr "संपादित करें " #. For the first occurrence, #. %1$s: rota.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315 #, c-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "संपादित \"%s\"" #. %1$s: description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61 #, c-format msgid "Edit %s" msgstr "संपादन %s" #. %1$s: description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31 #, c-format msgid "Edit %s " msgstr "संपादन %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59 #, c-format msgid "Edit MARC subfields constraints " msgstr "संपादित करें मार्क उप-क्षेत्र बाधाओं" #. %1$s: spec | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67 #, c-format msgid "Edit OAI set '%s'" msgstr "संपादित OAI सेट '%s'" #. %1$s: spec | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41 #, c-format msgid "Edit OAI set '%s' " msgstr "संपादित OAI सेट '%s'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147 #, c-format msgid "Edit SMTP server" msgstr "एसएमटीपी सर्वर संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849 #, c-format msgid "Edit SQL" msgstr "संपादित SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238 #, c-format msgid "Edit SQL report" msgstr "संपादित SQLरिपोर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79 #, c-format msgid "Edit URL(s)" msgstr "यूआरएल (ओं) संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35 #, c-format msgid "Edit URLs " msgstr "यूआरएल (ओं) संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101 #, c-format msgid "Edit actions" msgstr "कार्रवाई संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41 #, c-format msgid "Edit alert" msgstr "संपादित अलर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599 #, c-format msgid "Edit an existing subscription " msgstr "किसी मौजूदा सदस्यता को संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26 #, c-format msgid "Edit as new (duplicate)" msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40 #, c-format msgid "Edit authorities" msgstr "संपादित करें प्राधिकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65 #, c-format msgid "Edit authority" msgstr "संपादित करें प्राधिकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83 #, c-format msgid "Edit basket" msgstr "संपादित टोकरी" #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56 #, c-format msgid "Edit basket %s" msgstr "संपादित टोकरी %s" #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35 #, c-format msgid "Edit basket '%s' " msgstr "संपादित बास्केट '%s' " #. %1$s: name | html #. %2$s: basketgroupid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183 #, c-format msgid "Edit basket group %s (%s) for " msgstr "बास्केट समूह संपादन %s (%s) के लिए " #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23 #, c-format msgid "Edit budget %s" msgstr "संपादित बजट %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25 #, c-format msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)" msgstr "सूची संपादित करें (ग्रंथ सूची / जोत डेटा संशोधित)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304 #, c-format msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) " msgstr "सूची संपादित करें (ग्रंथ सूची / होल्डिंग्स डेटा संशोधित करें)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115 #, c-format msgid "Edit collection " msgstr "संपादित संगह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69 #, c-format msgid "Edit course" msgstr "संपादित पाठ्यक्रम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38 #, c-format msgid "Edit details" msgstr "विवरण संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51 #, c-format msgid "Edit field" msgstr "क्षेत्र संपादित करें" #. %1$s: description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43 #, c-format msgid "Edit frequency: %s" msgstr "आवृत्ति संपादित करें: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167 #, c-format msgid "Edit group" msgstr "समूह संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191 #, c-format msgid "Edit history" msgstr "इतिहास संपादित करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Edit image" msgstr "छवि संपादन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108 #, c-format msgid "Edit in host" msgstr "होस्ट में संपादित करें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163 #, c-format msgid "Edit internal note" msgstr "आंतरिक नोट संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164 #, c-format msgid "Edit internal note " msgstr "आंतरिक नोट संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719 #, c-format msgid "Edit invoices " msgstr "चालान संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, c-format msgid "Edit item" msgstr "आइटम संपादित करें" #. %1$s: itemnumber | html #. %2$s: IF ( barcode ) #. %3$s: barcode | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153 #, c-format msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s" msgstr "आइटम संपादित #%s%s / बारकोड %s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38 #, c-format msgid "Edit items" msgstr "आयट्म को संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324 #, c-format msgid "Edit items " msgstr "आइटम संपादित करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50 #, c-format msgid "Edit items in batch" msgstr "बैच में आइटम संपादित करें" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63 #, c-format msgid "Edit label batch %s" msgstr "लेबल बैच संपादित करें %s" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38 #, c-format msgid "Edit label batch %s " msgstr "लेबल बैच संपादित करें %s " #. %1$s: layout_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67 #, c-format msgid "Edit label layout %s" msgstr "संपादित करें लेबल लेआउट %s" #. %1$s: layout_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45 #, c-format msgid "Edit label layout %s " msgstr "संपादित करें लेबल लेआउट %s" #. %1$s: template_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #, c-format msgid "Edit label template %s" msgstr "संपादित लेबल टेमप्लेट करें %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19 #, c-format msgid "Edit list" msgstr "सूची संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323 #, c-format msgid "Edit list " msgstr "सूची संपादित करें " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41 msgid "Edit patron image" msgstr "संरक्षक छवि संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281 #, c-format msgid "Edit patrons" msgstr "संपादित करें संरक्षक" #. %1$s: profile_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47 #, c-format msgid "Edit printer profile %s" msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल संपादित करें %s" #. %1$s: suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351 #, c-format msgid "Edit purchase suggestion #%s" msgstr "खरीद सुझाव संपादित करें #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474 #, c-format msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature " msgstr "दिन-प्रतिदिन की सुविधा के लिए उद्धरण संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32 #, c-format msgid "Edit record" msgstr "संपादित करें रिकार्ड" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524 msgid "Edit request" msgstr "अनुरोध संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525 #, c-format msgid "Edit request " msgstr "अनुरोध संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11 #, c-format msgid "Edit rota" msgstr "संपादित रोटा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40 #, c-format msgid "Edit rota " msgstr "रोटा संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10 #, c-format msgid "Edit routing list" msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79 #, c-format msgid "Edit routing list " msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची " #. %1$s: subscription.routingedit | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178 #, c-format msgid "Edit routing list (%s)" msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53 #, c-format msgid "Edit routing list for " msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64 #, c-format msgid "Edit rules" msgstr "नियम संपादित करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 msgid "Edit search" msgstr "खोज संपादन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67 #, c-format msgid "Edit selected serials" msgstr "चयनित सीरियल संपादित करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156 msgid "Edit serials" msgstr "सीरियल संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61 #, c-format msgid "Edit stage " msgstr "स्टेज संपादित करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298 #, c-format msgid "Edit subfields" msgstr "संपादित करें subfields" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70 #, c-format msgid "Edit subfields constraints " msgstr "उप-क्षेत्रों की कमी को संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "Edit subscription" msgstr "संपादित करें सदस्यता" #. %1$s: suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74 #, c-format msgid "Edit suggestion #%s " msgstr "सुझाव संपादित करें #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296 #, c-format msgid "Edit tag" msgstr "टैग संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121 #, c-format msgid "Edit this holiday" msgstr "संपादित करें इस छुट्टी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335 #, c-format msgid "Edit this search" msgstr "इस खोज को संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29 #, c-format msgid "Edit vendor" msgstr "संपादित करें विक्रेता" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177 #, c-format msgid "Edit vendor note" msgstr "विक्रेता नोट संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178 #, c-format msgid "Edit vendor note " msgstr "विक्रेता नोट संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:383 #, c-format msgid "Edit with WYSIWYG editor" msgstr "WYSIWYG संपादक के साथ संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:381 #, c-format msgid "Edit with text editor" msgstr "पाठ संपादक के साथ संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162 #, c-format msgid "Editable in OPAC: " msgstr "ओपेक में संपादन योग्य:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Editing catalog record #{ID}" msgstr "संपादन सूची रिकॉर्ड #{ID}" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Editing duplicate record of #{ID}" msgstr "के डुप्लिकेट रिकॉर्ड का संपादन#{ID}" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Editing new full record" msgstr "संपादन नई पूरा रिकार्ड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Editing new record" msgstr "संपादन नई रिकार्ड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Editing search result" msgstr "खोज परिणाम के लिए संपादन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "Edition" msgstr "संस्करण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "संस्करण :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906 #, c-format msgid "Editions" msgstr "संस्करण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241 #, c-format msgid "Editor" msgstr "संपादक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30 #, c-format msgid "Editor " msgstr "संपादक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4 #, c-format msgid "Editor › Cataloging › Koha" msgstr "संपादक › सूचीकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407 #, c-format msgid "" "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please " "upgrade your Elasticsearch cluster " msgstr "" "कोस्टिक्स का संस्करण 5.x कोहा 20.11 और उससे अधिक में समर्थित नहीं है। कृपया अपनी " "Elasticsearch क्लस्टर को अपग्रेड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61 #, c-format msgid "Elasticsearch: " msgstr "इलास्टिकखोज " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11 #, c-format msgid "Email" msgstr "ईमेल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "ई-मेल पताः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59 #, c-format msgid "Email has been sent." msgstr "ईमेल भेजा जा चुका है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13 #, c-format msgid "Email required" msgstr "ई-मेल आवश्यक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344 #, c-format msgid "Email text:" msgstr "ईमेल पाठ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71 #, c-format msgid "Email:" msgstr "ईमेल:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22 #, c-format msgid "Email: " msgstr "ईमेल: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Embed" msgstr "एम्बेड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796 #, c-format msgid "Emojiarea plug-in for jQuery" msgstr "JQuery के लिए Emojiarea प्लग-इन" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Emoticons" msgstr "इमोटिकॉन्स" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Emoticons..." msgstr "इमोटिकॉन्स..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62 #, c-format msgid "Empty and close" msgstr "रिक्त ओर बन्द" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485 #, c-format msgid "Empty option" msgstr "खाली विकल्प" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202 #, c-format msgid "Enable" msgstr "सक्षम करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91 #, c-format msgid "" "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the " "Mana KB server, and to share your own." msgstr "" "माना KB सर्वर से सामग्री की खोज, आयात और टिप्पणी करने के लिए और अपना खुद का साझा " "करने के लिए माना KB को सक्षम करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125 #, c-format msgid "Enable automatic generation of credit number (see " msgstr "क्रेडिट नंबर की स्वचालित पीढ़ी सक्षम करें (देखें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119 #, c-format msgid "Enable credit number" msgstr "क्रेडिट नंबर सक्षम करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67 #, c-format msgid "" "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor " "system preference) to define keyboard shortcuts" msgstr "" "कीबोर्ड शॉर्टकट को परिभाषित करने के लिए उन्नत कैटलॉगिंग एडिटर " "(EnableAdvancedCatalogingEditor सिस्टम वरीयता) सक्षम करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "सक्षम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:134 #, c-format msgid "Enabled?" msgstr "सक्षम?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135 #, c-format msgid "Enables additional debug output in the logs" msgstr "लॉग में अतिरिक्त डीबग आउटपुट सक्षम करता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Encoding" msgstr "एनकोडिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219 #, c-format msgid "Encoding: " msgstr "एन्कोडिंग:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168 #, c-format msgid "Encumber while invoice open" msgstr "उलझाना जब चालान खुला है " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318 #, c-format msgid "Encumber while invoice open? " msgstr "उलझाना जब चालान खुला है ? " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "विश्वकोष" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144 #, c-format msgid "End date" msgstr "अंतिम तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4 #, c-format msgid "End date is not consistent with subscription length." msgstr "अंतिम तिथि सदस्यता की लंबाई के साथ संगत नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116 #, c-format msgid "End date:" msgstr "अंतिम तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276 #, c-format msgid "End date: " msgstr "अंतिम तिथि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263 #, c-format msgid "End of date range " msgstr "तिथि की रेंज समाप्ति " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428 #, c-format msgid "End of interval" msgstr "अंतराल का अंत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165 #, c-format msgid "Ended" msgstr "समाप्त हुआ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132 #, c-format msgid "Ended: " msgstr "समाप्त हुआ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851 #, c-format msgid "English" msgstr "अंग्रेजी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68 #, c-format msgid "Enhanced content" msgstr "बढ़ी हुई सामग्री" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68 msgid "Enhanced content settings" msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56 #, c-format msgid "Enroll " msgstr "नामांकन " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4 #, c-format msgid "Enroll in " msgstr "नामांकन में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704 #, c-format msgid "Enroll patrons in clubs " msgstr "क्लब में संरक्षक नामांकित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18 #, c-format msgid "Enrolled patrons" msgstr "नामांकित संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538 #, c-format msgid "Enrollment fee" msgstr "नामांकन शुल्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470 #, c-format msgid "Enrollment fee: " msgstr "नामांकन शुल्क: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159 #, c-format msgid "Enrollment field" msgstr "नामांकन क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151 #, c-format msgid "Enrollment fields" msgstr "नामांकन क्षेत्रों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535 #, c-format msgid "Enrollment period" msgstr "नामांकन की अवधि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459 #, c-format msgid "Enrollment period: " msgstr "नामांकन की अवधि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:86 #, c-format msgid "Enrollments " msgstr "नामांकन " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108 #, c-format msgid "Enrolment period: " msgstr "नामांकन अवधि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172 #, c-format msgid "Enter 0 to disable." msgstr "अक्षम करने के लिए 0 दर्ज करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230 #, c-format msgid "" "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated " "label printers" msgstr "" "एक मुद्रण योग्य रीढ़ लेबल उत्पन्न करने के लिए एक बारकोड दर्ज करें। समर्पित लेबल प्रिंटर के " "साथ प्रयोग के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141 #, c-format msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " msgstr "" "मुद्रित करने के लिए क्षेत्र की एक अल्पविराम से अलग सूची दर्ज करें। आप किसी भी शामिल हो " "सकते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81 #, c-format msgid "Enter a list of record numbers" msgstr "रिकॉर्ड संख्या की एक सूची दर्ज करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92 #, c-format msgid "Enter a new comment (max 35 characters)" msgstr "एक नई टिप्पणी दर्ज करें (अधिकतम 35 वर्ण)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140 #, c-format msgid "Enter a personal or organization name." msgstr "एक व्यक्तिगत या संगठन का नाम दर्ज करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401 #, c-format msgid "" "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. " "Example, for a website itemtype : " msgstr "" "सारांश यह है कि खोज परिणामों की सूची में डिफ़ॉल्ट एक के ऊपर लिख देगा दर्ज करें। उदाहरण के " "लिए, एक वेबसाइट itemtype के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251 #, c-format msgid "Enter a title and description for the holiday." msgstr "एक शीर्षक और छुट्टी के लिए विवरण दर्ज करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190 #, c-format msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: " msgstr "" "एक शब्द या वाक्यांश दर्ज करेंके जाँच करने के लिए खिलाफ अनुमोदित / अस्वीकृत कर सूची की :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173 #, c-format msgid "Enter any authority field:" msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119 #, c-format msgid "Enter any heading:" msgstr "किसी भी शीर्षक दर्ज करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181 #, c-format msgid "Enter barcode: " msgstr "बारकोड दर्ज करें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106 #, c-format msgid "Enter biblionumber:" msgstr "Biblio संख्या दर्ज करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106 #, c-format msgid "Enter by barcode:" msgstr "बारकोड द्वारा दर्ज करें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110 #, c-format msgid "Enter by itemnumber:" msgstr "आइटम नंबर से दर्ज करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183 #, c-format msgid "Enter club ID or partial name:" msgstr "क्लब आईडी या आंशिक नाम दर्ज करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167 #, c-format msgid "Enter cover biblionumber: " msgstr "कवर biblionumber दर्ज करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244 #, c-format msgid "Enter default values" msgstr "डिफ़ॉल्ट मान दर्ज करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620 #, c-format msgid "Enter item barcode or keyword:" msgstr "दर्ज आइटम बारकोड या कीवर्ड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:756 #, c-format msgid "Enter item barcode:" msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:212 #, c-format msgid "Enter item barcode: " msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7 #, c-format msgid "Enter main heading ($a only):" msgstr "मुख्य शीर्षक दर्ज ($a केवल):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63 #, c-format msgid "Enter main heading:" msgstr "मुख्य शीर्षक दर्जः" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852 #, c-format msgid "Enter parameters for report %s:" msgstr "रिपोर्ट के लिए पैरामीटर दर्ज करें %s:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12 #, c-format msgid "Enter patron card number or partial name:" msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Enter patron card number:" msgstr "संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142 #, c-format msgid "Enter patron card number: " msgstr "संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41 #, c-format msgid "Enter reason" msgstr "कारण दर्ज करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20 #, c-format msgid "Enter search keywords:" msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:" #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67 msgid "Enter search terms" msgstr "खोज शब्द दर्ज करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99 #, c-format msgid "Enter starting card position: " msgstr "कार्ड की स्थिति शुरू दर्ज करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101 #, c-format msgid "Enter starting label position (for PDF): " msgstr "लेबल की स्थिति शुरू दर्ज करें (पीडीएफ के लिए):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117 #, c-format msgid "Enter the barcode of the item to attach:" msgstr "आइटम संलग्न करने के लिए के बारकोड दर्ज करें:" #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 msgid "Enter the terms you wish to search for." msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64 #, c-format msgid "Entity" msgstr "अस्तित्व" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'" msgstr "इकाई%s (code %s) for lang %s के साथ सही ढंग से अपडेट किया गया है '%s'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68 #, c-format msgid "Entry date" msgstr "प्रविष्टि तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17 #, c-format msgid "Enumeration" msgstr "गणना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36 #, c-format msgid "Envoyer" msgstr "भेजना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28 #, c-format msgid "Error %s" msgstr "त्रुटि %s" #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16 #, c-format msgid "Error %s " msgstr "त्रुटि %s " #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2 #, c-format msgid "Error %s › Koha" msgstr "त्रुटि %s › कोहा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "" "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality." msgstr "त्रुटि: आपके पास इस कार्यक्षमता का उपयोग करने के लिए आवश्यक अनुमतियां नहीं हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58 #, c-format msgid "Error adding items:" msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104 #, c-format msgid "Error analysis:" msgstr "त्रुटि विश्लेषण:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 msgid "Error code 0 not used" msgstr "त्रुटि कोड 0 का उपयोग नहीं किया गया" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs." msgstr "क्योट को हटाने में त्रुटि #%s. लॉग की जाँच करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs." msgstr "सर्वर को हटाने में त्रुटि '%s'.लॉग की जाँच करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 msgid "Error downloading the file" msgstr "फाइल डाउनलोडिंग त्रुटि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140 #, c-format msgid "Error found whilst attempting to load plugin" msgstr "प्लगइन लोड करने का प्रयास करते समय त्रुटि मिली" #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134 #, c-format msgid "Error message from Zebra: %s" msgstr "ज़ेबरा से त्रुटि संदेश: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122 #, c-format msgid "Error performing operation" msgstr "कार्रवाई करने में त्रुटि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79 #, c-format msgid "Error saving item" msgstr "त्रुटि बचत मद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84 #, c-format msgid "Error saving items" msgstr "त्रुटि सेंविग आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12 #, c-format msgid "Error while creating PDF file. " msgstr "पीडीएफ फाइल बनाने में त्रुटि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150 #, c-format msgid "Error:" msgstr "त्रुटि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37 #, c-format msgid "Error: " msgstr "त्रुटि: " #. For the first occurrence, #. %1$s: decoding_error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "त्रुटि: %s" #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55 #, c-format msgid "Error: %s " msgstr "त्रुटि: %s " #. %1$s: FOREACH errse IN errseq #. %2$s: errse.serialseq | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116 #, c-format msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s" msgstr "त्रुटि: बारकोड के लिए अद्वितीय नहीं %sserialseq %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Error: Form submit field collision." msgstr "त्रुटि: प्रपत्र फ़ील्ड टकराव सबमिट करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53 #, c-format msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again " msgstr "त्रुटि: अमान्य बारकोड दर्ज किया गया, कृपया पुनः प्रयास करें " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Error: No form element found." msgstr "त्रुटि: कोई प्रपत्र तत्व नहीं मिला।" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82 #, c-format msgid "Error: Server with id %s not found" msgstr "त्रुटि: आईडी के साथ सर्वर %s नहीं मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161 #, c-format msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging" msgstr "त्रुटि: विलय के लिए दो या दो से अधिक संरक्षकों का चयन करने की आवश्यकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77 #, c-format msgid "Error: no field value specified." msgstr "त्रुटि: निर्दिष्ट कोई क्षेत्र मूल्य।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "Errors" msgstr "त्रुटियाँ" #. For the first occurrence, #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841 #, c-format msgid "Errors found when processing parameters for report: %s" msgstr "त्रुटियों जब रिपोर्ट के लिए मानकों प्रसंस्करण पाया: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172 #, c-format msgid "Errors occurred:" msgstr "त्रुटि पायी गईः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613 #, c-format msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina" msgstr "एस्कुएला डी ओरियन्टेशियन लैकेनैना, अर्जेंटीना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877 #, c-format msgid "" "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás " "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community." msgstr "" "स्पेनिश (स्पेनिश) बर्नार्डो गोंजालेज क्रिगल, हेक्टर कास्त्रो और टॉमस कोहेन अराज़ी, कोहा-ES " "समुदाय की मदद से।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #, c-format msgid "Espace\\Temps" msgstr "ESPACE \\ Temps" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161 #, c-format msgid "Est cost" msgstr "Est लागत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50 #, c-format msgid "Estimated cost per unit " msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत " #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760 msgid "" "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received" msgstr "" "अनुमानित लागत कर झुकाव। लंबित होने पर, वास्तविक लागत कर झुकाव। एक बार मिला था" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76 #, c-format msgid "Estimated delivery date" msgstr "अनुमानित प्रसव तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234 #, c-format msgid "Estimated delivery date from: " msgstr "डिलीवरी की तारीख से अनुमानित: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332 #, c-format msgid "Estimated delivery date:" msgstr "अनुमानित प्रसव तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483 #, c-format msgid "Estimated priority:" msgstr "अनुमानित प्राथमिकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312 #, c-format msgid "Evening" msgstr "शाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303 #, c-format msgid "Evening " msgstr "शाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121 #, c-format msgid "Every" msgstr "प्रत्येक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448 #, c-format msgid "Every: " msgstr "प्रत्येक: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91 #, c-format msgid "Everyone" msgstr "हर कोई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441 #, c-format msgid "Everything went okay. Update done." msgstr "सब कुछ ठीक हो गया। अपडेट किया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417 #, c-format msgid "Exactly on" msgstr "सटीक पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82 #, c-format msgid "Example: 5.00" msgstr "उदाहरण: 5.00" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255 #, c-format msgid "" "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial." "serialseq" msgstr "" "उदाहरण: नाम = subscription.name | title = subscription.title | मुद्दे संख्या = " "serial.serialseq" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246 #, c-format msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "उदाहरण: व्यक्तिगत नाम = 200 | एंट्री तत्व = 210 $ एक | 300 | 009" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "Exceeded max holds per record" msgstr "प्रति रिकॉर्ड से अधिक अधिकतम होल्ड" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5 msgid "Excel" msgstr "एक्सेल" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Exception: %s" msgstr "अपवादः %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269 #, c-format msgid "Exceptions" msgstr "अपवाद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550 #, c-format msgid "Exclude from local holds priority" msgstr "स्थानीय होल्ड प्राथमिकता को छोड़कर " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187 #, c-format msgid "Exclude from local holds priority:" msgstr "स्थानीय होल्ड प्राथमिकता को छोड़कर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48 #, c-format msgid "Exclude last line (Rollup): " msgstr "अंतिम पंक्ति को छोड़ दें (रोलअप)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634 #, c-format msgid "Execute SQL reports " msgstr "एसक्यूएल रिपोर्ट निष्पादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99 #, c-format msgid "Execute overdue items report " msgstr "अतिदेय आइटम रिपोर्ट निष्पादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11 #, c-format msgid "Existing SQL" msgstr "मौजूदा एसक्यूएल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939 #, c-format msgid "Existing holds" msgstr "मौजूदा धारण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402 #, c-format msgid "Expand all" msgstr "सभी को विस्तृत करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320 #, c-format msgid "Expected" msgstr "उम्मीद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130 #, c-format msgid "Expected on" msgstr "पर अपेक्षित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16 #, c-format msgid "Expiration" msgstr "अवधि समापन " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9 #, c-format msgid "Expiration date" msgstr "निश्वासन तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233 #, c-format msgid "Expiration date:" msgstr "समाप्ति तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:221 #, c-format msgid "Expiration date: " msgstr "समाप्ति तिथि:" #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29 #, c-format msgid "Expiration date: %s" msgstr "समाप्ति तिथि: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34 #, c-format msgid "Expiration:" msgstr "निश्वासन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417 #, c-format msgid "Expiration: " msgstr "अवधि समापनः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437 #, c-format msgid "Expired" msgstr "एक्स्पायर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51 #, c-format msgid "Expired? / Closed?" msgstr "समय सीमा समाप्त? / बन्द है?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404 #, c-format msgid "Expires before:" msgstr "से पहले समाप्त:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "समाप्त हो पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56 #, c-format msgid "Expiring before:" msgstr "पहले का अवसान हो:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53 #, c-format msgid "Expiry date" msgstr "समाप्ति तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333 #, c-format msgid "Explanation" msgstr "व्याख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117 #, c-format msgid "Explanation: " msgstr "स्पष्टीकरणः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5 #, c-format msgid "Export" msgstr "निर्यात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34 #, c-format msgid "Export " msgstr "निर्यात " #. %1$s: loo.frameworktext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264 #, c-format msgid "Export %s framework" msgstr "निर्यात %s फ्रेमवर्क" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 msgid "Export all results to" msgstr "सभी परिणामों को निर्यात करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203 #, c-format msgid "Export as CSV" msgstr "सीएसवी में निर्यात" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403 msgid "Export as PDF" msgstr "पीडीएफ में निर्यात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240 #, c-format msgid "Export authority records" msgstr "प्राधिकरण रिकार्ड निर्यात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173 #, c-format msgid "Export basket group as CSV" msgstr "सीएसवी के रूप में बास्केट समूह निर्यात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479 #, c-format msgid "Export bibliographic and holdings data " msgstr "निर्यात ग्रंथ सूची और होल्डिंग्स डेटा " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179 #, c-format msgid "Export bibliographic records" msgstr "निर्यात ग्रंथ सूची रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215 #, c-format msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records" msgstr "निर्यात ग्रंथ सूची, होल्डिग और प्राधिकरण रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80 #, c-format msgid "Export card batch" msgstr "निर्यात कार्ड बैच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63 #, c-format msgid "Export checkouts using format:" msgstr "निर्यातचैक आउट प्रारूप का उपयोग:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57 #, c-format msgid "Export configuration" msgstr "विन्यास निर्यात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68 #, c-format msgid "Export data" msgstr "निर्यात डेटा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28 #, c-format msgid "Export data " msgstr "निर्यात डेटा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6 #, c-format msgid "Export data › Tools › Koha" msgstr "डाटा निर्यात › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #, c-format msgid "Export database" msgstr "निर्यात डाटाबेस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194 #, c-format msgid "Export default framework" msgstr "निर्यात डिफाल्ट फ्रेमवर्क" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253 msgid "" "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv " "or .ods)" msgstr "" "एक स्प्रैडशीट फ़ाइल (.csv या .ods) में फ़्रेमवर्क संरचना (फ़ील्ड, सबफ़ील्ड) निर्यात करें।" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126 msgid "Export from patron list" msgstr "संरक्षक सूची से निर्यात " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132 #, c-format msgid "Export full batch" msgstr "निर्यात पूर्ण बैच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 msgid "Export labels" msgstr "लेबल निर्यात" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5 msgid "Export or print" msgstr "निर्यात या प्रिंट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Export patron cards" msgstr "निर्यात संरक्षक कार्ड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Export patron cards from list" msgstr "सूची से निर्यात संरक्षक कार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114 #, c-format msgid "Export selected" msgstr "निर्यात में चयनित" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108 msgid "Export selected batches" msgstr "निर्यात में चयनित बैचों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79 #, c-format msgid "Export selected card(s)" msgstr "निर्यात चयनित कार्ड (ओ)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64 #, c-format msgid "Export selected items" msgstr "निर्यात चयनित आइटम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 msgid "Export selected results (%s) to" msgstr "चयनित परिणाम निर्यात करें (%s) को" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Export single batch" msgstr "निर्यात एकल बैच" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Export single card" msgstr "निर्यात एकल कार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214 #, c-format msgid "Export to CSV file: " msgstr "सीएसवी फ़ाइल में निर्यात करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270 #, c-format msgid "Export to CSV spreadsheet" msgstr "सीएसवी स्प्रेडशीट के लिए निर्यात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271 #, c-format msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format" msgstr "OpenDocument स्प्रेडशीट प्रारूप करने के लिए निर्यात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84 #, c-format msgid "Export today's checked in barcodes" msgstr "निर्यात आज के बारकोड में जाँच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218 #, c-format msgid "Exporting to Dublin Core..." msgstr "डबलिन कोर करने के लिए निर्यात ..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Extended Latin" msgstr "विस्तारित लैटिन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77 #, c-format msgid "ExtendedPatronAttributes" msgstr "ExtendedPatronAttributes" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147 #, c-format msgid "FINMARC" msgstr "FINMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617 #, c-format msgid "FIT" msgstr "एफआईटी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418 #, c-format msgid "Facet order" msgstr "मुख क्रम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256 #, c-format msgid "Facetable" msgstr "Facetable" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Failed" msgstr "विफल " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45 #, c-format msgid "" "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist." msgstr "" "क्षेत्र जोड़ने में विफल। कृपया सुनिश्चित करें कि क्षेत्र के नाम पहले से ही मौजूद नहीं है बनाते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54 #, c-format msgid "Failed to add item with barcode " msgstr "बारकोड के साथ आइटम जोड़ने में विफल" #. %1$s: error_info | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38 #, c-format msgid "Failed to add mapping for %s" msgstr "इसके लिए मानचित्रण जोड़ने में विफल %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35 #, c-format msgid "Failed to add scheduled task" msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103 #, c-format msgid "Failed to apply different matching rule" msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल" #. %1$s: message_loo.failed_ok | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69 #, c-format msgid "Failed to approve term (%s). %s" msgstr "अवधि का अनुमोदन करने में विफल (%s). %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Failed to change framework" msgstr "फ्रेमवर्क बदलने में विफल" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56 #, c-format msgid "Failed to change the status of %s item(s)." msgstr "आइटम(ओं) %s की स्थिति बदलने में विफल." #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50 #, c-format msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)." msgstr "समस्या की रिपोर्ट(ओं) %sकी स्थिति बदलने में विफल." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Failed to create macro: " msgstr "मैक्रो बनाने में विफल: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468 #, c-format msgid "Failed to delete budget because funds exist." msgstr "बजट को हटाने में विफल क्योंकि कोष मौजूद हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54 #, c-format msgid "Failed to delete field." msgstr "क्षेत्र को नष्ट करने में विफल।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Failed to initialize plugin: {0}" msgstr "प्लगइन प्रारंभ करने में विफल: {0}" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Failed to load macros: " msgstr "मैक्रोज़ लोड करने में विफल: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Failed to load plugin url: {0}" msgstr "प्लगइन यूआरएल लोड करने में विफल: {0}" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}" msgstr "प्लग इन यूआरएल लोड करने में विफल: {0} यूआरएल से {1}" #. %1$s: message_loo.failed_rej | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver ) #. %3$s: message_loo.approver | html #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70 #, c-format msgid "" "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES " "BORROWERNUMBER (not name). %s" msgstr "" "अवधि (अस्वीकार करने में असफल %s )। %s कोई मैच उपयोगकर्ता (के लिए %s )। फिल्टर " "BORROWERNUMBER (नाम नहीं) की आवश्यकता है। %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74 #, c-format msgid "Failed to remove item with barcode " msgstr "बारकोड के साथ आइटम को हटाने में विफल" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Failed to run macro:" msgstr "मैक्रो को चलाने में विफल:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Failed to save macro: " msgstr "मैक्रो सहेजने में विफल: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62 #, c-format msgid "Failed to transfer collection" msgstr "संग्रह को हस्तांतरण करने में विफल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75 #, c-format msgid "Failed to unzip archive." msgstr "संग्रह खोलना करने में विफल।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63 #, c-format msgid "Failed to update field." msgstr "फ़ील्ड को अद्यतन करने में विफल।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Failed to upload image: {0}" msgstr "छवि अपलोड करने में विफल: {0}" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Fall" msgstr "गिरना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717 #, c-format msgid "FamFamFam Site" msgstr "FamFamFam साइट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715 #, c-format msgid "Famfamfam iconset" msgstr "FamFamFam प्रतीक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615 #, c-format msgid "Fargo Public Library, USA" msgstr "फारगो पब्लिक लाइब्रेरी, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616 #, c-format msgid "Farmington Public Library, USA" msgstr "फार्मिंगटन पब्लिक लाइब्रेरी, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28 #, c-format msgid "Fast cataloging" msgstr "तीव्र सूचीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334 #, c-format msgid "Fast cataloging " msgstr "तीव्र सूचीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23 #, c-format msgid "Fax" msgstr "फैक्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148 #, c-format msgid "Fax: " msgstr "फैक्स: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188 #, c-format msgid "Features" msgstr "विशेषताएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82 #, c-format msgid "Features enabled" msgstr "विशेषताएं सक्षम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166 #, c-format msgid "February" msgstr "फ़रवरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79 #, c-format msgid "Feedback:" msgstr "आपके सुझाव:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180 #, c-format msgid "Female" msgstr "स्त्री" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418 #, c-format msgid "Female " msgstr "स्त्री" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614 #, c-format msgid "Fenway Library Organization, USA" msgstr "फेनवे लाइब्रेरी ऑर्गनाइजेशन, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135 #, c-format msgid "Fetch all data for chart" msgstr "चार्ट के लिए सभी डेटा प्राप्त करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "" "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance " "issues. Are you sure you want to chart this report?" msgstr "" "कई पंक्तियों वाली रिपोर्ट के लिए पूर्ण चार्ट डेटा प्राप्त करने से प्रदर्शन संबंधी समस्याएं हो " "सकती हैं। क्या आप वाकई इस रिपोर्ट को चार्ट करना चाहते हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68 #, c-format msgid "Fewer options" msgstr "कम विकल्प" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "गल्प" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178 #, c-format msgid "Field" msgstr "क्षेत्र" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled." msgstr "फील्ड %s आवश्यक है, इसके उपक्षेत्रों में कम से कम एक भरा होना चाहिए।" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled." msgstr "फील्ड %s अनिवार्य है, इसके उपक्षेत्रों की कम से कम एक भरा होना चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115 #, c-format msgid "Field 1" msgstr "क्षेत्र 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169 #, c-format msgid "Field 2" msgstr "क्षेत्र 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223 #, c-format msgid "Field 3" msgstr "क्षेत्र 3" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1182 msgid "Field autofilled by plugin" msgstr "प्लगइन द्वारा फ़ील्ड स्वतःभरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207 #, c-format msgid "Field separator: " msgstr "क्षेत्र पृथक्कारकः" #. %1$s: field_added.label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40 #, c-format msgid "Field successfully added: %s " msgstr "क्षेत्र को सफलता पूर्वक जोड़: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49 #, c-format msgid "Field successfully deleted. " msgstr "क्षेत्र को सफलता पूर्वक हटाया" #. %1$s: field_updated.label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58 #, c-format msgid "Field successfully updated: %s " msgstr "क्षेत्र को सफलता पूर्वक अपडेट किया: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228 #, c-format msgid "Field to use for record matching" msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76 #, c-format msgid "Field-weighted, relevance ranked" msgstr "फील्ड-भारित, प्रासंगिकता वें स्थान पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144 #, c-format msgid "" "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, " "location_description and permanent_location_description show description " "instead of code." msgstr "" "फील्ड्स homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, " "location_description और permanent_location_description शो के बजाय विवरण कोड।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184 #, c-format msgid "Fields to display in report:" msgstr "फील्ड्स रिपोर्ट में प्रदर्शित करने के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89 #, c-format msgid "Fields to print" msgstr "प्रिंट करने के लिए फ़ील्ड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "File" msgstr "फ़ाइल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 msgid "File already exists" msgstr "फ़ाइल पहले से मौज़ूद है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211 #, c-format msgid "" "File containing a list of authids with one authid per line. This list works " "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ." "csv and .txt)" msgstr "" "फाइल में एक लेखक के प्रति पंक्ति के साथ एक लेखक की सूची होती है। यह सूची एक फिल्टर के रूप में " "काम करती है: यह अन्य मापदंडों के साथ संगत है। (फ़ाइल प्रकार स्वीकार किए जाते हैं: .csv " "और .txt)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128 #, c-format msgid "" "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This " "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types " "accepted: .csv and .txt)" msgstr "" "फ़ाइल में एक बिब्लियो नंबर प्रति पंक्ति के साथ बिब्लियो नंबर की सूची है। यह सूची एक फिल्टर " "के रूप में काम करती है: यह अन्य मापदंडों के साथ संगत है। (फ़ाइल प्रकार स्वीकार किए जाते हैं: ." "csv और .txt)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "File could not be created. Check permissions." msgstr "फ़ाइल बनाया नहीं जा सका। चेक अनुमतियाँ।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "File could not be read." msgstr "फ़ाइल को पढ़ने नहीं जा सका।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227 #, c-format msgid "File format: " msgstr "फ़ाइल प्रारूप: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "File has been deleted." msgstr "फ़ाइल हटा दिया गया है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111 msgid "File is not readable" msgstr "फ़ाइल पठनीय नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85 #, c-format msgid "File must contain one borrowernumber per line." msgstr "फ़ाइल में प्रति पंक्ति एक उधारकर्ता संख्या होनी चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61 #, c-format msgid "File must contain one card number per line." msgstr "फ़ाइल में प्रति पंक्ति एक कार्ड नंबर होना चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74 #, c-format msgid "File name" msgstr "फ़ाइल का नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125 #, c-format msgid "File name:" msgstr "फ़ाइल नाम:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111 msgid "File not found!" msgstr "फाइल नहीं मिली!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "File or upload record could not be deleted." msgstr "फ़ाइल या अपलोड रिकॉर्ड हटाया नहीं जा सका." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111 msgid "File read cancelled" msgstr "फ़ाइल को पढ़ने रद्द गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143 #, c-format msgid "File type" msgstr "फ़ाइल प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212 #, c-format msgid "File:" msgstr "फ़ाइल:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104 #, c-format msgid "File: " msgstr "फाइल:" #. %1$s: SOURCE_FILE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "फ़ाइल: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775 #, c-format msgid "FileSaver library" msgstr "FileSaver पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203 #, c-format msgid "Filename" msgstr "फ़ाइलनाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162 #, c-format msgid "Files" msgstr "फ़ाइलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6 #, c-format msgid "Files › Invoice › Acquisitions › Koha" msgstr "फाइल › इंवाइस › अधिग्रहण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444 #, c-format msgid "Files attached to invoice" msgstr "फ़ाइलें चालान से जुड़ी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37 #, c-format msgid "" "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in " "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option." msgstr "" "फाइलें नहीं मिलीं क्योंकि \"access_dir\" विकल्प \"koha-conf.xml\" में सेट नहीं किया गया " "था। इस विकल्प को जोड़ने के लिए अपने सिस्टम प्रशासक से संपर्क करें।" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8 #, c-format msgid "Files for %s" msgstr "फाइलों के लिए %s " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25 #, c-format msgid "Files for %s " msgstr "फाइलों के लिए %s " #. %1$s: invoicenumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40 #, c-format msgid "Files for invoice: %s" msgstr "चालान के लिए फ़ाइलें: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241 #, c-format msgid "Filing routine: " msgstr "दिनचर्या फाइलिंग:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350 #, c-format msgid "Filing rule" msgstr "फाइलिंग नियम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Filing rule code missing" msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232 #, c-format msgid "Filing rule code: " msgstr "फाइलिंग नियम कोड: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182 #, c-format msgid "Filing rule: " msgstr "फाइलिंग नियम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "फिल्मोग्राफीज" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:120 #, c-format msgid "Filter" msgstr "फ़िल्टर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239 #, c-format msgid "Filter barcode" msgstr "फ़िल्टर बारकोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97 #, c-format msgid "Filter by library" msgstr "लाइब्रेरी द्वारा फ़िल्टर करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026 #, c-format msgid "Filter by: " msgstr "फ़िल्टर द्वारा: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305 #, c-format msgid "Filter layouts" msgstr "फ़िल्टर लेआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109 #, c-format msgid "Filter location" msgstr "फ़िल्टर स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146 #, c-format msgid "Filter on:" msgstr "फिल्टर पर:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329 msgid "Filter paid transactions" msgstr "फ़िल्टर भुगतान लेनदेन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318 #, c-format msgid "Filter partner libraries:" msgstr "फ़िल्टर सहयोगी लाइब्रेरी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38 #, c-format msgid "Filter results:" msgstr "फ़िल्टर परिणाम:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236 msgid "Filter system credit types" msgstr "फ़िल्टर सिस्टम क्रेडिट प्रकार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232 msgid "Filter system debit types" msgstr "फ़िल्टर सिस्टम डेबिट प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58 #, c-format msgid "Filter: " msgstr "फ़िल्टर: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222 #, c-format msgid "Filtered by: " msgstr "फ़िल्टर द्वारा: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52 #, c-format msgid "Filtered on:" msgstr "पर छनित:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213 #, c-format msgid "Filters" msgstr "फ़िल्टर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91 #, c-format msgid "Filters :" msgstr "फ़िल्टर" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find" msgstr "ढूँढ़ें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)" msgstr "खोजें (यदि खोज सक्रियण प्लगइन सक्रिय है)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find and Replace" msgstr "खोजें और बदलें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find and replace" msgstr "ढूँढें और बदलें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find and replace..." msgstr "ढूँढें और बदलें..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326 #, c-format msgid "Find another patron?" msgstr "एक और संरक्षक हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find in selection" msgstr "चयन में खोजें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find whole words only" msgstr "केवल पूरे शब्द खोजें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Finding word suggestions" msgstr "शब्द सुझाव ढूँढना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20 #, c-format msgid "Fine" msgstr "बढ़िया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504 #, c-format msgid "Fine amount" msgstr "जुर्माना राशि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198 #, c-format msgid "Fine amount: " msgstr "जुर्माना राशि " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505 #, c-format msgid "Fine charging interval" msgstr "जुर्माना चार्ज अंतराल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507 #, c-format msgid "Fine grace period" msgstr "जुर्माना अनुग्रह अवधि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119 #, c-format msgid "Fines" msgstr "जुर्माना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790 #, c-format msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds." msgstr "जुर्माना के लिए मैन्युअल रूप से रद्द कर दिया रखती आरोप नहीं हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782 #, c-format msgid "Fines for returned items are forgiven." msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे." #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Finish" msgstr "समाप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31 #, c-format msgid "Finish enrollment" msgstr "नामांकन समाप्त करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323 msgid "Finish receiving" msgstr "समाप्त प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53 #, c-format msgid "Finished " msgstr "समाप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5 #, c-format msgid "First" msgstr "प्रथम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235 #, c-format msgid "First arrival:" msgstr "पहले आगमन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167 #, c-format msgid "First indicator default value: " msgstr "पहला संकेतक डिफ़ॉल्ट मान: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264 #, c-format msgid "First issue publication date:" msgstr "पहला इश्यू प्रकाशन तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202 #, c-format msgid "First issue publication date: " msgstr "पहला इश्यू प्रकाशन तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4 #, c-format msgid "First name" msgstr "प्रथम नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48 #, c-format msgid "First name: " msgstr "प्रथम नामः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71 #, c-format msgid "First patron" msgstr "पहला संरक्षक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "First publication date is not defined" msgstr "पहली प्रकाशन तिथि परिभाषित नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245 #, c-format msgid "Flagged" msgstr "चिन्हित" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Flags" msgstr "फ्लैग्स" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Flip horizontally" msgstr "क्षैतिज फ्लिप" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Flip vertically" msgstr "लंबवत पलटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76 #, c-format msgid "Float" msgstr "फ्लोट" #. %1$s: register.starting_float | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78 #, c-format msgid "Float: %s" msgstr "फ्लोट: %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to contextual toolbar" msgstr "प्रासंगिक टूलबार पर ध्यान दें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to element path" msgstr "तत्व पथ पर ध्यान दें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to menubar" msgstr "मेनूबार पर ध्यान दें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to toolbar" msgstr "टूलबार पर ध्यान दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348 #, c-format msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions " msgstr "प्रणाली वरीयता BlockExpiredPatronOpacActions का पालन करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299 #, c-format msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)" msgstr "सिस्टम वरीयता का पालन करें OpacPasswordChange (अक्षम)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297 #, c-format msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)" msgstr "सिस्टम वरीयता का पालन करें OpacPasswordChange (सक्षम)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267 #, c-format msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)" msgstr "सिस्टम वरीयता का पालन करें OpacResetPassword (अक्षम)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265 #, c-format msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)" msgstr "सिस्टम वरीयता का पालन करें OpacResetPassword (सक्षम)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336 #, c-format msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)" msgstr "सिस्टम वरीयता का पालन करें RequireStrongPassword (नही)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334 #, c-format msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)" msgstr "सिस्टम वरीयता का पालन करें RequireStrongPassword (हाँ)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198 msgid "Following required fields are missing:" msgstr "निम्नलिखित आवश्यक क्षेत्र लापता हैं: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198 msgid "Following required subfields are missing:" msgstr "निम्नलिखित आवश्यक उपक्षेत्र लापता हैं: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769 #, c-format msgid "Font Awesome" msgstr "बहुत बढ़िया फ़ॉन्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808 #, c-format msgid "Font Face Observer" msgstr "फॉन्ट फेस ऑब्जर्वर" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Font Sizes" msgstr "फ़ॉन्ट आकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244 #, c-format msgid "Font size: " msgstr "फ़ॉन्ट आकार: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232 #, c-format msgid "Font: " msgstr "फ़ॉन्ट: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Food and Drink" msgstr "खाना और पीना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Footer" msgstr "पादिका" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46 #, c-format msgid "For all collection codes: " msgstr "सभी संग्रह कोड के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46 #, c-format msgid "For all item types: " msgstr "सभी आइटम प्रकार के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #, c-format msgid "" "For basket exports you can use data from following tables: biblio, " "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket." msgstr "" "बास्केट के निर्यात के लिए आप निम्न तालिकाओं से डेटा का उपयोग कर सकते हैं: बिब्लियो, " "बिब्लियोआइटम, एक्यूआर्डर, एक्यूबजट और एक्यूबास्केट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258 #, c-format msgid "" "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit " "syntax to generate the CSV file." msgstr "" "देर से ऑर्डर देने के लिए आपको सीएसवी फ़ाइल बनाने के लिए टेम्पलेट टूलकिट सिंटैक्स में एक " "प्रोफ़ाइल प्रदान करनी होगी." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior" msgstr "बड़ी सूची के लिए इस अप्रत्याशित व्यवहार में परिणाम कर सकते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256 #, c-format msgid "" "For late issues claims you can use data from following tables: serial, " "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller." msgstr "" "देर से जारी होने वाले दावों के लिए आप निम्न तालिकाओं से डेटा का उपयोग कर सकते हैं: " "सीरियल, सदस्यता, बिब्लियो, बिब्लियोआइटम्स और एक्यूबुकसेलर." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95 #, c-format msgid "For the selected operations: " msgstr "चुने गए अभियान के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961 #, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. " msgstr "" "इस पुस्तकालय के लिए, आप नियमों को दिए गए आइटम प्रकार के लिए, संरक्षक वर्ग की परवाह " "किए बिना संपादित कर सकते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721 #, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type. " msgstr "" "इस पुस्तकालय के लिए, आप ऋण है कि किसी दिए श्रेणी के संरक्षक बना सकते हैं की अधिकतम संख्या, " "आइटम प्रकार की परवाह किए बिना निर्दिष्ट कर सकते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469 #, c-format msgid "Force" msgstr "बल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89 #, c-format msgid "Force checkout if a limitation exists " msgstr "यदि कोई सीमा मौजूद है तो बल जांच करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100 #, c-format msgid "Forever" msgstr "सर्वदा " #. %1$s: holdforclub_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:157 #, c-format msgid "Forget %s" msgstr "क्षमा %s" #. %1$s: holdfor_firstname | html #. %2$s: holdfor_surname | html #. %3$s: holdfor_cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152 #, c-format msgid "Forget %s %s (%s)" msgstr "भूलना %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:855 #, c-format msgid "Forgive fees for manually expired holds" msgstr "फीस माफ कर दो के लिए मैन्युअल रूप से समाप्त हो गई है रखती है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15 #, c-format msgid "Forgive fines on return:" msgstr "वापसी पर मांगा जुर्माना:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835 #, c-format msgid "Forgive overdue charges" msgstr "माफ अतिदेय प्रभार" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Format" msgstr "फॉर्मेट" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Format Painter" msgstr "फॉर्मेट पेंटर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174 #, c-format msgid "Format:" msgstr "प्रारूप:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30 #, c-format msgid "Format: " msgstr "प्रारूप:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Formats" msgstr "प्रारूप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174 #, c-format msgid "Formatting" msgstr "फार्मेट किया जा रहा है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483 #, c-format msgid "Formatting:" msgstr "फार्मेट किया जा रहा है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618 #, c-format msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA" msgstr "फाउन्डेशन बाइबिल कॉलेज & मदरसा, यूएसए" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Framework" msgstr "फ्रेमवर्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115 #, c-format msgid "Framework code" msgstr "फ्रेमवर्क कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119 #, c-format msgid "Framework code: " msgstr "फ्रेमवर्क कोड " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253 #, c-format msgid "Framework description" msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2 #, c-format msgid "Framework plugin example › Cataloguing › Koha" msgstr "फ्रेमवर्क प्लगइन उदाहरण › सूचीकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853 #, c-format msgid "Français (French) " msgstr "Français (फ्रेच) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225 #, c-format msgid "Free" msgstr "मुफ्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453 #, c-format msgid "French terms of relations" msgstr "संबंधों की फ्रांसीसी शर्तें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107 #, c-format msgid "Frequencies" msgstr "आवृत्ति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3 #, c-format msgid "Frequencies › Serials › Koha" msgstr "आवृर्तियाँ › सीरियल › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431 #, c-format msgid "" "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the " "housebound tab in the patron account in staff." msgstr "" "हाउसबाउंड मॉड्यूल द्वारा उपयोग की जाने वाली आवृत्ति। वे कर्मचारियों में संरक्षक खाते में " "हाउसबाउंड टैब पर प्रदर्शित होते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16 #, c-format msgid "Frequency" msgstr "फ़्रिक्वेंसी" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Frequency is not defined" msgstr "फ़्रिक्वेंसी परिभाषित नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185 #, c-format msgid "Frequency:" msgstr "फ़्रिक्वेंसी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143 #, c-format msgid "Frequency: " msgstr "आवृत्ति:" #. %1$s: subscription.frequency.description | html #. %2$s: IF subscription.numberlength #. %3$s: subscription.numberlength | html #. %4$s: END #. %5$s: IF subscription.weeklength #. %6$s: subscription.weeklength | html #. %7$s: END #. %8$s: IF subscription.monthlength #. %9$s: subscription.monthlength | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #, c-format msgid "" "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of " "months: %s%s " msgstr "" "आवृत्ति: %s | %sइश्यूज की संख्या: %s%s %sसप्ताह की संख्या: %s%s %sमाह की संख्या: %s%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22 #, c-format msgid "Friday" msgstr "शुक्रवार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Fridays" msgstr "शुक्रवार को" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175 #, c-format msgid "From" msgstr "से" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264 #, c-format msgid "From " msgstr "से " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95 #, c-format msgid "From / To" msgstr "से / को" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67 #, c-format msgid "From \\ To" msgstr "से \\ को" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15 #, c-format msgid "From a new (empty) record" msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18 #, c-format msgid "From a new file" msgstr "एक नई फ़ाइल से" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19 #, c-format msgid "From a staged file" msgstr "एक मंचन फ़ाइल से" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14 #, c-format msgid "From a subscription" msgstr "एक सदस्यता से" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13 #, c-format msgid "From a suggestion" msgstr "एक सुझाव से" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7 #, c-format msgid "From an existing record: " msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17 #, c-format msgid "From an external source" msgstr "एक बाहरी स्त्रोत से:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67 msgid "From and to values must have the same length." msgstr "से और तक के मानों की लंबाई समान होनी चाहिए." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049 #, c-format msgid "From any library" msgstr "किसी भी पुस्तकालय से:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:970 #, c-format msgid "From any library:" msgstr "किसी भी पुस्तकालय से:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188 #, c-format msgid "From authid: " msgstr "authid से:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70 #, c-format msgid "From biblionumber: " msgstr "ब्बिलियोसंख्या से: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215 #, c-format msgid "From call number:" msgstr "Itemcallnumber से: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151 #, c-format msgid "From date:" msgstr "दिनांक सेः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #, c-format msgid "From existing orders (copy)" msgstr "मौजूदा आदेशों से (कॉपी)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1051 #, c-format msgid "From home library" msgstr "होम लाइब्रेरी से" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:972 #, c-format msgid "From home library:" msgstr "होम लाइब्रेरी से:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98 #, c-format msgid "From item call number: " msgstr "आइटम कॉल नंबर से: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050 #, c-format msgid "From local hold group" msgstr "लोकल होल्ड ग्रुप से " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971 #, c-format msgid "From local hold group:" msgstr "लोकल होल्ड ग्रुप से:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20 #, c-format msgid "From titles with highest hold ratios" msgstr "उच्चतम पकड़ अनुपात के साथ खिताब से" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15 #, c-format msgid "From vendor: " msgstr "विक्रेता से: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95 #, c-format msgid "From:" msgstr "से:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107 #, c-format msgid "From: " msgstr "से: " #. INPUT type=checkbox #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115 msgid "From: %s, To: %s" msgstr "से %s को %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79 #, c-format msgid "Front " msgstr "सामने" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Fullscreen" msgstr "पूर्णस्क्रीन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451 #, c-format msgid "" "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 " "(French)" msgstr "" "फ़ंक्शन कोड (लेखक, संपादक, सहयोगी, आदि) UNIMARC 7XX $4 (फ्रेंच) में उपयोग किया जाता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738 #, c-format msgid "Fund" msgstr "कोष" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371 #, c-format msgid "Fund ID" msgstr "कोष आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418 #, c-format msgid "Fund amount:" msgstr "कोष राशि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122 #, c-format msgid "Fund code" msgstr "कोष कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10 #, c-format msgid "Fund code: " msgstr "कोष कोडः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445 #, c-format msgid "Fund filters" msgstr "कोष फिल्टर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366 #, c-format msgid "Fund list of budget " msgstr "बजट के फंड सूची" #. TD #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88 msgid "Fund locked" msgstr "फंड बंद कर दिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66 #, c-format msgid "Fund name" msgstr "कोष नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269 #, c-format msgid "Fund name: " msgstr "कोष नामः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257 #, c-format msgid "Fund parent: " msgstr "कोष पेरेन्ट: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79 #, c-format msgid "Fund remaining" msgstr "शेष कोष" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67 #, c-format msgid "Fund total" msgstr "कोष योग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587 #, c-format msgid "Fund:" msgstr "कोषः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88 #, c-format msgid "Fund: " msgstr "कोषः" #. For the first occurrence, #. %1$s: fund_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39 #, c-format msgid "Fund: %s" msgstr "कोष: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126 #, c-format msgid "Funds" msgstr "कोष" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33 #, c-format msgid "Funds for '%s' " msgstr "कोष के लिए '%s' " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734 #, c-format msgid "GPL License" msgstr "GPL लाइसेंस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832 #, c-format msgid "GPL v3 license" msgstr "जीपीएल v3 लाइसेंस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358 #, c-format msgid "GST" msgstr "GST" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357 #, c-format msgid "GST %%" msgstr "GST %%" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155 #, c-format msgid "GST:" msgstr "GST:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854 #, c-format msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier" msgstr "गलेगो (गैलिशियन्) इग्नेसियो जेवियर" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Gamma" msgstr "गामा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130 #, c-format msgid "Gap between columns:" msgstr "अंतर कॉलम के बीच:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134 #, c-format msgid "Gap between rows:" msgstr "अंतराल पंक्तियाँ के बीच :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536 #, c-format msgid "Geauga County Public Library" msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8 #, c-format msgid "Gender" msgstr "लिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179 #, c-format msgid "Gender:" msgstr "लिंग:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "General" msgstr "जनरल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417 #, c-format msgid "" "General holdings: acquisition status designator :: This data element " "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report." msgstr "" "सामान्य होल्डिंग्स: अधिग्रहण स्थिति डिज़ाइनर :: यह डेटा तत्व होल्डिंग्स रिपोर्ट के समय " "इकाई के लिए अधिग्रहण स्थिति निर्दिष्ट करता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419 #, c-format msgid "General holdings: completeness designator" msgstr "सामान्य होल्डिंग्स: पूर्णता डिजाइनर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423 #, c-format msgid "" "General holdings: retention designator :: This data element specifies the " "retention policy for the unit at the time of the holdings report." msgstr "" "सामान्य होल्डिंग्स: प्रतिधारण डिजाइनर :: यह डेटा तत्व होल्डिंग्स रिपोर्ट के समय यूनिट के " "लिए प्रतिधारण नीति निर्दिष्ट करता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425 #, c-format msgid "General holdings: type of unit designator" msgstr "सामान्य होल्डिंग्स: यूनिट डिज़ाइनर का प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53 #, c-format msgid "General settings" msgstr "सामान्य सेटिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406 #, c-format msgid "Generate EDIFACT order" msgstr "EDIFACT आदेश उत्पन्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79 #, c-format msgid "Generate a new client id/key pair" msgstr "एक नया ग्राहक आईडी / कुंजी जोड़ी उत्पन्न करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122 #, c-format msgid "Generate a new client id/secret pair" msgstr "एक नया ग्राहक आईडी / गुप्त जोड़ी उत्पन्न करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86 #, c-format msgid "Generate an exception for this repeated holiday." msgstr "यह दोहराया छुट्टी के लिए एक अपवाद उत्पन्न करता है।" #. INPUT type=submit name=discharge #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63 msgid "Generate discharge" msgstr "उत्पन्न डिस्सचार्ज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94 #, c-format msgid "Generate exceptions on a range of dates." msgstr "तारीखों की एक श्रृंखला पर अपवाद उत्पन्न करता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64 #, c-format msgid "Generate new client id/secret pair" msgstr "नई क्लाइंट आईडी / गुप्त जोड़ी उत्पन्न करें" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159 msgid "Generate next" msgstr "उत्पन्न अगला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215 #, c-format msgid "Geolocation: " msgstr "जियोलोकेसन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19 #, c-format msgid "Gestion des index MACLES" msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156 #, c-format msgid "Get Firefox add-on" msgstr "जोड़ने पर फ़ायरफ़ॉक्स मिल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155 #, c-format msgid "Get desktop application" msgstr "डेस्कटॉप आवेदन पत्र प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6 #, c-format msgid "Get help on current subfield" msgstr "वर्तमान subfield पर मदद प्राप्त करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48 #, c-format msgid "Get it!" msgstr "उसे ले लो!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59 #, c-format msgid "Global system preferences" msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706 #, c-format msgid "Glyphicons Free" msgstr "glyphicons फ्री" #. INPUT type=submit name=changepage_goto #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1207 msgid "Go" msgstr "जाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210 #, c-format msgid "Go back to vendor page" msgstr "विक्रेता पृष्ठ पर वापस जाएं" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96 msgid "Go bottom" msgstr "नीचे जाएं" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99 msgid "Go down" msgstr "नीचे जाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30 #, c-format msgid "Go to Koha to MARC mapping" msgstr "मार्क मानचित्रण के लिए Koha में जाओ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, c-format msgid "Go to advanced search" msgstr "उन्नत खोज करने के लिए जाओ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "Go to field" msgstr "फील्ड में जाएं" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19 msgid "Go to item details" msgstr "आइटम जानकारी के लिए जाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54 #, c-format msgid "Go to item search" msgstr "आइटम खोजने के लिए जाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246 #, c-format msgid "Go to page : " msgstr "पृष्ठ पर जाओ :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336 #, c-format msgid "Go to receipt page" msgstr "रसीद पृष्ठ पर जाएं" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13 msgid "Go to record detail page" msgstr "जानकारी के पेज को रिकॉर्ड करने के लिए जाओ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44 #, c-format msgid "Go to the " msgstr "पर जाएं" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93 msgid "Go top" msgstr "शीर्ष पर जाना" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90 msgid "Go up" msgstr "ऊपर जाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619 #, c-format msgid "Goethe-Institut, Germany" msgstr "गोएथे-इंस्टीट्यूट, जर्मनी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40 #, c-format msgid "Gone no address" msgstr "कोई पता नहीं चला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59 #, c-format msgid "Gone no address flag" msgstr "गया हुआ नहीं पता झंडा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620 #, c-format msgid "Gothenburg University Library, Sweden" msgstr "गोथेनबर्ग यूनिवर्सिटी लाइब्रेरी, स्वीडन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161 #, c-format msgid "Government" msgstr "सरकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137 #, c-format msgid "Grace period:" msgstr "अनुग्रह अवधिः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Gray" msgstr "ग्रे" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Green" msgstr "हरा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270 #, c-format msgid "Group" msgstr "समूह" #. INPUT type=text name=group #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2305 msgid "Group code" msgstr "समूह कोड" #. INPUT type=text name=groupdesc #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2306 msgid "Group name" msgstr "समूह नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158 #, c-format msgid "Group(s):" msgstr "समूह (एँ):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77 #, c-format msgid "Group:" msgstr "समूह:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23 #, c-format msgid "Group: " msgstr "समूह:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293 #, c-format msgid "Groups of libraries: " msgstr "पुस्तकालय का समूहः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204 #, c-format msgid "Guarantees:" msgstr "गारंटी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47 #, c-format msgid "Guarantor ID" msgstr "गारंटीदाता आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69 #, c-format msgid "Guarantor can view checkouts" msgstr "गारंटर चेकआउट देख सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45 #, c-format msgid "Guarantor firstname" msgstr "गारंटर पहला नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49 #, c-format msgid "Guarantor relationship" msgstr "गारंटर संबध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44 #, c-format msgid "Guarantor surname" msgstr "गारंटर कुलनाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46 #, c-format msgid "Guarantor title" msgstr "गारंटर शीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "ज़ामिनदार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218 #, c-format msgid "Guarantors:" msgstr "गारंटीदाता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84 #, c-format msgid "Guide box:" msgstr "गाइड बॉक्स:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94 #, c-format msgid "Guide grid:" msgstr "गाइड ग्रिड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8 #, c-format msgid "Guided reports" msgstr "गाइडेड रिपोर्टों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21 #, c-format msgid "Guided reports wizard" msgstr "गाइडेड रिपोर्टों विज़ार्ड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "H Align" msgstr "एच संरेखित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814 #, c-format msgid "HC Sticky" msgstr "HC स्टिकी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68 #, c-format msgid "HTML" msgstr "एचटीएमएल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111 #, c-format msgid "HTML customizations" msgstr "एचटीएमएल अनुकूलन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474 #, c-format msgid "HTML message:" msgstr "एचटीएमएल संदेशः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621 #, c-format msgid "Halland County Library, Sweden" msgstr "हॉलैंड काउंटी लाइब्रेरी, स्वीडन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "हैंडबुक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Handy Shortcuts" msgstr "हैंडी शॉर्टकट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502 #, c-format msgid "Hard due date" msgstr "हार्ड देय तिथि" #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114 #, c-format msgid "Hard due date %s:" msgstr "हार्ड देय तारीख %s:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98 #, c-format msgid "Hard due date: " msgstr "हार्ड देय तारीख: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622 #, c-format msgid "Harrison Carmel Public Library, USA" msgstr "हैरिसन कार्मल पब्लिक लाइब्रेरी, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205 #, c-format msgid "Hashvalue" msgstr "हैशमूल्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623 #, c-format msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand" msgstr "हौरकी जिला पुस्तकालय, न्यूजीलैंड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header" msgstr "शीर्षक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 1" msgstr "शीर्षक 1" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 2" msgstr "शीर्षक 2" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 3" msgstr "शीर्षक 3" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 4" msgstr "शीर्षक 4" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 5" msgstr "शीर्षक 5" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 6" msgstr "शीर्षक 6" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header cell" msgstr "शीर्षक सेल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107 #, c-format msgid "Header row could not be parsed" msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Headers" msgstr "शीर्षकों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81 #, c-format msgid "Heading" msgstr "शीर्षक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Heading 1" msgstr "शीर्षक 1" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Heading 2" msgstr "शीर्षक 2" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Heading 3" msgstr "शीर्षक 3" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Heading 4" msgstr "शीर्षक 4" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Heading 5" msgstr "शीर्षक 5" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Heading 6" msgstr "शीर्षक 6" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211 #, c-format msgid "Heading A-Z" msgstr "एक शीर्षक-Z" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216 #, c-format msgid "Heading Z-A" msgstr "शीर्षक Z-एक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48 #, c-format msgid "Heading type" msgstr "शीर्षक प्रकार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Headings" msgstr "शीर्षक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Height" msgstr "ऊँचाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Help" msgstr "मदद " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 #, c-format msgid "Help input" msgstr "सहायता इनपुट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14 #, c-format msgid "Here is your cart, sent from our online catalog." msgstr "यहां आपकी कार्ट है, जो हमारे ऑनलाइन कैटलॉग से भेजी गई है." #. %1$s: shelfname | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12 #, c-format msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog." msgstr "यहाँ अपनी सूची में कहा जाता है %s , हमारे ऑनलाइन सूची से भेजा है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10 #, c-format msgid "Hi," msgstr "नमस्कार," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10 #, c-format msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin." msgstr "हाय, आप उदाहरण प्लगइन शुरू करने का परिणाम देख रहे हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213 #, c-format msgid "Hidden by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से छुपा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Hide MARC" msgstr "मार्क छुपाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402 #, c-format msgid "Hide advanced pattern" msgstr "छुपाएँ उन्नत पैटर्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51 #, c-format msgid "Hide all" msgstr "सभी छुपाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:215 #, c-format msgid "Hide all columns" msgstr "सभी स्तंभों को छुपाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400 #, c-format msgid "Hide already received orders" msgstr "पहले से ही प्राप्त आदेश छिपाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918 #, c-format msgid "Hide chart" msgstr "चार्ट छिपाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67 #, c-format msgid "Hide closed" msgstr "छिपा हुआ बंद कर दिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245 #, c-format msgid "Hide default value fields" msgstr "डिफ़ॉल्ट मान फ़ील्ड छिपाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89 #, c-format msgid "Hide details" msgstr "जानकारी छिपाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455 #, c-format msgid "Hide in OPAC" msgstr "ओपेक में छुपाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292 #, c-format msgid "Hide in OPAC: " msgstr "ओपेक में छुपाएंः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111 #, c-format msgid "Hide inactive budgets" msgstr "निष्क्रिय बजट छिपाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68 #, c-format msgid "Hide new" msgstr "नया छिपाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399 #, c-format msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group." msgstr "इस समूह के बाहर पुस्तकालध्यक्षों के लिए संरक्षक की जानकारी छिपाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296 #, c-format msgid "Hide preserve value fields" msgstr "संरक्षित मूल्य फ़ील्ड छुपाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71 #, c-format msgid "Hide seen" msgstr "छिपा हुआ देखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66 #, c-format msgid "Hide viewed" msgstr "छिपा हुआ देखा गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63 #, c-format msgid "Hide window" msgstr "विंडो छिपाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90 #, c-format msgid "High demand item. " msgstr "उच्च मांग आइटम। " #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208 #, c-format msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)." msgstr "उच्च मांग आइटम। ऋण की अवधि को छोटा %s दिन (कारण %s )।" #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215 #, c-format msgid "" "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out " "anyway?" msgstr "" "उच्च मांग आइटम। ऋण की अवधि को छोटा %s दिन (कारण %s )। वैसे भी बाहर की जाँच करें?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624 #, c-format msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA" msgstr "मैसाचुसेट्स के उच्च शिक्षा पुस्तकालय, संयुक्त राज्य अमेरिका " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "हाइलाइट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39 #, c-format msgid "" "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an " "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with " "care, as future serial receive will continue to update them automatically." msgstr "" "सुझाव: यदि आपको मैनुअल सीरियल इतिहास अद्यतन कर सकते हैं। यह एक पुराने सदस्यता के लिए " "उपयोगी हो सकता है या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए। देखभाल के साथ उन क्षेत्रों को " "संशोधित, भविष्य सीरियल प्राप्त के रूप में उन्हें स्वचालित रूप से अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format msgid "Hint:" msgstr "सुझाव:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247 #, c-format msgid "Hints" msgstr "संकेत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:140 #, c-format msgid "History" msgstr "इतिहास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387 #, c-format msgid "History OPAC note:" msgstr "OPAC इतिहास टिप्पणी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381 #, c-format msgid "History end date:" msgstr "इतिहास अंतिम तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386 #, c-format msgid "History staff note:" msgstr "इतिहास स्टाफ तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380 #, c-format msgid "History start date:" msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625 #, c-format msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany" msgstr "Hochschule फर Gesundheit (HSG), जर्मनी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608 #, c-format msgid "Hold" msgstr "पकड़ना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696 #, c-format msgid "Hold at" msgstr "पर पकड़ो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "तिथि पकड़ो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449 #, c-format msgid "Hold details" msgstr "जानकारी रखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532 #, c-format msgid "Hold expires on date:" msgstr "होल्ड तारीख को समाप्त हो रहा है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541 #, c-format msgid "Hold fee" msgstr "शुल्क पकड़ो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473 #, c-format msgid "Hold fee: " msgstr "होल्ड शुल्कः " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75 #, c-format msgid "Hold filled for:" msgstr "के लिए भरा होल्ड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:658 #, c-format msgid "Hold for:" msgstr "के लिए रखें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480 #, c-format msgid "Hold found (item is already waiting): " msgstr "आइटम मिला (आइटम पहले ही प्रतीक्षा कर रही है)" #. %1$s: nextreservtitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110 #, c-format msgid "Hold found for (%s), please transfer" msgstr "होल्ड मिला के लिए (%s), कृपया हस्तांतरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642 #, c-format msgid "Hold found: " msgstr "होल्ड मिला: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635 #, c-format msgid "Hold must be record level " msgstr "होल्ड रिकॉर्ड स्तर पर होना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538 #, c-format msgid "Hold next available item " msgstr "होल्ड अगले उपलब्ध आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81 #, c-format msgid "Hold notes" msgstr "होल्ड टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986 #, c-format msgid "Hold pickup library match" msgstr "होल्ड पिकअप पुस्तकालय मिलान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111 #, c-format msgid "Hold placed by : " msgstr "होल्ड द्वारा रखा: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985 #, c-format msgid "Hold policy" msgstr "होल्ड पालिसी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56 #, c-format msgid "Hold ratio" msgstr "होल्ड अनुपात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143 #, c-format msgid "Hold ratio (greater than or equal to):" msgstr "होल्ड अनुपात (इससे अधिक या इसके बराबर):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40 #, c-format msgid "Hold ratios" msgstr "अनुपात पकड़ो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32 #, c-format msgid "Hold ratios " msgstr "होल्ड अनुपात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10 #, c-format msgid "Hold ratios › Circulation › Koha" msgstr "होल्ड अनुपात › परिसंचालन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44 #, c-format msgid "Hold ratios to calculate items needed" msgstr "आइटम की गणना करने के लिए होल्ड अनुपात की आवश्यकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526 #, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "होल्ड तारीख पर शुरू होता है :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111 #, c-format msgid "Hold status " msgstr "होल्ड स्थिति " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6 #, c-format msgid "Hold transfer print receipt › Circulation › Koha" msgstr "होल्ड हस्तातंरण › परिसंचालन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24 #, c-format msgid "Holding libraries" msgstr "होल्डिंग पुस्तकालयोंं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217 #, c-format msgid "Holding library" msgstr "होल्डिंग पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99 #, c-format msgid "Holding library:" msgstr "होल्डिंग पुस्तकालयः" #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268 #, c-format msgid "Holdings (%s)" msgstr "होल्डिंग्स (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "होल्डिंग्सः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28 #, c-format msgid "Holds" msgstr "होल्डस" #. For the first occurrence, #. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28 #, c-format msgid "Holds (%s)" msgstr "होल्डस (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523 #, c-format msgid "Holds allowed (daily)" msgstr "होल्ड अनुमत (दैनिक)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142 #, c-format msgid "Holds allowed (daily): " msgstr "होल्ड की अनुमति दी गई (दैनिक): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522 #, c-format msgid "Holds allowed (total)" msgstr "होल्ड अनुमत (योग)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137 #, c-format msgid "Holds allowed (total): " msgstr "होल्ड की अनुमति दी गई (योग): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup" msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup › Circulation › Koha" msgstr "होल्ड को पिकअप का इंतजार› परिसंचालन › कोहा " #. %1$s: show_date | $KohaDates #. %2$s: IF ( all_branches_link ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s " msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है पर अपने पुस्तकालय के लिए लेने रखती है: %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148 #, c-format msgid "Holds history" msgstr "होल्डस इतिहास" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11 #, c-format msgid "Holds history for %s" msgstr "%s होल्डस इतिहास के लिए " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28 #, c-format msgid "Holds history for %s " msgstr "होल्डस इतिहास के लिए %s " #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102 #, c-format msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days." msgstr "यहाँ सूचीबद्ध होल्ड से अधिक के लिए पिक का इंतजार कर रहा है %s दिनों." #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:292 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s" msgstr "इस आइटम पर होल्ड: %s / इस रिकॉर्ड पर कुल होल्ड: %s" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:298 msgid "Holds on this record: %s" msgstr "इस रिकॉर्ड पर होल्ड: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524 #, c-format msgid "Holds per record (count)" msgstr "होल्डस प्रति रिकार्ड (गिनती)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147 #, c-format msgid "Holds per record (count): " msgstr "होल्डस प्रति रिकार्ड (गिनती): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37 #, c-format msgid "Holds queue" msgstr "होल्डस पंक्ति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42 #, c-format msgid "Holds queue " msgstr "होल्डस पंक्ति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12 #, c-format msgid "Holds queue › Circulation › Koha" msgstr "होल्डस पंक्ति › परिसंचालन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100 #, c-format msgid "Holds statistics" msgstr "होल्ड सांख्यिकी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34 #, c-format msgid "Holds statistics " msgstr "होल्ड सांख्यिकी" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4 #, c-format msgid "Holds statistics%s › Results%s › Reports › Koha" msgstr "होल्ड सांख्यिकी%s › परिणाम%s › रिपोर्टों › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553 #, c-format msgid "Holds to place (count)" msgstr "होल्ड रखने को (गिनती)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38 #, c-format msgid "Holds to pull" msgstr "होल्डस खींचना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29 #, c-format msgid "Holds to pull " msgstr "होल्डस खींचना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11 #, c-format msgid "Holds to pull › Circulation › Koha" msgstr "होल्डस खींचना› परिसंचालन › कोहा" #. %1$s: from | $KohaDates #. %2$s: to | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60 #, c-format msgid "Holds to pull placed between %s and %s" msgstr "बीच में रखा खींचने के लिए होल्ड %s और %s" #. %1$s: waiting_elsewhere | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:166 #, c-format msgid "Holds waiting at other libraries (%s)" msgstr "होल्डस अन्य पुस्तकालयों में प्रतीक्षारत रहता है(%s)" #. %1$s: waiting_here | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:144 #, c-format msgid "Holds waiting here (%s)" msgstr "यहाँ होल्डस् इंतजार कर रहा है(%s)" #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html #. %2$s: overcount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86 #, c-format msgid "Holds waiting over %s days: %s " msgstr "होल्डस का इंतजार पूरा हुआ %s दिनों: %s " #. %1$s: reservecount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84 #, c-format msgid "Holds waiting: %s" msgstr "होल्डस का इंतजार: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157 #, c-format msgid "Holds:" msgstr "होल्डसः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, c-format msgid "Holiday exception" msgstr "छुट्टी अपवाद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183 #, c-format msgid "Holiday only on this day" msgstr "इस दिन की छुट्टी पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189 #, c-format msgid "Holiday repeated every same day of the week" msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195 #, c-format msgid "Holiday repeated yearly on the same date" msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, c-format msgid "Holiday repeating weekly" msgstr "छुट्टी साप्ताहिक को दोहरा रहा है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, c-format msgid "Holiday repeating yearly" msgstr "छुट्टी सालाना को दोहरा रहा हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201 #, c-format msgid "Holidays on a range" msgstr "एक रेंज पर छुट्टियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207 #, c-format msgid "Holidays repeated yearly on a range" msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19 #, c-format msgid "Home" msgstr "घर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23 #, c-format msgid "Home libraries" msgstr "होम पुस्तकालयों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48 #, c-format msgid "Home library" msgstr "होम लाइब्रेरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19 #, c-format msgid "Home library (branchcode)" msgstr "होम लाइब्रेरी (ब्रांचकोड)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Home library unknown." msgstr "होम लाइब्रेरी अज्ञात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88 #, c-format msgid "Home library:" msgstr "होम लाइब्रेरी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113 #, c-format msgid "Home library: %s" msgstr "होम लाइब्रेरी: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22 #, c-format msgid "Horizontal bar:" msgstr "क्षैतिज पट्टी:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Horizontal line" msgstr "क्षैतिज रेखा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Horizontal space" msgstr "क्षैतिज स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102 #, c-format msgid "Horizontal: " msgstr "क्षैतिज: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530 #, c-format msgid "Horowhenua Library Trust" msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253 #, c-format msgid "Host" msgstr "होस्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335 #, c-format msgid "Host records" msgstr "होस्ट रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164 #, c-format msgid "Host: " msgstr "होस्टः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, c-format msgid "Hostname/Port" msgstr "होस्टनाम/पोर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "होस्टनाम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626 #, c-format msgid "Hotchkiss School, USA" msgstr "हॉटचिस स्कूल, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 #, c-format msgid "Hour" msgstr "घंटा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458 #, c-format msgid "Hourly rental charge" msgstr "प्रति घंटा किराये का शुल्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #, c-format msgid "Hourly rental charge:" msgstr "प्रति घंटा किराये का शुल्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338 #, c-format msgid "Hourly rental charge: " msgstr "प्रति घंटा किराये का शुल्क: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343 #, c-format msgid "Hourly rentals use calendar: " msgstr "प्रति घंटा किराया के लिए कैलेंडर उपयोग करें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271 #, c-format msgid "Hours" msgstr "घंटे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173 #, c-format msgid "Housebound" msgstr "हाउसबाउंड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379 #, c-format msgid "Housebound details" msgstr "हाउसबाउंड जानकारी" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93 #, c-format msgid "Housebound details for %s" msgstr "हाउसबाउंड जानकारी के लिए %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328 #, c-format msgid "Housebound roles" msgstr "हाउसबाउंड भूमिकाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10 #, c-format msgid "How many issues do you want to receive?" msgstr "आप कितने इश्यूज प्राप्त करना चाहते हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194 #, c-format msgid "How should patrons be deleted?" msgstr "संरक्षक को कैसे हटाया जाना चाहिए?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235 #, c-format msgid "How to process items: " msgstr "आइटमों की प्रक्रिया के लिए कैसे:: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846 #, c-format msgid "Hrvatski (Croatian)" msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250 #, c-format msgid "Htmlarea" msgstr "एचटीएमएलक्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84 #, c-format msgid "Huge text" msgstr "विशाल पाठ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132 #, c-format msgid "I encountered some problems." msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11 #, c-format msgid "I received this from you:" msgstr "मैं आप से यह प्राप्त किया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14 #, c-format msgid "I will pass back what you type here, if you press OK." msgstr "मैं वापस समाप्त हो जाएगी कि तुम यहाँ क्या लिखते हैं, अगर आप ठीक दबाएँ।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78 #, c-format msgid "I18N/L10N" msgstr "I18N/L10N" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152 #, c-format msgid "IBERMARC" msgstr "IBERMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109 #, c-format msgid "ID" msgstr "आईडी" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "ID attribute must be unique" msgstr "आईडी विशेषता अद्वितीय होनी चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117 #, c-format msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the " msgstr "आईएलएल मॉड्यूल विन्यास समस्या। इस पर एक नज़र डालें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597 msgid "ILL request log" msgstr "आईएलएल अनुरोध लॉग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598 #, c-format msgid "ILL request log " msgstr "आईएलएल अनुरोध लॉग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44 #, c-format msgid "ILL requests" msgstr "आईएलएल अनुरोधों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46 #, c-format msgid "ILL requests " msgstr "आईएलएल अनुरोधों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12 #, c-format msgid "ILL requests › Koha" msgstr "आईएलएल अनुरोध › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176 #, c-format msgid "ILL requests history" msgstr "आईएलएल अनुरोधों का इतिहास" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28 #, c-format msgid "ILL requests history for %s " msgstr "आईएलएल अनुरोधों का इतिहास %s " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11 #, c-format msgid "ILL requests history for %s › Patrons › Koha" msgstr "आईएलएल अनुरोधों का इतिहास %s › संरक्षक › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170 #, c-format msgid "ILL requests:" msgstr "आईएलएल अनुरोध:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188 #, c-format msgid "ILL staff email: " msgstr "आईएलएल स्टाफ ईमेल: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192 #, c-format msgid "ILLDefaultStaffEmail" msgstr "ILLDefaultStaffEmail" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67 #, c-format msgid "IM_notification.ogg" msgstr "IM_notification.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374 #, c-format msgid "INSTID:12345,LANG:fr" msgstr "INSTID:12345,LANG:fr" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140 #, c-format msgid "INTERMARC" msgstr "INTERMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314 #, c-format msgid "IP" msgstr "आईपी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29 #, c-format msgid "IP address has changed, please log in again " msgstr "आईपी पता बदल चूका है , फिर से प्रवेश करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40 #, c-format msgid "IP address has changed. Please log in again " msgstr "आईपी पता बदल गया है , फिर से प्रवेश करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240 #, c-format msgid "IP: " msgstr "IP " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #, c-format msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40 #, c-format msgid "ISBD details " msgstr "ISBD का विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "आईऍसबीऍन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329 #, c-format msgid "ISBN / EAN / ISSN:" msgstr "ISBN / EAN / ISSN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374 #, c-format msgid "ISBN or ISSN or other standard number:" msgstr "ISBN या ISSN या अन्य मानक संख्या:" #. %1$s: isbneanissn | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245 #, c-format msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s" msgstr "आईएसबीएन/ईएएन/आईएसएसएन: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1041 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN: " #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56 #, c-format msgid "ISBN: %s " msgstr "आईएसबीएन: %s " #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN #. %2$s: isbn | $raw #. %3$s: UNLESS ( loop.last ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59 #, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " msgstr "आईएसबीएन: %s %s %s; %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167 #, c-format msgid "ISO 5426" msgstr "ISO_5426" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437 #, c-format msgid "ISO 639-2 standard language codes" msgstr "आईएसओ 639-2 मानक भाषा कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168 #, c-format msgid "ISO 6937" msgstr "ISO_6937" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169 #, c-format msgid "ISO 8859-1" msgstr "ISO 8859-1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246 #, c-format msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)" msgstr "आईएसओ प्रारूप (YYYY-MM-DD)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217 #, c-format msgid "ISO code" msgstr "आईएसओ कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126 #, c-format msgid "ISO code: " msgstr "आईएसओ कोड : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127 #, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212 #, c-format msgid "ITEMTYPECAT" msgstr "ITEMTYPECAT" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261 #, c-format msgid "Icon" msgstr "चिह्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Id" msgstr "आईडी" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, " "dots, colons or underscores." msgstr "" "आईडी को एक अक्षर से शुरू करना चाहिए, उसके बाद केवल अक्षर, संख्या, डैश, डॉट्स, कॉलन या " "अंडरस्कोर." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20 #, c-format msgid "Id: " msgstr "आईडी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422 #, c-format msgid "If " msgstr "यदि " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206 #, c-format msgid "" "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the " "new one or overwrite the old one." msgstr "" "यदि तालिका में कोई कार्ड नंबर मौजूद है, तो आप चुन सकते हैं कि नए को अनदेखा करना है या " "पुराने को अधिलेखित करना है।" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record" msgstr "यदि नियम टैग से मेल खाने वाली कोई फ़ील्ड केवल आने वाले रिकॉर्ड में मौजूद है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84 #, c-format msgid "" "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based " "on this template from the public catalog." msgstr "" "यदि कोई टेम्पलेट सार्वजनिक नामांकन की अनुमति देता है, तो संरक्षक सार्वजनिक सूची से इस " "टेम्पलेट के आधार पर एक क्लब में भर्ती कर सकते हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157 #, c-format msgid "If all unavailable" msgstr "यदि सभी अनुपलब्ध है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217 #, c-format msgid "If amounts changed, round to a multiple of" msgstr "मात्रा की एक बहु के लिए बदल गया है, तो दौर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156 #, c-format msgid "If any unavailable" msgstr "यदि कोई अनुपलब्ध हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150 #, c-format msgid "" "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a " "patron record, the same value cannot be given to a different record." msgstr "" "यदि चेक किया गया है, तो विशेषता एक विशिष्ट पहचानकर्ता होगी। यदि संरक्षक रिकॉर्ड को " "कोई मान दिया जाता है, तो वही मान किसी भिन्न रिकॉर्ड को नहीं दिया जा सकता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128 #, c-format msgid "" "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the " "holiday doesn't exists for a library, no change is made." msgstr "" "यदि जाँच की जाती है, तो इस छुट्टी के लिए परिवर्तनों को सभी पुस्तकालयों में कॉपी किया " "जाएगा। यदि अवकाश किसी लाइब्रेरी के लिए मौजूद नहीं है, तो कोई परिवर्तन नहीं किया जाता " "है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335 #, c-format msgid "" "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude " "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of " "days until due, directly." msgstr "" "यदि चैक की जाती है, तो छुट्टियों को बाहर करने के लिए कैलेंडर का उपयोग करके दैनिक शुल्क की " "गणना की जाएगी। यदि चैक नहीं की जाती है, तो शुल्क की गणना सीधे देय दिनों तक की संख्या के " "आधार पर की जाएगी." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349 #, c-format msgid "" "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude " "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of " "hours until due, directly." msgstr "" "यदि चैक की जाती है, तो छुट्टियों को बाहर करने के लिए कैलेंडर का उपयोग करके प्रति घंटा शुल्क " "की गणना की जाएगी। यदि चैक नहीं की जाती है, तो शुल्क की गणना सीधे देय घंटाें तक की संख्या " "के आधार पर की जाएगी." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254 #, c-format msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked" msgstr "यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184 #, c-format msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked." msgstr "" "अगर चेक किया गया है, तो इसका अर्थ है कि सबफ़ील्ड एक यूआरएल है और इसे क्लिक किया जा " "सकता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298 #, c-format msgid "" "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced " "search." msgstr "" "यदि जाँच की जाए, तो इस प्रकार की वस्तुओं को ओपेक की उन्नत खोज में फ़िल्टर के रूप में छिपाया " "जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316 #, c-format msgid "" "If checked, items will be automatically checked in once they've reached " "their due date. This feature requires the " msgstr "" "यदि चेक किया गया है, तो आइटम अपनी नियत तिथि पर पहुंचने के बाद स्वचालित रूप से चेक इन " "हो जाएंगे। इस सुविधा की आवश्यकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100 #, c-format msgid "" "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with " "Mana KB." msgstr "" "यदि जाँच की जाती है, तो आपके द्वारा बनाए गए नए सदस्यता स्वचालित रूप से माना केबी के " "साथ साझा किए जाएंगे।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307 #, c-format msgid "" "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item " "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item." msgstr "" "यदि जाँच की जाए, तो इस प्रकार का कोई भी आइटम जारी नहीं किया जा सकता है। यदि जाँच " "नहीं की जाती है, तो इस प्रकार के प्रत्येक आइटम को तब तक जारी किया जा सकता है जब तक " "कि किसी विशिष्ट वस्तु के लिए नोटफ्लोरन सेट नहीं किया जाता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #, c-format msgid "" "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday " "already exists for a library, no change is made." msgstr "" "अगर जाँच की, इस छुट्टी के सभी पुस्तकालयों में कॉपी किया जायेगा। छुट्टी को पहले से ही एक " "पुस्तकालय के लिए मौजूद है, तो कोई परिवर्तन नहीं किया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39 #, c-format msgid "" "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-" "Alt" msgstr "" "यदि एकाधिक कुंजियों के संयोजन उन्हें निर्दिष्ट क्रम में होना चाहिए: Shift-Cmd-Ctrl-Alt" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222 #, c-format msgid "If empty, English is used" msgstr "खाली हैं, तो अंग्रेजी का इस्तेमाल किया जाता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153 #, c-format msgid "If empty, discount rate from vendor will be used" msgstr "खाली होने पर, वेंडर से छूट दर का उपयोग किया जाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #, c-format msgid "" "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted." msgstr "आइटम जब आदेश या प्राप्त करने के लिए बनाया गया है, वे हटा दिया जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373 #, c-format msgid "" "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a " "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code " "and a colon should precede each value. For example: " msgstr "" "अगर संरक्षक विशेषताओं को लोड करना है, तो 'patron_attributes' फ़ील्ड में गुण प्रकारों और " "मूल्यों की अल्पविराम से विभाजित सूची होनी चाहिए। विशेषता प्रकार कोड और एक बृहदान्त्र " "प्रत्येक मान से पहले होना चाहिए। उदाहरण के लिए: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312 #, c-format msgid "If matching record is already in the borrowers table:" msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212 #, c-format msgid "" "If one is selected, the patron record input page will only allow values to " "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list " "is not enforced during batch patron import." msgstr "" "यदि एक का चयन किया जाता है, तो संरक्षक रिकॉर्ड इनपुट पृष्ठ केवल अधिकृत मूल्य सूची से मूल्यों " "को चुनने की अनुमति देगा। हालांकि, बैच संरक्षक आयात के दौरान अधिकृत मूल्य सूची लागू नहीं की " "जाती है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94 #, c-format msgid "" "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons " "with a valid email address." msgstr "" "यदि सेट किया गया है, तो इस टेम्पलेट के आधार पर एक क्लब केवल एक वैध ईमेल पते वाले संरक्षकों " "में नामांकित किया जा सकता है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103 #, c-format msgid "" "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify " "this club template." msgstr "" "यदि सेट किया गया है, तो इस पुस्तकालय में लॉग-इन करने वाले केवल पुस्तकालय इस क्लब के टेम्पलेट " "को संशोधित करने में सक्षम होंगे." #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84 msgid "" "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching " "field is not in the incoming record" msgstr "" "यदि मूल रिकॉर्ड में नियम टैग से मेल खाने वाली फ़ील्ड है, लेकिन मेल खाने वाला फ़ील्ड आने वाले " "रिकॉर्ड में नहीं है" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85 msgid "" "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with " "this are found in the incoming record" msgstr "" "यदि मूल रिकॉर्ड में नियम टैग से मेल खाने वाली फ़ील्ड हैं, लेकिन इसके साथ कोई फ़ील्ड आने वाले " "रिकॉर्ड में नहीं मिलती हैं" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83 msgid "" "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, " "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record" msgstr "" "यदि मूल रिकॉर्ड में नियम टैग से मेल खाने वाले एक या अधिक फ़ील्ड हैं, लेकिन नियम टैग से मेल " "खाने वाले एक या अधिक फ़ील्ड आने वाले रिकॉर्ड में भिन्न हैं" #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276 #, c-format msgid "" "If the relationship is one you want, please add it to the " "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's " "administrator correct the values in %s and/or %s in the database." msgstr "" "यदि संबंध वह है जो आप चाहते हैं, तो कृपया इसे 'उधारकर्ता संबंध' सिस्टम वरीयता में जोड़ें, " "अन्यथा आपके सिस्टम के व्यवस्थापक ने डेटाबेस में %s और / या %s में मानों को सही किया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975 #, c-format msgid "" "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these " "policies can be overridden by your circulation staff." msgstr "" "प्रणाली वरीयता 'AllowHoldPolicyOverride' सक्षम है, तो इन नीतियों आपके रक्त परिसंचरण " "कर्मचारियों द्वारा अधिरोहित जा सकता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724 #, c-format msgid "" "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no " "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type. " msgstr "" "एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि loanable खाली छोड़ दिया है, तो कोई सीमा एक " "सीमा आप एक विशेष आइटम प्रकार के लिए परिभाषित करने के लिए संभवत: लागू होता है, को " "छोड़कर।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9 #, c-format msgid "" "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, " "you can check corresponding boxes below. " msgstr "" "अगर वहाँ सप्ताह जहां मुद्दों कभी नहीं प्रकाशित कर रहे हैं में एक दिन (या अधिक) है, आप इसी " "बक्से नीचे देख सकते हैं। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168 #, c-format msgid "If this is not what you were expecting, go to " msgstr "अगर ऐसा नहीं है कि तुम क्या अपेक्षा कर रहे थे, जाने के लिए" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "" "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar" msgstr "यदि यह तुम क्या चाहते हो, उपकरण पट्टी से 'हटाएँ बैच' विकल्प का चयन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17 #, c-format msgid "" "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing " "entries or a blank page" msgstr "" "यदि आप बारकोड के बिना किसी लेआउट का उपयोग कर रहे हैं, तो इसका परिणाम अनुपलब्ध " "प्रविष्टियों या रिक्त पृष्ठ हो सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810 #, c-format msgid "If you can't find what you are looking for, you can " msgstr "अगर आपको वह नहीं मिल रहा है जिसकी आप तलाश कर रहे हैं, तो आप कर सकते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96 #, c-format msgid "" "If you change an authorized value code, existing records using it won't be " "updated. Changes to value descriptions will show immediately." msgstr "" "आप एक अधिकृत मूल्य कोड बदलते हैं, तो यह प्रयोग कर मौजूदा रिकॉर्ड अद्यतन नहीं किया " "जाएगा। मूल्य वर्णन करने के लिए परिवर्तन तुरंत दिखाई देगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200 #, c-format msgid "" "If you change an authorized value code, existing records using it won't be " "updated. Changes to value descriptions will show immediately. " msgstr "" "आप एक अधिकृत मूल्य कोड बदलते हैं, तो यह प्रयोग कर मौजूदा रिकॉर्ड अद्यतन नहीं किया " "जाएगा। मूल्य वर्णन करने के लिए परिवर्तन तुरंत दिखाई देगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414 #, c-format msgid "" "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! " msgstr "आप इस फंड हटाते हैं, तो इस फंड से जुड़े सभी आदेशों को हटा दिया जाएगा! " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252 #, c-format msgid "" "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation " "rules" msgstr "" "यदि आप एक नियत तारीख निर्दिष्ट नहीं करते हैं, तो यह परिसंचरण नियमों के अनुसार सेट किया " "जाएगा" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198 #, c-format msgid "" "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to " "an in-house statistical patron, choose the patron here" msgstr "" "यदि आप आइटम को चैक आउट करना नहीं चाहते हैं %s और इसके बजाय एक इन-हाउस स्टैटिस्टिकल " "संरक्षक को जारी करेगा, यहाँ संरक्षक चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131 #, c-format msgid "" "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to " "authenticate:" msgstr "" "आप एक CAS खाता है, तो कृपया चुनें जो एक के खिलाफ आपको प्रमाणित करने के लिए करना चाहते " "हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127 #, c-format msgid "If you have a CAS account, please click here to login" msgstr "आप एक CAS खाता है, तो प्रवेश करने के लिए यहां क्लिक करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61 #, c-format msgid "If you have a shibboleth account, please " msgstr "यदि आप के पास एक Shibboleth खाता है, कृपया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83 #, c-format msgid "" "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option " "in the patron categories dropdown box. " msgstr "" "यदि आप नमूना संरक्षक श्रेणियों को स्थापित करते हैं तो कृपया संरक्षक श्रेणियों के ड्रॉपडाउन " "बॉक्स में \"स्टाफ\" विकल्प चुनें. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34 #, c-format msgid "" "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to " "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl." msgstr "" "यदि आप मैपिंग में कोई बदलाव करते हैं, तो आपको अपने व्यवस्थापक से misc/" "batchRebuildBiblioTables.pl चलाने के लिए कहना होगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217 #, c-format msgid "" "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized " "value list" msgstr "यदि आप यहां कोई मान चुनते हैं, तो संकेतक अधिकृत मूल्य सूची तक सीमित रहेंगे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #, c-format msgid "" "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), " "a delay value is required." msgstr "" "आप Koha एक कार्रवाई को गति (एक पत्र भेज सकते हैं या एक सदस्य को प्रतिबंधित) चाहते हैं, " "एक देरी मूल्य की आवश्यकता है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" msgstr "" "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा " "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता " "दर्ज ठीक है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252 #, c-format msgid "" "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in " "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. " msgstr "" "यदि आप अपना कुछ डेटा साझा करना चाहते हैं, तो कृपया प्रशासन मॉड्यूल के \"अपना उपयोग आंकड़े " "साझा करें\" अनुभाग में कार्यक्षमता सक्षम करें. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "ध्यान न दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736 #, c-format msgid "Ignore (I) " msgstr "उपेक्षा (I) " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Ignore all" msgstr "नजरअंदाज करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103 #, c-format msgid "Ignore and return to transfers: " msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211 #, c-format msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor" msgstr "इग्नोर का मतलब है कि सबफील्ड रिकॉर्ड एडिटर में प्रदर्शित नहीं होता है" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404 #, c-format msgid "Ignore the calendar" msgstr "कैलेंडर को नजरअंदाज करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316 #, c-format msgid "Ignore this one, keep the existing one" msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 msgid "Ignored" msgstr "ध्यान न दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134 #, c-format msgid "Illustrations" msgstr "चित्रण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Image" msgstr "छवि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355 #, c-format msgid "Image 1" msgstr "छवि 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411 #, c-format msgid "Image 2" msgstr "छवि 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93 #, c-format msgid "Image ID" msgstr "छवि ID" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Image description" msgstr "छवि विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39 #, c-format msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. " msgstr "छवि 2MB से अधिक है। कृपया आकार बदलें और फिर से आयात करें। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159 #, c-format msgid "Image file" msgstr "छवि फ़ाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223 #, c-format msgid "Image from Amazon.com" msgstr "Amazon.com से कोस की छवि" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235 #, c-format msgid "Image from Coce" msgstr "कोस से छवि" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Image is decorative" msgstr "छवि सजावटी है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Image list" msgstr "छवि सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50 #, c-format msgid "Image name: " msgstr "छवि नाम: " #. %1$s: IMAGE_NAME | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69 #, c-format msgid "Image name: %s" msgstr "छवि नाम: %s" #. %1$s: filerror.CRDFIL | html #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #, c-format msgid "Image not imported (%s missing). %s" msgstr "छवि आयात नहीं ( %s लापता)। %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #, c-format msgid "" "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s" msgstr "छवि आयात नहीं है क्योंकि Koha पढ़ने के लिए छवि को खोलने में असमर्थ था. %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #, c-format msgid "" "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error " "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s" msgstr "" "इमेज एक अज्ञात त्रुटि के कारण आयात किया। अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग को देखें। %s %s " "%s सफलतापूर्वक आयात. %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #, c-format msgid "" "Image not imported because the database returned an error. Please refer to " "the error log for more details. %s" msgstr "" "छवि आयात नहीं है क्योंकि डेटाबेस एक त्रुटि लौट आए। अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग को " "देखें. %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #, c-format msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s" msgstr "छवि आयात नहीं क्योंकि छवि फ़ाइल दूषित है।. %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #, c-format msgid "" "Image not imported because the image file is too big (see online help for " "maximum size). %s" msgstr "" "छवि आयात नहीं है क्योंकि छवि फ़ाइल (अधिकतम आकार के लिए ऑनलाइन मदद देखें) बहुत बड़ा है। %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #, c-format msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s" msgstr "छवि आयात नहीं क्योंकि छवि प्रारूप अपरिचित है. %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92 #, c-format msgid "" "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s" msgstr "छवि आयात नहीं है क्योंकि इस संरक्षक डेटाबेस में मौजूद नहीं है. %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Image options" msgstr "छवि विकल्पों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414 #, c-format msgid "Image source: " msgstr "छवि स्रोतः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67 #, c-format msgid "Image successfully uploaded" msgstr "छवि सफलतापूर्वक अपलोड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Image title" msgstr "छवि शीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68 #, c-format msgid "Image upload results :" msgstr "छवि अपलोड परिणाम :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139 #, c-format msgid "Image(s) successfully deleted" msgstr "छवि(यों) सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Image..." msgstr "छवि..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429 #, c-format msgid "Image: " msgstr "छविः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17 #, c-format msgid "Images" msgstr "छवियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22 #, c-format msgid "Images " msgstr "छवियाँ" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5 #, c-format msgid "Images › %s › Catalog › Koha" msgstr "छवियाँ › केटालॉग %s › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3 #, c-format msgid "Images › Patron card creator › Tools › Koha" msgstr "छवियाँ › संरक्षक कार्ड निर्माता › उपकरण › कोहा" #. %1$s: localimages.count || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279 #, c-format msgid "Images (%s)" msgstr "छवियाँ (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56 #, c-format msgid "Images for " msgstr "छवियाँ के लिए" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Images must be marked as decorative or have an alternative text description" msgstr "" "छवियों को सजावटी के रूप में चिह्नित किया जाना चाहिए या एक वैकल्पिक पाठ विवरण होना " "चाहिए" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Images must have an alternative text description. Decorative images are not " "allowed." msgstr "छवियों में एक वैकल्पिक टेक्स्ट विवरण होना चाहिए। सजावटी छवियों की अनुमति नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53 #, c-format msgid "Import" msgstr "आयात" #. %1$s: loo.frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289 #, c-format msgid "" "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file " "(.csv or .ods)" msgstr "" "स्प्रेडशीट फ़ाइल (.csv या .ods) से %s फ्रेमवर्क संरचना (फ़ील्ड और सबफ़ील्ड) आयात करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347 #, c-format msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following accounting " "details (used only if no information is filled for the item):" msgstr "" "निम्नलिखित लेखा विवरण के साथ बास्केट में सभी चेक किए गए आइटम आयात करें (केवल तभी उपयोग " "किया जाता है जब आइटम के लिए कोई जानकारी नहीं भरी जाती है):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298 #, c-format msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following parameters:" msgstr "निम्नलिखित मापदंडों के साथ बास्केट में सभी चेक किए गए आइटम आयात करें:" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record" msgstr "एक मार्क (ISO 2709) या MARCXML रिकॉर्ड आयात करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81 #, c-format msgid "Import batch deleted successfully" msgstr "आयात बैच सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219 #, c-format msgid "" "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet " "file (.csv or .ods)" msgstr "" "स्प्रेडशीट फ़ाइल (.csv या .ods) से डिफ़ॉल्ट फ़्रेमवर्क संरचना (फ़ील्ड और सबफ़ील्ड) आयात करें।" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255 msgid "" "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv " "or .ods)" msgstr "" "स्प्रेडशीट फ़ाइल (.csv या .ods) से डिफ़ॉल्ट फ़्रेमवर्क संरचना (फ़ील्ड, सबफ़ील्ड) आयात करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211 #, c-format msgid "Import into the borrowers table" msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #, c-format msgid "Import patron data" msgstr "आयात संरक्षक डेटा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484 #, c-format msgid "Import patron data " msgstr "आयात संरक्षक डेटा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21 #, c-format msgid "Import patrons" msgstr "आयात संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44 #, c-format msgid "Import patrons " msgstr "आयात संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58 #, c-format msgid "Import quotes" msgstr "आयात उद्दरण:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56 #, c-format msgid "Import record..." msgstr "आयात रिकार्ड..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62 #, c-format msgid "Import results :" msgstr "आयात परिणाम:" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 msgid "Import this batch into the catalog" msgstr "सूची में इस बैच आयात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172 #, c-format msgid "Important" msgstr "महत्वपूर्ण" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?" msgstr "महत्वपूर्ण फ़ील्ड नहीं भरे गए हैं। क्या आप वाकई सहेजना चाहते हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106 #, c-format msgid "Important: " msgstr "महत्वपूर्णः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34 #, c-format msgid "" "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation " "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, " "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to " "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD." msgstr "" "महत्वपूर्ण: आइटम प्रकार वे हैं जो आप के लिए संचलन नियम लागू करते हैं। सर्कुलेशन के नियम यह " "बताते हैं कि आपका संस्थान अपनी वस्तुओं को कैसे उधार देगा: चेकआउट की लंबाई, नवीकरण नीति, " "होल्ड पॉलिसी आदि। उदाहरण के लिए, डीवीडी आइटम प्रकार पर लागू एक संचलन नियम किसी भी " "डीवीडी की जाँच के लिए $1.00 का भुगतान लागू कर सकता है।" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57 #, c-format msgid "Imported" msgstr "आयातित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "Impossible to connect to the message broker" msgstr "संदेश ब्रोकर से कनेक्ट करना असंभव है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235 #, c-format msgid "In framework:" msgstr "फ्रेमवर्क में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115 #, c-format msgid "In months: " msgstr "महीने मेंः" #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL | $raw #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143 #, c-format msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " msgstr "ऑनलाइन कटालॉग में: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83 #, c-format msgid "" "In order for offline circulation to work on this computer, your library's " "records must be up-to-date on this computer: " msgstr "" "इस कंप्यूटर पर काम करने के लिए ऑफ़लाइन संचलन के लिए आदेश में, अपने पुस्तकालय के रिकॉर्ड को " "अप-टू-डेट इस कंप्यूटर पर होना चाहिए: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74 #, c-format msgid "In processing" msgstr "प्रक्रिया में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246 #, c-format msgid "" "In the next steps you will be guided through some basic requirements like " "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)." msgstr "" "अगले चरणों में आपको कुछ बुनियादी आवश्यकताओं के माध्यम से निर्देशित किया जाएगा कोहा " "उपयोगकर्ता को सभी प्रशासनिक विशेषाधिकारों के साथ परिभाषित करना (सुपर लाइब्रेरियन)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72 #, c-format msgid "In transit" msgstr "पारगमन में" #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:439 #, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" msgstr "पारगमन में के लिए %s को %s के बाद %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349 #, c-format msgid "In use" msgstr "उपयोग में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522 #, c-format msgid "In your cart" msgstr "आपकी कार्ट में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44 #, c-format msgid "Inactive" msgstr "निष्क्रिय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206 #, c-format msgid "Inactive " msgstr "निष्क्रिय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476 #, c-format msgid "Inactive budgets" msgstr "निष्क्रिय बजटों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467 #, c-format msgid "Include TOC" msgstr "TOC शामिल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38 #, c-format msgid "Include all rows (ignore pagination):" msgstr "सभी पंक्तियों को शामिल करें (पृष्ठ पर ध्यान न दें)" #. INPUT type=checkbox name=filter_archived #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067 msgid "Include archived suggestions in the search" msgstr "खोज में संग्रहीत सुझावों को शामिल करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063 #, c-format msgid "Include archived:" msgstr "संग्रहीत शामिल करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63 #, c-format msgid "Include expirations before today:" msgstr "आज से पहले की समय-सीमाएं शामिल करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104 #, c-format msgid "Include expired subscriptions: " msgstr "समय सीमा समाप्त सदस्यता में शामिल हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153 #, c-format msgid "Include ordered" msgstr "आदेशित शामिल " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162 #, c-format msgid "Include suspended" msgstr "निलंबित शामिल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275 #, c-format msgid "Include tax " msgstr "टैक्स शामिल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103 #, c-format msgid "" "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into " "Database." msgstr "डोमेन हिस्सा भी शामिल है, लेकिन यूआरएल की राह हिस्सा डाटाबेस में जाना चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78 #, c-format msgid "Income (cash)" msgstr "आय (नगद)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126 msgid "Inconsistency detected!" msgstr "असंगति का पता चला!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Incorrect syntax, cannot save" msgstr "गलत सिंटैक्स, नहीं बचा सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170 #, c-format msgid "Increase" msgstr "बढ़ोतरी" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Increase indent" msgstr "हाशिया बढ़ायें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40 #, c-format msgid "Indefinite" msgstr "अपरिभाषित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "में क्रमाँक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "अनुक्रमणिका" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265 #, c-format msgid "Indicator 1" msgstr "संकेतक 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266 #, c-format msgid "Indicator 2" msgstr "संकेतक 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283 #, c-format msgid "Individual libraries:" msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325 #, c-format msgid "Info" msgstr "जानकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256 #, c-format msgid "Info:" msgstr "जानकारी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #, c-format msgid "Information" msgstr "जानकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012 #, c-format msgid "Inherit from settings" msgstr "सेटिंग्स से विरासत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381 #, c-format msgid "Inherit from system preferences" msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ से विरासत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171 #, c-format msgid "Initial float" msgstr "आरंभिक फ्लोट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136 #, c-format msgid "Initial float: " msgstr "आरंभिक फ्लोट: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6 #, c-format msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218 #, c-format msgid "Initials:" msgstr "आद्याक्षरः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167 #, c-format msgid "Initials: " msgstr "आद्याक्षरः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Inline" msgstr "इनलाइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242 #, c-format msgid "Inner counter" msgstr "इनर काउंटर " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300 #, c-format msgid "Inner counter " msgstr "इनर काउंटर " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391 #, c-format msgid "Inner counter:" msgstr "इनर काउंटर: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466 #, c-format msgid "Inner counter: " msgstr "इनर काउंटर:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert" msgstr "डालें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499 #, c-format msgid "Insert " msgstr "डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Insert authorized value parameter" msgstr "अधिकृत मान पैरामीटर डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Insert bibliographic framework parameter" msgstr "ग्रंथ सूची ढांचा पैरामीटर डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Insert classification source parameter" msgstr "वर्गीकरण स्रोत पैरामीटर डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert column after" msgstr "के बाद कॉलम डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert column before" msgstr "पहले कॉलम डालें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3 #, c-format msgid "Insert copyright symbol (©)" msgstr "कॉपीराइट प्रतीक सम्मिलित करें (©)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4 #, c-format msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)" msgstr "कॉपीराइट प्रतीक सम्मिलित करें(℗) (ध्वनि रिकॉर्डिंग)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Insert date parameter" msgstr "दिनांक पैरामीटर डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert date\\/time" msgstr "दिनांक\\/समय डालें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5 #, c-format msgid "Insert delimiter (‡)" msgstr "सीमांकक सम्मिलित (‡)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert image" msgstr "छवि डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Insert item types parameter" msgstr "आइटम प्रकार पैरामीटर डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Insert libraries parameter" msgstr "लाइब्रेरी पैरामीटर डालें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11 #, c-format msgid "Insert line break" msgstr "सम्मिलित लाइन ब्रेक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert link" msgstr "लिंक डाले" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert link (if link plugin activated)" msgstr "लिंक डालें (यदि लिंक प्लगइन सक्रिय है)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Insert list parameter" msgstr "सूची पैरामीटर डालें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391 #, c-format msgid "Insert parameter" msgstr "पैरामीटर डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Insert patron category parameter" msgstr "संरक्षक श्रेणी लाइब्रेरी पैरामीटर डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert row after" msgstr "के बाद पंक्ति डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert row before" msgstr "पहले पंक्ति डालें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2339 #, c-format msgid "Insert runtime parameter " msgstr "रनटाइम पैरामीटर डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert table" msgstr "सारणी डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert template" msgstr "टैम्प्लेट डाले" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert template..." msgstr "टैम्प्लेट डाले..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Insert text parameter" msgstr "टेक्स्ट पैरामीटर डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert video" msgstr "विडियो डालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/Edit code sample" msgstr "कोड नमूना डालें\\/संपादित करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/edit iframe" msgstr "आईफ्रेम डालें\\/संपादित करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/edit image" msgstr "छवि डालें\\/संपादित करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/edit link" msgstr "लिकं डालें\\/संपादित करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/edit media" msgstr "मीडिया डालें\\/संपादित करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/edit video" msgstr "वीडियो डालें\\/संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91 #, c-format msgid "Install" msgstr "इंस्टाल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328 #, c-format msgid "Install basic configuration settings" msgstr "बुनियादी विन्यास सेटिंग्स स्थापित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41 #, c-format msgid "Installation" msgstr "इंसटालेशन" #. %1$s: upgrade_module.version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110 #, c-format msgid "Installed version: %s " msgstr "स्थापित संस्करण: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52 #, c-format msgid "Instructions" msgstr "निर्देश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:113 #, c-format msgid "Instructor search:" msgstr "प्रशिक्षक खोज:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53 #, c-format msgid "Instructors" msgstr "प्रशिक्षकों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102 #, c-format msgid "Instructors:" msgstr "प्रशिक्षकों :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:99 #, c-format msgid "Insufficient permission to see this job." msgstr "इस जॉब को देखने की अपर्याप्त अनुमति।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81 #, c-format msgid "Insufficient privileges." msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240 #, c-format msgid "Integer" msgstr "पूर्णांक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326 #, c-format msgid "Interface" msgstr "इंटरफेस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "इंटरफेसः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382 #, c-format msgid "Interlibrary loan request details" msgstr "अत: पुस्तकालय ऋण अनुरोध विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358 #, c-format msgid "Interlibrary loans" msgstr "अत: पुस्तकालय ऋण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249 #, c-format msgid "Interlibrary loans tables" msgstr "इंटरलाइब्रेरी लोन टेबल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92 #, c-format msgid "Internal note" msgstr "आंतरिक नोट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71 #, c-format msgid "Internal note:" msgstr "आंतरिक नोट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14 #, c-format msgid "Internal note: " msgstr "आंतरिक नोट: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Internal search error" msgstr "आंतरिक खोज त्रुटि" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78 msgid "Internationalization and localization" msgstr "अंतर्राष्ट्रीयकरण और स्थानीयकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266 #, c-format msgid "Into an application" msgstr "एक आवेदन पत्र में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132 #, c-format msgid "Into an application " msgstr "एक आवेदन में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120 #, c-format msgid "Into an application:" msgstr "एक आवेदन में:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232 #, c-format msgid "Into an application: " msgstr "एक आवेदन में:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239 #, c-format msgid "Intranet" msgstr "इंट्रानेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221 #, c-format msgid "Invalid authority type" msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69 #, c-format msgid "Invalid barcodes" msgstr "अमान्य बारकोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195 #, c-format msgid "Invalid biblionumbers" msgstr "अमान्य ग्रंथसूची संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42 #, c-format msgid "Invalid collection id" msgstr "अवैध संगह id" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27 #, c-format msgid "Invalid course!" msgstr "अमान्य बेशक!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 msgid "Invalid day entered in field %s" msgstr "अमान्य तिथि के क्षेत्र में प्रवेश किया %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Invalid indicators" msgstr "अमान्य संकेतक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a" msgstr "अमान्य निवेश। जैसे कुछ दर्ज करें: 245,a" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 msgid "Invalid month entered in field %s" msgstr "अमान्य महीने के क्षेत्र में प्रवेश किया %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521 #, c-format msgid "Invalid number of copies" msgstr "प्रतियों की अमान्य संख्या" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Invalid record" msgstr "अमान्य रिकॉर्ड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Invalid tag number" msgstr "अमान्य टैग संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #, c-format msgid "Invalid username or password" msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड" #. %1$s: e | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51 #, c-format msgid "Invalid value for %s" msgstr "के लिए अमान्य मान %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 msgid "Invalid year entered in field %s" msgstr "अमान्य साल क्षेत्र में प्रवेश किया %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71 #, c-format msgid "Inventory" msgstr "इन्वेंटरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #, c-format msgid "Inventory " msgstr "इन्वेंटरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7 #, c-format msgid "Inventory › Tools › Koha" msgstr "इन्वेंटरी› उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99 #, c-format msgid "Inventory number" msgstr "इन्वेंटरी संख्या" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Invert" msgstr "पलटना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408 #, c-format msgid "Invoice" msgstr "इनवाइस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10 #, c-format msgid "Invoice › Acquisitions › Koha" msgstr "चालान › अधिग्रहण › कोहा" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459 msgid "Invoice detail page" msgstr "चालान विवरण पृष्ठ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339 #, c-format msgid "Invoice details" msgstr "चालान विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47 #, c-format msgid "Invoice has been modified" msgstr "चालान संशोधित किया गया है" #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136 #, c-format msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s " msgstr "चालान बंद हो गया है, इसलिए आप अब और आदेश प्राप्त नहीं कर सकते. %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345 #, c-format msgid "Invoice item price includes tax: " msgstr "चालान आइटम कीमत टैक्स शामिल हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217 #, c-format msgid "Invoice number" msgstr "चालान संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220 #, c-format msgid "Invoice number reverse" msgstr "चालान नंबर रिवर्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302 #, c-format msgid "Invoice number:" msgstr "चालान संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22 #, c-format msgid "Invoice number: " msgstr "चालान संख्या:" #. %1$s: invoicenumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207 #, c-format msgid "Invoice number: %s" msgstr "चालान संख्या: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340 #, c-format msgid "Invoice prices are: " msgstr "चालान की कीमतों रहे हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266 #, c-format msgid "Invoice prices:" msgstr "चालान की कीमतें:" #. %1$s: invoicenumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50 #, c-format msgid "Invoice: %s" msgstr "चालान: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7 #, c-format msgid "Invoices" msgstr "चालान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72 #, c-format msgid "Invoices " msgstr "चालान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7 #, c-format msgid "Invoices › Acquisitions › Koha" msgstr "चालान › अधिग्रहण › कोहा " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205 #, c-format msgid "Invoices enabled: " msgstr "चालान सक्षम:" #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175 #, c-format msgid "Invoicing %s " msgstr "चालान %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173 #, c-format msgid "Invoicing, " msgstr "चालान," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687 #, c-format msgid "Irma Birchall" msgstr "इरमा Birchall" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230 #, c-format msgid "Irregularity:" msgstr "अनियमितता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248 #, c-format msgid "Is a URL:" msgstr "एक URL है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180 #, c-format msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent" msgstr "पेरेंट दूसरे प्रकार के हैं, पेरेंट नहीं हो सकते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45 #, c-format msgid "Is hidden by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से छिपा हुआ है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408 #, c-format msgid "Is local hold group" msgstr "लोकल होल्ड ग्रुप हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210 #, c-format msgid "Is local hold group " msgstr "लोकल होल्ड ग्रुप हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32 #, c-format msgid "Is new" msgstr "नया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830 #, c-format msgid "Is this a duplicate of " msgstr "यह एक की नकल है? " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13 #, c-format msgid "Issue" msgstr "मुद्दा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140 #, c-format msgid "Issue " msgstr "इश्यू" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "अंक #" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189 #, c-format msgid "Issue history" msgstr "इश्यू इतिहास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321 #, c-format msgid "Issue number" msgstr "जारी संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183 #, c-format msgid "Issue payout" msgstr "इश्यू का भुगतान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:223 #, c-format msgid "Issue refund" msgstr "इश्यू की वापिसी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311 #, c-format msgid "Issue refund from " msgstr "वापसी से जारी करें" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148 #, c-format msgid "Issue requested item to %s" msgstr "जारी करने के लिए आइटम का अनुरोध किया %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Issue {0} of {1}" msgstr "अंक {0} का {1}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42 #, c-format msgid "Issue:" msgstr "निर्गम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61 #, c-format msgid "Issue: " msgstr "इश्यूः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97 #, c-format msgid "Issues" msgstr "मुद्दे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141 #, c-format msgid "Issues per unit" msgstr "इश्यू प्रति यूनिट" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "Issues per unit is required" msgstr "प्रति यूनिट इश्यू की आवश्यकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75 #, c-format msgid "Issues per unit: " msgstr "इश्यू प्रति यूनिटः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205 #, c-format msgid "Issuing library" msgstr "जारीकर्ता पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493 #, c-format msgid "Issuing rules" msgstr "नियम जारी करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133 #, c-format msgid "It is a duplicate. Edit existing record " msgstr "यह एक डुप्लिकेट है। मौजूदा रिकॉर्ड को संपादित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191 #, c-format msgid "" "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging." msgstr "विलय के कारण डुप्लिकेट होल्ड की जांच और हल करने की सलाह दी जाती है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863 #, c-format msgid "" "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; " "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri" msgstr "" "3.2 के लिए Italiano (Italian): ज़ेनो Tajoli, पिएत्रो Gozzetti और ​​पाओलो Pozzan; " "ज़ेनो Tajoli, Stefano Bargioni, पाओलो Bizzarri: 3.4 और अधिक के लिए" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Italic" msgstr "ईटैलिक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:388 #, c-format msgid "Item" msgstr "मद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157 #, c-format msgid "Item " msgstr "आइटम" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374 #, c-format msgid "Item %s" msgstr "आइटम %s" #. %1$s: message.item.itemnumber | html #. %2$s: message.found_transfer.reason | html #. %3$s: Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49 #, c-format msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s" msgstr "आइटम %s पीछे कतार में %sके लिए स्थानांतरण %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:263 #, c-format msgid "Item URI" msgstr "आइटम URI" #. INPUT type=text name=barcode #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414 msgid "Item barcode" msgstr "आइटम बारकोड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227 #, c-format msgid "Item barcode:" msgstr "आइटम बारकोड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39 #, c-format msgid "Item barcodes:" msgstr "आइटम बारकोड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261 #, c-format msgid "Item call number" msgstr "आइटम कॉल नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120 #, c-format msgid "Item call number between: " msgstr "के बीच आइटम कॉल संख्या: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104 #, c-format msgid "Item callnumber:" msgstr "आइटम कॉलनंबर :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165 #, c-format msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout" msgstr "आइटम नवीनीकृत नहीं किया जा सकता क्योंकि यह एक ऑनसाइट चेकआउट है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273 #, c-format msgid "Item checked out" msgstr "आइटम चेक आउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46 #, c-format msgid "Item circulation alerts" msgstr "आइटम परिसंचालन अलर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60 #, c-format msgid "Item circulation alerts " msgstr "आइटम परिसंचालन अलर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6 #, c-format msgid "Item circulation alerts › Administration › Koha" msgstr "आइटम परिसंचालन अलर्ट › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #, c-format msgid "Item count" msgstr "आइटम गणना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "Item damaged" msgstr "आइटम क्षतिग्रस्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79 #, c-format msgid "Item details" msgstr "आइटम विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #, c-format msgid "Item details " msgstr "आइटम विवरण" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9 #, c-format msgid "Item details for %s › Catalog › Koha" msgstr "आइटम विवरण के लिए %s › केटालॉग › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1082 #, c-format msgid "Item floats" msgstr "आइटम मंगाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163 #, c-format msgid "Item has been claimed as returned." msgstr "आइटम को वापस करने का दावा किया गया है." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)" msgstr "मद खो गया है (लेन-देन के लिए वैसे भी दर्ज की गई है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320 #, c-format msgid "Item has been withdrawn" msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)" msgstr "मद वापस ले लिया गया है (लेनदेन वैसे भी दर्ज की गई है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261 #, c-format msgid "Item has been withdrawn." msgstr "मद वापस ले लिया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237 #, c-format msgid "Item holding library:" msgstr "आइटम होल्डिग लाइब्रेरीः" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235 msgid "Item holds / Total holds" msgstr "आइटम होल्ड/ कुल होल्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229 #, c-format msgid "Item home library:" msgstr "आइटम होम लाइब्रेरी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297 #, c-format msgid "Item information" msgstr "आइटम जानकारी" #. %1$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) #. %2$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92 #, c-format msgid "Item information %s %s " msgstr "आइटम जानकारी %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:238 #, c-format msgid "Item information is not available for record-level course reserve" msgstr "रिकॉर्ड-स्तरीय पाठ्यक्रम आरक्षित के लिए आइटम जानकारी उपलब्ध नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157 #, c-format msgid "Item is already at destination library." msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297 #, c-format msgid "Item is lost, cannot be checked in." msgstr "आइटम गुम हो गया है, चेक इन नहीं किया जा सकता है।" #. %1$s: IF item_notforloan_lib #. %2$s: item_notforloan_lib | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198 #, c-format msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s." msgstr "आइटम सामान्य रूप से ऋण के लिए नहीं है %s(%s)%s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162 #, c-format msgid "Item is not allowed renewal." msgstr "आइटम को नवीनीकरण की अनुमति नहीं है." #. %1$s: Branches.GetName(tobranchcd) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127 #, c-format msgid "Item is now in transit to %s" msgstr "आइटम अब ट्रांज़िट में है %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434 #, c-format msgid "Item is restricted" msgstr "मद प्रतिबंधित है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)" msgstr "मद प्रतिबंधित है (लेन-देन के लिए वैसे भी दर्ज की गई है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264 #, c-format msgid "Item is restricted." msgstr "आइटम प्रतिबंधित है" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754 #, c-format msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s " msgstr "ओपेकसे आइटम स्तर होल्ड मजबूर है %s %s " #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752 #, c-format msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s " msgstr "आइटम स्तर होल्ड ओपेक से अनुमति नहीं %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94 #, c-format msgid "Item location filters" msgstr "आइटम स्थान फ़िल्टर" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 msgid "Item not checked out." msgstr "आइटम चैक आउट नहीं" #. %1$s: IF item_notforloan_lib #. %2$s: item_notforloan_lib | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257 #, c-format msgid "Item not for loan %s(%s)%s." msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं %s(%s)%s." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9 #, c-format msgid "Item not found." msgstr "आइटम नही मिली" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "" "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded " "anyway)" msgstr "" "के रूप में (लेन-देन के लिए वैसे भी दर्ज की गई है) ऑफ़लाइन डेटाबेस में बाहर की जाँच की मद में " "सूचीबद्ध नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112 #, c-format msgid "Item number" msgstr "आइटम नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65 #, c-format msgid "Item number (internal)" msgstr "आइटम नंबर (आंतरिक)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50 #, c-format msgid "Item number file: " msgstr "आइटम नंबर फाइलः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478 #, c-format msgid "Item only" msgstr "आइटम केवल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212 #, c-format msgid "Item processing:" msgstr "आइटम प्रसंस्करणः" #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293 #, c-format msgid "Item received from %s" msgstr "से प्राप्त आइटम%s" #. %1$s: item.item_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194 #, c-format msgid "Item record %s" msgstr "आइटम रिकार्ड %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042 #, c-format msgid "Item records" msgstr "आइटम रिकार्डस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88 #, c-format msgid "Item records were last synced on: " msgstr "मद रिकॉर्ड पिछले पर समन्वयित गया: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182 #, c-format msgid "Item renewed:" msgstr "आइटम नवीनीकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1080 #, c-format msgid "Item returns home" msgstr "आइटम घर लौटता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028 #, c-format msgid "Item returns to issuing branch" msgstr "जारी करने वाले शाखा को आइटम रिटर्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081 #, c-format msgid "Item returns to issuing library" msgstr "जारी करने के पुस्तकालय के लिए आइटम रिटर्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #, c-format msgid "Item search" msgstr "आइटम खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163 #, c-format msgid "Item search " msgstr "आइटम खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145 #, c-format msgid "Item search › Catalog › Koha" msgstr "आइटम खोज › केटालॉग › कोहा" #. %1$s: field.label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47 #, c-format msgid "Item search field: %s" msgstr "आइटम खोज क्षेत्र: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108 #, c-format msgid "Item search fields" msgstr "आइटम खोज क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23 #, c-format msgid "Item search fields " msgstr "आइटम खोज क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6 #, c-format msgid "Item search fields › Administration › Koha" msgstr "आइटम खोज क्षेत्र › प्रशासन › कोहा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 msgid "Item search results" msgstr "आइटम खोज परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250 #, c-format msgid "Item shelving location updated. " msgstr "आइटम शैल्विग स्थान का अद्यतन । " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254 msgid "Item sorting" msgstr "आइटम छँटाई" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558 msgid "" "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate " "item statuses" msgstr "" "मद स्थितियों गलत हो सकता है। कृपया सटीक आइटम स्थितियों के लिए रिकार्ड का विवरण देखने" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75 #, c-format msgid "Item tag" msgstr "आइटम टैग" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Item tags cannot currently be saved" msgstr "आइटम टैग वर्तमान में सहेजा नहीं जा सकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11 #, c-format msgid "Item type" msgstr "आइटम के प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24 #, c-format msgid "Item type already exists!" msgstr "आइटम का प्रकार पहले से मौजूद है!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42 #, c-format msgid "Item type code: " msgstr "आइटम प्रकार कोड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220 #, c-format msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " msgstr "आइटम प्रकार छवियों अक्षम हैं। उन्हें सक्षम करने के लिए बंद कर देते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195 #, c-format msgid "Item type is normally not for loan." msgstr "आइटम प्रकार सामान्य रूप से ऋण के लिए नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254 #, c-format msgid "Item type not for loan." msgstr "आइटम प्रकार ऋण के लिए नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "आइटम के प्रकार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "आइटम प्रकार: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22 #, c-format msgid "Item types" msgstr "मद प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48 #, c-format msgid "Item types " msgstr "आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445 #, c-format msgid "Item types administration" msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100 #, c-format msgid "Item types administration " msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32 #, c-format msgid "" "Item types are used to group related items. Examples of item types might be " "books, CDs, or DVDs." msgstr "" "आइटम प्रकार समूह से संबंधित आइटमों के लिए उपयोग किया जाता है आइटम प्रकार के उदाहरण " "पुस्तकों, सीडी या डीवीडी हो सकते हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187 #, c-format msgid "Item types: " msgstr "आइटम प्रकार" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243 #, c-format msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically." msgstr "आइटम को %s पर चेक किया गया और स्वचालित रूप से वापस कर दिया गया।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299 #, c-format msgid "Item was lost, now found." msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62 #, c-format msgid "Item was on loan and could not be checked in." msgstr "आइटम ऋण पर था और चेक इन नहीं किया जा सकता था।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160 #, c-format msgid "Item was on loan to " msgstr "आइटम के लिए ऋण पर था" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61 #, c-format msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen." msgstr "आइटम ऋण पर थी। देखा के रूप में चिह्नित किए जाने से पहले इसे चेक इन किया गया था।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72 #, c-format msgid "Item with barcode " msgstr "आइटम बारकोड के साथ" #. %1$s: barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' added successfully" msgstr "आइटम बारकोड के साथ '%s' सफलता पूर्वक जोड़" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60 #, c-format msgid "Item withdrawn." msgstr "आइटम वापस लिया है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150 #, c-format msgid "Item(s)" msgstr "आइटम (ओं)" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76 #, c-format msgid "Item(s) not added to batch %s." msgstr "बैच में नहीं जोड़ा गया आइटम (ओं) %s." #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72 #, c-format msgid "Item(s) not removed from batch %s." msgstr "बैच से नहीं हटाए गए आइटम(ओं)%s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317 #, c-format msgid "Item: " msgstr "आइटमः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118 #, c-format msgid "Itemnumbers not found" msgstr "आइटम नंबर नहीं मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26 #, c-format msgid "Items" msgstr "आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44 #, c-format msgid "Items " msgstr "आइटम" #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: IF ( biblio.author ) #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: biblio.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8 #, c-format msgid "" "Items › %s %s by %s%s (Record #%s) › Cataloging › Koha" msgstr "" "आइटम › %s %s द्वारा %s%s (रिकार्ड #%s) › कैटलॉगिंग › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:158 #, c-format msgid "Items added" msgstr "आइटम जोड़ी गई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529 #, c-format msgid "Items added to rota:" msgstr "रोटा में जोड़े गए आइटम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537 #, c-format msgid "Items already on this rota:" msgstr "इस रोटा पर पहले से ही आइटम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234 #, c-format msgid "Items available" msgstr "आइटम उपलब्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36 #, c-format msgid "Items checked out" msgstr "आइटम चेक आउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90 #, c-format msgid "Items expected" msgstr "आइटम की उम्मीद" #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: IF ( biblio.author ) #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: biblio.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56 #, c-format msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "के लिए आइटम %s %s द्वारा %s %s (रिकार्ड # %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61 #, c-format msgid "Items for purchase" msgstr "क्रय के लिए आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553 #, c-format msgid "Items found on other rotas:" msgstr "अन्य रोटाओं पर पाए जाने वाले आइटम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115 #, c-format msgid "Items in " msgstr "आइटम अन्दर" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136 #, c-format msgid "Items in batch number %s" msgstr "बैच नंबर में आइटम %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180 #, c-format msgid "Items list" msgstr "आइटम खोया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92 #, c-format msgid "Items lost" msgstr "आइटम खोया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63 #, c-format msgid "Items needed" msgstr "आइटम की आवश्यकता" #. %1$s: todaysdate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12 #, c-format msgid "Items overdue as of %s › Circulation › Koha" msgstr "के रूप में अतिदेय आइटम %s › परिसंचालन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55 #, c-format msgid "Items removed" msgstr "हटाए गए आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47 #, c-format msgid "Items with no checkouts" msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22 #, c-format msgid "Items with no checkouts " msgstr "कोई चेकआउट नहीं के साथ आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3 #, c-format msgid "Items with no checkouts › Reports › Koha" msgstr "कोई चेकआउट नहीं के साथ आइटम› रिपोर्ट › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127 #, c-format msgid "Items:" msgstr "आइटमः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148 #, c-format msgid "Items: " msgstr "आइटमः" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113 #, c-format msgid "Itemtype" msgstr "आइटमप्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143 #, c-format msgid "Itemtype:" msgstr "आइटमप्रकार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61 #, c-format msgid "Itype" msgstr "Itype" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278 #, c-format msgid "JSON URL" msgstr "JSON URL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799 #, c-format msgid "JSZip" msgstr "JSZip" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165 #, c-format msgid "January" msgstr "जनवरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826 #, c-format msgid "JavaScript Cookie" msgstr "जावास्क्रिप्ट कुकी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793 #, c-format msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the " msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइब्रेरी ने वलादिमीर अगाफोनकिनिस द्वारा लाइसेंस प्राप्त किया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799 #, c-format msgid "JavaScript library is licensed under both the " msgstr "जावास्क्रिप्ट पुस्तकालय दोनों के अंतर्गत लाइसेंस प्राप्त है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760 #, c-format msgid "Javascript Diff Algorithm" msgstr "जावास्क्रिप्ट डिफ एल्गोरिथ्म" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182 #, c-format msgid "Jenkins maintainer:" msgstr "जेनकींस अनुरक्षक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186 #, c-format msgid "Jenkins maintainers:" msgstr "जेनकींस अनुरक्षक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691 #, c-format msgid "Jo Ransom" msgstr "जो वसूली" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159 #, c-format msgid "Job ID" msgstr "जॉबआईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113 #, c-format msgid "Job ID: " msgstr "जॉबआईडी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247 #, c-format msgid "Job progress: " msgstr "काम प्रगति: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79 #, c-format msgid "Jobs already entered" msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171 #, c-format msgid "July" msgstr "जुलाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170 #, c-format msgid "June" msgstr "जून" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Justify" msgstr "जस्टिफाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "किशोर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628 #, c-format msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal" msgstr "समाधान रखने के लिए, पुर्तगाल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627 #, c-format msgid "Katipo Communications, New Zealand" msgstr "केटिपो कंम्यूनिकेशन्स, न्यूजीलैंड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731 #, c-format msgid "Kazik Pietruszewski" msgstr "काज़िक पिएट्रोज़्यूस्की" #. %1$s: order.fund.budget_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Keep current (%s)" msgstr "वर्तमान रखें ( %s - %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564 #, c-format msgid "Keep existing manager" msgstr "मौजूदा प्रबंधक रखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197 #, c-format msgid "Keep for pseudonymization: " msgstr "छद्म नाम के लिए रखें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133 #, c-format msgid "Keep issue number" msgstr "इश्यू संख्या रखे" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Keep this ID and remove all others" msgstr "इस आईडी को रखें और अन्य सभी को हटा दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255 #, c-format msgid "Key" msgstr "कुंजी" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Keyboard Navigation" msgstr "कीबोर्ड नेविगेशन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96 #, c-format msgid "Keyboard layout " msgstr "कुंजीपटल अभिन्यास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166 #, c-format msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "कुंजीपटल शॉर्टकर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95 #, c-format msgid "Keyboard shortcuts " msgstr "कुंजीपटल शॉर्टकर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "कीवर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65 #, c-format msgid "Keyword (any): " msgstr "कीवर्ड का (कोई भी):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:124 #, c-format msgid "Keyword:" msgstr "खोजशब्दः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19 #, c-format msgid "Keyword: " msgstr "खोजशब्दः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Keywords" msgstr "खोजशब्द" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115 #, c-format msgid "Keywords:" msgstr "खोजशब्द:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16 #, c-format msgid "Koha" msgstr "कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9 msgid "Koha %s" msgstr "कोहा %s" #. %1$s: short_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547 #, c-format msgid "Koha %s release team" msgstr "कोहा %s रिलीज टीम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Koha › Cataloging › " msgstr "Koha › सूचीकरण ›" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159 msgid "Koha Logo SVG" msgstr "कोहा लोगो एसवीजी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53 #, c-format msgid "Koha administration" msgstr "कोहा प्रशासन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95 #, c-format msgid "" "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave " "password unchanged." msgstr "" "कोहा मौजूदा पासवर्ड को प्रदर्शित नहीं कर सकते हैं। क्षेत्र को खाली छोड़ दो अपरिवर्तित " "पासवर्ड छोड़ने के लिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20 #, c-format msgid "Koha database schema" msgstr "कोहा डाटाबेस स्कीमा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566 #, c-format msgid "Koha development team" msgstr "कोहा विकास टीम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141 #, c-format msgid "Koha field" msgstr "कोहा क्षेत्र:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327 #, c-format msgid "Koha field:" msgstr "कोहा क्षेत्र:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111 #, c-format msgid "Koha full call number" msgstr "कोहा पूर्ण कॉल नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889 #, c-format msgid "Koha history timeline" msgstr "कोहा इतिहास टाइमलाइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217 #, c-format msgid "Koha internal" msgstr "कोहा आंतरिक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700 #, c-format msgid "" "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" "कोहा मुफ्त सॉफ्टवेयर है; आप इसे फिर से विभाजित और / या जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस के रूप " "में फ्री सॉफ्टवेयर फाउंडेशन द्वारा प्रकाशित की शर्तों के तहत इसे संशोधित कर सकते हैं; या तो " "लाइसेंस के 3 संस्करण, या (आपके विकल्प) किसी भी उच्चतर संस्करण है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98 #, c-format msgid "Koha itemtype" msgstr "कोहा मदप्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262 #, c-format msgid "Koha link:" msgstr "कोहा कड़ी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313 #, c-format msgid "Koha module:" msgstr "कोहा मॉड्यूल:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80 #, c-format msgid "Koha normalized classification for sorting" msgstr "कोहा छँटाई के लिए सामान्यीकृत वर्गीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46 #, c-format msgid "Koha offline circulation" msgstr "कोहा ऑफलाइन परिसंचालन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55 #, c-format msgid "Koha plugins" msgstr "कोहा प्लगइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543 #, c-format msgid "Koha release teams" msgstr "कोहा रिलीज टीम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15 #, c-format msgid "Koha report library" msgstr "कोहा रिपोर्ट लाइब्रेरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103 #, c-format msgid "Koha reports library" msgstr "कोहा रिपोर्ट लाइब्रेरी " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8 #, c-format msgid "Koha staff interface" msgstr "कोहा स्टाफ इंटरफ़ेस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35 #, c-format msgid "Koha team" msgstr "कोहा टीम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89 #, c-format msgid "Koha to MARC mapping" msgstr "कोहा मार्क की मैपिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5 #, c-format msgid "Koha to MARC mapping › Administration › Koha" msgstr "कोहा से मार्किंग मैपिंग › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8 #, c-format msgid "Koha usage statistics › Administration › Koha" msgstr "कोहा उपयोग के आँकड़े › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45 #, c-format msgid "Koha version: " msgstr "कोहा संस्करण: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630 #, c-format msgid "Koha-Suomi Oy, Finland" msgstr "कोहा-सुओमी ओए, फिनलैंड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629 #, c-format msgid "KohaAloha, New Zealand" msgstr "कोहाअलोहा, न्यूजीलैंड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853 #, c-format msgid "Kohala" msgstr "कोहाला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182 #, c-format msgid "LC call number:" msgstr "एलसी कॉल नंबर: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128 #, c-format msgid "LC call number: " msgstr "एलसी कॉल नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "एलसीसीएन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "एलसीसीएन:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131 #, c-format msgid "LCCN: %s " msgstr "एलसीसीएन: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766 #, c-format msgid "LGPL v2.1" msgstr "एलजीपीएल वी2.1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820 #, c-format msgid "LGPL v3.0" msgstr "LGPL v3.0" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145 #, c-format msgid "LIBRISMARC" msgstr "LIBRISMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424 #, c-format msgid "Label" msgstr "लेबल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6 #, c-format msgid "Label batch" msgstr "लेबल बैच" #. %1$s: batche.batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37 #, c-format msgid "Label batch number %s" msgstr "लेबल बैच नंबर %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16 #, c-format msgid "Label batches" msgstr "लेबल बैचों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74 #, c-format msgid "Label creator" msgstr "लेबल निर्माता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21 #, c-format msgid "Label creator " msgstr "लेबल निर्माता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5 #, c-format msgid "Label creator › Tools › Koha" msgstr "लेबल निर्माता› उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144 #, c-format msgid "Label for lib: " msgstr "Lib के लिए लेबल: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #, c-format msgid "Label for opac: " msgstr "ओपेक के लिए लेबल: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105 #, c-format msgid "Label height:" msgstr "लेबल ऊँचाई:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145 #, c-format msgid "Label number" msgstr "लेबल नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4 #, c-format msgid "" "Label printing/exporting › Label creator › Tools › Koha" msgstr "लेबल मुद्रण / निर्यात › लेबल निर्माता › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8 #, c-format msgid "Label template" msgstr "लेबल टैम्प्लेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18 #, c-format msgid "Label templates" msgstr "लेबल टैम्प्लेटस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101 #, c-format msgid "Label width:" msgstr "लेबल चौड़ाई:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15 #, c-format msgid "Label: " msgstr "लेबल:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17 #, c-format msgid "Labeled MARC" msgstr "लेबल मार्क" #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54 #, c-format msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "लेबल मार्क Biblio : %s ( %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3 #, c-format msgid "Labels › Koha" msgstr "लेबल › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Language" msgstr "भाषा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237 #, c-format msgid "Language of original: " msgstr "मूल की भाषा: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29 #, c-format msgid "Language:" msgstr "भाषा: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234 #, c-format msgid "Language: " msgstr "भाषा: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4 #, c-format msgid "Languages" msgstr "भाषाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868 #, c-format msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh" msgstr "एनोउसक एंथोनी Souphavanh" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102 #, c-format msgid "Large print" msgstr "बड़े प्रिंट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83 #, c-format msgid "Large text" msgstr "बड़ा पाठ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18 #, c-format msgid "Last " msgstr "अंतिम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310 #, c-format msgid "Last borrowed:" msgstr "अंतिम उधार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314 #, c-format msgid "Last borrower:" msgstr "अंतिम उधारकर्ता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75 #, c-format msgid "Last cashup" msgstr "अंतिम कैशअप" #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76 #, c-format msgid "Last cashup: %s (" msgstr "अंतिम कैशअप: %s (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239 #, c-format msgid "Last checkout date:" msgstr "अंतिम चेकआउट तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23 #, c-format msgid "Last claim date: " msgstr "अंतिम दावा तिथि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112 #, c-format msgid "Last display" msgstr "अंतिम प्रदर्शन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275 #, c-format msgid "Last edit" msgstr "अंतिम संपादन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19 #, c-format msgid "Last import" msgstr "अंतिम आयात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170 #, c-format msgid "Last inventory date:" msgstr "अंतिम सूची दिनांक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614 #, c-format msgid "Last location" msgstr "अंतिम स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734 #, c-format msgid "Last modification by" msgstr "द्वारा अंतिम संशोधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847 #, c-format msgid "Last modification by - on" msgstr "द्वारा अंतिम संशोधन - पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735 #, c-format msgid "Last modification on" msgstr "पर अंतिम संशोधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533 #, c-format msgid "Last modification on:" msgstr "द्वारा अंतिम संशोधन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2 #, c-format msgid "Last patron" msgstr "अंतिम संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312 #, c-format msgid "Last returned by:" msgstr "अंतिम वापसी द्वारा: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276 #, c-format msgid "Last run" msgstr "आखरी बार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71 #, c-format msgid "Last seen" msgstr "अंतिम बार देखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309 #, c-format msgid "Last seen:" msgstr "अंतिम बार देखा:" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19 msgid "Last time a library used this pattern" msgstr "पिछली बार एक पुस्तकालय ने इस पैटर्न का उपयोग किया था" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180 #, c-format msgid "Last update: " msgstr "अंतिम अद्यतन: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70 #, c-format msgid "Last updated" msgstr "अंतिम अद्यतन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467 #, c-format msgid "Last updated:" msgstr "अंतिम अद्यतन: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130 #, c-format msgid "Last updated: " msgstr "अंतिम अद्यतन: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308 #, c-format msgid "Last value " msgstr "अंतिम मूल्य " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330 #, c-format msgid "Late" msgstr "देर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6 #, c-format msgid "Late orders" msgstr "देर आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #, c-format msgid "Late orders › Acquisitions › Koha" msgstr "विलंब आदेश › अधिग्रहण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134 #, c-format msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import." msgstr "बाद में आप अपने फॉर्म को संशोधित कर सकते हैं और यही आयात पर मायने रखता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80 #, c-format msgid "Latest version" msgstr "नवीनतम संस्करण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867 #, c-format msgid "Latina (Latin)" msgstr "Latina (लेटिन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "विधि रिपोर्टों और digests" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8 #, c-format msgid "Layout" msgstr "लेआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70 #, c-format msgid "Layout ID" msgstr "लेआउट ID" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56 #, c-format msgid "Layout name: " msgstr "लेआउट नामः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5 #, c-format msgid "Layout: " msgstr "लेआउट: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18 #, c-format msgid "Layouts" msgstr "लेआउटस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793 #, c-format msgid "Leaflet" msgstr "पत्रक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61 #, c-format msgid "Learn more about Mana KB on the " msgstr "पर माना केबी के बारे में अधिक जानें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Learn more..." msgstr "अधिक जानें..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97 #, c-format msgid "Leave a message" msgstr "संदेश छोड़े" #. %1$s: END #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894 #, c-format msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s " msgstr "पंजीकरण के दौरान ऑटो गणना के लिए रिक्त छोड़ दें %s %s " #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309 #, c-format msgid "Leave blank to use system default (%s)" msgstr "सिस्टम डिफ़ॉल्ट का उपयोग करने के लिए खाली छोड़ दें (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119 #, c-format msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) " msgstr "आइटम खोज (आइटमनंबर) के माध्यम से जोड़ने के लिए खाली छोड़ दें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944 #, c-format msgid "Leave lost item charge" msgstr "खोया हुआ आइटम चार्ज छोड़ दें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Left" msgstr "बायाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49 #, c-format msgid "Left on order " msgstr "आदेश पर छोड़ दिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118 #, c-format msgid "Left page margin:" msgstr "बायां पेज मार्जिन: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127 #, c-format msgid "Left text margin:" msgstr "बाया पाठ मार्जिन:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Left to right" msgstr "बायें से दायें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "कानूनी लेख" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85 #, c-format msgid "Legend" msgstr "लीजेंड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "विधान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572 #, c-format msgid "Length: " msgstr "लम्बाई: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87 #, c-format msgid "Letter" msgstr "पत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260 #, c-format msgid "Lib" msgstr "पुस्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631 #, c-format msgid "LibLime, USA" msgstr "लिबलाइम, संयुक्त राज्य अमेरिका" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321 #, c-format msgid "Librarian" msgstr "लाइब्रेरियन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:415 #, c-format msgid "Librarian and OPAC interfaces" msgstr "लाइब्रेरियन और ओपेक इंटरफ़ेस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #, c-format msgid "Librarian identity:" msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:421 #, c-format msgid "Librarian interface" msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203 #, c-format msgid "Librarian:" msgstr "लाइब्रेरियन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63 #, c-format msgid "Libraries " msgstr "पुस्तकालयों: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48 #, c-format msgid "Libraries and groups " msgstr "पुस्तकालय और समूह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193 #, c-format msgid "Libraries informations: " msgstr "पुस्तकालयों की जानकारी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123 #, c-format msgid "Libraries limitation: " msgstr "पुस्तकालयों की सीमाए: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77 #, c-format msgid "Libraries: " msgstr "पुस्तकालयों: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148 #, c-format msgid "Library" msgstr "लाइब्रेरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193 #, c-format msgid "Library " msgstr "लाइब्रेरी " #. %1$s: branchcode | html #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36 #, c-format msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy" msgstr "लाइब्रेरी %s - %s चेकइन और हस्तांतरण नीति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36 #, c-format msgid "Library (code)" msgstr "लाइब्रेरी (कोड)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130 #, c-format msgid "Library EANs" msgstr "लाइब्रेरी EANs" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57 #, c-format msgid "Library EANs " msgstr "लाइब्रेरी EANs" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176 #, c-format msgid "Library URL: " msgstr "पुस्तकालय यूआरएल:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6 #, c-format msgid "Library already exists and cannot be modified!" msgstr "पुस्तकालय पहले से मौजूद है और संशोधित नहीं किया जा सकता है!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60 #, c-format msgid "Library branch" msgstr "लाइब्रेरी शाखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10 #, c-format msgid "" "Library checkin and transfer policy › Administration › Koha" msgstr "लाइब्रेरी चेकइन और ट्रांसफर पॉलिसी › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37 #, c-format msgid "Library code: " msgstr "लाइब्रेरी कोडः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4 #, c-format msgid "Library created!" msgstr "पुस्तकालय बनाया!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170 #, c-format msgid "Library default" msgstr "लाइब्रेरी डिफ़ॉल्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18 #, c-format msgid "Library groups" msgstr "पुस्तकालय समूह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6 #, c-format msgid "Library groups › Administration › Koha" msgstr "लाइब्रेरी समूह › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156 #, c-format msgid "Library is invalid." msgstr "लाइब्रेरी अवैध है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78 #, c-format msgid "" "Library is not set, please set your library before adding items to a batch." msgstr "लाइब्रेरी सेट नहीं है, कृपया बैच में आइटम जोड़ने से पहले अपनी लाइब्रेरी सेट करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300 #, c-format msgid "Library limitation" msgstr "पुस्तकालयों की सीमाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214 #, c-format msgid "Library limitation: " msgstr "पुस्तकालयों की सीमाए: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:462 #, c-format msgid "Library limitations" msgstr "पुस्तकालयों की सीमाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234 #, c-format msgid "Library limitations: " msgstr "पुस्तकालयों की सीमाए: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849 #, c-format msgid "Library management" msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114 #, c-format msgid "Library name: " msgstr "लाइब्रेरी नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253 #, c-format msgid "Library of Congress" msgstr "लाइब्रेरी ऑफ कांग्रेस " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632 #, c-format msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA" msgstr "अमेरिका Józef Piłsudski संस्थान की लाइब्रेरी, संयुक्त राज्य अमेरिका" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245 #, c-format msgid "Library of the patron:" msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048 #, c-format msgid "Library setup" msgstr "लाइब्रेरी सेटअप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42 #, c-format msgid "Library transfer limits" msgstr "लाइब्रेरी हस्तातंरण सीमाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118 #, c-format msgid "Library type: " msgstr "लाइब्रेरी प्रकार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #, c-format msgid "Library use" msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31 #, c-format msgid "Library:" msgstr "लाइब्रेरी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54 #, c-format msgid "Library: " msgstr "लाइब्रेरी: " #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30 #, c-format msgid "Library: %s" msgstr "लाइब्रेरी: %s" #. %1$s: update.old_branch or "?" | html #. %2$s: update.new_branch or "?" | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57 #, c-format msgid "Library: %s ⇒ %s" msgstr "पुस्तकालय: %s & rarr; %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633 #, c-format msgid "Libriotech, Norway" msgstr "लिबरियोटेक, नॉर्वे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36 #, c-format msgid "Licenses" msgstr "लाइसेंस" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Blue" msgstr "हल्का नीला" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Gray" msgstr "हल्का ग्रे" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Green" msgstr "हल्का हरा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Purple" msgstr "हल्का बैंगनी" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Red" msgstr "हल्का लाल" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Yellow" msgstr "हल्का पीला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504 #, c-format msgid "" "Limit batch item modification to subfields defined in the " "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that " "items_batchmod is still required) " msgstr "" "सीमा बैच आइटम संशोधन SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod वरीयता में परिभाषित " "उपक्षेत्रों को (कृपया ध्यान दें कि items_batchmod अभी भी आवश्यक है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35 #, c-format msgid "Limit collection code to: " msgstr "सीमित करने संग्रह कोड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329 #, c-format msgid "" "Limit item modification to subfields defined in the " "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item " "is still required) " msgstr "" "सीमा आइटम संशोधन SubfieldsToAllowForRestrictedEditing वरीयता में परिभाषित " "उपक्षेत्रों को (कृपया ध्यान दें कि edit_item अभी भी आवश्यक है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23 #, c-format msgid "Limit item type to: " msgstr "सीमा के लिए आइटम के प्रकार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192 #, c-format msgid "Limit patron data access by group " msgstr "समूह द्वारा संरक्षक डेटा तक सीमित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106 #, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only " "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON" msgstr "" "पुस्तकालय भेजने, पुस्तकालय प्राप्त करने, और शामिल आइटम प्रकार के आधार पर पुस्तकालयों के बीच " "आइटम स्थानांतरित करने की क्षमता को सीमित करें। यदि प्राथमिकता " "UseBranchTransferLimits चालू है, तो ये नियम लागू होते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182 #, c-format msgid "Limit to any of the following:" msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9 #, c-format msgid "Limit to currently available items" msgstr "वर्तमान उपलब्ध आइटमो की सीमा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159 #, c-format msgid "Limit to:" msgstr "सीमित करने के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "सीमित रखो:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131 msgid "Limited to your library. See report help for other details." msgstr "आपकी लाइब्रेरी तक सीमित. अन्य विवरणों के लिए रिपोर्ट सहायता देखें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123 #, c-format msgid "Limits" msgstr "सीमा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17 #, c-format msgid "Line" msgstr "रेखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "Line " msgstr "रेखा " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Line height" msgstr "रेखा ऊँचाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91 #, c-format msgid "Line:" msgstr "रेखा:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Link" msgstr "लिंक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18 #, c-format msgid "Link a host record to " msgstr "एक मेजबान रिकॉर्ड से लिंक करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897 #, c-format msgid "Link authorities automatically" msgstr "अधिकारियों को स्वचालित रूप से लिंक करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Link copied to the clipboard" msgstr "लिंक को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7 #, c-format msgid "Link field to authorities" msgstr "अधिकारियों को लिंक फील्ड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Link list" msgstr "लिंक सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64 #, c-format msgid "Link to host record" msgstr "होस्ट रिकार्ड के लिए लिंक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2 #, c-format msgid "Link to host record › Cataloging › Koha" msgstr "लिंक को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया › सूचीकरण › कोहा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Link..." msgstr "लिंक..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257 #, c-format msgid "Link:" msgstr "लिंक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2349 #, c-format msgid "List" msgstr "सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131 #, c-format msgid "List (one ID per line):" msgstr "सूची (प्रति पंक्ति एक आईडी):" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "List Properties" msgstr "सूची गुण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90 #, c-format msgid "List borrowernumbers one by one" msgstr "एक-एक करके उधारकर्ताओं की संख्या सूचीबद्ध करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #, c-format msgid "" "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)" msgstr "सूची नहीं बनाया जा सकता है। (डेटाबेस व्यवस्थापक खाते का प्रयोग न करें।)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142 #, c-format msgid "List created." msgstr "सूची बनाई गई." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144 #, c-format msgid "List deleted." msgstr "सूची हटाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135 #, c-format msgid "List fields" msgstr "सूची क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343 #, c-format msgid "List item price includes tax: " msgstr "सूची आइटम मूल्य मे टैक्स शामिल हैं: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43 #, c-format msgid "List member:" msgstr "सूची सदस्य:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412 #, c-format msgid "List name" msgstr "सूची नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222 #, c-format msgid "List name will be file name with timestamp" msgstr "सूची नाम टाइमस्टैम्प के साथ फाइल नाम होगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83 #, c-format msgid "List name: " msgstr "सूची नामः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469 #, c-format msgid "" "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion " "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, " "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons." msgstr "" "ओपेक पर खरीद सुझाव फ़ॉर्म पर ड्रॉप डाउन मेनू में प्रदर्शित करने के लिए आइटम प्रकारों की " "सूची। SUGGEST_FORMAT के लिए अधिकृत मान बनाते समय, इस फ़ॉर्म में एक विवरण दर्ज करें ताकि " "यह ओपेक पर संरक्षक के लिए दिखाई दे." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120 #, c-format msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): " msgstr "बिब्लियोसंख्या या प्राधिकरण आईडी की सूची (प्रति पंक्ति एक):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467 #, c-format msgid "" "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing " "suggestions)" msgstr "" "संरक्षक सुझाव की सूची अस्वीकारें या कारणों से स्वीकार करते हैं (जब सुझाव प्रबंध दिखाई देता है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190 #, c-format msgid "List of rules" msgstr "नियमों की सूची" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "List of values" msgstr "मूल्यों की सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62 #, c-format msgid "List price" msgstr "सूची मूल्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339 #, c-format msgid "List prices are: " msgstr "सूची मूल्य हैं: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249 #, c-format msgid "List prices:" msgstr "सूची मूल्यों:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "List properties..." msgstr "सूची गुण..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32 #, c-format msgid "List requests " msgstr "सूची अनुरोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140 #, c-format msgid "List updated." msgstr "सूची अद्यतन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58 #, c-format msgid "Lists" msgstr "सूचियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58 #, c-format msgid "Lists " msgstr "सूचियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122 #, c-format msgid "Lists that include this title: " msgstr "सूचियाँ कि इस शीर्षक में शामिल हैं: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Loading" msgstr "लोडिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167 #, c-format msgid "Loading " msgstr "लोडिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89 #, c-format msgid "Loading data..." msgstr "डाटा लोड हो रहा है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Loading emoticons..." msgstr "इमोटिकॉन्स लोड हो रहा है..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537 #, c-format msgid "Loading new messaging defaults " msgstr "नए मैसेजिंग डिफॉल्ट लोड हो रहे हैं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Loading page %s, please wait..." msgstr "पृष्ठ लोडिंग %s, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Loading records, please wait..." msgstr "रिकार्ड लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15 #, c-format msgid "Loading, please wait..." msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142 #, c-format msgid "Loading..." msgstr "लोड हो रहा है ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761 #, c-format msgid "Loading... " msgstr "लोड हो रहा है..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499 #, c-format msgid "Loan period" msgstr "ऋण अवधि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90 #, c-format msgid "Loan period was not shortened due to override." msgstr "ऋण की अवधि ओवरराइड करने की वजह से छोटा नहीं किया गया था।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100 #, c-format msgid "Loan period: " msgstr "ऋण अवधि:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Local catalog" msgstr "स्थानिय केटालॉग" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450 #, c-format msgid "Local cover image" msgstr "लोकल कवर छवि" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036 msgid "Local cover image (edit)" msgstr "स्थानीय कवर छवि (संपादन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120 #, c-format msgid "Local images have not been enabled by your system administrator." msgstr "स्थानीय छवियों को अपने सिस्टम व्यवस्थापक से सक्षम नहीं किया गया है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Local number" msgstr "स्थानीय नंबर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88 #, c-format msgid "Local use" msgstr "स्थानीय प्रयोग " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329 #, c-format msgid "Local use preferences" msgstr "स्थानीय उपयोग वरीयताएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290 #, c-format msgid "Local use recorded" msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163 #, c-format msgid "Local use recorded " msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249 #, c-format msgid "Local use recorded." msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353 #, c-format msgid "Locale:" msgstr "लोकले:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215 #, c-format msgid "Locale: " msgstr "लोकलेः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5 #, c-format msgid "Localization › Koha" msgstr "स्थानीयकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format msgid "Localization data added" msgstr "स्थानीयकरण डेटा जोड़ा गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147 #, c-format msgid "Location" msgstr "स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273 #, c-format msgid "Location and availability" msgstr "स्थान और उपलब्धता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221 #, c-format msgid "Location(s)" msgstr "स्थान(ओ)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144 #, c-format msgid "Location:" msgstr "स्थानः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96 #, c-format msgid "Location: " msgstr "स्थानः" #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "स्थानः %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25 #, c-format msgid "Locations" msgstr "स्थानों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301 #, c-format msgid "Lock budget: " msgstr "बजट बन्दः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523 #, c-format msgid "Locked" msgstr "तालाबंद" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534 #, c-format msgid "Locked%s" msgstr "तालाबंद%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312 #, c-format msgid "Log entries" msgstr "लॉग प्रविष्टियाँ" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207 #, c-format msgid "Log in" msgstr "लॉग इन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32 #, c-format msgid "Log in as a different user" msgstr "बतौर भिन्न उपयोक्ता लॉग इन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740 #, c-format msgid "" "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron " "from using any other OPAC functionality " msgstr "" "स्वयं चेक-इन मॉड्यूल में प्रवेश करें नोट: यह अनुमति संरक्षक किसी भी अन्य ओपेक कार्यक्षमता का " "उपयोग करने से रोकती है" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98 msgid "Log not enabled" msgstr "लॉग सक्षम नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196 #, c-format msgid "Log out" msgstr "लॉग आउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107 #, c-format msgid "Log viewer" msgstr "प्रवेश करें दर्शक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116 #, c-format msgid "Logged in as:" msgstr "के रूप में लॉग इन किया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid "Logging system does not behave correctly" msgstr "लॉगिंग सिस्टम सही तरीके से व्यवहार नहीं करता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98 #, c-format msgid "Logs" msgstr "लॉग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181 #, c-format msgid "Logs " msgstr "लॉग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203 #, c-format msgid "Look for existing records in catalog?" msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634 #, c-format msgid "Los Gatos Public Library, USA" msgstr "लॉस गतोस पब्लिक लाइब्रेरी, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246 #, c-format msgid "Lost" msgstr "खोया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41 #, c-format msgid "Lost card" msgstr "कार्ड खोया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60 #, c-format msgid "Lost card flag" msgstr "खोया कार्ड झंडा" #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859 #, c-format msgid "Lost item fee refund on return policy for %s" msgstr "के लिए वापसी नीति पर खोई आइटम शुल्क वापसी %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53 #, c-format msgid "Lost items" msgstr "आइटम खोया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39 #, c-format msgid "Lost items " msgstr "खोई आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11 #, c-format msgid "Lost items › Reports › Koha" msgstr "खोई आइटम › रिपोर्ट › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472 #, c-format msgid "Lost items in staff interface" msgstr "स्टाफ इंटरफेस में खोई हुई आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206 #, c-format msgid "Lost items in staff interface: " msgstr "स्टाफ इंटरफेस में खोई हुई आइटम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83 #, c-format msgid "Lost on" msgstr "पर खोया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179 #, c-format msgid "Lost on:" msgstr "पर खोया: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82 #, c-format msgid "Lost status" msgstr "स्तर खोया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134 #, c-format msgid "Lost status:" msgstr "स्तर खोया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163 #, c-format msgid "Lost status: " msgstr "स्तर खोया: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50 #, c-format msgid "Lost: " msgstr "खोया: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Lower Alpha" msgstr "निचला अल्फा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Lower Greek" msgstr "निचला ग्रीक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Lower Roman" msgstr "निचला रोमन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449 #, c-format msgid "Lower left X coordinate: " msgstr "निचले बाएँ एक्स समन्वय स्थापित: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453 #, c-format msgid "Lower left Y coordinate: " msgstr "निचले बाएँ Y समन्वय स्थापित: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90 #, c-format msgid "Lucida Console" msgstr "ल्युसिडा कंसोल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635 #, c-format msgid "Lund University Library, Sweden" msgstr "लुंड यूनिवर्सिटी लाइब्रेरी, स्वीडन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869 #, c-format msgid "Māori" msgstr "Māori" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50 #, c-format msgid "MADS (XML)" msgstr "MADS (XML)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154 #, c-format msgid "MALMARC" msgstr "MALMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #, c-format msgid "MARC" msgstr "MARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "मार्क (यूनिकोड/यूटीएफ-8)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)" msgstr "मार्क (यूनिकोड/यूटीएफ-8, मानक) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "मार्क (गैर-यूनिकोड/मार्क-8) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166 #, c-format msgid "MARC 8" msgstr "MARC 8" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework test" msgstr "मार्क ग्रंथ सूची फ्रेमवर्क परीक्षण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "मार्क कार्ड देखें" #. %1$s: IF framework #. %2$s: framework.frameworktext | html #. %3$s: framework.frameworkcode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116 #, c-format msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s" msgstr "मार्क फ्रेमवर्क के लिए %s%s (%s)%sdefault मार्क फ्रेमवर्क%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8 #, c-format msgid "MARC View" msgstr "मार्क पूर्वावलोकन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88 #, c-format msgid "MARC bibliographic framework" msgstr "MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92 #, c-format msgid "MARC bibliographic framework test" msgstr "MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क परीक्षण" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22 #, c-format msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s " msgstr "मार्क जांच %s : %s त्रुटी मिली %s : विन्यास OK! %s" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5 #, c-format msgid "" "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s › " "Administration › Koha" msgstr "" "मार्क जांच %s: %s त्रुटी मिली%s : विन्यास OK!%s › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41 #, c-format msgid "MARC details " msgstr "मार्क जानकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76 #, c-format msgid "MARC field" msgstr "MARC क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24 #, c-format msgid "MARC field: " msgstr "MARC क्षेत्रः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37 #, c-format msgid "MARC frameworks" msgstr "MARC फ्रेमवर्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61 #, c-format msgid "MARC frameworks " msgstr "मार्क फ्रेमवर्क" #. %1$s: marcflavour | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123 #, c-format msgid "MARC frameworks: %s" msgstr "MARC फ्रेमवर्क: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #, c-format msgid "MARC import › Cataloging › Koha" msgstr "मार्क आयात › सूचीकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244 #, c-format msgid "MARC modification templates" msgstr "मार्क संशोधन टेमप्लेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54 #, c-format msgid "MARC modification templates " msgstr "मार्क संशोधन टेमप्लेट" #. %1$s: template_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85 #, c-format msgid "MARC modification templates %s" msgstr "मार्क संशोधन टेमप्लेट %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7 #, c-format msgid "MARC modification templates › Tools › Koha" msgstr "मार्क संशोधन टेमप्लेट› उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313 #, c-format msgid "MARC organization code" msgstr "मार्क संगठन कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30 #, c-format msgid "MARC overlay rules " msgstr "मार्क ओवरले नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7 #, c-format msgid "MARC overlay rules › Koha › Administration" msgstr "मार्क ओवरले नियम › कोहा › प्रशासन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434 #, c-format msgid "MARC preview" msgstr "मार्क पूर्वावलोकन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141 #, c-format msgid "MARC preview:" msgstr "मार्क पूर्वावलोकनः" #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61 #, c-format msgid "MARC record: %s ( %s )" msgstr "मार्क रिकार्ड: %s ( %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59 #, c-format msgid "MARC staging results" msgstr "मार्क स्टेजिग परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32 #, c-format msgid "MARC staging results " msgstr "मार्क स्टेजिग परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84 #, c-format msgid "" "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains " "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, " "UNIMARC tends to be used in a few European countries. " msgstr "" "मार्क का मतलब है मशीन पठनीय कैटलॉगिंग। एक MARC रिकॉर्ड में किसी वस्तु के बारे में ग्रंथ सूची " "रिकॉर्ड होता है। मार्क21 का उपयोग विश्व स्तर पर किया जाता है, यूनिमार्क का उपयोग कुछ " "यूरोपीय देशों में किया जाता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249 #, c-format msgid "MARC structure" msgstr "MARC संरचना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77 #, c-format msgid "MARC subfield" msgstr "MARC उपक्षेत्र" #. %1$s: tagfield | html #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: frameworkcode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358 #, c-format msgid "" "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s" msgstr "मार्क उपक्षेत्र संरचना व्यवस्थापक के लिए %s %s(फ्रेमवर्क %s)%s(डिफाल्ट फ्रेमवर्क)%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37 #, c-format msgid "MARC subfield: " msgstr "MARC उपक्षेत्रः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65 #, c-format msgid "MARC with items" msgstr "मार्क के साथ आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66 #, c-format msgid "MARC without items" msgstr "आइटम के बिना मार्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142 #, c-format msgid "MARC21/USMARC" msgstr "MARC21/USMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249 #, c-format msgid "MARCOrgCode" msgstr "MARCOrgCode" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57 #, c-format msgid "MARCOverlayRules" msgstr "MARCOverlayRules" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790 #, c-format msgid "MIT License" msgstr "MIT लाइसेंस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799 #, c-format msgid "MIT and GPLv3 Licenses" msgstr "एमआईटी और जीपीएलवी 3 लाइसेंस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805 #, c-format msgid "MIT licence" msgstr "MIT लाइसेंस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829 #, c-format msgid "MIT license" msgstr "MIT लाइसेंस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "मोडस (एक्सएमएल)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Macro not found" msgstr "मैक्रो नहीं मिला" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Macro successfully deleted" msgstr "मैक्रो सफलतापूर्वक हटा दिया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271 #, c-format msgid "Macros" msgstr "मैक्रोज़" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57 #, c-format msgid "Macros..." msgstr "मैक्रोज़ ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859 #, c-format msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs" msgstr "मगयार (हंगरी) एग्नेस Imecs" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5 #, c-format msgid "Main address" msgstr "मुख्य संबोधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238 #, c-format msgid "Main contact method: " msgstr "मुख्य संपर्क विधि:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267 msgid "Main library" msgstr "मुख्य पुस्तकालय" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Make ID unique" msgstr "आईडी को विशिष्ट बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164 #, c-format msgid "Make a new printer profile." msgstr "एक नया प्रिंटर प्रोफाइल बनाएं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86 #, c-format msgid "Make a payment" msgstr "भुगतान करें" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29 #, c-format msgid "Make a payment for %s %s " msgstr "के लिए भुगतान करें %s %s " #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12 #, c-format msgid "Make a payment for %s %s › Patrons › Koha" msgstr "के लिए भुगतान करें %s %s › संरक्षक › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209 #, c-format msgid "" "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting " "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and " "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years." msgstr "" "एक सीमा के वार्षिक दोहराया पर एक भी छुट्टी कर। उदाहरण के लिए, 1 अगस्त, 2012 और 10 " "अगस्त के चयन, 2012 सभी दिन 1 अगस्त और 10 के बीच एक छुट्टी कर देगा, और दूसरे साल में " "1-10 अगस्त को प्रभावित करेगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203 #, c-format msgid "" "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and " "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but " "will not affect August 1-10 in other years." msgstr "" "एक सीमा पर एक भी छुट्टी कर। उदाहरण के लिए, 1 अगस्त, 2012 और 10 अगस्त के चयन, 2012 " "सभी दिन 1 अगस्त और 10 एक छुट्टी के बीच कर देगा, लेकिन दूसरे साल में 1-10 अगस्त को " "प्रभावित नहीं करेगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185 #, c-format msgid "" "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a " "holiday, but will not affect August 1 in other years." msgstr "" "एक भी छुट्टी कर। उदाहरण के लिए, 1 अगस्त का चयन, 2012 यह एक छुट्टी कर देगा, लेकिन दूसरे " "साल 1 अगस्त को प्रभावित नहीं करेगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294 #, c-format msgid "Make budget active: " msgstr "बजट सक्रिय करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124 #, c-format msgid "Make claim" msgstr "दावा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192 #, c-format msgid "Make default" msgstr "डिफ़ॉल्ट बनाना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Make image decorative:" msgstr "छवि को सजावटी बनाएं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11 #, c-format msgid "Make payment" msgstr "भुगतान करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41 #, c-format msgid "" "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!" msgstr "अपने एपीआई सीक्रेट को अभी कॉपी करना सुनिश्चित करें। आप इसे फिर से नहीं देख पाएंगे!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191 #, c-format msgid "" "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is " "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday." msgstr "" "इस काम करने के दिन एक छुट्टी, हर हफ्ते बनाओ। उदाहरण के लिए, यदि आपकी लायब्रेरी पर " "शनिवार को बंद कर दिया है, हर शनिवार को एक छुट्टी बनाने के लिए इस विकल्प का उपयोग करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180 #, c-format msgid "Male" msgstr "पुरुष" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419 #, c-format msgid "Male " msgstr "पुरुष" #. %1$s: total || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313 #, c-format msgid "Mana (%s)" msgstr "माना (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57 #, c-format msgid "" "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been " "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be " "used by any other software." msgstr "" "माना केबी पुस्तकालय-केंद्रित डेटा के लिए एक वैश्विक ज्ञान आधार है। इसे कोहा, ओपन सोर्स " "आईएलएस के साथ बातचीत करने के लिए शुरू में डिज़ाइन किया गया है, लेकिन किसी अन्य सॉफ़्टवेयर " "द्वारा उपयोग किया जा सकता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119 #, c-format msgid "Mana KB token" msgstr "माना केबी टोकन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29 #, c-format msgid "Mana Knowledge Base report search results" msgstr "माना ज्ञान आधार रिपोर्ट खोज परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9 #, c-format msgid "Mana Knowledge Base reports search › Reports › Koha" msgstr "माना ज्ञान आधार रिपोर्ट खोज › रिपोर्ट › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59 #, c-format msgid "" "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate " "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, " "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared " "with Mana KB is shared under the " msgstr "" "माना नई सामग्री, विक्रेताओं, रिपोर्टों आदि के निर्माण के लिए अन्य कोहा प्रतिष्ठानों के बीच " "सूचना को केंद्रीकृत करता है। आप माना की सामग्री पर खोज, साझा, आयात और टिप्पणी कर सकते " "हैं। माना केबी के साथ साझा की गई जानकारी shared के तहत साझा की जाती है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47 #, c-format msgid "" "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please " "contact your site administrator. " msgstr "" "मन विन्यास वर्तमान में खाली है। यह फीचर काम नहीं करेगा। कृपया अपनी साइट के व्यवस्थापक से " "संपर्क करें । " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151 #, c-format msgid "Mana search" msgstr "माना खोज" #. %1$s: statuscode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90 #, c-format msgid "Mana search fails with the code: %s " msgstr "कोड के साथ माना खोज विफल रहता है: %s " #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234 #, c-format msgid "Mana subscriptions (%s found)" msgstr "माना सदस्यताएँ (%s पाया)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236 #, c-format msgid "Mana subscriptions search" msgstr "माना सदस्यताएँ खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122 #, c-format msgid "Mana token: " msgstr "माना टोकन: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144 #, c-format msgid "Manage" msgstr "प्रबंधित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14 #, c-format msgid "Manage " msgstr "प्रबंधित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132 #, c-format msgid "Manage 'Quote of the day' quotes" msgstr "'दिन के उद्धरण' उद्धरण प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63 #, c-format msgid "Manage API keys" msgstr "एपीआई कुंजी प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109 #, c-format msgid "Manage CSV export profiles" msgstr "सीएसवी निर्यात प्रोफाइल की व्यवस्था करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514 #, c-format msgid "Manage CSV export profiles " msgstr "सीएसवी निर्यात प्रोफाइल की व्यवस्था करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224 #, c-format msgid "Manage Did you mean? configuration " msgstr "प्रबंधित करें क्या आपका मतलब है? विन्यास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709 #, c-format msgid "Manage EDIFACT transmissions " msgstr "EDIFACT ट्रांसमिशन प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522 #, c-format msgid "Manage ILL request" msgstr "आईएलएल अनुरोध प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13 #, c-format msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)" msgstr "कोहा प्रणाली सेटिंग्स (प्रशासन पैनल) की व्यवस्था करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184 #, c-format msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them " msgstr "मार्क ग्रंथ सूची और प्राधिकरण ढांचे को प्रबंधित करें और उनका परीक्षण करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84 #, c-format msgid "Manage MARC modification templates" msgstr "मार्क संशोधन टेम्पलेट प्रबंधित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41 #, c-format msgid "Manage MARC overlay rules" msgstr "मार्क ओवरले नियम का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214 #, c-format msgid "Manage MARC overlay rules configuration " msgstr "मार्क ओवरले नियम कॉन्फ़िगरेशन प्रबंधित करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259 #, c-format msgid "Manage Mana KB content sharing " msgstr "माना KB सामग्री साझाकरण प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189 #, c-format msgid "Manage OAI Sets" msgstr "प्रबंधित OAI सेटस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199 #, c-format msgid "Manage OAI sets " msgstr "प्रबंधित OAI सेटस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:782 #, c-format msgid "Manage OPAC problem reports " msgstr "ओपेक समस्या रिपोर्ट प्रबंधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163 #, c-format msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons" msgstr "संरक्षक द्वारा प्रस्तुत ओपेक समस्या रिपोर्ट प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249 #, c-format msgid "Manage SMS cellular providers " msgstr "एसएमएस सेलुलर प्रदाताओं की व्यवस्था करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229 #, c-format msgid "Manage SMTP servers " msgstr "एसएमटीपी सर्वर का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240 #, c-format msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items" msgstr "स्टॉक रोटेशन रोटा, रोटा चरणों और रोटा आइटम प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219 #, c-format msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration " msgstr "Z39.50 और SRU सर्वर कॉन्फ़िगरेशन प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114 #, c-format msgid "Manage account debit and credit types " msgstr "खाता डेबिट और क्रेडिट प्रकार प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49 #, c-format msgid "Manage additional fields" msgstr "अतिरिक्त फ़ील्ड प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59 #, c-format msgid "Manage additional fields " msgstr "अतिरिक्त फ़ील्ड प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244 #, c-format msgid "" "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires " "edit_subscription or order_manage permissions) " msgstr "" "बास्केट या सदस्यता के लिए अतिरिक्त फ़ील्ड प्रबंधित करें (edit_subscription या " "order_manage अनुमतियों की आवश्यकता है) k" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39 #, c-format msgid "" "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a " "patron card layout." msgstr "" "संरक्षक कार्ड लेआउट पर लोगो, सजावट या पृष्ठभूमि के रूप में उपयोग करने के लिए अतिरिक्त " "छवियां प्रबंधित करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404 #, c-format msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them " msgstr "उन पर प्रतिबंधों की परवाह किए बिना सभी बास्केट और ऑर्डर लाइनें प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379 #, c-format msgid "Manage all funds " msgstr "सभी फंड का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239 #, c-format msgid "Manage audio alerts " msgstr "ऑडियो अलर्ट प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154 #, c-format msgid "Manage authorized value categories and authorized values " msgstr "अधिकृत मूल्य श्रेणियां और अधिकृत मान प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152 #, c-format msgid "Manage background jobs" msgstr "पृष्ठभूमि जॉब का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269 #, c-format msgid "Manage background jobs " msgstr "पृष्ठभूमि जॉब का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399 #, c-format msgid "Manage basket and order lines " msgstr "बास्केट और ऑर्डर लाइनों का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394 #, c-format msgid "Manage basket groups " msgstr "बास्केट समूह का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419 #, c-format msgid "Manage budget plannings " msgstr "बजट नियोजन का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414 #, c-format msgid "Manage budgets " msgstr "बजट प्रबंधित करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134 #, c-format msgid "Manage circulation rules " msgstr "परिसंचालन नियम का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124 #, c-format msgid "" "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can " "only edit circulation rules for their own library (please note that " "manage_circ_rules is still required) " msgstr "" "किसी भी लाइब्रेरी से संचलन नियम संपादित करें। यदि उपयोगकर्ता में लॉग इन नहीं किया गया है " "तो केवल अपनी लाइब्रेरी के लिए संचलन नियमों को संपादित कर सकता है (कृपया ध्यान दें कि " "manage_circ_rules अभी भी आवश्यक है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179 #, c-format msgid "Manage cities and towns " msgstr "शहरों और कस्बों का प्रबंधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189 #, c-format msgid "Manage classification sources and filing rules " msgstr "वर्गीकरण स्रोतों और फाइलिंग नियमों को प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234 #, c-format msgid "Manage column configuration " msgstr "कॉलम कॉन्फ़िगरेशन प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389 #, c-format msgid "Manage contracts " msgstr "ठेके की व्यवस्था करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429 #, c-format msgid "Manage currencies and exchange rates " msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193 #, c-format msgid "Manage custom fields for item search" msgstr "आइटम खोज के लिए कस्टम क्षेत्रों की व्यवस्था करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164 #, c-format msgid "Manage extended patron attributes " msgstr "विस्तारित संरक्षक विशेषताओं को प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25 #, c-format msgid "Manage frequencies " msgstr "आवृत्तियों का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374 #, c-format msgid "Manage funds " msgstr "फंडों का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139 #, c-format msgid "Manage global system preferences " msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ को प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60 #, c-format msgid "" "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, " "administrator email, and templates." msgstr "" "मार्क फ्लेवर, दिनांक स्वरूप, व्यवस्थापक ईमेल और टेम्प्लेट जैसी वैश्विक सिस्टम प्राथमिकताएं " "प्रबंधित करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256 #, c-format msgid "Manage housebound deliveries" msgstr "हाउसबाउंड वितरण की व्यवस्था करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119 #, c-format msgid "Manage housebound profile" msgstr "हाउसबाउंड प्रोफाइल की व्यवस्था करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197 #, c-format msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields" msgstr "" "क्षेत्रों और उपक्षेत्रों चिह्नित करने के लिए अनुक्रमणिका, पहलुओं, और उनके मैपिंग की व्यवस्था करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337 #, c-format msgid "Manage invoice files" msgstr "चालान फाइलों का प्रबंधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174 #, c-format msgid "Manage item circulation alerts " msgstr "आइटम परिसंचालन अलर्ट को प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204 #, c-format msgid "Manage item search fields " msgstr "आइटम खोज क्षेत्रों को प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149 #, c-format msgid "Manage item types " msgstr "आइटम प्रकार को प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602 #, c-format msgid "Manage items" msgstr "आइटम प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79 #, c-format msgid "Manage items " msgstr "आइटम प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397 #, c-format msgid "Manage items assigned to " msgstr "सौंपे गए आइटम प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264 #, c-format msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor " msgstr "उन्नत कैटलॉगिंग संपादक के लिए कीबोर्ड शॉर्टकट प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144 #, c-format msgid "Manage libraries and library groups " msgstr "पुस्तकालयों और पुस्तकालय समूहों का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221 #, c-format msgid "Manage library EDI EANs" msgstr "पुस्तकालय ईडीआई EANs प्रबंधित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169 #, c-format msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix " msgstr "लाइब्रेरी ट्रांसफर सीमा और परिवहन लागत मैट्रिक्स प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #, c-format msgid "Manage lists of patrons" msgstr "संरक्षक की सूचियों प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529 #, c-format msgid "Manage marc modification templates " msgstr "मार्क संशोधन टेम्पलेट को प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30 #, c-format msgid "Manage numbering patterns " msgstr "नंबर पैटर्न का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43 #, c-format msgid "Manage order basket fields" msgstr "ऑर्डर बास्केट फ़ील्ड प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51 #, c-format msgid "Manage orders" msgstr "प्रबंधित आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159 #, c-format msgid "Manage patron categories " msgstr "संरक्षक श्रेणियों का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #, c-format msgid "Manage patron clubs" msgstr "संरक्षक क्लबों को प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264 #, c-format msgid "Manage patron image" msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28 #, c-format msgid "Manage patrons fines and fees" msgstr "संरक्षक जुर्माना और फीस की व्यवस्था करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144 #, c-format msgid "Manage plugins" msgstr "प्रबंधित प्लगइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659 #, c-format msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) " msgstr "प्लगइन्स प्रबंधित करें (इंस्टॉल / अनइंस्टॉल)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364 #, c-format msgid "Manage purchase suggestions " msgstr "खरीद सुझाव प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194 #, c-format msgid "Manage record matching rules " msgstr "रिकॉर्ड मिलान नियम प्रबंधित करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 msgid "Manage request" msgstr "अनुरोध प्रबंधित करें .." #. %1$s: request.id_prefix _ request.illrequest_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40 #, c-format msgid "Manage request %s " msgstr "अनुरोध प्रबंधित करें %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94 #, c-format msgid "Manage restrictions for accounts " msgstr "खातों के लिए प्रतिबंध का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235 #, c-format msgid "Manage rotating collections" msgstr "घूर्णन संग्रह का प्रबंधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554 #, c-format msgid "Manage rotating collections " msgstr "घूर्णन संग्रह प्रबंधित करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181 #, c-format msgid "" "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports" msgstr "" "रिकॉर्ड आयात के दौरान स्वचालित रूप से मिलान रिकॉर्ड के मिलान के लिए नियमों को प्रबंधित " "करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209 #, c-format msgid "Manage search engine configuration " msgstr "खोज इंजन कॉन्फ़िगरेशन प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43 #, c-format msgid "Manage serial subscriptions" msgstr "प्रबंधित सिरियल सदस्यताएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28 #, c-format msgid "Manage staged MARC records" msgstr "प्रबंधित स्टेजड मार्क रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42 #, c-format msgid "Manage staged MARC records " msgstr "स्टेजड मार्क रिकार्ड प्रबंधित करें" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54 #, c-format msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s " msgstr "प्रबंधित स्टेजड मार्क रिकार्ड %s › बैच %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54 #, c-format msgid "Manage staged records" msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595 #, c-format msgid "Manage stages" msgstr "स्टेज प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52 #, c-format msgid "Manage stages " msgstr "स्टेज प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70 #, c-format msgid "Manage stockrotation operations" msgstr "स्टॉक रोटेशन संचालन की व्यवस्था करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39 #, c-format msgid "Manage subscription fields" msgstr "सदस्यता फ़ील्ड प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619 #, c-format msgid "" "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches " "is used) " msgstr "" "किसी भी शाखा से सदस्यता प्रबंधित करें (केवल तब लागू होती है जब स्वतंत्र ब्रेनचेज का उपयोग " "किया जाता है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66 #, c-format msgid "Manage suggestions: " msgstr "सुझाव प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245 #, c-format msgid "Manage templates for modifying MARC records during import" msgstr "आयात के दौरान मार्क रिकॉर्ड को संशोधित करने के लिए टेम्पलेट प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684 #, c-format msgid "Manage uploaded files (" msgstr "प्रबधित अपलोड फ़ाइल (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254 #, c-format msgid "Manage usage statistics settings " msgstr "उपयोग सांख्यिकी सेटिंग्स प्रबंधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219 #, c-format msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export" msgstr "आयात / निर्यात के लिए विक्रेता ईडीआई खातों का प्रबंधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424 #, c-format msgid "Manage vendors " msgstr "विक्रेताओं का प्रबंधन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "द्वारा प्रबंधित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846 #, c-format msgid "Managed by - on" msgstr "द्वारा प्रबंधित - पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136 #, c-format msgid "Managed by:" msgstr "द्वारा प्रबंधित:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191 #, c-format msgid "Managed in tab: " msgstr "टैब में प्रबंधित: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733 #, c-format msgid "Managed on" msgstr "पर प्रबंधित किया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549 #, c-format msgid "Managed on:" msgstr "पर प्रबंधित:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185 #, c-format msgid "" "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and " "updates" msgstr "रिकॉर्ड आयात और अपडेट के दौरान मार्क फ़ील्ड के स्वचालित ओवरले के लिए प्रबंधित नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255 #, c-format msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524 #, c-format msgid "" "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports " msgstr "मार्क रिकॉर्ड्स को प्रबंधित करना, जिसमें आयातों को पूरा करना और उलटना शामिल है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149 #, c-format msgid "Management date from:" msgstr "प्रबंध दिनांक सेः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159 #, c-format msgid "Manager name" msgstr "प्रबंधक नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69 #, c-format msgid "Managing library" msgstr "पुस्तकालय का प्रबंधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272 #, c-format msgid "Managing library:" msgstr "पुस्तकालय का प्रबंधन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23 #, c-format msgid "Managing library: " msgstr "पुस्तकालय का प्रबंधन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170 #, c-format msgid "Mandatory" msgstr "अनिवार्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224 #, c-format msgid "Mandatory data added" msgstr "अनिवार्य डेटा जोड़ा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178 #, c-format msgid "Mandatory: " msgstr "अनिवार्य: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58 #, c-format msgid "Manual credit" msgstr "मैनुअल क्रेडिट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29 #, c-format msgid "Manual credit " msgstr "मैनुअल क्रेडिट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138 #, c-format msgid "Manual history:" msgstr "मैनुअल इतिहास: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189 #, c-format msgid "Manual history: " msgstr "मैनुअल इतिहास: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65 #, c-format msgid "Manual invoice" msgstr "मैनुअल चालान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28 #, c-format msgid "Manual invoice " msgstr "मैनुअल चालान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259 #, c-format msgid "Mapping" msgstr "मैपिंग" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 msgid "Mapping will be removed for: %s." msgstr "मैपिंग को हटाया जाएगा: %s." #. %1$s: setName | html #. %2$s: setSpec | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41 #, c-format msgid "Mappings for set '%s' (%s)" msgstr "सेट के लिए मैपिंग '%s' (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37 #, c-format msgid "Mappings have been saved" msgstr "मैपिंग सहेज लिया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167 #, c-format msgid "March" msgstr "मार्च" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82 #, c-format msgid "Mark \"In demand\"" msgstr "मार्क \"मांग में\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109 #, c-format msgid "Mark checkout notes as seen/not seen " msgstr "देखा / नहीं देखा के रूप में मार्क चेकआउट नोट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118 #, c-format msgid "Mark closed" msgstr "मार्क बंद हो गया" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217 msgid "Mark item as lost" msgstr "खोए गए आइटम को चिह्नित करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220 msgid "Mark lost and notify patron" msgstr "मार्क खो गया और संरक्षक को सूचित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118 #, c-format msgid "Mark new" msgstr "नया मार्क " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106 #, c-format msgid "Mark not seen" msgstr "निशान नहीं देखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106 #, c-format msgid "Mark seen" msgstr "निशान देखा" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317 msgid "Mark seen and continue >>" msgstr "मार्क देखा और जारी रखने के लिए >>" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316 msgid "Mark seen and quit" msgstr "मार्क देखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859 #, c-format msgid "Mark selected as: " msgstr "मार्क के रूप में चयनित:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223 #, c-format msgid "Mark the original budget as inactive" msgstr "निष्क्रिय के रूप में मूल बजट मार्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118 #, c-format msgid "Mark viewed" msgstr "मार्क देखा गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636 #, c-format msgid "MassCat, USA" msgstr "मासकैट, यूएसए" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 msgid "Match applied" msgstr "मिलान नियम लागू" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Match case" msgstr "केस मिलाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529 #, c-format msgid "Match check " msgstr "जाँच मिलान" #. %1$s: matchcheck.mc_num | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287 #, c-format msgid "Match check %s" msgstr "जाँच मिलान %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #, c-format msgid "Match check 1 | " msgstr "जाँच मिलान 1 | " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422 #, c-format msgid "Match details" msgstr "मिलान विवरण" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 msgid "Match found" msgstr "मिलान मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487 #, c-format msgid "Match point " msgstr "मिलान पाइन्ट" #. %1$s: matchpoint.mp_num | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177 #, c-format msgid "Match point %s | " msgstr "मिलान पाइन्ट %s | " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228 #, c-format msgid "Match point 1 | " msgstr "मिलान पाइन्ट 1 | " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158 #, c-format msgid "Match points" msgstr "मिलान प्वाइंट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139 #, c-format msgid "Match threshold: " msgstr "मिलान दहलीज: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421 #, c-format msgid "Match type" msgstr "मिलान प्रकार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s" msgstr "मेल खाता है प्राधिकरण %s (स्कोर=%s):%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s" msgstr "मेल खाता है ग्रंथ सूची %s (स्कोर = %s): %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166 #, c-format msgid "Matching rule applied" msgstr "मिलान नियम लागू" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149 #, c-format msgid "Matching rule applied:" msgstr "मिलान नियम लागूः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Matching rule code missing" msgstr "शासन कोड गायब मिलान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130 #, c-format msgid "Matching rule code: " msgstr "मिलान नियम कोड : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:77 #, c-format msgid "Matching:" msgstr "मिलान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499 #, c-format msgid "Matchpoint components" msgstr "मैच प्वाइंट घटकों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46 #, c-format msgid "Material:" msgstr "सामग्री:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240 #, c-format msgid "Materials" msgstr "सामग्री " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102 #, c-format msgid "Materials specified" msgstr "सामग्री निर्दिष्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107 #, c-format msgid "Materials specified:" msgstr "सामग्री निर्दिष्ट :" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Mathematical" msgstr "गणितीय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519 #, c-format msgid "Matrix" msgstr "मैट्रिक्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226 #, c-format msgid "Max length:" msgstr "अधिकतम लंबाईः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511 #, c-format msgid "Max. suspension duration (day)" msgstr "मैक्स। निलंबन अवधि (दिन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123 #, c-format msgid "Maximum Koha version" msgstr "अधिकतम कोहा संस्करण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549 #, c-format msgid "Maximum total holds allowed (count)" msgstr "अधिकतम कुल अनुमत अनुमति (गणना)" #. %1$s: upgrade_module.max_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112 #, c-format msgid "Maximum version: %s " msgstr "अधिकतम संस्करण: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169 #, c-format msgid "May" msgstr "सकना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296 #, c-format msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? " msgstr "शायद यह स्थापित नहीं है और सही ढंग से कॉन्फ़िगर किया गया है?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89 #, c-format msgid "Meaning" msgstr "अर्थ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Media" msgstr "मीडिया" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Media poster (Image URL)" msgstr "मीडिया पोस्टर (छवि URL)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Media..." msgstr "मीडिया..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Medium" msgstr "माध्यम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Medium Blue" msgstr "मध्यम नीला" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Medium Gray" msgstr "मध्यम ग्रे" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Medium Purple" msgstr "मध्यम बैंगनी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241 #, c-format msgid "Members" msgstr "सदस्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91 #, c-format msgid "Memcached: " msgstr "Memcached: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197 #, c-format msgid "Men" msgstr "आदमी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256 #, c-format msgid "Mentor:" msgstr "गुरु:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9 #, c-format msgid "Menu " msgstr "मेन्यू" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #, c-format msgid "Merge" msgstr "मिलाना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Merge cells" msgstr "कोष्ठ मिलाएँ" #. %1$s: error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170 #, c-format msgid "Merge failed! The following error was reported: %s." msgstr "विलय विफल! निम्नलिखित त्रुटि की सूचना दी गई थी: %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168 #, c-format msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid." msgstr "विलय विफल! रखने के लिए संरक्षक अवैध था।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161 #, c-format msgid "Merge invoices" msgstr "मिलाए चालान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:729 #, c-format msgid "Merge invoices " msgstr "मर्ज चालान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99 #, c-format msgid "Merge patron records" msgstr "संरक्षक रिकॉर्ड विलय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8 #, c-format msgid "Merge patron records › Patrons › Koha" msgstr "संरक्षक रिकॉर्ड मर्ज करें › संरक्षक › कोहा" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286 #, c-format msgid "Merge patrons" msgstr "संरक्षक विलय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189 #, c-format msgid "Merge records" msgstr "रिकॉर्ड मिलाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106 #, c-format msgid "Merge reference" msgstr "संदर्भ मिलाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213 #, c-format msgid "Merge selected" msgstr "चयनित मिलाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126 #, c-format msgid "Merge selected invoices" msgstr "चयनित चालान मिलाए " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216 #, c-format msgid "Merge selected patrons" msgstr "चयनित संरक्षक मर्ज करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40 #, c-format msgid "Merging records" msgstr "रिकॉर्ड मिलाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30 #, c-format msgid "Merging records " msgstr "रिकार्ड मर्ज करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7 #, c-format msgid "Merging records › Cataloging › Koha" msgstr "रिकार्ड मर्ज करना › सूचीकरण › कोहा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2 msgid "Merging with authority: " msgstr "प्राधिकरण के साथ मिलाएः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76 #, c-format msgid "Message" msgstr "संदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485 #, c-format msgid "Message body:" msgstr "संदेश ढांचाः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140 #, c-format msgid "Message broker: " msgstr "संदेश दलाल: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "संदेश भेजा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482 #, c-format msgid "Message subject:" msgstr "संदेश विषय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204 #, c-format msgid "Messages" msgstr "संदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543 #, c-format msgid "Messaging" msgstr "संदेश" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Metadata and Document Properties" msgstr "मेटाडेटा और दस्तावेज़ गुण" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Microsecond" msgstr "माइक्रोसेंकेंड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Middle" msgstr "मध्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637 #, c-format msgid "Middletown Township Public Library, USA" msgstr "मिडलेटाउन टाउनशिप पब्लिक लाइब्रेरी, यूएसए" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Midnight Blue" msgstr "मध्यरात्री नीला" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Millisecond" msgstr "मिलीसेंकेंड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #, c-format msgid "Mine" msgstr "खान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533 #, c-format msgid "" "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" msgstr "माइन्स पेरिसटेक (पहले इकोले Nationale Supérieure des Mines de Paris)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122 #, c-format msgid "Minimum Koha version" msgstr "कम से कम कोहा संस्करण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307 #, c-format msgid "Minimum password length:" msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई:" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 #, c-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s" #. %1$s: upgrade_module.min_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111 #, c-format msgid "Minimum version: %s " msgstr "अधिकतम संस्करण: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Minute" msgstr "मिनट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1270 #, c-format msgid "Minutes" msgstr "मिनट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335 #, c-format msgid "Missing" msgstr "गायब" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350 #, c-format msgid "Missing (damaged)" msgstr "गुम (क्षतिग्रस्त)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355 #, c-format msgid "Missing (lost)" msgstr "गुम (खोया)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340 #, c-format msgid "Missing (never received)" msgstr "गुम (कभी नहीं प्राप्त)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345 #, c-format msgid "Missing (sold out)" msgstr "गुम (बाहर बेचा)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Missing control field contents" msgstr "नियंत्रण क्षेत्र सामग्री लापता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60 #, c-format msgid "Missing issues" msgstr "गुम मुद्दों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383 #, c-format msgid "Missing issues:" msgstr "गुम इश्योंः" #. %1$s: subscription.missinglist | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703 #, c-format msgid "Missing issues: %s " msgstr "गुम इश्योंः %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Missing mandatory subfield: ‡" msgstr "अनिवार्य उपक्षेत्र गायब: ‡" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Missing mandatory tag: " msgstr "लापता अनिवार्य टैग: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Misspelled word" msgstr "गलत वर्तनी वाला शब्द" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221 #, c-format msgid "Mobile" msgstr "मोबाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21 #, c-format msgid "Mobile phone" msgstr "मोबाइल फोन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63 #, c-format msgid "Mobile phone number" msgstr "मोबाइल फोन नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186 #, c-format msgid "Modal title" msgstr "मॉडल शीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #, c-format msgid "Moderate patron comments" msgstr "मॉडरेट संरक्षक टिप्पणियां" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534 #, c-format msgid "Moderate patron comments " msgstr "मध्यम संरक्षक टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85 #, c-format msgid "Moderate patron tags" msgstr "संयमी संरक्षक टैग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539 #, c-format msgid "Moderate patron tags " msgstr "संयमी संरक्षक टैग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118 #, c-format msgid "Modification date" msgstr "परिवर्धन की तारीख़" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152 #, c-format msgid "Modification log" msgstr "संशोधन लॉग" #. %1$s: edited_attribute_type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277 #, c-format msgid "Modified patron attribute type "%s"" msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता" #. %1$s: edited_matching_rule | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #, c-format msgid "Modified record matching rule "%s"" msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन "%s"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189 #, c-format msgid "Modify" msgstr "संशोधित" #. %1$s: PROCESS ServerType #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90 #, c-format msgid "Modify %s server" msgstr "संशोधित %s सर्वर" #. %1$s: PROCESS ServerType #. %2$s: server.servername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44 #, c-format msgid "Modify %s server %s " msgstr "संशोधित %s सर्वर %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12 #, c-format msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities" msgstr "अधिकारियों के लिए SRU खोज फ़ील्ड मैपिंग संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14 #, c-format msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records" msgstr "ग्रंथ सूची के रिकॉर्ड के लिए SRU खोज फ़ील्ड मैपिंग संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140 #, c-format msgid "Modify a CSV profile" msgstr "संशोधित करें एक सीएसवी प्रोफ़ाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205 #, c-format msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records" msgstr "ग्रंथ सूची या प्राधिकरण रिकॉर्ड के एक बैच को संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98 #, c-format msgid "Modify a city" msgstr "संशोधित एक शहर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82 #, c-format msgid "Modify a credit type" msgstr "एक क्रेडिट प्रकार को संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80 #, c-format msgid "Modify a debit type" msgstr "एक डेबिट प्रकार को संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98 #, c-format msgid "Modify a desk" msgstr "संशोधित एक डेस्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37 #, c-format msgid "Modify account " msgstr "खाता संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:49 #, c-format msgid "Modify additional content" msgstr "अतिरिक्त सामग्री संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:161 #, c-format msgid "Modify an additional content" msgstr "एक अतिरिक्त सामग्री संशोधित करें" #. %1$s: authid | html #. %2$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220 #, c-format msgid "Modify authority #%s %s" msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s" #. %1$s: authid | html #. %2$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199 #, c-format msgid "Modify authority #%s (%s) " msgstr "संशोधित अधिकार #%s (%s) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44 #, c-format msgid "Modify authorized value " msgstr "अधिकृत मान को संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248 #, c-format msgid "Modify budget " msgstr "संशोधित बजट" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97 #, c-format msgid "Modify budget '%s' " msgstr "संशोधित बजट '%s'" #. %1$s: cash_register.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39 #, c-format msgid "Modify cash register %s " msgstr "नकद रजिस्टर संशोधित करें %s " #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138 #, c-format msgid "Modify category %s" msgstr "संशोधित वर्ग %s" #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:52 #, c-format msgid "Modify category '%s' " msgstr "श्रेणी संशोधित करें '%s' " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154 #, c-format msgid "Modify classification source" msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत" #. %1$s: contractname | html #. %2$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115 #, c-format msgid "Modify contract %s for %s" msgstr "संशोधित अनुबन्ध %s के लिए %s" #. %1$s: contractname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42 #, c-format msgid "Modify contract '%s' " msgstr "संशोधित अनुबन्ध '%s' " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160 #, c-format msgid "Modify field" msgstr "संपादित क्षेत्र" #. %1$s: field.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35 #, c-format msgid "Modify field '%s' " msgstr "संपादित क्षेत्र '%s' " #. %1$s: tablename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52 #, c-format msgid "Modify fields for '%s' " msgstr "के लिए फ़ील्ड संशोधित करें '%s' " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218 #, c-format msgid "Modify filing rule" msgstr "संशोधित दाखिल नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37 #, c-format msgid "Modify framework text " msgstr "फ्रेमवर्क पाठ संशोधन" #. %1$s: IF ( budget_name ) #. %2$s: budget_name | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52 #, c-format msgid "Modify fund %s '%s'%s " msgstr "संशोधित बजट %s '%s'%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384 #, c-format msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) " msgstr "कोष संशोधित करें (लाइनें नहीं बना सकते, लेकिन मौजूदा को संशोधित कर सकते हैं)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289 #, c-format msgid "Modify holds priority " msgstr "होल्ड प्राथमिकता संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145 #, c-format msgid "Modify item type" msgstr "संशोधित मद प्रकार" #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55 #, c-format msgid "Modify item type '%s' " msgstr "संशोधित आइटम प्रकार '%s' " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195 #, c-format msgid "Modify items in a batch" msgstr "एक बैच में संशोधित आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39 #, c-format msgid "Modify library " msgstr "पुस्तकालय संशोधित करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47 #, c-format msgid "Modify notice " msgstr "नोटिस संशोधित करें " #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35 #, c-format msgid "Modify order details (line #%s) " msgstr "आदेश विवरण संशोधित करें (पंक्ति #%s) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82 #, c-format msgid "Modify patron attribute type" msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75 #, c-format msgid "Modify patrons in batch" msgstr "बैच में संशोधित संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493 #, c-format msgid "Modify pattern" msgstr "संशोधित पैट्रन" #. %1$s: label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64 #, c-format msgid "Modify pattern: %s" msgstr "संशोधित पैट्रनः %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115 #, c-format msgid "Modify record matching rule" msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39 #, c-format msgid "Modify record using template" msgstr "टेम्पलेट का उपयोग करके रिकॉर्ड संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153 #, c-format msgid "Modify record using the following template: " msgstr "निम्नलिखित टेम्पलेट का उपयोग कर रिकार्ड सुधारे:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187 #, c-format msgid "Modify records using a MARC modification template?" msgstr "एक मार्क संशोधन टेम्पलेट का उपयोग कर रिकॉर्ड संशोधित करें?" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166 msgid "Modify selected checkouts" msgstr "चयनित चैकआउट संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304 #, c-format msgid "Modify selected items" msgstr "चयनित आइटम संशोधित करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238 msgid "Modify selected records" msgstr "चयनित आइटम संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264 #, c-format msgid "Modify splitting rule" msgstr "विभाजन नियम को संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46 #, c-format msgid "Modify subscription " msgstr "सदस्यता संशोधित करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70 #, c-format msgid "Modify tag " msgstr "टैग संशोधित करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80 #, c-format msgid "Modify the due date checkouts in batch" msgstr "बैच में नियत तारीख के चेकआउट को संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66 #, c-format msgid "Modify the statistics you share with the Koha community" msgstr "कोहा समुदाय के साथ साझा किए गए आंकड़ों को संशोधित करें" #. %1$s: label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36 #, c-format msgid "Modifying numbering pattern '%s' " msgstr "नंबरिंग पैटर्न को संशोधित करना '%s' " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322 #, c-format msgid "Module" msgstr "मॉड्यूल" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184 msgid "Module current" msgstr "मॉड्यूल वर्तमान" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190 msgid "Module upgrade needed" msgstr "मॉड्यूल उन्नयन की जरूरत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208 #, c-format msgid "Modules:" msgstr "मॉड्यूल:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829 #, c-format msgid "Moment.js" msgstr "Moment.js" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "मोनाको" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14 #, c-format msgid "Monday" msgstr "सोमवार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Mondays" msgstr "सोमवार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #, c-format msgid "Month" msgstr "महीना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328 #, c-format msgid "Month/day" msgstr "माह/दिन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152 #, c-format msgid "Month: " msgstr "माह: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157 #, c-format msgid "More" msgstr "अधिक " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42 #, c-format msgid "More " msgstr "अधिक " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120 #, c-format msgid "More › Set permissions" msgstr "अधिक › अनुमतियां सेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46 #, c-format msgid "More details" msgstr "अधिक जानकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40 #, c-format msgid "More documentation on defining key maps" msgstr "मुख्य मानचित्रों को परिभाषित करने पर अधिक प्रलेखन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161 #, c-format msgid "More lists" msgstr "अधिक सूचियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71 #, c-format msgid "More options" msgstr "अधिक विकल्पों" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!" msgstr "एक से अधिक स्थानीय मिलान मिले। संभवतः एक डुप्लिकेट प्राधिकरण!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "More..." msgstr "अधिक..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310 #, c-format msgid "Morning" msgstr "सुबह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289 #, c-format msgid "Morning " msgstr "सुबह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41 #, c-format msgid "Most-circulated items" msgstr "अधिकांश-परिचालित आइटम " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31 #, c-format msgid "Most-circulated items " msgstr "अधिकांश-परिचालित आइटम " #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4 #, c-format msgid "" "Most-circulated items%s › Results%s › Reports › Koha" msgstr "" "सर्वाधिक परिचालित आइटम%s › परिणाम%s › रिपोर्ट › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219 #, c-format msgid "Move" msgstr "चलाएँ" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143 msgid "Move action down" msgstr "कार्रवाई के नीचे ले जाएँ" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139 msgid "Move action to bottom" msgstr "नीचे करने के लिए कार्रवाई ले जाएँ" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135 msgid "Move action to top" msgstr "शीर्ष करने के लिए कार्रवाई ले जाएँ" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131 msgid "Move action up" msgstr "ऊपर कार्रवाई ले जाएँ " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130 msgid "Move alert down" msgstr "चेतावनी नीचे ले जाएँ" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126 msgid "Move alert to bottom" msgstr "नीचे करने के लिए ले जाएँ चेतावनी" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122 msgid "Move alert to top" msgstr "शीर्ष करने के लिए ले जाएँ चेतावनी" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118 msgid "Move alert up" msgstr "चेतावनी ऊपर ले जाएँ " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98 msgid "Move hold down" msgstr "नीचे होल्ड ले जाएँ" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95 msgid "Move hold to bottom" msgstr "तल में होल्ड ले जाएँ " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92 msgid "Move hold to top" msgstr "ऊपर को होल्ड ले जाएँ " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89 msgid "Move hold up" msgstr "ऊपर होल्ड ले जाएँ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205 #, c-format msgid "" "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently " "by the " msgstr "हटाए गए संरक्षक तालिका में संरक्षक ले जाएं. इन्हें स्थायी रूप से हटाया जा सकता है " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401 #, c-format msgid "Move remaining unspent funds" msgstr "अक्षय निधि शेष ले जाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204 #, c-format msgid "Move these patrons to the trash" msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12 #, c-format msgid "Move to next position" msgstr "अगले स्थिति में ले जाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482 #, c-format msgid "Move to next stage " msgstr "अगले चरण में जाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13 #, c-format msgid "Move to previous position" msgstr "पिछली स्थिति में ले जाएँ" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409 msgid "Move unreceived orders" msgstr "अप्राप्त आदेश ले जाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435 #, c-format msgid "Moved!" msgstr "चले गए!" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7 #, c-format msgid "Multi receiving" msgstr "मल्टी प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67 msgid "Must be greater or equal to the from value." msgstr "मूल्य से अधिक या उसके बराबर होना चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189 #, c-format msgid "My account" msgstr "मेरा खाता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192 #, c-format msgid "My checkouts" msgstr "मेरे चेकआउटस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82 #, c-format msgid "My library" msgstr "मेरा पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228 #, c-format msgid "MySQL data added" msgstr "माइएसक्यूएल डेटा जोड़ा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54 #, c-format msgid "MySQL version: " msgstr "MySQL संस्करण: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660 #, c-format msgid "N/A" msgstr "एन/ए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136 #, c-format msgid "NO DESK SET" msgstr "कोई डेस्क सेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80 #, c-format msgid "NO NAME" msgstr "कोई नाम नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144 #, c-format msgid "NORMARC" msgstr "NORMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317 #, c-format msgid "NOT CHECKED IN" msgstr "में नहीं चेक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402 #, c-format msgid "NOT CHECKED IN " msgstr "चेक इन नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129 #, c-format msgid "NOTE:" msgstr "ध्यान दें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21 #, c-format msgid "NT" msgstr "NT" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Name" msgstr "नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30 #, c-format msgid "Name (any): " msgstr "नाम (कोई): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145 #, c-format msgid "Name of day" msgstr "दिन का नाम " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150 #, c-format msgid "Name of day (abbreviated)" msgstr "दिन का नाम (संक्षिप्त)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155 #, c-format msgid "Name of month" msgstr "महीनों का नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160 #, c-format msgid "Name of month (abbreviated)" msgstr "महीनों का नाम (संक्षिप्त)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165 #, c-format msgid "Name of season" msgstr "मौसम का नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170 #, c-format msgid "Name of season (abbreviated)" msgstr "मौसम का नाम (संक्षिप्त)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #, c-format msgid "Name or ISSN: " msgstr "नाम या ISSN: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441 #, c-format msgid "Name or barcode not found. Please try an other " msgstr "नाम या बारकोड नहीं मिला है . कृपया एक अन्य कोशिश करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169 #, c-format msgid "Name or cardnumber:" msgstr "नाम या cardnumber:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40 #, c-format msgid "Name the new definition " msgstr "नई परिभाषा का नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170 #, c-format msgid "Name:" msgstr "नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21 #, c-format msgid "Name: " msgstr "नाम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294 #, c-format msgid "Named:" msgstr "नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119 #, c-format msgid "Named: " msgstr "नाम: " #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21 msgid "Narrower Term" msgstr "संकरा टर्म" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638 #, c-format msgid "National Library of Finland, Finland" msgstr "नेशनल लाइब्रेरी ऑफ़ फ़िनलैंड, फ़िनलैंड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Navy Blue" msgstr "नेवी ब्लू" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537 #, c-format msgid "Near East University" msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23 #, c-format msgid "" "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please " "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch" msgstr "" "आपके सर्वर पर आवश्यक एलेस्टिक्स खोज पैकेज स्थापित नहीं हैं। यदि आप इलास्टिक कॉन्फ़िगर करना " "चाहते हैं, तो कृपया अपने सर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" msgstr "Nederlands-Belgi और euml; (डच-बेल्जियम)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849 #, c-format msgid "" "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion " "University" msgstr "नीदरलैंड्स-नीदरलैंड (डच-नीदरलैंड) रोनाल्ड विज्लेंस, सैक्सियन यूनिवर्सिटी" #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48 #, c-format msgid "" "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s " "manual grant permissions\" " msgstr "" "मदद चाहिए? अनुमति देने में सहायता के लिए, कृपया ऑनलाइन खोज करें \"%s मैनुअल अनुमतियाँ " "प्रदान\" " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99 #, c-format msgid "Never" msgstr "कभी नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57 #, c-format msgid "New" msgstr "नया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New " msgstr "नया" #. %1$s: CASE 'ordered' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471 #, c-format msgid "New %s" msgstr "नया %s" #. %1$s: CASE 'ordered' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150 #, c-format msgid "New %s " msgstr "नया %s " #. %1$s: PROCESS ServerType #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93 #, c-format msgid "New %s server" msgstr "नई %s सर्वर" #. %1$s: PROCESS ServerType #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54 #, c-format msgid "New %s server " msgstr "नया %s सर्वर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175 #, c-format msgid "New (" msgstr "नया (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290 #, c-format msgid "New CSV profile" msgstr "नई सीएसवी प्रोफाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73 #, c-format msgid "New EAN " msgstr "नया EAN " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135 #, c-format msgid "New ILL request" msgstr "नया आईएलएल अनुरोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23 #, c-format msgid "New ILL request " msgstr "नया आईएलएल अनुरोध " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35 #, c-format msgid "New SMS provider" msgstr "नया एसएसएस प्रदाता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231 #, c-format msgid "New SMTP server" msgstr "नई एसएमटीपी सर्वर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10 #, c-format msgid "New SQL from Mana" msgstr "माना से नई एसक्यूएल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8 #, c-format msgid "New SQL report" msgstr "नई SQL रिपोर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208 #, c-format msgid "New SRU server" msgstr "नई SRU सर्वर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207 #, c-format msgid "New Z39.50 server" msgstr "नई Z39.50 सर्वर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640 #, c-format msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand" msgstr "न्यूजीलैंड सेंट्रल एजेंसियां लाइब्रेरी, न्यूजीलैंड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641 #, c-format msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand" msgstr "न्यूजीलैंड के शिक्षा मंत्रालय पुस्तकालय, न्यूजीलैंड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77 #, c-format msgid "New account " msgstr "नया खाता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70 #, c-format msgid "New action" msgstr "नई कार्रवाई" #. %1$s: IF category == 'news' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:163 #, c-format msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)" msgstr "नई अतिरिक्त सामग्री (%sसमाचार%sएचटीएमएल अनुकूलन%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36 #, c-format msgid "New alert" msgstr "नया अलर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8 #, c-format msgid "New authority " msgstr "नई प्राधिकरण " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164 #, c-format msgid "New authority type" msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51 #, c-format msgid "New authorized value " msgstr "नई अधिकृत मान " #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187 #, c-format msgid "New authorized value for %s" msgstr "नई अधिकृत मान के लिए %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86 #, c-format msgid "New basket" msgstr "नई टोकरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323 #, c-format msgid "New basket group" msgstr "नया टोकरी समूह" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170 #, c-format msgid "New batch item deletion" msgstr "नए बैच आइटम विलोपन" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14 #, c-format msgid "New batch item modification" msgstr "नई बैच आइटम सँशोधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394 #, c-format msgid "New batch patron modification" msgstr "नए बैच संरक्षक संशोधन" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394 msgid "New batch patrons modification" msgstr "नए बैच संरक्षक संशोधन" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209 #, c-format msgid "New batch record deletion" msgstr "नए बैच रिकॉर्ड विलोपन" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22 #, c-format msgid "New batch record modification" msgstr "नए बैच रिकार्ड संशोधन " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "New budget" msgstr "नया बजट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155 #, c-format msgid "New cash register" msgstr "नया नगदी रजिस्टर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45 #, c-format msgid "New cash register " msgstr "नया नगदी रजिस्टर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521 #, c-format msgid "New category" msgstr "नई वर्ग दिखाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58 #, c-format msgid "New category " msgstr "नई श्रेणी " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24 #, c-format msgid "New child record" msgstr "नया बाल रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172 #, c-format msgid "New city" msgstr "नई शहर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339 #, c-format msgid "New classification source" msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126 #, c-format msgid "New club " msgstr "नया क्लब" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207 #, c-format msgid "New club field" msgstr "नया क्लब क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63 #, c-format msgid "New club template" msgstr "नया क्लब टैम्प्लेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New collection" msgstr "नया संग्रह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65 #, c-format msgid "New comment" msgstr "नई टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48 #, c-format msgid "New contract " msgstr "नया अनुबन्ध " #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117 #, c-format msgid "New contract for %s" msgstr "नई अनुबन्ध के लिए %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36 #, c-format msgid "New course" msgstr "नया पाठ्यक्रम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157 #, c-format msgid "New credit type" msgstr "नई क्रेडिट प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67 #, c-format msgid "New currency" msgstr "नई मुद्रा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148 #, c-format msgid "New debit type" msgstr "नई डेबिट प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102 #, c-format msgid "New definition" msgstr "नई परिभाषा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173 #, c-format msgid "New desk" msgstr "नया डेस्क" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "New document" msgstr "नया दस्तावेज़" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141 #, c-format msgid "New due date" msgstr "नई देय तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95 #, c-format msgid "New due date:" msgstr "नई देय तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234 #, c-format msgid "New enrollment field" msgstr "नया नामांकन क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:286 #, c-format msgid "New entry" msgstr "नई प्रविष्टि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:294 #, c-format msgid "New entry using WYSIWYG editor" msgstr "WYSIWYG संपादक का उपयोग करके नई प्रविष्टि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:292 #, c-format msgid "New entry using text editor" msgstr "टेक्स्ट एडिटर का उपयोग करके नई प्रविष्टि" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 msgid "New field" msgstr "नया क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10 #, c-format msgid "New field on next line" msgstr "अगली पंक्ति पर नए क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340 #, c-format msgid "New filing rule" msgstr "नई फाइलिंग नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101 #, c-format msgid "New framework" msgstr "नई फ्रेमवर्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104 #, c-format msgid "New frequency" msgstr "नई आवृत्ति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65 #, c-format msgid "New from Z39.50/SRU" msgstr "Z39.50/SRU से नया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "New from Z39.50/SRU " msgstr "Z39.50/SRU से नया" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14 #, c-format msgid "New fund for %s" msgstr "नया कोष के लिए %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7 #, c-format msgid "New guided report" msgstr "नई गाइडेड रिपोर्टें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14 #, c-format msgid "New item" msgstr "नई आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20 #, c-format msgid "New item lost value:" msgstr "नए आइटम मूल्य खोया: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114 #, c-format msgid "New item type" msgstr "नई मद प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22 #, c-format msgid "New item type created!" msgstr "नया आइटम प्रकार बनाया गया!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65 #, c-format msgid "New label batch" msgstr "नया लेबल बैच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45 #, c-format msgid "New label batch " msgstr "नया लेबल बैच" #. %1$s: label_batch | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84 #, c-format msgid "New label batch created: # %s " msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69 #, c-format msgid "New label layout" msgstr "नया लेबल लेआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51 #, c-format msgid "New label layout " msgstr "नया लेबल लेआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47 #, c-format msgid "New label template" msgstr "नया नोट टेंपलेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 #, c-format msgid "New library" msgstr "नई पुस्तकालय" #. %1$s: library.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45 #, c-format msgid "New library %s " msgstr "नया पुस्तकालय %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 #, c-format msgid "New line (\\n)" msgstr "नई लाइन (\\ n)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New list" msgstr "नई सूची" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "New macro..." msgstr "नई मेक्रो: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141 #, c-format msgid "New notice " msgstr "नई सूचना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286 #, c-format msgid "New numbering pattern" msgstr "नई नंबरिंग पैटर्न " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27 #, c-format msgid "New numbering pattern " msgstr "नई नंबरिंग पैटर्न " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41 #, c-format msgid "New order " msgstr "नया आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94 #, c-format msgid "New password:" msgstr "नया पासवर्डः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9 #, c-format msgid "New patron " msgstr "नया संरक्षक: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269 #, c-format msgid "New patron attribute type" msgstr "नया संरक्षक विशेषता प्रकार " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37 #, c-format msgid "New patron list" msgstr "नई संरक्षक सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322 #, c-format msgid "New preference" msgstr "नई वरीयता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49 #, c-format msgid "New printer profile" msgstr "नया प्रिंटर प्रोफाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "नई खरीद सुझाव" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57 #, c-format msgid "New quote" msgstr "नई बोली" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10 #, c-format msgid "New record" msgstr "नया रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443 #, c-format msgid "New record matching rule" msgstr "नया रिकार्ड मिलान नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5 #, c-format msgid "New report " msgstr "नई रिपोर्ट" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 msgid "New request" msgstr "नया अनुरोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31 #, c-format msgid "New request " msgstr "नया अनुरोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New rota" msgstr "नया रोटा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182 #, c-format msgid "New routing list" msgstr "नई अनुमार्गण सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191 #, c-format msgid "New search" msgstr "नई खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36 #, c-format msgid "New search field" msgstr "नई खोज क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101 #, c-format msgid "New set" msgstr "नया सेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341 #, c-format msgid "New splitting rule" msgstr "नया विभाजन नियम " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98 #, c-format msgid "New subscription" msgstr "नई सदस्यता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52 #, c-format msgid "New subscription " msgstr "नई सदस्यता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96 #, c-format msgid "New subscription for this serial" msgstr "इस सीरियल के लिए नई सदस्यता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113 #, c-format msgid "New tag" msgstr "नई टैग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87 #, c-format msgid "New tag " msgstr "नया टैग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68 #, c-format msgid "New template" msgstr "नई टैम्प्लेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87 #, c-format msgid "New username:" msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180 #, c-format msgid "New value" msgstr "नया मान" #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239 #, c-format msgid "New value: %s " msgstr "नया मान: %s " #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' #. %4$s: ELSIF av_description == '' #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: av_description | html #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265 #, c-format msgid "" "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank" "\" %s " msgstr "" "नया मूल्य: %s %s %s खाली %s %s (अधिकृत मूल्य नहीं है) %s %s %s %s \"रिक्त\" %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 #, c-format msgid "New vendor" msgstr "नई विक्रेता" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "New window" msgstr "नया विंडो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639 #, c-format msgid "Newcastle City Council, United Kingdom" msgstr "न्यूकैसल सिटी काउंसिल, यूनाइटेड किंगडम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:445 #, c-format msgid "Newer version" msgstr "नया संस्करण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110 #, c-format msgid "News" msgstr "समाचार" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226 #, c-format msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s " msgstr "" "यदि समय सीमा समाप्त हो जाती है तो समाचार अभी भी प्रत्यक्ष URL द्वारा पहुँचा जा सकता " "है। %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143 #, c-format msgid "Newsletter editor:" msgstr "न्यूज़लेटर संपादक:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Next" msgstr "अगला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17 #, c-format msgid "Next " msgstr "अगला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "अगला > पाउंड" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173 msgid "Next >>" msgstr "अगला >>" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175 #, c-format msgid "Next available" msgstr "उपलब्ध अगला" #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173 #, c-format msgid "Next available %s item" msgstr "उपलब्ध अगला %s आइटम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Next issue publication date is not defined" msgstr "अगला इश्यू प्रकाशन तिथि परिभाषित नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275 #, c-format msgid "Next issue publication date:" msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403 #, c-format msgid "Next open day" msgstr "अगला खुला दिन " #. INPUT type=button name=changepage_next #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244 msgid "Next page" msgstr "अगला पृष्ठ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692 #, c-format msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)" msgstr "निकोलस Rosasco (प्रलेखन संकलक)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "No" msgstr "नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462 #, c-format msgid "No " msgstr "नहीं " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323 #, c-format msgid "No %s " msgstr "नही %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230 #, c-format msgid "" "No (If you do not check for items while staging you may not change this " "option later) " msgstr "" "नहीं (यदि आप मंचन करते समय वस्तुओं के लिए जाँच नहीं करते हैं तो आप इस विकल्प को बाद में नहीं " "बदल सकते हैं) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609 #, c-format msgid "No (N)" msgstr "नही (N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258 #, c-format msgid "No (default)" msgstr "नही (डिफॉल्ट)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used" msgstr "" "कोई ACQ ढांचे, डिफ़ॉल्ट का उपयोग कर। आप कोड ACQ के साथ एक रूपरेखा बनाना चाहिए, आइटम " "ढांचे के लिए इस्तेमाल किया जाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used " msgstr "" "कोई ACQ ढांचे, डिफ़ॉल्ट का उपयोग कर। आप कोड ACQ के साथ एक रूपरेखा बनाना चाहिए, आइटम " "ढांचे के लिए इस्तेमाल किया जाएगा " #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:160 #, c-format msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please " msgstr "कोई विभाग अधिकृत मूल्यों नही पाया! %s कृपया" #. For the first occurrence, #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408 #, c-format msgid "No EDIFACT configuration for %s" msgstr "के लिए कोई EDIFACT कॉन्फ़िगरेशन %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125 #, c-format msgid "" "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " "frameworks supplied for English (en)" msgstr "" "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति " "करने के लिए दोषी (एन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249 #, c-format msgid "No MARC modification template is defined. You have " msgstr "मार्क संशोधन टेम्पलेट परिभाषित नही किया गया है. आपके पास" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266 msgid "" "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field " "searches will go through the whole record. Continue?" msgstr "" "कोई एसआरयू खोज के क्षेत्र मैपिंग परिभाषित किया गया है। इसका मतलब यह है कि सभी क्षेत्र " "खोजों के पूरे रिकॉर्ड के माध्यम से जाना होगा। जारी रहना?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97 #, c-format msgid "" "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values " "with the category TERM." msgstr "" "कोई शब्द अधिकृत मूल्यों मिल गया! श्रेणी अवधि के साथ एक या एक से अधिक अधिकृत मूल्यों का " "सृजन करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261 #, c-format msgid "No action defined for the template. " msgstr "कोई कार्रवाई नहीं टेम्पलेट के लिए परिभाषित किया." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7 #, c-format msgid "No active currency is defined" msgstr "कोई सक्रिय मुद्रा नही परिभाषित किया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #, c-format msgid "No active currency is defined. Please go to " msgstr "कोई सक्रिय मुद्रा परिभाषित किया गया है. को कृपया जाएं" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84 #, c-format msgid "No address stored." msgstr "नहीं पता संग्रहीत." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380 #, c-format msgid "No and try to override system preferences" msgstr "कोई और सिस्टम वरीयताओं को ओवरराइड करने की कोशिश" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228 msgid "No authorities have been selected." msgstr "कोई प्राधिकारियों का चयन नहीं किया गया है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "No authority link was changed." msgstr "कोई प्राधिकरण लिंक नहीं बदला गया था।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520 #, c-format msgid "No automatic renewal after" msgstr "कोई स्वत: नवीकरण के बाद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521 #, c-format msgid "No automatic renewal after (hard limit)" msgstr "के बाद कोई स्वत: नवीनीकरण नहीं (हार्ड सीमा)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183 #, c-format msgid "No available parent types" msgstr "कोई उपलब्ध पेंरेंट प्रकार नहीं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 msgid "No basket group" msgstr "नया बास्केट समूह" #. %1$s: UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35 #, c-format msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s" msgstr "बिब्लियोनंबर के साथ कोई ग्रंथ सूची रिकॉर्ड नहीं मिला %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13 #, c-format msgid "No cards created (empty batch or list?) " msgstr "कोई कार्ड नहीं बनाया गया (खाली बैच या सूची?)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:687 #, c-format msgid "No categories have been defined. " msgstr "श्रेणियों में परिभाषित नहीं किया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158 #, c-format msgid "No change" msgstr "कोई बदलाव नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171 #, c-format msgid "No checkouts for the selected filters. " msgstr "चयनित फ़िल्टर के लिए कोई चेकआउट नहीं है. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181 #, c-format msgid "" "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination." msgstr "" "इस संरक्षक और आइटम प्रकार संयोजन के लिए कोई परिसंचरण नियम नही परिभाषित किया गया है." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87 #, c-format msgid "No city stored." msgstr "नहीं शहर संग्रहीत." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67 #, c-format msgid "No claims notice defined. " msgstr "कोई दावा नोटिस नही परिभाषित ।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115 #, c-format msgid "No club templates defined." msgstr "कोई क्लब टेम्पलेट्स परिभाषित नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146 #, c-format msgid "No club with this name, please, try another" msgstr "इस नाम वाला कोई क्लब नहीं, कृपया, दूसरा प्रयास करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141 #, c-format msgid "No clubs defined." msgstr "कोई क्लब परिभाषित नहीं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143 #, c-format msgid "" "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be " "defined." msgstr "" "कोई क्लब परिभाषित नहीं किसी क्लब के परिभाषित होने से पहले एक क्लब के टेम्पलेट को " "परिभाषित किया जाना चाहिए।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "No color" msgstr "कोई रंग नहीं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "No columns selected!" msgstr "कॉलम नहीं चुना!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86 #, c-format msgid "No comments have been approved." msgstr "कोई टिप्पणी नहीं अनुमोदित किया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86 #, c-format msgid "No comments to moderate." msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए नही" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233 #, c-format msgid "No cover image available" msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध" #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52 #, c-format msgid "No database named %s detected." msgstr "कोई डेटाबेस का नाम नहीं %s पता चला." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96 #, c-format msgid "No date of birth stored." msgstr "कोई जन्म तिथि संग्रहीत नहीं." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1009 msgid "No date selected" msgstr "कोई दिनांक चयनित नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128 #, c-format msgid "No descriptions" msgstr "विवरण नही" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93 #, c-format msgid "No email stored." msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59 #, c-format msgid "No files found." msgstr "कोई फाइल नहीं मिली." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176 #, c-format msgid "No fund" msgstr "कोष नही:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236 #, c-format msgid "No fund found" msgstr "कोष नहीं मिला है." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317 msgid "No fund selected." msgstr "कोई फंड नहीं चुना गया।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190 #, c-format msgid "No funds to display for this search criteria" msgstr "कोई कोष नही है यह खोज मापदंड प्रदर्शित करने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386 #, c-format msgid "No group" msgstr "समूह नही" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279 #, c-format msgid "No holds allowed" msgstr "अनुमति नहीं रखता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973 #, c-format msgid "No holds allowed:" msgstr "होल्ड की अनुमति नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400 #, c-format msgid "No holds allowed: " msgstr "होल्ड की अनुमति नहीं: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123 #, c-format msgid "No holds found." msgstr "नहीं मिला है." #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:294 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s" msgstr "इस आइटम पर कोई होल्ड नहीं / इस रिकॉर्ड पर कुल होल्ड है: %s" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300 msgid "No holds on this record" msgstr "इस रिकार्ड के लिए बहुत सारे होल्ड: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011 #, c-format msgid "No if settings allow it" msgstr "नही अगर सेटिंग्स को यह अनुमति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242 #, c-format msgid "No image: " msgstr "कोई छवि नही: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134 #, c-format msgid "No images are currently available. " msgstr "केवल छवि वर्तमान में उपलब्ध नही" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036 #, c-format msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet." msgstr "कोई छवि नही इस ग्रंथ सूची रिकार्ड के लिए अभी तक अपलोड कर दिया गया है।" #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33 #, c-format msgid "No item found with barcode %s" msgstr "कोई आइटम बारकोड साथ नही मिला. %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51 #, c-format msgid "No item matches this barcode" msgstr "कोई आइटम इस बारकोड के साथ मिलान नही करती" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:37 #, c-format msgid "No item or bibliographic record found" msgstr "कोई आइटम या ग्रंथ सूची रिकॉर्ड नहीं मिला" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "" "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s" msgstr "ऑफ़लाइन डेटाबेस में बारकोड के साथ कोई आइटम नही (लेनदेन वैसे भी दर्ज की गई है): %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: errmsgloo.msg | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281 #, c-format msgid "No item with barcode: %s" msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ नही: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652 #, c-format msgid "No items" msgstr "कोई आइटम नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47 #, c-format msgid "" "No items added because the library is not set. Please set your library " "before adding items to a batch. " msgstr "" "कोई आइटम नहीं जोड़ा गया क्योंकि लाइब्रेरी सेट नहीं है बैच में आइटम जोड़ने से पहले कृपया अपनी " "लाइब्रेरी सेट करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867 #, c-format msgid "No items are available" msgstr "कोई आइटम उपलब्ध नही" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410 #, c-format msgid "No items available: " msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है: " #. %1$s: looptable.coltitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94 #, c-format msgid "No items for %s" msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73 #, c-format msgid "No items found." msgstr "कोई आइटम नहीं मिला." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401 #, c-format msgid "No items were found by searching." msgstr "खोज के द्वारा कोई आइटम नहीं मिला." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122 #, c-format msgid "No keys defined for the current patron. " msgstr "वर्तमान संरक्षक के लिए कोई कुंजी परिभाषित नहीं है" #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html #. %2$s: BORERR | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #, c-format msgid "" "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron " "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both " "should be specified." msgstr "" "कोई पत्र या प्रतिबंध कार्रवाई %s संरक्षक वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट। एक देरी " "आपूर्ति की जाती है, तो या तो एक पत्र, कार्रवाई सीमित है, या दोनों निर्दिष्ट किया जाना " "चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168 #, c-format msgid "No limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" #. %1$s: IF ( CATALOGUING ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:399 #, c-format msgid "No log found %s for " msgstr "कोई लॉग नही मिला %s के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43 #, c-format msgid "No mappings have been defined for this set" msgstr "कोई मैपिंग इस सेट के लिए परिभाषित किया गया है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 msgid "No match" msgstr "कोई मैच नहीं" #. %1$s: message_loo.approved_by | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72 #, c-format msgid "No match for borrowernumber (%s). %s" msgstr "कोई मैच नही उधारकर्तासंख्या के लिए (%s). %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259 msgid "No matches found" msgstr "कोई मेल नहीं मिला" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "No matching authority found." msgstr "कोई मिलान प्राधिकारी नहीं मिला।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically." msgstr "" "कोई मिलान प्राधिकारी नहीं मिला। एक नया प्राधिकरण स्वचालित रूप से बनाया गया था।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported" msgstr "" "कोई मिलान प्राधिकारी नहीं मिला। एक नया प्राधिकरण बनाया या आयात किया गया था" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "No matching reports found" msgstr "कोई मेल रिपोर्ट नहीं मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62 #, c-format msgid "No missing issues found." msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "No misspellings found." msgstr "कोई गलत वर्तनी नहीं मिली." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450 #, c-format msgid "No more renewals possible" msgstr "और कोई नवीकरण संभव" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276 #, c-format msgid "No more renewals possible." msgstr "और कोई नवीकरण संभव नही" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #, c-format msgid "No notice" msgstr "कोई नोटिस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295 #, c-format msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?" msgstr "किसी भी आदेश की नकल नहीं की गई है। शायद कुछ गलत हुआ है?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44 #, c-format msgid "No order selected" msgstr "कोई आदेश चयनित नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436 #, c-format msgid "No orders yet" msgstr "आदेश नहीं अभी तक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646 #, c-format msgid "No other items." msgstr "अन्य आइटम नही " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755 #, c-format msgid "No outstanding charges" msgstr "कोई बकाया शुल्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383 #, c-format msgid "" "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records " "(by default ILLLIBS category)." msgstr "" "कोई भी भागीदार अभी तक परिभाषित नहीं किया गया है कृपया उपयुक्त संरक्षक रिकॉर्ड बनाएं " "(डिफ़ॉल्ट रूप से आईएलएलएलबीएस श्रेणी)." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s" msgstr "ऑफ़लाइन डेटाबेस में कोई संरक्षक कार्ड नंबर नही (वैसे भी कार्यवाही): %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:133 #, c-format msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given." msgstr "कोई संरक्षक कार्ड नंबर या उधारकर्ता संख्या नहीं दी गई।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586 #, c-format msgid "No patron matched " msgstr "संरक्षक मिलान नहीं " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973 #, c-format msgid "No patron may put this book on hold." msgstr "होल्ड पर इस पुस्तक को कोई संरक्षक नही डाल सकता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246 #, c-format msgid "No patron records have been actually removed" msgstr "कोई संरक्षक रिकॉर्ड वास्तव में नही हटा दिया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261 #, c-format msgid "No patron records have been anonymized" msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255 #, c-format msgid "No patron records have been removed" msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139 #, c-format msgid "No patron with this name, please, try another" msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198 #, c-format msgid "No pending baskets" msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78 #, c-format msgid "No pending on-site checkout." msgstr "कोई लंबित नही ऑन-साइट चेकआउट।" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90 #, c-format msgid "No phone stored." msgstr "टेलीफोन नहीं जमा." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99 #, c-format msgid "No plugins installed" msgstr "कोई प्लग-इन संस्थापित नहीं " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102 #, c-format msgid "No plugins that can be used as a tool are installed" msgstr "कोई प्लगइन्स है कि एक उपकरण के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है स्थापित कर रहे हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106 #, c-format msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed" msgstr "कोई प्लगइन्स जो फ़ाइलों को मार्क रिकॉर्ड में कनवर्ट नहीं कर सकते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104 #, c-format msgid "No plugins that can create a report are installed" msgstr "कोई प्लगइन्स कि एक रिपोर्ट बना सकते हैं स्थापित कर रहे हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110 #, c-format msgid "" "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed" msgstr "कोई प्लगइन्स जो इंट्रानेट कैटलॉग biblio रिकॉर्ड को बढ़ा सकता है, स्थापित हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108 #, c-format msgid "" "No plugins that can process online payments via the public catalog are " "installed" msgstr "" "सार्वजनिक कैटलॉग के माध्यम से ऑनलाइन भुगतान संसाधित करने वाले कोई भी प्लग इन स्थापित " "नहीं हैं" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:125 msgid "No popup" msgstr "पॉपअप नही" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281 #, c-format msgid "No reason" msgstr "कोई कारण नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1133 #, c-format msgid "No reason given" msgstr "कोई कारण नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9 #, c-format msgid "No record has been deleted. An error occurred. " msgstr "कोई रिकॉर्ड हटाया नहीं गया है। एक त्रुटि पाई गई। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170 #, c-format msgid "No record was removed." msgstr "कोई रिकॉर्ड नही हटाया गया था।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52 #, c-format msgid "" "No records have been imported because they all match existing records in " "your catalog." msgstr "" "कोई रिकॉर्ड आयात नहीं किया गया है क्योंकि वे सभी आपके कैटलॉग के मौजूदा रिकॉर्ड से मेल खाते " "हैं।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228 msgid "No records have been selected." msgstr "कोई रिकॉर्ड नहीं चुना गया।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87 #, c-format msgid "No records have been staged." msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52 #, c-format msgid "No records imported" msgstr "कोई रिकॉर्ड आयात नहीं किया गया" #. %1$s: IF recordtype != 'biblio' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242 #, c-format msgid "No records were modified. %s" msgstr "रिकॉर्ड संशोधित नही किया गया है. %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518 #, c-format msgid "No renewal before" msgstr "कोई नवीकरण नही से पहले" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "No reserves allowed" msgstr "कोई रिजर्व की अनुमति नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144 #, c-format msgid "No results for your query" msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:240 #, c-format msgid "No results found" msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46 #, c-format msgid "No results found for " msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119 #, c-format msgid "No results found." msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला" #. %1$s: IF ( query_desc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329 #, c-format msgid "No results match your search %sfor " msgstr "कोई परिणाम आपकी खोज से मेल %sके लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:972 #, c-format msgid "No results." msgstr "कोई परिणाम नहीं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164 #, c-format msgid "" "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to " "the samples supplied for English (en)" msgstr "" "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति " "करने के लिए दोषी (एन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415 #, c-format msgid "No saved reports match your criteria. " msgstr "नहीं सहेजा रिपोर्ट आपके मानदंड से मेल खाते हैं।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323 msgid "No serials selected" msgstr "कोई सीरियल चयनित नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422 #, c-format msgid "No status" msgstr "कोई स्थिति नही" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base" msgstr "माना ज्ञान आधार पर कोई सदस्यता नहीं मिली" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48 #, c-format msgid "No system preferences matched your search for: " msgstr "कोई प्रणाली वरीयताओं के लिए आपकी खोज से मिलान:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296 #, c-format msgid "" "No target email addresses found. Either select at least one partner or check " "your ILL partner library records. " msgstr "" "कोई लक्ष्य ईमेल पता नहीं मिला या तो कम से कम एक भागीदार का चयन करें या अपने आईएलएल " "पार्टनर लाइब्रेरी रिकॉर्ड्स की जांच करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "No temporary directory found." msgstr "कोई अस्थायी निर्देशिका नही पाया।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99 #, c-format msgid "No transfers to receive" msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94 #, c-format msgid "No transfers to send" msgstr "भेजने के लिए कोई स्थानान्तरण नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173 #, c-format msgid "No valid patrons to merge were found." msgstr "विलय करने के लिए कोई वैध संरक्षक नहीं मिला।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523 #, c-format msgid "No warnings." msgstr "चेतावनी नही." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30 #, c-format msgid "No, I don't confirm" msgstr "नहीं, मैं इस बात की पुष्टि नहीं करता" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279 msgid "No, do not Delete" msgstr "नहीं, नष्ट नहीं करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98 #, c-format msgid "No, do not delete" msgstr "नहीं, नष्ट नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68 #, c-format msgid "No, do not remove" msgstr "नहीं, नष्ट नहीं करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100 #, c-format msgid "No, do not reset mappings" msgstr "नहीं, मैपिंग रीसेट न करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55 #, c-format msgid "No, don't cancel (N)" msgstr "नहीं, रद्द नहीं है (N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359 #, c-format msgid "No, don't check out (N)" msgstr "नहीं, चैक आउट नहीं है (एन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378 #, c-format msgid "No, don't checkin (N)" msgstr "नहीं, चैक आउट नहीं है (एन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:787 #, c-format msgid "No, don't close (N)" msgstr "नहीं, बंद नहीं करते (एन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80 #, c-format msgid "No, don't delete (N)" msgstr "नहीं, नष्ट नहीं है (एन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357 #, c-format msgid "No, don't renew (N)" msgstr "नहीं, नवीनीकृत नहीं है (एन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88 #, c-format msgid "No, let me think about it" msgstr "नहीं, मुझे इसके बारे में सोचने दो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846 #, c-format msgid "No, save as new record" msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100 #, c-format msgid "No." msgstr "नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64 #, c-format msgid "No. of items:" msgstr "मदों की संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60 #, c-format msgid "No. of times checked out" msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235 #, c-format msgid "No: Save as new authority" msgstr "नहीं: नया प्राधिकरण के रूप में सहेजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26 #, c-format msgid "Nobody" msgstr "कोई नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182 #, c-format msgid "Non priority hold" msgstr "गैर प्राथमिकता होल्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562 #, c-format msgid "Non priority hold:" msgstr "गैर प्राथमिकता होल्ड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65 #, c-format msgid "Non-fiction" msgstr "गैर-गल्प" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596 #, c-format msgid "Non-patron guarantor" msgstr "गैर-संरक्षक गारंटर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628 #, c-format msgid "Non-patron guarantor first name" msgstr "गैर-संरक्षक गारंटर पहला नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611 #, c-format msgid "Non-patron guarantor surname" msgstr "गैर-संरक्षक गारंटर सरनेम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94 #, c-format msgid "Non-public note" msgstr "गैर-सार्वजनिक टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336 #, c-format msgid "Non-public note:" msgstr "गैर-सार्वजनिक टिप्पणी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334 #, c-format msgid "Non-public notes" msgstr "गैर-सार्वजनिक टिप्पणी:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Nonbreaking space" msgstr "मानक या स्थायी जगह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265 #, c-format msgid "None defined" msgstr "कोई भी परिभाषित नहीं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron." msgstr "इन वस्तुओं में से कोई भी सामान्य रूप से इस संरक्षक के लिए ठंडे बस्ते में डाला जा सकता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415 #, c-format msgid "None specified" msgstr "कोई निर्दिष्ट नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421 #, c-format msgid "None specified " msgstr "निर्दिष्ट कोई नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105 #, c-format msgid "Nonpublic note" msgstr "गैरसार्वजनिक टिप्पणी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384 #, c-format msgid "Nonpublic note:" msgstr "Nonpublic ध्यान दें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131 #, c-format msgid "Nonpublic note: " msgstr "Nonpublic ध्यान दें:" #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110 #, c-format msgid "Nonpublic note: %s" msgstr "गैरसार्वजनिक टिप्पणी: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49 #, c-format msgid "Nonpublic notes" msgstr "Nonpublic ध्यान दें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #, c-format msgid "Normal" msgstr "सामान्य" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Normal day" msgstr "सामान्य दिन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82 #, c-format msgid "Normal text" msgstr "सामान्य पाठ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576 #, c-format msgid "Normalization rule: " msgstr "सामान्यीकरण नियम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860 #, c-format msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad" msgstr "Norsk Bokmål (नार्वे) एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861 #, c-format msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" msgstr "Norsk नाइनोर्स्क- (नार्वे) उन्नी Knutsen और Marit क्रिस्टीन Adland" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642 #, c-format msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA" msgstr "उत्तर मध्य क्षेत्रीय पुस्तकालय (NCRL), संयुक्त राज्य अमेरिका" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643 #, c-format msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA" msgstr "पूर्वोत्तर कैनसस लाइब्रेरी सिस्टम (NEKLS), संयुक्त राज्य अमेरिका" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Northern" msgstr "उत्तरी" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210 #, c-format msgid "Not Installed %s" msgstr "संस्थापित नहीं %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134 #, c-format msgid "Not a duplicate. Save as new record " msgstr "डुप्लिकेट नही है: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214 #, c-format msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. " msgstr "नहीं फ्रेमवर्क द्वारा निर्दिष्ट सभी प्राधिकरण प्रकार परिभाषित कर रहे हैं ।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181 #, c-format msgid "" "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " "'ignored'). " msgstr "पीछा नहीं टैग के लिए सभी उपक्षेत्रों एक ही टैब में हैं (या 'उपेक्षा' चिह्नित)।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302 #, c-format msgid "Not allowed" msgstr "अनुमति नहीं हैं" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82 msgid "Not allowed by patron's privacy settings" msgstr "संरक्षक गोपनीयता की सेटिंग्स द्वारा अनुमति नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68 #, c-format msgid "Not allowed to delete own account" msgstr "स्वयं के खाते को नष्ट करने की अनुमति नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365 #, c-format msgid "Not available" msgstr "उपलब्ध नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71 #, c-format msgid "Not checked out since: " msgstr "के बाद से चैक आउट नहीं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287 #, c-format msgid "Not checked out." msgstr "नहीं चले गए." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81 #, c-format msgid "Not for loan" msgstr "नहीं ऋण के लिए" #. %1$s: IF ( item.notforloanvalue ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479 #, c-format msgid "Not for loan %s " msgstr "ऋण के लिए नहीं %s " #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "ऋण के लिए नहीं (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772 #, c-format msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)" msgstr "ऋण के लिए नहीं (आइटम प्रकार ऋण के लिए नहीं)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107 #, c-format msgid "Not for loan status" msgstr "ऋण की स्थिति के लिए नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229 #, c-format msgid "Not for loan status updated. " msgstr "नहीं ऋण की स्थिति के लिए अद्यतन किया गया।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177 #, c-format msgid "Not for loan: " msgstr "ऋण के लिए नहीं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "Not holdable" msgstr "होल्डेबल नही" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328 #, c-format msgid "Not ordered" msgstr "आदेश नही दिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36 #, c-format msgid "Not published" msgstr "प्रकाशित नही" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139 #, c-format msgid "Not seen" msgstr "नही देखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681 #, c-format msgid "Not set " msgstr "सेट नही" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50 #, c-format msgid "Note" msgstr "नोट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62 #, c-format msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified." msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273 #, c-format msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly." msgstr "नोट: यह निर्यात फ़ाइल बहुत बड़ी हो जाएगा, और रात को उत्पन्न होता है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Note about the accompanying materials: %s" msgstr "टिप्पणी साथ सामग्री के बारे में: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156 #, c-format msgid "Note about the accompanying materials: %s " msgstr "साथ की सामग्री पर ध्यान दें: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64 #, c-format msgid "Note for OPAC" msgstr "ओपेक के लिए टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68 #, c-format msgid "Note for staff" msgstr "स्टाफ के लिए टिप्पणी " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77 #, c-format msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: " msgstr "लाइब्रेरियन कि अपने नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेगा के लिए नोट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110 #, c-format msgid "Note that fields weighting works only for simple search." msgstr "ध्यान दें कि फील्ड वेटिंग केवल सरल खोज के लिए काम करता है." #. %1$s: CASE 'both' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118 #, c-format msgid "" "Note that the right place to define the memcached config is in your " "$KOHA_CONF file %s " msgstr "" "ध्यान दें कि memcached config परिभाषित करने के लिए सही जगह में है आपके $KOHA_CONF " "file %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' #. %3$s: effective_caching_method | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122 #, c-format msgid "" "Note that the right place to define the memcached config is in your " "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration " "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s " msgstr "" "ध्यान दें कि memcached config को परिभाषित करने के लिए सही जगह के लिए अपने " "$KOHA_CONF फ़ाइल में है। वर्तमान में आप एक वैध memcached विन्यास परिभाषित नहीं है. %s " "%s | प्रभावी कैशिंग विधि: %s %s " #. %1$s: CASE # nowhere #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, c-format msgid "" "Note that the right place to define the memcached config is in your " "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the " "memcached config from ENV. %s " msgstr "" "ध्यान दें कि memcached config को परिभाषित करने के लिए सही जगह के लिए अपने " "$KOHA_CONF फ़ाइल में है। किसी भी गलतफहमी से बचने के लिए आप ENV से memcached config " "निर्यात नहीं करना चाहिए. %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83 #, c-format msgid "Note:" msgstr "टिप्पणीः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314 #, c-format msgid "Note: " msgstr "टिप्पणीः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536 #, c-format msgid "" "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too " "broad it could result in a very large report that will either not complete, " "or slow your system down." msgstr "" "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा " "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76 #, c-format msgid "Note: For temporary uploads do not select a category." msgstr "नोट: अस्थायी अपलोड एक वर्ग का चयन नहीं करते।" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78 #, c-format msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the " msgstr "नोट: कोई अपलोड श्रेणियां परिभाषित नहीं हैं। %s में मान जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218 #, c-format msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed" msgstr "नोट: जरूरत के रूप में लटकती मूल्यों में से एक के लिए चर प्रकार बदल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125 #, c-format msgid "" "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should " "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in " "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " "the bibliographic record" msgstr "" "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का " "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की " "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में " "100" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73 #, c-format msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1" msgstr "नोट: दो निम्नलिखित क्षेत्रों में से एक 1 के बराबर होना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136 #, c-format msgid "Notes" msgstr "नोट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191 #, c-format msgid "Notes " msgstr "टिप्पणी" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101 #, c-format msgid "Notes : %s " msgstr "टिप्पणी: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "नोट्स:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25 #, c-format msgid "Notes: " msgstr "टिप्पणियाँ:" #. For the first occurrence, #. %1$s: reservenotes | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492 #, c-format msgid "Notes: %s" msgstr "टिप्पणी: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250 #, c-format msgid "Nothing found." msgstr "कुछ नहीं मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286 #, c-format msgid "Nothing found. " msgstr "कुछ नहीं मिला" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "Nothing is selected." msgstr "कोई क्षेत्र चयनित नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49 #, c-format msgid "Notice" msgstr "सूचना" #. %1$s: loopro.notice.title | html #. %2$s: loopro.notice.code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364 #, c-format msgid "Notice %s (%s)" msgstr "नोटिस %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67 #, c-format msgid "Notice added " msgstr "नोटिस जोड़ा गया " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155 #, c-format msgid "Notices" msgstr "सूचनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24 #, c-format msgid "Notices and slips" msgstr "नोटिस ओर स्लिपस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83 #, c-format msgid "Notices and slips " msgstr "नोटिस ओर स्लिपस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135 #, c-format msgid "Notification date" msgstr "अधिसूचना तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569 #, c-format msgid "Notify manager:" msgstr "प्रबंधक को सूचित करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811 #, c-format msgid "Noto" msgstr "नोटो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810 #, c-format msgid "Noto fonts" msgstr "Noto fonts" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284 #, c-format msgid "NoveList Select" msgstr "उपन्यासकार का चयन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635 #, c-format msgid "Novelist Select: " msgstr "उपन्यासकार चुनें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175 #, c-format msgid "November" msgstr "नवम्बर" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Now" msgstr "अब" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33 #, c-format msgid "" "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with " "this to access Koha as a staff member with all permissions. " msgstr "" "अब हम अधिकाधिक अनुमति के साथ संरक्षक बनाएंगे। सभी अनुमतियों वाले स्टाफ सदस्य के रूप में " "कोहा पहुंचने के लिए इस के साथ प्रवेश करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306 #, c-format msgid "" "Now we're ready to create the database tables and fill them with some " "default data." msgstr "" "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ " "उन्हें भरने." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122 #, c-format msgid "Nowhere" msgstr "कहीं भी नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44 #, c-format msgid "Num/Patrons" msgstr "Num/संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122 #, c-format msgid "Number" msgstr "संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187 #, c-format msgid "Number " msgstr "संख्या " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381 #, c-format msgid "Number of baskets" msgstr "टोकरीयों की संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #, c-format msgid "Number of checkouts" msgstr "चैकआउटस की संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122 #, c-format msgid "Number of columns:" msgstr "स्तम्भों की संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176 #, c-format msgid "Number of copies of this item to add: " msgstr "जोड़ने के लिए इस मद की प्रतियों की संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429 #, c-format msgid "Number of copies to be made of this item " msgstr "इस मद से बनाई जाने वाली प्रतियों की संख्या" #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39 #, c-format msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s" msgstr "इस ग्रंथ सूची रिकॉर्ड को आरक्षित करने वाले पाठ्यक्रमों की संख्या: %s" #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37 #, c-format msgid "Number of courses reserving this item: %s" msgstr "इस मद आरक्षित पाठ्यक्रमों की संख्या: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147 #, c-format msgid "Number of issues to display in OPAC:" msgstr "ओपेक में प्रदर्शित करने के लिए इश्यों की संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146 #, c-format msgid "Number of issues to display to staff:" msgstr "इश्यू की संख्या कर्मचारियों को प्रदर्शित करने के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235 #, c-format msgid "Number of issues to display to staff: " msgstr "इश्यू की संख्या कर्मचारियों को प्रदर्शित करने के लिए: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239 #, c-format msgid "Number of issues to display to the public: " msgstr "इश्यू की संख्या जनता को प्रदर्शित करने के लिए: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239 #, c-format msgid "Number of issues:" msgstr "मुद्दों की संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108 #, c-format msgid "Number of items" msgstr "आइटम की संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294 #, c-format msgid "Number of items added" msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी" #. %1$s: countitems | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52 #, c-format msgid "Number of items available: %s" msgstr "उपलब्ध आइटमों की संख्या: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318 #, c-format msgid "Number of items deleted" msgstr "आइटम नंबर के नष्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53 #, c-format msgid "Number of items displayed" msgstr "मदों की संख्या प्रदर्शित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302 #, c-format msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298 #, c-format msgid "Number of items replaced" msgstr "मदों की संख्या बदली" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18 msgid "Number of libraries using this pattern" msgstr "इस पैटर्न का उपयोग करके पुस्तकालयों की संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247 #, c-format msgid "Number of months:" msgstr "महीनों की संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135 #, c-format msgid "Number of pages" msgstr "पृष्ठों की संख्या" #. %1$s: LinesRead | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50 #, c-format msgid "Number of potential barcodes read: %s" msgstr "संभावित बारकोड की संख्या पढ़ें: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281 #, c-format msgid "Number of records added" msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327 #, c-format msgid "Number of records changed back" msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313 #, c-format msgid "Number of records deleted" msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331 #, c-format msgid "Number of records ignored" msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322 #, c-format msgid "Number of records not deleted due to items on loan" msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285 #, c-format msgid "Number of records updated" msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72 #, c-format msgid "Number of renewals" msgstr "नवीकरण की संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126 #, c-format msgid "Number of rows:" msgstr "पंक्तियों की संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:129 #, c-format msgid "Number of students:" msgstr "छात्रो की संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370 #, c-format msgid "Number of subscriptions: " msgstr "सदस्यतायों की संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243 #, c-format msgid "Number of weeks:" msgstr "सप्ताह की संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197 #, c-format msgid "Number pattern:" msgstr "संख्या स्वरूप:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146 #, c-format msgid "Number pattern: " msgstr "संख्या स्वरूप:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127 #, c-format msgid "Numbered" msgstr "क्रमिक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Numbered list" msgstr "क्रमांकित सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257 #, c-format msgid "Numbering calculation" msgstr "गणना संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295 #, c-format msgid "Numbering formula" msgstr "नंबर सूत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90 #, c-format msgid "Numbering formula:" msgstr "सूत्र संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17 #, c-format msgid "Numbering pattern" msgstr "पैटर्न संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337 #, c-format msgid "Numbering pattern:" msgstr "पैटर्न संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257 #, c-format msgid "Numbering patterns" msgstr "पैटर्न नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42 #, c-format msgid "Numbering patterns " msgstr "नंबरिंग पैटर्न " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 #, c-format msgid "Numbering patterns › Serials › Koha" msgstr "नंबरिंग पैटर्न › सीरियल › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25 #, c-format msgid "OAI set mappings" msgstr "OAI मैपिंग सेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5 #, c-format msgid "" "OAI set mappings › OAI sets › Administration › Koha" msgstr "ओएआई सेट मैपिंग › ओएआई सेट › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104 #, c-format msgid "OAI sets" msgstr "OAI सेटस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105 #, c-format msgid "OAI sets configuration" msgstr "OAI सेटस विन्यास:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48 #, c-format msgid "OAI sets configuration " msgstr "OAI सेटस विन्यास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780 #, c-format msgid "OAI xslt stylesheet" msgstr "OAI XSLT स्टाइलशीट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227 #, c-format msgid "OAI-DC" msgstr "OAI डीसी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118 #, c-format msgid "OD/Checkouts" msgstr "ओडी/चैकआउटस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439 #, c-format msgid "OFF" msgstr "बंद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27 #, c-format msgid "OK" msgstr "ठीक है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611 #, c-format msgid "OK (Y)" msgstr "ओके (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435 #, c-format msgid "ON" msgstr "पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108 #, c-format msgid "OPAC" msgstr "OPAC" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104 #, c-format msgid "OPAC - %s %s" msgstr "ओपेक - %s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238 #, c-format msgid "OPAC info: " msgstr "ओपेक सूचनाः " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526 #, c-format msgid "OPAC item level holds" msgstr "ओपेक आइटम स्तर होल़्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54 #, c-format msgid "OPAC note" msgstr "OPAC ध्यान दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502 #, c-format msgid "OPAC note:" msgstr "OPAC ध्यान दें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33 #, c-format msgid "OPAC notes" msgstr "ओपेक टिप्पणीयाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458 #, c-format msgid "OPAC notes:" msgstr "ओपेक नोट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:129 #, c-format msgid "OPAC problem reports" msgstr "ओपेक समस्या रिपोर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25 #, c-format msgid "OPAC problem reports " msgstr "ओपेक समस्या रिपोर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7 #, c-format msgid "OPAC problem reports › Administration › Koha" msgstr "ओपेक समस्या रिपोर्ट › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76 #, c-format msgid "OPAC problem reports management" msgstr "ओपेक समस्या रिपोर्ट प्रबंध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232 #, c-format msgid "OPAC problem reports pending" msgstr "ओपेक समस्या रिपोर्ट लंबित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273 #, c-format msgid "OPAC tables" msgstr "ओपेक तालिकाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116 #, c-format msgid "OPAC view" msgstr "ओपेक दृष्टी " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117 #, c-format msgid "OPAC view:" msgstr "ओपेक दृष्टी :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1134 #, c-format msgid "OPAC/Staff interface login" msgstr "ओपेक/स्टाफ इंटरफेस लॉगिन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644 #, c-format msgid "OPUS" msgstr "ओपस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538 #, c-format msgid "" "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials " "sponsorship)" msgstr "ओपस इंटरनेशनल कंसल्टेंट्स, वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट सीरियल प्रायोजन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "OR" msgstr "या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:363 #, c-format msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: " msgstr "या निम्न सूची से आप किस फ़ील्ड्स की आपूर्ति करना चाहते हैं, यह चुनें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46 #, c-format msgid "OS version ('uname -a'): " msgstr "ओ एस वर्जन ('uname -a'): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324 #, c-format msgid "Object" msgstr "ऑब्जैक्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251 #, c-format msgid "Object: " msgstr "वस्तुः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Objects" msgstr "ऑब्जैक्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195 #, c-format msgid "Oblique title: " msgstr "परोक्ष शीर्षक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174 #, c-format msgid "October" msgstr "अक्टूबर" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100 #, c-format msgid "Off %s " msgstr "Off %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33 #, c-format msgid "Offline circulation" msgstr "ऑफलाइन परिसंचालन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22 #, c-format msgid "Offline circulation " msgstr "ऑफलाइन परिसंचालन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, c-format msgid "Offline circulation › Circulation › Koha" msgstr "ऑफलाइन सर्कुलेशन › परिसंचरण › कोहा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Offline circulation disabled" msgstr "ऑफ़लाइन संचलन अक्षम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24 #, c-format msgid "Offline circulation file upload" msgstr "ऑफलाइन परिसंचालन फाइल अपलोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33 #, c-format msgid "Offline circulation file upload " msgstr "ऑफलाइन परिसंचालन फाइल अपलोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5 #, c-format msgid "Offline circulation file upload › Circulation › Koha" msgstr "ऑफ़लाइन संचलन फ़ाइल अपलोड › परिसंचरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49 #, c-format msgid "" "Offline circulation has been disabled. You may continue and record " "transactions, but patron and item information will not be available." msgstr "" "ऑफलाइन सर्कुलेशन अक्षम कर दिया गया है। आप लेन-देन जारी रख सकते हैं और रिकॉर्ड कर सकते हैं, " "लेकिन संरक्षक और आइटम की जानकारी उपलब्ध नहीं होगी।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88 #, c-format msgid "Offset:" msgstr "ऑफसेट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568 #, c-format msgid "Offset: " msgstr "आफसेटः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Ok" msgstr "ठीक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179 #, c-format msgid "Old value" msgstr "पुराना मूल्य" #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231 #, c-format msgid "Old value: %s " msgstr "पुराना मूल्य: %s " #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' #. %4$s: ELSIF av_description == '' #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: av_description | html #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252 #, c-format msgid "" "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s " "\"Blank\" %s " msgstr "" "पुराना मूल्य: %s %s %s खाली %s %s (विवरण उपलब्ध नही) %s %s %s %s \"रिक्त\" %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171 #, c-format msgid "Older transactions" msgstr "पुराने लेनदेन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:441 #, c-format msgid "Older version" msgstr "पुराना संस्करण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243 #, c-format msgid "On" msgstr "पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99 #, c-format msgid "On " msgstr "पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69 #, c-format msgid "On hold" msgstr "होल्ड पर " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14 #, c-format msgid "On hold due date:" msgstr "होल्ड पर देय तिथि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56 #, c-format msgid "On hold for" msgstr "पर होल्ड के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58 #, c-format msgid "On loan" msgstr "ऋण पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71 #, c-format msgid "On order" msgstr "आदेश पर " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525 #, c-format msgid "On shelf holds allowed" msgstr "शेल्फ पर अनुमति रखती है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152 #, c-format msgid "On shelf holds allowed: " msgstr "शेल्फ होल्ड पर अनुमति है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 #, c-format msgid "On title " msgstr "शीर्षक पर " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716 #, c-format msgid "On-site checkout" msgstr "ऑन-साइट चैकआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59 #, c-format msgid "On-site checkouts" msgstr "ऑन-साइट चैकआउट " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708 #, c-format msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: " msgstr "साइट पर checkouts ही। स्वचालित नियत तारीख: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26 #, c-format msgid "Onboarding" msgstr "ऑनबोर्डिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42 #, c-format msgid "Onboarding " msgstr "ऑनबोर्डिंग " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113 #, c-format msgid "" "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email " "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB " "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely " "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved " "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow " "the instructions." msgstr "" "एक बार जब आप माना को सक्षम कर लेते हैं तो इसे कॉन्फ़िगर करना होगा। अपना नाम और ईमेल " "पता टाइप करें और सबमिट करें। यह माना KB के लिए एक खाता निर्माण अनुरोध भेजेगा जो माना " "KB KB टोकन (एक एन्क्रिप्टेड आईडी जो विशिष्ट रूप से आपके कोह स्थापना की पहचान करता है) " "के साथ प्रतिक्रिया करेगा। यह टोकन आपके डेटाबेस में अपने आप सेव हो जाएगा। उसके बाद आपको " "एक ईमेल प्राप्त होगा। इसे पढ़ें और निर्देशों का पालन करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66 #, c-format msgid "One borrowernumber per line." msgstr "प्रति पंक्ति एक उधारकर्ता संख्या।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117 #, c-format msgid "One number per line. " msgstr "एक संख्या प्रति लाइन. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1" msgstr "'प्रति यूनिट मुद्दों' और 'मुद्दा प्रति यूनिट' में से एक है 1 के बराबर होना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410 #, c-format msgid "One or more records have no items that can be held" msgstr "एक या अधिक रिकॉर्ड में कोई आइटम नहीं है जिसे रखा जा सकता है" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108 msgid "Online Public Access Catalog" msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog" #. %1$s: ComponentParts.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683 #, c-format msgid "Only %s results are shown: " msgstr "केवल %s परिणाम दिखाए गए हैं: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81 #, c-format msgid "Only 1 MARC tag mapped to items" msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46 #, c-format msgid "Only KPZ file format is supported." msgstr "केवल KPZफ़ाइल प्रारूप का समर्थन किया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129 #, c-format msgid "" "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB." msgstr "" "केवल पीएनजी, जीआईएफ, जेपीईजी, एक्सपीएम प्रारूप समर्थित हैं। अधिकतम छवि आकार 2 एमबी है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232 #, c-format msgid "Only available on the staff interface: " msgstr "केवल स्टाफ इंटरफेस पर उपलब्ध है: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:160 #, c-format msgid "Only item " msgstr "केवल आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183 #, c-format msgid "Only item:" msgstr "केवल आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278 #, c-format msgid "Only items currently available:" msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762 #, c-format msgid "Only on-site checkouts are allowed" msgstr "केवल ऑन-साइट चैक आउट की अनुमति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971 #, c-format msgid "" "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may " "put this book on hold." msgstr "" "केवल एक ही आइटम के होम लाइब्रेरी होल्ड समूहों में पुस्तकालयों के संरक्षक इस पुस्तक को होल्ड पर " "रख सकते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:972 #, c-format msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold." msgstr "आइटम के घर पुस्तकालय से केवल संरक्षक पकड़ पर इस पुस्तक डाल सकता है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed" msgstr "केवल एक ही होल्ड ग्रुप के भीतर पिकअप स्थानों की अनुमति है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112 #, c-format msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted" msgstr "केवल बिब्लियो के साथ मैप किए गए खोज फ़ील्ड को भारित किया जा सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53 #, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage " "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search " "results" msgstr "" "सुपर लाइब्रेरियन या अधिग्रहण अनुमतियाँ (या आदेश बारीक अनुमतियों की अनुमति का प्रबंधन " "सक्षम हैं) के साथ केवल कर्मचारियों को खोज परिणामों में लौट रहे हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57 #, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are " "returned in the search results" msgstr "" "केवल सुपरलाइब्रेरियन या suggestions_manage अनुमतियों वाले कर्मचारियों को खोज परिणामों " "में लौटा दिया जाता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372 #, c-format msgid "Open" msgstr "खुला होना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129 #, c-format msgid "Open " msgstr "खुला " #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315 #, c-format msgid "Open (%s)" msgstr "ओपन (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119 #, c-format msgid "Open Document Spreadsheet" msgstr "ओपन डाक्युमेन्ट स्प्रेडशीट" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47 msgid "Open fresh record" msgstr "खुला फ्रेश रिकार्ड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Open help dialog" msgstr "ओपन हेल्प डायलॉग" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40 msgid "Open in new window" msgstr "नई विंडो में खोलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118 #, c-format msgid "Open in new window." msgstr "नए विंडो मे खोले" #. %1$s: openedinvoices.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133 #, c-format msgid "Open invoices (%s)" msgstr "चालान खोलें (%s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Open link" msgstr "लिंक खोलें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Open link in..." msgstr "इसमें लिंक खोलें..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78 #, c-format msgid "Open on:" msgstr "ओपन पर: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Open popup menu for split buttons" msgstr "स्प्लिट बटन के लिए पॉपअप मेनू खोलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783 #, c-format msgid "OpenAPI 2.0 schema" msgstr "ओपनएपीआई 2.0 स्कीमा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784 #, c-format msgid "OpenAPI Initiative (OAI)" msgstr "OpenAPI पहल (OAI)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742 #, c-format msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library" msgstr "OpenJS कीबोर्ड शॉर्टकट लाइब्रेरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744 #, c-format msgid "OpenJS keyboard shortcuts library" msgstr "OpenJS कीबोर्ड शॉर्टकट पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312 #, c-format msgid "Opened on:" msgstr "इसमें खोलें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52 #, c-format msgid "Operator" msgstr "ऑपरेटर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171 #, c-format msgid "Optional" msgstr "वैकल्पिक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226 #, c-format msgid "Optional data added" msgstr "वैकल्पिक डेटा जोड़ा गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140 #, c-format msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes" msgstr "इन्वेंट्री सूची या बारकोड की तुलना करने के लिए वैकल्पिक फ़िल्टर" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198 msgid "Optional module missing" msgstr "वैकल्पिक मॉड्यूल लापता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180 #, c-format msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109 #, c-format msgid "Options:" msgstr "विकल्प:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103 #, c-format msgid "Or add number of days:" msgstr "या दिनों की संख्या जोड़ें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117 #, c-format msgid "Or enter a list of record numbers" msgstr "या रिकार्ड संख्या की एक सूची दर्ज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103 #, c-format msgid "Or list barcodes one by one" msgstr "या सूची एक के बाद एक बारकोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66 #, c-format msgid "Or list card numbers one by one" msgstr "या सूची कार्ड नंबर एक के बाद एक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Or provide alternative text:" msgstr "या वैकल्पिक पाठ प्रदान करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76 #, c-format msgid "Or scan items one by one" msgstr "या फिर एक-एक करके आइटम एक स्कैन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97 #, c-format msgid "Or select a list of records" msgstr "या रिकॉर्ड की एक सूची का चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112 #, c-format msgid "Or use a patron list" msgstr "या फिर एक संरक्षक सूची का उपयोग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56 #, c-format msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record" msgstr "या ग्रंथ सूची के बिब्लियोनंबर का उपयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127 #, c-format msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records" msgstr "या ग्रंथ सूची के अभिलेखों के ग्रंथ सूची का उपयोग करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Orange" msgstr "नारंगी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Order" msgstr "आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18 #, c-format msgid "Order ID" msgstr "आदेश आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611 #, c-format msgid "Order ID:" msgstr "आदेश आईडी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338 #, c-format msgid "Order acquisition" msgstr "आदेश अधिग्रहण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127 #, c-format msgid "Order cost" msgstr "आदेश लागत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75 #, c-format msgid "Order date" msgstr "आदेश तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280 #, c-format msgid "Order date:" msgstr "आदेश तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2 #, c-format msgid "Order details › Acquisitions › Koha" msgstr "आदेश विवरण › अधिग्रहण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #, c-format msgid "Order from external source" msgstr "बाहरी स्रोत से आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62 #, c-format msgid "Order from external source " msgstr "बाहरी स्रोत से आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154 #, c-format msgid "Order line" msgstr "आदेश पंक्ति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64 #, c-format msgid "Order line (parent)" msgstr "आदेश पंक्ति (पोरेन्ट)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36 #, c-format msgid "Order line:" msgstr "आदेश पंक्तिः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270 #, c-format msgid "Order note" msgstr "आदेश नोट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410 #, c-format msgid "Order number" msgstr "आदेश संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36 #, c-format msgid "Order search " msgstr "आदेश खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47 #, c-format msgid "Order status: " msgstr "आदेश स्थितिः" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92 msgid "Order this one" msgstr "आदेश यह एक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)" msgstr "आदेश कुल (%s) बजट उपलब्ध से अधिक है (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62 #, c-format msgid "Ordered" msgstr "आदेश दिया" #. %1$s: CASE 'partial' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472 #, c-format msgid "Ordered %s" msgstr "आदेश दिया %s" #. %1$s: CASE 'partial' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153 #, c-format msgid "Ordered %s " msgstr "आदेश दिया %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9 #, c-format msgid "Ordered › Acquisitions › Koha" msgstr "आदेश दिया गया › अधिग्रहण › कोहा" #. %1$s: fund_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27 #, c-format msgid "Ordered - %s " msgstr "आदेश दिया - %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #, c-format msgid "Ordered amount:" msgstr "आदेश दिया राशीः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101 #, c-format msgid "Ordered by the library" msgstr "पुस्तकालय द्वारा आदेश दिया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15 #, c-format msgid "Ordered by: " msgstr "द्वारा आदेशित: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:163 msgid "Ordered from this fund" msgstr "इस कोष से आदेशित" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166 msgid "Ordered from this fund and children" msgstr "इस कोष एवं बाल से आदेशित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332 #, c-format msgid "Ordering information" msgstr "जानकारी आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422 #, c-format msgid "Ordernumber" msgstr "आदेशसंख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288 #, c-format msgid "Orders" msgstr "आदेशों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123 #, c-format msgid "Orders are standing:" msgstr "आदेश खड़ा कर रहे हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54 #, c-format msgid "Orders by fund" msgstr "कोष द्वारा आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33 #, c-format msgid "Orders by fund " msgstr "फंड द्वारा आदेश " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7 #, c-format msgid "Orders by fund › Reports › Koha" msgstr "फंड द्वारा आदेश › रिपोर्ट › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197 #, c-format msgid "Orders enabled: " msgstr "आदेश सक्षम:" #. %1$s: booksellerfromname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65 #, c-format msgid "Orders for %s" msgstr "आदेश के लिए %s" #. %1$s: current_budget_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47 #, c-format msgid "Orders for fund '%s'" msgstr "कोष के लिए आदेश '%s'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85 #, c-format msgid "Orders from:" msgstr "से आदेश:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28 #, c-format msgid "Orders search" msgstr "आदेश खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices" msgstr "अनिश्चित कीमतों के साथ आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices for vendor " msgstr "विक्रेता के लिए अनिश्चित कीमतों के साथ आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645 #, c-format msgid "Orex Digital, Spain" msgstr "ओरेक्स डिजिटल, स्पेन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79 #, c-format msgid "Organization" msgstr "संगठन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442 #, c-format msgid "Organization:" msgstr "संगठन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993 #, c-format msgid "Organize by: " msgstr "द्वारा व्यवस्थित:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Orientation" msgstr "अभिमुखन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205 #, c-format msgid "Origin" msgstr "मूल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46 #, c-format msgid "Original" msgstr "मूल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42 #, c-format msgid "Original message, rendered:" msgstr "मूल संदेश, गाया गया:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214 msgid "Original order line" msgstr "मूल आदेश लाइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34 #, c-format msgid "Original version" msgstr "मूल संस्करण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151 #, c-format msgid "Originating library: " msgstr "लाइब्रेरी की उत्पत्ति: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646 #, c-format msgid "Oslo Public Library, Norway" msgstr "ओस्लो पब्लिक लाइब्रेरी, नॉर्वे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83 #, c-format msgid "Other" msgstr "अन्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420 #, c-format msgid "Other " msgstr "अन्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49 #, c-format msgid "Other action" msgstr "अन्य कार्रवाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183 #, c-format msgid "Other attributes" msgstr "अन्य विशेषताएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118 #, c-format msgid "Other course reserves" msgstr "अन्य पाठ्यक्रम रिजर्वस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161 #, c-format msgid "Other data" msgstr "अन्य डेटा" #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264 #, c-format msgid "Other holdings (%s)" msgstr "अन्य होल्डिंग (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645 #, c-format msgid "Other holdings:" msgstr "अन्य होल्डिंगः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315 #, c-format msgid "Other limits" msgstr "अन्य सीमाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7 #, c-format msgid "Other name" msgstr "अन्य नाम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219 #, c-format msgid "Other name:" msgstr "अन्य नाम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23 #, c-format msgid "Other names" msgstr "अन्य नामो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282 #, c-format msgid "Other options (choose one)" msgstr "अन्य विकल्प: (एक चुनना) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20 #, c-format msgid "Other phone" msgstr "अन्य फोन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240 #, c-format msgid "Other phone:" msgstr "अन्य फोनः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142 #, c-format msgid "Other phone: " msgstr "अन्य फोनः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33 #, c-format msgid "Other reasons" msgstr "अन्य कारण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904 #, c-format msgid "Others..." msgstr "अन्य ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79 #, c-format msgid "Outgoing (cash)" msgstr "आउटगोइंग (नगद)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286 #, c-format msgid "Output" msgstr "आउटपुट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225 #, c-format msgid "Output format" msgstr "आउटपुट प्रारूप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149 #, c-format msgid "Output format " msgstr "आउटपुट फार्मेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64 #, c-format msgid "Output format:" msgstr "आउटपुट फार्मेटः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265 #, c-format msgid "Output to a file named: " msgstr "नाम के एक फ़ाइल को आउटपुट: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251 #, c-format msgid "Output:" msgstr "आउटपुट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144 #, c-format msgid "Outstanding" msgstr "बकाया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194 #, c-format msgid "Outstanding credit: " msgstr "बकाया क्रेडिट: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152 #, c-format msgid "Outstanding credits could be applied: " msgstr "बकाया क्रेडिट लागू किया जा सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35 #, c-format msgid "OverDrive library authnames" msgstr "ओवरड्राइव लाइब्रेरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7 #, c-format msgid "OverDrive library authnames › Administration › Koha" msgstr "ओवरड्राइव लाइब्रेरी के नाम › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "अतिदेय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508 #, c-format msgid "Overdue fines cap (amount)" msgstr "अतिदेय जुर्माना केप (राशि)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61 #, c-format msgid "Overdue notice required: " msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27 #, c-format msgid "Overdue notice/status triggers" msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24 #, c-format msgid "Overdue notice/status triggers " msgstr "अतिदेय नोटिस / स्थिति ट्रिगर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7 #, c-format msgid "Overdue notice/status triggers › Tools › Koha" msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति ट्रिगर › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128 #, c-format msgid "Overdue report" msgstr "अतिदेय रिपोर्टें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43 #, c-format msgid "Overdues" msgstr "अतिदेय राशि" #. %1$s: todaysdate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44 #, c-format msgid "Overdues as of %s " msgstr "के रूप में अतिदेय %s " #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20 #, c-format msgid "Overdues at %s " msgstr "पर अतिदेय %s " #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4 #, c-format msgid "Overdues at %s › Circulation › Koha" msgstr "अतिदेय %s › परिसंचरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45 #, c-format msgid "Overdues with fines" msgstr "अतिदेय जुर्माना के साथ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84 #, c-format msgid "Overdues:" msgstr "अतिदेय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153 #, c-format msgid "Override and renew" msgstr "ओवरराइड और नवीनीकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104 #, c-format msgid "Override blocked renewals " msgstr "अवरुद्ध नवीनीकरण ओवरराइड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137 #, c-format msgid "Override limit and renew" msgstr "सीमा में ओवरराइड और नवीनीकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47 #, c-format msgid "Override renewal restrictions:" msgstr "ओवरराइड नवीकरण सीमा:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:76 #, c-format msgid "Override restriction temporarily" msgstr "अवहेलना प्रतिबंध अस्थायी रूप से" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 #, c-format msgid "Overwrite" msgstr "ओवरराइट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320 #, c-format msgid "Overwrite the existing one with this" msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415 #, c-format msgid "Owner" msgstr "मालिक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31 #, c-format msgid "Owner only" msgstr "केवल मालिक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334 #, c-format msgid "Owner: " msgstr "मालिक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150 #, c-format msgid "PICAMARC" msgstr "PICAMARC" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "PM" msgstr "पीएम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57 #, c-format msgid "PSGI: " msgstr "PSGI: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651 #, c-format msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom" msgstr "PTFS यूरोप लिमिटेड, यूनाइटेड किंगडम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650 #, c-format msgid "PTFS, Maryland, USA" msgstr "PTFS, मैरीलैंड, संयुक्त राज्य अमेरिका" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166 #, c-format msgid "Packaging manager:" msgstr "पैकेजिंग प्रबंधक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170 #, c-format msgid "Packaging team:" msgstr "पैकेजिंग टीम:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Page break" msgstr "पृष्ठ ब्रेक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91 #, c-format msgid "Page height:" msgstr "पृष्ठ ऊँचाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74 #, c-format msgid "Page side: " msgstr "पृष्ठ पक्ष:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95 #, c-format msgid "Page width:" msgstr "पेज चौड़ाई:" #. %1$s: pagename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22 #, c-format msgid "Page: %s" msgstr "पृष्ठ: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16 #, c-format msgid "Pages" msgstr "पृष्ठों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:186 #, c-format msgid "Pages:" msgstr "पृष्ठों :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317 #, c-format msgid "Paid for?:" msgstr "के लिए भुगतान किया?:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80 #, c-format msgid "Paper bin" msgstr "पत्र पेटी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61 #, c-format msgid "Paper bin:" msgstr "पत्र पेटी:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paragraph" msgstr "पैराग्राफ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86 #, c-format msgid "Parameter deleted " msgstr "पैरामीटर हटा दिया गया " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377 #, c-format msgid "Parameter label: " msgstr "पैरामीटर लेबल: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "पैरामीटर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452 #, c-format msgid "Parent code" msgstr "पेरेन्ट कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166 #, c-format msgid "Parent item type: " msgstr "पेरेन्ट आइटम प्रकार: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442 #, c-format msgid "Partial" msgstr "आंशिक" #. %1$s: CASE 'complete' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473 #, c-format msgid "Partial %s" msgstr "आंशिक %s" #. %1$s: CASE 'complete' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156 #, c-format msgid "Partial %s " msgstr "आंशिक %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67 #, c-format msgid "Partially received" msgstr "आंशिक रूप से प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333 #, c-format msgid "Partners available for searching: " msgstr "खोज के लिए उपलब्ध भागीदार: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57 #, c-format msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275 #, c-format msgid "Password change in OPAC: " msgstr "ओपेक में पासवर्ड बदलाव: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces" msgstr "पासवर्ड प्रमुख और/या रिक्त स्थान अनुगामी होता है" #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153 #, c-format msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. " msgstr "पासवर्ड में उधारकर्तासंख्या के साथ संरक्षक के लिए व्हाट्सएप है %s. " #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168 #, c-format msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. " msgstr "उधारकर्तासंख्या के साथ संरक्षक के लिए पासवर्ड त्रुटि %s. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222 #, c-format msgid "Password has leading or trailing whitespaces" msgstr "पासवर्ड प्रमुख और / या रिक्त स्थान अनुगामी होता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216 #, c-format msgid "Password is too short" msgstr "पासवर्ड भी कम है" #. %1$s: e.borrowernumber | html #. %2$s: e.min_length | html #. %3$s: e.length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148 #, c-format msgid "" "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is " "%s, length is %s " msgstr "" "उधारकर्ता के साथ संरक्षक के लिए पासवर्ड बहुत छोटा है %s. न्यूनतम लंबाई है %s, लंबाई है %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219 #, c-format msgid "Password is too weak" msgstr "पासवर्ड बहुत कमजोर है" #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158 #, c-format msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. " msgstr "पासवर्ड उधारकर्ता संख्या के साथ संरक्षक के लिए बहुत कमजोर है %s. " #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168 #, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 msgid "Password must contain at least %s characters" msgstr "कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 msgid "" "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase " "and numbers" msgstr "" "पासवर्ड में कम से कम %s अक्षर होने चाहिए, जिनमें अपरकेस, लोअरकेस और संख्याएं शामिल हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171 #, c-format msgid "" "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase." msgstr "पासवर्ड में कम से कम एक अंक, एक लोअरकेस और एक अपरकेस होना चाहिए." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174 #, c-format msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces." msgstr "पासवर्ड में अग्रणी या पिछड़े सफेद स्थान नहीं होना चाहिए." #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163 #, c-format msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. " msgstr "उधारकर्ता संख्या के साथ संरक्षक के लिए पासवर्ड प्लगइन त्रुटि%s. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243 #, c-format msgid "Password reset in OPAC: " msgstr "ओपेक में पासवर्ड रिसेट: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48 #, c-format msgid "Password updated" msgstr "पासवर्ड अपडेट किया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54 #, c-format msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104 #, c-format msgid "Password: " msgstr "पासवर्ड: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273 #, c-format msgid "Passwords do not match" msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20 #, c-format msgid "Passwords do not match." msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाता।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127 msgid "Passwords will be displayed as text" msgstr "पासवर्डों पाठ के रूप में प्रदर्शित किया जाएगा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paste" msgstr "चिपकाएँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paste as text" msgstr "पाठ के रूप में चिपकाएँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text " "until you toggle this option off." msgstr "" "पेस्ट अब सादे पाठ मोड में है। जब तक आप इस विकल्प को बंद नहीं करेंगे तब तक सामग्री को सादे " "पाठ के रूप में चिपकाया जाएगा।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paste or type a link" msgstr "लिंक चिपकाएँ या लिखें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paste row after" msgstr "पंक्ति के बाद चिपकाएँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paste row before" msgstr "पंक्ति को पहले चिपकाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17 #, c-format msgid "Paste selection from 'clipboard'" msgstr "'क्लिपबोर्ड' से पेस्ट चयन" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "नीचे अपना एम्बेड कोड चिपकाएँ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "पेटेंट दस्तावेज़" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11 #, c-format msgid "Patron" msgstr "संरक्षक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122 msgid "Patron '%s' added." msgstr "संरक्षक '%s' जोड़ा गया." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122 msgid "Patron '%s' is already in the list." msgstr "संरक्षक'%s' पहले से सूची में है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397 #, c-format msgid "Patron ID:" msgstr "संरक्षक आईडी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284 #, c-format msgid "Patron account flags" msgstr "संरक्षक खाता झंडा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124 #, c-format msgid "Patron activity" msgstr "संरक्षक गतिविधि" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "Patron already has hold for this item" msgstr "इस आइटम के लिए संरक्षक के पास पहले से ही होल्ड है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101 #, c-format msgid "Patron attribute type code: " msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 #, c-format msgid "Patron attribute types" msgstr "संरक्षक गुण प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63 #, c-format msgid "Patron attribute types " msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367 #, c-format msgid "Patron attribute: " msgstr "संरक्षक गुण प्रकारः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333 #, c-format msgid "Patron attributes" msgstr "संरक्षक गुण प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285 #, c-format msgid "Patron attributes: " msgstr "संरक्षक गुण प्रकारः" #. %1$s: maxreserves | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250 #, c-format msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. " msgstr "संरक्षक केवल %s कुल होल्ड का अधिकतम स्थान रख सकता है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30 #, c-format msgid "Patron card creator" msgstr "संरक्षक कार्ड निर्माता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17 #, c-format msgid "Patron card creator " msgstr "संरक्षक कार्ड निर्माता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #, c-format msgid "Patron card creator › Tools › Koha" msgstr "संरक्षक कार्ड निर्माता › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160 #, c-format msgid "Patron card number" msgstr "संरक्षक कार्ड नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4 #, c-format msgid "" "Patron card printing/exporting › Patron cards › Tools › " "Koha" msgstr "" "संरक्षक कार्ड मुद्रण/निर्यात › संरक्षक कार्ड › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33 #, c-format msgid "Patron categories" msgstr "संरक्षक श्रेणियां" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97 #, c-format msgid "Patron categories " msgstr "संरक्षक श्रेणियां" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49 #, c-format msgid "Patron category" msgstr "संरक्षक वर्ग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10 #, c-format msgid "Patron category already exists and cannot be modified!" msgstr "संरक्षक वर्ग पहले से मौजूद है और संशोधित नहीं किया जा सकता है!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8 #, c-format msgid "Patron category created!" msgstr "संरक्षक वर्ग बनाया!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172 #, c-format msgid "Patron category:" msgstr "संरक्षक वर्ग:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145 #, c-format msgid "Patron category: " msgstr "संरक्षक श्रेणी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15 #, c-format msgid "Patron clubs" msgstr "संरक्षक क्लब" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26 #, c-format msgid "Patron clubs " msgstr "संरक्षक क्लब" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8 #, c-format msgid "Patron clubs › Tools › Koha" msgstr "संरक्षक क्लब › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82 #, c-format msgid "Patron count" msgstr "संरक्षक गिनती" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128 #, c-format msgid "Patron details" msgstr "संरक्षक विवरण" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45 #, c-format msgid "Patron details for %s " msgstr "के लिए संरक्षक विवरण %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90 #, c-format msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists." msgstr "संरक्षक किसी भी सदस्यता रूटिंग सूचियों का नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442 #, c-format msgid "Patron expires soon" msgstr "संरक्षक जल्द ही समाप्त हो रहा है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Patron fines are over limit: %s" msgstr "संरक्षक जुर्माना सीमा से अधिक कर रहे हैं: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177 #, c-format msgid "Patron flags:" msgstr "संरक्षक झंडे:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434 #, c-format msgid "Patron guarantor" msgstr "संरक्षक गारंटर" #. %1$s: return_claims.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90 #, c-format msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS " msgstr "संरक्षक के पास%s वापसी के दावे" #. %1$s: ItemsOnHold | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57 #, c-format msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds." msgstr "संरक्षक के पास %s होल्ड(ओं) है। संरक्षक को हटाने से उनके सभी होल्ड रद्द हो जाते हैं." #. %1$s: debits | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44 #, c-format msgid "Patron has %s in fines." msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है." #. %1$s: ItemsOnIssues | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41 #, c-format msgid "Patron has %s item(s) checked out." msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है." #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202 #, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s)." msgstr "संरक्षक %s अतिदेय आइटम(ओ) है." #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199 #, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s " msgstr "संरक्षक %s अतिदेय आइटम(ओ) है। %s वैसे भी चैक आइट करें? %s " #. %1$s: pending_suggestions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63 #, c-format msgid "Patron has %s pending suggestions." msgstr "संरक्षक के पास %s लंबित सुझाव हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84 #, c-format msgid "Patron has ITEMS OVERDUE " msgstr "संरक्षक पर आइटम अतिदेय है." #. %1$s: credits | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60 #, c-format msgid "Patron has a %s credit." msgstr "संरक्षक के पास %s क्रेडिट है।" #. %1$s: IF ( creditsamount ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122 #, c-format msgid "Patron has a credit%s of " msgstr "संरक्षक के पास एक क्रेडिट%s . है" #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478 #, c-format msgid "Patron has a restriction until %s." msgstr "संरक्षक प्रतिबंध जब तक है %s." #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223 #, c-format msgid "" "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out " "anyway? %s " msgstr "" "संरक्षक पहले से ही इस रिकॉर्ड से एक और आइटम चैक आउट की गई है. %s वैसे भी चैक आउट करें? %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332 #, c-format msgid "Patron has an indefinite restriction." msgstr "संरक्षक अनिश्चितकालीन प्रतिबंध है." #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285 #, c-format msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)." msgstr "संरक्षक अतिदेय आइटम पड़ा है और के लिए अवरुद्ध है %s दिन(ओ)." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s" msgstr "संरक्षक अतिदेय आइटम पड़ा है और जब तक प्रतिबंधित है: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60 #, c-format msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated." msgstr "संरक्षक पर होल्ड है। अगर निर्वहन उत्पन्न होता है तो उन्हें रद्द कर दिया जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90 #, c-format msgid "Patron has nothing checked out." msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832 #, c-format msgid "Patron has nothing on hold." msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476 #, c-format msgid "Patron has opted out " msgstr "पैट्रन ने चुना है" #. INPUT type=checkbox name=auto_renew #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677 msgid "Patron has opted out of auto-renewal" msgstr "संरक्षक ने ऑटो-रिन्यूअल का विकल्प छोड़ दिया है" #. %1$s: fines | $Price #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5 #, c-format msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s " msgstr "संरक्षक पर बकाया शुल्क है %s. %s " #. %1$s: fines | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183 #, c-format msgid "Patron has outstanding fines of %s." msgstr "संरक्षक का बकाया जुर्माना किया गया है %s." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428 #, c-format msgid "Patron has outstanding fines: %s" msgstr "संरक्षक बकाया जुर्माना किया है: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850 #, c-format msgid "Patron has previously checked out this title" msgstr "संरक्षक ने इस शीर्षक को पहले चैक आउट किया हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #, c-format msgid "Patron has previously checked out this title: " msgstr "संरक्षक ने पहले इस शीर्षक की जांच की है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424 #, c-format msgid "Patron has restrictions" msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235 msgid "Patron holds" msgstr "संरक्षक होल्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55 #, c-format msgid "Patron image failed to upload" msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60 #, c-format msgid "Patron image(s) successfully uploaded" msgstr "संरक्षक छवि (ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड किया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, c-format msgid "Patron image(s) uploaded with some errors" msgstr "संरक्षक छवि (ओ) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686 #, c-format msgid "Patron is RESTRICTED" msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77 msgid "Patron is an adult" msgstr "संरक्षक एक वयस्क है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4 #, c-format msgid "Patron is currently unrestricted." msgstr "संरक्षक वर्तमान में अप्रतिबंधित है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "Patron is from different library" msgstr "यह संरक्षक एक अलग लाइब्रेरी से है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22 #, c-format msgid "Patron is not notified." msgstr "संरक्षक अधिसूचित नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, c-format msgid "Patron is restricted" msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273 #, c-format msgid "Patron is restricted." msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290 #, c-format msgid "Patron library" msgstr "संरक्षक लाइब्रेरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:218 #, c-format msgid "Patron list name: " msgstr "संरक्षक सूची नाम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3 #, c-format msgid "Patron list: " msgstr "संरक्षक सूची: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12 #, c-format msgid "Patron lists" msgstr "संरक्षक सूचियाँः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23 #, c-format msgid "Patron lists " msgstr "संरक्षक सूचियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5 #, c-format msgid "Patron lists › Tools › Koha" msgstr "संरक्षक सूचियाँ › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375 #, c-format msgid "Patron messaging preferences" msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39 #, c-format msgid "Patron name" msgstr "संरक्षक का नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138 #, c-format msgid "Patron not found" msgstr "संरक्षक नहीं मिला:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 msgid "Patron not found." msgstr "संरक्षक नहीं मिला." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4 #, c-format msgid "Patron not found. " msgstr "संरक्षक नहीं मिला:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440 #, c-format msgid "Patron not found:" msgstr "संरक्षक नहीं मिला:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173 #, c-format msgid "Patron note" msgstr "संरक्षक टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310 #, c-format msgid "Patron notes" msgstr "संरक्षक टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196 #, c-format msgid "Patron notes:" msgstr "संरक्षक टिप्पणीयाँ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3 #, c-format msgid "Patron notice sent: " msgstr "संरक्षक नोटिस भेजा गया: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150 #, c-format msgid "Patron notification:" msgstr "संरक्षक अधिसूचना:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185 #, c-format msgid "Patron notification: " msgstr "संरक्षक अधिसूचना: " #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) #. %3$s: END ~ #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) #. %5$s: END ~ #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) #. %7$s: END ~ #. %8$s: ~ UNLESS loop.last #. %9$s: ELSE #. %10$s: END ~ #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13 #, c-format msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s " msgstr "संरक्षक अधिसूचना: %s %s ईमेल%s %s फोन%s %s एसएमएस%s %s, %s.%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4 #, c-format msgid "Patron number: " msgstr "संरक्षक नंबर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93 #, c-format msgid "Patron reached daily limit." msgstr "संरक्षक दैनिक सीमा तक पहुंच गया।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051 #, c-format msgid "Patron records" msgstr "संरक्षक रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175 #, c-format msgid "Patron records merged into " msgstr "संरक्षक रिकॉर्ड में विलय " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87 #, c-format msgid "Patron records were last synced on: " msgstr "संरक्षक रिकॉर्ड पिछले पर समन्वयित गया: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264 #, c-format msgid "Patron relationship problems" msgstr "संरक्षक संबंध समस्याएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95 #, c-format msgid "Patron request" msgstr "संरक्षक अनुरोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360 #, c-format msgid "Patron restrictions" msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7 #, c-format msgid "Patron search › Koha" msgstr "संरक्षक खोज › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109 #, c-format msgid "Patron search: " msgstr "संरक्षक खोज " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267 #, c-format msgid "Patron sort 1" msgstr "संरक्षक छटाई 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280 #, c-format msgid "Patron sort 2" msgstr "संरक्षक छटाई 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119 #, c-format msgid "Patron status" msgstr "संरक्षक स्थिति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73 #, c-format msgid "" "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking " "out. Ensure you are working with the right patron." msgstr "" "संरक्षक स्वचालित रूप से जाँच के दौरान संरक्षक कार्ड को पढ़ने के द्वारा स्विच किया गया था। " "सुनिश्चित करें कि आप सही संरक्षक के साथ काम कर रहे हैं" #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329 #, c-format msgid "Patron was earlier restricted until %s." msgstr "संरक्षक पहले प्रतिबंधित था तक %s." #. %1$s: expiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69 #, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s" msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है" #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96 #, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s " msgstr "संरक्षक का खाता तब तक नवीनीकृत किया गया है जब तक %s " #. %1$s: IF ( userdebarreddate ) #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates #. %3$s: END #. %4$s: IF ( debarredcomment ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56 #, c-format msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: " msgstr "संरक्षक खाता प्रतिबंधित है %s तक %s %s %s स्पष्टीकरण के साथ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's address flagged as in doubt" msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133 #, c-format msgid "Patron's address in doubt" msgstr "शक में संरक्षक का पता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt" msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)" msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है (वैसे भी कार्यवाही)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt." msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2 #, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category." msgstr "संरक्षक की उम्र उनकी श्रेणी के लिए गलत है." #. %1$s: age_low | html #. %2$s: age_high | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152 #, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s." msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. उम्र की अनुमति है %s-%s." #. %1$s: IF ( expiry ) #. %2$s: expiry | $KohaDates #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34 #, c-format msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s " msgstr "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. %sसंरक्षक का कार्ड पर समाप्त होगा %s%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462 #, c-format msgid "Patron's card is expired" msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Patron's card is expired (%s)" msgstr "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279 #, c-format msgid "Patron's card is expired." msgstr "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card is flagged as lost" msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, c-format msgid "Patron's card is lost" msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270 #, c-format msgid "Patron's card is lost." msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है" #. %1$s: expiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20 #, c-format msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s " msgstr "संरक्षक कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगा। संरक्षक के कार्ड समाप्त होगा को %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price #. %2$s: IF noissues #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113 #, c-format msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s " msgstr "संरक्षक की गारंटी देता सामूहिक रूप देना है %s । %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price #. %2$s: IF noissues #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104 #, c-format msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s " msgstr "संरक्षक के गारंटर और उनके अन्य गारंटी सामूहिक रूप से बकाया हैं %s. %s " #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html #. %2$s: patron.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432 #, c-format msgid "Patron's home library: (%s / %s )" msgstr "संरक्षक की होम पुस्तकालय: (%s / %s )" #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html #. %2$s: patron.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275 #, c-format msgid "Patron's home library: (%s / %s ) " msgstr "संरक्षक की होम पुस्तकालय: (%s / %s ) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47 #, c-format msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached." msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473 #, c-format msgid "Patron:" msgstr "संरक्षक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432 #, c-format msgid "Patron: " msgstr "संरक्षक: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, c-format msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" #. %1$s: patronlistname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66 #, c-format msgid "Patronlist with imported patrons: %s" msgstr "आयातित संरक्षक के साथ संरक्षक सूची: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23 #, c-format msgid "Patrons" msgstr "संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28 #, c-format msgid "Patrons " msgstr "संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116 #, c-format msgid "Patrons › New patron" msgstr "संरक्षक › नए संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9 #, c-format msgid "Patrons and circulation" msgstr "संरक्षक और संचलन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71 #, c-format msgid "Patrons found for: " msgstr "संरक्षक मिला के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:970 #, c-format msgid "Patrons from any library may put this item on hold. " msgstr "किसी भी पुस्तकालय से संरक्षक होल्ड पर इस मद में रख सकता है।" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84 #, c-format msgid "Patrons in batch number %s" msgstr "बैच संख्या में संरक्षक %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49 #, c-format msgid "Patrons in list" msgstr "सूची में संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65 #, c-format msgid "Patrons requesting modifications" msgstr "संरक्षक संशोधनों का अनुरोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94 #, c-format msgid "Patrons statistics" msgstr "संरक्षक आँकड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38 #, c-format msgid "Patrons statistics " msgstr "संरक्षक आँकड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255 #, c-format msgid "Patrons tables" msgstr "संरक्षक सारणीयां" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144 #, c-format msgid "Patrons to be added" msgstr "संरक्षक जोड़ा जाना" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47 msgid "Patrons using this provider" msgstr "इस प्रदाता का उपयोग संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46 #, c-format msgid "Patrons who haven't checked out" msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70 #, c-format msgid "Patrons with holds" msgstr "संरक्षक होल्ड के साथ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61 #, c-format msgid "Patrons with no checkouts" msgstr "चैकआउट नहीं के साथ संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20 #, c-format msgid "Patrons with no checkouts " msgstr "चैकआउट नहीं के साथ संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3 #, c-format msgid "Patrons with no checkouts › Reports › Koha" msgstr "बिना चेकआउट वाले संरक्षक › रिपोर्ट › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40 #, c-format msgid "Patrons with the most checkouts" msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33 #, c-format msgid "Patrons with the most checkouts " msgstr "सर्वाधिक चेकआउट वाले संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6 #, c-format msgid "Patrons with the most checkouts › Reports › Koha" msgstr "सर्वाधिक चेकआउट वाले संरक्षक › रिपोर्ट › कोहा" #. %1$s: IF ( searching ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10 #, c-format msgid "Patrons%s › Search results%s › Koha" msgstr "संरक्षक%s › खोज परिणाम%s › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67 #, c-format msgid "Patrons' categories: " msgstr "संरक्षकों की श्रेणियां: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409 #, c-format msgid "Pattern name:" msgstr "पैटर्न नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252 #, c-format msgid "Pay" msgstr "भुगतान करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12 #, c-format msgid "Pay all charges" msgstr "सभी शुल्कों का भुगतान करें" #. INPUT type=submit name=paycollect #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164 msgid "Pay amount" msgstr "भुगतान की गई राशि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274 #, c-format msgid "Pay an amount toward all fines" msgstr "सभी जुर्माना की ओर एक राशि का भुगतान करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271 #, c-format msgid "Pay an amount toward selected fines" msgstr "चुने गए जुर्माने की ओर एक राशि का भुगतान करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131 #, c-format msgid "Pay an individual fine" msgstr "एक व्यक्ति के जुर्माने का भुगतान" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47 #, c-format msgid "Pay charges for %s %s" msgstr "जुर्माने का भुगतान के लिए %s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199 #, c-format msgid "Pay fine" msgstr "जुर्माने का भुगतान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197 #, c-format msgid "Pay fines" msgstr "वेतन जुर्माना" #. INPUT type=submit name=payselected #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165 msgid "Pay selected" msgstr "चयनित का भुगतान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71 #, c-format msgid "Payment note" msgstr "भुगतान टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51 #, c-format msgid "Payment received: " msgstr "भुगतान प्राप्त: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11 #, c-format msgid "Payments › Koha" msgstr "भुगतान › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150 #, c-format msgid "Payout amount" msgstr "भुगतान की गई राशि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349 #, c-format msgid "Payout credits to patrons " msgstr "संरक्षक को भुगतान क्रेडिट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179 #, c-format msgid "Pending" msgstr "लम्बित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181 #, c-format msgid "Pending (" msgstr "लम्बित (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35 #, c-format msgid "Pending discharge requests" msgstr "मुक्ति के अनुरोध लंबित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23 #, c-format msgid "Pending discharge requests " msgstr "लंबित निर्वहन अनुरोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7 #, c-format msgid "Pending discharge requests › Patrons › Koha" msgstr "लंबित डिस्चार्ज अनुरोध › संरक्षक › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112 #, c-format msgid "Pending holds" msgstr "होल्ड लंबित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9 #, c-format msgid "Pending modifications:" msgstr "संशोधन लंबितः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67 #, c-format msgid "Pending offline circulation actions" msgstr "ऑफ़लाइन परिसंचालन कार्रवाई लंबित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47 #, c-format msgid "Pending on-site checkouts" msgstr "ऑन-साइट चैकआउट लंबित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26 #, c-format msgid "Pending on-site checkouts " msgstr "ऑन-साइट चैकआउट लंबित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9 #, c-format msgid "Pending on-site checkouts › Circulation › Koha" msgstr "साइट पर लंबित चेकआउट › परिसंचरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115 #, c-format msgid "Pending orders" msgstr "लंबित आदेशों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65 #, c-format msgid "Pending suggestions" msgstr "सुझाव लंबित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94 #, c-format msgid "Pending tags" msgstr "लम्बित टैग" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "People" msgstr "जनता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35 #, c-format msgid "Perform a new search" msgstr "अपनी खोज को निष्पादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:776 #, c-format msgid "Perform anonymous refund actions " msgstr "अनाम वापसी क्रियाएँ करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494 #, c-format msgid "Perform batch deletion of items " msgstr "आइटम के बैच विलोपन प्रदर्शन करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544 #, c-format msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) " msgstr "रिकॉर्ड की बैच विलोपन (ग्रंथ सूची या प्राधिकरण) को पूरा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444 #, c-format msgid "Perform batch extend due dates " msgstr "प्रदर्शन दिनांक के कारण बैच का विस्तार करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499 #, c-format msgid "Perform batch modification of items " msgstr "आइटम के बैच संशोधन को पूरा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469 #, c-format msgid "Perform batch modification of patrons " msgstr "संरक्षक के बैच संशोधन को पूरा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549 #, c-format msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) " msgstr "रिकॉर्ड की बैच संशोधन प्रदर्शन करना (biblios या अधिकारियों)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:771 #, c-format msgid "Perform cash register cashup action " msgstr "कैश रजिस्टर कैशअप एक्शन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220 #, c-format msgid "Perform inventory of your catalog" msgstr "अपनी सूची की इन्वेंट्री को पूरा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489 #, c-format msgid "Perform inventory of your catalog " msgstr "अपनी सूची की इन्वेंट्री को पूरा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745 #, c-format msgid "" "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching " "the AutoSelfCheckID " msgstr "" "ओपेक में आत्म चेकआउट प्रदर्शन करना। यह AutoSelfCheckID मिलान संरक्षक के लिए इस्तेमाल " "किया जाना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126 #, c-format msgid "Period" msgstr "अवधि" #. %1$s: IF budget_period_total #. %2$s: budget_period_total | $Price #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138 #, c-format msgid "Period allocated %s%s%s " msgstr "अवधि आवंटित %s%s%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12 #, c-format msgid "Period: " msgstr "अवधिः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145 #, c-format msgid "Periodicity" msgstr "आवधिकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #, c-format msgid "Perl @INC: " msgstr "Perl @INC: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47 #, c-format msgid "Perl interpreter: " msgstr "पर्ल दुभाषिया:: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176 #, c-format msgid "Perl modules" msgstr "Perl मॉड्यूल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48 #, c-format msgid "Perl version: " msgstr "पर्ल संस्करण: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Permanent Pen Properties" msgstr "स्थायी पेन गुण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71 #, c-format msgid "Permanent library" msgstr "स्थाई लाइब्रेरी" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Permanent pen properties..." msgstr "स्थायी पेन गुण..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 #, c-format msgid "Permanent shelving location" msgstr "स्थाई शेल्विग स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163 #, c-format msgid "Permanently delete checkout history older than" msgstr "स्थायी रूप से चेकआउट इतिहास नष्ट से अधिक पुराने " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197 #, c-format msgid "Permanently delete these patrons" msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51 #, c-format msgid "Permissions (code)" msgstr "अनुमतियाँ (कोड)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 msgid "Ph: " msgstr "फोन: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10 #, c-format msgid "Phone" msgstr "फोन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632 #, c-format msgid "Phone: " msgstr "फोन: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203 #, c-format msgid "Photocopy" msgstr "फोटेकापी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321 #, c-format msgid "Physical address: " msgstr "शारीरिक पता: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62 #, c-format msgid "Physical details:" msgstr "शारीरिक विवरण:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421 #, c-format msgid "Physical form designators" msgstr "भौतिक रूप डिजाइनर" #. INPUT type=submit name=pick #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80 msgid "Pick" msgstr "चयन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119 #, c-format msgid "Pick up location" msgstr "उठाने की जगह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780 #, c-format msgid "Pickup at" msgstr "पर लेने" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237 #, c-format msgid "Pickup at patron's home library when possible:" msgstr "जब संभव हो संरक्षक के घर पुस्तकालय में पिकअप:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493 #, c-format msgid "Pickup at:" msgstr "पर पिक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21 #, c-format msgid "Pickup library" msgstr "लाइब्रेरी को चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275 #, c-format msgid "Pickup library is different." msgstr "चुना पुस्तकालय अलग है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432 #, c-format msgid "Pickup library is different. " msgstr "चुना पुस्तकालय अलग है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:209 #, c-format msgid "Pickup library:" msgstr "पिकअप पुस्तकालय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814 #, c-format msgid "Pickup location" msgstr "उठाने की जगह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257 #, c-format msgid "Pickup location: " msgstr "उठाने की जगह :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15 #, c-format msgid "Pie" msgstr "पाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92 #, c-format msgid "Pipe (|)" msgstr "पाइप (|)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:43 #, c-format msgid "Place a hold " msgstr "होल्ड करें" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120 #, c-format msgid "Place a hold on %s" msgstr "एक होल्ड पर रखें %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17 #, c-format msgid "Place a hold on %s › Holds › Circulation › Koha" msgstr "होल्ड करें %s › होल्ड › परिसंचरण › कोहा" #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598 #, c-format msgid "Place a hold on a specific item %s " msgstr "एक विशेष आइटम पर एक होल्ड रखें %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22 #, c-format msgid "Place and modify holds for patrons" msgstr "जगह और संशोधित संरक्षक के लिए रखती है" #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153 #, c-format msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )" msgstr "से लेख अनुरोध जगह %s के लिए %s %s ( %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "जगह होल्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179 #, c-format msgid "Place hold " msgstr "जगह होल्ड " #. For the first occurrence, #. %1$s: holdforclub_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514 #, c-format msgid "Place hold for %s" msgstr "स्थान धारण करना %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: holdfor_firstname | html #. %2$s: holdfor_surname | html #. %3$s: holdfor_cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185 #, c-format msgid "Place hold for %s %s (%s)" msgstr "जगह होल्ड के लिए %s %s (%s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "Place hold on this item?" msgstr "इस आइटम पर जगह होल्ड?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "Place hold?" msgstr "जगह होल्ड ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908 #, c-format msgid "Place holds" msgstr "होल्ड रखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60 #, c-format msgid "Place holds " msgstr "होल्ड रखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294 #, c-format msgid "Place holds for patrons " msgstr "संरक्षक के लिए होल्ड रखे है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138 #, c-format msgid "Place of publication" msgstr "प्रकाशन का स्थान" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284 msgid "Place request" msgstr "जगह अनुरोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293 #, c-format msgid "Place request with partner libraries" msgstr "पार्टनर लाइब्रेरीज़ के साथ प्लेस अनुरोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "पर रखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #, c-format msgid "Places" msgstr "स्थान" #. %1$s: auth_cats_loo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55 #, c-format msgid "Plan by %s" msgstr "योजना द्वारा %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48 #, c-format msgid "Plan by item types" msgstr "योजना द्वारा आइटम प्रकार " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42 #, c-format msgid "Plan by libraries" msgstr "योजना द्वारा पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36 #, c-format msgid "Plan by months" msgstr "महिनों द्वारा योजना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322 #, c-format msgid "Planned date" msgstr "योजना की तारीख" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #, c-format msgid "Planning" msgstr "योजना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29 #, c-format msgid "Planning " msgstr "योजना " #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44 #, c-format msgid "Planning for %s %s" msgstr "योजना के लिए %s %s" #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7 #, c-format msgid "" "Planning for %s %s › Funds › Budgets › Administration " "› Koha" msgstr "" "के लिए योजना बनाना %s %s › फंड › बजट › प्रशासन › " "कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647 #, c-format msgid "Plano Independent School, USA" msgstr "प्लानो इंडिपेंडेंट स्कूल, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648 #, c-format msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand" msgstr "प्लांट एंड फूड रिसर्च लिमिटेड, न्यूजीलैंड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282 #, c-format msgid "Play media" msgstr "मीडिया चलाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53 #, c-format msgid "Play sound" msgstr "ध्वनि बजाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5 #, c-format msgid "Please add a library" msgstr "कृपया लाइब्रेरी को जोड़े" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8 #, c-format msgid "Please add a patron category" msgstr "कृपया संरक्षक श्रेणी को जोड़े." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 msgid "" "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item " "search." msgstr "कृपया या तो सीधे प्रवेश पाठ क्षेत्र या आइटम खोज का उपयोग कर बारकोड जोड़ें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281 msgid "Please check at least one action" msgstr "कृपया कम से कम एक कार्रवाई की जाँच करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7 #, c-format msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)" msgstr "मुद्दों है कि प्रकाशित नहीं कर रहे हैं (अनियमितताओं) की जाँच करें" #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308 #, c-format msgid "" "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry " "less than 30 days. %s %s " msgstr "" "कृपया अधिक जानकारी के लिए लॉग की जाँच करें. %s कृपया 30 दिनों से कम के कैश एक्सपायरी का " "चयन करें. %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449 #, c-format msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days " msgstr "कृपया एक cache_expiry चुनें कम से कम 30 दिन " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5 msgid "Please choose a file to upload" msgstr "कृपया अपलोड करने के लिये फाईल चुनें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55 #, c-format msgid "Please choose a library to clone rules from:" msgstr "कृपया से नियमों का क्लोन करने के लिए एक पुस्तकालय का चयन करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62 #, c-format msgid "Please choose a vendor." msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date." msgstr "कृपया महीनों में या दिनांक तक नामांकन अवधि चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58 #, c-format msgid "Please choose one or more filters to proceed." msgstr "कृपया आगे बढ़ने के लिए एक या एक से अधिक फिल्टर का चयन करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67 #, c-format msgid "Please choose the library to clone the rules to:" msgstr "कृपया करने के लिए नियमों को क्लोन करने के लिए पुस्तकालय का चयन करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103 #, c-format msgid "" "Please choose which record will be the reference for the merge. The record " "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted." msgstr "" "कृपया चुनें जो रिकॉर्ड मर्ज के लिए संदर्भ हो जाएगा। रिकॉर्ड संदर्भ के रूप में चुना रखा जाएगा, " "और अन्य को हटा दिया जाएगा।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription." msgstr "सदस्यता सहेजने से पहले 'टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न' पर क्लिक करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326 #, c-format msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form." msgstr "इस फार्म के बाईं ओर पर एक टैब पर क्लिक करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357 #, c-format msgid "Please confirm checkin" msgstr "कृपया चेकइन पुष्टि करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313 #, c-format msgid "Please confirm checkout" msgstr "कृपया चेकआउट पुष्टि करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #, c-format msgid "Please confirm subscription deletion" msgstr "कृपया सदस्यता के हटाए जाने की पुष्टि करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361 #, c-format msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: " msgstr "कृपया पुष्टि करें कि साथ वाली सामग्री मौजूद है: " #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232 #, c-format msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s " msgstr "कृपया पुष्टि करें कि साथ वाली सामग्री मौजूद है: %s " #. %1$s: bankable | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180 #, c-format msgid "Please confirm that you have received %s to cashup." msgstr "कृपया पुष्टि करें कि आपने %s को कैशअप के लिए पुनः प्राप्त कर लिया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160 #, c-format msgid "Please confirm that you have removed " msgstr "कृपया पुष्टि करें कि आपने हटा दिया है" #. %1$s: accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price #. %2$s: register.starting_float | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292 #, c-format msgid "" "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a " "float of %s. " msgstr "कृपया पुष्टि करें कि आपने कैश रजिस्टर से %s हटा दिया है और फ्लोट छोड़ दिया है %s. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron" msgstr "कृपया यह एक नकली संरक्षक है कि क्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269 #, c-format msgid "Please contact your system administrator" msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64 #, c-format msgid "Please correct these errors. " msgstr "कृपया इन त्रुटियों को सही करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53 #, c-format msgid "Please create the database before continuing." msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67 #, c-format msgid "Please define one" msgstr "कृपया एक को परिभाषित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204 #, c-format msgid "Please edit one currency and mark it as active." msgstr "एक मुद्रा को संपादित करने और सक्रिय रूप में चिह्नित करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57 #, c-format msgid "Please enable Javascript:" msgstr "जावास्क्रिप्ट सक्षम करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94 #, c-format msgid "Please enable system preference " msgstr "कृपया सिस्टम वरीयता सक्षम करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75 #, c-format msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again." msgstr "कृपया सुनिश्चित करें कि आप एक वैध ज़िप फ़ाइल अपलोड कर रहे हैं और फिर कोशिश करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79 #, c-format msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images." msgstr "आप केवल GIF, जेपीईजी, पीएनजी, या XPM छवियों को अपलोड कृपया सुनिश्चित करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522 #, c-format msgid "Please enter a " msgstr "एक दर्ज करें एक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281 msgid "Please enter a date!" msgstr "कृपया एक तारीख दर्ज करें!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Please enter a name for this pattern" msgstr "इस पेट्रन के लिए एक नाम दर्ज करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98 #, c-format msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)" msgstr "कृपया एक नई टिप्पणी दर्ज करें (अधिकतम 35 वर्ण)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Please enter a number of items to create." msgstr "कृपया बनाने के लिए कई आइटम दर्ज करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15 #, c-format msgid "" "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 " "characters) " msgstr "" "कृपया साझा करने से पहले एक रिपोर्ट नाम और वर्णनात्मक नोट दर्ज करें (न्यूनतम 20 वर्ण) " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Please enter a search term." msgstr "कृपया खोज शब्द एंटर करें." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "कृपया एक वैध URL दाखिल करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid date (ISO)." msgstr "कोई मान्य दिनांक (आईएसओ) दर्ज करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid date." msgstr "कोई मान्य दिनांक दर्ज करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "कृपया एक वैध ई - मेल एड्रेस डालें।" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid number." msgstr "कृपया एक वैध संख्या डालिये।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid phone number." msgstr "कृपया एक वैध फोन संख्या डालिये।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long." msgstr "बीच कोई मान दर्ज करें {0} और {1} वर्ण लंबा है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value between {0} and {1}." msgstr "{0} and {1} के बीच कोई मान दर्ज करें." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}." msgstr "कृपया एक मूल्य की तुलना में अधिक से अधिक या बराबर दर्ज करें {0}." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}." msgstr "कृपया एक मूल्य दर्ज करें से अधिक या बराबर {0}." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!" msgstr "हटाने के लिए कम से कम एक कसौटी दर्ज करें!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter at least {0} characters." msgstr "कम से कम {0} अक्षर में दर्ज करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 msgid "" "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control " "fields: add '@' as subfield code.)" msgstr "" "कृपया कॉमा से अलग करके फ़ील्ड टैग और सबफ़ील्ड कोड डालें. (नियंत्रण क्षेत्रों के लिए: सबफील्ड " "कोड के रूप में '@' जोड़ें।)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter no more than {0} characters." msgstr "कृपया कोई और अधिक से अधिक दर्ज {0} अक्षर।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1545 #, c-format msgid "" "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country " "code." msgstr "कृपया केवल संख्याएँ दर्ज करें। देश कोड सहित + के साथ संख्या उपसर्ग करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter only digits." msgstr "कृपया केवल अंक दर्ज करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Please enter the name for the new macro:" msgstr "नया मैक्रो के लिए नाम दर्ज करें:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 msgid "Please enter the same password as above" msgstr "कृपया उपरोक्त के अनुसार पासवर्ड दें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter the same value again." msgstr "कृपया फिर से वही संख्या डालिये।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47 #, c-format msgid "Please enter your username and password" msgstr "कृपया अपना यूज़रनेम और पासवर्ड दर्ज करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you " "are done" msgstr "" "कृपया एक बार अपने सभी लाइब्रेरियन के साथ अपने पैटर्न को साझा करने के लिए स्वतंत्र महसूस करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519 msgid "Please fill URL before completing request." msgstr "अनुरोध पूरा करने से पहले कृपया यूआरएल भरें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please fix this field." msgstr "कृपया यह फ़ील्ड ठीक करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1 #, c-format msgid "Please have your system administrator check the error log for details." msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक को विवरण के लिए त्रुटि लॉग देखें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36 #, c-format msgid "Please log in again" msgstr "कृपया फिर से लॉगिन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222 #, c-format msgid "" "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff " "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. " "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar." msgstr "" "एक नियमित रूप से कर्मचारियों के खाते के साथ बजाय लॉग इन करें। एक कर्मचारी के खाते बनाने के " "लिए, एक पुस्तकालय, एक संरक्षक श्रेणी 'स्टाफ' बनाने के लिए और एक नया संरक्षक जोड़ें। तब " "उपकरण पट्टी में 'अधिक' से इस संरक्षक अनुमति देना।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')" msgstr "कोहा में प्रवेश करें और फिर कोशिश करें। (त्रुटि: ' %s ')" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14 #, c-format msgid "" "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite." msgstr "" "कृपया ध्यान दें कि संलग्न फाइल में एक मार्क ग्रंथ सूची रिकॉर्ड फ़ाइल जो एंडनोट, संदर्भ प्रबंधक " "या ProCite जैसे व्यक्तिगत ग्रंथ सूची सॉफ्टवेयर में आयात किया जा सकता है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 msgid "Please only choose one enrollment period." msgstr "कृपया केवल एक नामांकन अवधि चुनें." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 msgid "Please only enter letters or numbers." msgstr "कृपया केवल पत्र या संख्याएं दर्ज करें." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 msgid "Please only enter letters." msgstr "कृपया केवल संख्याएं दर्ज करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41 #, c-format msgid "" "Please pick your language from the following list. If your language is not " "listed, please inform your system administrator." msgstr "" "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने " "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64 #, c-format msgid "" "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most " "significant to least significant, and check the box to enable those plugins " "that you want to use. " msgstr "" "कृपया 'क्या आपका मतलब है?' महत्व के अनुसार प्लगइन्स, सबसे महत्वपूर्ण से कम से कम महत्वपूर्ण " "है, और उन प्लगइन्स को सक्षम करने के लिए बॉक्स की जांच करें जिन्हें आप उपयोग करना चाहते हैं । " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Please refresh the page and try again." msgstr "पृष्ठ को रीफ्रेश करें और पुन: प्रयास करें।" #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #, c-format msgid "Please return item to home library: %s" msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s" #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284 #, c-format msgid "Please return item to: %s" msgstr "कृपया आइटम वापस कर दें को : %s" #. %1$s: IF transfer #. %2$s: Branches.GetName( transfer ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584 #, c-format msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s " msgstr "कृपया आइटम वापस कर दें को %s%s%s%s%s " #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304 #, c-format msgid "" "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report " "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: " msgstr "" "कृपया सहेजे गए रिपोर्टस्क्रीन पर वापस लौटें और इस रिपोर्ट को हटा दें या नया निर्माण करें. " "%s डेटाबेस ने निम्न त्रुटि दी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85 #, c-format msgid "Please review the error log for more details." msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259 msgid "Please select ..." msgstr "क्रृपया चूनें..." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Please select a %s." msgstr "कृपया चुने एक %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173 #, c-format msgid "Please select a date range to display transactions for: " msgstr "इसके लिए लेनदेन प्रदर्शित करने के लिए कृपया एक तिथि सीमा चुनें: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1314 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions" msgstr "कृपया चयनित सुझावों को असाइन करने के लिए एक प्रबंधक का चयन करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279 msgid "Please select a modification template." msgstr "कृपया एक संशोधन टेम्पलेट का चयन करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Please select a patron list." msgstr "कृपया एक संरक्षक सूची का चयन करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Please select at least one %s to %s." msgstr "चयन करें कम से कम एक %s को %s." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Please select at least one batch to export." msgstr "कृपया निर्यात करने के लिए कम से कम एक बैच का चयन करें।" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Please select at least one card to export." msgstr "कृपया निर्यात करने के लिए कम से कम एक कार्ड का चयन करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220 msgid "Please select at least one checkout to process" msgstr "कृपया प्रक्रिया करने के लिए कम से कम एक चेकआउट चुनें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 msgid "Please select at least one issue." msgstr "कृपया कम से कम एक इश्यू का चयन करें।" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 msgid "Please select at least one item to export." msgstr "कृपया निर्यात करने के लिए कम से कम एक आइटम का चयन करें।" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Please select at least one item." msgstr "कृपया कम से कम एक आइटम का चयन करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 msgid "Please select at least one label to delete." msgstr "कृपया नष्ट करने के लिए कम से कम एक लेबल का चयन करें।" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 msgid "Please select at least one label to export." msgstr "कृपया निर्यात करने के लिए कम से कम एक लेबल का चयन करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Please select at least one patron to delete." msgstr "कृपया नष्ट करने के लिए कम से कम एक संरक्षक का चयन करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279 msgid "Please select at least one record to process" msgstr "कृपया प्रोसेस करने के लिए कम से कम एक रिकॉर्ड का चयन" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1314 msgid "Please select at least one suggestion" msgstr "कृपया कम से कम एक सुझाव का चयन करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:459 msgid "Please select content to delete." msgstr "कृपया हटाने के लिए सामग्री का चयन करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 msgid "Please select image(s) to delete." msgstr "कृपया छवि(यों) को मिटाने के लिए चयन करें." #. %1$s: IF invoice_types #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61 #, c-format msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s " msgstr "कृपया इस लेनदेन में जोड़ने के लिए नीचे से आइटम चुनें: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Please select one %s to %s." msgstr "कृपया चयन करे एक %sको %s." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Please select only one %s to %s." msgstr "कृपया चयन करे केवल एक %s को %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9 #, c-format msgid "Please specify an active currency." msgstr "एक सक्रिय मुद्रा निर्दिष्ट करें।" #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163 #, c-format msgid "Please transfer item to: %s" msgstr "कृपया आइटम स्थानांतरित करें: %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 msgid "Please upload a file first." msgstr "कृपया पहले फ़ाइलें अपलोड करे." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77 #, c-format msgid "Please verify that it exists." msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39 #, c-format msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory." msgstr "" "कृपया सत्यापित करें कि अपाचे उपयोगकर्ता प्लगइन निर्देशिका निर्देशिका के लिए लिख सकते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81 #, c-format msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab." msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122 #, c-format msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry." msgstr "कृपया ज़िप फ़ाइल की अखंडता को सत्यापित करें और फिर कोशिश करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38 #, c-format msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry." msgstr "कृपया ज़िप फ़ाइल की अखंडता को सत्यापित करें और फिर कोशिश करें। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121 #, c-format msgid "Plugin version" msgstr "प्लगइन संस्करण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310 #, c-format msgid "Plugin:" msgstr "प्लगइन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113 #, c-format msgid "Plugin: " msgstr "प्लगइनः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Plugins" msgstr "प्लगइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23 #, c-format msgid "Plugins " msgstr "प्लगइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6 #, c-format msgid "Plugins › Tools › Koha " msgstr "प्लगइन्स › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20 #, c-format msgid "Plugins disabled " msgstr "प्लगइन्स अक्षम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30 #, c-format msgid "Plugins disabled!" msgstr "प्लगइन्स अक्षम!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Plugins installed ({0}):" msgstr "प्लगइन्स स्थापित ({0}):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8 #, c-format msgid "Point of sale" msgstr "बिक्री केन्द्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25 #, c-format msgid "Point of sale " msgstr "बिक्री केन्द्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261 #, c-format msgid "Point of sale tables" msgstr "बिक्री तालिकाओं के बिन्दु" #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html #. %2$s: codes_loo.code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64 #, c-format msgid "Policy for %s: %s" msgstr "पालिसी के लिए %s: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873 #, c-format msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (पोलिश)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #, c-format msgid "Popularity" msgstr "लोकप्रियता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #, c-format msgid "Popularity (least to most)" msgstr "लोकप्रियता (कम से कम से ज्यादातर)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #, c-format msgid "Popularity (most to least)" msgstr "लोकप्रियता (अधिकतर से कम से कम करने के लिए) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72 #, c-format msgid "Populate fields with default values from default framework " msgstr "डिफ़ॉल्ट ढांचे से मूलभूत मूल्यों के साथ खेतों आबाद " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449 #, c-format msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines" msgstr "" "जुर्माने का भुगतान करते समय कस्टम भुगतान प्रकारों की एक ड्रॉपडाउन सूची पॉप्युलेट करता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254 #, c-format msgid "Port" msgstr "पोर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106 #, c-format msgid "Port: " msgstr "पोर्ट: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874 #, c-format msgid "Português (Portuguese)" msgstr "Português (पुर्तगाली)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63 #, c-format msgid "Position" msgstr "स्थिति: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63 #, c-format msgid "Position: " msgstr "स्थिति: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Possible record corruption" msgstr "संभव रिकॉर्ड भ्रष्टाचार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75 #, c-format msgid "PostScript points" msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट अंक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320 #, c-format msgid "Postal address: " msgstr "डाक पता: " #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates #. %2$s: IF( show_author && koha_new.author ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34 #, c-format msgid "Posted on %s%s by " msgstr "पर प्रविष्ट किया %s%s द्वारा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Poster" msgstr "पोस्टर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2 #, c-format msgid "Pound (#) separated text (.csv)" msgstr "पाउंड (#) अलग पाठ (.csv)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Powered by {0}" msgstr "द्वारा संचालित {0}" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Pre" msgstr "पूर्व" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "पूर्व किशोर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126 #, c-format msgid "Pre-fill values with profile?" msgstr "प्रोफाइल के साथ पहले से भरे मूल्य?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104 #, c-format msgid "Precedence" msgstr "पूर्वता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110 #, c-format msgid "Predefined notes: " msgstr "पूर्वनिर्धारित टिप्पणी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2 #, c-format msgid "Prediction pattern" msgstr "भविष्यवाणी पैटर्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332 #, c-format msgid "Preference" msgstr "पसंद" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Preferences" msgstr "वरीयता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305 #, c-format msgid "Preferences and parameters" msgstr "प्राथमिकताएं और मापदंडों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522 #, c-format msgid "Preferred language for notices: " msgstr "नोटिस के लिए पसंदीदा भाषा:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:204 #, c-format msgid "Preferred materials:" msgstr "पसंदीदा सामग्री:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Preformatted" msgstr "पूर्वसंरूपित" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Premium plugins:" msgstr "प्रीमियम प्लगइन्स:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "पूर्वस्कूली" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, c-format msgid "Preselected" msgstr "पहले से चयनित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115 #, c-format msgid "Preselected: " msgstr "पहले से चयनित: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295 #, c-format msgid "Preserve existing values" msgstr "मौजूदा मूल्यों को संरक्षित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81 #, c-format msgid "Preset" msgstr "प्रीसेट" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Prev" msgstr "पिछला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201 msgid "Preview MARC" msgstr "पूर्वावलोकन मार्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381 #, c-format msgid "Preview SQL " msgstr "पूर्वावलोकन एसक्यूएल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356 #, c-format msgid "Preview content" msgstr "सामग्री का पूर्वावलोकन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98 #, c-format msgid "Preview notice template" msgstr "पूर्वावलोकन नोटिस टेम्पलेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2 #, c-format msgid "Preview notice template › Tools › Koha" msgstr "पूर्वावलोकन सूचना टेम्पलेट › उपकरण › कोहा" #. %1$s: c.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:362 #, c-format msgid "Preview of: \"%s\"" msgstr "का पूर्वावलोकन: \"%s\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112 #, c-format msgid "Preview results:" msgstr "पूर्वावलोकन परिणाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23 #, c-format msgid "Preview routing list " msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3 #, c-format msgid "Preview routing list › Serials › Koha" msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची › सीरियल › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #, c-format msgid "Preview routing list for " msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509 msgid "Preview this notice template" msgstr "इस नोटिस टेम्पलेट का पूर्वावलोकन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Previous" msgstr "पिछला" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94 msgid "Previous alerts" msgstr "पिछले अलर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316 #, c-format msgid "Previous borrower:" msgstr "पिछला उधारकर्ता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177 #, c-format msgid "Previous checkouts" msgstr "पिछला चैक आउट" #. INPUT type=button name=changepage_prev #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240 msgid "Previous page" msgstr "पिछला पॄष्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169 #, c-format msgid "Previous sessions" msgstr "पिछला सत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72 #, c-format msgid "Price" msgstr "मूल्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74 #, c-format msgid "Price effective from" msgstr "मूल्य से प्रभावी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659 #, c-format msgid "Price paid:" msgstr "मूल्य का भुगतान:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624 #, c-format msgid "Price:" msgstr "मूल्य:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143 #, c-format msgid "Price: " msgstr "मूल्य: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16 #, c-format msgid "Primary" msgstr "प्राथमिक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74 #, c-format msgid "Primary acquisitions contact" msgstr "प्राथमिक अधिग्रहण संपर्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21 #, c-format msgid "Primary acquisitions contact:" msgstr "प्राथमिक अधिग्रहण संपर्कः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21 #, c-format msgid "Primary email" msgstr "प्राथमिक ईमेल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154 #, c-format msgid "Primary email:" msgstr "प्राथमिक ईमेलः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18 #, c-format msgid "Primary phone" msgstr "प्राथमिक फ़ोन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238 #, c-format msgid "Primary phone:" msgstr "प्राथमिक फ़ोन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130 #, c-format msgid "Primary phone: " msgstr "प्राथमिक फ़ोन: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77 #, c-format msgid "Primary serials contact" msgstr "प्राथमिक सिरियल संपर्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28 #, c-format msgid "Primary serials contact:" msgstr "प्राथमिक सिरियल संपर्कः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Print" msgstr "प्रिंट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22 #, c-format msgid "Print " msgstr "प्रिंट " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35 #, c-format msgid "Print barcode range" msgstr "प्रिंट बारकोड रेंज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23 #, c-format msgid "Print barcode range " msgstr "प्रिंट बारकोड रेंज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3 #, c-format msgid "Print barcode range › Label creator › Tools › Koha" msgstr "प्रिंट बारकोड रेंज › लेबल निर्माता › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174 #, c-format msgid "Print basket group in PDF" msgstr "पीडीएफ में बास्केट समूह प्रिंट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299 #, c-format msgid "Print card number as barcode: " msgstr "बारकोड के रूप में प्रिंट कार्ड नंबर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338 #, c-format msgid "Print card number as text under barcode: " msgstr "बारकोड के तहत पाठ के रूप में प्रिंट कार्ड नंबर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30 #, c-format msgid "Print checkin slip" msgstr "प्रिंट चेकइन स्लिप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24 #, c-format msgid "Print hold/transfer slip" msgstr "प्रिंट होल्ड/ट्रांसफर स्लिप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112 #, c-format msgid "Print label" msgstr "प्रिंट लेबल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37 #, c-format msgid "Print list" msgstr "प्रिंट सूची" #. %1$s: today | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3 #, c-format msgid "Print notices for %s" msgstr "प्रिंट नोटिस के लिए %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28 #, c-format msgid "Print overdues" msgstr "प्रिंट अतिदेय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115 #, c-format msgid "Print patron cards" msgstr "प्रिंट संरक्षक कार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26 #, c-format msgid "Print quick slip" msgstr "प्रिंट त्वरित पर्ची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51 #, c-format msgid "Print range" msgstr "प्रिंट रेंज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:352 #, c-format msgid "Print receipt" msgstr "प्रिंट रसीद" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7 #, c-format msgid "Print receipt for %s" msgstr "प्रिंट रसीद के लिए %s" #. %1$s: borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10 #, c-format msgid "Print receipt for %s › Patrons › Koha" msgstr "के लिए रसीद प्रिंट करें %s › संरक्षक › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25 #, c-format msgid "Print slip" msgstr "प्रिंट पर्ची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57 #, c-format msgid "Print slip " msgstr "प्रिंट पर्ची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612 #, c-format msgid "Print slip (P)" msgstr "प्रिंट पर्ची (P)" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612 msgid "Print slip and clear screen" msgstr "प्रिंट स्लिप और क्लियर स्क्रीन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731 #, c-format msgid "Print slip and confirm (P) " msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि (P)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724 #, c-format msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) " msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि (P)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24 #, c-format msgid "Print summary" msgstr "प्रिंट सारांश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28 #, c-format msgid "Print this label" msgstr "इस लेबल को मुद्रित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462 #, c-format msgid "Print transfer slip (P)" msgstr "प्रिंट हस्तातंरण पर्ची (P)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79 #, c-format msgid "Print type" msgstr "प्रिंट प्रकार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Print..." msgstr "प्रिंट..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79 #, c-format msgid "Printer name" msgstr "प्रिंटर नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "प्रिंटर नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10 #, c-format msgid "Printer profile" msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "Printer profiles" msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8 #, c-format msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68 #, c-format msgid "Privacy (code)" msgstr "गोपनीयता (कोड)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #, c-format msgid "Privacy pref:" msgstr "गोपनीयता वरियताए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64 #, c-format msgid "Privacy settings" msgstr "गोपनीयता सेटिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358 #, c-format msgid "Private" msgstr "निजी" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46 msgid "Private lists" msgstr "निजी सूचियों." #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53 msgid "Private lists shared with me" msgstr "निजी सूचियों मेरे साथ साझा किया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77 #, c-format msgid "Problem page" msgstr "समस्या पृष्ठ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #, c-format msgid "Problem sending the cart..." msgstr "कार्ट भेजने में समस्या ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "Problem sending the list..." msgstr "समस्या सूची भेजने ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250 #, c-format msgid "Problems" msgstr "समस्याएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234 #, c-format msgid "Problems found" msgstr "समस्याएँ मिलीं" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96 msgid "Process" msgstr "प्रक्रिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193 #, c-format msgid "Process images" msgstr "छवियां प्रक्रिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29 #, c-format msgid "Process request " msgstr "प्रक्रिया अनुरोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116 #, c-format msgid "Processing " msgstr "प्रोसेसिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187 #, c-format msgid "Processing (" msgstr "प्रोसेसिंग (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65 #, c-format msgid "Processing authority records" msgstr "प्रसंस्करण प्राधिकरण रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63 #, c-format msgid "Processing bibliographic records" msgstr "प्रसंस्करण ग्रन्थसूची का रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460 #, c-format msgid "Processing fee (when lost)" msgstr "प्रसंस्करण शुल्क (जब खो गया)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356 #, c-format msgid "Processing fee (when lost): " msgstr "प्रसंस्करण शुल्क (जब खो गया):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512 #, c-format msgid "Processing multiple items" msgstr "प्रसंस्करण एकाधिक आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112 #, c-format msgid "Processing..." msgstr "प्रोसेसिंग..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921 #, c-format msgid "Professional" msgstr "व्यावसायिक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350 #, c-format msgid "Profile" msgstr "प्रोफ़ाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78 #, c-format msgid "Profile ID" msgstr "प्रोफ़ाइल आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151 #, c-format msgid "Profile ID: " msgstr "प्रोफ़ाइल आईडी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #, c-format msgid "Profile MARC fields: " msgstr "प्रोफाइल मार्क क्षेत्रः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251 #, c-format msgid "Profile SQL fields: " msgstr "प्रोफाइल SQL क्षेत्रः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 msgid "Profile deleted" msgstr "प्रोफाइल मिटाया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196 #, c-format msgid "Profile description: " msgstr "प्रोफ़ाइल वर्णन:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 msgid "Profile must have a name" msgstr "प्रोफाइल का जरूर कोई नाम होना चाहिए" #. INPUT type=text name=profile_name #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243 msgid "Profile name" msgstr "प्रोफाइल नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154 #, c-format msgid "Profile name: " msgstr "प्रोफाइल नामः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 msgid "Profile saved" msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजा गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46 #, c-format msgid "Profile settings" msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159 #, c-format msgid "Profile type: " msgstr "प्रोफाइल प्रकारः" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68 #, c-format msgid "Profile unassigned %s " msgstr "अहस्ताक्षरित प्रोफाइल %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126 #, c-format msgid "Profile:" msgstr "प्रोफ़ाइल:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129 #, c-format msgid "Profile: " msgstr "प्रोफ़ाइल:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "प्रोफ़ाइल:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:161 #, c-format msgid "Progress" msgstr "प्रगति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:118 #, c-format msgid "Progress: " msgstr "प्रगति: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649 #, c-format msgid "Prosentient Systems, Australia" msgstr "Prosentient सिस्टम, ऑस्ट्रेलिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 #, c-format msgid "Protect" msgstr "रक्षा करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 #, c-format msgid "Protect from deletion" msgstr "डिलीट होने से बचाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363 #, c-format msgid "Public" msgstr "सार्वजनिक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12 #, c-format msgid "Public enrollment" msgstr "सार्वजनिक नामांकन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146 #, c-format msgid "Public lists" msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84 #, c-format msgid "Public lists " msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "Public lists:" msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281 #, c-format msgid "Public macro:" msgstr "सार्वजनिक मैक्रो:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91 #, c-format msgid "Public note" msgstr "सार्वजनिक टिप्पणी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385 #, c-format msgid "Public note:" msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127 #, c-format msgid "Public note: " msgstr "सार्वजनिक टिप्पणी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48 #, c-format msgid "Public notes" msgstr "सार्वजनिक टिप्पणीयाँ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353 #, c-format msgid "Public: " msgstr "सार्वजनिक: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129 #, c-format msgid "Publication date" msgstr "प्रकाशन तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178 #, c-format msgid "Publication date (yyyy-yyyy)" msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy-yyyy)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206 #, c-format msgid "Publication date:" msgstr "प्रकाशन दिनांकः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:216 #, c-format msgid "Publication date: " msgstr "प्रकाशन दिनांकः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60 #, c-format msgid "Publication details:" msgstr "प्रकाशन विवरण: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382 #, c-format msgid "Publication place:" msgstr "प्रकाशन स्थानः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18 #, c-format msgid "Publication year" msgstr "प्रकाशन वर्ष" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834 #, c-format msgid "Publication year:" msgstr "प्रकाशन वर्ष:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125 #, c-format msgid "Publication year: " msgstr "प्रकाशन वर्ष: " #. %1$s: publicationyear | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257 #, c-format msgid "Publication year: %s" msgstr "प्रकाशन वर्ष: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest" msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम से प्राचीनतम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest" msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: प्राचीनतम से नवीनतम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Published" msgstr "प्रकाशित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15 #, c-format msgid "Published by " msgstr "द्वारा प्रकाशित" #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764 #, c-format msgid "Published by %s" msgstr "द्वारा प्रकाशित %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117 #, c-format msgid "Published by:" msgstr "द्वारा प्रकाशित:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw #. %7$s: END #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size') #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68 #, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " msgstr "प्रकाशित द्वारा: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323 #, c-format msgid "Published date" msgstr "तिथि प्रकाशित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324 #, c-format msgid "Published date (text)" msgstr "प्रकाशित तिथि (पाठ)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128 #, c-format msgid "Published on" msgstr "पर प्रकाशित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129 #, c-format msgid "Published on (text)" msgstr "पर प्रकाशित (पाठ) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166 #, c-format msgid "Publisher location" msgstr "प्रकाशक स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202 #, c-format msgid "Publisher number:" msgstr "प्रकाशक नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "प्रकाशक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "प्रकाशक: " #. %1$s: publisher | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254 #, c-format msgid "Publisher: %s" msgstr "प्रकाशक: %s" #. %1$s: ordersloo.publishercode | html #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) - #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) - #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83 #, c-format msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s " msgstr "प्रकाशक: %s %s, %s %s %s %s %s " #. %1$s: order.publishercode | html #. %2$s: - IF ( order.publicationyear > 0) - #. %3$s: order.publicationyear | html #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate > 0) - #. %5$s: order.copyrightdate | html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( order.suggestionid ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234 #, c-format msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s " msgstr "प्रकाशक: %s %s, %s %s %s %s %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233 #, c-format msgid "Pull this many items" msgstr "यह कई आइटम खींचो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167 #, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "खरीद सुझाव" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26 #, c-format msgid "Purchase suggestions for %s " msgstr "क्रय सुझाव के लिए %s " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9 #, c-format msgid "Purchase suggestions for %s › Patrons › Koha" msgstr "क्रय सुझाव के लिए %s › संरक्षक › कोहा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Purple" msgstr "बैंगनी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354 #, c-format msgid "Qty." msgstr "मात्रा." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166 #, c-format msgid "Qualifier" msgstr "क्वालीफायर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169 #, c-format msgid "Qualifier:" msgstr "क्वालीफायर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119 #, c-format msgid "Qualifier: " msgstr "क्वालीफायर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101 #, c-format msgid "Quality assurance manager:" msgstr "गुणवत्ता आश्वासन प्रबंधक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107 #, c-format msgid "Quality assurance team:" msgstr "गुणवत्ता आश्वासन टीम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417 #, c-format msgid "Quantity" msgstr "मात्रा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 msgid "Quantity must be greater than '0'" msgstr "मात्रा की तुलना में '0' अधिक होना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76 #, c-format msgid "Quantity ordered" msgstr "मात्रा का आदेश दिया " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339 #, c-format msgid "Quantity ordered: " msgstr "मात्रा का आदेश दिया: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120 #, c-format msgid "Quantity received" msgstr "मात्रा प्राप्त: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346 #, c-format msgid "Quantity received: " msgstr "मात्रा प्राप्त: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331 #, c-format msgid "Quantity: " msgstr "मात्रा: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163 #, c-format msgid "Queued" msgstr "कतारबद्ध" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 msgid "Queued request" msgstr "पंक्तिबद्ध अनुरोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124 #, c-format msgid "Queued: " msgstr "कतारबद्ध: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570 #, c-format msgid "Quick add" msgstr "त्वरित जोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16 #, c-format msgid "Quick add new patron " msgstr "त्वरित नया संरक्षक जोड़ें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75 #, c-format msgid "Quick spine label creator" msgstr "त्वरित रीढ़ लेबल निर्माता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21 #, c-format msgid "Quick spine label creator " msgstr "त्वरित स्पाइन लेबल निर्माता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4 #, c-format msgid "Quick spine label creator › Tools › Koha" msgstr "त्वरित स्पाइन लेबल निर्माता › उपकरण › कोहा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Quotations" msgstr "उद्धरण" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111 msgid "Quote" msgstr "उद्धरण" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 msgid "Quote #%s deleted successfully." msgstr "उद्धरण #%s सफलतापूर्वक मिटाया गया." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117 #, c-format msgid "Quote editor" msgstr "उद्धरण संपादक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23 #, c-format msgid "Quote editor " msgstr "उद्धरण संपादक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5 #, c-format msgid "Quote editor › Tools › Koha" msgstr "उद्धरण संपादक › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47 #, c-format msgid "Quote of the day" msgstr "दिन का उद्धरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43 #, c-format msgid "Quote uploader" msgstr "उद्धरण अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27 #, c-format msgid "Quote uploader " msgstr "उद्धरण अपलोडर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5 #, c-format msgid "Quote uploader › Tools › Koha" msgstr "उद्धरण अपलोडर› उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104 #, c-format msgid "Quotes" msgstr "उद्धरणः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189 #, c-format msgid "Quotes enabled: " msgstr "उद्धरण सक्षम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38 #, c-format msgid "Réinitialiser" msgstr "आर एंड eacute; initialiser" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63 #, c-format msgid "RRP" msgstr "RRP" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640 #, c-format msgid "RRP tax exc." msgstr "RRP टैक्स अतिरिक्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642 #, c-format msgid "RRP tax inc." msgstr "RRP कर इंक।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25 #, c-format msgid "RT" msgstr "RT" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688 #, c-format msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)" msgstr "राहेल हैमिल्टन विलियम्स (2004 से Kaitiaki पेश करने के लिए)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120 #, c-format msgid "Rank" msgstr "रैंक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56 #, c-format msgid "Rank/Biblioitemnumbers" msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124 #, c-format msgid "Rank: " msgstr "रैंक: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215 #, c-format msgid "Rate" msgstr "दर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118 #, c-format msgid "Rate: " msgstr "दर: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132 #, c-format msgid "Raw (any): " msgstr "कच्चे (कोई भी): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57 #, c-format msgid "Reason" msgstr "कारण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "सुझाव का कारण: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125 #, c-format msgid "Reason for transfer" msgstr "स्थानांतरण का कारण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464 #, c-format msgid "Reason:" msgstr "कारण: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291 #, c-format msgid "Reason: " msgstr "कारण: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427 #, c-format msgid "Reasons why a hold might have been cancelled" msgstr "कारण कि कोई होल्ड रद्द हो सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443 #, c-format msgid "Reasons why a title is not for loan" msgstr "कारण क्यों एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429 #, c-format msgid "Reasons why an article request might have been cancelled" msgstr "लेख अनुरोध क्यों रद्द किए जाने के कारण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447 #, c-format msgid "Reasons why an order might have been cancelled" msgstr "कारण क्यों एक आदेश रद्द किया गया हो सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112 #, c-format msgid "Receipt history for this subscription" msgstr "इस सदस्यता के लिए रसीद इतिहास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33 #, c-format msgid "Receipt summary for " msgstr "रसीद सारांश के लिए " #. %1$s: name | html #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11 #, c-format msgid "" "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s › Acquisitions › Koha" msgstr "रसीद सारांश के लिए : %s %sचालान %s%s › अधिग्रहण › कोहा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57 #, c-format msgid "Receive" msgstr "प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146 #, c-format msgid "Receive a new shipment" msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412 #, c-format msgid "Receive date" msgstr "प्राप्ति तिथि" #. %1$s: name | html #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice | html #. %4$s: END #. %5$s: order.ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31 #, c-format msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) " msgstr "से आइटम प्राप्त : %s %s[%s] %s (आदेश #%s)" #. %1$s: name | html #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice | html #. %4$s: END #. %5$s: order.ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46 #, c-format msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)" msgstr "से आइटम प्राप्त : %s %s[%s] %s (आदेश #%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409 #, c-format msgid "Receive orders and manage shipments " msgstr "आदेश प्राप्त करें और शिपमेंट का प्रबंधन करें" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43 #, c-format msgid "Receive orders from %s " msgstr "से आदेश प्राप्त %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92 #, c-format msgid "Receive shipment" msgstr "प्राप्त शिपमेंट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47 #, c-format msgid "Receive shipment from vendor " msgstr "विक्रेता से शिपमेंट प्राप्त" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26 #, c-format msgid "Receive shipment from vendor %s " msgstr "विक्रेता से शिपमेंट प्राप्त %s " #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6 #, c-format msgid "Receive shipment from vendor %s › Acquisitions › Koha" msgstr "विक्रेता से शिपमेंट प्राप्त%s › अधिग्रहण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35 #, c-format msgid "Receive shipments" msgstr "शिपमेंट प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227 #, c-format msgid "Receive?" msgstr "प्राप्त?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72 #, c-format msgid "Received" msgstr "प्राप्त हुआ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62 #, c-format msgid "Received bibliographic records" msgstr "प्राप्त ग्रंथ सूची रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56 #, c-format msgid "Received issues" msgstr "प्राप्त मुद्दों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382 #, c-format msgid "Received issues:" msgstr "प्राप्त इश्यूजः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63 #, c-format msgid "Received items" msgstr "प्राप्त आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142 #, c-format msgid "Received on" msgstr "पर प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86 #, c-format msgid "Receives claims for late issues" msgstr "देर मुद्दों के लिए दावे प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83 #, c-format msgid "Receives claims for late orders" msgstr "देर आदेशों के लिए दावे प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80 #, c-format msgid "Receives orders" msgstr "आदेश प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471 #, c-format msgid "Receives overdue notices: " msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142 msgid "Recheck dependencies" msgstr "निर्भरता फिर से जांचें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73 #, c-format msgid "Recipients:" msgstr "पानेवालाः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424 #, c-format msgid "Record" msgstr "रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:265 #, c-format msgid "Record URL" msgstr "रिकॉर्ड URL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119 #, c-format msgid "Record cashup" msgstr "रिकार्ड केशअप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81 #, c-format msgid "Record deleted" msgstr "रिकार्ड हटाए गए." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75 #, c-format msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule." msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204 #, c-format msgid "Record matching rule:" msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99 #, c-format msgid "Record matching rules" msgstr "रिकार्ड मिलान नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100 #, c-format msgid "Record matching rules " msgstr "रिकार्ड मिलान नियम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted" msgstr "रिकार्ड के रूप में UTF-8, दूषित हो सकती है चिह्नित नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477 #, c-format msgid "Record only" msgstr "रिकार्ड केवल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102 #, c-format msgid "Record overlay rules" msgstr "रिकॉर्ड ओवरले नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207 #, c-format msgid "Record renewal as unseen if appropriate: " msgstr "यदि उचित हो तो अनदेखी को रिकॉर्ड करें: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Record saved " msgstr "रिकार्ड सहेजे: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Record structure invalid, cannot save" msgstr "रिकार्ड संरचना अमान्य, नहीं बचा सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8 #, c-format msgid "Record title" msgstr "रिकार्ड शीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68 #, c-format msgid "Record type" msgstr "रिकार्ड प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156 #, c-format msgid "Record type:" msgstr "रिकार्ड प्रकारः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174 #, c-format msgid "Record type: " msgstr "रिकार्ड प्रकारः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10 #, c-format msgid "Record-level item type" msgstr "रिकार्ड-स्तर के आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877 #, c-format msgid "Record-level itemtype" msgstr "रिकार्ड-स्तर के आइटमप्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91 #, c-format msgid "Record:" msgstr "रिकार्डः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508 #, c-format msgid "Records are not indexed in Elasticsearch" msgstr "इलास्टिक्स खोज में रिकॉर्ड्स को अनुक्रमित नहीं किया जाता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91 #, c-format msgid "Records found in the catalog" msgstr "कैटलॉग में मिले रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201 #, c-format msgid "Records found in the reservoir" msgstr "जलाशय में मिले अभिलेख" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Red" msgstr "लाल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61 #, c-format msgid "Red cells signify no transfer allowed." msgstr "लाल कोशिकाओं कोई हस्तांतरण की अनुमति दी दर्शाता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317 #, c-format msgid "Redefine shortcuts" msgstr "पुन: परिभाषित करें शॉर्टकट" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Redo" msgstr "फिर करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228 #, c-format msgid "Referral:" msgstr "रेफरल:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268 #, c-format msgid "Refine results" msgstr "परिष्कृत परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140 #, c-format msgid "Refine results:" msgstr "परिष्कृत परिणामः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64 #, c-format msgid "Refine search" msgstr "खोज को परिष्कृत करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28 #, c-format msgid "Refresh " msgstr "ताज़ा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941 #, c-format msgid "Refund lost item charge" msgstr "खोई आइटम शुल्क रिफंड " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:942 #, c-format msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine" msgstr "खोया आइटम चार्ज रिफंड और नया अतिदेय जुर्माना लगाया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943 #, c-format msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine" msgstr "खोए हुए आइटम का शुल्क वापस लें और अतिदेय ठीक करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868 #, c-format msgid "Refund lost item fee" msgstr "रिफंड खोई आइटम शुल्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354 #, c-format msgid "Refund payments to patrons " msgstr "संरक्षकों को रिफंड भुगतान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:178 #, c-format msgid "RegEx" msgstr "RegEx" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74 #, c-format msgid "Register description" msgstr "विवरण दर्ज करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73 #, c-format msgid "Register name" msgstr "नाम दर्ज करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145 #, c-format msgid "Register: " msgstr "रजिस्टर: " #. %1$s: updated.old_register or "?" | html #. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63 #, c-format msgid "Register: %s ⇒ %s" msgstr "रजिस्टर करें: %s ⇒ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52 #, c-format msgid "Registration date" msgstr "पंजीकरण तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231 #, c-format msgid "Registration date:" msgstr "पंजीकरण तिथि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419 #, c-format msgid "Registration date: " msgstr "पंजीकरण तिथि: " #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28 #, c-format msgid "Registration date: %s" msgstr "पंजीकरण तिथि: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693 #, c-format msgid "Regula Sebastiao" msgstr "रेगुला सेबेस्तियो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300 #, c-format msgid "Regular expression: " msgstr "नियमित अभिव्यक्ति: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "नियमित प्रिंट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164 #, c-format msgid "Reject" msgstr "अस्वीकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176 #, c-format msgid "Rejected" msgstr "अस्वीकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93 #, c-format msgid "Rejected tags" msgstr "अस्वीकृत टैग" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25 msgid "Related Term" msgstr "संबंधित शब्द" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147 #, c-format msgid "Related transaction" msgstr "संबंधित लेनदेन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9 #, c-format msgid "Relationship" msgstr "संबन्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140 #, c-format msgid "Relationship information" msgstr "संबंध जानकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455 #, c-format msgid "Relationship:" msgstr "रिश्तेदारी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635 #, c-format msgid "Relationship: " msgstr "सम्बन्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77 #, c-format msgid "Release maintainer:" msgstr "रिलीज मेंटेनर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241 #, c-format msgid "Release maintainers:" msgstr "रिलीज देखरेख:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235 #, c-format msgid "Release manager assistant:" msgstr "रिलीज प्रबंधक सहायक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227 #, c-format msgid "Release manager assistants:" msgstr "रिलीज प्रबंधक सहायक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222 #, c-format msgid "Release manager:" msgstr "रिलीज प्रबंधक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "प्रासंगिकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166 #, c-format msgid "Religious organization" msgstr "धार्मिक संगठन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84 #, c-format msgid "Remaining circulation permissions " msgstr "शेष परिसंचालन अनुमतियाँ" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187 msgid "Remaining in this fund" msgstr "इस कोष में शेष" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339 #, c-format msgid "Remaining permissions for managing fines and fees " msgstr "जुर्माना और फीस के प्रबंधन के लिए अनुमतियों के शेष" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129 #, c-format msgid "Remaining system parameters permissions " msgstr "शेष सिस्टम पैरामीटर अनुमतियाँ" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188 msgid "Remaining with child funds included" msgstr "चाइल्ड फंड के साथ शेष शामिल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144 #, c-format msgid "Remember for session:" msgstr "सत्र के लिए याद रखें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107 #, c-format msgid "Remember memcached needs to be started before Plack." msgstr "Plack से पहले शुरू किया जाए तो memcached जरूरतों को याद रखें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823 #, c-format msgid "Remember return date for next check in" msgstr "अगले चेक इन के लिए वापसी की तारीख याद रखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147 #, c-format msgid "Reminder date" msgstr "अनुस्मारक तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332 #, c-format msgid "Reminder: " msgstr "अनुस्मारक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193 #, c-format msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!" msgstr "अनुस्मारक: इस कार्रवाई के सभी चयनित प्रधिकारियों को हटाना होगा!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165 #, c-format msgid "" "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, " "attached subscriptions, existing holds, and attached items!" msgstr "" "अनुस्मारक: इस कार्रवाई के सभी चयनित ग्रंथ सूची रिकॉर्ड को हटाना होगा, संलग्न सदस्यता, " "मौजूदा रखती है, और संलग्न आइटम!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233 #, c-format msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!" msgstr "अनुस्मारक: इस कार्रवाई के सभी चयनित प्रधिकारियों का संशोधन होगा! " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207 #, c-format msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!" msgstr "अनुस्मारक: इस कार्रवाई के सभी चयनित biblos संशोधित करेगा!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161 #, c-format msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!" msgstr "अनुस्मारक: यह क्रिया सभी चयनित चेकआउट को संशोधित करेगी!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280 #, c-format msgid "Remote host" msgstr "रिमोट होस्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147 #, c-format msgid "Remote host: " msgstr "रिमोट होस्ट : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238 #, c-format msgid "Remote image" msgstr "दूरस्थ छवि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272 #, c-format msgid "Remote image:" msgstr "दूरस्थ छवि:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130 #, c-format msgid "Remove" msgstr "हटाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45 #, c-format msgid "Remove " msgstr "हटाना " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492 #, c-format msgid "Remove "In demand"" msgstr "हटाए "मांग में"" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Remove all IDs" msgstr "सभी आईडी हटाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66 #, c-format msgid "Remove all reserves" msgstr "सभी रिजर्व हटाए" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Remove color" msgstr "मिटाया रंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168 #, c-format msgid "Remove condition" msgstr "हटाने की शर्ते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644 #, c-format msgid "Remove course reserves " msgstr "पाठ्यक्रम रिजर्व हटाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78 #, c-format msgid "Remove duplicates" msgstr "डुप्लिकेट हटाए" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47 msgid "Remove facet %s" msgstr "मुखिका को निकालें %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121 #, c-format msgid "Remove from cart" msgstr "कार्ट से हटा दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415 #, c-format msgid "Remove from group" msgstr "समूह से हटा दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502 #, c-format msgid "Remove from rota " msgstr "समूह से हटा दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100 #, c-format msgid "Remove item from collection" msgstr "संग्रह से निकालें आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139 #, c-format msgid "Remove items not owned by selected libraries:" msgstr "चयनित पुस्तकालयों के स्वामित्व वाले आइटम निकालें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36 #, c-format msgid "Remove items: scan barcodes" msgstr "आइटम हटाए: बारकोड स्केैन करे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254 #, c-format msgid "Remove library from group" msgstr "समूह से पुस्तकालय निकालें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Remove link" msgstr "लिंक मिटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302 #, c-format msgid "Remove owner" msgstr "मालिक हटाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244 #, c-format msgid "Remove profile" msgstr "प्रोफ़ाइल हटायें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5 #, c-format msgid "Remove reserves › Course reserves › Koha" msgstr "भंडार निकालें › कोर्स रिजर्व › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64 #, c-format msgid "Remove rule?" msgstr "नियम हटाएं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211 #, c-format msgid "Remove selected" msgstr "चयनित हटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128 #, c-format msgid "Remove selected items" msgstr "चयनित आइटम हटाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76 #, c-format msgid "Remove selected patrons" msgstr "चयनित संरक्षक हटाए " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183 #, c-format msgid "Remove substitution" msgstr "प्रतिस्थापन हटाये" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77 #, c-format msgid "Remove tag" msgstr "टैग हटाएँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Remove this ID" msgstr "यह आईडी हटाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529 #, c-format msgid "Remove this match check" msgstr "इस मैच की जाँच निकालें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487 #, c-format msgid "Remove this match point" msgstr "इस मैच बिंदु निकालें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150 #, c-format msgid "Remove this rule" msgstr "इस नियम हटाये" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460 #, c-format msgid "Remove: " msgstr "हटाना: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370 #, c-format msgid "Remove?" msgstr "हटाना?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84 #, c-format msgid "Removed " msgstr "हटाया गया " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54 #, c-format msgid "Renew" msgstr "नवीनीकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31 #, c-format msgid "Renew " msgstr "नवीनीकृत " #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470 #, c-format msgid "Renew #%s" msgstr "नवीनीकृत #%s" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8 #, c-format msgid "Renew %s › Circulation › Koha" msgstr "नवीनीकरण %s › परिसंचरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609 #, c-format msgid "Renew a subscription " msgstr "एक सदस्यता नवीनीकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57 #, c-format msgid "Renew all" msgstr "सभी को नवीनीकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53 #, c-format msgid "Renew as "unseen" if appropriate:" msgstr "के रूप में नवीनीकृत "अनदेखा"अगर उचित:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56 #, c-format msgid "Renew or check in selected items" msgstr "नवीनीकृत या चयनित मदों में जाँच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47 #, c-format msgid "Renew patron" msgstr "नवीनीकृत संरक्षक" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93 #, c-format msgid "Renew selected subscriptions" msgstr "चयनित सदस्यता नवीनीकृत करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57 #, c-format msgid "Renew this subscription" msgstr "इस सदस्यता को नवीनीकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140 #, c-format msgid "Renewal" msgstr "नवीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232 #, c-format msgid "Renewal date:" msgstr "नवीकरण तिथि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425 #, c-format msgid "Renewal date: " msgstr "नवीकरण तिथि: " #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:222 #, c-format msgid "Renewal due date %s:" msgstr "नवीकरण देय तिथि: %s:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13 #, c-format msgid "Renewal due date:" msgstr "नवीकरण देय तिथि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517 #, c-format msgid "Renewal period" msgstr "नवीनीकरण अवधि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513 #, c-format msgid "Renewals allowed (count)" msgstr "अनुमति नवीकरण (गिनती)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125 #, c-format msgid "Renewals allowed: " msgstr "नवीकरण की अनुमति:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131 #, c-format msgid "Renewals period: " msgstr "नवीनीकरण अवधि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62 #, c-format msgid "Renewed" msgstr "नवीनीकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #, c-format msgid "Renewed " msgstr "नवीनीकृत " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456 #, c-format msgid "Rental charge" msgstr "किराये पर आरोप" #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133 #, c-format msgid "Rental charge for this item: %s" msgstr "इस आइटम की रेंटल प्रभारः %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #, c-format msgid "Rental charge:" msgstr "किराये पर आरोप:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319 #, c-format msgid "Rental charge: " msgstr "रेंटल प्रभारः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530 #, c-format msgid "Rental discount (%%)" msgstr "रेंटल छूट (%%)" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #, c-format msgid "Reopen" msgstr "फिर से खोलना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178 #, c-format msgid "Reopen basket" msgstr "बास्केट फिर से खोलना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172 #, c-format msgid "Reopen basket group" msgstr "बास्केट समूह फिर से खोलना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714 #, c-format msgid "Reopen closed invoices " msgstr "बंद चालान को फिर से खोलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139 #, c-format msgid "Reopen it" msgstr "इसे फिर से खोलना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124 #, c-format msgid "Reopen selected invoices" msgstr "चयनित चालान फिर से खोलें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123 #, c-format msgid "Reopen: " msgstr "फिर से खोलना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #, c-format msgid "Rep.price" msgstr "Rep.मूल्य" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Repair" msgstr "मरम्मत" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1092 msgid "Repeat this Tag" msgstr "दोहराएँ इस टैग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261 #, c-format msgid "Repeatable" msgstr "दोहरानेयोग्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116 #, c-format msgid "Repeatable: " msgstr "दोहराने योग्य:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Replace" msgstr "बदलें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Replace all" msgstr "सब बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337 #, c-format msgid "Replace all patron attributes" msgstr "सभी संरक्षक गुण बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188 #, c-format msgid "Replace existing covers" msgstr "मौजूदा कवर बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341 #, c-format msgid "Replace only included patron attributes" msgstr "केवल शामिल संरक्षक गुण बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324 #, c-format msgid "" "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be " "ignored)" msgstr "" "फ़ाइल में उन लोगों के साथ संरक्षक पासवर्ड बदलें (रिक्त पासवर्डों को अनदेखा कर दिया जाएगा)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69 #, c-format msgid "Replace record via Z39.50/SRU" msgstr "Z39.50 / एसआरयू के माध्यम से रिकॉर्ड बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892 #, c-format msgid "Replace record via Z39.50/SRU search" msgstr "Z39.50/एसआरयू के माध्यम से रिकॉर्ड बदलें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Replace the current record's contents" msgstr "मौजूदा रिकॉर्ड की सामग्री को बदलें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Replace with" msgstr "के साथ बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460 #, c-format msgid "Replacement cost: " msgstr "प्रतिस्थापन लागत: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73 #, c-format msgid "Replacement price" msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106 #, c-format msgid "Replacement price:" msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147 #, c-format msgid "Replacement price: " msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27 #, c-format msgid "Replied" msgstr "जवाब दिया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200 #, c-format msgid "Reply-To: " msgstr "को- उत्तर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204 #, c-format msgid "ReplyToDefault" msgstr "ReplyToDefault" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57 #, c-format msgid "Report" msgstr "रिपोर्ट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55 #, c-format msgid "Report " msgstr "रिपोर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913 #, c-format msgid "Report SQL:" msgstr "रिपोर्ट एसक्यूएल:" #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415 #, c-format msgid "" "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - " "%s)" msgstr "" "रिपोर्ट के बजट से unreceived आदेश के जाने के बाद %s ( %s - %s के लिए) %s ( %s - %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2287 #, c-format msgid "Report group:" msgstr "रिपोर्ट समूहः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1256 #, c-format msgid "Report is public:" msgstr "रिपोर्ट सार्वजनिक है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78 #, c-format msgid "Report mistake " msgstr "गलती की रिपोर्ट करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37 #, c-format msgid "Report name" msgstr "रिपोर्ट नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125 #, c-format msgid "Report name:" msgstr "रिपोर्ट नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241 #, c-format msgid "Report name: " msgstr "रिपोर्ट नाम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34 #, c-format msgid "Report plugins" msgstr "रिपोर्ट प्लगइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2309 #, c-format msgid "Report subgroup:" msgstr "रिपोर्ट उपसमूहः " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52 #, c-format msgid "Report:" msgstr "रिपोर्ट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135 #, c-format msgid "Report: " msgstr "रिपोर्ट:" #. %1$s: todaysdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61 #, c-format msgid "Reported on %s" msgstr "%s पर रिपोर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20 #, c-format msgid "Reports" msgstr "रिपोर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17 #, c-format msgid "Reports " msgstr "रिपोर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4 #, c-format msgid "Reports › Koha" msgstr "रिपोर्ट › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197 #, c-format msgid "Reports Dictionary" msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9 #, c-format msgid "Reports dictionary" msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश" #. %1$s: IF branch #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52 #, c-format msgid "Reports on item types %s held at %s%s" msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट %s पर आयोजित %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279 #, c-format msgid "Reports tables" msgstr "रिपोर्ट सारणीयाँ" #. For the first occurrence, #. %1$s: ill.illrequest_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177 #, c-format msgid "Request %s" msgstr "अनुरोध %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9 #, c-format msgid "Request ID" msgstr "अनुरोध आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195 #, c-format msgid "Request article" msgstr "अनुरोध अनुच्छेद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75 #, c-format msgid "Request article " msgstr "अनुरोध अनुच्छेद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12 #, c-format msgid "Request article › Circulation › Koha" msgstr "अनुरोध लेख › परिसंचरण › कोहा" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89 #, c-format msgid "Request article from %s" msgstr "से अनुरोध अनुच्छेद %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604 #, c-format msgid "Request details" msgstr "अनुरोध विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719 #, c-format msgid "Request log" msgstr "अनुरोध लॉग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663 #, c-format msgid "Request number:" msgstr "अनुरोध संख्या :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513 #, c-format msgid "Request specific item type:" msgstr "का अनुरोध विशेष आइटम के प्रकार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650 #, c-format msgid "Request type:" msgstr "अनुरोध प्रकार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, c-format msgid "Requested" msgstr "अनुरोध किया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417 #, c-format msgid "Requested article" msgstr "अनुरोधित अनुच्छेद" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 msgid "Requested from partners" msgstr "भागीदारों से अनुरोध किया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66 #, c-format msgid "Requested item type" msgstr "अनुरोधित आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312 #, c-format msgid "Require strong password:" msgstr "मजबूत पासवर्ड की आवश्यकता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88 #, c-format msgid "Require valid email address:" msgstr "मान्य ईमेल पता आवश्यक है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778 #, c-format msgid "Require.js JS module system" msgstr "Require.js जेएस मॉड्यूल प्रणाली" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25 #, c-format msgid "Required" msgstr "आवश्यक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359 #, c-format msgid "Required fields cannot be cleared" msgstr "आवश्यक फ़ील्ड साफ नहीं किया जा सकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379 #, c-format msgid "Required fields:" msgstr "आवश्यक क्षेत्रः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11 #, c-format msgid "Required for staff login." msgstr "स्टाफ प्रवेश के लिए आवश्यक है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271 #, c-format msgid "Required match checks" msgstr "आवश्यक मिलान के चेक" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196 msgid "Required module missing" msgstr "आवश्यक मॉड्यूल लापता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106 #, c-format msgid "" "Required modules must be installed at the correct version before you may " "continue." msgstr "जारी रखने से पहले आवश्यक मॉड्यूल को सही संस्करण पर स्थापित किया जाना चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82 #, c-format msgid "Required modules must be installed before you may continue." msgstr "आपके द्वारा जारी होने से पहले आवश्यक मॉड्यूल इंस्टॉल किए जाने चाहिए." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95 #, c-format msgid "Required. Maximum length is 64 letters" msgstr "आवश्यक है। अधिकतम लंबाई 64 अक्षर है" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642 msgid "Requires override of hold policy" msgstr "पकड़ नीति की आवश्यकता है ओवरराइड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141 #, c-format msgid "Research" msgstr "शोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86 #, c-format msgid "Resend" msgstr "पुन: भेजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124 #, c-format msgid "Reserve cancelled" msgstr "रिजर्व रद्द" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39 #, c-format msgid "Reserve found" msgstr "रिजर्व मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102 #, c-format msgid "Reserves" msgstr "आरक्षित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210 #, c-format msgid "Reset" msgstr "रीसेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130 #, c-format msgid "Reset filter" msgstr "फिल्टर रीसेट करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467 #, c-format msgid "Reset mappings" msgstr "रिसेट मैपिंग" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129 msgid "Reset your token" msgstr "अपना टोकन रीसेट करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Resize" msgstr "आकार बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "रेज़ोल्यूशन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195 #, c-format msgid "Resolve" msgstr "हल करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35 #, c-format msgid "Resolve claim " msgstr "क्लेम हल करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7 #, c-format msgid "Resolve return claim" msgstr "वापसी का दावा हल करें" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725 msgid "Resolved claims" msgstr "हल किए गए दावे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15 #, c-format msgid "Resolved?" msgstr "हल किया?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290 #, c-format msgid "Responses" msgstr "जवाब" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213 #, c-format msgid "Responses enabled: " msgstr "प्रतिक्रियायें सक्षम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205 #, c-format msgid "Restore" msgstr "पुनर्स्थापित" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Restore last draft" msgstr "अंतिम ड्राफ्ट को पुनर्स्थापित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88 #, c-format msgid "Restrict" msgstr "प्रतिबंधित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342 #, c-format msgid "Restrict access to: " msgstr "के लिए पहुँच प्रतिबंधित करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42 #, c-format msgid "Restricted" msgstr "प्रतिबंधित:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61 #, c-format msgid "Restricted [until] flag" msgstr "प्रतिबंधित [जब तक] झंडा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459 #, c-format msgid "Restricted status of an item" msgstr "एक आइटम की प्रतिबंधित स्थिति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56 #, c-format msgid "Restricted:" msgstr "प्रतिबंधित:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227 #, c-format msgid "Restriction comment" msgstr "प्रतिबंध टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226 #, c-format msgid "Restriction expiration" msgstr "प्रतिबंध की समाप्ति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, c-format msgid "Restriction overridden temporarily" msgstr "प्रतिबंध अस्थायी रूप से अधिरोहित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491 #, c-format msgid "Restriction overridden temporarily." msgstr "प्रतिबंध अस्थायी रूप से अधिरोहित।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43 #, c-format msgid "Restriction reason" msgstr "प्रतिबंध का कारण" #. %1$s: debarments.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831 #, c-format msgid "Restrictions (%s)" msgstr "प्रतिबंध (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74 #, c-format msgid "Result" msgstr "परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72 #, c-format msgid "Results" msgstr "परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175 #, c-format msgid "Results " msgstr "परिणाम" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: IF ( total ) #. %4$s: total | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36 #, c-format msgid "Results %s through %s %s of %s%s" msgstr "परिणाम %s के माध्यम से %s %s का %s%s" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s " msgstr "परिणाम %s से %s को %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76 #, c-format msgid "Results for authority records" msgstr "प्राधिकरण रिकॉर्ड्स के लिए परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28 #, c-format msgid "Results for tag " msgstr "टैग के लिए परिणाम" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Results from Mana Knowledge Base" msgstr "माना ज्ञान आधार से परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222 #, c-format msgid "Results per page :" msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:" #. %1$s: results_per_page | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298 #, c-format msgid "Results per page: %s " msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: %s " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826 msgid "Resume all suspended holds" msgstr "फिर से शुरू सब निलंबित रखती है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:395 #, c-format msgid "Retail price: " msgstr "खुदरा मूल्य:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79 #, c-format msgid "Return" msgstr "वापसी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33 #, c-format msgid "Return claims" msgstr "वापसी के दावे" #. OPTION #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:104 msgid "Return claims must be processed from the patron details page" msgstr "रिटर्न दावों को संरक्षक विवरण पृष्ठ से संसाधित किया जाना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90 #, c-format msgid "Return claims:" msgstr "वापसी के दावे:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79 #, c-format msgid "Return date" msgstr "वापसी की तारीख" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987 #, c-format msgid "Return policy" msgstr "वापसी पालिसी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183 #, c-format msgid "Return to batch item deletion" msgstr "बैच आइटम विलोपन के लिए लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217 #, c-format msgid "Return to batch item modification" msgstr "बैच आइटम संशोधन के लिए लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48 #, c-format msgid "Return to circulation and fine rules" msgstr "परिसंचालन और जुर्माना नियम के लिए लौटे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144 #, c-format msgid "Return to frameworks" msgstr "फ्रेवर्क के लिए लौटे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106 #, c-format msgid "Return to patron detail" msgstr "संरक्षक विवरण के लिए लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1314 #, c-format msgid "Return to previous page" msgstr "पिछले पृष्ठ पर लौटे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288 #, c-format msgid "Return to request" msgstr "अनुरोध पर लौटें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385 msgid "Return to request details" msgstr "अनुरोध विवरण पर लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577 #, c-format msgid "Return to rota" msgstr "रोटा पर लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519 #, c-format msgid "Return to rotas" msgstr "रोटा पर लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63 #, c-format msgid "Return to rotating collections home" msgstr "घूर्णन संग्रह घर पर लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4 #, c-format msgid "Return to search" msgstr "खोज पर लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38 #, c-format msgid "Return to sets management" msgstr "सेट प्रबंधन करने के लिए लौटें" #. %1$s: batchid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69 #, c-format msgid "Return to staged MARC batch %s" msgstr "पर लौटें मंचन मार्क बैच %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293 #, c-format msgid "Return to the basket" msgstr "बास्केट पर लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61 #, c-format msgid "Return to the basket without making a new order." msgstr "एक नई व्यवस्था बनाने के बिना टोकरी में लौटें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:146 #, c-format msgid "Return to the job list" msgstr "जॉब लिस्ट पर लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212 #, c-format msgid "Return to the record" msgstr "रिकॉर्ड करने के लिए लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109 #, c-format msgid "Return to tools" msgstr "उपकरण के लिए लौटे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215 #, c-format msgid "Return to where you were" msgstr "तुम कहाँ थे पर लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211 #, c-format msgid "Return-Path: " msgstr "वापसी का पथ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323 #, c-format msgid "Returned to patron: " msgstr "संरक्षक पर लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215 #, c-format msgid "ReturnpathDefault" msgstr "ReturnpathDefault" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128 #, c-format msgid "Returns" msgstr "वापसी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:173 #, c-format msgid "Reversed" msgstr "उलटा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280 #, c-format msgid "Revert In Processing status" msgstr "संसाधन स्थिति में वापस लौटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271 #, c-format msgid "Revert hold transfer status" msgstr "ट्रांसफर की स्थिति को वापस रखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262 #, c-format msgid "Revert waiting status" msgstr "स्थिति इंतजार कर वापस लौटे" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 msgid "Reverted" msgstr "पूर्व स्थिति में आना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11 #, c-format msgid "Review pending modifications" msgstr "लंबित संशोधनों की समीक्षा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98 #, c-format msgid "Reviewer" msgstr "समीक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229 #, c-format msgid "Reviewer:" msgstr "समीक्षकः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "समीक्षा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110 #, c-format msgid "Revoke" msgstr "वापस लें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help." msgstr "रिच टेक्स्ट एरिया। मदद के लिए ALT-0 दबाएं." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press " "ALT-0 for help" msgstr "" "रिच टेक्स्ट एरिया। मेनू के लिए ALT-F9 दबाएँ। टूलबार के लिए ALT-F10 दबाएँ। मदद के लिए " "ALT-0 दबाएं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Right" msgstr "दाहिना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Right to left" msgstr "दाहिने से बाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652 #, c-format msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands" msgstr "Rijksmuseum, एम्स्टर्डम, नीदरलैंड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461 #, c-format msgid "Road types to be used in patron addresses" msgstr "संरक्षक के पते में इस्तेमाल होने वाले रोड प्रकार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Robots" msgstr "रोबॉट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653 #, c-format msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA" msgstr "रोलिंग हिल्स समेकित पुस्तकालय, यूएसए" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Rollover at:" msgstr "पर Rollover:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215 #, c-format msgid "Rollover:" msgstr "रोलओवर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875 #, c-format msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (रोमानियाई)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 msgid "Root directory for uploads not defined" msgstr "अपलोड के लिए रूट निर्देशिका परिभाषित नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43 #, c-format msgid "Rota" msgstr "रोटा" #. TEXTAREA name=description #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188 msgid "Rota description" msgstr "रोटा विवरण" #. INPUT type=text name=title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171 msgid "Rota name" msgstr "रोटा नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51 #, c-format msgid "Rota status" msgstr "रोटा स्थिति" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Rotate clockwise" msgstr "घड़ी की दिशा में घुमाएँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "घड़ी की विपरीत दिशा में घुमाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78 #, c-format msgid "Rotating collections" msgstr "संग्रह घूर्णन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23 #, c-format msgid "Rotating collections " msgstr "घूर्णन संग्रह " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6 #, c-format msgid "Rotating collections › Tools › Koha" msgstr "घूर्णन संग्रह › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654 #, c-format msgid "Round Rock Public Library, USA" msgstr "राउंड रॉक पब्लिक लाइब्रेरी, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195 #, c-format msgid "Routing" msgstr "अनुमार्गण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614 #, c-format msgid "Routing " msgstr "राउटिगं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64 #, c-format msgid "Routing list" msgstr "सूची अनुमार्गण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139 #, c-format msgid "Routing lists" msgstr "सूची अनुमार्गण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5 #, c-format msgid "Routing slip preview › Serials › Koha" msgstr "रूटिंग पर्ची पूर्वावलोकन › सीरियल › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154 #, c-format msgid "Routing:" msgstr "अनुमार्गण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Row" msgstr "पंक्ति" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Row group" msgstr "पंक्ति समूह" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Row properties" msgstr "पंक्ति गुण" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Row type" msgstr "पंक्ति प्रकार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Row {0}" msgstr "पंक्ति {0}" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Rows" msgstr "पंक्तियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77 #, c-format msgid "Rule" msgstr "नियम " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150 #, c-format msgid "Rule " msgstr "नियम " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49 #, c-format msgid "Rule operator" msgstr "नियम संचालक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27 #, c-format msgid "Rules " msgstr "नियम " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48 #, c-format msgid "Rules for automatic item modifications by age" msgstr "उम्र से स्वत: आइटम संशोधनों के लिए नियम" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71 #, c-format msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s" msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम: %s%s%s डिफाल्ट पुस्तकालय %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374 #, c-format msgid "Run" msgstr "दौड़ना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117 #, c-format msgid "Run " msgstr "चलाएं" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279 msgid "Run and edit macros" msgstr "भागो और संपादित मैक्रोज़" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279 #, c-format msgid "Run macro" msgstr "मैक्रो चलाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #, c-format msgid "Run report" msgstr "रिपोर्ट चलाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63 #, c-format msgid "Run report " msgstr "रिपोर्ट चलाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 #, c-format msgid "Run reports" msgstr "रिपोर्ट चलाएँ" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891 msgid "Run the report" msgstr "इस रिपोर्ट को चलाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188 #, c-format msgid "Run tool" msgstr "उपकरण चलाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136 #, c-format msgid "Running" msgstr "चल रहा है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371 #, c-format msgid "Runtime parameter options" msgstr "रनटाइम पैरामीटर विकल्प" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286 #, c-format msgid "SAN" msgstr "SAN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence" msgstr "सैन-Ouest Provence" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence, France" msgstr "सैन-Ouest Provence, फ्रांस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185 #, c-format msgid "SAN: " msgstr "SAN: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149 #, c-format msgid "SBN" msgstr "SBN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83 #, c-format msgid "SI Centimeters" msgstr "एसआई सेंटीमीटर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81 #, c-format msgid "SI Millimeters" msgstr "एसआई मिलीमीटर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769 #, c-format msgid "SIL OFL 1.1" msgstr "एसआईएल OFL 1.1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811 #, c-format msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1" msgstr "एसआईएल ओपन फॉन्ट लाइसेंस (ओएफएल) v1.1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379 #, c-format msgid "SIP media type: " msgstr "SIP मिडिया प्रकार: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9 #, c-format msgid "SMS" msgstr "एसएमएस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66 #, c-format msgid "SMS alert number" msgstr "एसएमएस अलर्ट नंबर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154 #, c-format msgid "SMS cellular providers" msgstr "एसएमएस सेलुलर प्रदाताओं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22 #, c-format msgid "SMS cellular providers " msgstr "एसएमएस सेलुलर प्रदाताओं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5 #, c-format msgid "SMS cellular providers › Administration › Koha" msgstr "एसएमएस सेलुलर प्रदाता › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "एसएमएस नंबर:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67 #, c-format msgid "SMS provider" msgstr "एसएमएस प्रदाता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387 #, c-format msgid "SMS provider:" msgstr "एसएमएस प्रदाता: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317 #, c-format msgid "SMTP server" msgstr "एसएमटीपी सर्वर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221 #, c-format msgid "SMTP server: " msgstr "एसएमटीपी सर्वर: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142 #, c-format msgid "SMTP servers" msgstr "एसएमटीपी सर्वर: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50 #, c-format msgid "SMTP servers " msgstr "एसएमटीपी सर्वर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284 #, c-format msgid "SQL:" msgstr "SQL:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22 #, c-format msgid "SQL: " msgstr "एसक्यूएल: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187 #, c-format msgid "SRU Search fields mapping: " msgstr "एसआरयू खोज क्षेत्रों का मिलान:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3 #, c-format msgid "SRU search fields mapping for authorities › Koha" msgstr "अधिकारियों के लिए एसआरयू खोज फ़ील्ड मैपिंग › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5 #, c-format msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records › Koha" msgstr "ग्रंथ सूची अभिलेखों के लिए एसआरयू खोज क्षेत्र मानचित्रण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230 #, c-format msgid "SRW-DC" msgstr "SRW डीसी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, c-format msgid "SSL" msgstr "एसएसएल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178 #, c-format msgid "SSL: " msgstr "एसएसएल: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374 #, c-format msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "STARTDATE: 1 जनवरी 2010, ट्रैक: दिन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, c-format msgid "STARTTLS" msgstr "STARTTLS" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661 #, c-format msgid "SWITCH Library Consortium, USA" msgstr "स्विच लाइब्रेरी कंसोर्टियम, यूएसए" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177 #, c-format msgid "Sale %s " msgstr "बिक्री %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2 #, c-format msgid "Salutation" msgstr "संबोधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405 #, c-format msgid "Same week day" msgstr "समान सप्ताह का दिन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118 #, c-format msgid "Satisfied " msgstr "संतुष्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "शनिवार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Saturdays" msgstr "शनिवार को" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Save" msgstr "बचाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95 #, c-format msgid "Save " msgstr "सहेजें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Save (if save plugin activated)" msgstr "सहेजें (यदि सहेजा गया प्लगइन सक्रिय है)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TAB.tab_title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200 #, c-format msgid "Save all %s preferences" msgstr "सभी सहेजे %s वरीयताएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266 #, c-format msgid "Save and continue editing" msgstr "सहेजें और संपादन जारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880 #, c-format msgid "Save and edit items" msgstr "सहेजें और आइटम संपादित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87 #, c-format msgid "Save and pay" msgstr "सहेजें और भुगतान करें" #. INPUT type=submit name=ok #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54 msgid "Save and preview routing slip" msgstr "सहेजे ओर पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879 #, c-format msgid "Save and view record" msgstr "सहेजें और रिकॉर्ड को देखने" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825 #, c-format msgid "Save anyway" msgstr "वैसे भी सहेजें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Save as MARC (.mrc) file" msgstr "मार्क(.mrc) फ़ाइल के रूप में सहेजें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Save as MARCXML (.xml) file" msgstr "के रूप में MARCXML (.xml) फ़ाइल सहेजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494 #, c-format msgid "Save as new pattern" msgstr "नए पैटर्न के रूप में सहेजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164 #, c-format msgid "Save changes" msgstr "परिवर्तन सहेजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74 #, c-format msgid "Save configuration" msgstr "विन्यास सहेजें" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49 msgid "Save current record (Ctrl-S)" msgstr "मौजूदा रिकॉर्ड को बचाओ (Ctrl-एस)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75 #, c-format msgid "Save description" msgstr "विवरण सहेजें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242 #, c-format msgid "Save profile" msgstr "प्रोफाइल सहेजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39 #, c-format msgid "Save quotes" msgstr "उद्दरण सहेजे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986 #, c-format msgid "Save record" msgstr "सहेजें रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335 #, c-format msgid "Save record (cannot be remapped)" msgstr "रिकॉर्ड सहेजें (हटाया नहीं जा सकता)" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183 msgid "Save report" msgstr "रिपोर्ट सहेजें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64 msgid "Save shortcuts" msgstr "शॉर्टकट सहेजें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518 msgid "Save subscription" msgstr "सहेजें सदस्यता" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72 msgid "Save subscription history" msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Save to catalog" msgstr "सूची को सहेजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778 #, c-format msgid "Save your custom report" msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Saved" msgstr "सहेज लिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805 #, c-format msgid "Saved check-in date: " msgstr "सहेजे गए चेक-इन दिनांक: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190 #, c-format msgid "Saved report results" msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7 #, c-format msgid "Saved reports" msgstr "रिपोर्ट सहेजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78 #, c-format msgid "Saved reports " msgstr "रिपोर्ट सहेजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284 #, c-format msgid "Saved results" msgstr "सहेजा परिणाम" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Saving..." msgstr "सहेज रहे..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318 #, c-format msgid "Scale height (relative to card): " msgstr "स्केल ऊंचाई (कार्ड के सापेक्ष): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322 #, c-format msgid "Scale width (relative to card): " msgstr "स्केल चौड़ाई (कार्ड के सापेक्ष): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86 #, c-format msgid "Scan a barcode to check in:" msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93 #, c-format msgid "Scan a barcode to renew:" msgstr "नवीनीकृत करने के लिए एक बारकोड को स्कैन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128 #, c-format msgid "Scan a patron barcode to start. " msgstr "स्कैन एक संरक्षक बारकोड शुरू करने के लिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349 #, c-format msgid "Scan index:" msgstr "सूचकांक स्कैन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142 #, c-format msgid "Scan indexes:" msgstr "स्कैन अनुक्रमित:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #, c-format msgid "Schedule" msgstr "सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68 #, c-format msgid "Schedule " msgstr "अनुसूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127 #, c-format msgid "Schedule tasks to run" msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559 #, c-format msgid "Schedule tasks to run " msgstr "कार्य चलाने के लिए शेड्यूल करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131 #, c-format msgid "School" msgstr "स्कूल" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Scope" msgstr "स्कोप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494 #, c-format msgid "Score: " msgstr "स्कोर: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252 #, c-format msgid "Screen" msgstr "स्क्रीन" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Search" msgstr "खोज" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216 msgid "Search %s" msgstr "खोज %s" #. %1$s: IF ( query_desc ) #. %2$s: query_desc | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( limit_desc ) #. %5$s: limit_desc | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42 #, c-format msgid "Search %s for '%s'%s %s  with limit(s): '%s'%s " msgstr "खोज %s के लिये '%s'%s %s  सीमा के साथ: '%s'%s " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204 msgid "Search ISSN" msgstr "खोज ISSN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17 #, c-format msgid "Search Z39.50/SRU servers" msgstr "खोज z39.50/SRU सर्वर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230 #, c-format msgid "Search all headings" msgstr "सभी शीर्षकों खोजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71 #, c-format msgid "Search all headings: " msgstr "सभी शीर्षकों को खोजें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8 #, c-format msgid "Search by contract name or/and description:" msgstr "अनुबंध नाम या / और विवरण के आधार पर खोजें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48 #, c-format msgid "Search by keyword:" msgstr "कीवर्ड द्वारा खोज:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "Search by patron category name:" msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20 #, c-format msgid "Search call number:" msgstr "कॉल नंबर खोजे:" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209 msgid "Search callnumber" msgstr "कॉल नंबर खोजे: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453 #, c-format msgid "Search category" msgstr "श्रेणी खोजे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195 #, c-format msgid "Search category: " msgstr "श्रेणी खोजे: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17 #, c-format msgid "Search cities" msgstr "नगरों को खोजे " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137 msgid "Search claim count" msgstr "दावा गणना खोज" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138 msgid "Search claim date" msgstr "दावा तिथि खोजे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18 #, c-format msgid "Search contracts" msgstr "अनुबन्ध खोजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15 #, c-format msgid "Search currencies" msgstr "मुद्राओं को खोजे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17 #, c-format msgid "Search desks" msgstr "खोज डेस्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111 #, c-format msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)" msgstr "खोज इंजन विन्यास (एलियस्टिक्स खोज)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28 #, c-format msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) " msgstr "खोज इंजन विन्यास (एलियस्टिक्स खोज)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6 #, c-format msgid "" "Search engine configuration (Elasticsearch) › Administration › " "Koha" msgstr "खोज इंजन विन्यास (एलियस्टिक्स खोज) › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:151 #, c-format msgid "Search entire MARC record" msgstr "संपूर्ण मार्क रिकॉर्ड खोजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231 #, c-format msgid "Search entire record" msgstr "सपूर्ण रिकार्ड खोजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95 #, c-format msgid "Search entire record: " msgstr "सपूर्ण रिकार्ड खोजें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7 #, c-format msgid "Search existing notices:" msgstr "खोजे मौजूदा सूचनाएँ:" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212 msgid "Search expiration date" msgstr "समाप्ति तिथि खोजे" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Search expired, please try again" msgstr "खोजें समाप्त हो गई है, कृपया पुनः प्रयास करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423 #, c-format msgid "Search field" msgstr "खोज क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143 #, c-format msgid "Search field:" msgstr "खोज क्षेत्र:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120 #, c-format msgid "Search fields" msgstr "खोज क्षेत्रो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24 #, c-format msgid "Search fields:" msgstr "खोज क्षेत्रो:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275 #, c-format msgid "Search filters" msgstr "खोज फिल्टर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107 #, c-format msgid "Search for " msgstr "के लिए खोजा " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88 #, c-format msgid "Search for a vendor" msgstr "एक विक्रेता के लिए खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21 #, c-format msgid "Search for a vendor to transfer from" msgstr "एक विक्रेता से स्थानांतरित करने के लिए खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12 #, c-format msgid "Search for a vendor to transfer to" msgstr "एक विक्रेता के लिए स्थानांतरण करने के लिए खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60 #, c-format msgid "Search for another record" msgstr "एक और रिकॉर्ड के लिए खोज" #. %1$s: IF ( batch_id ) #. %2$s: batch_id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10 #, c-format msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s " msgstr "मदों के लिए खोज %sबैच में जोड़ने के लिए %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18 #, c-format msgid "Search for patron" msgstr "संरक्षक के लिए खोजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114 #, c-format msgid "Search for patrons" msgstr "संरक्षक के लिए खोज" #. INPUT type=text name=plugin-search #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59 msgid "Search for plugins" msgstr "प्लगिन के लिए खोजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96 #, c-format msgid "Search for record" msgstr "रिकार्ड के लिए खोजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232 #, c-format msgid "Search for tag:" msgstr "टैग के लिए खोजेंः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #, c-format msgid "Search for vendor " msgstr "विक्रेता के लिए खोजें " #. %1$s: supplier | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7 #, c-format msgid "Search for vendor %s › Koha" msgstr "विक्रेता के लिए खोजें %s › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #, c-format msgid "Search for vendor › Serials › Koha" msgstr "विक्रेता के लिए खोजें › सीरियल › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139 #, c-format msgid "Search for:" msgstr "के लिए खोज:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31 #, c-format msgid "Search funds" msgstr "कोष के लिए खोजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8 #, c-format msgid "Search funds:" msgstr "कोष के लिए खोजेंः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183 #, c-format msgid "Search history" msgstr "खोज इतिहास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25 #, c-format msgid "Search history " msgstr "खोज इतिहास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7 #, c-format msgid "Search history › Catalog › Koha" msgstr "खोज इतिहास › कैटलॉग › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249 #, c-format msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490 #, c-format msgid "Search index: " msgstr "खोज सूचकांक: " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134 msgid "Search issue number" msgstr "इश्यू नंबर के लिए खोजें" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207 msgid "Search library" msgstr "पुस्तकालय के लिए खोजें" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208 msgid "Search location" msgstr "स्थान के लिए खोजें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229 #, c-format msgid "Search main heading" msgstr "खोज मुख्य शीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228 #, c-format msgid "Search main heading ($a only)" msgstr "खोज मुख्य शीर्षक ($a केवल)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20 #, c-format msgid "Search main heading ($a only): " msgstr "खोज मुख्य शीर्षक ($a केवल):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46 #, c-format msgid "Search main heading: " msgstr "खोज मुख्य शीर्षकः" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206 msgid "Search notes" msgstr "नोट खोजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15 #, c-format msgid "Search notices" msgstr "नोटिस खोजे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12 #, c-format msgid "Search on" msgstr "पर खोजें" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103 msgid "Search on %s" msgstr "पर खोजें %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35 #, c-format msgid "Search on Mana" msgstr "माना पर खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13 #, c-format msgid "Search options" msgstr "खोज विकल्प" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182 #, c-format msgid "Search orders" msgstr "खोज आदेश:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 #, c-format msgid "Search orders:" msgstr "खोज आदेश:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363 #, c-format msgid "Search partners" msgstr "संरक्षक खोज " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28 #, c-format msgid "Search patron categories" msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103 #, c-format msgid "Search patrons" msgstr "खोज संरक्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:69 #, c-format msgid "Search patrons " msgstr "संरक्षक खोजे " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152 #, c-format msgid "Search patrons or clubs" msgstr "संरक्षक या क्लब खोज " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65 #, c-format msgid "Search patrons or clubs " msgstr "संरक्षक या क्लब खोज " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163 #, c-format msgid "Search reports by keyword: " msgstr "कीवर्ड द्वारा खोज रिपोर्ट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73 #, c-format msgid "Search results" msgstr "खोज परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29 #, c-format msgid "Search results " msgstr "खोज परिणाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26 #, c-format msgid "Search results › Barcodes and labels › Koha" msgstr "खोज परिणाम › बारकोड और लेबल › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3 #, c-format msgid "Search results › Serials › Koha" msgstr "खोज परिणाम › सीरियल › कोहा" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12 #, c-format msgid "Search results from %s to %s of %s" msgstr "से खोज परिणाम %s को %s से %s" #. NAV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252 msgid "Search results navigation" msgstr "खोज परिणाम नेविगेशन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335 #, c-format msgid "Search selected partners" msgstr "चयनित संरक्षक की खोज करें" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136 msgid "Search since" msgstr "खोज के बाद" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135 msgid "Search status" msgstr "खोज स्थिति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270 #, c-format msgid "Search string matches: " msgstr "खोज स्ट्रिंग मैचः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24 #, c-format msgid "Search subscriptions" msgstr "खोज सदस्यताएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #, c-format msgid "Search subscriptions:" msgstr "खोज सदस्यताएँ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20 #, c-format msgid "Search suggestions" msgstr "खोज सुझाव" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17 #, c-format msgid "Search system preferences" msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89 #, c-format msgid "Search targets" msgstr "खोज लक्ष्यों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152 #, c-format msgid "Search term: " msgstr "खोज शर्तेः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19 #, c-format msgid "Search the catalog" msgstr "कैटलॉग खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7 #, c-format msgid "Search the catalog and the reservoir:" msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205 msgid "Search title" msgstr "शीर्षक मे खोजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36 #, c-format msgid "Search to hold" msgstr "होल्ड की खोज " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:105 #, c-format msgid "Search to hold " msgstr "होल्ड के लिए खोजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41 #, c-format msgid "Search type:" msgstr "खोज प्रकारः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Search unavailable" msgstr "खोज अनुपलब्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120 #, c-format msgid "Search uploads by category" msgstr "श्रेणी के अनुसार अपलोड खोजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149 #, c-format msgid "Search uploads by name or hashvalue" msgstr "नाम या hashvalue द्वारा अपलोड खोजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18 #, c-format msgid "Search value: " msgstr "खोज मूल्य: " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130 msgid "Search vendor" msgstr "खोज विक्रेताओं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5 #, c-format msgid "Search vendors:" msgstr "खोज विक्रेताओं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204 #, c-format msgid "Search was: " msgstr "खोजें था:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113 #, c-format msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy" msgstr "खोज भारित क्षेत्र (ओं) को बढ़ावा/बढ़ाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21 #, c-format msgid "Search:" msgstr "खोजः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258 #, c-format msgid "Searchable" msgstr "खोज योग्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170 #, c-format msgid "Searchable: " msgstr "खोज योग्यः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121 #, c-format msgid "Searched by default." msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से खोजा." #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128 #, c-format msgid "Searching" msgstr "खोज" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base" msgstr "माना ज्ञान बेस में सदस्यता के लिए खोज" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Season" msgstr "मौसम" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Second" msgstr "दूसरा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170 #, c-format msgid "Second indicator default value: " msgstr "दूसरा सूचक डिफ़ॉल्ट मान: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22 #, c-format msgid "Secondary email" msgstr "माध्यमिक ईमेल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237 #, c-format msgid "Secondary email:" msgstr "माध्यमिक ईमेलः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160 #, c-format msgid "Secondary email: " msgstr "माध्यमिक ईमेलः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19 #, c-format msgid "Secondary phone" msgstr "माध्यमिक फोन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239 #, c-format msgid "Secondary phone:" msgstr "माध्यमिक फोनः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136 #, c-format msgid "Secondary phone: " msgstr "माध्यमिक फोनः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1269 #, c-format msgid "Seconds (default)" msgstr "सेकंड (डिफ़ॉल्ट)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52 #, c-format msgid "Secret: " msgstr "गुप्त:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51 #, c-format msgid "Section" msgstr "अनुभाग" #. %1$s: BIG_LOO.number | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1022 #, c-format msgid "Section %s" msgstr "अनुभाग %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71 #, c-format msgid "Section:" msgstr "अनुभागः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130 #, c-format msgid "See any subscription attached to this biblio" msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84 #, c-format msgid "See highlighted items below" msgstr "नीचे दिए गए मुख्य आइटम देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142 #, c-format msgid "See online help for advanced options" msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226 #, c-format msgid "See your public page: " msgstr "अपना सार्वजनिक पृष्ठ देखें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240 #, c-format msgid "Seen" msgstr "देखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656 #, c-format msgid "Sefton Council, United Kingdom" msgstr "सेफ्टन काउंसिल, यूनाइटेड किंगडम" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21 #, c-format msgid "Select" msgstr "चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:239 #, c-format msgid "Select " msgstr "चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219 #, c-format msgid "" "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. " "Otherwise select libraries you want to associate with this value. " msgstr "" "यदि यह विशेषता प्रकार हमेशा प्रदर्शित होना चाहिए, तो \"सभी पुस्तकालय\" चुनें। अन्यथा उन " "पुस्तकालयों का चयन करें जिन्हें आप इस मान के साथ जोड़ना चाहते हैं। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396 #, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, " "select the specific libraries that use this item type." msgstr "" "यदि सभी लाइब्रेरी इस आइटम प्रकार का उपयोग करती हैं, तो 'सभी पुस्तकालयों' का चयन करें। " "अन्यथा, विशिष्ट पुस्तकालयों का चयन करें जो इस आइटम प्रकार का उपयोग करते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137 #, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the " "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value." msgstr "" "'सभी पुस्तकालयों' अगर यह अधिकृत मूल्य प्रदर्शित किया जाना चाहिए सब समय का चयन करें। " "अन्यथा चुनिंदा पुस्तकालयों आप इस मूल्य के साथ संबद्ध करना चाहते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142 #, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all " "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with." msgstr "" "यदि यह क्रेडिट प्रकार सभी पुस्तकालयों में उपलब्ध होना चाहिए, तो 'सभी पुस्तकालयों' का चयन " "करें। अन्यथा उन पुस्तकालयों का चयन करें जिन्हें आप क्रेडिट प्रकार के साथ जोड़ना चाहते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134 #, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all " "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with." msgstr "" "यदि यह डेबिट प्रकार सभी पुस्तकालयों में उपलब्ध होना चाहिए, तो 'सभी पुस्तकालयों' का चयन " "करें। अन्यथा उन पुस्तकालयों का चयन करें जिन्हें आप डेबिट प्रकार के साथ जोड़ना चाहते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190 #, c-format msgid "Select CSV profile:" msgstr "सीएसवी प्रोफ़ाइल का चयन करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112 #, c-format msgid "Select MARC framework:" msgstr "डिफ़ॉल्ट मार्क फ्रेमवर्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95 #, c-format msgid "" "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and " "each valid record staged for later import into the catalog." msgstr "" "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध " "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392 #, c-format msgid "Select a budget" msgstr "एक बजट चुनें ।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57 #, c-format msgid "Select a built-in sound: " msgstr "एक निर्मित में ध्वनि का चयन करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224 #, c-format msgid "Select a category type" msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320 #, c-format msgid "Select a chooser" msgstr "एक चयनकर्ता का चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54 #, c-format msgid "Select a collection:" msgstr "चुनें एक संग्रह:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134 #, c-format msgid "Select a day" msgstr "चुनें एक दिन: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:346 #, c-format msgid "Select a deliverer" msgstr "एक उद्धारकर्ता का चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:51 #, c-format msgid "Select a department" msgstr "चुनें एक विभाग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205 #, c-format msgid "Select a file to import into the borrowers table" msgstr "उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए एक फ़ाइल चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192 #, c-format msgid "Select a frequency" msgstr "एक आवृत्ति का चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370 #, c-format msgid "Select a fund" msgstr "एक कोष चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375 #, c-format msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)" msgstr "एक फंड चुनें (यदि सेट हो तो ऑर्डर/आइटम पॉप्युलेट करेगा)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261 #, c-format msgid "Select a fund (will use default if set)" msgstr "एक फंड चुनें (सेट होने पर डिफ़ॉल्ट का उपयोग करेगा)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45 #, c-format msgid "Select a language: " msgstr "एक भाषा चुनें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88 #, c-format msgid "Select a layout for back side: " msgstr "पीछे की तरफ के लिए एक लेआउट चुनें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80 #, c-format msgid "Select a layout to be applied: " msgstr "एक लेआउट लागू होने के लिए चयन करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38 #, c-format msgid "Select a library :" msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73 #, c-format msgid "Select a library : " msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43 #, c-format msgid "Select a library:" msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129 #, c-format msgid "Select a library: " msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11 #, c-format msgid "Select a list" msgstr "चुनें एक सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80 #, c-format msgid "Select a list of records" msgstr "रिकॉर्ड की एक सूची का चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106 #, c-format msgid "Select a table:" msgstr "चुनें एक सारणी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155 #, c-format msgid "Select a template" msgstr "चुनें एक टेमप्लेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72 #, c-format msgid "Select a template to be applied: " msgstr "लागू होने के लिए एक टेम्पलेट का चयन करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286 #, c-format msgid "Select a time" msgstr "चुनें एक समय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Select all" msgstr "सबको चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53 #, c-format msgid "Select all " msgstr "सबको चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172 #, c-format msgid "Select all visible rows" msgstr "सभी दिखाई पंक्तियों का चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282 #, c-format msgid "Select an authority framework" msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40 #, c-format msgid "Select an existing list" msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106 #, c-format msgid "" "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in " "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats." msgstr "" "अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल या ज़िप फ़ाइल का चयन करें। उपकरण GIF, जेपीईजी, पीएनजी " "में छवियों, और XPM स्वरूपों को स्वीकार करेंगे।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108 #, c-format msgid "" "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, " "PNG, and XPM formats." msgstr "" "अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल चुनें। यह टूल GIF, JPEG, PNG और XPM फॉर्मेट में इमेज को " "स्वीकार करेगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45 #, c-format msgid "Select an item type:" msgstr "एक आइटम प्रकार चुनें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153 #, c-format msgid "Select day: " msgstr "चुनें दिन: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:987 #, c-format msgid "Select download format: " msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56 #, c-format msgid "Select files: " msgstr "फ़ाइल चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226 #, c-format msgid "Select item:" msgstr "चुने आइटमः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564 #, c-format msgid "Select items to move to this rota:" msgstr "इस रोटा पर जाने के लिए आइटम का चयन करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86 #, c-format msgid "Select local databases" msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938 #, c-format msgid "Select manager" msgstr "प्रबंधक चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163 #, c-format msgid "Select month:" msgstr "महीना चुनें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178 #, c-format msgid "Select none" msgstr "किसी का चयन न करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87 #, c-format msgid "Select none to see all libraries" msgstr "चुनें कोई नही सभी शाखाओं को देखने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112 #, c-format msgid "Select note" msgstr "चुनें नोट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201 #, c-format msgid "Select notice:" msgstr "चुनें नोटिस:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81 #, c-format msgid "Select one or more images to delete. " msgstr "नष्ट करने के लिए एक या एक से अधिक छवियों का चयन करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32 #, c-format msgid "Select ordering library account: " msgstr "पुस्तकालय खाते के आदेश देने का चयन करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301 #, c-format msgid "Select owner" msgstr "स्वामी का चयन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322 #, c-format msgid "Select partner libraries:" msgstr "भागीदार लाइब्रेरी चुनें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17 #, c-format msgid "Select patron" msgstr "संरक्षक चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113 #, c-format msgid "" "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to " "this patron record and the remaining patron records will be deleted." msgstr "" "रखने के लिए संरक्षक का चयन करें। अन्य संरक्षकों के डेटा को इस संरक्षक रिकॉर्ड में स्थानांतरित " "कर दिया जाएगा और शेष संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिए जाएंगे।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215 #, c-format msgid "Select planning type:" msgstr "नियोजन प्रकार का चयन करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186 #, c-format msgid "Select records to export " msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96 #, c-format msgid "Select remote databases" msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 #, c-format msgid "Select searches to: " msgstr "खोजों का चयन करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185 #, c-format msgid "Select table:" msgstr "चुनें सारणी " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105 #, c-format msgid "Select the biblionumber to attach the item to" msgstr "करने के लिए आइटम संलग्न करने के लिए biblionumber का चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50 #, c-format msgid "Select the biblionumber to link the item to" msgstr "करने के लिए आइटम जोड़ने के लिए biblionumber का चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215 #, c-format msgid "Select the file to import: " msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118 #, c-format msgid "Select the file to upload: " msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64 #, c-format msgid "Select the host record to link" msgstr "लिंक करने के लिए होस्ट रिकॉर्ड का चयन करें" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62 #, c-format msgid "Select the host record to link to '%s'" msgstr "लिंक करने के लिए होस्ट रिकॉर्ड का चयन करें '%s'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29 #, c-format msgid "Select the library account submitting the EDI order" msgstr "ईडीआई आदेश प्रस्तुत पुस्तकालय खाते का चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158 #, c-format msgid "Select to display or not:" msgstr "प्रदर्शित करने या नहीं करने के लिए चयन करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64 #, c-format msgid "Select to import" msgstr "आयात करने के लिए चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3 #, c-format msgid "Select vendor › Serials › Koha" msgstr "विक्रेता का चयन करें › सीरियल › कोहा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 msgid "Select visible rows" msgstr "दृश्यमान पंक्तियों का चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387 #, c-format msgid "Select which authorized value category the user will choose from." msgstr "चुनें कि उपयोगकर्ता किस अधिकृत मूल्य श्रेणी में से चुनेगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135 #, c-format msgid "Select without holds" msgstr "होल्ड के बिना चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134 #, c-format msgid "Select without items" msgstr "आइटम के बिना चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136 #, c-format msgid "Select without subscriptions" msgstr "सदस्यता के बिना चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215 #, c-format msgid "Select your MARC flavor" msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Select..." msgstr "चयन करें..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787 #, c-format msgid "Select2" msgstr "Select2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300 #, c-format msgid "" "Selected fields will be preserved from original patron record when " "overwriting existing patron." msgstr "" "मौजूदा संरक्षक को अधिलेखित करते समय चयनित क्षेत्रों को मूल संरक्षक रिकॉर्ड से संरक्षित किया " "जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7 #, c-format msgid "Selected items :" msgstr "चुने आइटमः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183 #, c-format msgid "" "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a " "new issue is received." msgstr "" "एक नोटिस का चयन जब एक नया इश्यू प्राप्त होता है संरक्षक सूचनाओं की सदस्यता के लिए अनुमति " "देगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216 #, c-format msgid "Selecting default settings" msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314 #, c-format msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any" msgstr "इस विकल्प को मौजूदा फंड मालिकों के ऊपर लिख देगा का चयन, यदि कोई हो" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Selection" msgstr "चयन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106 #, c-format msgid "Selector" msgstr "चयनकर्ता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46 #, c-format msgid "Selector: " msgstr "चयनकर्ताः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67 #, c-format msgid "Self check modules" msgstr "स्वयं जांच मॉड्यूल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97 #, c-format msgid "Semi-colon (;)" msgstr "सेमी-कोलन (;)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5 #, c-format msgid "Semicolon separated text (.csv)" msgstr "अर्धविराम अलग पाठ (.csv)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35 #, c-format msgid "Send" msgstr "भेजना" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41 msgid "Send EDI order" msgstr "भेजे EDI आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353 #, c-format msgid "Send email" msgstr "ईमेल भेजें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36 #, c-format msgid "Send list" msgstr "सूची भेजे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585 #, c-format msgid "Send notice to patron " msgstr "संरक्षक को नोटिस भेजें" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209 msgid "Send notification" msgstr "भेजे अधिसूचना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134 #, c-format msgid "Send to" msgstr "को भेजें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149 msgid "Send to Mana KB" msgstr "माना केबी को भेजें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047 msgid "Send visible items to batch item deletion" msgstr "दृश्य आइटमों को बैच आइटम विलोपन के लिए भेजें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044 msgid "Send visible items to batch item modification" msgstr "दृश्य आइटम को बैच आइटम संशोधन के लिए भेजें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038 msgid "Send visible records to a list" msgstr "सूची में दृश्य रिकॉर्ड भेजें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035 msgid "Send visible records to batch record deletion" msgstr "बैच रिकॉर्ड हटाने के लिए दृश्य रिकॉर्ड भेजें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032 msgid "Send visible records to batch record modification" msgstr "दृश्य रिकॉर्ड को बैच रिकॉर्ड संशोधन में भेजें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053 msgid "Send visible results to batch patron modification" msgstr "बैच संरक्षक संशोधन के लिए दृश्यमान परिणाम भेजें" #. %1$s: library.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52 #, c-format msgid "Sending to %s" msgstr "को भेजा जा रहा है %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "आपका कार्ट भेजा जा रहा है" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #, c-format msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "आपका कार्ट भेजा जा रहा है › %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s कैटलॉग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "अपनी सूची भेजना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2 #, c-format msgid "Sending your list › Lists › Koha" msgstr "आपकी सूची भेजी जा रही है › सूचियाँ › कोहा" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43 #, c-format msgid "Sent notices for %s" msgstr "के लिए नोटिस भेजें %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30 #, c-format msgid "Sent notices for %s " msgstr "के लिए नोटिस भेजें %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78 #, c-format msgid "Sent to" msgstr "को भेजा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35 #, c-format msgid "Separate keys using a hyphen \"-\"" msgstr "एक हाइफ़न का उपयोग करके अलग-अलग कुंजियाँ \"-\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195 #, c-format msgid "Separate multiple filenames by commas." msgstr "अल्पविराम से अलग कई फ़ाइल नाम।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184 #, c-format msgid "" "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also " "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html." msgstr "" "अल्पविराम के द्वारा अलग-अलग विकल्प। उदाहरण: sru=get,sru_version=1.1. यह भी देखे " "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 msgid "Separator must be / in field %s" msgstr "सेपरेटर होना चाहिए / क्षेत्र में %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173 #, c-format msgid "September" msgstr "सितम्बर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176 #, c-format msgid "Serial" msgstr "सीरियल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "सीरियल संग्रह" #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466 #, c-format msgid "Serial collection #%s" msgstr "सीरियल संग्रह #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42 #, c-format msgid "Serial collection information for " msgstr "के लिए सीरियल संग्रह जानकारी" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8 #, c-format msgid "Serial collection information for %s › Serials › Koha" msgstr "सीरियल संग्रह की जानकारी information %s › सीरियल › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107 #, c-format msgid "Serial edition " msgstr "सीरियल संस्करण" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5 #, c-format msgid "Serial edition %s › Serials › Koha" msgstr "सीरियल संस्करण %s › सीरियल › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515 #, c-format msgid "Serial enumeration" msgstr "सीरियल गणन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322 #, c-format msgid "Serial enumeration / chronology" msgstr "सीरियल गणन / कालक्रम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319 #, c-format msgid "Serial enumeration:" msgstr "सीरियल गणन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 #, c-format msgid "Serial enumeraton/chronology" msgstr "सीरियल गणन/कालक्रम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130 #, c-format msgid "Serial number:" msgstr "सीरियल संख्याः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125 #, c-format msgid "Serial receipt creates an item record." msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127 #, c-format msgid "Serial receipt does not create an item record." msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165 #, c-format msgid "Serial receive" msgstr "सीरियल प्राप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10 #, c-format msgid "Serial subscription: search for vendor " msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113 #, c-format msgid "Serial: %s " msgstr "सीरियल: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #, c-format msgid "Serials" msgstr "सीरियलों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28 #, c-format msgid "Serials " msgstr "सीरियल" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10 #, c-format msgid "Serials %s › Koha" msgstr "सीरियल%s › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368 #, c-format msgid "Serials (new issue)" msgstr "सीरियल (नया इश्यू)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261 #, c-format msgid "Serials planning" msgstr "सीरियलों की योजना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604 #, c-format msgid "Serials receiving " msgstr "सीरियल प्राप्त करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47 #, c-format msgid "Serials statistics wizard" msgstr "सीरियल्स के आँकड़े विज़ार्ड" #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6 #, c-format msgid "Serials subscription renew #%s › Koha" msgstr "सीरियल सदस्यता नवीनीकरण #%s › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8 #, c-format msgid "Serials subscription renew › Koha" msgstr "सीरियल सदस्यता नवीनीकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39 #, c-format msgid "Serials subscriptions" msgstr "सीरियलों की सदस्यताएँ" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240 #, c-format msgid "Serials subscriptions (%s found)" msgstr "सीरियल सदस्यताएँ (%s पाया)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242 #, c-format msgid "Serials subscriptions search" msgstr "सीरियल सदस्यताएँ खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27 #, c-format msgid "Serials subscriptions stats " msgstr "सीरियल सदस्यता stats" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7 #, c-format msgid "Serials subscriptions stats › Reports › Koha" msgstr "सीरियल सदस्यता stats › रिपोर्ट › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285 #, c-format msgid "Serials tables" msgstr "सीरियल तालिका" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #, c-format msgid "Series" msgstr "श्रृंखला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "Series title" msgstr "सीरीज शीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63 #, c-format msgid "Series: " msgstr "सीरीज: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153 #, c-format msgid "Server" msgstr "सर्वर" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 msgid "Server '%s' deleted successfully." msgstr "सर्वर '%s' सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44 #, c-format msgid "Server information" msgstr "सर्वर जानकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #, c-format msgid "Server name: " msgstr "सर्वर नामः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232 #, c-format msgid "Servers:" msgstr "सर्वरः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25 #, c-format msgid "Session timed out, please log in again" msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36 #, c-format msgid "Session timed out." msgstr "सेशन टाइम आउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228 #, c-format msgid "Set all funds to zero" msgstr "शून्य करने के लिए सब धन सेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127 #, c-format msgid "Set back to" msgstr "सेट वापस करने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454 #, c-format msgid "Set back to: " msgstr "सेट वापस करने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375 #, c-format msgid "Set basket group" msgstr "बास्केट समूह सेंट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80 #, c-format msgid "Set by" msgstr "द्वारा सेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178 #, c-format msgid "Set cash register" msgstr "नगदी रजिस्टर सेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173 #, c-format msgid "Set desk" msgstr "डेस्क सेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168 #, c-format msgid "Set desk and cash register" msgstr "डेस्क एवं नगदी रजिस्टर सेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28 #, c-format msgid "Set due date to expiry:" msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190 msgid "Set geolocation" msgstr "जियोलोकेशन सेट करें" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217 msgid "Set geolocation for %s" msgstr "जियोलोकेशन सेट करें %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87 #, c-format msgid "Set inventory date to:" msgstr "सेट करे इन्वेंट्री की तारीख:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47 #, c-format msgid "Set library" msgstr "सेट पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12 #, c-format msgid "Set library › Circulation › Koha" msgstr "पुस्तकालय सेट करें › परिसंचरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160 #, c-format msgid "Set library and cash register" msgstr "पुस्तकालय एवं नगदी रजिस्टर सेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158 #, c-format msgid "Set library and desk" msgstr "पुस्तकालय एवं डेस्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10 #, c-format msgid "Set library and desk › Circulation › Koha" msgstr "पुस्तकालय और डेस्क सेट करें › परिसंचरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31 #, c-format msgid "Set library checkin and transfer policy" msgstr "पुस्तकालय चेकइन और स्थानांतरण नीति सेट करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24 #, c-format msgid "Set library checkin and transfer policy " msgstr "पुस्तकालय चेकइन और स्थानांतरण नीति सेट करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156 #, c-format msgid "Set library, desk and register" msgstr "पुस्तकालय, डेस्क और रजिस्टर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60 #, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items" msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459 #, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items " msgstr "अतिदेय आइटम्स के लिए नोटिस / स्टेटस ट्रिगर सेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52 #, c-format msgid "Set permissions" msgstr "सेट अनुमतियाँ" #. %1$s: patron.surname | html #. %2$s: patron.firstname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44 #, c-format msgid "Set permissions for %s, %s" msgstr "अनुमतियाँ सेट करें %s, %s" #. %1$s: patron.surname | html #. %2$s: patron.firstname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26 #, c-format msgid "Set permissions for %s, %s " msgstr "के लिए अनुमतियां सेट करें %s, %s " #. %1$s: patron.surname | html #. %2$s: patron.firstname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7 #, c-format msgid "Set permissions for %s, %s › Patrons › Koha " msgstr "के लिए अनुमतियां सेट करें %s, %s › संरक्षक › कोहा " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24 #, c-format msgid "Set request as pending " msgstr "अनुरोध को लंबित के रूप में सेट करें " #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233 msgid "Set status" msgstr "स्थिति सेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14 #, c-format msgid "Set the date received to today?" msgstr "आज प्राप्त तारीख को सेट करें?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278 #, c-format msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC." msgstr "इस पुस्तकालय को ओपेक में पुस्तकालय पृष्ठ पर दिखाने के लिए 'हाँ' पर सेट करें।" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192 msgid "Set to lowest priority" msgstr "सबसे कम प्राथमिकता को सेट करें" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512 #, c-format msgid "Set to patron" msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327 #, c-format msgid "Set up database" msgstr "डेटाबेस सेट करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259 msgid "Set up some of Koha's basic requirements" msgstr "कोहा की बुनियादी आवश्यकताओं के कुछ सेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19 #, c-format msgid "Set user permissions" msgstr "उपयोक्ता अनुमति सेट करें" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301 #, c-format msgid "Set virtual keyboard layout" msgstr "वर्चुअल कीबोर्ड लेआउट सेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1285 #, c-format msgid "" "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and " "placing holds on the OPAC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149 #, c-format msgid "Settings" msgstr "सेटिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59 #, c-format msgid "Settings " msgstr "सेटिंग:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89 #, c-format msgid "Share" msgstr "साझा" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131 #, c-format msgid "Share %s to Mana" msgstr "साझा %s माना को" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47 #, c-format msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?" msgstr "कोहा समुदाय के साथ अनाम उपयोग के आंकड़े साझा करें?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261 #, c-format msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community" msgstr "कोहा समुदाय के साथ सामग्री (सदस्यता, रिपोर्ट) साझा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160 #, c-format msgid "Share content with Mana KB" msgstr "माना केबी के साथ सामग्री साझा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23 #, c-format msgid "Share content with Mana KB " msgstr "माना केबी के साथ सामग्री साझा करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6 #, c-format msgid "Share content with Mana KB › Administration › Koha" msgstr "माना केबी के साथ सामग्री साझा करें › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39 #, c-format msgid "Share content with Mana KB?" msgstr "माना केबी के साथ सामग्री साझा करें?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56 #, c-format msgid "Share content with the Koha community using Mana KB" msgstr "माना केबी का उपयोग करके कोहा समुदाय के साथ सामग्री साझा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72 #, c-format msgid "Share my Koha usage statistics: " msgstr "मेरा कोहा उपयोग आंकड़े साझा करें:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 msgid "" "Share the subscription with other libraries. Your email address will be " "associated to your sharing." msgstr "" "अन्य पुस्तकालयों के साथ सदस्यता साझा करें। आपका ईमेल पता आपके साझाकरण से जुड़ा होगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157 #, c-format msgid "Share usage statistics" msgstr "उपयोग के आंकड़े साझा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7 #, c-format msgid "Share with Mana" msgstr "माना के साथ साझा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257 #, c-format msgid "" "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation" msgstr "कोहा समुदाय के साथ अपने कोहा स्थापना के उपयोग के आंकड़ों को साझा करें." #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base" msgstr "माना नॉलेज बेस के साथ अपनी रिपोर्ट साझा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256 #, c-format msgid "Share your usage statistics" msgstr "अपने उपयोग के आंकड़े साझा करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50 #, c-format msgid "Shared" msgstr "साझा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72 #, c-format msgid "Shared:" msgstr "साझा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102 #, c-format msgid "Sharp (#)" msgstr "शार्प (#)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Sharpen" msgstr "पैना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77 #, c-format msgid "Shelving control number" msgstr "शैल्विग नियंत्रण संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95 #, c-format msgid "Shelving location" msgstr "शैल्विग स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107 #, c-format msgid "Shelving location (items.location) is: " msgstr "शैल्विग स्थान (items.location) हैः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439 #, c-format msgid "" "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps " "to items.location in the Koha database." msgstr "" "शेल्विंग स्थान (आमतौर पर किसी आइटम को जोड़ने या संपादित करते समय दिखाई देता है)। कोहा " "डेटाबेस में वस्तुओं के स्थान के लिए एलओसी मानचित्र।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39 #, c-format msgid "Shelving location selected: " msgstr "शैल्विग स्थान का चयन " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77 #, c-format msgid "Shelving location:" msgstr "शैल्विग स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138 #, c-format msgid "Shelving location: " msgstr "शैल्विग स्थानः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59 #, c-format msgid "Shibboleth login failed" msgstr "Shibboleth लॉगिन विफल हुआ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38 #, c-format msgid "Shift is \"Shift\"" msgstr "शिफ्ट \"शिफ्ट\" है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163 #, c-format msgid "Shipment cost" msgstr "शिपमेंट लागत:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183 #, c-format msgid "Shipment cost:" msgstr "शिपमेंट लागत:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218 #, c-format msgid "Shipment date" msgstr "शिपमेंट तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219 #, c-format msgid "Shipment date reverse" msgstr "शिपमेंट तिथि रिवर्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111 #, c-format msgid "Shipment date:" msgstr "शिपमेंट तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165 #, c-format msgid "Shipment date: " msgstr "शिपमेंट तिथि: " #. %1$s: IF shipmentdateto #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates #. %4$s: ELSE #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213 #, c-format msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s " msgstr "शिपमेंट तिथि: %s से %s को %s %s सभी के बाद से %s %s " #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223 #, c-format msgid "Shipment date: All until %s " msgstr "शिपमेंट तिथि: सभी तक %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109 #, c-format msgid "Shipping cost for invoice " msgstr "इनवॉइस के लिए शिपिंग लागत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88 #, c-format msgid "Shipping cost:" msgstr "शिपमेंट लागत:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170 #, c-format msgid "Shipping cost: " msgstr "शिपमेंट लागत: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174 #, c-format msgid "Shipping fund: " msgstr "शिपिंग कोष: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Shortcut" msgstr "लघु-पथ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50 #, c-format msgid "Shortcut keys" msgstr "शार्टकट कुंजियाँ" #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90 #, c-format msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)." msgstr "छोटा नियत तारीख गया होता %s ( %s दिन)।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141 #, c-format msgid "Show" msgstr "दिखाना" #. %1$s: patron.return_claims.unresolved.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5 #, c-format msgid "Show %s unresolved claims" msgstr "दिखाए %s अनसुलझे दावे " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228 #, c-format msgid "Show MARC" msgstr "दिखाएँ मार्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909 #, c-format msgid "Show MARC tag documentation links" msgstr "दिखाएँ मार्क टैग प्रलेखन लिंक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Show Mana results" msgstr "माना परिणाम दिखाओ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127 #, c-format msgid "Show SQL code " msgstr "एसक्यूएल कोड दिखाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62 #, c-format msgid "Show active baskets only" msgstr "सिर्फ सक्रिय टोकरी दिखायें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241 #, c-format msgid "Show active funds only" msgstr "सिर्फ सक्रिय कोष दिखायें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67 #, c-format msgid "Show active vendors only" msgstr "केवल सक्रिय विक्रेताओं को दिखाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251 #, c-format msgid "Show actual/estimated values" msgstr "वास्तविक / अनुमानित मूल्यों को दिखाने" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401 #, c-format msgid "Show advanced pattern" msgstr "दिखाएँ उन्नत पैटर्न" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)" msgstr "उन्नत खोज दिखाए (Ctrl-Alt-S)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69 #, c-format msgid "Show all" msgstr "सभी दिखाए" #. %1$s: patron.return_claims.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4 #, c-format msgid "Show all %s claim(s)" msgstr "सभी दिखाएँ %s दावा(ए)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212 #, c-format msgid "Show all active baskets" msgstr "सभी सक्रिय बास्केट दिखाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64 #, c-format msgid "Show all baskets" msgstr "सभी टोकरी दिखाए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:211 #, c-format msgid "Show all columns" msgstr "सभी स्तंभों दिखाएँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236 msgid "Show all credit types" msgstr "सभी क्रेडिट प्रकार दिखाएं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232 msgid "Show all debit types" msgstr "सभी डेबिट प्रकार दिखाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343 #, c-format msgid "Show all details " msgstr "सभी विवरण दिखाएँ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "सभी आइटम दिखाएँ " #. For the first occurrence, #. %1$s: hiddencount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796 #, c-format msgid "Show all items (%s hidden)" msgstr "सभी आइटम (शो %s छिपा)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401 #, c-format msgid "Show all orders" msgstr "सभी आदेश दिखाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45 #, c-format msgid "Show all suggestions" msgstr "सभी सुझाव दिखाएं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329 msgid "Show all transactions" msgstr "सभी लेनदेन दिखाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67 #, c-format msgid "Show all vendors" msgstr "सभी बास्केट दिखाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150 #, c-format msgid "Show any items currently checked out:" msgstr "वर्तमान में चेक आउट किया गया किसी भी आइटम दिखाएँ:" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212 #, c-format msgid "Show baskets for vendor %s" msgstr "बास्केट दिखाएँ वेंडर के लिए %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474 #, c-format msgid "Show biblio" msgstr "दिखाएँ Biblio" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Show blocks" msgstr "ब्लॉक दिखाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126 #, c-format msgid "Show brief form" msgstr "दिखाएँ संक्षिप्त रूप" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Show caption" msgstr "शीर्षक दिखाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241 #, c-format msgid "Show category: " msgstr "दिखाएँ श्रेणी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919 #, c-format msgid "Show chart" msgstr "चार्ट दिखाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6 #, c-format msgid "Show checkouts" msgstr "दिखाएँ चैक आउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185 #, c-format msgid "Show checkouts to guarantor" msgstr "गारंटर को checkouts दिखाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562 #, c-format msgid "Show checkouts to guarantors" msgstr "गारंटरों को चेकआउट दिखाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 #, c-format msgid "Show collapsed fields:" msgstr "ढह गए फ़ील्ड दिखाएं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90 #, c-format msgid "Show details" msgstr "विवरण दिखाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:144 #, c-format msgid "Show expired " msgstr "शो समाप्त हो गया " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Show fields verbatim" msgstr "खेतों दिखाएँ शब्दशः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194 #, c-format msgid "Show fines to guarantor" msgstr "गारंटर को जुर्माना दिखाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577 #, c-format msgid "Show fines to guarantors" msgstr "गारंटर को जुर्माना दिखाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125 #, c-format msgid "Show full form" msgstr "दिखाएँ पूर्ण रूप" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Show help for this tag" msgstr "इस टैग के लिए दिखाने के लिए मदद" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Show helpers for fixed and coded fields" msgstr "तय की और कोडित क्षेत्रों के लिए सहायकों दिखाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112 #, c-format msgid "Show inactive budgets" msgstr "दिखाएँ निष्क्रिय बजट" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Show invisible characters" msgstr "अदृश्य वर्ण दिखाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73 #, c-format msgid "Show less" msgstr "कम दिखाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399 #, c-format msgid "Show matching titles" msgstr "मिलान शीर्षक दिखाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69 #, c-format msgid "Show more" msgstr "दिखाएँ अधिक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232 #, c-format msgid "Show my funds only" msgstr "दिखाएँ केवल मेरा कोष" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456 #, c-format msgid "Show my funds only:" msgstr "दिखाएँ केवल मेरा कोषः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45 #, c-format msgid "Show only mine" msgstr "केवल मेरा दिखाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47 #, c-format msgid "Show only renewed " msgstr "दिखाएँ केवल नवीनीकृत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48 #, c-format msgid "Show only subscriptions " msgstr "केवल सदस्यता दिखाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351 #, c-format msgid "Show past entries " msgstr "पिछली प्रविष्टियां दिखाएं " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264 #, c-format msgid "Show subscriptions" msgstr "दिखाएँ सदस्यताएँ" #. %1$s: suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93 #, c-format msgid "Show suggestion #%s " msgstr "सुझाव दिखाएं #%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911 #, c-format msgid "Show tags" msgstr "दिखाएँ टैग" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752 msgid "Show the last checkin message" msgstr "अंतिम चेकइन संदेश दिखाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208 #, c-format msgid "Show/hide columns:" msgstr "कॉलम दिखाएँ/छिपाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9 #, c-format msgid "Showing only available items" msgstr "केवल वर्तमान में उपलब्ध आइटम दिखाए" #. %1$s: current_page | html #. %2$s: total_pages | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242 #, c-format msgid "Showing page %s of %s" msgstr "पेज दिखा रहा है %s of %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212 #, c-format msgid "Shown" msgstr "दिखाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728 #, c-format msgid "Shows on transit slips" msgstr "पारगमन निकल जाता है पर पता चलता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224 #, c-format msgid "Simple DC-RDF" msgstr "सरल डीसी RDF" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119 #, c-format msgid "Since" msgstr "क्योंकि" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Single holiday: %s" msgstr "एकल छुट्टी: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137 #, c-format msgid "Size" msgstr "आकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44 #, c-format msgid "Size (bytes)" msgstr "आकार (बाइट्स)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 #, c-format msgid "Skip" msgstr "छोड़ें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402 #, c-format msgid "Skip closed days" msgstr "बंद दिनों को छोड़ दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129 #, c-format msgid "Skip issue number" msgstr "जारी संख्या स्किप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183 #, c-format msgid "Skip items on hold awaiting pickup: " msgstr "होल्ड पिकअप की प्रतीक्षा में आइटम छोड़ें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175 #, c-format msgid "Skip items on loan: " msgstr "ऋण पर आइटम छोड़ें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4 #, c-format msgid "Slash separated text (.csv)" msgstr "स्लेश अलग पाठ (.csv)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433 #, c-format msgid "Slip" msgstr "स्लिप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81 #, c-format msgid "Small text" msgstr "छोटे पाठ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151 #, c-format msgid "Society or association" msgstr "सोसायटी या एसोसिएशन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82 #, c-format msgid "Some Perl modules are missing. " msgstr "कुछ पर्ल मॉड्यूल लापता हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106 #, c-format msgid "Some Perl modules require upgrade. " msgstr "कुछ पर्ल मॉड्यूल को अपग्रेड की आवश्यकता है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248 #, c-format msgid "" "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", " "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These " "examples assume USD is the active currency. " msgstr "" "संगत कीमत क्षेत्रों के कुछ उदाहरण\"$ 9.99 \",\"9.99 डालर \",\"$ 9.99 अमरीकी डालर \"," "\"9.99 डालर (10.00 सकते हैं) \" में शामिल हैं,\"$ 9.99 अमरीकी डालर (किताबचा) \"। इन " "उदाहरणों मान डालर सक्रिय मुद्रा है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "Some fields are not valid:" msgstr "कुछ क्षेत्रों में मान्य नहीं हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227 #, c-format msgid "" "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may " "lead to data loss." msgstr "" "आपकी कुछ तालिकाओं में उनके auto_increment मानों के साथ समस्याएं हैं, जो डेटा हानि को जन्म " "दे सकती हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16 #, c-format msgid "" "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no " "corresponding items." msgstr "आपके द्वारा चुनी गई श्रेणी के कुछ या सभी बारकोड में कोई संगत आइटम नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319 #, c-format msgid "" "Some patrons have requested a privacy on returning item but the " "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number " "or checkins for these patrons will fail." msgstr "" "कुछ संरक्षकों ने आइटम लौटाने पर गोपनीयता का अनुरोध किया है लेकिन बेनामी संरक्षक प्रीफ़ सही " "ढंग से सेट नहीं है। इसे एक वैध उधारकर्ता संख्या पर सेट करें या इन संरक्षकों के लिए चेकइन विफल " "हो जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426 #, c-format msgid "" "Some records have not been automatically added because they match an " "existing record in your catalog:" msgstr "" "क्योंकि वे अपनी सूची में एक मौजूदा रिकॉर्ड से मेल कुछ अभिलेख स्वचालित रूप से नहीं जोड़ा गया है:" #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390 #, c-format msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s " msgstr "कुछ सिस्टम वरीयताओं ने बुरी तरह से स्वरूपित YAML सामग्री दी है: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83 #, c-format msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs." msgstr "संरक्षक बनाते समय कुछ गलत हो गया। लॉग की जाँच करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, c-format msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs." msgstr "संरक्षक को अपडेट करते समय कुछ गलत हो गया। लॉग की जाँच करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Something went wrong, cannot save" msgstr "कुछ गलत हुआ, बचा नहीं सकता" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111 msgid "Something went wrong, check your CSV file." msgstr "कुछ गलत हुआ, अपनी सीएसवी फ़ाइल जांचें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern." msgstr "कुछ गलत हो गया। एक नए नंबरिंग पैटर्न बनाने में असमर्थ।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203 #, c-format msgid "Sorry, but there are no results for your search." msgstr "क्षमा करें, लेकिन आपकी खोज के लिए कोई परिणाम नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123 #, c-format msgid "Sorry, the CAS login failed." msgstr "क्षमा करें, कैस लॉग इन विफल रहा है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104 #, c-format msgid "Sorry, there is no result for your search." msgstr "क्षमा करें, आपकी खोज के लिए कोई परिणाम है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304 #, c-format msgid "Sorry, your request had no results." msgstr "क्षमा करें, आपके अनुरोध कोई परिणाम नहीं है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Sort" msgstr "छाटें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206 #, c-format msgid "Sort " msgstr "छटाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50 #, c-format msgid "Sort 1" msgstr "छटाई 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51 #, c-format msgid "Sort 2" msgstr "छटाई 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Sort by" msgstr "क्रमित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216 #, c-format msgid "Sort by :" msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464 #, c-format msgid "Sort field 1:" msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470 #, c-format msgid "Sort field 2:" msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Sort routine missing" msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Sort table by column ascending" msgstr "तालिका को कॉलम आरोही द्वारा क्रमबद्ध करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Sort table by column descending" msgstr "कॉलम अवरोही द्वारा तालिका को क्रमबद्ध करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191 #, c-format msgid "Sort1" msgstr "शार्ट1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206 #, c-format msgid "Sort2" msgstr "शार्ट2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255 #, c-format msgid "Sortable" msgstr "क्रमबद्धयोग्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:332 #, c-format msgid "Sorting" msgstr "छंटाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374 #, c-format msgid "Sorting routine" msgstr "छंटनी की दिनचर्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107 #, c-format msgid "Sound" msgstr "ध्वनि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51 #, c-format msgid "Sound: " msgstr "ध्वनि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Source" msgstr "श्रोत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532 #, c-format msgid "Source (incoming) record check field" msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Source code" msgstr "स्रोत कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177 #, c-format msgid "Source in use?" msgstr "प्रयोग में स्रोत?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56 #, c-format msgid "Source library:" msgstr "स्त्रोत पुस्तकालय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70 #, c-format msgid "Source of acquisition" msgstr "अधिग्रहण के स्रोत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79 #, c-format msgid "Source of classification / shelving scheme" msgstr "वर्गीकरण का स्त्रोत / शेल्विग योजना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "Source of classification or shelving scheme" msgstr "वर्गीकरण या शेल्विग योजना की योजना का स्रोत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49 #, c-format msgid "Source records" msgstr "स्रोत रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69 #, c-format msgid "Source: " msgstr "स्रोत:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659 #, c-format msgid "South Taranaki District Council, New Zealand" msgstr "दक्षिण तारानकी जिला परिषद, न्यूजीलैंड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658 #, c-format msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA" msgstr "दक्षिण-पूर्व कैनसस लाइब्रेरी सिस्टम (SEKLS), यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #, c-format msgid "Space ( )" msgstr "खाली जगह ( )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133 #, c-format msgid "Space separation between symbol and value: " msgstr "प्रतीक और मूल्य के बीच स्पेश अलग: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Special character" msgstr "विशेष वर्ण" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Special character..." msgstr "विशेष वर्ण..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143 #, c-format msgid "Special relationship: " msgstr "विशेष संबंध:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528 #, c-format msgid "Special thanks to the following organizations" msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "विशेष" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:816 #, c-format msgid "Specify date on which to resume %s: " msgstr "जिस पर दिनांक निर्दिष्ट फिर से शुरू करने %s : " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142 #, c-format msgid "Specify due date %s: " msgstr "देय तिथि निर्दिष्ट %s: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252 #, c-format msgid "Specify how the holiday should repeat." msgstr "निर्दिष्ट करें छुट्टी दोहराना चाहिए।" #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:813 #, c-format msgid "Specify return date %s: " msgstr "वापसी तिथि को निर्दिष्ट करें %s: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861 #, c-format msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. " msgstr "वापसी पर खोई आइटम फीस के लिए डिफ़ॉल्ट नीति निर्दिष्ट करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806 #, c-format msgid "" "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of " "a given category can have." msgstr "" "अधिकतम संख्या निर्दिष्ट करें एक साथ वर्तमान लेख अनुरोध किसी दिए गए श्रेणी के संरक्षक के पास " "हो सकता है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Spellcheck" msgstr "वर्तनी जाँच" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Spellcheck Language" msgstr "वर्तनी जांच भाषा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Spellcheck..." msgstr "वर्तनी जाँच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419 #, c-format msgid "Spent" msgstr "खर्च" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9 #, c-format msgid "Spent › Acquisitions › Koha" msgstr "खर्च › अधिग्रहण › कोहा" #. %1$s: fund_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27 #, c-format msgid "Spent - %s " msgstr "खर्च- %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291 #, c-format msgid "Spent amount:" msgstr "व्यय की गई राशिः" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:175 msgid "Spent from this fund" msgstr "इस फंड से खर्च" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:178 msgid "Spent from this fund and children" msgstr "इस कोष एवं बाल से खर्च" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338 #, c-format msgid "Spine label" msgstr "स्पाइन लेबल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5 #, c-format msgid "Spine labels › Tools › Koha" msgstr "स्पाइन लेबल › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159 #, c-format msgid "Split call numbers: " msgstr "भाजित कॉल नंबरः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Split cell" msgstr "स्प्लिट सेल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395 #, c-format msgid "Splitting routine" msgstr "विभाजन की दिनचर्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #, c-format msgid "Splitting routine: " msgstr "विभाजन की दिनचर्या: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351 #, c-format msgid "Splitting rule" msgstr "विभाजन नियम " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278 #, c-format msgid "Splitting rule code: " msgstr "विभाजन नियम कोड: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195 #, c-format msgid "Splitting rule: " msgstr "फाइलिंग नियम: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Spring" msgstr "वसंत" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Square" msgstr "वर्ग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919 #, c-format msgid "Staff" msgstr "कर्मचारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75 #, c-format msgid "Staff " msgstr "कर्मचारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103 #, c-format msgid "Staff - Internal note" msgstr "स्टाफ - आंतरिक नोट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10 #, c-format msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface" msgstr "स्टाफ एक्सेस, स्टाफ इंटरफेस में कैटलॉग देखने की अनुमति देता है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 msgid "Staff client MARC editor" msgstr "स्टाफ क्लाइंट मार्क संपादक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148 #, c-format msgid "Staff interface" msgstr "स्टाफ इंटरफेस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43 #, c-format msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history" msgstr "स्टाफ सदस्य संरक्षक चेकआउट इतिहास का उपयोग करने की अनुमति नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44 #, c-format msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history" msgstr "कर्मचारी सदस्यों को संरक्षक होल्ड इतिहास का उपयोग करने की अनुमति नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:98 #, c-format msgid "" "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to " "request a discharge." msgstr "" "स्टाफ के सदस्यों को ऋण लेने वालों का निर्वहन करने के लिए ऋण लेने वालों को एक छुट्टी का " "अनुरोध करने की अनुमति नहीं है, और न ही।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54 #, c-format msgid "Staff note" msgstr "स्टाफ टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119 #, c-format msgid "Staff note:" msgstr "स्टाफ टिप्पणीः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34 #, c-format msgid "Staff notes" msgstr "स्टाफ टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667 #, c-format msgid "Staff notes:" msgstr "स्टाफ टिप्पणीः" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21 msgid "Staff patron" msgstr "स्टाफ संरक्षक " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87 #, c-format msgid "Stage MARC for import" msgstr "आयात के लिए मार्क स्टेज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53 #, c-format msgid "Stage MARC records" msgstr "मार्क स्टेज रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249 #, c-format msgid "Stage MARC records for import" msgstr "मार्क स्टेज रिकॉर्ड्स आयात के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "Stage MARC records for import " msgstr "आयात के लिए मार्क स्टेज रिकॉर्ड्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5 #, c-format msgid "Stage MARC records for import › Tools › Koha" msgstr "आयात के लिए मार्क स्टेज रिकॉर्ड्स› उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250 #, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir" msgstr "कोश में स्टेज मार्क रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564 #, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir " msgstr "इस reservoir में स्टेज MARC रिकॉर्ड." #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241 msgid "Stage for import" msgstr "आयात के लिए स्टेज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #, c-format msgid "Staged" msgstr "मंचन" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 msgid "Staged MARC import" msgstr "मार्क स्टेज आयात " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90 #, c-format msgid "Staged MARC management" msgstr "मंचन मार्क प्रबंधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254 #, c-format msgid "Staged MARC record management" msgstr "स्टेज मार्क रिकॉर्ड्स आयात के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129 #, c-format msgid "Staged:" msgstr "स्टेजडः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131 #, c-format msgid "Stages" msgstr "स्टेजडः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448 #, c-format msgid "Stages & duration in days" msgstr "स्टेज &दिनें में अवधि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272 #, c-format msgid "Stages can be re-ordered by using the " msgstr "का उपयोग करके चरणों को रिकॉर्ड किया जा सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3 #, c-format msgid "Standard" msgstr "मानक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133 #, c-format msgid "Standard ID: " msgstr "मानक ID: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115 #, c-format msgid "Standard number" msgstr "मानक संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198 #, c-format msgid "Standard number:" msgstr "मानक संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86 #, c-format msgid "Standard rules for all libraries" msgstr "सभी पुस्तकालयों के लिए मानक नियम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85 #, c-format msgid "Standing order" msgstr "स्थाई आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129 #, c-format msgid "Standing orders do not close when received." msgstr "जब प्राप्त स्थायी आदेश बंद नहीं करते।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204 #, c-format msgid "Start adding cash registers" msgstr "नकद रजिस्टर जोड़ना शुरू करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143 #, c-format msgid "Start date" msgstr "आरम्भ तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112 #, c-format msgid "Start date:" msgstr "प्रारंभ तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36 #, c-format msgid "Start date: " msgstr "प्रारंभ तिथि: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #, c-format msgid "Start defining libraries" msgstr "पुस्तकालयों को परिभाषित करने शुरू" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #, c-format msgid "Start defining quotes" msgstr "उद्धरणों को परिभाषित करना प्रारंभ करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Start list at number" msgstr "नंबर पर सूची शुरू करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260 #, c-format msgid "Start of date range " msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429 #, c-format msgid "Start of interval" msgstr "प्रारंभ का अन्तराल" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28 msgid "Start search" msgstr "प्रारम्भ खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31 #, c-format msgid "Start using Koha" msgstr "कोहा का उपयोग करना शुरू करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164 #, c-format msgid "Started" msgstr "आरंभ किया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128 #, c-format msgid "Started: " msgstr "आरंभ किया: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361 #, c-format msgid "Starter CSV file" msgstr "स्टार्टर सीएसवी फ़ाइल" #. INPUT type=text name=start_card #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100 msgid "Starting card number" msgstr "कार्ड संख्या से शुरू" #. INPUT type=text name=start_label #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102 msgid "Starting label number" msgstr "लेबल संख्या से शुरू " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #, c-format msgid "Starting with:" msgstr "के साथ शुरू:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47 #, c-format msgid "Starts with" msgstr "के साथ चालू " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15 #, c-format msgid "State" msgstr "राज्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227 #, c-format msgid "State:" msgstr "राज्य:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614 #, c-format msgid "State: " msgstr "राज्य:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384 #, c-format msgid "Statistic 1 done on: " msgstr "आंकड़े 1 पर किया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485 #, c-format msgid "Statistic 1: " msgstr "आंकड़े 1:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391 #, c-format msgid "Statistic 2 done on: " msgstr "आंकड़े 2 पर किया: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488 #, c-format msgid "Statistic 2: " msgstr "आंकड़े 2:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922 #, c-format msgid "Statistical" msgstr "सांख्यिकी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184 #, c-format msgid "Statistical patron:" msgstr "सांख्यिकीय संरक्षक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107 #, c-format msgid "Statistics date and time" msgstr "सांख्यिकी की तारीख और समय" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54 #, c-format msgid "Statistics for %s" msgstr "के लिए सांख्यिकी %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38 #, c-format msgid "Statistics for %s " msgstr "के लिए सांख्यिकी %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20 #, c-format msgid "Statistics wizards" msgstr "सांख्यिकी जादूगरों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20 #, c-format msgid "Status" msgstr "स्थिति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189 #, c-format msgid "Status " msgstr "स्थिति " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3 #, c-format msgid "Status changed" msgstr "स्थिति परिवर्तन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130 #, c-format msgid "Status:" msgstr "स्थिति:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115 #, c-format msgid "Status: " msgstr "स्थिति:" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) #. %10$s: END #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109 #, c-format msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s" msgstr "स्थितियां %s ( %s %s %s %s खोया %s %s क्षतिग्रस्त %s %s वापस ले लिया %s ) %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211 #, c-format msgid "Std. Number" msgstr "मानक संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159 #, c-format msgid "Step 1 of 5: Name the new definition" msgstr "चरण 5 में से 1: नाम नई परिभाषा" #. %1$s: IF (usecache) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456 #, c-format msgid "" "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose " "report visibility " msgstr "" "चरण 1 का 6 :मॉड्यूल का चयन पर रिपोर्ट %s सेट कैश समाप्ति %s और रिपोर्ट दृश्यता का " "चयन करने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179 #, c-format msgid "Step 2 of 5: Choose the area" msgstr "चरण 2 का 5 : क्षेत्र को चुने" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512 #, c-format msgid "Step 2 of 6: Pick a report type" msgstr "चरण 2 का 6 : एक रिपोर्ट प्रकार चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50 #, c-format msgid "Step 2: Choose the area " msgstr "चरण 2: क्षेत्र चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201 #, c-format msgid "Step 3 of 5: Choose a column" msgstr "चरण 3 का 5: एक कॉलम चुने" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535 #, c-format msgid "Step 3 of 6: Select columns for display" msgstr "चरण 3 का 6: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60 #, c-format msgid "Step 3: Choose a column " msgstr "चरण 3: एक कॉलम चुने" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237 #, c-format msgid "Step 4 of 5: Specify a value" msgstr "चरण 4 का 5: कोई मान निर्दिष्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597 #, c-format msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on" msgstr "चरण 4 का 6: चयन मानदंड सीमा पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70 #, c-format msgid "Step 4: Specify a value " msgstr "चरण 4: एक मान निर्दिष्ट " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293 #, c-format msgid "Step 5 of 5: Confirm details" msgstr "चरण 5 का 5: विवरण की पुष्टी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677 #, c-format msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total" msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80 #, c-format msgid "Step 5: Confirm definition " msgstr "चरण 5: परिभाषा की पुष्टि करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715 #, c-format msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689 #, c-format msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)" msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)" #. For the first occurrence, #. %1$s: numberpending | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265 #, c-format msgid "Still %s servers to search" msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81 #, c-format msgid "Stock rotation" msgstr "स्टॉक रोटेशन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28 #, c-format msgid "Stock rotation " msgstr "स्टॉक रोटेशन " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9 #, c-format msgid "Stock rotation › Koha" msgstr "स्टॉक रोटेशन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27 #, c-format msgid "Stock rotation details " msgstr "स्टॉक रोटेशन विवरण " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42 #, c-format msgid "Stock rotation details for %s" msgstr "स्टॉक रोटेशन विवरण के लिए %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7 #, c-format msgid "Stock rotation details for %s › Catalog › Koha" msgstr "के लिए स्टॉक रोटेशन विवरण %s › कैटलॉग › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660 #, c-format msgid "Stockholm University Library, Sweden" msgstr "स्टॉकहोम यूनिवर्सिटी लाइब्रेरी, स्वीडन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373 #, c-format msgid "Stopped" msgstr "रुका हुआ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10 #, c-format msgid "Street number" msgstr "गली नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11 #, c-format msgid "Street type" msgstr "गली प्रकार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Strikethrough" msgstr "स्ट्राइकथ्रू" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176 #, c-format msgid "String" msgstr "वाक्यांश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96 #, c-format msgid "Student count" msgstr "छात्र गणना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Style" msgstr "शैली" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128 #, c-format msgid "Sub classification" msgstr "उप वर्गीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101 #, c-format msgid "Sub total " msgstr "उप योग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51 #, c-format msgid "Subfield" msgstr "उपक्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155 #, c-format msgid "Subfield code:" msgstr "Subfield कोड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109 #, c-format msgid "Subfield code: " msgstr "उपक्षेत्र कोड: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213 #, c-format msgid "Subfield separator: " msgstr "उपक्षेत्र विभाजक: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Subfield ‡" msgstr "उपक्षेत्र ‡" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277 #, c-format msgid "Subfield:" msgstr "उपक्षेत्र :" #. %1$s: mss.tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337 #, c-format msgid "Subfield: %s" msgstr "उपक्षेत्र : %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322 #, c-format msgid "Subfields" msgstr "उपक्षेत्रों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564 #, c-format msgid "Subfields: " msgstr "उपक्षेत्रः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271 #, c-format msgid "Subgroup" msgstr "उपसमूह" #. INPUT type=text name=subgroup #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2332 msgid "Subgroup code" msgstr "उपसमूह कोड" #. INPUT type=text name=subgroupdesc #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2333 msgid "Subgroup name" msgstr "उपसमूह नाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247 #, c-format msgid "Subgroup:" msgstr "उपसमूहः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71 #, c-format msgid "Subject" msgstr "विषय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129 #, c-format msgid "Subject heading: " msgstr "शीर्षक विषय: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340 #, c-format msgid "Subject line:" msgstr "विषय पंक्ति:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377 #, c-format msgid "Subject phrase" msgstr "विषय वाक्यांश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43 #, c-format msgid "Subject sub-division: " msgstr "विषय उप-खंडः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "विषय (ओं)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178 #, c-format msgid "Subject:" msgstr "विषय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54 #, c-format msgid "Subject: " msgstr "विषय:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89 #, c-format msgid "Subject: %s " msgstr "विषय: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212 #, c-format msgid "Subjects:" msgstr "विषय:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84 #, c-format msgid "Submit" msgstr "जमा करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651 msgid "Submit your suggestion" msgstr "अपने सुझाव प्रस्तुत करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2 #, c-format msgid "Submitting comment " msgstr "टिप्पणी प्रस्तुत करना " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Subscript" msgstr "सबस्क्रिप्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762 #, c-format msgid "Subscription" msgstr "सदस्यता" #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467 #, c-format msgid "Subscription #%s" msgstr "सदस्यता # %s" #. %1$s: loopro.object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359 #, c-format msgid "Subscription %s " msgstr "सदस्यता %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46 #, c-format msgid "Subscription ID" msgstr "सदस्यता आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #, c-format msgid "Subscription ID: " msgstr "सदस्यता आईडी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35 #, c-format msgid "Subscription batch edit" msgstr "सदस्यता बैच संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49 #, c-format msgid "Subscription begin" msgstr "सदस्यता शुरू" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763 #, c-format msgid "Subscription call number" msgstr "सदस्यता कॉल नंबर" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107 #, c-format msgid "Subscription closed %s " msgstr "सदस्यता बन्द %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81 #, c-format msgid "Subscription details" msgstr "सदस्यता विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50 #, c-format msgid "Subscription end" msgstr "सदस्यता समाप्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49 #, c-format msgid "Subscription end date" msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333 #, c-format msgid "Subscription end date:" msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथिः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104 #, c-format msgid "Subscription expired" msgstr "सदस्यता समाप्त हो" #. %1$s: bibliotitle | html #. %2$s: IF closed #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53 #, c-format msgid "Subscription for %s %s(closed)%s" msgstr "सदस्यता के लिए %s %s(बन्द)%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:" msgstr "माना नॉलेज बेस पर मिली सदस्यता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21 #, c-format msgid "Subscription history " msgstr "सदस्यता इतिहास " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4 #, c-format msgid "Subscription history › Serials › Koha" msgstr "सदस्यता इतिहास › सीरियलों › कोहा" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33 #, c-format msgid "Subscription history for %s" msgstr "सदस्यता इतिहास के लिए %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41 #, c-format msgid "Subscription length:" msgstr "सदस्यता लम्बाई:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11 #, c-format msgid "Subscription not found." msgstr "सदस्यता नहीं मिली।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86 #, c-format msgid "Subscription num." msgstr "सदस्यता अंक." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84 #, c-format msgid "Subscription number: " msgstr "सदस्यता संख्या: " #. %1$s: subscription.bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33 #, c-format msgid "Subscription renewal for %s" msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20 #, c-format msgid "Subscription renewed." msgstr "सदस्यता नवीनीकृत" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8 #, c-format msgid "Subscription routing lists for %s" msgstr "सदस्यता अनुसूची के लिए सूची %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25 #, c-format msgid "Subscription routing lists for %s " msgstr "के लिए सदस्यता रूटिंग सूचियाँ %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42 #, c-format msgid "Subscription start date" msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329 #, c-format msgid "Subscription start date:" msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83 #, c-format msgid "Subscription summaries" msgstr "सदस्यता सारांश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81 #, c-format msgid "Subscription summary" msgstr "सदस्यता सारांश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62 #, c-format msgid "Subscription title" msgstr "सदस्यता शीर्षक" #. %1$s: enddate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57 #, c-format msgid "Subscription will expire %s. " msgstr "सदस्यता समाप्त होगा %s. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33 #, c-format msgid "Subscription:" msgstr "सदस्यताः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "सदस्यताएँ" #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37 #, c-format msgid "Subscriptions (%s)" msgstr "सदस्यताएँ ( %s )" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95 #, c-format msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22 #, c-format msgid "Subscriptions renewed." msgstr "सदस्यताएँ नवीनीकृत" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Substitute" msgstr "स्थानापन्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196 #, c-format msgid "Substitutions" msgstr "स्थानापन्नों" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Subtitle" msgstr "उपशीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54 #, c-format msgid "Subtotal" msgstr "उपयोग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52 #, c-format msgid "Subtotal " msgstr "उपयोग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175 #, c-format msgid "Subtotal for" msgstr "उपयोग के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253 #, c-format msgid "Subtype limits" msgstr "उपप्रकार सीमा:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Success" msgstr "सफलता" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 msgid "Success." msgstr "सफलता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310 #, c-format msgid "Success: Import reversed" msgstr "सफलता: आयात उलट" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89 msgid "Successfully saved configuration" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन को सफलतापूर्वक सहेजा गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730 #, c-format msgid "Suggested by" msgstr "द्वारा सुझाया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845 #, c-format msgid "Suggested by - on" msgstr "द्वारा सुझाया - पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1115 #, c-format msgid "Suggested by:" msgstr "द्वारा सुझायाः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #, c-format msgid "Suggested by: " msgstr "द्वारा सुझायाः " #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240 #, c-format msgid "Suggested by: %s%s, %s %s (" msgstr "द्वारा सुझाया: %s%s, %s %s (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128 #, c-format msgid "Suggested date from:" msgstr "सुझाया तिथि सेः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731 #, c-format msgid "Suggested on" msgstr "सुझाव पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257 #, c-format msgid "Suggestible" msgstr "सुझावयोग्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729 #, c-format msgid "Suggestion" msgstr "सुझाव" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102 #, c-format msgid "Suggestion declined" msgstr "सुझाव अस्वीकार कर दिया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275 #, c-format msgid "Suggestion details" msgstr "सुझाव का विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1060 #, c-format msgid "Suggestion information" msgstr "सुझाव जानकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416 #, c-format msgid "Suggestion management" msgstr "सुझाव प्रबंधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "सुझाव" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34 #, c-format msgid "Suggestions management" msgstr "सुझाव प्रबंधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99 #, c-format msgid "Suggestions management " msgstr "सुझाव प्रबंधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179 #, c-format msgid "Suggestions pending approval: " msgstr "अनुमोदन के लिए सुझाव लंबित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6 #, c-format msgid "Suggestions search:" msgstr "सुझाव खोजें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201 #, c-format msgid "Sum" msgstr "कुल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218 #, c-format msgid "Summary" msgstr "सारांश" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #. %3$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13 #, c-format msgid "Summary for %s %s (%s)" msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "सारांश: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Summer" msgstr "गर्मी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "रविवार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Sundays" msgstr "रविवार को" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24 msgid "Superlibrarian patron" msgstr "सुपरलाइब्रेरियन संरक्षक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Superscript" msgstr "सूपरस्क्रिप्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303 #, c-format msgid "Supplemental issue " msgstr "पूरक इशयू" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695 #, c-format msgid "Supplier metadata" msgstr "आपूर्तिकर्ता मेटाडाटा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450 #, c-format msgid "Supplier report" msgstr "प्रदायक रिपोर्ट" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95 msgid "Supported keyboard shortcuts" msgstr "समर्थित कीबोर्ड शॉर्टकट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3 #, c-format msgid "Surname" msgstr "उपनाम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43 #, c-format msgid "Surname: " msgstr "कुलनामः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "सर्वेक्षण" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212 #, c-format msgid "Suspend %s " msgstr "निलंबित %s " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811 msgid "Suspend all holds" msgstr "निलंबित सभी होल्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784 #, c-format msgid "Suspend?" msgstr "निलंबित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512 #, c-format msgid "Suspension charging interval" msgstr "निलंबन चार्ज अंतराल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510 #, c-format msgid "Suspension in days (day)" msgstr "दिन में निलंबन (दिन)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878 #, c-format msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (स्वीडन)" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4 msgid "Switch languages" msgstr "भाषा बदलें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905 #, c-format msgid "Switch to advanced editor" msgstr "उन्नत संपादक को स्विच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61 #, c-format msgid "Switch to basic editor" msgstr "बुनियादी संपादक को स्विच" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Switch to or from fullscreen mode" msgstr "फुलस्क्रीन मोड से या पर स्विच करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432 #, c-format msgid "Switching to dom indexing" msgstr "अनुक्रमण डोम के लिए स्विचिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216 #, c-format msgid "Symbol" msgstr "प्रतीक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122 #, c-format msgid "Symbol: " msgstr "संकेतः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Symbols" msgstr "प्रतीक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66 #, c-format msgid "Synchronize" msgstr "सिंक्रोनाइज" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036 msgid "Syndetics cover image (see the original image)" msgstr "सिंडीटिक्स कवर इमेज (मूल छवि देखें)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, c-format msgid "Syntax" msgstr "वाक्यविन्यास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137 #, c-format msgid "Syntax: " msgstr "वाक्यविन्यास: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156 #, c-format msgid "System" msgstr "सिस्टम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "System Font" msgstr "तंत्र फोंट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34 #, c-format msgid "System information" msgstr "सिस्टम जानकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58 #, c-format msgid "System permissions" msgstr "सिस्टम अनुमतियाँ" #. %1$s: p.syspref | html #. %2$s: p.value | html #. %3$s: p.filename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332 #, c-format msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist." msgstr "सिस्टम वरीयता '%s' हैं'%s', लेकिन फाइल में'%s' मौजूद नहीं होना." #. %1$s: p.variable | html #. %2$s: IF p.value.defined #. %3$s: p.value | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #, c-format msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s." msgstr "सिस्टम वरीयता '%s' '0' या '1' होना चाहिए, लेकिन है %s'%s'%sशुन्य%s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322 #, c-format msgid "" "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is " "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this " "feature works correctly." msgstr "" "सिस्टम वरीयता 'AnonSuggestions' सेट है, लेकिन AnonymousPatron वरीयता सही ढंग से सेट " "नहीं है। यदि आप चाहते हैं कि यह सुविधा सही ढंग से काम करे तो इसे एक मान्य उधारकर्ता संख्या " "में सेट करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #, c-format msgid "" "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is " "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature " "works correctly." msgstr "" "सिस्टम वरीयता 'AnonSuggestions' सेट है, लेकिन AnonymousPatron वरीयता '0' पर सेट " "है। यदि आप चाहते हैं कि यह सुविधा सही ढंग से काम करे तो इसे एक मान्य उधारकर्ता संख्या में " "सेट करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307 #, c-format msgid "" "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs " "'BiblioAddsAuthorities' set as well." msgstr "" "प्रणाली वरीयता 'AutoCreateAuthorities' के सेट है, लेकिन जरूरत है " "'BiblioAddsAuthorities' सेट के रूप में अच्छी तरह से।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #, c-format msgid "" "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber " "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show " "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken." msgstr "" "सिस्टम वरीयता 'EasyAnalyticalRecords' सेट, लेकिन UseControlNumber वरीयता " "'उपयोग' के लिए सेट है। इसे 'उपयोग न करें' के लिए सेट करें अन्यथा स्टाफ इंटरफ़ेस में " "'एनालिटिक्स दिखाएँ' लिंक और ओपेक टूट जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #, c-format msgid "" "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email " "address. Emails will not be sent." msgstr "" "सिस्टम वरीयता 'KohaAdminEmailAddress' में एक मान्य ईमेल पता नहीं है। ईमेल नहीं भेजे " "जाएंगे।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313 #, c-format msgid "" "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set " "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will " "fail." msgstr "" "सिस्टम वरीयता 'OPACPrivacy' सेट है, लेकिन बेनामी संरक्षक वरीयता '0' पर सेट है। इसे एक " "वैध उधारकर्ता संख्या पर सेट करें या इन संरक्षकों के लिए चेकइन विफल हो जाएगा।" #. %1$s: warnPrefOpacHiddenItems | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328 #, c-format msgid "" "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce " "unexpected behaviors: %s" msgstr "" "सिस्टम वरीयता 'OpacHiddenItems' एक चेतावनी उत्पन्न करती है और अप्रत्याशित व्यवहार " "उत्पन्न करेगी: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395 #, c-format msgid "" "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not " "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. " msgstr "" "सिस्टम वरीयता 'छद्म नामकरण' सेट है, लेकिन $KOHA_CONF फ़ाइल में परिभाषित " "''bcrypt_settings' प्रविष्टि नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385 #, c-format msgid "" "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required " "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is " "disabled. " msgstr "" "सिस्टम वरीयता 'RESTOAuth2ClientCredentials' सेट है, लेकिन आवश्यक Net::OAuth2::" "AuthorizationServer निर्भरता गुम है। सुविधा अक्षम है" #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, c-format msgid "" "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to " "the items database table: %s " msgstr "" "प्रणाली वरीयता 'StatisticsFields' आइटम डेटाबेस तालिका से संबंधित नहीं क्षेत्र के नाम " "शामिल हैं: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "System preference search:" msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9 #, c-format msgid "System preferences" msgstr "सिस्टम वरीयताएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94 #, c-format msgid "System preferences " msgstr "सिस्टम वरीयताएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8 #, c-format msgid "System preferences › Administration › Koha" msgstr "सिस्टम वरीयताएँ › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881 #, c-format msgid "" "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman " "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper " "Tutunsatar)" msgstr "" "टी एंड uuml, आर एंड ccedil; ई (तुर्की) पूर्व 3.8: सेल्मा Aslan; 3.8+ के लिए, Suleyman " "Demirel विश्वविद्यालय (Ugur Bulgan, Onur Erdem, कमाल Caner Bayrakci, और Alper " "Tutunsatar)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15 #, c-format msgid "TOC" msgstr "TOC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87 #, c-format msgid "TOTAL" msgstr "कुल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84 #, c-format msgid "TOTAL (all results)" msgstr "कुल (सभी परिणाम)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118 #, c-format msgid "Tab separated text" msgstr "टैब अलग पाठ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7 #, c-format msgid "Tab separated text (.csv)" msgstr "टैब अलग पाठ (.csv)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326 #, c-format msgid "Tab:" msgstr "टैब:" #. %1$s: subfield.tab | html #. %2$s: subfield.tagsubfield | html #. %3$s: subfield.liblibrarian | html #. %4$s: IF ( subfield.kohafield ) #. %5$s: subfield.kohafield | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subfield.repeatable ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subfield.mandatory ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subfield.seealso ) #. %12$s: subfield.seealso | html #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value ) #. %15$s: subfield.authorised_value | html #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode ) #. %18$s: subfield.authtypecode | html #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subfield.value_builder ) #. %21$s: subfield.value_builder | html #. %22$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278 #, c-format msgid "" "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, " "%s%s%s, %s%s " msgstr "" "टैब: %s | $ %s %s %s %s %s %s , repeatable %s %s , अनिवार्य %s %s , देखें %s %s " "%s , %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Table" msgstr "सारणी" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Table of Contents" msgstr "सूची की सारणी" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15 msgid "Table of contents" msgstr "सूची की सारणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:181 #, c-format msgid "Table of contents:" msgstr "सूची की सारणी:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Table properties" msgstr "सारणी गुण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148 #, c-format msgid "Table settings" msgstr "तालिका सेटिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191 #, c-format msgid "Table settings " msgstr "तालिका सेटिंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160 #, c-format msgid "Table settings › Administration › Koha" msgstr "टेबल सेटिंग्स › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790 #, c-format msgid "TableDnD plug-in for jQuery" msgstr "jQuery के लिए TableDnD प्लगइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187 #, c-format msgid "Tabs in use" msgstr "प्रयोग में टैब्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517 #, c-format msgid "Tabular" msgstr "सारणीबद्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112 #, c-format msgid "Tabulation (\\t)" msgstr "सारणीकरण (\\t)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259 #, c-format msgid "Tag" msgstr "टैग" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Tag " msgstr "टैग " #. For the first occurrence, #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89 #, c-format msgid "Tag %s Subfield structure" msgstr "टैग %s उपक्षेत्र संरचना" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100 #, c-format msgid "Tag %s Subfield structure " msgstr "टैग %s उपक्षेत्र संरचना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s" msgstr "टैग %s उपक्षेत्र %s %s टैब में %s" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67 #, c-format msgid "Tag %s subfield structure" msgstr "टैग %s उपक्षेत्र संरचना " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207 #, c-format msgid "Tag deleted" msgstr "टैग हटाए गए" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:127 #, c-format msgid "Tag editor" msgstr "टैग संपादक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Tag has no subfields" msgstr "टैग के उपक्षेत्रों नही है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42 #, c-format msgid "Tag moderation" msgstr "टैग मॉडरेशन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136 #, c-format msgid "Tag:" msgstr "टैग: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560 #, c-format msgid "Tag: " msgstr "टैग: " #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191 #, c-format msgid "Tag: %s" msgstr "टैग: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60 #, c-format msgid "Tagged with:" msgstr "साथ टैग किया गया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84 #, c-format msgid "Tags" msgstr "टैग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30 #, c-format msgid "Tags " msgstr "टैग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203 #, c-format msgid "Tags pending approval" msgstr "टैग अनुमोदन के लिए लंबित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "टैग:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662 #, c-format msgid "Talking Tech, Global" msgstr "टाकिंग टेक, ग्लोबल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663 #, c-format msgid "Tamil, France" msgstr "तमिल, फ्रांस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Target" msgstr "लक्ष्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557 #, c-format msgid "Target (database) record check field" msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114 #, c-format msgid "Task scheduler" msgstr "टास्क शेड्यूलर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22 #, c-format msgid "Task scheduler " msgstr "टास्क शेड्यूलर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5 #, c-format msgid "Task scheduler › Tools › Koha" msgstr "टास्क शेड्यूलर › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232 #, c-format msgid "Tax number registered:" msgstr "टैक्स संख्या पंजीकृत:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341 #, c-format msgid "Tax number registered: " msgstr "टैक्स संख्या पंजीकृत: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442 #, c-format msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!" msgstr "सिस्टम प्राथमिकताओं में कर की दर परिभाषित नहीं है कर की दरें!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349 #, c-format msgid "Tax rate: " msgstr "टैक्स दर: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "तकनीकी रिपोर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Template" msgstr "टेम्पलेट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75 #, c-format msgid "Template ID" msgstr "टेम्पलेट आईडी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52 #, c-format msgid "Template ID:" msgstr "टेम्पलेट आईडी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55 #, c-format msgid "Template code:" msgstr "टेमप्लेट कोड:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59 #, c-format msgid "Template description:" msgstr "टेम्पलेट का विवरण:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76 #, c-format msgid "Template name" msgstr "टेम्पलेट का नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68 #, c-format msgid "Template name:" msgstr "टेम्पलेट का नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6 #, c-format msgid "Template: " msgstr "टेम्पलेट्स: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Templates" msgstr "टेम्पलेट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209 #, c-format msgid "Temporary" msgstr "अस्थायी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 msgid "Temporary directory for uploads not defined" msgstr "अपलोड के लिए अस्थायी निर्देशिका परिभाषित नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13 #, c-format msgid "Term" msgstr "पद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "शब्द/शब्दसमूह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215 #, c-format msgid "Term:" msgstr "शर्तः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171 #, c-format msgid "Terms summary" msgstr "शर्तों का सारांश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473 #, c-format msgid "" "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in " "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, " "Summer, Winter, Fall)." msgstr "" "कोर्स रिज़र्व मॉड्यूल में उपयोग की जाने वाली शर्तें। कोर्स रिज़र्व सेट करते समय ड्रॉप डाउन मेनू " "में वे शब्द दर्ज करें। (उदाहरण के लिए: स्प्रिंग, समर, विंटर, फॉल)।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193 #, c-format msgid "Test" msgstr "परीक्षण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250 #, c-format msgid "Test pattern" msgstr "परीक्षण पैटर्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191 #, c-format msgid "Test prediction pattern" msgstr "परीक्षण भविष्यवाणी पैटर्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211 #, c-format msgid "Test run: Do not remove any patrons." msgstr "टेस्ट रन: किसी भी संरक्षक को न हटाएं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320 #, c-format msgid "Test the regular expressions:" msgstr "नियमित अभिव्यक्ति का परीक्षण करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879 #, c-format msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers" msgstr "तेतुन (तेतुम) करेन मायर्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Text" msgstr "पाठ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66 #, c-format msgid "Text (TSV)" msgstr "पाठ (टीएसवी)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249 #, c-format msgid "Text alignment: " msgstr "पाठ्य संरेखण: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Text color" msgstr "पाठ रंग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2351 #, c-format msgid "Text field" msgstr "पाठ फील्ड्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108 #, c-format msgid "Text fields" msgstr "पाठ फील्ड्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164 #, c-format msgid "Text for OPAC: " msgstr "ओपेक के लिए पाठ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160 #, c-format msgid "Text for librarian: " msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196 #, c-format msgid "Text for librarians: " msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197 #, c-format msgid "Text for opac: " msgstr "ओपेक के लिए पाठ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167 #, c-format msgid "Text justification: " msgstr "पाठ औचित्यः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Text to display" msgstr "प्रदर्शन के लिए पाठ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74 #, c-format msgid "Text: " msgstr "पाठ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245 #, c-format msgid "Textarea" msgstr "पाठक्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188 #, c-format msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue." msgstr "यही कारण है कि बजट मौजूद नहीं है! कृपया जारी रखने के लिए बजट का चयन करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134 #, c-format msgid "The " msgstr "इस " #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706 #, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" msgstr "इस %s तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:" #. %1$s: pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58 #, c-format msgid "" "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take " "effect. " msgstr "यह %s वरीयता सेट नहीं है, नियमों के प्रभावी होने के लिए इसे सक्षम करना न भूलें। " #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html #. %4$s: unit.rule_value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497 #, c-format msgid "" "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is " "incorrectly defined as %s. " msgstr "" "The %s, %s, %s नियम जारी करने के 'लंबाई इकाई' के लिए 'दिन' पर वापस आने के रूप में इसे " "गलत तरीके से परिभाषित किया गया है %s. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438 #, c-format msgid "" "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. " "Falling back to legacy facet calculation. " msgstr "" "और लेफ्टिनेंट; use_zebra_facets & gt; प्रविष्टि अपने विन्यास फाइल में लापता है। विरासत " "पहलू गणना करने के लिए वापस गिरने। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430 #, c-format msgid "" "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer " "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: " msgstr "" "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', जो अब समर्थित नहीं है। " "कृपया इसके बजाय DOM का उपयोग करें। विकी के इस पेज को फॉलो करने के लिए: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422 #, c-format msgid "" "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer " "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: " msgstr "" "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', जो अब समर्थित नहीं है। " "कृपया इसके बजाय DOM का उपयोग करें। विकी के इस पेज को फॉलो करने के लिए: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484 #, c-format msgid "" "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful " "for statistical purposes" msgstr "" "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए " "उपयोगी हो सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157 #, c-format msgid "" "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this " "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history." msgstr "" "AnonymousPatron प्रणाली वरीयता परिभाषित नहीं है। आप इस सुविधा को वैसे भी उपयोग कर " "सकते हैं लेकिन रिक्त चेकआउट इतिहास अद्यतन करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37 #, c-format msgid "" "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly " "private." msgstr "किसी भी अनुमति का कोई वास्तविक प्रभाव नहीं है, जबकि यह सूची कड़ाई से निजी है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set" msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a " msgstr "ब्रिज सामग्री के प्रकार चिह्न सेट एक के अंतर्गत लाइसेंस प्राप्त है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #, c-format msgid "" "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf." "xml. You must define this block before use. " msgstr "" "ILL मॉड्यूल सक्षम है, लेकिन कोई 'ब्रांच' ब्लॉक कोहा-कॉन्फ्लैक्स में परिभाषित नहीं है। उपयोग " "से पहले आपको इस ब्लॉक को परिभाषित करना होगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369 #, c-format msgid "" "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. " "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. " msgstr "" "आईएलएल मॉड्यूल सक्षम है, लेकिन कोहा- conf.xml में परिभाषित कोई 'partner_code' नहीं है " "हार्डकोडेड 'आईएलएलिब्स' पर वापस आना" #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #, c-format msgid "" "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not " "defined on the system. " msgstr "" "आईएलएल मॉड्यूल सक्षम है, लेकिन कॉन्फ़िगर 'partner_code' (%s) सिस्टम पर परिभाषित नहीं " "है. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #, c-format msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. " msgstr "आईएलएल मॉड्यूल सक्षम है, लेकिन कोई बैकेंड उपलब्ध नहीं है. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253 #, c-format msgid "" "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns " "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system " "administrator to configure this service and complete the configuration, or " "remove this message by disabling the system preference " msgstr "" "माना नॉलेज बेस का उपयोग अन्य पुस्तकालयों द्वारा प्रस्तुत सदस्यता पैटर्न को आयात करने और " "आपको अतिरिक्त काम बचाने के लिए किया जा सकता है। अपने सिस्टम व्यवस्थापक से इस सेवा को " "कॉन्फ़िगर करने और कॉन्फ़िगरेशन को पूरा करने के लिए कहें, या सिस्टम प्राथमिकता को अक्षम करके " "इस संदेश को हटा दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured." msgstr "माना नॉलेज बेस सुविधा सक्षम है, लेकिन कॉन्फ़िगर नहीं है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the " "required mailto: prefix?" msgstr "" "आपके द्वारा दर्ज किया गया URL एक ईमेल पता प्रतीत होता है। क्या आप आवश्यक mailto: " "उपसर्ग जोड़ना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " "required http:\\/\\/ prefix?" msgstr "" "आपके द्वारा दर्ज किया गया URL एक बाहरी लिंक प्रतीत होता है। क्या आप आवश्यक http:\\/" "\\/ उपसर्ग जोड़ना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " "required https:\\/\\/ prefix?" msgstr "" "आपके द्वारा दर्ज किया गया URL एक बाहरी लिंक प्रतीत होता है। क्या आप आवश्यक https:\\/" "\\/ उपसर्ग जोड़ना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270 msgid "The active currency must have a rate of 1.0" msgstr "सक्रिय मुद्रा 1.0 की दर होनी चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189 #, c-format msgid "The alternative email is invalid." msgstr "वैकल्पिक ईमेल अमान्य है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177 #, c-format msgid "" "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid." msgstr "संरक्षक से एकत्र की गई राशि भुगतान की जाने वाली राशि से अधिक है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174 #, c-format msgid "The amount collected is more than the outstanding charge" msgstr "एकत्र की गई राशि बकाया शुल्क से अधिक है" #. %1$s: errauthid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55 #, c-format msgid "The authority record you requested does not exist (%s)." msgstr "प्राधिकरण जानकारी के लिए आप का अनुरोध किया मौजूद नहीं है ( %s )।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844 #, c-format msgid "The authorized value category (" msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग (" #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319 #, c-format msgid "" "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes " "will have barcodes generated upon save to database" msgstr "" "ऑटो बारकोड प्रणाली वरीयता के लिए सेट है %s और खाली बारकोड के साथ आइटम बारकोड " "डेटाबेस को बचाने पर उत्पन्न होगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491 #, c-format msgid "" "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please " "try again with an alternative target. " msgstr "" "जिस बैकएंड पर आपने माइग्रेट करने का प्रयास किया है वह अभी तक माइग्रेशन का समर्थन नहीं " "करता है, कृपया वैकल्पिक लक्ष्य के साथ फिर से प्रयास करें । " #. %1$s: Barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18 #, c-format msgid "The barcode %s was not found." msgstr "इस बारकोड %s नहीं मिला" #. %1$s: checkout_info.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294 #, c-format msgid "The barcode was not found %s." msgstr "इस बारकोड नहीं मिला %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395 #, c-format msgid "The barcode was not found: " msgstr "इस बारकोड नहीं मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429 #, c-format msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item." msgstr "बारकोड आप में प्रवेश प्रत्येक अतिरिक्त आइटम के लिए incremented दिया जाएगा।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 msgid "The beginning date is missing or invalid." msgstr "शुरुआत तारीख लापता या अमान्य है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154 #, c-format msgid "" "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to " "a MARC subfield," msgstr "" "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield " "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178 #, c-format msgid "" "The bibliographic record for this request already has an item attached to " "it, you are about to check it out" msgstr "इस अनुरोध के लिए ग्रंथ सूची में पहले से ही एक आइटम जुड़ा हुआ है, आप इसे जांचने वाले हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153 #, c-format msgid "" "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only " "have one. Please fix this then try again." msgstr "" "इस अनुरोध के लिए ग्रंथ सूची में कई आइटम हैं, इसमें केवल एक होना चाहिए। कृपया इसे ठीक करें " "फिर प्रयास करें।" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10 msgid "The budget is locked" msgstr "बजट लॉक किया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21 #, c-format msgid "The budget is locked, fund creation is not possible." msgstr "बजट लॉक है, फंड का निर्माण संभव नहीं है।" #. %1$s: email_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "कार्ट में भेजा गया था: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178 #, c-format msgid "The change to give is " msgstr "देने के लिए परिवर्तन है " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 msgid "The change will be applied immediately." msgstr "परिवर्तन तत्काल लागू किया जाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40 #, c-format msgid "The club you requested does not exist." msgstr "आपके द्वारा अनुरोधित क्लब मौजूद नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361 #, c-format msgid "" "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field." msgstr "स्तंभ 'कोहा क्षेत्र' से पता चलता है कि subfield एक कोहा क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है।" #. %1$s: config_entry.lockdir | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459 #, c-format msgid "" "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a " "non-writable directory (%s). " msgstr "" "आपके koha-conf.xml फ़ाइल में कॉन्फ़िगर किया गया <lockdir> प्रविष्टि एक गैर-लेखन " "निर्देशिका के लिए इंगित करता है (%s). " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50 #, c-format msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab" msgstr "इसी उपक्षेत्र -1(उपेक्षा) टैब के साथ में होना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93 #, c-format msgid "" "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by " "the mappings in the mappings.yaml file." msgstr "" "स्क्रीन पर आपके द्वारा देखे जाने वाले वर्तमान मैपिंग मिट जाएंगे और उनकी जगह मैपिंग में बदल " "जाएंगे।" #. %1$s: image_limit | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41 #, c-format msgid "" "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be " "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota " "space. " msgstr "" "डेटाबेस छवि कोटा वर्तमान में केवल अधिकतम %s छवियों को किसी भी समय संग्रहीत करने की " "अनुमति देता है। कोटा स्थान खाली करने के लिए कृपया एक या अधिक चित्र हटाएं. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28 #, c-format msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. " msgstr "हटाए गए ऑपरेशन का प्रयास करते समय डेटाबेस ने एक त्रुटि वापस की. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24 #, c-format msgid "The database returned an error while attempting a save operation. " msgstr "सहेजें सहेजने का प्रयास करते समय डेटाबेस ने एक त्रुटि लौटाई. " #. %1$s: card_element | html #. %2$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26 #, c-format msgid "The database returned an error while deleting %s %s. " msgstr "डेटाबेस को हटाते समय त्रुटि हुई %s %s. " #. %1$s: image_ids | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27 #, c-format msgid "The database returned an error while deleting %s. " msgstr "डेटाबेस को हटाते समय त्रुटि हुई %s. " #. %1$s: card_element | html #. %2$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23 #, c-format msgid "The database returned an error while saving %s %s. " msgstr "डेटाबेस को सहेजते समय त्रुटि हुई %s %s. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161 #, c-format msgid "" "The download directory specifies the directory on the ftp site from which " "quotes and invoices are downloaded." msgstr "" "डाउनलोड निर्देशिका FTP साइट से उद्धरण और चालान डाउनलोड कर रहे हैं पर निर्देशिका " "निर्दिष्ट करता है।" #. %1$s: INVALID_DATE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391 #, c-format msgid "The due date "%s" is invalid" msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 msgid "The ending date is missing or invalid." msgstr "समाप्त होने की तारीख लापता या अमान्य है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 msgid "The entered passwords do not match" msgstr "दर्ज किया गया पासवर्ड मेल नहीं खाता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97 #, c-format msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors." msgstr "क्षेत्र हटाया नहीं जा सका। त्रुटियों के लिए लॉग की जाँच करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85 #, c-format msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?" msgstr "क्षेत्र सम्मिलित नहीं किया जा सकता है। शायद नाम पहले से मौजूद है? " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91 #, c-format msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?" msgstr "क्षेत्र अद्यतन नहीं किया जा सकता है। शायद नाम पहले से ही मौजूद है?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95 #, c-format msgid "The field has been deleted" msgstr "क्षेत्र हटा दिया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83 #, c-format msgid "The field has been inserted" msgstr "क्षेत्र सम्मिलित किया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89 #, c-format msgid "The field has been updated" msgstr "फ़ील्ड को अपडेट कर दिया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49 #, c-format msgid "The field itemnum MUST be mapped " msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379 #, c-format msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are " msgstr "'सरनेम ’, 'ब्रांचकोड’ और' कैटेगरीकोड ’फील्ड हैं " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57 #, c-format msgid "" "The file will be imported into an editable table for review prior to saving." msgstr "" "फ़ाइल की समीक्षा की बचत करने के लिए पूर्व के लिए एक संपादन तालिका में आयात किया जाएगा।" #. %1$s: FOREACH result IN renew_results #. %2$s: IF result.success #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2 #, c-format msgid "" "The fines on the following items were paid off, renewal results are " "displayed below: %s %s " msgstr "" "निम्नलिखित आइटमों पर जुर्माना का भुगतान किया गया था, नवीकरण परिणाम नीचे प्रदर्शित " "किए गए हैं: %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359 #, c-format msgid "" "The first line in the file must be a header row defining which columns you " "are supplying in the import file." msgstr "" "फ़ाइल में पहली पंक्ति एक शीर्ष लेख पंक्ति परिभाषित जो कॉलम आप आयात फ़ाइल में आपूर्ति कर रहे " "हैं होना चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, c-format msgid "" "The first notice's delay should be less than the second, which should be " "less than the third for the " msgstr "पहले नोटिस देरी दूसरे से कम होना चाहिए, जिसके लिए तिहाई से भी कम होना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106 #, c-format msgid "The following barcodes were found: " msgstr "निम्नलिखित बारकोड पाया गया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:183 #, c-format msgid "The following bibliographic records were added or updated:" msgstr "निम्नलिखित ग्रंथ सूची रिकॉर्ड जोड़े या अपडेट किए गए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267 #, c-format msgid "The following error occurred while importing the database structure:" msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300 #, c-format msgid "The following error was encountered:" msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57 #, c-format msgid "The following errors have occurred:" msgstr "निम्नलिखित त्रुटियां हुईं :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53 #, c-format msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:" msgstr "निम्नलिखित गलतियां पाई गई। उन्हें सही और फिर से प्रस्तुत करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140 #, c-format msgid "The following fields are wrong. Please fix them." msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "The following fields aren't filled:" msgstr "निम्नलिखित फ़ील्ड भरे नहीं गए हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62 #, c-format msgid "" "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " "them in." msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच" #. For the first occurrence, #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257 #, c-format msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:" msgstr "निम्न आईडी दोनों तालिकाओं में मौजूद हैं %s और %s:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "The following important subfields aren’t filled:" msgstr "निम्नलिखित महत्वपूर्ण उपक्षेत्र नहीं भरे गए हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70 #, c-format msgid "The following invalid barcodes were skipped:" msgstr "निम्नलिखित अमान्य बारकोड को छोड़ दिया गया था:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196 #, c-format msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:" msgstr "निम्नलिखित अमान्य ग्रंथ सूची को छोड़ दिया गया था:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128 #, c-format msgid "The following itemnumbers were found: " msgstr "निम्नलिखित आइटम नंबर पाए गए: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:160 #, c-format msgid "The following items were added or updated:" msgstr "निम्नलिखित आइटम जोड़े गए या अपडेट किए गए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151 #, c-format msgid "The following items were modified:" msgstr "निम्नलिखित मदों संशोधित किया गया है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57 #, c-format msgid "The following items were removed from all courses:" msgstr "निम्नलिखित मदों को सभी पाठ्यक्रमों से हटा दिया गया था:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:" msgstr "निम्नलिखित अनिवार्य उपक्षेत्र नहीं भरे गए हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249 #, c-format msgid "" "The following mappings exist for items.permanent_location, and they " "shouldn't. " msgstr "" "निम्नलिखित मैपिंग items.permanent_location के लिए मौजूद हैं, और वे नहीं करना चाहिए। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196 #, c-format msgid "The following records could not be deleted:" msgstr "निम्नलिखित रिकॉर्ड नष्ट नहीं किया जा सकता है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270 #, c-format msgid "" "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, " "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:" msgstr "" "गारंटी / गारंटर संबंधों के लिए निम्नलिखित मूल्यों का उपयोग किया गया है, लेकिन 'उधारकर्ता' " "प्रणाली की प्राथमिकता में मौजूद नहीं है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19 #, c-format msgid "" "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the " "page, then try again." msgstr "" "फ़ॉर्म सबमिशन विफल (गलत CSRF टोकन)। वापस आने का प्रयास करें, पृष्ठ को फिर से ताज़ा करें, " "फिर प्रयास करें।" #. %1$s: biblios_use_this_framework | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142 #, c-format msgid "The framework is used %s times." msgstr "यह फ्रेमवर्क प्रयोग किया जाता है %s बार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27 #, c-format msgid "The generated notices are different!" msgstr "उत्पन्न नोटिस अलग हैं!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25 #, c-format msgid "The generated notices are exactly the same!" msgstr "उत्पन्न नोटिस बिल्कुल समान हैं!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51 #, c-format msgid "The hold has been correctly cancelled." msgstr "होल्ड सही ढंग से रद्द कर दिया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53 #, c-format msgid "" "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine " "the item to mark as lost." msgstr "" "होल्ड बिब्लियों स्तर पर रखा गया है। गुम के रूप में चिह्नित करने के लिए आइटम को निर्धारित " "करना संभव नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60 #, c-format msgid "The import id number " msgstr "आयात आईडी नंबर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784 #, c-format msgid "The included " msgstr "शामिल " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781 #, c-format msgid "The included OAI.xslt file by the " msgstr "द्वारा शामिल OAI.xslt फ़ाइल " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104 #, c-format msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. " msgstr "चालान इस invoiceid द्वारा संदर्भित मौजूद नहीं है। " #. %1$s: m.item_barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157 #, c-format msgid "The item (%s) does not exist." msgstr "यह आइटम (%s)मौजूद नहीं है." #. %1$s: m.item_barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147 #, c-format msgid "The item (%s) has been added to the list." msgstr "आइटम (%s)की सूची में जोड़ दिया गया." #. %1$s: m.item_barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135 #, c-format msgid "" "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not " "already in the list." msgstr "" "आइटम (%s) की सूची में शामिल नहीं किया गया है। कृपया सत्यापित करें कि यह सूची में पहले से " "ही नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152 #, c-format msgid "The item has been removed from the list." msgstr "आइटम की सूची से हटा दिया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335 #, c-format msgid "" "The item has not been checked in due to a configuration issue in your " "system. You must ask an administrator to take a look at the " msgstr "" "आपके सिस्टम में कॉन्फ़िगरेशन समस्या के कारण आइटम को चेक नहीं किया गया है। आपको एक " "व्यवस्थापक से पूछने के लिए पूछना चाहिए" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87 #, c-format msgid "The item has successfully been attached to %s. " msgstr "आइटम सफलतापूर्वक को संलग्न किया गया है %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40 #, c-format msgid "The item has successfully been linked to " msgstr "आइटम सफलतापूर्वक से जोड़ा गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390 #, c-format msgid "The item was not found" msgstr "आइटम नहीं मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118 #, c-format msgid "The item you select will be moved to the target record." msgstr "आइटम आप का चयन लक्ष्य रिकॉर्ड करने के लिए ले जाया जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:22 #, c-format msgid "The job has been cancelled before it finished. " msgstr "कार्य समाप्त होने से पहले उसे रद्द कर दिया गया है। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256 #, c-format msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible." msgstr "जॉब की कल्पना की गई है! इसे जल्द से जल्द प्रोसेस किया जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1379 #, c-format msgid "" "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a " "library.\"" msgstr "रिपोर्ट चलाए जाने पर दिखाए गए फ़ील्ड के लिए लेबल, उदा. \"लाइब्रेरी चुनें।\"" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 msgid "" "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any " "whitespace characters from the library code" msgstr "" "पुस्तकालय में प्रवेश कोड खाली स्थान वर्ण हैं। कृपया पुस्तकालय कोड से कोई खाली स्थान पात्रों " "को दूर" #. %1$s: email | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56 #, c-format msgid "The merge was successful. " msgstr "विलय सफल रहा था।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64 #, c-format msgid "The merging was successful. " msgstr "विलय सफल रहा था।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45 #, c-format msgid "The notice has been correctly enqueued." msgstr "नोटिस सही ढंग से लगाया गया है।" #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230 #, c-format msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68 #, c-format msgid "The order could not be found." msgstr "आदेश नहीं मिल सका।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78 #, c-format msgid "" "The order has been canceled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "" "आदेश को रद्द कर दिया गया है, हालांकि एक या एक से अधिक आइटम हटा दिया गया है नहीं कर " "सका।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81 #, c-format msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted." msgstr "आदेश को रद्द कर दिया गया है, हालांकि रिकॉर्ड नष्ट नहीं किया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66 #, c-format msgid "The order has been cancelled already." msgstr "आदेश पहले ही रद्द कर दिया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:71 #, c-format msgid "" "The order has been cancelled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "" "आदेश को रद्द कर दिया गया है, हालांकि एक या एक से अधिक आइटम हटा दिया गया है नहीं कर " "सका।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:74 #, c-format msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted." msgstr "आदेश को रद्द कर दिया गया है, हालांकि रिकॉर्ड नष्ट नहीं किया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75 #, c-format msgid "The order has been successfully canceled." msgstr "आदेश में सफलतापूर्वक रद्द कर दिया गया।" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60 #, c-format msgid "The order has been successfully cancelled %s " msgstr "आदेश में सफलतापूर्वक रद्द कर दिया गया। %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94 #, c-format msgid "" "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt " "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. " msgstr "" "आप जिस ऑर्डर लाइन को रद्द करने का प्रयास कर रहे हैं, वह किसी अन्य ऑर्डर लाइन की आंशिक " "रसीद से बनाई गई थी जिसे हटा दिया गया है। रद्दीकरण संभव नहीं है । " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89 #, c-format msgid "" "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt " "of another order line which is already received. Try to cancel this one " "first and retry. " msgstr "" "आप जिस ऑर्डर लाइन को रद्द करने का प्रयास कर रहे हैं, वह किसी अन्य ऑर्डर लाइन की आंशिक " "रसीद से बनाई गई थी जो पहले से ही प्राप्त है। इसे पहले रद्द करने का प्रयास करें और फिर " "प्रयास करें । " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206 #, c-format msgid "The original currency value will be copied" msgstr "मूल मुद्रा मूल्य की प्रतिलिपि बनाई जाएगी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221 #, c-format msgid "The original fund will be used" msgstr "मूल निधि का उपयोग किया जाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227 #, c-format msgid "The original internal note will be used" msgstr "मूल आंतरिक नोट का उपयोग किया जाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240 #, c-format msgid "The original statistic 1 will be used" msgstr "मूल आंकड़े 1 का उपयोग किया जाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247 #, c-format msgid "The original statistic 2 will be used" msgstr "मूल आंकड़े 2 का उपयोग किया जाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233 #, c-format msgid "The original vendor note will be used" msgstr "मूल विक्रेता नोट का उपयोग किया जाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72 #, c-format msgid "The password was rejected by a plugin." msgstr "पासवर्ड एक प्लगइन द्वारा अस्वीकार कर दिया गया था." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78 #, c-format msgid "The passwords entered do not match" msgstr "डाले गए पासवर्ड मेल नहीं खाते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41 #, c-format msgid "The patron category you create will be used by the " msgstr "आपके द्वारा बनाए जाने वाले संरक्षक श्रेणी का इस्तेमाल इनके द्वारा किया जाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47 #, c-format msgid "The patron does not have an email address defined." msgstr "संरक्षक के पास एक ईमेल पता परिभाषित नहीं है।" #. For the first occurrence, #. %1$s: DEBT | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297 #, c-format msgid "The patron has a debt of %s." msgstr "संरक्षक का कर्ज है %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34 #, c-format msgid "" "The patron has not been created the entered password contained whitespaces" msgstr "संरक्षक में प्रवेश किए गए पासवर्ड में व्हाइटस्पेस बनाया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30 #, c-format msgid "The patron has not been created the entered password was too short" msgstr "संरक्षक बनाया नहीं गया है, प्रवेश किया गया पासवर्ड बहुत छोटा था" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32 #, c-format msgid "" "The patron has not been created the entered password was too weak, must " "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number" msgstr "" "संरक्षक बनाया नहीं गया है पासवर्ड दर्ज किया गया था, बहुत कमजोर, कम से कम एक अपरकेस, " "और लोअर केस पत्र और एक नंबर होना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14 #, c-format msgid "" "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist." msgstr "संरक्षक नहीं बनाया गया है! कार्डनम्बर या यूजरआईडी पहले से मौजूद हो सकता है." #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86 #, c-format msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s" msgstr "संरक्षक होल्ड के लिए बिना भुगतान शुल्क है, किराया आदि की है %s" #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237 #, c-format msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s." msgstr "संरक्षक होल्ड के लिए बिना भुगतान शुल्क है, किराया आदि की है %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format msgid "" "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the " "self_check => self_checkout_module permission. " msgstr "" "ओपेक में स्वयं चेकआउट मॉड्यूल के लिए इस्तेमाल किए गए संरक्षक में self_check => " "self_checkout_module अनुमति नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 #, c-format msgid "" "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many " "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. " msgstr "" "ओपेक में स्वयं चेकआउट मॉड्यूल के लिए उपयोग किए जाने वाले संरक्षक में बहुत अधिक अनुमतियां हैं उनके " "पास केवल self_check => self_checkout_module. होना चाहिए" #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125 #, c-format msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s." msgstr "संरक्षक की गारंटी देता सामूहिक का कर्ज है %s." #. For the first occurrence, #. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383 #, c-format msgid "" "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt " "of %s." msgstr "संरक्षक के गारंटर और उनके अन्य गारंटी सामूहिक रूप से बकाया हैं %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976 #, c-format msgid "" "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system " "preference which is set to " msgstr "" "नीतियों को ReservesControlBranch सिस्टम वरीयता के आधार पर लागू किया जाता है जो कि " "सेट है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183 #, c-format msgid "The primary email is invalid." msgstr "प्राथमिक ईमेल अवैध है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229 #, c-format msgid "" "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server " "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment " "values are set to max(table.id)+1." msgstr "" "समस्या यह है कि InnoDB एसक्यूएल सर्वर पुनरारंभ (यह केवल स्मृति में सेट है) में " "auto_increment नहीं रखता है इसलिए सर्वर स्टार्टअप पर auto_increment मान अधिकतम " "(table.id) +1 पर सेट हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55 #, c-format msgid "" "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\"," "\"text\"" msgstr "" "बोली अपलोड करने वाले दो स्तंभों के साथ मानक CSV फ़ाइलों को स्वीकार करता है: \"स्रोत \"," "\"पाठ \"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75 #, c-format msgid "The record " msgstr "रिकॉर्ड " #. %1$s: m.bibnum | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159 #, c-format msgid "The record (%s) does not exist." msgstr "यह रिकार्ड (%s) मौजूद नहीं है." #. %1$s: m.bibnum | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149 #, c-format msgid "The record (%s) has been added to the list." msgstr "रिकॉर्ड (%s) को सूची में जोड़ा गया है." #. %1$s: m.bibnum | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #, c-format msgid "" "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not " "already in the list." msgstr "" "रिकॉर्ड (%s) को सूची में जोड़ा नहीं गया है. कृपया यह सत्यापित करें कि यह सूची में पहले से " "मौजूद नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49 #, c-format msgid "The record id " msgstr "रिकॉर्ड आईडी " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:995 #, c-format msgid "The record you are trying to edit doesn't exist." msgstr "जो रिकॉर्ड आप संपादित करने का प्रयास कर रहे हैं वह मौजूद नहीं है." #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48 #, c-format msgid "The record you requested does not exist (%s)." msgstr "जानकारी के लिए आप का अनुरोध किया मौजूद नहीं है ( %s )।" #. For the first occurrence, #. %1$s: report_converted | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:212 #, c-format msgid "The report \"%s\" has been converted. " msgstr "रिपोर्ट \"%s\" को रूपांतरित कर दिया गया है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30 #, c-format msgid "The requested message cannot be displayed" msgstr "अनुरोध संदेश प्रदर्शित नहीं किया जा सकता" #. %1$s: fail_methods.join(', ') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517 #, c-format msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s " msgstr "अनुरोधित सूचना को वितरण के लिए पंक्तिबद्ध नहीं किया गया था %s " #. %1$s: succ_methods.join(', ') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505 #, c-format msgid "The requested notice was queued for delivery by %s " msgstr "अनुरोधित सूचना को वितरण के लिए पंक्तिबद्ध किया गया था %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73 #, c-format msgid "" "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a " "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the " "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different " "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s " msgstr "" "अपने KOHA_CONF फ़ाइल (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) में जड़ कोहा उपयोगकर्ता मान्य टैग मॉडरेटर " "नहीं है। इन कार्यों, borrowernumber द्वारा लॉग इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं तालिका " "में मौजूद होना चाहिए रहे हैं। एक अलग अधिकृत कर्मचारियों उपयोगकर्ता टैग करने के लिए उदार के " "रूप में लॉग इन करें। %s अमान्यताप्राप्त त्रुटि! %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64 #, c-format msgid "" "The rules are applied from most specific to less specific, using the first " "found in this order:" msgstr "" "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू " "कर रहे हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46 #, c-format msgid "The rules have been cloned." msgstr "नियमों को क्लोन किया गया है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186 #, c-format msgid "The secondary email is invalid." msgstr "माध्यमिक ईमेल अवैध है. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67 #, c-format msgid "The subscription has linked issues" msgstr "सदस्यता के इश्यू से जोड़ दिया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68 #, c-format msgid "The subscription has linked items" msgstr "सदस्यता आइटम से जोड़ दिया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66 #, c-format msgid "The subscription has not expired yet" msgstr "सदस्यता आइटम से जोड़ दिया है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126 msgid "" "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as " "it includes them all." msgstr "" "सुपरलिब्रेरियन विशेषाधिकार अन्य विशेषाधिकारों के पारस्परिक रूप से अनन्य है, क्योंकि इसमें उन " "सभी को शामिल किया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96 #, c-format msgid "The system preference " msgstr "सिस्टम वरीयताएँ" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97 msgid "" "The system preference %s may have been overridden from this value by one or " "more virtual hosts." msgstr "" "प्रणाली वरीयता %s एक या एक से अधिक आभासी मेजबान द्वारा इस मूल्य से अधिरोहित गया हो " "सकता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150 #, c-format msgid "" "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please " "correct this before continuing circulation. " msgstr "" "सिस्टम वरीयता OPACP गोपनीयता सेट है, लेकिन AnonymousPatron नहीं है! संचलन जारी रखने " "से पहले कृपया इसे ठीक करें. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled" msgstr "सिस्टम वरीयता ProtectSuperlibrarian सक्षम है" #. INPUT type=checkbox name=flag #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled" msgstr "सिस्टम वरीयता ProtectSuperlibrarianPrivileges सक्षम है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully" msgstr "अनुवाद (id %s) को सफलतापूर्वक हटाया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366 #, c-format msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved" msgstr "निम्नलिखित धन से unreceived के आदेश ले जाया जाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166 #, c-format msgid "" "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders " "are uploaded." msgstr "" "अपलोड निर्देशिका FTP साइट है जो करने के आदेश पर अपलोड कर रहे हैं निर्देशिका निर्दिष्ट " "करता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118 #, c-format msgid "The upload file appears to be empty." msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35 #, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '." "kpz'." msgstr "अपलोड फ़ाइल एक केपीजेड फ़ाइल होना प्रकट नहीं होता है। एक्सटेंशन '.kpz' नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116 #, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '." "zip'." msgstr "" "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है." #. %1$s: e.value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81 #, c-format msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings" msgstr "मान \"%s\" मैपिंग के लिए समर्थित नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664 #, c-format msgid "Theke Solutions, Argentina" msgstr "थेक सोल्यूशनस, अर्जेंटीना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260 #, c-format msgid "Themes" msgstr "थीम्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64 #, c-format msgid "Then start the installer again." msgstr "फिर इंस्टॉलर फिर से शुरू करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117 #, c-format msgid "There are currently no checkout notes." msgstr "वर्तमान में कोई चेकआउट नोट नहीं हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129 #, c-format msgid "There are currently no problem reports." msgstr "वर्तमान में कोई समस्या रिपोर्ट नहीं है." #. For the first occurrence, #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133 #, c-format msgid "There are no %s currently available." msgstr "यहां नही हैं %s वर्तमान में उपलब्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346 #, c-format msgid "There are no EDI accounts. " msgstr "इसमें कोई ईडीआई खाते नही हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112 #, c-format msgid "There are no EDIFACT messages." msgstr "कोई EDIFACT संदेश नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73 #, c-format msgid "There are no SMS cellular providers defined. " msgstr "एसएमएस सेलुलर प्रदाताओं परिभाषित नही कर रहे हैं।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 msgid "There are no SMTP servers defined." msgstr "कोई एसएमटीपी सर्वर परिभाषित नहीं हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216 #, c-format msgid "There are no account credit types defined. " msgstr "कोई खाता क्रेडिट प्रकार परिभाषित नहीं हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213 #, c-format msgid "There are no account debit types defined. " msgstr "कोई खाता डेबिट प्रकार परिभाषित नहीं हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406 #, c-format msgid "There are no additional contents." msgstr "कोई अतिरिक्त सामग्री नहीं है।" #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299 #, c-format msgid "There are no authorized values defined for %s" msgstr "के लिए परिभाषित कोई अधिकृत मान रहे हैं %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:194 #, c-format msgid "There are no background jobs yet. " msgstr "अभी कोई बैकग्राउंड जॉब नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204 #, c-format msgid "There are no cash registers defined. " msgstr "कोई कैश रजिस्टर परिभाषित नहीं हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195 #, c-format msgid "There are no cities defined. " msgstr "वहाँ कोई शहरों में परिभाषित नही कर रहे हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72 #, c-format msgid "There are no collections currently defined." msgstr "इसमें संग्रह वर्तमान में परिभाषित नही कर रहे हैं।" #. %1$s: IF active #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215 #, c-format msgid "There are no contracts with this vendor. %s " msgstr "इस विक्रेता के साथ कोई अनुबंध कर रहे हैं. %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205 #, c-format msgid "There are no defined actions for this template." msgstr "इस टेम्पलेट के लिए कोई परिभाषित कार्रवाई नही कर रहे हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303 #, c-format msgid "There are no defined templates. Please create a template first." msgstr "वहाँ कोई परिभाषित टेम्पलेट्स हैं। पहली बार एक टेम्पलेट का सृजन करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206 #, c-format msgid "There are no desks defined. " msgstr "कोई डेस्क परिभाषित नहीं हैं. " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:85 msgid "There are no enrollments for this club yet" msgstr "इस क्लब के लिए अभी तक कोई नामांकन नहीं हुआ है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316 #, c-format msgid "There are no existing numbering patterns." msgstr "वहाँ कोई मौजूदा नंबर पैटर्न नही हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1090 #, c-format msgid "There are no holds on this title. " msgstr "इस शीर्षक पर कोई रोक नहीं है. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102 #, c-format msgid "There are no images for this item." msgstr "इस आइटम के लिए कोई छवियां नहीं हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104 #, c-format msgid "There are no images for this record." msgstr "इस रिकार्ड के लिए कोई छवियां नहीं हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100 #, c-format msgid "There are no item search fields defined. " msgstr "इसमें कोई आइटम खोज परिभाषित क्षेत्रों नही हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513 #, c-format msgid "There are no items assigned to this rota." msgstr "इस रोटा को कोई आइटम नहीं दिया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190 #, c-format msgid "There are no items in this batch yet" msgstr "इस बैच में कोई आइटम नहीं कर रहे हैं अभी तक " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135 #, c-format msgid "There are no items in this collection." msgstr "इस संग्रह में कोई आइटम नहीं हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:571 #, c-format msgid "There are no itemtypes defined" msgstr "इसमें कोई आइटम प्रकार परिभाषित नही हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218 #, c-format msgid "There are no late orders." msgstr "कोई देर से आदेश हैं." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 msgid "There are no libraries defined." msgstr "इसमें कोई पुस्तकालय परिभाषित नही हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5 #, c-format msgid "There are no libraries defined. " msgstr "इसमें कोई पुस्तकालयों में परिभाषित नही हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193 #, c-format msgid "There are no library EANs. " msgstr "इसमें कोई पुस्तकालय EANs नही हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248 #, c-format msgid "There are no notices for this library." msgstr "इस पुस्तकालय के लिए कोई नोटिस नही कर रहे हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250 #, c-format msgid "There are no notices." msgstr "इसमें कोई नोटिस नही हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61 #, c-format msgid "There are no open baskets for this vendor." msgstr "इस विक्रेता के लिए कोई खुला बास्केट नही हैं।" #. %1$s: IF ( location ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79 #, c-format msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s." msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि नही हैं %s चयनित स्थान पर %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130 #, c-format msgid "There are no overdues matching your search. " msgstr "इसमें कोई अपनी खोज से मेल खाते अतिदेय नही हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132 #, c-format msgid "There are no overdues." msgstr "इसमें कोई अतिदेय नही हैं। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8 #, c-format msgid "There are no patron categories defined. " msgstr "वहाँ कोई संरक्षक परिभाषित श्रेणियां नही हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125 #, c-format msgid "There are no patron lists." msgstr "कोई संरक्षक सूचियों नही हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130 #, c-format msgid "There are no patrons in this batch yet" msgstr "इस बैच में कोई संरक्षक अभी तक नही हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50 #, c-format msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert." msgstr "वहाँ कोई संरक्षक इस सदस्यता के सीरियल चेतावनी के सदस्य नही हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60 #, c-format msgid "There are no pending discharge requests." msgstr "कोई लंबित मुक्ति अनुरोध नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103 #, c-format msgid "There are no pending offline operations." msgstr "वहाँ कोई लंबित ऑफ़लाइन संचालन नही हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:199 #, c-format msgid "There are no pending patron modifications." msgstr "वहाँ कोई लंबित संरक्षक संशोधन नही हैं।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 msgid "There are no quotes defined." msgstr "कोई उद्धरण परिभाषित नहीं हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118 #, c-format msgid "There are no quotes defined. " msgstr "कोई उद्धरण परिभाषित नहीं हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162 #, c-format msgid "There are no rotas with stages assigned" msgstr "असाइन किए गए चरणों के साथ कोई रोटस नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233 #, c-format msgid "There are no rules defined. " msgstr "वहाँ कोई नियम नहीं परिभाषित नही हैं. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152 #, c-format msgid "There are no saved definitions. " msgstr "इसमें सहेजी परिभाषाएँ नही हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478 #, c-format msgid "There are no saved matching rules." msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352 #, c-format msgid "There are no saved patron attribute types." msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435 #, c-format msgid "There are no saved reports. " msgstr "इसमें सहेजी रिपोर्ट नही हैं। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147 #, c-format msgid "There are no sets defined." msgstr "कोई सेट में परिभाषित नही कर रहे हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104 #, c-format msgid "There are no statistics for this patron." msgstr "इस संरक्षक के लिए कोई आंकड़े हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82 #, c-format msgid "There are no titles tagged with the term " msgstr "इसमें कोई शीर्षक अवधि साथ टैग कर रहे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "" "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), " "check the Koha log files. " msgstr "" "संदेश दलाल (RabbitMQ) से कनेक्ट करने का प्रयास करते समय एक त्रुटि है, कोहा लॉग फ़ाइलों की " "जांच करें। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97 #, c-format msgid "" "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded." msgstr "इस ग्रंथ सूची के साथ एक त्रुटि है, दृश्य को नीचा दिखाया जा सकता है." #. %1$s: hold.priority | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495 #, c-format msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)." msgstr "इस आइटम पर आइटम स्तर होल्ड है (प्राथमिकता = %s)." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 msgid "There is another profile with this name." msgstr "इस नाम के साथ एक और प्रोफ़ाइल है." #. %1$s: itemtags | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76 #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164 #, c-format msgid "There is no defined frequency." msgstr "वहाँ कोई परिभाषित आवृत्ति नही है।" #. %1$s: e.value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83 #, c-format msgid "There is no mapping for the index %s" msgstr "इंडेक्स के लिए कोई मैपिंग नहीं है %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF autoMemberNum #. %3$s: IF mandatorycardnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888 #, c-format msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s " msgstr "कोई न्यूनतम या अधिकतम चरित्र लंबाई है. %s %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49 #, c-format msgid "" "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in " "your system." msgstr "" "आपके सिस्टम में परिभाषित कोड 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' वाला कोई नोटिस टेम्पलेट नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830 #, c-format msgid "There is no order for this bibliographic record." msgstr "इस ग्रंथ सूची के लिए कोई आदेश नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114 #, c-format msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron." msgstr "किसी भी संदेश है कि इस संरक्षक करने के लिए भेजा गया है का कोई रिकॉर्ड नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54 #, c-format msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character." msgstr "1 बारकोड कि कम से कम एक अमुद्रणीय चरित्र निहित था।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52 #, c-format msgid "There was 1 barcode that was too long." msgstr "इसमें 1 बारकोड कि बहुत लंबा था।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167 #, c-format msgid "" "There was a problem checking this item out, please check for problems with " "the " msgstr "इस आइटम को चेकआउट करने में कोई समस्या थी, कृपया समस्याओं के लिए जाँच करें के साथ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322 #, c-format msgid "There was a problem with your form submission" msgstr "आपके फ़ॉर्म सबमिट करने में समस्या थी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "There was a problem, please check the logs" msgstr "एक समस्या थी, कृपया लॉग की जांच करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104 #, c-format msgid "" "There was an error searching for analytic records, please see the logs for " "details." msgstr "विश्लेषणात्मक रिकॉर्ड खोजने में एक त्रुटि हुई थी, कृपया विवरण के लिए लॉग देखें।" #. %1$s: err_data | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55 #, c-format msgid "" "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character." msgstr "वहाँ थे %s बारकोड कि कम से कम एक अमुद्रणीय चरित्र निहित।" #. %1$s: err_length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53 #, c-format msgid "There were %s barcodes that were too long." msgstr "वहाँ थे %s बारकोड कि बहुत लंबे थे।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443 #, c-format msgid "There were no unreceived orders for this fund." msgstr "इस कोष के लिए कोई unreceived आदेश नही थे।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48 #, c-format msgid "There were problems with your submission" msgstr "आपके सब्मिशन में दिक्क्त हुई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50 #, c-format msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. " msgstr "इसलिए, रिकॉर्ड मर्ज करने के लिए नष्ट नहीं किया गया है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298 #, c-format msgid "Thesaurus:" msgstr "विश्वकोश:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95 #, c-format msgid "" "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the " "\"Default\" library." msgstr "" "इन सभी पुस्तकालयों के लिए अक्षम हैं। इन सेटिंग्स को बदलने के लिए, \"डिफ़ॉल्ट\" पुस्तकालय चुनें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99 #, c-format msgid "These are disabled for the current library." msgstr "ये वर्तमान पुस्तकालय के लिए अक्षम हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103 #, c-format msgid "These are enabled." msgstr "ये सक्षम हैं।" #. INPUT type=checkbox #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 msgid "" "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm " "system preference" msgstr "" "इन फ़ील्ड्स को संक्षिप्त रूप से संकुचित किया जाता है CollapseFieldsPatronAddForm सिस्टम " "वरीयता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111 #, c-format msgid "" "These fields will be used in the creation of clubs based on this template" msgstr "ये फ़ील्ड इस टेम्प्लेट पर आधारित क्लबों के निर्माण में उपयोग की जाएंगी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152 #, c-format msgid "" "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this " "template" msgstr "" "इस टेम्पलेट के आधार पर एक क्लब में एक संरक्षक को नामांकित करते समय इन क्षेत्रों का उपयोग " "किया जाएगा" #. %1$s: ratio | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #, c-format msgid "These items have a hold ratio ≥ %s." msgstr "इन मदों एक होल्ड अनुपात है ≥ %s." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281 msgid "" "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be " "recovered" msgstr "" "ये संरक्षक डेटाबेस से स्थायी रूप से हटा दिए जाएंगे और उन्हें पुनर्प्राप्त नहीं किया जा सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202 #, c-format msgid "Theses" msgstr "शोधपत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100 #, c-format msgid "They are in a patron category of type staff." msgstr "वे टाइप स्टाफ के संरक्षक श्रेणी में हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99 #, c-format msgid "They are the guarantor to another patron." msgstr "वे दूसरे संरक्षक के गारंटर हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98 #, c-format msgid "They have a non-zero account balance." msgstr "उनके पास एक गैर-शून्य खाता शेष है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97 #, c-format msgid "They have items currently checked out." msgstr "उनके पास वर्तमान में चेक किए गए आइटम हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101 #, c-format msgid "They have permissions assigned to them." msgstr "उनके पास उन्हें असाइन की गई अनुमतियां हैं." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 msgid "Third" msgstr "तीसरा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48 #, c-format msgid "This account has been locked!" msgstr "यह खाता लॉक कर दिया गया है!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?" msgstr "इस कार्रवाई के उलट नहीं किया जा सकता है। क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s" msgstr "यह विशेषता केवल संरक्षक वर्ग को लागू किया जाएगा %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145 #, c-format msgid "This authority type cannot be deleted" msgstr "यह प्राधिकरण प्रकार हटाया नहीं जा सकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335 #, c-format msgid "" "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before " "you can delete this budget." msgstr "" "इस बजट में कोष जुड़ा हुआ है. इससे पहले कि आप इस बजट को हटा सकें, आपको सभी संलग्न फंड " "हटाना चाहिए." #. %1$s: patrons_in_category | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453 #, c-format msgid "This category is used %s times" msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43 #, c-format msgid "" "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the " "full report" msgstr "" "यह चार्ट केवल दृश्य पंक्तियों का उपयोग करेगा, पूरी रिपोर्ट को चार्ट करने के लिए 'सभी डेटा " "प्राप्त करें' पर क्लिक करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34 #, c-format msgid "This course already has this item on reserve." msgstr "इस कोर्स के लिए पहले से ही रिजर्व पर इस आइटम है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "" "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns " "and reports) with other Koha libraries." msgstr "" "यह सुविधा आपको अन्य कोहा पुस्तकालयों के साथ डेटा (सदस्यता पैटर्न और रिपोर्ट) को पुनः " "प्राप्त करने और साझा करने की अनुमति देती है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49 #, c-format msgid "" "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how " "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle" msgstr "" "यह सुविधा कोहा डेवलपर्स को बहुमूल्य जानकारी देती है कि कैसे कोहा का उपयोग किया जा रहा " "है और विकास चक्र के दौरान निर्णय लेने में मदद करता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326 #, c-format msgid "" "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the " "checkout/renewal date and due date for loans specified in days." msgstr "" "यह शुल्क चेकआउट / नवीनीकरण तिथि और दिनों में निर्दिष्ट ऋणों के लिए चेकआउट / नवीनीकरण " "तिथि और देय तिथि के बीच प्रत्येक दिन के लिए चार्ज किया जाता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340 #, c-format msgid "" "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the " "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours." msgstr "" "यह शुल्क चेकआउट / नवीकरण समय और चेकआउट / नवीनीकरण तिथि और घंटों में निर्दिष्ट ऋणों के " "लिए नियत तारीख के बीच का शुल्क लिया जाता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321 #, c-format msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item" msgstr "यह शुल्क प्रति चेकआउट / नवीनीकरण प्रति आइटम के अनुसार एक बार लिया जाता है" #. INPUT type=text name=object #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249 msgid "This field cannot be modified from the circulation module." msgstr "इस क्षेत्र को संचलन मॉड्यूल से संशोधित नहीं किया जा सकता है." #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358 msgid "This field is mandatory" msgstr "यह क्षेत्र अनिवार्य है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "This field is required." msgstr "यह क्षेत्र की आवश्यकता है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "This file already exists (in this category)." msgstr "इस फ़ाइल में पहले से ही मौजूद है (इस श्रेणी में) ।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140 #, c-format msgid "This framework cannot be deleted" msgstr "इस फ्रेमवर्क को हटाया नहीं जा सकता" #. %1$s: subscriptions.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110 #, c-format msgid "" "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to " "delete it? " msgstr "" "यह आवृत्ति अब भी द्वारा प्रयोग किया जाता है %s सदस्यता (s)। आप अभी भी इसे नष्ट करने के " "लिए करना चाहते हैं? " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452 #, c-format msgid "This fund code does not exist in the destination budget." msgstr "इस निधि कोड गंतव्य के बजट में मौजूद नहीं है।" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221 msgid "This fund has sub funds." msgstr "इस फंड में सब फंड होते हैं।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted." msgstr "इस फंड में सब फंड होते हैं। इसे हटाया नहीं जा सकता।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81 #, c-format msgid "This invoice has no files attached." msgstr "इस चालान कोई संलग्न फाइल नही है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51 #, c-format msgid "" "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an " "existing invoice?" msgstr "" "इस चालान संख्या पहले से ही इस्तेमाल किया गया है। यदि आप एक मौजूदा चालान पर प्राप्त " "करना चाहेंगे?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693 #, c-format msgid "This is a serial subscription" msgstr "यह एक सीरियल सदस्यता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114 #, c-format msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates." msgstr "बहुत बड़ी संख्या में नियत तिथियों को बदलते समय इसकी अनुशंसा नहीं की जाती है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45 #, c-format msgid "" "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get " "a list of anonymized loans, please run a report." msgstr "" "इस अनाम संरक्षक है, तो कोई प्रचलन इतिहास प्रदर्शित किया जाता है। गुमनाम ऋण की एक सूची " "प्राप्त करने के लिए, एक रिपोर्ट चलाने कृपया।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46 #, c-format msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed." msgstr "यह गुमनाम संरक्षक है, इसलिए कोई भी इतिहास प्रदर्शित नहीं होता है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71 #, c-format msgid "" "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the " "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be " "in these roles up until " msgstr "" "यह वह टीम है जो कोहा की अगली रिलीज़ के लिए ज़िम्मेदार है और आपके वर्तमान में स्थापित " "कोहा संस्करण का रखरखाव कर रही है। वे इन भूमिकाओं में होंगे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50 #, c-format msgid "" "This is the team who were responsible for the initial release of your " "currently installed Koha version." msgstr "" "यह वह टीम है जो आपके वर्तमान में स्थापित कोहा संस्करण की प्रारंभिक रिलीज के लिए जिम्मेदार " "थी।" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282 #, c-format msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location." msgstr "इस मद के अंतर्गत आता है %s और इस स्थान से चैक आउट नहीं की जा सकती है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454 #, c-format msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout" msgstr "इस मद में नए सिरे से नहीं किया जा सकता है, यह एक साइट पर चेकआउट है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150 #, c-format msgid "" "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it" msgstr "यह आइटम जारी नहीं किया जा सकता है क्योंकि इसमें कोई बिब्लियों रिकॉर्ड नहीं है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:317 msgid "This item cannot be removed. It is checked out" msgstr "इस आइटम के से नहीं हटाया जा सकता है। इसे चेकआउट कर रहा है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191 #, c-format msgid "This item has been claimed as returned by:" msgstr "इस आइटम का दावा किया गया है:" #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82 #, c-format msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"." msgstr "इस मद की स्थिति के साथ खो गया है \"%s\"." #. %1$s: ITEM_LOST | html #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207 #, c-format msgid "" "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s " msgstr "इस मद की स्थिति के साथ खो गया है \"%s\". %s वैसे भी बाहर की जाँच करें? %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234 #, c-format msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\"" msgstr "इस आइटम की स्थिति के साथ खो गई है \"%s.\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225 #, c-format msgid "This item has previously been checked out to this patron." msgstr "यह आइटम पहले इस संरक्षक करने के लिए चैकआउट की गई है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392 #, c-format msgid "This item is already on this rota" msgstr "यह आइटम पहले से ही इस रोटा पर है" #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179 #, c-format msgid "" "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s" msgstr "" "इस मद में एक और संरक्षक के लिए बाहर की जाँच की है। %s में जाँच करें और बाहर की जाँच? %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167 #, c-format msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "वर्तमान में इस आइटम संरक्षक को चैक आउट की है. नवीनीकृत?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176 #, c-format msgid "This item is on hold and being processed for another patron." msgstr "यह आइटम होल्ड पर है और दूसरे संरक्षक के लिए संसाधित किया जा रहा है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173 #, c-format msgid "This item is on hold and being transferred for another patron." msgstr "यह आइटम होल्ड पर है और किसी अन्य संरक्षक के लिए स्थानांतरित किया जा रहा है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221 #, c-format msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "इस आइटम एक और संरक्षक के लिए होल्ड पर है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219 #, c-format msgid "" "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but " "not cancelled." msgstr "" "इस आइटम एक और संरक्षक के लिए होल्ड पर है। होल्ड अधिरोहित किया जाएगा, लेकिन रद्द नहीं।" #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54 #, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at %s" msgstr "इस आइटम होल्ड पर है पिकअप करना हेै यहा %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65 #, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at your library" msgstr "इस आइटम होल्ड पर है के लिए अपने पुस्तकालय में पिकअप को" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #, c-format msgid "This item is part of a rotating collection." msgstr "यह आइटम घूर्णन संग्रह का हिस्सा है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170 #, c-format msgid "This item is waiting for another patron." msgstr "यह आइटम एक और संरक्षक के लिए इंतज़ार कर रही है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406 #, c-format msgid "This item must be checked in at following library: " msgstr "इस आइटम के निम्नलिखित पुस्तकालय में वापसी होनी चाहिए:" #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474 #, c-format msgid "This item must be returned to %s." msgstr "इस आइटम को वापस आ जाना चाहिए %s." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s." msgstr "इस मद में सामान्य रूप से संरक्षक के अलावा ठंडे बस्ते में डाल नहीं किया जा सकता %s ।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "This item normally cannot be put on hold." msgstr "इस मद में सामान्य रूप से ठंडे बस्ते में डाल नहीं किया जा सकता।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154 #, c-format msgid "This list does not exist." msgstr "यह सूची मौजूद नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100 #, c-format msgid "This member has no email" msgstr "इस सदस्य के पास ईमेल नही है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105 #, c-format msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC" msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122 #, c-format msgid "This message displays when checking out to this patron" msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29 #, c-format msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:" msgstr "यह संदेश निम्न कारणों में से किसी ने कारण किया गया है हो सकता है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17 #, c-format msgid "This order cannot be edited, the basket is closed." msgstr "यह आदेश संपादित नहीं किया जा सकता है, बास्केट बंद है।" #. %1$s: claims.count | html #. %2$s: FOR c IN claims #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates #. %4$s: UNLESS loop.last #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566 #, c-format msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s " msgstr "यह आदेश %s समय का दावा किया गया है. पर %s%s%s, %s%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191 #, c-format msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy." msgstr "यह संरक्षक पुस्तकालय परिसंचरण नीति के अनुसार इस मद चैक आउट नहीं कर सकते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77 #, c-format msgid "" "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system " "preferences." msgstr "" "सिस्टम वरीयताओं में AnonymousPatron के रूप में सेट करते समय इस संरक्षक को हटाया नहीं जा " "सकता." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326 #, c-format msgid "This patron does not exist. " msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49 #, c-format msgid "This patron has no circulation history." msgstr "इस संरक्षक का परिसंचालन इतिहास नही है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74 #, c-format msgid "This patron has no files attached." msgstr "इस संरक्षक में कोई फाइले नहीं जुड़ी है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48 #, c-format msgid "This patron has no holds history." msgstr "इस संरक्षक का होल्ड इतिहास नही है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120 #, c-format msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions" msgstr "यह संरक्षक किसी भी खरीद सुझाव प्रस्तुत नहीं किया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145 #, c-format msgid "" "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-" "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. " msgstr "" "इस संरक्षक ने अपने संचलन इतिहास को चेक-इन पर अज्ञात करने का अनुरोध किया है, लेकिन " "AnonymousPatron सिस्टम वरीयता खाली है या गलत है। '" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47 #, c-format msgid "" "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history." msgstr "" "यह संरक्षक गोपनीयता नियमों की स्थापना की है एक परिसंचरण इतिहास कभी नहीं रखने के लिए।" #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173 #, c-format msgid "This patron is from a different library (%s)" msgstr "यह संरक्षक एक अलग लाइब्रेरी (से है %s )" #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188 #, c-format msgid "This patron is from a different library (%s)." msgstr "यह संरक्षक एक अलग पुस्तकालय से है (%s)." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126 msgid "" "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian." msgstr "" "इस संरक्षक के विशेषाधिकार अब केवल सुपरलिब्रियन को शामिल करने के लिए रीसेट किए जाएंगे।" #. %1$s: subscriptions.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260 #, c-format msgid "" "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to " "delete it? " msgstr "" "यह पैटर्न अभी भी प्रयोग किया जाता द्वारा %s सदस्यता (s)। आप अभी भी इसे नष्ट करने के " "लिए करना चाहते हैं? " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?" msgstr "यह पैटर्न नाम पहले से ही मौजूद है। आप इसे संशोधित करना चाहते हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87 #, c-format msgid "" "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-" "permissions cannot be selected." msgstr "" "यह अनुमति सभी क्षेत्रों तक पहुँच प्रदान करती है। यदि चयनित है, तो विशिष्ट उप-अनुमतियों का " "चयन नहीं किया जा सकता है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228 msgid "" "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out." msgstr "" "इस रिकॉर्ड को नहीं हटाया जा सकता है, कम से कम एक आइटम वर्तमान में बाहर की जाँच की है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?" msgstr "इस रिकॉर्ड उन्नत संपादक को हस्तांतरित नहीं किया जा सकता। जारी रहना?" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86 msgid "This record has no items" msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135 #, c-format msgid "This record is in use" msgstr "यह रिकॉर्ड उपयोग में है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146 #, c-format msgid "This record is used " msgstr "यह रिकार्ड प्रयोग किया जाता है " #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330 #, c-format msgid "This record is used %s times" msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158 #, c-format msgid "This report could not be imported. Please try again later. " msgstr "यह रिपोर्ट आयात नहीं की जा सकी। कृपया बाद में पुनः प्रयास करें । " #. TR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!" msgstr "इस संसाधन से अधिक रिपोर्ट किया गया है %s समय, ध्यान रखना!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304 #, c-format msgid "This rota has no stages." msgstr "इस रोटा का कोई चरण नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94 #, c-format msgid "This sale" msgstr "यह बिक्री" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360 #, c-format msgid "" "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " "edit subfields or add a new one by clicking on edit." msgstr "" "इस स्क्रीन चयनित टैग के साथ जुड़े उपक्षेत्रों से पता चलता है। आप उपक्षेत्रों को संपादित करने या " "संपादित करें पर क्लिक करके एक नया जोड़ सकते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117 #, c-format msgid "" "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371 #, c-format msgid "This stage contains the following item(s):" msgstr "इस चरण में निम्नलिखित आइटम(ओं) शामिल हैं:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230 msgid "This subfield will be deleted" msgstr "इस उप क्षेत्र को हटा दिया जाएगा" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96 msgid "This subscription depends on another supplier" msgstr "इस सदस्यता एक और आपूर्तिकर्ता पर निर्भर करता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699 #, c-format msgid "This subscription is closed." msgstr "यह सदस्यता बंद कर दिया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95 #, c-format msgid "" "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For " "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be " "deleted if they meet one or more of the following conditions:" msgstr "" "यह उपकरण आपको संरक्षक और अनाम चेकआउट इतिहास को हटाने की अनुमति देता है। संरक्षकों को " "हटाने के लिए, सीमाओं के किसी भी संयोजन का उपयोग किया जा सकता है। यदि वे निम्नलिखित " "शर्तों में से एक या अधिक मिलते हैं तो संरक्षक हटाए नहीं जाएंगे:" #. %1$s: field.marcfield | html #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23 #, c-format msgid "" "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s " msgstr "यह मान से भर जाएगा %s से चयनित Biblio के subfield। %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42 #, c-format msgid "This vendor has no email" msgstr "इस विक्रेता कोई ईमेल नही है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51 #, c-format msgid "This vendor has no email defined for late issues." msgstr "इस विक्रेता कोई मीडिया देर के इश्यू के लिए परिभाषित किया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51 #, c-format msgid "" "This will be the name by which you will refer to this image in the patron " "card layout editor. " msgstr "" "यह नाम है जिसके द्वारा आप संरक्षक कार्ड लेआउट संपादक में इस छवि के लिए उल्लेख किया जाएगा। " #. %1$s: IF ( too_many_items_display ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145 #, c-format msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items." msgstr "इसे हटाना होगा %sसब%sचुना हुआ%sआइटमों." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?" msgstr "यह कोहा से माना केबी टोकन को हटा देगा। क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118 #, c-format msgid "" "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your " "scope range; if it is oversized you could slow down Koha." msgstr "" "यह एक दिया सीमा के अंदर अपवादों को हटाना होगा। अपने दायरे सीमा के बारे में सावधान " "रहना होगा; अगर यह oversized है आप कोहा धीमा कर सकता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113 #, c-format msgid "" "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays " "will be deleted but not the exceptions." msgstr "" "यह दोहराया छुट्टियों के नियमों केवल हटाना होगा। repeatable छुट्टियों को हटा दिया " "जाएगा लेकिन नहीं अपवाद नहीं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108 #, c-format msgid "" "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and " "exceptions will not be deleted." msgstr "" "यह एकल छुट्टियों के नियमों केवल हटाना होगा। repeatable छुट्टियों और अपवादों को नहीं " "हटाया जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103 #, c-format msgid "" "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this " "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option " "will remove the exception and set the date to a regular holiday." msgstr "" "यह इस छुट्टी के नियम को हटाना होगा। यदि यह एक repeatable विश्राम, संभावित अपवाद के " "लिए इस विकल्प को चेक है। एक अपवाद मौजूद है, तो इस विकल्प को अपवाद को हटाने और एक " "नियमित रूप से छुट्टी के लिए तारीख तय करेंगे।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "" "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, " "and delete them from the browser. Proceed?" msgstr "" "यह ब्राउज़र में संग्रहीत मैक्रोज़ को पुनः प्राप्त करेगा, उन्हें डेटाबेस में बचाएगा, और उन्हें " "ब्राउज़र से हटा देगा। प्रक्रिया?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123 #, c-format msgid "" "This will save changes to the holiday's title and description. If the " "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the " "dates on which the holiday is repeated." msgstr "" "इस छुट्टी के शीर्षक और वर्णन करने के लिए परिवर्तन की बचत होगी। एक repeatable छुट्टी के " "लिए जानकारी संशोधित किया गया है, तो यह तिथि जिस पर छुट्टी दोहराया है की सभी को " "प्रभावित करता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197 #, c-format msgid "" "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. " "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, " "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year." msgstr "" "यह एक संदर्भ के रूप में इस दिन और महीने का समय लग यह एक छुट्टी कर देगा। इस विकल्प के " "माध्यम से, आप हर साल के लिए इस नियम को दोहरा सकते हैं। उदाहरण के लिए, 1 अगस्त का चयन " "1 अगस्त एक छुट्टी हर साल कर देगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68 #, c-format msgid "Those items won't be deleted" msgstr "उन वस्तुओं को नहीं हटाया जाएगा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Threshold missing" msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89 msgid "Thumbnail" msgstr "लघु छवि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "गुरुवार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Thursdays" msgstr "गुरुवार को" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Time" msgstr "समय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53 #, c-format msgid "Time created" msgstr "समय निर्मित" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Time zone" msgstr "समय क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154 #, c-format msgid "Time zone: " msgstr "समय क्षेत्र: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45 #, c-format msgid "Time:" msgstr "समय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38 #, c-format msgid "Timeline" msgstr "टाइमलाइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, c-format msgid "Timeout" msgstr "समय समाप्ति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174 #, c-format msgid "Timeout (seconds): " msgstr "समय समाप्ति (सेकेंडस):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255 #, c-format msgid "Timeout (secs)" msgstr "समय समाप्ति (सेकन्ड्स)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170 #, c-format msgid "Timeout: " msgstr "समयसमाप्ति: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "टाइमस्टैंप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765 #, c-format msgid "TinyMCE WYSIWYG editor" msgstr "TinyMCE संपादक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766 #, c-format msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 " msgstr "TinyMCE WYSIWYG संपादक v5.9.2 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142 #, c-format msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45 #, c-format msgid "Title " msgstr "शीर्षक: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "शीर्षक (A-Z)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "शीर्षक (z-ए)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44 #, c-format msgid "Title (any): " msgstr "शीर्षक (कोई भी): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45 #, c-format msgid "Title (uniform): " msgstr "शीर्षक (यूनिफॉर्म):" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Title Case" msgstr "शीर्षक मामला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79 #, c-format msgid "Title and author" msgstr "शीर्षक और लेखक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #, c-format msgid "Title phrase" msgstr "शीर्षक वाक्यांश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9 #, c-format msgid "Title:" msgstr "शीर्षक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6 #, c-format msgid "Title: " msgstr "शीर्षक: " #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248 #, c-format msgid "Title: %s" msgstr "शीर्षक: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18 #, c-format msgid "Titles" msgstr "शीर्षकों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41 #, c-format msgid "Titles tagged with the term " msgstr "अवधि के साथ टैग टाइटल " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178 #, c-format msgid "To" msgstr "को" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147 #, c-format msgid "To " msgstr "को " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292 #, c-format msgid "To a file:" msgstr "एक फाइल करने के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297 #, c-format msgid "To a file: " msgstr "एक फाइल को: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47 #, c-format msgid "To add another library and for more settings, go to: " msgstr "एक और लाइब्रेरी जोड़ने के लिए और अधिक सेटिंग्स के लिए, यहां जाएं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132 #, c-format msgid "To add another patron category and for more settings go to: " msgstr "एक अन्य संरक्षक वर्ग जोड़ने के लिए और अधिक सेटिंग्स जाने के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192 #, c-format msgid "To authid: " msgstr "To authid: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74 #, c-format msgid "To biblionumber: " msgstr "बिब्लियोसंख्या को:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220 #, c-format msgid "To call number:" msgstr "कॉल नंबर को: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54 #, c-format msgid "To create another item type later and for more settings go to: " msgstr "बाद में एक और आइटम प्रकार बनाने के लिए और अधिक सेटिंग्स जाने के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114 #, c-format msgid "To create another patron, go to: " msgstr "एक और संरक्षक बनाने के लिए, यहां जाएं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161 #, c-format msgid "To create circulation rule, go to: " msgstr "संचलन नियम बनाने के लिए, यहां जाएं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171 #, c-format msgid "To date: " msgstr "दिनांक को: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118 #, c-format msgid "To edit patron permissions, go to: " msgstr "संरक्षक अनुमतियों को संपादित करने के लिए, यहां जाएं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32 #, c-format msgid "" "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha " "configuration file" msgstr "" "कोहा प्लग इन को सक्षम करने के लिए, फ्लैग enable_plugins कोहा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल में सेट " "किया जाना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102 #, c-format msgid "To item call number: " msgstr "आइटम कॉल नंबर करने के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230 #, c-format msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: " msgstr "इस समस्या से कैसे बचें यह जानने के लिए संबंधित विकी पृष्ठ देखें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79 #, c-format msgid "" "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item " "type." msgstr "" "नियम को संशोधित करने के लिए, एक ही संरक्षक श्रेणी और आइटम प्रकार के साथ एक नया बनाएं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111 #, c-format msgid "To notify on receiving:" msgstr "प्राप्त करने पर सूचित करने के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186 #, c-format msgid "To notify patrons of new serial issues, you must " msgstr "नए सीरियल इश्यू के संरक्षकों को सूचित करने के लिए, आपको अवश्य करना चाहिए " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "To open the popup, press Shift+Enter" msgstr "पॉपअप खोलने के लिए, Shift + Enter दबाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54 #, c-format msgid "" "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image " "name. " msgstr "" "एक छवि को बदलने के लिए, इसे हटा दें, एक नई फ़ाइल अपलोड करें और उसे एक ही छवि नाम दें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39 #, c-format msgid "" "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha " "administrator. " msgstr "" "एक टूटी हुई कड़ी या किसी अन्य समस्या की रिपोर्ट करने के लिए, कोहा प्रशासक से संपर्क करें। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289 #, c-format msgid "To screen in the browser:" msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115 #, c-format msgid "To screen into the browser: " msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:" #. %1$s: patron.title | html #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275 #, c-format msgid "" "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click " "'Upload.' " msgstr "" "के लिए छवि को अद्यतन करने के लिए %s %s %s, एक नई छवि फ़ाइल चुनें और 'अपलोड करें' पर " "क्लिक करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1174 #, c-format msgid "To:" msgstr "सेवा मेंः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111 #, c-format msgid "To: " msgstr "सेवा मेंः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:38 msgid "Today" msgstr "आज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79 #, c-format msgid "Today's checkins" msgstr "आज की चैकइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78 #, c-format msgid "Today's checkouts" msgstr "आज की चैक आउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84 #, c-format msgid "Today's notifications" msgstr "आज की अधिसूचनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14 #, c-format msgid "Toggle Keyboard" msgstr "कीबोर्ड को टॉगल करें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188 msgid "Toggle lowest priority" msgstr "सबसे कम प्राथमिकता टॉगल" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20 msgid "Toggle set to lowest priority" msgstr "सबसे कम प्राथमिकता करने के लिए सेट टॉगल" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:38 msgid "Tomorrow" msgstr "कल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291 #, c-format msgid "Too many checked out." msgstr "बहुत सारे चैक आउट की।" #. For the first occurrence, #. %1$s: current_loan_count | html #. %2$s: max_loans_allowed | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466 #, c-format msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed." msgstr "बहुत सारे चैक आउट की %s चैक आउट, केवल %s की अनुमति." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1158 msgid "Too many holds" msgstr "बहुत अधिक होल्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406 #, c-format msgid "Too many holds for " msgstr "बहुत सारे होल्ड के लिए " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384 #, c-format msgid "Too many holds for this record: " msgstr "इस रिकार्ड के लिए बहुत सारे होल्ड: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402 #, c-format msgid "Too many holds: " msgstr "बहुत सारे होल्ड की: " #. %1$s: too_many_items_display | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136 #, c-format msgid "Too many items (%s) to display individually." msgstr "बहुत सारे आइटम ( %s ) को व्यक्तिगत रूप से प्रदर्शित करने के लिए।" #. %1$s: too_many_items_display | html #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167 #, c-format msgid "" "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items " "will not be shown." msgstr "" "बहुत अधिक आइटम्स (%s): आप से अधिक संपादन कर रहे हैं %s एक बैच में आइटम, आइटम नहीं दिखाए " "जाएंगे." #. %1$s: too_many_items_process | html #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165 #, c-format msgid "" "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a " "batch." msgstr "" "बहुत सारे आइटम ( %s ): आप की तुलना में अधिक संपादित करने की अनुमति नहीं है %s एक बैच में " "आइटम नहीं है।" #. For the first occurrence, #. %1$s: too_many_items_display | html #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36 #, c-format msgid "" "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items " "will not be shown." msgstr "" "बहुत अधिक आइटम्स (%s): बहुत अधिक आइटम्स %s एक बैच में आइटम, आइटम नहीं दिखाए जाएंगे." #. %1$s: current_loan_count | html #. %2$s: max_loans_allowed | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, c-format msgid "" "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed." msgstr "ऑन साइट भी कई चैक आइट. %sऑन-साइट पर चैक आउट, केवल%s की अनुमति. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120 #, c-format msgid "Tool plugins" msgstr "उपकरण प्लगइन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Tools" msgstr "उपकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19 #, c-format msgid "Tools " msgstr "उपकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6 #, c-format msgid "Tools › Koha" msgstr "उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6 #, c-format msgid "Tools home" msgstr "उपकरण होम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267 #, c-format msgid "Tools tables" msgstr "उपकरण तालिकाएं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Top" msgstr "शीर्ष" #. %1$s: mainloo.limit | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47 #, c-format msgid "Top %s Most-circulated items" msgstr "शीर्ष %sअधिकांश-परिचालित आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38 #, c-format msgid "Top lists" msgstr "शीर्ष सूचियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114 #, c-format msgid "Top page margin:" msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123 #, c-format msgid "Top text margin:" msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19 #, c-format msgid "Topics" msgstr "विषय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18 #, c-format msgid "Total" msgstr "कुल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110 #, c-format msgid "Total " msgstr "कुल" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410 #, c-format msgid "Total (%s)" msgstr "कुल (%s)" #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397 #, c-format msgid "Total (GST %s %%)" msgstr "योग (GST %s %%)" #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189 #, c-format msgid "Total (GST %s%%)" msgstr "योग (GST %s%%)" #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463 #, c-format msgid "Total (GST %s)" msgstr "योग (GST %s)" #. %1$s: currency.symbol | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422 #, c-format msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)" msgstr "कुल + समायोजन + शिपमेंट लागत (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66 #, c-format msgid "Total RRP" msgstr "योग RRP" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218 #, c-format msgid "Total amount outstanding:" msgstr "कुल राशि बकायाः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279 #, c-format msgid "Total amount outstanding: " msgstr "कुल राशि बकायाः " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141 #, c-format msgid "Total amount payable:" msgstr "कुल देय राशि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286 #, c-format msgid "Total amount: " msgstr "कुल राशि:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813 #, c-format msgid "Total article requests" msgstr "कुल लेख अनुरोध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130 #, c-format msgid "Total available" msgstr "कुल उपलब्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68 #, c-format msgid "Total bankable: " msgstr "कुल विश्वसनीय: " #. %1$s: accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81 #, c-format msgid "Total bankable: %s" msgstr "कुल विश्वसनीय: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 #, c-format msgid "Total checkouts" msgstr "कुल चैकआउट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77 #, c-format msgid "Total checkouts as of yesterday" msgstr "कल के रूप में कुल चैकआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307 #, c-format msgid "Total checkouts:" msgstr "कुल चैकआउट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67 #, c-format msgid "Total cost" msgstr "कुल लागत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:733 #, c-format msgid "Total current checkouts allowed" msgstr "कुल वर्तमान चैकआउट अनुमति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734 #, c-format msgid "Total current on-site checkouts allowed" msgstr "कुल वर्तमान ऑन-साइट चैकआउट अनुमति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145 #, c-format msgid "Total due" msgstr "कारण कुल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156 #, c-format msgid "Total due if credit applied:" msgstr "कुल देय यदि क्रेडिट लागू होता है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147 #, c-format msgid "Total due:" msgstr "कुल देयः" #. %1$s: fines | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753 #, c-format msgid "Total due: %s" msgstr "कारण कुल: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89 #, c-format msgid "Total holds" msgstr "कुल होल्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735 #, c-format msgid "Total holds allowed" msgstr "कुल होल्ड की अनुमति है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66 #, c-format msgid "Total income (cash): " msgstr "कुल आय (नकद):" #. For the first occurrence, #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182 #, c-format msgid "Total income (cash): %s (%s)" msgstr "कुल आय (नकद): %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:254 #, c-format msgid "Total income: " msgstr "कुल आय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53 #, c-format msgid "Total items in group" msgstr "समूह में कुल आइटम" #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117 #, c-format msgid "Total items: %s" msgstr "कुल आइटम: %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 msgid "Total must be a number" msgstr "कुल एक संख्या अवश्य होनी चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904 #, c-format msgid "Total number of results:" msgstr "परिणामों की कुल संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126 #, c-format msgid "Total ordered" msgstr "कुलआदेश दिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67 #, c-format msgid "Total outgoing (cash): " msgstr "कुल आउटगोइंग (नकद): " #. For the first occurrence, #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183 #, c-format msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)" msgstr "कुल आउटगोइंग (नकद): %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111 #, c-format msgid "Total payable:" msgstr "कुल देय:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88 #, c-format msgid "Total renewals" msgstr "कुल नवीनीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128 #, c-format msgid "Total spent" msgstr "कुल खर्च की गई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, c-format msgid "Total tax exc." msgstr "कुल टैक्स अतिरिक्त" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355 #, c-format msgid "Total tax exc. (%s)" msgstr "कुल टैक्स अतिरिक्त. (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195 #, c-format msgid "Total tax inc." msgstr "कुल टैक्स शामिल." #. For the first occurrence, #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356 #, c-format msgid "Total tax inc. (%s)" msgstr "कुल टैक्स शामिल. (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628 #, c-format msgid "Total: " msgstr "कुल: " #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295 #, c-format msgid "Total: %s " msgstr "कुल: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3 #, c-format msgid "Totals:" msgstr "योग:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197 #, c-format msgid "Transaction" msgstr "लेनदेन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163 #, c-format msgid "Transaction date" msgstr "लेनदेन दिनांक" #. For the first occurrence, #. %1$s: register.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10 #, c-format msgid "Transaction history for %s" msgstr "के लिए परिसंचरण इतिहास %s" #. %1$s: register.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28 #, c-format msgid "Transaction history for %s " msgstr "के लिए परिसंचरण इतिहास %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162 #, c-format msgid "Transaction library" msgstr "लेन-देन पुस्तकालय" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98 msgid "Transaction logs" msgstr "गतिविधि लॉग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165 #, c-format msgid "Transaction type" msgstr "लेनदेन प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71 #, c-format msgid "Transaction type:" msgstr "लेनदेन प्रकार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83 #, c-format msgid "Transactions" msgstr "लेन-देन" #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85 #, c-format msgid "Transactions since %s" msgstr "के बाद से लेन-देन %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87 #, c-format msgid "Transactions to date" msgstr "लेनदेन दिनांक को" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "स्थानांतरण" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83 msgid "Transfer collection" msgstr "हस्तातंरण संग्रह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40 #, c-format msgid "Transfer collection " msgstr "हस्तातंरण संग्रह " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6 #, c-format msgid "" "Transfer collection › Rotating collections › Tools › " "Koha" msgstr "स्थानांतरण संग्रह › घूर्णन संग्रह › उपकरण › कोहा" #. %1$s: reser.diff | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67 #, c-format msgid "Transfer is %s days late" msgstr "हस्तातंरण है %s दिनों विलंभ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144 #, c-format msgid "Transfer is not allowed for: " msgstr "स्थानांतरण के लिए अनुमति नहीं है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595 #, c-format msgid "Transfer now? " msgstr "स्थानांतरण अब?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4 #, c-format msgid "Transfer order › Acquisitions › Koha" msgstr "स्थानांतरण आदेश › अधिग्रहण › कोहा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134 msgid "Transfer order to this basket?" msgstr "इस टोकरी में आदेश स्थानांतरण?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873 #, c-format msgid "Transfer to" msgstr "के लिए स्थानांतरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694 #, c-format msgid "Transfer to:" msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44 #, c-format msgid "Transferred" msgstr "स्थानांतरित कर दिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556 #, c-format msgid "Transferred from basket: " msgstr "टोकरी से स्थानांतरितः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196 #, c-format msgid "Transferred items" msgstr "स्थानांतरित आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684 #, c-format msgid "Transferred to basket: " msgstr "टोकरी को स्थानांतरितः " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103 #, c-format msgid "Transfers" msgstr "स्थानांतरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22 #, c-format msgid "Transfers " msgstr "स्थानांतरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6 #, c-format msgid "Transfers › Circulation › Koha" msgstr "स्थानांतरण › परिसंचालन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47 #, c-format msgid "Transfers are " msgstr "स्थानान्तरण कर रहे हैं" #. %1$s: show_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44 #, c-format msgid "Transfers made to your library as of %s" msgstr "स्थानान्तरण के रूप में अपने पुस्तकालय के लिए किए गए %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8 #, c-format msgid "Transfers print receipt › Circulation › Koha" msgstr "स्थानान्तरण प्रिंट रसीद › परिसंचरण › कोहा" #. %1$s: show_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44 #, c-format msgid "Transfers requested of your library as of %s" msgstr "आपके पुस्तकालय के लिए अनुरोधित स्थानान्तरण %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41 #, c-format msgid "Transfers to receive" msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25 #, c-format msgid "Transfers to receive " msgstr "प्राप्त करने के लिए स्थानान्तरण " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8 #, c-format msgid "Transfers to receive › Circulation › Koha" msgstr "प्राप्त करने के लिए स्थानान्तरण › परिसंचालन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27 #, c-format msgid "Transfers to send" msgstr "भेजने के लिए स्थानान्तरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10 #, c-format msgid "Transfers to send › Circulation › Koha" msgstr "भेजने के लिए स्थानान्तरण › परिसंचालन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191 #, c-format msgid "Translate into other languages" msgstr "अन्य भाषाओं में अनुवाद" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191 msgid "Translate item type %s" msgstr "आइटम प्रकार का अनुवाद करें %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67 #, c-format msgid "Translation" msgstr "अनुवाद" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 msgid "Translation (id %s) has been added successfully" msgstr "अनुवाद (id %s) को सफलतापूर्वक जोड़ा गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149 #, c-format msgid "Translation manager:" msgstr "अनुवाद प्रबधकः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155 #, c-format msgid "Translation managers:" msgstr "अनुवाद प्रबधकः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39 #, c-format msgid "Translation:" msgstr "अनुवाद:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37 #, c-format msgid "Translations" msgstr "अनुवाद" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279 #, c-format msgid "Transport" msgstr "परिवहन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43 #, c-format msgid "Transport cost matrix" msgstr "परिवहन लागत मैट्रिक्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28 #, c-format msgid "Transport cost matrix " msgstr "परिवहन लागत मैट्रिक्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6 #, c-format msgid "Transport cost matrix › Administration › Koha" msgstr "परिवहन लागत मैट्रिक्स › प्रशासन › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134 #, c-format msgid "Transport: " msgstr "परिवहनः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Travel and Places" msgstr "यात्रा और स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "संधियों " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444 #, c-format msgid "Try again" msgstr "पुनः प्रयास करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50 #, c-format msgid "Try again with a different barcode" msgstr "एक अलग बारकोड के साथ फिर से प्रयास करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257 #, c-format msgid "Try another search" msgstr "एक और खोज का प्रयास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "मंगलवार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Tuesdays" msgstr "मंगलवार को" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665 #, c-format msgid "Tulong Aklatan, Philippines" msgstr "टुलोंग अकलाटन, फिलीपींस" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Turquoise" msgstr "फ़ीरोजा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 #, c-format msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128 #, c-format msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24 #, c-format msgid "Type: " msgstr "प्रकार: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23 #, c-format msgid "UF" msgstr "यूएफ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143 #, c-format msgid "UKMARC" msgstr "UKMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139 #, c-format msgid "UNIMARC" msgstr "UNIMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81 #, c-format msgid "UPLOAD authorized value category" msgstr "अधिकृत मूल्य श्रेणी अपलोड करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "UPPERCASE" msgstr "अपरकेस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141 #, c-format msgid "URL" msgstr "यूआरएल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205 #, c-format msgid "URL(s)" msgstr "यूआरएल (ओं)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237 #, c-format msgid "URL: " msgstr "यूआरएल: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136 #, c-format msgid "URL: %s " msgstr "यूआरएल: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426 #, c-format msgid "URLs" msgstr "यूआरएल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79 #, c-format msgid "US Inches" msgstr "यूएस इंच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165 #, c-format msgid "UTF-8 (Default)" msgstr "UTF-8 (डिफ़ॉल्ट)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666 #, c-format msgid "Uintah Library System, USA" msgstr "यूंटाह लाइब्रेरी सिस्टम, यूएसए" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66 msgid "Unable to cancel enrollment!" msgstr "नामांकन रद्द करने में असमर्थ!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139 msgid "Unable to change status of note." msgstr "नोट की स्थिति बदलने में असमर्थ।" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146 msgid "Unable to change status of problem report." msgstr "समस्या रिपोर्ट की स्थिति बदलने में असमर्थ।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39 msgid "Unable to create enrollment!" msgstr "पंजीकरण बनाने में असमर्थ!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160 msgid "Unable to delete club!" msgstr "क्लब को हटाने में असमर्थ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80 #, c-format msgid "Unable to delete patron" msgstr "संरक्षक हटाने में असमर्थ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76 #, c-format msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron" msgstr "AnonymousPatron के रूप में सेट किया गया संरक्षक को हटाने में असमर्थ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72 #, c-format msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings" msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64 #, c-format msgid "Unable to delete staff user" msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160 msgid "Unable to delete template!" msgstr "टेम्पलेट हटाने में असमर्थ!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Unable to save description" msgstr "विवरण सहेजने में असमर्थ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83 #, c-format msgid "Unable to save image to database." msgstr "डेटाबेस में छवि को सहेजनें में असमर्थ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78 #, c-format msgid "Unapprove" msgstr "अस्वीकृत करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844 #, c-format msgid "Unarchive" msgstr "संग्रह से निकालें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21 #, c-format msgid "Unauthorized user " msgstr "अनधिकृत उपयोगकर्ता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106 #, c-format msgid "Uncertain" msgstr "अनिश्चित " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416 #, c-format msgid "Uncertain price: " msgstr "अनिश्चित मूल्य:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11 #, c-format msgid "Uncertain prices" msgstr "अनिश्चित मूल्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34 #, c-format msgid "Uncertain prices " msgstr "अनिश्चित मूल्य" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28 #, c-format msgid "Uncertain prices for vendor %s " msgstr "विक्रेता के लिए अनिश्चित मूल्य %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:230 #, c-format msgid "Unchanged" msgstr "अपरिवर्तित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107 #, c-format msgid "Uncheck" msgstr "सही का निशान हटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722 #, c-format msgid "Uncheck all" msgstr "सब को अचयनित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83 #, c-format msgid "Undecided" msgstr "अस्थिरचित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373 #, c-format msgid "Undef" msgstr "Undef" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "अपरिभाषित" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Underline" msgstr "रेखांकित" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Undo" msgstr "पहले जैसा" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268 msgid "Undo import into catalog" msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283 #, c-format msgid "Unfortunately, no backups are available." msgstr "दुर्भाग्य से, कोई बैकअप उपलब्ध हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194 #, c-format msgid "Ungrouped baskets" msgstr "असमूहीकृत बास्केट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "Unhighlight" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "एकीकृत शीर्षक" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107 #, c-format msgid "Unified title: %s " msgstr "एकीकृत शीर्षक: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103 #, c-format msgid "Uniform Resource Identifier" msgstr "यूनिफॉर्म रिसोर्स पहचानकर्ता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "स्थापना रद्द करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, c-format msgid "Unique holiday" msgstr "अद्वितीय छुट्टी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349 #, c-format msgid "Unique holidays" msgstr "अद्वितीय छुट्टी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137 #, c-format msgid "Unique identifier: " msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140 #, c-format msgid "Unit" msgstr "इकाई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126 #, c-format msgid "Unit cost" msgstr "इकाई लागत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51 #, c-format msgid "Unit price" msgstr "यूनिट मूल्य " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59 #, c-format msgid "Unit: " msgstr "इकाईः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142 #, c-format msgid "Units per issue" msgstr "प्रति यूनिट इश्यू" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "Units per issue is required" msgstr "प्रति यूनिट इश्यू की आवश्यकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83 #, c-format msgid "Units per issue: " msgstr "प्रति इश्यू यूनिटः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63 #, c-format msgid "Units:" msgstr "इकाइयों:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #, c-format msgid "Units: " msgstr "इकाइयों: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668 #, c-format msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina" msgstr "21 वीं सदी व्यापार विश्वविद्यालय, अर्जेंटीना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669 #, c-format msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina" msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, अर्जेंटीना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670 #, c-format msgid "Universidad ORT Uruguay" msgstr "यूनिवर्सिटेड ओआरटी उरुग्वे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667 #, c-format msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador" msgstr "अल साल्वाडोर विश्वविद्यालय, अल साल्वाडोर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675 #, c-format msgid "University of the Arts London, United Kingdom" msgstr "यूनिवर्सिटी ऑफ द आर्ट्स लंदन, यूनाइटेड किंगडम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671 #, c-format msgid "Université d'Aix-Marseille, France" msgstr "यूनिवर्सिटी ऑफ ऐक्स-मार्सिले, फ्रांस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672 #, c-format msgid "Université de Lyon 3, France" msgstr "विश्वविद्यालय डी ल्योन 3, फ्रांस " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673 #, c-format msgid "Université de Rennes 2, France" msgstr "यूनिवर्सिटी ऑफ रेनेस 2, फ्रांस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674 #, c-format msgid "Université de St Etienne, France" msgstr "सेंट एटिएन विश्वविद्यालय, फ्रांस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305 #, c-format msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. " msgstr "आपका अनुरोध संसाधित करने में अज्ञात त्रुटि. अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें." #. %1$s: errtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82 #, c-format msgid "Unknown error type %s." msgstr "अज्ञात त्रुटि प्रकार %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204 #, c-format msgid "Unknown error." msgstr "अज्ञात त्रुटि." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112 #, c-format msgid "Unknown plugin type " msgstr "अज्ञात प्लगइन प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63 #, c-format msgid "Unknown record " msgstr "अज्ञात रिकार्ड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Unknown record type, cannot import" msgstr "अज्ञात रिकॉर्ड प्रकार, आयात नहीं कर सकते" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Unknown subfield" msgstr "अज्ञात उपक्षेत्र" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Unknown tag" msgstr "अज्ञात टैग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829 #, c-format msgid "Unlimited" msgstr "असीमित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64 #, c-format msgid "Unpacking completed" msgstr "Unpacking पूरा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374 #, c-format msgid "Unreceived orders" msgstr "अप्राप्त आदेशों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81 #, c-format msgid "Unrecognized or missing field delimiter." msgstr "अपरिचित या लापता क्षेत्र सीमांकक." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Unrecognized patron (%s)" msgstr "न पहचाना संरक्षक (%s)" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726 msgid "Unresolved claims" msgstr "हल नही किए गए दावे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515 #, c-format msgid "Unseen renewals allowed (count)" msgstr "अनदेखी नवीकरण की अनुमति (गणना)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711 #, c-format msgid "Unset" msgstr "सेट नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136 #, c-format msgid "Unset Gone no address for this patron" msgstr "इस संरक्षक के लिए कोई पता नहीं अनसेट चला गया " #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190 msgid "Unset lowest priority" msgstr "अनसेट सबसे कम प्राथमिकता" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210 #, c-format msgid "Unsuspend %s " msgstr "निलंबन रद्द किया%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123 #, c-format msgid "Until date: " msgstr "तारीख तक:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Update" msgstr "अद्यतन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168 #, c-format msgid "Update " msgstr "अद्यतन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1291 #, c-format msgid "Update SQL" msgstr "अद्यतन SQL" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330 msgid "Update adjustments" msgstr "समायोजन अपडेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311 #, c-format msgid "Update all sub funds with this owner " msgstr "इस स्वामी के साथ सभी उप निधियों को अपडेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77 #, c-format msgid "Update child to adult patron" msgstr "बच्चे से वयस्क संरक्षक को अद्यतन " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391 #, c-format msgid "Update errors :" msgstr "अद्यतन त्रुटियाँ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218 #, c-format msgid "Update existing or add new" msgstr "मौजूदा अपडेट करें या नया जोड़ें" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:941 msgid "Update hold(s)" msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)" #. %1$s: PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20 name=suggestion_itemtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923 #, c-format msgid "Update item types with: %s " msgstr "आइटम प्रकार अपडेट करें: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937 #, c-format msgid "Update manager" msgstr "अद्यतन प्रबंधक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112 #, c-format msgid "Update patron records" msgstr "अद्यतन संरक्षक रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100 #, c-format msgid "Update patron records " msgstr "अद्यतन संरक्षक रिकॉर्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9 #, c-format msgid "Update patron records › Patrons › Koha" msgstr "संरक्षक रिकॉर्ड अपडेट करें › संरक्षक › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345 #, c-format msgid "Update report :" msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52 #, c-format msgid "Update succeeded" msgstr "अपडेट सफल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318 #, c-format msgid "Update your database" msgstr "अपने डेटाबेस को अपडेट करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248 msgid "Update your statistics usage" msgstr "अपने आंकड़ों के उपयोग को अपडेट करें" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142 #, c-format msgid "Update: %s" msgstr "अद्यतन: %s" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114 #, c-format msgid "Update: %s " msgstr "अद्यतन: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164 #, c-format msgid "Updated" msgstr "अद्यतन किया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16 #, c-format msgid "Updated SQL" msgstr "अपडेट एसक्यूएल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83 #, c-format msgid "Updated between:" msgstr "के बीच अद्यतन:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19 #, c-format msgid "Updated on" msgstr "को अपडेट किया" #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115 #, c-format msgid "Updated on %s" msgstr "को अपडेट किया %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242 #, c-format msgid "Updated on:" msgstr "को अपडेट किया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52 #, c-format msgid "Updated:" msgstr "अद्यतन किया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343 #, c-format msgid "Updating database structure" msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Upload" msgstr "अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12 #, c-format msgid "Upload › Tools › Koha" msgstr "अपलोड › उपकरण › कोहा " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31 #, c-format msgid "Upload Koha plugin" msgstr "अपलोड कोहा प्लगइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79 #, c-format msgid "Upload a file" msgstr "फ़ाइल अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100 #, c-format msgid "Upload a file to stage" msgstr "स्टेज के लिए फ़ाइल अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38 #, c-format msgid "Upload additional images for patron cards" msgstr "संरक्षक कार्ड्स के लिए अतिरिक्त छवियां अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944 #, c-format msgid "Upload an image file: " msgstr "एक छवि फ़ाइल अपलोड करें: " #. %1$s: IF itemnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108 #, c-format msgid "Upload an image file: %s " msgstr "एक छवि फ़ाइल अपलोड करें: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036 msgid "Upload an image file: %sUpload%s" msgstr "एक छवि फ़ाइल अपलोड करें: %sअपलोड%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38 #, c-format msgid "Upload another KOC file" msgstr "एक और KOC फ़ाइल अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123 #, c-format msgid "Upload any file" msgstr "कोई भी फ़ाइल अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679 #, c-format msgid "Upload any file " msgstr "कोई भी फ़ाइल अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153 #, c-format msgid "Upload any type of file, manage uploads" msgstr "शब्द फ़ाइल के किसी भी प्रकार, अपलोड प्रबंधन" #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48 #, c-format msgid "Upload cover for biblionumber: %s " msgstr "बिब्लियोसंख्या के लिए कवर अपलोड करें: %s" #. %1$s: itemnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39 #, c-format msgid "Upload cover for itemnumber: %s " msgstr "आइटमसंख्या के लिए कवर अपलोड करें: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284 #, c-format msgid "Upload directory" msgstr "अपलोड निर्देशिका करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164 #, c-format msgid "Upload directory: " msgstr "अपलोड निर्देशिका करें : " #. INPUT type=submit name=upload #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296 #, c-format msgid "Upload file" msgstr "फ़ाइल अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295 #, c-format msgid "Upload file:" msgstr "फ़ाइल अपलोड करेंः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65 #, c-format msgid "Upload image" msgstr "अपलोड छवियाँ करे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114 #, c-format msgid "Upload images" msgstr "अपलोड छवियाँ करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5 #, c-format msgid "Upload images › Tools › Koha" msgstr "छवियाँ अपलोड करें › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93 #, c-format msgid "Upload local cover image" msgstr "अपलोड लोकल कवर छवियाँ करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54 #, c-format msgid "Upload local cover image " msgstr "स्थानीय कवर छवियों को अपलोड करें" #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101 #, c-format msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s" msgstr "बिब्लियोसंख्या के लिए स्थानीय कवर छवि अपलोड करें:%s" #. %1$s: itemnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99 #, c-format msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s" msgstr "आइटम नंबर के लिए स्थानीय कवर इमेज अपलोड करें: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569 #, c-format msgid "Upload local cover images " msgstr "स्थानीय कवर छवियों को अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108 #, c-format msgid "Upload more images" msgstr "अपलोड अधिक छवियाँ करे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80 #, c-format msgid "Upload new file" msgstr "नई फ़ाइल अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52 #, c-format msgid "Upload new files" msgstr "नई फ़ाइल अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61 #, c-format msgid "Upload offline circulation data" msgstr "अपलोड करें ऑफ़लाइन परिसंचरण डेटा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151 #, c-format msgid "Upload offline circulation file (.koc)" msgstr "अपलोड करें ऑफ़लाइन परिसंचरण फ़ाइल (.koc)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269 #, c-format msgid "Upload patron image" msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45 #, c-format msgid "Upload patron images" msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33 #, c-format msgid "Upload patron images " msgstr "संरक्षक छवियाँ अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5 #, c-format msgid "Upload patron images › Tools › Koha" msgstr "संरक्षक छवियाँ अपलोड करें › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90 #, c-format msgid "Upload patron images in a batch or one at a time" msgstr "एक बैच या एक में संरक्षक छवियों को अपलोड एक समय में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434 #, c-format msgid "Upload patron images in a batch or one at a time " msgstr "एक बैच या एक समय में एक संरक्षक चित्र अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10 #, c-format msgid "Upload plugin" msgstr "प्लगिन अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2 #, c-format msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha" msgstr "प्लगइन अपलोड करें › प्लगइन्स › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2 #, c-format msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha " msgstr "प्लगइन अपलोड करें › प्लगइन्स › उपकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20 #, c-format msgid "Upload plugins " msgstr "प्लगिन अपलोड करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104 #, c-format msgid "Upload progress: " msgstr "अपलोड प्रगति: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70 #, c-format msgid "Upload quotes" msgstr "अपलोड उद्दरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30 #, c-format msgid "Upload results " msgstr "परिणाम अपलोड करें " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Upload status: " msgstr "स्थिति अपलोड करें " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Upload status: Cancelled " msgstr "अपलोड की स्थिति: रद्द " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78 #, c-format msgid "Upload transactions" msgstr "अपलोड करें लेनदेन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55 #, c-format msgid "Uploaded" msgstr "अपलोड की गई" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Uploading transactions, please wait..." msgstr "लेनदेन अपलोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s" msgstr "अपलोड सीएसवी तक ही सीमित। गलत filetype: %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Upper Alpha" msgstr "उपरी अल्फा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Upper Roman" msgstr "ऊपरी रोमन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537 #, c-format msgid "Upper age limit" msgstr "ऊपरी आयु सीमा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469 #, c-format msgid "Upperage limit: " msgstr "ऊपरी आयु सीमाः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Url" msgstr "यूआरएल" #. %1$s: l.branchurl | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214 #, c-format msgid "Url: %s" msgstr "यूआरएल: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304 #, c-format msgid "Usage" msgstr "उपयोग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26 #, c-format msgid "Usage statistics " msgstr "उपयोग के आंकड़े " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184 #, c-format msgid "Usage: " msgstr "उपयोगः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131 #, c-format msgid "Use MARC modification template:" msgstr "मार्क संशोधन टेम्पलेट का प्रयोग करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72 #, c-format msgid "Use Mana KB for sharing content: " msgstr "सामग्री साझा करने के लिए माना केबी का उपयोग करें: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419 #, c-format msgid "Use a barcode file" msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86 #, c-format msgid "Use a file" msgstr "फाइल का प्रयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207 #, c-format msgid "Use a file " msgstr "फाइल का प्रयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:81 #, c-format msgid "Use a file of borrowernumbers" msgstr "उधारकर्ता संख्या की एक फ़ाइल का प्रयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57 #, c-format msgid "Use a file of card numbers" msgstr "कार्ड नंबरों की एक फाइल का प्रयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106 #, c-format msgid "Use a patron list" msgstr "एक संरक्षक सूची का प्रयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37 #, c-format msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)" msgstr "सभी उपकरणों का उपयोग (बारीक उपकरण अनुमतियों के लिए विस्तार)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51 #, c-format msgid "" "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine " "rules, they will be deleted without warning!" msgstr "" "सावधानी से प्रयोग करें! गंतव्य लाइब्रेरी पहले से प्रचलन और ठीक नियम हैं, तो वे चेतावनी के " "बिना हटा दिया जाएगा!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912 #, c-format msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)" msgstr "" "डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें (खोया हुआ आइटम शुल्क वापस करें और नया अतिदेय जुर्माना चार्ज करें)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914 #, c-format msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)" msgstr "डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें (खोया हुआ आइटम शुल्क वापस करें और अतिदेय जुर्माना बहाल करें)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68 #, c-format msgid "Use default values" msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य का प्रयोग करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52 msgid "Use existing" msgstr "मौजूदा का प्रयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47 #, c-format msgid "Use existing record" msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड का प्रयोग करें " #. INPUT type=text name=export_remove_fields #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79 msgid "Use for MARC exports" msgstr "मार्क निर्यात के लिए प्रयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402 #, c-format msgid "Use for OPAC search groups" msgstr "ओपेक खोज समूहों के लिए उपयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198 #, c-format msgid "Use for OPAC search groups " msgstr "ओपेक खोज समूहों के लिए उपयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405 #, c-format msgid "Use for staff search groups" msgstr "स्टाफ खोज समूहों के लिए उपयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204 #, c-format msgid "Use for staff search groups " msgstr "स्टाफ खोज समूहों के लिए उपयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303 #, c-format msgid "" "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data " "integrity risks. Only SELECT queries are allowed." msgstr "" "सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण कोहा रिपोर्टों में इस कीवर्ड के उपयोग की अनुमति " "नहीं है। केवल चयनित प्रश्नों की अनुमति है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100 #, c-format msgid "Use records from the following list: " msgstr "निम्नलिखित सूची से रिकॉर्ड का उपयोग करें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664 #, c-format msgid "Use report plugins " msgstr "रिपोर्ट प्लगइन का प्रयोग करे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90 #, c-format msgid "Use restrictions" msgstr "उपयोग प्रतिबंध" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13 #, c-format msgid "Use saved" msgstr "का प्रयोग करें बचाया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309 #, c-format msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) " msgstr "उन्नत कैटलॉगिंग संपादक का उपयोग करें (आवश्यकता है edit_catalogue) " #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day" msgstr "अगले खुले दिन के लिए नियत तारीख को धकेलने के लिए कैलेंडर का उपयोग करें" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405 msgid "" "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for " "weekly loan periods, or the next open day otherwise" msgstr "" "साप्ताहिक ऋण अवधि के लिए अगले खुले मिलान वाले दिन, या अगले खुले दिन अन्यथा के लिए नियत " "तारीख को धकेलने के लिए कैलेंडर का उपयोग करें" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed" msgstr "लाइब्रेरी बंद होने के दिनों को छोड़ने के लिए कैलेंडर का उपयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107 #, c-format msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting." msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172 #, c-format msgid "" "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature " "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and " "writing custom SQL reports." msgstr "" "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ " "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198 #, c-format msgid "" "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports" msgstr "" "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश " "का उपयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266 #, c-format msgid "Use the search form on the left to find invoices." msgstr "बाईं तरफ खोज फार्म का प्रयोग करें चालान खोजने के लिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107 #, c-format msgid "Use the search form on the left to find subscriptions." msgstr "बाईं तरफ खोज फार्म का उपयोग करें सदस्यता खोजने के लिए।" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value" msgstr "डिफ़ॉल्ट मान के रूप में सिस्टम वरीयता 'यूज़डेमोड' का उपयोग करें" #. For the first occurrence, #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134 #, c-format msgid "Use the toolbar above to create a new %s." msgstr "एक नया बनाने के लिए ऊपर स्थित टूलबार का प्रयोग %s ।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669 #, c-format msgid "Use tool plugins " msgstr "उपकरण प्लगइन्स का उपयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार कोहा के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44 #, c-format msgid "UseTransportCostMatrix" msgstr "परिवहन लागत मैट्रिक्स प्रयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47 #, c-format msgid "Used" msgstr "प्रयुक्त" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23 msgid "Used For" msgstr "के लिए प्रयोग करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:391 #, c-format msgid "Used for acquisitions statistical purposes" msgstr "सांख्यिकीय प्रयोजनों के अधिग्रहण के लिए उपयोग किया जाता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95 #, c-format msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')" msgstr "डुप्लेक्स प्रिंटर के लिए प्रयुक्त (एक '1 अप टेम्पलेट' की आवश्यकता है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:179 #, c-format msgid "Used in" msgstr "में प्रयुक्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415 #, c-format msgid "" "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item " "status. Similar to NOT_LOAN" msgstr "" "आइटम की स्थिति की पहचान करने के लिए क्षेत्र 995 $o में फ्रांसीसी यूनिमार्क इंस्टॉलेशन में " "प्रयुक्त। NOT_LOAN के समान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409 #, c-format msgid "Used in UNIMARC 102 $a" msgstr "UNIMARC में प्रयुक्त 102 $a" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463 #, c-format msgid "" "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media " "type for devices like lockers and sorters." msgstr "" "लॉकर और सॉर्टर्स जैसे उपकरणों के लिए एसआईपी विशिष्ट मीडिया प्रकार असाइन करने के लिए " "आइटम प्रकार बनाते या संपादित करते समय उपयोग किया जाता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155 #, c-format msgid "Used: " msgstr "प्रयुक्त: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13 #, c-format msgid "Useful resources" msgstr "उपयोगी संसाधन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685 #, c-format msgid "Useless without upload_general_files" msgstr "upload_general_files के बिना बेकार" #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code' #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:46 #, c-format msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s." msgstr "उपयोगकर्ता %s डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है %s." #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code' #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42 #, c-format msgid "User %s has all required privileges on database %s." msgstr "उपयोगकर्ता %s के डेटाबेस पर सभी आवश्यक विशेषाधिकार हैं %s." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "User Defined" msgstr "उपयोगकर्ता द्वारा पारिभाषित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156 #, c-format msgid "User category" msgstr "उपयोगकर्ता श्रेणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196 #, c-format msgid "User name: " msgstr "प्रयोक्ता नाम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, c-format msgid "Userid" msgstr "प्रयोक्ताआईडी" #. %1$s: e.userid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143 #, c-format msgid "Userid %s is already used by another patron. " msgstr "यूज़रआईडी %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक द्वारा इस्तेमाल होता है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110 #, c-format msgid "Userid: " msgstr "यूज़रआईडी: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56 #, c-format msgid "Username" msgstr "प्रयोक्ता नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143 #, c-format msgid "Username/password already exists." msgstr "प्रयोक्ता नाम/पासवर्ड पहले से ही मौजूद है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243 #, c-format msgid "Username:" msgstr "प्रयोक्ता नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99 #, c-format msgid "Username: " msgstr "प्रयोक्ता नाम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #, c-format msgid "Users:" msgstr "प्रयोक्ता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144 #, c-format msgid "Using RabbitMQ" msgstr "RabbitMQ का उपयोग करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142 #, c-format msgid "Using SQL polling" msgstr "एसक्यूएल मतदान का उपयोग करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123 #, c-format msgid "Using framework:" msgstr "फ्रेमवर्क का प्रयोग:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64 #, c-format msgid "Using the following CSV profile: " msgstr "निम्न सीएसवी प्रोफ़ाइल का उपयोग करना: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260 #, c-format msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC" msgstr "ओपेक में प्रदर्शन के लिए स्कैन कवर छवियों को अपलोड करने के लिए उपयोगिता" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "V Align" msgstr "वी संरेखित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676 #, c-format msgid "Vaara-kirjastot, Finland" msgstr "वर-किरजस्तोट, फिनलैंड" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Valid" msgstr "वैध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74 #, c-format msgid "Validated" msgstr "पुष्ट करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 #, c-format msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301 #, c-format msgid "Value: " msgstr "मानः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309 #, c-format msgid "Values" msgstr "मूल्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361 #, c-format msgid "Values are comma-separated." msgstr "मान अल्पविराम से अलग कर रहे हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393 #, c-format msgid "" "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and " "the OPAC. The value in the description field should be the message text and " "is limited to 200 characters" msgstr "" "कस्टम संरक्षक संदेश है कि संचलन स्क्रीन और ओपेक पर प्रकट के लिए मान. विवरण क्षेत्र में मूल्य " "संदेश पाठ होना चाहिए और 200 अक्षरों तक सीमित है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:397 #, c-format msgid "" "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be " "used for statistical purposes" msgstr "" "मान जो संरक्षक के क्रम 1 क्षेत्र में भरने के लिए दर्ज किए जा सकते हैं, जिसका उपयोग सांख्यिकीय " "उद्देश्यों के लिए किया जा सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399 #, c-format msgid "" "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be " "used for statistical purposes" msgstr "" "मान जो संरक्षक के क्रम 2 क्षेत्र में भरने के लिए दर्ज किए जा सकते हैं, जिसका उपयोग सांख्यिकीय " "उद्देश्यों के लिए किया जा सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677 #, c-format msgid "Vanier College, Canada" msgstr "वानियर कॉलेज, कनाडा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298 #, c-format msgid "Variable name:" msgstr "चर नाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278 #, c-format msgid "Variable options:" msgstr "चर विकल्प हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220 #, c-format msgid "Variable type:" msgstr "चर के प्रकार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119 #, c-format msgid "Variable: " msgstr "परिवर्तनीयः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "विक्रेता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47 #, c-format msgid "Vendor " msgstr "विक्रेता " #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92 #, c-format msgid "Vendor %s › Koha" msgstr "विक्रेता %s › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272 #, c-format msgid "Vendor EDI accounts" msgstr "विक्रेता ईडीआई खातों" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772 msgid "Vendor detail page" msgstr "विक्रेता विवरण पृष्ठ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318 #, c-format msgid "Vendor details" msgstr "विक्रेता विवरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29 #, c-format msgid "Vendor invoice number: " msgstr "विक्रेता चालान संख्या:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148 #, c-format msgid "Vendor invoice:" msgstr "विक्रेता चालानः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194 #, c-format msgid "Vendor is:" msgstr "विक्रेता है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333 #, c-format msgid "Vendor is: " msgstr "विक्रेता है: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12 #, c-format msgid "Vendor name: " msgstr "विक्रेता का नाम: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187 #, c-format msgid "Vendor not found" msgstr "विक्रेता नहीं मिला:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15 #, c-format msgid "Vendor not found." msgstr "विक्रेता नहीं मिला." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415 #, c-format msgid "Vendor note" msgstr "विक्रेता टिप्पणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72 #, c-format msgid "Vendor note:" msgstr "विक्रेता टिप्पणीः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15 #, c-format msgid "Vendor note: " msgstr "विक्रेता टिप्पणीः" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 msgid "Vendor price must be a number" msgstr "वेंडर कीमत एक संख्या होनी चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412 #, c-format msgid "Vendor price: " msgstr "विक्रेता मूल्य: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27 #, c-format msgid "Vendor search" msgstr "विक्रेता खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11 #, c-format msgid "Vendor search results" msgstr "विक्रेता खोज परिणाम" #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15 #, c-format msgid "Vendor search: %s result(s) found" msgstr "विक्रेता खोजः %s परिणाम(s) मिला" #. %1$s: count | html #. %2$s: supplier | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17 #, c-format msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'" msgstr "विक्रेता खोजः %s परिणाम(s) मिला के लिए '%s'" #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46 #, c-format msgid "Vendor search: %s results found" msgstr "विक्रेता खोजः %s परिणाम मिला" #. %1$s: count | html #. %2$s: supplier | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48 #, c-format msgid "Vendor search: %s results found for '%s'" msgstr "विक्रेता खोजः %s परिणाम मिला के लिए '%s'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27 #, c-format msgid "Vendor:" msgstr "विक्रेता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12 #, c-format msgid "Vendor: " msgstr "विक्रेता: " #. %1$s: suppliername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210 #, c-format msgid "Vendor: %s" msgstr "विक्रेता: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159 #, c-format msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history" msgstr "सत्यापित करें कि आप संरक्षक चेकआउट इतिहास अनाम करना चाहते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108 #, c-format msgid "Verify you want to delete patrons" msgstr "सत्यापित करें कि आप संरक्षक को हटाना चाहते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678 #, c-format msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA" msgstr "वरमोंट संगठन कोहा स्वचालित पुस्तकालयों (VOKAL), यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819 #, c-format msgid "Verovio" msgstr "Verovio" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820 #, c-format msgid "" "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss " "National Science Foundation, licensed under the " msgstr "" "वेरोवियो को स्विस आरआईएसएम कार्यालय द्वारा स्विस नेशनल साइंस फाउंडेशन के समर्थन से " "विकसित किया गया है, जिसका लाइसेंस by के तहत दिया गया है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Version" msgstr "संस्करण" #. %1$s: missing_module.min_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86 #, c-format msgid "Version: %s " msgstr "संस्करण: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Vertical space" msgstr "लंबवत स्थान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105 #, c-format msgid "Vertical: " msgstr "ऊर्ध्वाधर: " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "View" msgstr "दृश्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97 #, c-format msgid "View " msgstr "देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50 #, c-format msgid "View ILL availability plugins" msgstr "आईएलएल उपलब्धता प्लगइन्स देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781 #, c-format msgid "View ILL requests" msgstr "आईएलएल अनुरोध देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "View MARC" msgstr "देखें MARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47 #, c-format msgid "View MARC conversion plugins" msgstr "मार्क रूपांतरण प्लगिन देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77 #, c-format msgid "View a count of items held at your library grouped by item type" msgstr "आइटम प्रकार के आधार पर वर्गीकृत अपने पुस्तकालय में आयोजित आइटम की गणना देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75 #, c-format msgid "View all" msgstr "सभी देखें" #. %1$s: LINE.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71 #, c-format msgid "View all %s preferences" msgstr "देखें सभी %s वरीयताएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46 #, c-format msgid "View all libraries" msgstr "देखें सभी पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44 #, c-format msgid "View all plugins" msgstr "सभी प्लगइंस देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333 #, c-format msgid "View basket" msgstr "बास्केट देखें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 msgid "View biblio details" msgstr "बिब्लियों विवरण देखें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 msgid "View borrower details" msgstr "उधारकर्ता विवरण देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173 #, c-format msgid "View cash takings for the current library" msgstr "वर्तमान पुस्तकालय के लिए नकद लेना देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:206 #, c-format msgid "View course" msgstr "पाठ्यक्रम देखे" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257 #, c-format msgid "View detail of the enqueued job" msgstr "विस्तृत जॉब का विवरण देखें" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11 #, c-format msgid "View dictionary" msgstr "देखें शब्दकोश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132 #, c-format msgid "View existing record" msgstr "देखें मौजूदा रिकार्ड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90 #, c-format msgid "View final record" msgstr "एक अंतिम रिकार्ड" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531 msgid "View funds for %s" msgstr "के लिए फंड देखें %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318 #, c-format msgid "View invoice" msgstr "देखें चालान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307 #, c-format msgid "View item's checkout history" msgstr "देखें आइटम चेकआउट इतिहास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80 #, c-format msgid "View message" msgstr "देखें संदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216 #, c-format msgid "View note" msgstr "देखें नोट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48 #, c-format msgid "View online payment plugins" msgstr "ऑनलाइन भुगतान प्लग इन देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284 #, c-format msgid "" "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could " "only access patron infos from its own library or group of libraries. " msgstr "" "किसी भी लाइब्रेरी से संरक्षक infos देखें। यदि उपयोगकर्ता में लॉग इन नहीं किया गया है तो " "केवल अपने स्वयं के पुस्तकालय या पुस्तकालयों के समूह से संरक्षक infos का उपयोग कर सकता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200 #, c-format msgid "View patron record" msgstr "संरक्षक रिकॉर्ड देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40 #, c-format msgid "View pending offline circulation actions" msgstr "देखें ऑफ़लाइन लंबित कार्यों संचलन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42 #, c-format msgid "View plugins by class " msgstr "कक्षा द्वारा प्लग इन देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45 #, c-format msgid "View report plugins" msgstr "रिपोर्ट प्लग इन देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:72 #, c-format msgid "View restrictions" msgstr "देखें प्रतिबंध" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41 msgid "View spine label" msgstr "देखें स्पाइन लेबल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49 #, c-format msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins" msgstr "स्टाफ कैटलॉग बिब्लियों एन्हांसमेंट प्लगइन्स देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297 #, c-format msgid "View subfields" msgstr "उपक्षेत्र संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56 #, c-format msgid "View the merged record." msgstr "मर्ज किए गए रिकॉर्ड को देखें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46 #, c-format msgid "View tool plugins" msgstr "उपकरण प्लग इन देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176 #, c-format msgid "View transaction history for the current cash register" msgstr "वर्तमान कैश रजिस्टर के लिए लेन-देन इतिहास देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153 #, c-format msgid "View, manage and cancel background jobs." msgstr "पृष्ठभूमि कार्य देखें, प्रबंधित करें और रद्द करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145 #, c-format msgid "View, manage, configure and run plugins." msgstr ", देखें, प्रबंधित विन्यस्त और प्लग इन चलाने।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146 msgid "Viewed" msgstr "देखा गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667 #, c-format msgid "Viewing suggestions for library:" msgstr "पुस्तकालय के लिए सुझाव देखना:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679 #, c-format msgid "Ville de Victoriaville, Canada" msgstr "सिटी ऑफ़ विक्टोरियाविले, कनाडा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680 #, c-format msgid "Virginia Tech, USA" msgstr "वर्जीनिया टेक, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235 #, c-format msgid "Visibility: " msgstr "दृश्यता " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Visual aids" msgstr "दृष्टि सहायक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117 #, c-format msgid "Void payment" msgstr "शून्य भुगतान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621 #, c-format msgid "Vol no." msgstr "खंड सं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12 #, c-format msgid "Volume" msgstr "माप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131 #, c-format msgid "Volume date" msgstr "खंड तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132 #, c-format msgid "Volume information" msgstr "खंड जानकारी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121 #, c-format msgid "Volume number" msgstr "खंड संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758 #, c-format msgid "Volume:" msgstr "माप:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11 #, c-format msgid "WARNING:" msgstr "चेतावनी:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117 #, c-format msgid "Waiting " msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है " #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html #. %2$s: IF ( hold.desk_id ) #. %3$s: hold.desk.desk_name | html #. %4$s: END #. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489 #, c-format msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s." msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है %s%s, %s%s जबसे %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159 #, c-format msgid "Waiting date" msgstr "प्रतीक्षा की तिथि" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7 #, c-format msgid "Waiting since" msgstr "बाद से प्रतीक्षा कर रहा है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Warn" msgstr "चेतावनी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279 #, c-format msgid "Warning at (%%): " msgstr "चेतावनी पर (%%): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285 #, c-format msgid "Warning at (amount): " msgstr "चेतावनी पर (राशि) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220 #, c-format msgid "Warning regarding current user" msgstr "चेतावनी वर्तमान उपयोगकर्ता के बारे में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20 #, c-format msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget." msgstr "चेतावनी! आदेश की कुल राशि का बजट अनुमति से अधिक है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test " "prediction pattern' to check if it's still valid" msgstr "" "चेतावनी! वर्तमान पैटर्न अनियमितताओं की योजना बनाई है। जांच करने के लिए 'टेस्ट भविष्यवाणी " "पैटर्न' पर क्लिक करता है, तो यह अभी भी मान्य है" #. %1$s: encumbrance | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23 #, c-format msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund." msgstr "चेतावनी! आप अधिक होगा %s %% आपका फंड की।" #. %1$s: expenditure | html #. %2$s: IF (currency) #. %3$s: currency | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26 #, c-format msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund." msgstr "चेतावनी! आप अधिकतम सीमा (अधिक होगा %s %s %s %s ) के लिए अपनी निधि।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90 #, c-format msgid "Warning, the following barcodes were not found:" msgstr "चेतावनी, निम्नलिखित बारकोड नहीं पाया गया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84 #, c-format msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:" msgstr "चेतावनी, निम्नलिखित उधारकर्ता संख्या पहले से ही इस सूची में थे:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148 #, c-format msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:" msgstr "चेतावनी, निम्नलिखित उधारकर्ता संख्याएं नहीं मिलीं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150 #, c-format msgid "Warning, the following card numbers were not found:" msgstr "चेतावनी, निम्नलिखित कार्ड नंबर नहीं मिले:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86 #, c-format msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:" msgstr "चेतावनी, निम्नलिखित कार्डबोर्ड पहले से ही इस सूची में हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64 #, c-format msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:" msgstr "चेतावनी, निम्नलिखित कार्ड नंबर नहीं पाया गया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113 #, c-format msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:" msgstr "चेतावनी, निम्नलिखित आइटम नंबर नहीं मिला:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90 #, c-format msgid "Warning, the following items cannot be deleted: " msgstr "चेतावनी, निम्नलिखित मदों को हटाया नहीं जा सकता:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370 #, c-format msgid "" "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be " "created." msgstr "" "चेतावनी, आप और अधिक आइटम उम्मीद की तुलना में प्रवेश किया है। आइटम नहीं बनाया जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107 #, c-format msgid "Warning:" msgstr "चेतावनी:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 msgid "Warning: Duplicate organization" msgstr "चेतावनी: डुप्लीकेट संगठन" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 msgid "Warning: Duplicate patron" msgstr "चेतावनी: डुप्लिकेट संरक्षक " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1595 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date" msgstr "चेतावनी: समाप्ति की तारीख नामांकन की तारीख से पहले हो जाता है" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.upload_version | html #. %2$s: message.current_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51 #, c-format msgid "" "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. " "I'll try my best." msgstr "" "चेतावनी: इस फ़ाइल संस्करण है %s , लेकिन मैं केवल कैसे संस्करण आयात करने के लिए पता %s । मैं " "पूरी कोशिश करूंगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157 #, c-format msgid "" "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your " "own risk. " msgstr "" "चेतावनी: यह प्लगइन कोहा के नए संस्करण के लिए लिखा गया था। अपने जोखिम पर प्रयोग करें। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163 #, c-format msgid "" "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your " "own risk. " msgstr "" "चेतावनी: यह प्लगइन कोहा के पुराने संस्करण के लिए लिखा गया था। अपने जोखिम पर प्रयोग करें। " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124 msgid "" "Warning: This report is very resource intensive on systems with large " "numbers of overdue items." msgstr "" "चेतावनी: यह रिपोर्ट बहुत अधिक मात्रा में अतिदेय वस्तुओं वाले सिस्टम पर बहुत संसाधन गहन है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using " "it." msgstr "चेतावनी: यह सभी सदस्यता के लिए पैटर्न को संशोधित करेगा जो इसका उपयोग कर रहे हैं।" #. %1$s: message.badbarcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54 #, c-format msgid "" "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in." msgstr "" "चेतावनी: आइटम बारकोड से संरक्षक निर्धारण करने में असमर्थ (%s). चेक इन नहीं कर सकते।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59 #, c-format msgid "Warning: no barcodes were found" msgstr "चेतावनी: कोई बारकोड नही मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74 #, c-format msgid "Warning: no itemnumbers were found" msgstr "चेतावनी: कोई आइटम नंबर नहीं मिला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303 #, c-format msgid "Warnings regarding the system configuration" msgstr "सिस्टम विन्यास के बारे में चेतावनी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681 #, c-format msgid "Washoe County Library System, USA" msgstr "वाशो काउंटी लाइब्रेरी सिस्टम, यूएसए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333 #, c-format msgid "We are ready to do some basic configuration." msgstr "हम कुछ बुनियादी कॉन्फ़िगरेशन करने के लिए तैयार हैं" #. %1$s: dbversion | html #. %2$s: kohaversion | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317 #, c-format msgid "We are upgrading from Koha %s to %s" msgstr "हम कोहा से उन्नयन कर रहे हैं %s से %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124 #, c-format msgid "We encountered an error:" msgstr "हमें एक त्रुटि का सामना करना पड़ा:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146 #, c-format msgid "Web installer › Check Perl dependencies" msgstr "वेब इंस्टॉलर › पर्ल निर्भरता की जांच करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28 #, c-format msgid "Web installer › Choose your language" msgstr "वेब इंस्टॉलर › अपनी भाषा चुनिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20 #, c-format msgid "Web installer › Complete" msgstr "वेब इंस्टॉलर › पूरा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14 #, c-format msgid "Web installer › Create Koha administrator patron" msgstr "वेब इंस्टॉलर › कोहा प्रशासक संरक्षक बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12 #, c-format msgid "Web installer › Create a library" msgstr "वेब इंस्टॉलर › लाइब्रेरी बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35 #, c-format msgid "Web installer › Create a new circulation rule " msgstr "वेब इंस्टॉलर › एक नया परिसंचरण नियम बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11 #, c-format msgid "Web installer › Create a new item type " msgstr "वेब इंस्टॉलर › एक नया आइटम प्रकार बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22 #, c-format msgid "Web installer › Create a patron category" msgstr "वेब इंस्टॉलर › संरक्षक श्रेणी बनाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12 #, c-format msgid "Web installer › Database settings" msgstr "वेब इंस्टॉलर › डेटाबेस सेटिंग्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205 #, c-format msgid "Web installer › Default data loaded" msgstr "वेब इंस्टॉलर › डिफ़ॉल्ट डेटा लोड किया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320 #, c-format msgid "Web installer › Install basic configuration settings" msgstr "वेब इंस्टॉलर › बुनियादी कॉन्फ़िगरेशन सेटिंग इंस्टॉल करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45 #, c-format msgid "Web installer › Installation complete" msgstr "वेब इंस्टॉलर › स्थापना का काम पूरा हो गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93 #, c-format msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade" msgstr "वेब इंस्टॉलर › अधतन के लिए पर्ल मॉड्यूल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69 #, c-format msgid "Web installer › Perl modules missing" msgstr "वेब इंस्टॉलर › पर्ल मॉड्यूल लापता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119 #, c-format msgid "Web installer › Perl version too old" msgstr "वेब इंस्टॉलर › पर्ल संस्करण बहुत पुराना है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102 #, c-format msgid "Web installer › Selecting default settings" msgstr "वेब इंस्टॉलर › डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293 #, c-format msgid "Web installer › Set up database" msgstr "वेब इंस्टॉलर › डेटाबेस को सेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271 #, c-format msgid "Web installer › Success" msgstr "वेब इंस्टॉलर › सफलता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316 #, c-format msgid "Web installer › Update database" msgstr "वेब इंस्टॉलर › डेटाबेस अद्यतन करें" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168 #, c-format msgid "Web services" msgstr "वेब सेवाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138 #, c-format msgid "Website" msgstr "वेबसाइट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325 #, c-format msgid "Website: " msgstr "वेबसाइटः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "बुधवार" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Wednesdays" msgstr "बुधवार को" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #, c-format msgid "Week" msgstr "सप्ताह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299 #, c-format msgid "Weekly - Repeatable holidays" msgstr "साप्ताहिक - पुनरावृति छुट्टियाँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Weekly holiday: %s" msgstr "सप्ताहिक छुट्टियाँ: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136 #, c-format msgid "Weight" msgstr "वजन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109 #, c-format msgid "Weight:" msgstr "भार:" #. %1$s: - Koha.Version.release | html - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37 #, c-format msgid "Welcome to the Koha %s web installer" msgstr "कोहा %s वेब इंस्टॉलर में आपका स्वागत है " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36 #, c-format msgid "What's next?" msgstr "नया क्या है?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33 #, c-format msgid "" "When adding to your institution's catalog you will create an item of a " "particular item type." msgstr "" "जब आपकी संस्था की सूची में जोड़ते हैं तो आप एक विशेष आइटम प्रकार का एक आइटम बना सकते हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245 #, c-format msgid "" "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to " "find and use the price of the currently active currency. " msgstr "" "जब मचान उपकरण के माध्यम से मार्क फ़ाइलें आयात, उपकरण मिल रहा है और वर्तमान में सक्रिय " "मुद्रा की कीमत का उपयोग करने का प्रयास करेंगे। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133 #, c-format msgid "When more than" msgstr "जब से अधिक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460 #, c-format msgid "When more than: " msgstr "जब से अधिक: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116 #, c-format msgid "When there is an irregular issue:" msgstr "जब एक अनियमित मुद्दा है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123 #, c-format msgid "When to charge" msgstr "जब चार्ज करने के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133 #, c-format msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values." msgstr "" "जब आप एक प्रोफ़ाइल का चयन करते हैं तो यह आपके फ़ॉर्म को प्रोफ़ाइल मानों से पहले भर देता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198 #, c-format msgid "" "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the " "process. It may take a while to complete. Please be patient." msgstr "" "जब आपने अपना चयन किया है, तो प्रक्रिया शुरू करने के लिए नीचे 'आयात' पर क्लिक करें. इसे " "पूरा करने में कुछ समय लग सकता है कृपया धैर्य रखें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76 #, c-format msgid "" "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" " "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the " "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, " "whichever is less." msgstr "" "जहां एक आइटम में एक अभिभावक होता है, नियम \"पैरेंट-> चाइल्ड\" के रूप में प्रदर्शित होगा और " "अनुमत वर्तमान चेकआउट की संख्या माता-पिता के लिए अधिकतम तक सीमित होगी (सिबलिंग " "प्रकार) या विशिष्ट नियम का प्रकार, जो भी कम हो।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "White" msgstr "सफेद" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Whole words" msgstr "पूरा शब्द" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 msgid "Why close an empty basket?" msgstr "क्यों बंद एक खाली टोकरी?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Width" msgstr "चौड़ाई" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Winter" msgstr "सर्दी" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 msgid "With %s selected searches: " msgstr "साथ %sचयनित खोज :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227 #, c-format msgid "" "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. " msgstr "स्वत: आदेश देने के उद्धरण के साथ कर्मचारियों के हस्तक्षेप के बिना आदेश उत्पन्न। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64 #, c-format msgid "With framework : " msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56 #, c-format msgid "With framework: " msgstr "फ्रेमवर्क के साथ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89 #, c-format msgid "With items owned by the following libraries: " msgstr "निम्न पुस्तकालयों के स्वामित्व वाली मदों के साथ: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 msgid "With selected search: " msgstr "चयनित खोज के साथः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248 #, c-format msgid "Withdrawn" msgstr "वापस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 #, c-format msgid "Withdrawn on" msgstr "को वापस ले लिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244 #, c-format msgid "Withdrawn on:" msgstr "को वापस ले लियाः" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84 #, c-format msgid "Withdrawn status" msgstr "वापस ले लिया स्थिति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216 #, c-format msgid "Withdrawn status:" msgstr "वापस ले लिया स्थितिः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198 #, c-format msgid "Women" msgstr "महिला" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Word count" msgstr "शब्द गिनती" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Words" msgstr "शब्दों" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Words: {0}" msgstr "शब्दों: {0}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257 #, c-format msgid "Working day" msgstr "कार्य दिवस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122 #, c-format msgid "Write HTML customizations" msgstr "एचटीएमएल कस्टमाइज़ेशन लिखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454 #, c-format msgid "" "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML " "customizations) " msgstr "ओपेक और स्टाफ इंटरफेस के लिए अतिरिक्त सामग्री लिखें (समाचार और एचटीएमएल अनुकूलन) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88 #, c-format msgid "Write off" msgstr "ख़ारिज करना" #. INPUT type=submit name=woall #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166 msgid "Write off all" msgstr "सभी को ख़ारिज करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269 #, c-format msgid "Write off an amount toward selected fines" msgstr "चयनित जुर्माना की ओर एक राशि लिखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198 #, c-format msgid "Write off an individual fine" msgstr "व्यक्तिगत जुर्माने को खारिज करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359 #, c-format msgid "Write off fines and fees " msgstr "जुर्माना और फीस ख़ारिज करना " #. INPUT type=submit name=writeoff_selected #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167 msgid "Write off selected" msgstr "चयनित खारिज" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237 msgid "Write off this charge" msgstr "इस प्रभार को ख़ारिज करना " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284 #, c-format msgid "Writeoff amount: " msgstr "राइटऑफ़ राशि: " #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445 #, c-format msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s " msgstr "गलत स्थानांतरण का पता चला, कृपया आइटम को यहां लौटाएं: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230 #, c-format msgid "XML" msgstr "XML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417 #, c-format msgid "XML configuration file" msgstr "XML विन्यास फाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193 #, c-format msgid "XSLT File(s) for transforming results: " msgstr "XSLT फ़ाइल (एस) के परिणाम को बदलने के लिए: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682 #, c-format msgid "Xercode, Spain" msgstr "Xercode, स्पेन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711 #, c-format msgid "YUI" msgstr "YUI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15 #, c-format msgid "Year" msgstr "साल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153 #, c-format msgid "Year: " msgstr "वर्षः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321 #, c-format msgid "Yearly - Repeatable holidays" msgstr "वार्षिक - Repeatable छुट्टियों" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 msgid "Yearly holiday: %s" msgstr "वार्षिक छुट्टियाँः %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Yellow" msgstr "पीला" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Yes" msgstr "हाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1460 #, c-format msgid "Yes " msgstr "हाँ " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276 #, c-format msgid "Yes %s " msgstr "हाँ %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607 #, c-format msgid "Yes (Y)" msgstr "हाँ (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379 #, c-format msgid "Yes and try to override system preferences" msgstr "हाँ और सिस्टम प्राथमिकता ओवरराइड करने की कोशिश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010 #, c-format msgid "Yes if settings allow it" msgstr "हाँ अगर सेटिंग्स को यह अनुमति" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29 #, c-format msgid "Yes, I confirm" msgstr "हां, मैं पुष्टि करता हूं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54 #, c-format msgid "Yes, cancel (Y)" msgstr "हां, रद्द (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331 #, c-format msgid "Yes, check out (Y)" msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376 #, c-format msgid "Yes, checkin (Y)" msgstr "हाँ, चेकइन (हॉ)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783 #, c-format msgid "Yes, close (Y)" msgstr "हाँ, बन्द (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95 #, c-format msgid "Yes, delete" msgstr "हाँ, हटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75 #, c-format msgid "Yes, delete (Y)" msgstr "हाँ, हटाएँ (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172 #, c-format msgid "Yes, delete contract" msgstr "हाँ, संपर्क हटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258 #, c-format msgid "Yes, delete patron attribute type" msgstr "हाँ, हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432 #, c-format msgid "Yes, delete record matching rule" msgstr "हाँ, रिकार्ड मिलान नियम हटाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190 #, c-format msgid "Yes, delete this currency" msgstr "हाँ, हटाएँ इस मुद्रा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151 #, c-format msgid "Yes, delete this framework" msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427 #, c-format msgid "Yes, delete this fund" msgstr "हाँ, हटाएँ इस कोष" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436 #, c-format msgid "Yes, delete this item type" msgstr "हाँ, हटाएँ इस आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344 #, c-format msgid "Yes, delete this subfield" msgstr "हाँ, हटाएँ इस उपक्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197 #, c-format msgid "Yes, delete this tag" msgstr "हाँ, हटाएँ इस टैग" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834 #, c-format msgid "Yes, edit existing items" msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608 #, c-format msgid "Yes, print slip" msgstr "हाँ, प्रिंट पर्ची" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70 #, c-format msgid "Yes, remove" msgstr "हां, हटा दें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329 #, c-format msgid "Yes, renew (Y)" msgstr "हाँ, नवीनीकरण (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96 #, c-format msgid "Yes, reset mappings" msgstr "हां, मैपिंग रीसेट करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232 #, c-format msgid "Yes: Edit existing authority" msgstr "हाँ: मौजूदा प्राधिकरण संपादित करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839 msgid "Yes: View existing items" msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235 #, c-format msgid "YesNo" msgstr "हाँनही" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:38 msgid "Yesterday" msgstr "कल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556 #, c-format msgid "You" msgstr "आप" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 msgid "You already have a list with that name!" msgstr "आप पहले से ही उस नाम के साथ एक सूची है!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "You are about to add %s items. Continue?" msgstr "आप के बारे में जोड़ने के लिए कर रहे हैं %s आइटम नहीं है। जारी रहना?" #. %1$s: serialnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49 #, c-format msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?" msgstr "आप %s सीरियल(ओं) को हटाने वाले हैं। क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server." msgstr "आप इसे हटाने वाले हैं '%s' SMTP सर्वर." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 msgid "You are about to delete the quote #%s." msgstr "आप उद्धरण हटाने वाले हैं #%s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38 #, c-format msgid "You are about to edit the following subscriptions:" msgstr "आप निम्नलिखित सदस्यता संपादित करने वाले हैं:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee." msgstr "आप शुल्क के मूल्य से अधिक राइटऑफ का प्रयास कर रहे हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221 #, c-format msgid "" "You are logged in as the database administrative user. This is not " "recommended because some parts of Koha will not function as expected when " "using this account." msgstr "" "आप डेटाबेस प्रशासनिक उपयोगकर्ता के रूप में लॉग इन किया है। यह अनुशंसित नहीं है क्योंकि कोहा " "के कुछ भागों के रूप में उम्मीद से काम नहीं करेगा जब इस खाते का उपयोग।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452 #, c-format msgid "" "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please " "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. " msgstr "" "आप अपनी koha-conf.xml फ़ाइल में <lockdir> प्रविष्टि को याद कर रहे हैं। कृपया इसे " "जोड़ दें, अपने कोहा उदाहरण के लॉक dir. की ओर इशारा करते हुए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445 #, c-format msgid "" "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. " msgstr "" "log4perl_conf & gt; आप और लेफ्टिनेंट याद कर रहे हैं; अपने कोहा-conf.xml फ़ाइल में प्रवेश। " "कृपया इसे जोड़ने के लिए, अपने कोहा उदाहरण के लिए log4perl.conf फ़ाइल की ओर इशारा " "करते। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #, c-format msgid "" "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml " "file. That will bring a performance boost to enable it. " msgstr "" "आप याद कर रहे हैं <template_cache_dir> अपने Koha-conf.xml फ़ाइल में प्रवेश। यही " "कारण है कि इसे सक्षम करने के लिए एक प्रदर्शन को बढ़ावा लाएगा।" #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481 #, c-format msgid "" "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha " "instance. The effective temporary directory is '%s'. " msgstr "" "आप <tmp_path> आपके koha-conf.xml फ़ाइल में प्रवेश करें। कृपया अपने कोहा इंस्टेंस के " "लिए कॉन्फ़िगर की गई अस्थायी निर्देशिका को इंगित करते हुए इसे जोड़ें। प्रभावी अस्थायी " "निर्देशिका है '%s'. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466 #, c-format msgid "" "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your " "Koha instance. " msgstr "" "upload_path & gt; आप और लेफ्टिनेंट याद कर रहे हैं; अपने कोहा-conf.xml फ़ाइल में प्रवेश। " "कृपया इसे जोड़ने के लिए, अपने कोहा उदाहरण के लिए विन्यस्त फाइल अपलोड निर्देशिका की ओर " "इशारा करते। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473 #, c-format msgid "" "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your " "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL " "preference for the file upload plugin to work. " msgstr "" "आप और अनुपलब्ध हैं <upload_path> अपने Koha-conf.xml फ़ाइल में प्रवेश।कृपया इसे " "जोड़ने के लिए, अपने Koha उदाहरण के लिए विन्यस्त फाइल अपलोड निर्देशिका की ओर इशारा करते।" "यह भी ध्यान रखें आप ठीक ढंग से फाइल अपलोड प्लगइन काम करने के लिए OPACBaseURL वरीयता " "निर्धारित करने की आवश्यकता है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68 #, c-format msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron" msgstr "आप इस संरक्षक के लिए बैच चैक आउट का उपयोग करने की अनुमति नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72 #, c-format msgid "You are not authorised to manage this basket." msgstr "आप इस टोकरी का प्रबंधन करने के लिए अधिकृत नहीं हैं।" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70 msgid "You are not authorized to delete patrons" msgstr "आप संरक्षक को नष्ट करने के लिए अधिकृत नहीं हैं" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63 msgid "You are not authorized to manage API keys" msgstr "आप API कुंजी प्रबंधित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88 #, c-format msgid "You are not authorized to modify this fund" msgstr "आप इस फंड को संशोधित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47 msgid "You are not authorized to renew patrons" msgstr "आप संरक्षक नवीनीकृत करने के लिए अधिकृत नहीं हैं" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52 msgid "You are not authorized to set permissions" msgstr "आप अनुमतियाँ सेट करने के लिए अधिकृत नहीं हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62 #, c-format msgid "You are not sharing any data with the Koha community" msgstr "आप कोहा समुदाय के साथ कोई डेटा साझा नहीं कर रहे हैं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations" msgstr "आप ऑफ़लाइन हैं और इसलिए लंबित संचालन प्रक्रिया नहीं कर सकते" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database" msgstr "आप ऑफ़लाइन हैं और इसलिए अपने डेटाबेस सिंक नहीं कर सकते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75 #, c-format msgid "You are only viewing one item. " msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549 #, c-format msgid "You are running a development version of Koha" msgstr "आप कोहा का एक विकास संस्करण चला रहे हैं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "You are using {0}" msgstr "आप उपयोग कर रहे हैं {0}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254 #, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign." msgstr "" "तुम भी एक हैडर, बराबर चिह्न के द्वारा पीछा के साथ क्षेत्र का नाम prefixing करके अपने खुद " "के हेडर (कोहा से लोगों के बजाय) का उपयोग कर सकते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 #, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign." msgstr "" "तुम भी एक शीर्षक के साथ क्षेत्र संख्या, बराबर चिह्न के द्वारा पीछा prefixing करके अपने खुद " "के हेडर (कोहा से लोगों के बजाय) का उपयोग कर सकते हैं।" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12 msgid "" "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be " "saved and sent as a single message." msgstr "" "एक डाइजेस्ट संदेशों की संख्या को कम करने के लिए आप पूछ सकते हैं। संदेश को बचाया और एक भी " "संदेश के रूप में भेजा जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145 #, c-format msgid "" "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic " "records that have other items or that are used in a subscription or another " "order will not be deleted)." msgstr "" "तुम संभव (अन्य मदों है या कि उस ग्रंथ सूची रिकॉर्ड एक सदस्यता में इस्तेमाल कर रहे हैं या किसी " "अन्य के आदेश को नहीं हटाया जाएगा) यदि ग्रंथ सूची रिकॉर्ड नष्ट करने के लिए चुन सकते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96 #, c-format msgid "" "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a " "record, to remember where the suggested MARC data comes from!" msgstr "" "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं। यह उपयोगी हो सकता है, जब एक रिकॉर्ड " "बनाने, याद करने के लिए जहां सुझाव मार्क डेटा से आता है!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249 #, c-format msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. " msgstr "आप हमारे साथ अपने आंकड़े साझा करके कोहा समुदाय की मदद कर सकते हैं." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88 #, c-format msgid "" "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be " "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to " "be an exception." msgstr "" "आप इस छुट्टी शासन के लिए एक अपवाद बना सकते हैं। इसका मतलब यह है कि आप कहते हैं कि एक " "दिन जो एक अपवाद होने जा रहा है यह है कि वहाँ एक repeatable छुट्टी के लिए सक्षम हो " "जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96 #, c-format msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly." msgstr "आप वार्षिक दोहराया तारीखों की एक श्रृंखला पर एक अपवाद बना सकते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540 #, c-format msgid "" "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return " "policy that will be used if none is defined below for a particular item type " "or category." msgstr "" "आप checkouts के एक डिफ़ॉल्ट अधिकतम संख्या निर्धारित करने और नीति है कि यदि कोई भी एक " "विशेष आइटम प्रकार या वर्ग के लिए नीचे परिभाषित किया गया है इस्तेमाल किया जाएगा होल्ड " "कर सकते हैं।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #, c-format msgid "" "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more " "information." msgstr "आप खाका टूलकिट टैग भी उपयोग कर सकते हैं। अधिक जानकारी के लिए सहायता पृष्ठ देखें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209 #, c-format msgid "You can use the following wildcard characters: %% _" msgstr "आप निम्न वाइल्डकार्ड वर्णों का उपयोग कर सकते हैं: %% _" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 msgid "You can't add a new item, please create a new order line" msgstr "आप एक नया आइटम नहीं जोड़ सकते हैं, एक नया आदेश लाइन बनाने कृपया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24 #, c-format msgid "You can't create any orders unless you first " msgstr "आप किसी भी आदेश नहीं बना सकते, जब तक कि आप पहली बार " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation" msgstr "" "ऑफ़लाइन परिसंचरण का उपयोग करते समय आप अपनी शाखा नहीं बदल सकते या लॉगआउट नहीं कर सकते" #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98 msgid "You cannot edit this subscription" msgstr "आप इस सदस्यता को संपादित नहीं कर सकते हैं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field" msgstr "आप एक अधिकृत मूल्य श्रेणी और एक मार्क फ़ील्ड का चयन नहीं कर सकते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274 #, c-format msgid "You didn't select any external target." msgstr "आप किसी भी बाहरी लक्ष्य का चयन नहीं किया।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "" "You do not have any pending transactions in the offline circulation database " "on this computer." msgstr "आप इस कंप्यूटर पर ऑफ़लाइन परिसंचरण डेटाबेस में किसी भी लंबित लेनदेन नहीं है।" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "You do not have permission to access this macro" msgstr "आपके पास इस मैक्रो को एक्सेस करने की अनुमति नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29 #, c-format msgid "You do not have permission to access this page. " msgstr "आप इस पेज को उपयोग करने की अनुमति नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168 #, c-format msgid "You do not have permission to add a record to this list." msgstr "आप इस सूची में एक रिकॉर्ड जोड़ने के लिए अनुमति नहीं है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "You do not have permission to create this macro" msgstr "आपको यह मैक्रो बनाने की अनुमति नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166 #, c-format msgid "You do not have permission to delete this list." msgstr "आप इस सूची से हटाने के लिए अनुमति नहीं है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "You do not have permission to delete this macro" msgstr "आपके पास इस मैक्रो को हटाने की अनुमति नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75 #, c-format msgid "You do not have permission to edit this patron's login information." msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51 #, c-format msgid "You do not have permission to perform cashup actions. " msgstr "आपके पास कैशअप क्रिया करने की अनुमति नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60 #, c-format msgid "You do not have permission to perform refund actions. " msgstr "आपके पास धनवापसी कार्रवाई करने की अनुमति नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164 #, c-format msgid "You do not have permission to update this list." msgstr "आप इस सूची को अद्यतन करने की अनुमति नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162 #, c-format msgid "You do not have permission to view this list." msgstr "आप इस सूची को देखने की अनुमति नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25 #, c-format msgid "You do not have sufficient permission to continue." msgstr "जारी रखने के लिए आपके पास पर्याप्त अनुमति नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167 #, c-format msgid "" "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not " "set to receive overdue notices." msgstr "" "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक " "श्रेणियों नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32 #, c-format msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark" msgstr "आप एक खोज इंजन या एक बुकमार्क से एक पुरानी लिंक जैसे पीछा किया" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283 #, c-format msgid "" "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " "using Koha" msgstr "" "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया कोहा का उपयोग करने से पहले उन्हें तय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973 #, c-format msgid "" "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to " "process..." msgstr "" "आप पहले से ही प्रस्तुत किया है एक बारकोड, के लिए जांच प्रक्रिया के लिए कृपया प्रतीक्षा " "करें ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212 #, c-format msgid "" "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your " "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that." msgstr "" "आप मूल क्षेत्र के रूप में एक ही मैदान पर एक शर्त को चुना है। अपने रिकॉर्ड बहुमान क्षेत्रों में " "होते हैं, तो यह अत्यधिक है कि ऐसा नहीं करने के लिए सिफारिश की है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'." msgstr "आप 'से सभी unreceived आदेशों स्थानांतरित करने के लिए चुना है %s ' को ' %s '।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 msgid "" "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in " "the catalog" msgstr "आप क्रम में मद (s) नष्ट कर दिया है, सूची में यह (उन्हें) को नष्ट करने के लिए मत भूलना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60 #, c-format msgid "" "You have entered a username that already exists. Please choose another one." msgstr "आप एक उपयोगकर्ता नाम पहले से ही मौजूद है कि प्रवेश किया है। कृपया करके दूसरा चुनो।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or " "cancel modifications." msgstr "" "आप उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न संशोधित किया है। अपने काम को बचाने या संशोधन को रद्द करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339 msgid "" "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of " "barcodes to your entire catalog." msgstr "" "आप किसी भी सूची फिल्टर चयनित और के बारे में अपने पूरे सूची के लिए बारकोड की एक फ़ाइल " "तुलना करने के लिए कर रहे हैं नहीं है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!" msgstr "आप एक सूची में जोड़ने के लिए किसी भी संरक्षक चयन नहीं किया है!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28 #, c-format msgid "" "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the " "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry " "date " msgstr "" "ReturnBeforeExpiry आपके पास सिस्टम वरीयता सक्षम किया गया इसका मतलब यह है देय तिथि " "से पहले समय सीमा समाप्ति दिनांक है, तो देय तिथि समाप्ति की तारीख करने के लिए सेट किया " "जाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244 #, c-format msgid "" "You have to define which fields or subfields you want to export, separated " "by pipes." msgstr "" "आप जो क्षेत्रों या उपक्षेत्रों आप निर्यात करना चाहते हैं, पाइप के द्वारा अलग परिभाषित किया " "है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253 #, c-format msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes." msgstr "आप जो क्षेत्रों आप निर्यात करना चाहते हैं, पाइप के द्वारा अलग परिभाषित किया है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "" "You have transactions in the offline circulation database on this computer " "that have not been uploaded." msgstr "" "आप इस कंप्यूटर को अपलोड नहीं किया गया है पर ऑफ़लाइन परिसंचरण डेटाबेस में लेनदेन की है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?" msgstr "आपके पास सहेजे नहीं गए परिवर्तन हैं क्या आप वाकई दूर नेविगेट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339 msgid "" "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. " "Please choose one of the two options." msgstr "" "आपने उसी समय एक बारकोड फ़ाइल और स्कैन किए गए बारकोड अपलोड किए हैं। कृपया दो विकल्पों " "में से एक चुनें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40 #, c-format msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. " msgstr "यदि आपने माना ज्ञानकोष सक्रिय करना चाहते हैं तो आपने निर्णय नहीं लिया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48 #, c-format msgid "" "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha " "yet. " msgstr "आपने तय नहीं किया है कि आप कोहा में अभी तक उपयोग को साझा करना चाहते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31 #, c-format msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available" msgstr "आप एक आइटम अब उपलब्ध नहीं है कि एक बाहरी लिंक का इस्तेमाल किया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64 #, c-format msgid "You must be online to use these options." msgstr "आप इन विकल्पों का उपयोग करने के लिए ऑनलाइन होना चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246 #, c-format msgid "You must choose a branch" msgstr "आपको एक शाखा चुननी चाहिए" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "You must choose a first publication date" msgstr "आप एक पहले प्रकाशन तिथि का चयन करना होगा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "You must choose a subscription length or an end date." msgstr "आप एक सदस्यता लंबाई या एक अंतिम तिथि का चयन करना होगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196 #, c-format msgid "You must choose a valid patron" msgstr "आपको एक वैध संरक्षक चुनना होगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222 #, c-format msgid "You must choose an item type" msgstr "आपको एक आइटम प्रकार चुनना होगा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "You must choose or create a bibliographic record" msgstr "आपको एक ग्रंथ सूची का चयन करना होगा या बनाना चाहिए" #. %1$s: total_paid | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102 #, c-format msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. " msgstr "आपको एक से अधिक या उसके बराबर मान एकत्र करना होगा %s. " #. OPTION #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option." msgstr "" "इस विकल्प का उपयोग करने के लिए आपको मार्क निर्यात के लिए एक सीएसवी प्रोफाइल बनाना " "होगा." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38 #, c-format msgid "You must define a budget in Administration" msgstr "आपको प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11 #, c-format msgid "You must enter a term to search on " msgstr "आप पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220 msgid "You must fill at least one of the two due date options" msgstr "आपको दो देय तिथि विकल्पों में से कम से कम एक भरना होगा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220 msgid "You must fill only one of the two due date options" msgstr "आपको दो देय तिथि विकल्पों में से केवल एक भरना होगा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 msgid "You must give your new patron list a name!" msgstr "आप अपने नए संरक्षक एक नाम सूची दे चाहिए!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38 #, c-format msgid "" "You must have at least one cash register associated with the library before " "you can record payments. " msgstr "" "भुगतान रिकॉर्ड करने से पहले आपके पास इस लाइब्रेरी से संबंधित कम से कम एक कैश रजिस्टर होना " "चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187 #, c-format msgid "" "You must have at least one cash register associated with this branch before " "you can record cash payouts. " msgstr "" "भुगतान रिकॉर्ड करने से पहले आपके पास इस शाखा से संबंधित कम से कम एक कैश रजिस्टर होना " "चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241 #, c-format msgid "" "You must have at least one cash register associated with this branch before " "you can record cash refunds. " msgstr "" "भुगतान वापसी करने से पहले आपके पास इस शाखा से संबंधित कम से कम एक कैश रजिस्टर होना चाहिए" #. %1$s: total_due | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97 #, c-format msgid "You must pay a value less than or equal to %s. " msgstr "आप कम से कम या बराबर करने के लिए एक मूल्य का भुगतान करना होगा %s. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466 msgid "You must receive at least one item" msgstr "आपको कम से कम एक आइटम का चयन करना होगा. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50 #, c-format msgid "You must reset your password" msgstr "आपको अपना पासवर्ड रीसेट करना होगा" #. INPUT type=checkbox name=digest #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:205 msgid "You must select a digestible transport to select digests" msgstr "आप डाइजेस्ट का चयन करने के लिए एक सुपाच्य परिवहन का चयन करना होगा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 msgid "You must select a fund" msgstr "आप एक फंड का चयन करना होगा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323 msgid "You must select at least one serial to edit" msgstr "आपको संपादित करने के लिए कम से कम एक सीरियल का चयन करना होगा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372 msgid "You must select at least two invoices to merge." msgstr "आप विलय करने के लिए कम से कम दो चालान का चयन करना होगा." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234 msgid "You must select one or more patrons to remove" msgstr "आप को हटाने करने के लिए एक या एक से अधिक संरक्षक का चयन करना होगा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412 msgid "You must select one or more reports to delete" msgstr "आप नष्ट करने के लिए एक या एक से अधिक रिपोर्टों का चयन करना होगा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234 msgid "You must select two or more patrons to merge" msgstr "मर्ज करने के लिए आपको दो या दो से अधिक संरक्षक चुनना होगा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!" msgstr "" "आप आदेश ऑफ़लाइन संचलन का उपयोग करने के लिए एक नियत तारीख निर्धारित किया जाना चाहिए!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 msgid "You need to save the page before printing" msgstr "आप मुद्रण से पहले पेज को सहेजने की जरूरत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160 #, c-format msgid "You searched for " msgstr "आप के लिए खोजा" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( title ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121 #, c-format msgid "You searched for: %s" msgstr "आप के लिए खोजा: %s" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37 #, c-format msgid "" "You selected a record from an external source that matches an existing " "record in your catalog: %s" msgstr "" "आप एक बाहरी स्रोत है कि अपनी सूची में एक मौजूदा रिकॉर्ड मैचों में से एक रिकार्ड में चुने गये: " "%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460 #, c-format msgid "" "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates." msgstr "आप एसएमएस टेम्पलेट का उपयोग करने SMSSendDriver वरीयता सक्षम होना चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228 #, c-format msgid "You should not ignore this warning." msgstr "आपको इस चेतावनी को अनदेखा नहीं करना चाहिए." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41 #, c-format msgid "" "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow " "instructions. " msgstr "" "आपने सफलतापूर्वक अपना माना केबी खाता बनाया। अपना मेलबॉक्स जांचें और निर्देशों का पालन करें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33 #, c-format msgid "You tried to access a page that needs authentication" msgstr "आप एक पृष्ठ है कि प्रमाणीकरण की जरूरत का उपयोग करने की कोशिश की" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763 #, c-format msgid "You will need to save the report before you can execute it" msgstr "" "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53 #, c-format msgid "You'll have to treat them individually. " msgstr "आपको उनका व्यक्तिगत रूप से इलाज करना होगा। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65 #, c-format msgid "Your Mana KB server is currently: " msgstr "आपका माना केबी सर्वर वर्तमान में है: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135 #, c-format msgid "" "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl " "(at least version 5.10)." msgstr "" "आपका पर्ल संस्करण पुराना है। कृपया पर्ल के एक नए संस्करण में अपग्रेड करें (कम से कम संस्करण " "5.10)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40 #, c-format msgid "Your administrator must define a budget in Administration" msgstr "आपका व्यवस्थापक को प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11 #, c-format msgid "Your administrator must specify an active currency." msgstr "आपका व्यवस्थापक को एक सक्रिय मुद्रा निर्दिष्ट करना होगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206 #, c-format msgid "Your authority search history is empty." msgstr "अपने अधिकार खोज इतिहास खाली है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the " "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead." msgstr "" "आपका ब्राउज़र क्लिपबोर्ड तक सीधी पहुँच का समर्थन नहीं करता है। कृपया इसके बजाय Ctrl+X\\/" "C\\/V कीबोर्ड शॉर्टकट का उपयोग करें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "" "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool." msgstr "आपका ब्राउज़र बिल्ट-इन ऑफलाइन सर्कुलेशन टूल के साथ संगत नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40 #, c-format msgid "Your cart" msgstr "आपकी कार्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5 #, c-format msgid "Your cart " msgstr "आपकी कार्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28 #, c-format msgid "Your cart › Catalog › Koha" msgstr "आपकी कार्ट › सूचीकरण › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "आपकी कार्ट खाली है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122 #, c-format msgid "Your catalog search history is empty." msgstr "अपनी सूची खोज इतिहास खाली है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7 #, c-format msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. " msgstr "आपकी टिप्पणी सबमिट नहीं की जा सकी। कृपया बाद में पुनः प्रयास करें । " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4 #, c-format msgid "Your comment has been submitted " msgstr "आपकी टिप्पणी सबमिट कर दी गई है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90 #, c-format msgid "Your country: " msgstr "आपका देश: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47 #, c-format msgid "Your data was processed. Here are the results:" msgstr "आपका डेटा संसाधित किया गया था। यहाँ के परिणाम हैं:" #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266 #, c-format msgid "" "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined " "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s " "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your " "system's administrator correct the values." msgstr "" "आपके डेटाबेस में गारंटी/गारंटर जोड़े हैं जिनका कोई परिभाषित संबंध नहीं है। उन्हें %s और/या %s " "कॉलम में '_bad_data' मान सेट किया गया है। उन संबंधों को फिर से बनाकर उन्हें मैन्युअल रूप से " "ठीक करें, या अपने सिस्टम के व्यवस्थापक से मानों को ठीक करने के लिए कहें।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "आपका डाउनलोड स्वचालित रूप से शुरू करना चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28 #, c-format msgid "" "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in " "pending offline circulation actions." msgstr "" "आपकी फ़ाइल अपलोड हो गई थी. सभी फाइलें अपलोड हो जाने के बाद, कृपया उन्हें लंबित ऑफ़लाइन " "परिसंचरण क्रियाओं में संसाधित करें." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path." msgstr "आपका koha-conf.xml एक वैध upload_path शामिल नहीं है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301 #, c-format msgid "Your library has no usable email address. Please set it. " msgstr "आपकी लाइब्रेरी में कोई उपयोगी ईमेल पता नहीं है. कृपया इसे सेट करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46 #, c-format msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47 #, c-format msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)" msgstr "आपकी लाइब्रेरी निम्नलिखित स्थानांतरण का स्रोत है" #. %1$s: shelfname | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2 #, c-format msgid "Your list: %s " msgstr "आपकी सूचियाँ : %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133 #, c-format msgid "Your lists" msgstr "आपकी सूचियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:71 #, c-format msgid "Your lists " msgstr "आपकी सूचियाँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "Your lists:" msgstr "आपकी सूचियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138 #, c-format msgid "Your name: " msgstr "आपका नामः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65 #, c-format msgid "Your notification has been sent." msgstr "आपका अधिसूचना भेज दिया गया है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41 #, c-format msgid "Your patron lists" msgstr "आपकी संरक्षक सूचियाँ" #. %1$s: reportname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227 #, c-format msgid "Your report \"%s\" has been saved" msgstr "आपकी रिपोर्ट \"%s\" सहेज लिया गया है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12 #, c-format msgid "" "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made " "modifications, otherwise it will do nothing." msgstr "" "आपकी रिपोर्ट पहले से ही एक मान रिपोर्ट से जुड़ी हुई है। यदि आपने संशोधन किए हैं तो इसे " "साझा करें, अन्यथा यह कुछ नहीं करेगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753 #, c-format msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299 #, c-format msgid "Your request gave the following results:" msgstr "आपका अनुरोध दे दी है निम्न परिणाम:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154 #, c-format msgid "Your search could not be completed. Please try again later. " msgstr "आपकी खोज पूरी नहीं हो सकी। कृपया बाद में पुनः प्रयास करें । " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150 #, c-format msgid "Your search returned no closed invoices." msgstr "आपकी खोज ने कोई बंद चालान नहीं लौटाया." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338 #, c-format msgid "Your search returned no closed subscriptions." msgstr "आपकी खोज कोई बंद सदस्यता के लिए लौट आए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141 #, c-format msgid "Your search returned no open invoices." msgstr "आपकी खोज ने कोई खुला चालान नहीं लौटाया।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329 #, c-format msgid "Your search returned no open subscriptions." msgstr "आपकी खोज कोई खुला सदस्यता लौट आए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346 #, c-format msgid "Your search returned no results." msgstr "आपकी खोज का कोई परिणाम नहीं मिला." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49 #, c-format msgid "Your search returned no results. " msgstr "आपकी खोज का कोई परिणाम नहीं मिला." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136 #, c-format msgid "" "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it " "if you have made modifications, otherwise it will do nothing." msgstr "" "आपकी सदस्यता पहले से ही एक मान सदस्यता मॉडल से जुड़ी हुई है। यदि आपने संशोधन किए हैं तो " "इसे साझा करें, अन्यथा यह कुछ नहीं करेगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124 #, c-format msgid "" "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti " "spam)." msgstr "" "माना केबी सेवा (एंटी स्पैम) पर प्रमाणीकरण के लिए आपका अद्वितीय सुरक्षा टोकन उपयोग किया " "जाता है।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 msgid "Z39.50" msgstr "Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19 #, c-format msgid "Z39.50 authority search points" msgstr "Z39.50 प्राधिकरण खोज अंक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6 #, c-format msgid "Z39.50 authority search points › Koha" msgstr "Z39.50 प्राधिकरण खोज अंक › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8 #, c-format msgid "Z39.50 authority search results › Koha" msgstr "Z39.50 प्राधिकरण खोज परिणाम › कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166 #, c-format msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one." msgstr "Z39.50 विभिन्न एन्कोडिंग में रिकॉर्ड भेज सकता है। एक चुनो।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156 #, c-format msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one." msgstr "Z39.50 विभिन्न स्वरूपों में रिकॉर्ड भेज सकता है। एक चुनो।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39 #, c-format msgid "Z39.50/SRU search" msgstr "Z39.50/SRU खोज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 #, c-format msgid "Z39.50/SRU search results › Koha" msgstr "Z39.50/SRU खोज परिणाम › कोहा" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80 #, c-format msgid "Z39.50/SRU server added (%s)" msgstr "Z39.50/SRU सर्वर जोड़ा गया (%s)" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76 #, c-format msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)" msgstr "Z39.50/SRU सर्वर को नष्ट कर दिया गया (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "Z39.50/SRU server search:" msgstr "Z39.50/SRU सर्वर खोजें:" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78 #, c-format msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)" msgstr "Z39.50/SRU सर्वर अद्यतन (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139 #, c-format msgid "Z39.50/SRU servers" msgstr "Z39.50/SRU सर्वर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61 #, c-format msgid "Z39.50/SRU servers " msgstr "Z39.50/SRU सर्वर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #, c-format msgid "Z39.50/SRU servers administration" msgstr "Z39.50/SRU सर्वर प्रशासन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151 #, c-format msgid "ZIP file" msgstr "ZIP फ़ाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16 #, c-format msgid "ZIP/Postal code" msgstr "जिप/डाक कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228 #, c-format msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "जिप/डाक कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620 #, c-format msgid "ZIP/Postal code: " msgstr "जिप/डाक कोड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132 #, c-format msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?" msgstr "ज़ेबरा सर्वर उपलब्ध होने के लिए नहीं लगता है। इसे शुरू कर दिया है?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130 #, c-format msgid "Zebra status: " msgstr "जैबरा स्थितिः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #, c-format msgid "Zebra version: " msgstr "ज़ेबरा संस्करण: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132 #, c-format msgid "Zip file" msgstr "ज़िप फ़ाइल" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Zoom in" msgstr "ज़ूम इन" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Zoom out" msgstr "ज़ूम आउट" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "[ New list ]" msgstr "[ नई सूची ]" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371 #, c-format msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '" msgstr "[ %% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace ( '\\\\\\ आर \\\\\\ एन', '" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1 #, c-format msgid "" "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra" "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia" "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", " "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", " "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", " "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada" "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", " "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", " "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", " "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", " "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", " "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", " "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-" "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", " "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", " "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan" "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", " "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", " "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", " "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali" "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", " "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", " "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", " "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", " "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea" "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", " "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", " "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", " "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", " "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", " "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", " "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", " "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad " "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", " "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan" "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", " "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] " msgstr "" "[%% SET countries = [ \"अफगानिस्तान \",\" अल्बानिया \",\" अल्जीरिया \",\" अंडोरा " "\",\" अंगोला \",\" एंटीगुआ एंड डिप्स \",\" अर्जेंटीना \",\" आर्मेनिया \",\" ऑस्ट्रेलिया " "\",\" ऑस्ट्रिया \",\" अजरबैजान \",\" बहामास \",\" बहरीन \",\" बांग्लादेश \",\" " "बारबाडोस \",\" बेलारूस \",\" बेल्जियम \",\" बेलीज \",\" बेनिन \",\" भूटान \",\" " "बोलीविया \",\" बोस्निया हर्ज़ \",\" बोत्सवाना \",\" ब्राजील \",\"ब्रुनेई \",\" " "बुल्गारिया \",\" बुर्किना \",\" बुरुंडी \",\" कंबोडिया \",\" कैमरून \",\" कनाडा \",\" " "केप वर्डे \",\" सेंट. अफ्रि.रिप. \",\" चाड \",\" चिली \",\" चाइना \",\" कोलम्बिया " "\",\" कोमोरोस \",\" कांगो \",\" कोस्टा रिका \",\" क्रोएशिया \",\" क्यूबा \",\" " "साइप्रस \",\" चेक रिपब्लिक \",\" डेनमार्क \",\" जिबूती \",\" डोमिनिका \",\" " "डोमिनिकन रेप.\",\" ईस्ट तिमोर \",\" इक्वाडोर \",\" मिस्र \",\" अल सल्वाडोर \",\" " "इक्वेटर। गिनी \",\" इरिट्रिया \",\" एस्टोनिया \",\" इथियोपिया \",\" फिजी \",\" " "फिनलैंड \",\" फ्रांस \",\" गैबॉन \",\" गाम्बिया \",\" जॉर्जिया \",\" जर्मनी \",\" " "घाना \",\" ग्रीस \" , \"ग्रेनेडा\", \"ग्वाटेमाला\", \"गिनी\", \"गिनी-बिसाऊ\", " "\"गुयाना\", \"हैती\", \"होंडुरास\", \"हंगरी\", \"आइसलैंड\", \"भारत\", \"इंडोनेशिया\", " "\"ईरान\" , \"इराक\", \"आयरलैंड\", \"इज़राइल\", \"इटली\", \"आइवरी कोस्ट\", \"जमैका" "\", \"जापान\", \"जॉर्डन\", \"कजाकिस्तान\", \"केन्या\", \"किरिबाती\", \"कोरिया " "नॉर्थ\" , \"कोरिया दक्षिण\", \"कोसोवो\", \"कुवैत\", \"किर्गिस्तान\", \"लाओस\", " "\"लातविया\", \"लेबनान\", \"लेसोथो\", \"लाइबेरिया\", \"लीबिया\", \"लिचेंस्टीन\", " "\"लिथुआनिया\", \"लक्समबर्ग\", \"मैसेडोनिया\", \"मेडागास्कर\", \"मलावी\", \"मलेशिया" "\", \"मालदीव\", \"माली\", \"माल्टा\", \"मार्शल इस्ल।\", \"मॉरिटानिया\", \"मॉरिशस" "\", \"मैक्सिको\"। \"माइक्रोनेशिया\", \"मोल्दोवा\", \"मोनाको\", \"मंगोलिया\", " "\"मोंटेनेग्रो\", \"मोरक्को\", \"मोज़ाम्बिक\", \"म्यांमार\", \"नामीबिया\", \"नाउरू\", " "\"नेपाल\", \"नीदरलैंड\", \"न्यू\" न्यूजीलैंड \",\" निकारागुआ \",\" नाइजर \",\" " "नाइजीरिया \",\" नॉर्वे \",\" ओमान \",\" पाकिस्तान \",\" पलाऊ \",\" पनामा \",\" " "पापुआ एन। गिनी \",\" पैराग्वे \",\" पेरू \",\" \"फिलीपींस\", \"पोलैंड\", \"पुर्तगाल\", " "\"क्यू अटार \",\" रोमानिया \",\" रूसी फेड। \",\" रवांडा \",\" सेंट किट्स एंड नेव। \"," "\" सेंट लूसिया \",\" सेंट विंसेंट \",\" समोआ \",\" सैन मैरिनो \",\" साओ टोम \",\" सऊदी " "अरब \",\" सेनेगल \",\" सर्बिया \",\" सेशेल्स \",\" सिएरा लियोन \",\" सिंगापुर \",\" " "स्लोवाकिया \",\" स्लोवेनिया \",\" सोलोमन द्वीप \",\" सोमालिया \",\" दक्षिण अफ्रीका " "\",\" स्पेन \" , \"श्रीलंका\", \"सूडान\", \"सूरीनाम\", \"स्वाज़ीलैंड\", \"स्वीडन\", " "\"स्विटज़रलैंड\", \"सीरिया\", \"ताइवान\", \"ताजिकिस्तान\", \"तंजानिया\", \"थाईलैंड" "\", \"टोगो\" \"टोंगा\", \"त्रिनिदाद और टोब।\", \"ट्यूनीशिया\", \"तुर्की\", " "\"तुर्कमेनिस्तान\", \"तुवालु\", \"युगांडा\", \"यूक्रेन\", \"यूएई\", \"यूनाइटेड किंगडम\", " "\"यूएसए\", \"उरुग्वे\" \",\" उज्बेकिस्तान \",\" वानुअतु \",\" वेटिकन सिटी \",\" वेनेजुएला " "\",\" वियतनाम \",\" यमन \",\" जाम्बिया \",\" जिम्बाब्वे\", ] %%] " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142 #, c-format msgid "[Main page]" msgstr "[मुख्य पृष्ठ]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97 #, c-format msgid "[Overridden] " msgstr "[अधिरोहित] " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141 #, c-format msgid "[Previous page]" msgstr "[पिछला पॄष्ट]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026 #, c-format msgid "[clear]" msgstr "[स्पष्ट]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211 #, c-format msgid "_ matches only a single character" msgstr "_ केवल एक ही चरित्र से मेल खाता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117 #, c-format msgid "about page" msgstr "पृष्ठ के बारे में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132 #, c-format msgid "active" msgstr "सक्रिय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57 #, c-format msgid "added successfully" msgstr "सफलता पूर्वक जोड़ी गई" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41 #, c-format msgid "administrator account" msgstr "प्रशासक खाता" #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47 #, c-format msgid "after %s days." msgstr "के बाद %s दिनो." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "alignment" msgstr "संरेखण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220 #, c-format msgid "all" msgstr "सब" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242 #, c-format msgid "all authority types used in the frameworks are defined" msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207 #, c-format msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863 #, c-format msgid "already has a hold" msgstr "पहले से ही एक होल्ड है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63 #, c-format msgid "analytics." msgstr "विश्लेषिकी." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:125 #, c-format msgid "and" msgstr "और" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703 #, c-format msgid "and " msgstr "और " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379 #, c-format msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' " msgstr "और 'ब्रांचकोड' और 'कैटेगरीकोड'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335 #, c-format msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab" msgstr "और \"सिस्टम सूचना\" टैब पर दिखाई गई सभी त्रुटियों को ठीक करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162 #, c-format msgid "and has been returned." msgstr "और लौट कर दिया गया है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #, c-format msgid "and mark one currency as active." msgstr "और सक्रिय रूप से एक मुद्रा के निशान।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769 #, c-format msgid "and the " msgstr "और यह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64 #, c-format msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87 #, c-format msgid "and:" msgstr "और: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013 #, c-format msgid "any library" msgstr "कोई लाइब्रेरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1057 #, c-format msgid "any library " msgstr "कोई लाइब्रेरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784 #, c-format msgid "api/swagger-v2-schema.json" msgstr "api/swagger-v2-schema.json" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222 #, c-format msgid "approved" msgstr "अनुमोदित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703 #, c-format msgid "are licensed under the " msgstr "के अंतर्गत लाइसेंस प्राप्त कर रहे हैं " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111 #, c-format msgid "at : " msgstr "पर: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #, c-format msgid "at current library " msgstr "पर वर्तमान लाइब्रेरी " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135 #, c-format msgid "at least 1 item type defined" msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130 #, c-format msgid "at least 1 item type must be defined" msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147 #, c-format msgid "at least 1 library defined" msgstr "कम से कम 1 पुस्तकालय परिभाषित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142 #, c-format msgid "at least 1 library must be defined" msgstr "कम से कम 1 पुस्तकालय परिभाषित किया जाना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250 #, c-format msgid "at least one template for using this tool. " msgstr "इस उपकरण का उपयोग करने के लिए कम से कम एक टेम्पलेट." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "austral sign" msgstr "ऑस्ट्रल साइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237 #, c-format msgid "authorized values category 'PA_CLASS'" msgstr "अधिकृत मान श्रेणी 'PA_CLASS'" #. INPUT type=text name=data_preview #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403 msgid "barcode" msgstr "बारकोड" #. INPUT type=text name=data_preview #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405 msgid "barcode|borrowernumber" msgstr "barcode|borrowernumber" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134 msgid "basket" msgstr "टोकरी" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142 msgid "basketgroup" msgstr "टोकरीसमूह" #. %1$s: label_batch_msg | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70 #, c-format msgid "batch #%s" msgstr "बैच #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104 #, c-format msgid "batch_anonymise.pl" msgstr "batch_anonymise.pl" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield," msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield, " msgstr "एक मार्क उपक्षेत्र को मैप किया," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63 #, c-format msgid "be mapped to the same tag," msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387 #, c-format msgid "" "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in " "ISO format (e.g., '2010-10-28'). " msgstr "" "शून्य-गद्देदार होना, उदा। '01 / 02/2008 '। वैकल्पिक रूप से, आप आईएसओ प्रारूप में तिथियों " "की आपूर्ति कर सकते हैं (उदा।, '2010-10-28')" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60 #, c-format msgid "beep.ogg" msgstr "beep.ogg" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 msgid "begins with " msgstr "साथ शुरू होता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153 #, c-format msgid "biblio and biblionumber" msgstr "biblio और biblionumber" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95 #, c-format msgid "biblioitems.itemtype defined" msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159 #, c-format msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly" msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित" #. INPUT type=text name=data_preview #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407 msgid "biblionumber|borrowernumber" msgstr "biblionumber|borrowernumber" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260 #, c-format msgid "budget_code" msgstr "budget_code" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55 #, c-format msgid "by" msgstr "के द्वारा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142 #, c-format msgid "by " msgstr "द्वारा " #. For the first occurrence, #. %1$s: type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102 #, c-format msgid "by %s" msgstr "%s द्वारा" #. %1$s: XISBN.author | html #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode ) #. %4$s: XISBN.publishercode | html #. %5$s: IF ( XISBN.place ) #. %6$s: XISBN.place | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear ) #. %9$s: XISBN.publicationyear | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement ) #. %12$s: XISBN.editionstatement | html #. %13$s: END #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility ) #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: IF ( XISBN.pages ) #. %19$s: END #. %20$s: XISBN.pages | html #. %21$s: IF ( XISBN.illus ) #. %22$s: XISBN.illus | html #. %23$s: END #. %24$s: IF ( XISBN.size ) #. %25$s: END #. %26$s: XISBN.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:910 #, c-format msgid "" "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s" "%s " msgstr "" "द्वारा %s ; & प्रतिलिपि %s %s %s %s ( %s ) %s %s , %s %s %s %s %s %s %s %s %s " "%s %s %s %s %s %s %s , %s %s " #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199 #, c-format msgid "by %s: " msgstr "द्वारा %s: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752 #, c-format msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license." msgstr "एलन जार्डाइन द्वारा बीएसडी 3 और जीपीएल v2 लाइसेंस के तहत लाइसेंस प्राप्त है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744 #, c-format msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license." msgstr "बिन्नी वीए द्वारा बीएसडी लाइसेंस के तहत लाइसेंस प्राप्त है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796 #, c-format msgid "by DIY Co is licensed under the " msgstr "DIY कंपनी द्वारा लाइसेंस के तहत लाइसेंस प्राप्त है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769 #, c-format msgid "by Dave Gandy is licensed under the " msgstr "डेव Gandy द्वारा अंतर्गत लाइसेंस प्राप्त है " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790 #, c-format msgid "by Denis Howlett is licensed under the " msgstr "डेनिस हाउलेट द्वारा अंतर्गत लाइसेंस प्राप्त है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775 #, c-format msgid "by Eli Grey is licensed under an " msgstr "एली ग्रे द्वारा एक के अंतर्गत लाइसेंस प्राप्त है " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811 #, c-format msgid "by Google is a family of fonts licensed under the " msgstr "Google के तहत लाइसेंस प्राप्त फोंट का एक परिवार है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823 #, c-format msgid "" "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser " "cookies, licensed under the " msgstr "" "क्लाऊस हार्टल द्वारा licensed के तहत लाइसेंस प्राप्त ब्राउज़र कुकीज़ को स्थापित करने, पढ़ने " "और हटाने के लिए एक jQuery प्लगइन है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817 #, c-format msgid "" "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under " "the " msgstr "" "लार्स जुंग एक जावास्क्रिप्ट लाइब्रेरी है जो licensed के तहत लाइसेंस प्राप्त क्यूआर कोड बनाती " "है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772 #, c-format msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an " msgstr "Marijn Haverbeke द्वारा एक के तहत लाइसेंस प्राप्त है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814 #, c-format msgid "" "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your " "page visible while you scroll, licensed under the " msgstr "" "कुछ वेब मीडिया द्वारा एक जावास्क्रिप्ट पुस्तकालय है जो आपके पृष्ठ पर किसी भी तत्व को " "दिखाई देता है, जिसे आप स्क्रॉल करते हैं, लाइसेंस के तहत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778 #, c-format msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an " msgstr "डोजो फाउंडेशन द्वारा एक के अंतर्गत लाइसेंस प्राप्त है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766 #, c-format msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the " msgstr "टाइनी टेक्नोलॉजीज, इंक. द्वारा लाइसेंस प्राप्त है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756 #, c-format msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license." msgstr "Zhixin वेन द्वारा एमआईटी लाइसेंस के तहत लाइसेंस प्राप्त है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5 #, c-format msgid "by item types" msgstr "मद प्रकार द्वारा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4 #, c-format msgid "by libraries" msgstr "पुस्तकालयों द्वारा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3 #, c-format msgid "by months" msgstr "महीने द्वारा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724 #, c-format msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College." msgstr "सेंट ओलाफ कॉलेज कार्लटन कॉलेज के पुल कंसोर्टियम और से।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553 #, c-format msgid "by:" msgstr "द्वारा:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61 #, c-format msgid "call.ogg" msgstr "call.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272 #, c-format msgid "callnumber" msgstr "कॉलनंबर" #. For the first occurrence, #. %1$s: max_holds_for_record | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406 #, c-format msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record." msgstr "केवल की एक जगह अधिकतम कर सकते हैं %s होल्ड(s)पर यह रिकार्ड।" #. %1$s: maxreserves | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382 #, c-format msgid "can only place a maximum of %s total holds." msgstr "केवल जगह कर सकते हैं की एक अधिकतम %s की कुल रखती है।" #. %1$s: new_reserves_allowed | html #. %2$s: new_reserves_count | html #. %3$s: maxreserves | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402 #, c-format msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds." msgstr "जगह कर सकते हैं %s अनुरोध के %s की एक अधिकतम के लिए रखती है %s की कुल रखती है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813 #, c-format msgid "cancel your request" msgstr "अपना अनुरोध रद्द करें" #. %1$s: SWITCH m.reason #. %2$s: CASE "book_on_loan" #. %3$s: CASE "not_same_branch" #. %4$s: CASE "book_reserved" #. %5$s: CASE "linked_analytics" #. %6$s: CASE "last_item_for_hold" #. %7$s: CASE #. %8$s: m.reason | html #. %9$s: END #. %10$s: CASE #. %11$s: m.code | html #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:42 #, c-format msgid "" "cannot be deleted: %s %sItem is checked out %sItem does not belong to your " "library %sItem has a waiting hold %sItem has linked analytics %sLast item " "for bibliographic record with biblio-level hold on it %sUnknown reason '%s' " "%s %sUnknown message '%s' %s " msgstr "" "मिटाया नहीं जा सकता: %s %sItem चेक आउट हो गया %s आइटम आपकी लाइब्रेरी से संबंधित नहीं " "है %sआइटम में प्रतीक्षारत होल्ड है %s आइटम में लिंक किए गए विश्लेषिकी हैं %sग्रंथ सूची रिकॉर्ड " "के लिए अंतिम आइटम जिस पर ग्रंथ सूची-स्तर पर पकड़ है %sअज्ञात कारण '%s' %s %sअज्ञात संदेश " "'%s' %s " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "cannot be repeated" msgstr "दोहराया नहीं जा सकता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380 #, c-format msgid "cannot place a hold on any of these items." msgstr "इनमें से किसी भी आइटम पर होल्ड नहीं लगा सकता।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400 #, c-format msgid "cannot place holds on some of these title's items." msgstr "इनमें से कुछ शीर्षक के आइटम पर होल्ड नहीं कर सकते हैं।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "case change" msgstr "केस चेंज" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177 #, c-format msgid "cash registers" msgstr "नगदी रजिस्टर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144 #, c-format msgid "cataloging the record" msgstr "रिकॉर्ड को सूचीबद्ध करना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239 #, c-format msgid "ccode" msgstr "ccode" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "cedi sign" msgstr "सेडी संकेत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126 #, c-format msgid "characters" msgstr "अक्षर" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:375 msgid "check to delete this field" msgstr "इस क्षेत्र को नष्ट करने के लिए जाँच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206 #, c-format msgid "cleanup_database" msgstr "cleanup_database" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61 #, c-format msgid "click here" msgstr "यहां क्लिक करे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21 #, c-format msgid "click to log out" msgstr "लॉग आउट के लिए क्लिक करें" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58 #, c-format msgid "club %s " msgstr "क्लब %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706 #, c-format msgid "code and " msgstr "कोड और " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "colon sign" msgstr "कोलन संकेत" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "comments" msgstr "टिप्पणियाँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "configuration file." msgstr "विन्यास फाइल." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47 #, c-format msgid "considered late" msgstr "देर से विचार किया" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 msgid "containing " msgstr "युक्त" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193 #, c-format msgid "contains" msgstr "शामिल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812 #, c-format msgid "continue creating your request" msgstr "अपना अनुरोध बनाते रहें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752 #, c-format msgid "controls for column visiblity in DataTables" msgstr "DataTables में स्तंभ दृश्यता के लिए नियंत्रण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259 #, c-format msgid "copyno" msgstr "copyno" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78 #, c-format msgid "create a CSV profile" msgstr "एक सीएसवी प्रोफ़ाइल बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163 #, c-format msgid "create one or more authorized values" msgstr "एक या एक से अधिक अधिकृत मूल्यों को बनाने के" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70 #, c-format msgid "created. %s " msgstr "बनाया था. %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62 #, c-format msgid "critical.ogg" msgstr "critical.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316 #, c-format msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it." msgstr "क्रॉन जॉब। अपने सिस्टम व्यवस्थापक से इसे शेड्यूल करने के लिए कहें।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "cruzeiro sign" msgstr "क्रूज़ेरो साइन" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=" "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=" "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre=" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "currency sign" msgstr "मुद्रा साइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39 #, c-format msgid "déselectionner onglet" msgstr "déunmarking टैब" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232 #, c-format msgid "day(s) " msgstr "दिन(ओं) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303 #, c-format msgid "days " msgstr "दिनों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233 #, c-format msgid "days ago" msgstr "दिनों पहले" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73 #, c-format msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types" msgstr "डिफ़ॉल्ट (सभी पुस्तकालय), सभी संरक्षक श्रेणियां, सभी आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72 #, c-format msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type" msgstr "डिफ़ॉल्ट (सभी पुस्तकालय), सभी संरक्षक श्रेणियां, समान आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71 #, c-format msgid "default (all libraries), same patron category, all item types" msgstr "डिफ़ॉल्ट (सभी पुस्तकालय), एक ही संरक्षक श्रेणी, सभी आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70 #, c-format msgid "default (all libraries), same patron category, same item type" msgstr "डिफ़ॉल्ट (सभी पुस्तकालयों), एक ही संरक्षक श्रेणी, एक ही आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24 #, c-format msgid "define a budget and a fund" msgstr "एक बजट और एक कोष को परिभाषित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186 #, c-format msgid "define a notice" msgstr "एक नोटिस को परिभाषित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109 #, c-format msgid "" "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased " "relevancy. " msgstr "" "वजन को एक सकारात्मक संख्या के रूप में परिभाषित करें। उच्च संख्या बढ़ती प्रासंगिकता का संकेत " "देती है। " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65 #, c-format msgid "del" msgstr "डेल" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467 msgid "detail of the subscription" msgstr "की सदस्यता का विस्तार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63 #, c-format msgid "device_connect.ogg" msgstr "device_connect.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64 #, c-format msgid "device_disconnect.ogg" msgstr "device_disconnect.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161 #, c-format msgid "digits" msgstr "अंक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33 #, c-format msgid "disabling the 'Mana' system preference" msgstr "'माना' प्रणाली वरीयता को अक्षम करना" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335 msgid "display detail for this librarian." msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:997 #, c-format msgid "do a catalog search" msgstr "एक सूची खोज करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611 #, c-format msgid "doXulting" msgstr "doXulting" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266 #, c-format msgid "doesn't exist" msgstr "मौजूद नहीं है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268 #, c-format msgid "doesn't match" msgstr "मेल नहीं खाता है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60 #, c-format msgid "doesn't match any existing record." msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से मेल नहीं खाता है " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "dollar sign" msgstr "डालर साइन" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "dong sign" msgstr "डोंग साइन" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "drachma sign" msgstr "द्राक्षमा संकेत" #. INPUT type=reset #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 msgid "déselectionner tout" msgstr "सभी अचयनित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641 #, c-format msgid "ecost tax exc." msgstr "ईकोस्ट कर अतिरिक्त." #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc." msgstr "ecost tax exc. / ecost tax inc." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643 #, c-format msgid "ecost tax inc." msgstr "ईकोस्ट कर शामिल. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "edit items" msgstr "संपादित आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105 #, c-format msgid "email" msgstr "ईमेल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65 #, c-format msgid "ending.ogg" msgstr "ending.ogg" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "euro-currency sign" msgstr "यूरो-मुद्रा साइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843 #, c-format msgid "" "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, " "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga" msgstr "" "बास्क (बास्क) फर्नांडो बेरिज़बीटिया, ईमा कातालोगा के पुस्तकालयाध्यक्ष, तबाकलेरा " "अंतर्राष्ट्रीय समकालीन संस्कृति केंद्र, और नेरे एर्कीगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " msgstr "ex: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "example" msgstr "उदाहरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265 #, c-format msgid "exists" msgstr "मौजूद है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351 #, c-format msgid "expired" msgstr "समय सीमा समाप्त हो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66 #, c-format msgid "fail.ogg" msgstr "fail.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62 #, c-format msgid "failed to be added" msgstr "जोड़ने में विफल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97 #, c-format msgid "failed to be updated" msgstr "अद्यतन करने में विफल" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "failed to run" msgstr "चलाने के लिए विफल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539 #, c-format msgid "famfamfam.com" msgstr "famfamfam.com" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260 #, c-format msgid "field " msgstr "क्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229 #, c-format msgid "field(s) " msgstr "क्षेत्र (ओ) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784 #, c-format msgid "file is licensed under the " msgstr "के तहत लाइसेंस प्राप्त है " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134 #, c-format msgid "" "flag is set for this patron. If this modification request resolves the " "issue, please unset the flag." msgstr "" "ध्वज इस संरक्षक के लिए निर्धारित है. अगर यह संशोधन अनुरोध समस्या को हल करता है, तो " "कृपया ध्वज सेट करें." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40 #, c-format msgid "for " msgstr "के लिए " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "formatting" msgstr "फार्मेट किया जा रहा है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165 #, c-format msgid "framework values" msgstr "रूपरेखा मूल्यों" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "french franc sign" msgstr "फ्रेंच फ्रैंक संकेत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351 #, c-format msgid "from " msgstr "से " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161 #, c-format msgid "from the cash register and left a float of " msgstr "कैश रजिस्टर से और का फ्लोट छोड़ दिया" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "german penny symbol" msgstr "जर्मन पैनी प्रतीक" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474 msgid "go to %s" msgstr "पर जाएं %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121 #, c-format msgid "gone no address" msgstr "कोई पता नहीं चला" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44 #, fuzzy msgid "gonenoaddress flag is set in patron record" msgstr "इस संरक्षक के लिए कोई पता नहीं अनसेट चला गया " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144 #, c-format msgid "group by" msgstr "समूह द्वारा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154 #, c-format msgid "group by " msgstr "समूह द्वारा " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "guarani sign" msgstr "ग्वारानी का चिन्ह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273 #, c-format msgid "handle to drag and drop them to their new position " msgstr "उन्हें अपनी नई स्थिति में खींचने और छोड़ने के लिए हैंडल करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196 #, c-format msgid "has " msgstr "है " #. %1$s: from_biblio.items.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76 #, c-format msgid "has %s attached items. " msgstr "है %s संलग्न आइटमें. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114 #, c-format msgid "has never been checked out." msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है." #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.error #. %3$s: CASE 'hold_not_found' #. %4$s: m.hold_id | html #. %5$s: CASE #. %6$s: m.error | html #. %7$s: END #. %8$s: CASE 'hold_cancelled' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31 #, c-format msgid "" "has not been cancelled. %s An error occurred on cancelling. %s %s No hold " "with id %s found. %sUnknown error '%s'. %s %s Hold on " msgstr "" "रद्द नहीं किया गया है. %s रद्द करने पर एक त्रुटि हुई. %s %s id . के साथ कोई होल्ड नहीं " "%sमिला. %sआज्ञात त्रुटी '%s'. %s %s होल्ड पर " #. %1$s: IF m.error #. %2$s: m.error | html #. %3$s: END #. %4$s: CASE 'authority_modified' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:30 #, c-format msgid "" "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s " "Authority record " msgstr "" "संशोधित नहीं किया गया है। इसे संशोधित करने पर एक त्रुटि हुई%s (%s)%s. %s प्राधिकरण " "रिकॉर्ड " #. %1$s: IF m.error #. %2$s: m.error | html #. %3$s: END #. %4$s: CASE 'biblio_modified' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:40 #, c-format msgid "" "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s " "Bibliographic record " msgstr "" "संशोधित नहीं किया गया है। इसे संशोधित करने पर एक त्रुटि हुई.%s (%s)%s. %s प्राधिकरण " "रिकॉर्ड " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40 #, c-format msgid "has successfully been cancelled. %s " msgstr "सफलतापूर्वक रद्द कर दिया गया है. %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:42 #, c-format msgid "has successfully been modified. %s " msgstr "सफलतापूर्वक संशोधित किया गया है। %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32 #, c-format msgid "has successfully been modified.. %s " msgstr "सफलतापूर्वक संशोधित किया गया है.. %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394 #, c-format msgid "has too many holds." msgstr "बहुत अधिक होल्ड है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254 #, c-format msgid "here" msgstr "यहाँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "history" msgstr "इतिहास" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208 #, c-format msgid "holdingbranch" msgstr "होल्डिंगशाखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115 #, c-format msgid "holdingbranch NOT mapped" msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123 #, c-format msgid "holdingbranch defined" msgstr "holdingbranch परिभाषित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197 #, c-format msgid "homebranch" msgstr "होमशाखा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101 #, c-format msgid "homebranch NOT mapped" msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109 #, c-format msgid "homebranch defined" msgstr "homebranch परिभाषित" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "hryvnia sign" msgstr "रिव्निया संकेत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256 #, c-format msgid "if" msgstr "अगर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, c-format msgid "if " msgstr "यदि " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:239 #, c-format msgid "" "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select " "libraries you want to associate with this value. " msgstr "" "यदि इस श्रेणी टाइप करना होगा हर समय प्रदर्शित करने के लिए। अन्यथा चुनिंदा पुस्तकालयों आप " "इस मूल्य के साथ संबद्ध करना चाहते हैं। " #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:160 msgid "ig" msgstr "Ig." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196 #, c-format msgid "ignore" msgstr "ध्यान न दें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273 msgid "import_lexile.pl" msgstr "import_lexile.pl" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216 #, c-format msgid "in " msgstr "में" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154 #, c-format msgid "in fines" msgstr "में जुर्माना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196 #, c-format msgid "in fines. If you would like you can record payments. " msgstr "जुर्माने के रूप में। आप चाहते हैं, तो आप भुगतान रिकॉर्ड कर सकते हैं। " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 msgid "in library " msgstr "में पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68 #, c-format msgid "incoming_call.ogg" msgstr "incoming_call.ogg" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "indentation" msgstr "इंडेन्टेशन" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "indian rupee sign" msgstr "भारतीय रुपए का संकेत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213 #, c-format msgid "invalid authority types" msgstr "अवैध अधिकार प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98 #, c-format msgid "is" msgstr "हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826 #, c-format msgid "" "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed " "under the " msgstr "" "एक \"सरल, हल्के जावास्क्रिप्ट एपीआई कुकीज़ से निपटने के लिए\" के तहत लाइसेंस प्राप्त है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805 #, c-format msgid "is a D3-based reusable chart library under the " msgstr "के तहत एक डी 3-आधारित पुन: प्रयोज्य चार्ट लाइब्रेरी है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808 #, c-format msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the " msgstr "के तहत लाइसेंस प्राप्त ब्रैम स्टीन द्वारा एक जावास्क्रिप्ट पुस्तकालय है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802 #, c-format msgid "" "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is " "under the " msgstr "" "डेटा के आधार पर दस्तावेजों में हेरफेर करने के लिए जावास्क्रिप्ट लाइब्रेरी है। यह के तहत है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386 #, c-format msgid "is already in possession" msgstr "कब्जे में पहले से ही है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115 #, c-format msgid "is equal to" msgstr "24.63, 24.63 के बराबर है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "ठीक है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781 #, c-format msgid "is licensed under a " msgstr "एक के अंतर्गत लाइसेंस प्राप्त है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729 #, c-format msgid "is licensed under the " msgstr "के तहत लाइसेंस प्राप्त है " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99 #, c-format msgid "is not" msgstr "नहीं है" #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326 #, c-format msgid "is now debarred until %s." msgstr "अब तक प्रतिबंधित है %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66 #, c-format msgid "is on hold for " msgstr "होल्ड पर है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740 #, c-format msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom." msgstr "लूडो वैन अड्डा बूम द्वारा एमआईटी लाइसेंस के तहत जारी की है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, c-format msgid "is set.)" msgstr "सेट है.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28 #, c-format msgid "iso2709" msgstr "आईएसओ2709" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208 #, c-format msgid "issues" msgstr "निर्गम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61 #, c-format msgid "item fields" msgstr "मद खेतों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217 #, c-format msgid "item type for older issues:" msgstr "पुराने इश्यूज के लिए आइटम प्रकार:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129 #, c-format msgid "item type not defined" msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017 #, c-format msgid "item's hold group" msgstr "आइटम का होल्ड ग्रुप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1061 #, c-format msgid "item's hold group " msgstr "आइटम का होल्ड ग्रुप" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021 #, c-format msgid "item's holding library" msgstr "आइटम का होल्डिंग पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073 #, c-format msgid "item's holding library " msgstr "आइटम की होल्डिंग पुस्तकालय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015 #, c-format msgid "item's home library" msgstr "आइटम की होम लाइब्रेरी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069 #, c-format msgid "item's home library " msgstr "आइटम की होम लाइब्रेरी" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 msgid "item(s) left" msgstr "आइटम (ओं) छोड़ दिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619 #, c-format msgid "itemdata_copynumber" msgstr "itemdata_copynumber" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618 #, c-format msgid "itemdata_enumchron" msgstr "itemdata_enumchron" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48 #, c-format msgid "itemnum" msgstr "itemnum" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55 #, c-format msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1" msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208 #, c-format msgid "items (10)" msgstr "आइटमों (10)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275 #, c-format msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks" msgstr "items.permanent_location चौखटे पर मैप नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248 #, c-format msgid "items.permanent_location mapped" msgstr "items.permanent_location मैप किया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87 #, c-format msgid "itemtype NOT mapped" msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218 #, c-format msgid "itype" msgstr "itype" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703 #, c-format msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728 #, c-format msgid "jQuery Bar Rating Plugin" msgstr "jQuery स्टार रेटिंग प्लगइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729 #, c-format msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by " msgstr "द्वारा jQuery स्टार रेटिंग प्लगइन v1.22 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751 #, c-format msgid "jQuery Colvis plugin" msgstr "jQuery प्लगइन Colvis" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763 #, c-format msgid "jQuery Validation Plugin" msgstr "jQuery के मान्यकरण प्लगइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702 #, c-format msgid "jQuery and jQueryUI" msgstr "jQuery और jQueryUI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733 #, c-format msgid "jQuery insertAtCaret Plugin" msgstr "jQuery प्लगइन insertAtCaret" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734 #, c-format msgid "" "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed " "under the " msgstr "" "jQuery insertAtCaret प्लगइन v1.0 phpMyAdmin गतिविधियों टीम द्वारा अंतर्गत लाइसेंस " "प्राप्त है " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756 #, c-format msgid "jQuery multiple select plugin" msgstr "jQuery प्लगइन अधिक का चयन करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738 #, c-format msgid "jQuery treetable Plugin" msgstr "jQuery प्लगइन treetable" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740 #, c-format msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0" msgstr "jQuery प्लगइन treetable 3.1.0" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703 #, c-format msgid "jQueryUI" msgstr "jQueryUI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823 #, c-format msgid "jquery.cookie" msgstr "jquery.cookie" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748 #, c-format msgid "jquery.dataTables.grouping.js" msgstr "jquery.dataTables.grouping.js" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795 #, c-format msgid "jquery.emojiarea.js" msgstr "jquery.emojiarea.js" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755 #, c-format msgid "jquery.multiple.select.js" msgstr "jquery.multiple.select.js" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789 #, c-format msgid "jquery.tablednd.js" msgstr "jquery.tablednd.js" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "kip sign" msgstr "किप का चिह्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817 #, c-format msgid "kjua" msgstr "kjua" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "koha-conf.xml" msgstr "कोहा-conf.xml" #. INPUT type=text name=filename #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234 msgid "koha.mrc" msgstr "कोहा.mrc" #. %1$s: batche.batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" msgstr "label_batch_ %s .pdf" #. %1$s: patronlist_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42 #, c-format msgid "label_patronlist_%s.pdf" msgstr "label_patronlist_ %s .pdf" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.card_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23 #, c-format msgid "label_single_%s.pdf" msgstr "label_single_ %s .pdf" #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94 #, c-format msgid "last on: %s" msgstr "पर पिछले: %s" #. INPUT type=text name=from_subfield #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238 msgid "let blank for the entire field" msgstr "पूरे क्षेत्र के लिए खाली करते हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787 #, c-format msgid "library is licensed under " msgstr "पुस्तकालय के तहत लाइसेंस प्राप्त है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141 #, c-format msgid "library not defined" msgstr "पुस्तकालय परिभाषित नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832 #, c-format msgid "licensed under the " msgstr "के तहत लाइसेंस प्राप्त है " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242 #, c-format msgid "like" msgstr "पसंद करना" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "lira sign" msgstr "लीरा का चिन्ह" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "livre tournois sign" msgstr "पुस्तक टूर्नामेंट संकेत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69 #, c-format msgid "loading.ogg" msgstr "loading.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70 #, c-format msgid "loading_2.ogg" msgstr "loading_2.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231 #, c-format msgid "loc" msgstr "loc" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121 #, c-format msgid "lost" msgstr "खोया" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50 #, fuzzy msgid "lost flag is set in patron record" msgstr "संरक्षक रिकॉर्ड देखें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "lowercase" msgstr "लोअरकेस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273 #, c-format msgid "m/" msgstr "m/" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "manat sign" msgstr "मनत का चिह्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267 #, c-format msgid "matches" msgstr "मिलान" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71 #, c-format msgid "maximize.ogg" msgstr "maximize.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92 #, c-format msgid "me" msgstr "मैं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "mill sign" msgstr "चक्की का चिह्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72 #, c-format msgid "minimize.ogg" msgstr "minimize.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316 #, c-format msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl" msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210 #, c-format msgid "months" msgstr "महीनें" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171 #, c-format msgid "months %s " msgstr "महीने %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387 #, c-format msgid "must" msgstr "आवश्यक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96 #, c-format msgid "must be enabled to activate sounds." msgstr "ध्वनियों को सक्रिय करने के लिए सक्षम होना चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379 #, c-format msgid "must match" msgstr "मेल खाना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107 #, c-format msgid "n/a" msgstr "लागू नहीं" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "naira sign" msgstr "नायरा संकेत" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "new sheqel sign" msgstr "नया शेकेल साइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73 #, c-format msgid "new_mail_notification.ogg" msgstr "new_mail_notification.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174 #, c-format msgid "no NULL value in frameworkcode" msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132 #, c-format msgid "no active" msgstr "कोई सक्रिय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220 #, c-format msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences" msgstr "noItemTypeImages या OpacNoItemTypeImages सिस्टम प्राथमिकताएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34 #, c-format msgid "none" msgstr "कोई नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229 #, c-format msgid "nonpublic_note" msgstr "nonpublic_note" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "nordic mark sign" msgstr "नॉर्डिक चिह्न का साइन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127 #, c-format msgid "not" msgstr "नहीं" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107 msgid "not available" msgstr "उपलब्ध नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116 #, c-format msgid "not equal to" msgstr "बराबर नही है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243 #, c-format msgid "not like" msgstr "पसंद नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157 #, c-format msgid "not owned" msgstr "स्वामित्व नहीं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105 #, c-format msgid "not running" msgstr "नहीं चल रहा है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247 #, c-format msgid "notforloan" msgstr "notforloan" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522 #, c-format msgid "number" msgstr "संख्या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386 #, c-format msgid "of one item." msgstr "एक आइटम की" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78 #, c-format msgid "" "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To " "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV " "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report." "\" %s " msgstr "" "उपयोग के विकल्प के साथ \"एसक्यूएल\" टाइप करें \"रिपोर्ट में खोई वस्तुओं का निर्यात करें.\" " "%s चयनित आइटमों के निर्यात को सक्षम करने के लिए, आपके व्यवस्थापक को उपयोग विकल्प के साथ " "\"SQL\" प्रकार का CSV प्रोफ़ाइल बनाना होगा। रिपोर्ट में निर्यात की गई वस्तुएं.\" %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61 #, c-format msgid "official Mana KB documentation" msgstr "आधिकारिक माना केबी प्रलेखन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123 #, c-format msgid "on reserve" msgstr "रिजर्व पर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863 #, c-format msgid "on this item " msgstr "इस आइटम पर " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388 #, c-format msgid "on this item." msgstr "इस आइटम पर " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279 #, c-format msgid "once every" msgstr "एक बार हर" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92 #, c-format msgid "one or more records don't exist. %s " msgstr "एक या अधिक रिकॉर्ड मौजूद नहीं हैं. %s " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101 #, c-format msgid "one or more records without items attached. %s " msgstr "संलग्न के आइटम के बगैर एक या एक से अधिक रिकॉर्ड. %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74 #, c-format msgid "opening.ogg" msgstr "opening.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:38 #, c-format msgid "or" msgstr "या" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38 #, c-format msgid "or " msgstr "या " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141 #, c-format msgid "or MARC subfield." msgstr "या MARC उपक्षेत्र" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185 #, c-format msgid "or any available" msgstr "या कोई उपलब्ध" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2331 #, c-format msgid "or create" msgstr "या बनाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2304 #, c-format msgid "or create:" msgstr "या बनाएँः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158 #, c-format msgid "or enter" msgstr "या दर्ज करें" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 msgid "order(s) left" msgstr "आदेश छोड़ दिया" #. %1$s: ELSE - #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81 #, c-format msgid "" "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must " "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads " "will be marked as temporary. %s " msgstr "" "अन्यथा सभी अपलोड अस्थायी के रूप में चिह्नित किए जाएंगे। %s एक व्यवस्थापक को UPLOAD " "अधिकृत मूल्य श्रेणी में मान जोड़ना होगा अन्यथा सभी अपलोड अस्थायी के रूप में चिह्नित किए " "जाएंगे।%s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "page embed" msgstr "पेज एम्बेड" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75 #, c-format msgid "panic.ogg" msgstr "panic.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168 #, c-format msgid "patron categories" msgstr "संरक्षक श्रेणियां" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, c-format msgid "patron category " msgstr "संरक्षक क्षेणी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168 #, c-format msgid "patron's account" msgstr "संरक्षक का खाता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019 #, c-format msgid "patron's hold group" msgstr "संरक्षक के होल्ड समूह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065 #, c-format msgid "patron's hold group " msgstr "संरक्षक के होल्ड समूह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287 #, c-format msgid "patron_attributes" msgstr "patron_attributes" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49 #, c-format msgid "patrons to " msgstr "संरक्षकों को" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224 #, c-format msgid "pending" msgstr "लम्बित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97 #, c-format msgid "pending offline circulation actions" msgstr "ऑफ़लाइन परिसंचरण कार्रवाई लंबित" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "permanent pen" msgstr "स्थायी कलम" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "peseta sign" msgstr "पेसटा संकेत" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "peso sign" msgstr "पेसो संकेत" #. INPUT type=submit name=phony_submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163 msgid "phony_submit" msgstr "phony_submit" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142 #, c-format msgid "placing an order" msgstr "एक ऑर्डर देना" #. INPUT type=text name=other_reason #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908 msgid "please note your reason here..." msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760 #, c-format msgid "plugin by John Resig is licensed under the " msgstr "प्लगइन जॉन Resig द्वारा अंतर्गत लाइसेंस प्राप्त है " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748 #, c-format msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license." msgstr "प्लगइन Jovan Popovic से बीएसडी और जीपीएल v2 लाइसेंस के तहत लाइसेंस प्राप्त है।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76 #, c-format msgid "popup.ogg" msgstr "popup.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270 #, c-format msgid "price" msgstr "मूल्य" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246 #, c-format msgid "pt" msgstr "pt" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230 #, c-format msgid "public_note" msgstr "public_note" #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71 #, c-format msgid "published by: %s %s %s in " msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s %s %s in " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143 #, c-format msgid "receiving an order" msgstr "आदेश प्राप्त करना" #. INPUT type=text name=to_regex_search #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:158 msgid "regex pattern" msgstr "regex पैटर्न" #. INPUT type=text name=to_regex_replace #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:159 msgid "regex replacement" msgstr "regex प्रतिस्थापन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226 #, c-format msgid "rejected" msgstr "अस्वीकार कर दिया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72 #, c-format msgid "removed successfully" msgstr "सफलतापूर्वक हटा" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 msgid "reopen basketgroup" msgstr "टोकरीसमूह फिर से खोलना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271 #, c-format msgid "replacement price" msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95 msgid "report" msgstr "रिपोर्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379 #, c-format msgid "required" msgstr "आवश्यक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121 #, c-format msgid "restricted" msgstr "प्रतिबंधित" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "ruble sign" msgstr "रूबल संकेत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, c-format msgid "running" msgstr "चल रहा है" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "rupee sign" msgstr "रुपये का चिह्न" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67 #, c-format msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:157 #, c-format msgid "s/" msgstr "एस /" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69 #, c-format msgid "same library, all patron categories, all item types" msgstr "वही पुस्तकालय, सभी संरक्षक श्रेणियां, सभी आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68 #, c-format msgid "same library, all patron categories, same item type" msgstr "वही पुस्तकालय, सभी संरक्षक श्रेणियां, एक ही आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67 #, c-format msgid "same library, same patron category, all item types" msgstr "एक ही पुस्तकालय, एक ही संरक्षक श्रेणी, सभी आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66 #, c-format msgid "same library, same patron category, same item type" msgstr "एक ही पुस्तकालय, एक ही संरक्षक श्रेणी, एक ही आइटम प्रकार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206 #, c-format msgid "script. " msgstr "स्क्रिप्ट. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171 #, c-format msgid "seconds " msgstr "सेकंड: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120 #, c-format msgid "see also:" msgstr "यह भी देखें:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167 #, c-format msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168 #, c-format msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34 #, c-format msgid "select all" msgstr "सभी का चयन करें" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17 msgid "selection" msgstr "चयन" #. INPUT type=text name=selector #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47 msgid "selector" msgstr "चयनकर्ता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, c-format msgid "self-registration" msgstr "स्वयं-पंजीकरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220 #, c-format msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) " msgstr "एक खाली से अलग. (e.g., 100a 200 606) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620 #, c-format msgid "serial" msgstr "सीरियल" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466 msgid "serial collection for %s" msgstr "सीरियल संग्रह के लिए %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163 #, c-format msgid "setDescription: " msgstr "setDescription: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111 #, c-format msgid "setDescriptions" msgstr "setDescriptions" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110 #, c-format msgid "setName" msgstr "setName" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79 #, c-format msgid "setName: " msgstr "setName: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109 #, c-format msgid "setSpec" msgstr "setSpec" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74 #, c-format msgid "setSpec: " msgstr "setSpec: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683 #, c-format msgid "show all component parts" msgstr "सभी घटक भागों को दिखाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #, c-format msgid "since last transfer" msgstr "पिछले हस्तांतरण के बाद से" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657 #, c-format msgid "software.coop, United Kingdom" msgstr "software.coop, यूनाइटेड किंगडम" #. INPUT type=text name=sound #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52 msgid "sound" msgstr "ध्वनि" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "spesmilo sign" msgstr "spesmilo संकेत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212 #, c-format msgid "stages" msgstr "चरणों" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 msgid "starting with " msgstr "के साथ शुरू:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198 #, c-format msgid "starts with" msgstr "शुरू से" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440 msgid "status_1" msgstr "status_1" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441 msgid "status_2" msgstr "status_2" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442 msgid "status_3" msgstr "status_3" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443 msgid "status_4" msgstr "status_4" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444 msgid "status_5" msgstr "status_5" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "styles" msgstr "शैलियां" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385 #, c-format msgid "subfield ignored" msgstr "subfield उपेक्षा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180 #, c-format msgid "subfields not in same tabs" msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151 #, c-format msgid "subscribers" msgstr "सदस्यता धारक" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107 msgid "subscription detail" msgstr "सदस्यता विस्तार" #. %1$s: IF ( title ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77 #, c-format msgid "subscription(s) %s with title matching " msgstr "सदस्यता(ओ) %s शीर्षक के साथ मिलान" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750 msgid "suggestion" msgstr "सुझाव" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678 #, c-format msgid "suggestion #%s" msgstr "सुझाव #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852 #, c-format msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo" msgstr "Suomi, Suomen केइलि (फिनिश) पासी कोरकालो" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92 #, c-format msgid "superlibrarian" msgstr "सुपरलाइब्रेरियन" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192 #, c-format msgid "" "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s " msgstr "सिस्टम वरीयता %s डिफ़ॉल्ट: ILLDefaultStaffEmail सिस्टम वरीयता %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204 #, c-format msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s " msgstr "सिस्टम वरीयता %s डिफ़ॉल्ट: ReplyToDefault सिस्टम वरीयता %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215 #, c-format msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s " msgstr "सिस्टम वरीयता %s डिफ़ॉल्ट: ReturnpathDefault सिस्टम वरीयता %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44 #, c-format msgid "system preference if you wish to enable this feature." msgstr "यदि आप इस सुविधा को सक्षम करना चाहते हैं तो सिस्टम वरीयता." #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:985 msgid "tag_anchor_%s_%s%s" msgstr "tag_anchor_%s_%s%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "tenge sign" msgstr "तेंगे संकेत" #. META http-equiv=Content-Type #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796 #, c-format msgid "the Apache License, Version 2.0" msgstr "अपाचे लाइसेंस, संस्करण 2.0" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787 #, c-format msgid "" "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General " "Public License version 2 (the \"GPL License\")" msgstr "" "अपाचे लाइसेंस, संस्करण 2.0 ( \"अपाचे लाइसेंस\") या जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण 2 " "(\"जीपीएल लाइसेंस\")" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88 #, c-format msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118 #, c-format msgid "" "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\"" msgstr "इसी उपक्षेत्र \"अधिकृत मान\" सेट \"शाखाओं\" के लिए होना चाहिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90 #, c-format msgid "" "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\"" msgstr "इसी उपक्षेत्र \"अधिकृत मान\" सेट \"itemtype\" के अनुरुप होना चाहिए " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116 #, c-format msgid "the items.holdingbranch field MUST :" msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102 #, c-format msgid "the items.homebranch field MUST :" msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166 #, c-format msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94 #, c-format msgid "this record doesn't exist. %s " msgstr "यह रिकॉर्ड मौजूद नहीं है. %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103 #, c-format msgid "this record has no items attached. %s " msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146 #, c-format msgid "times" msgstr "बार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12 #, c-format msgid "to " msgstr "को: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94 #, c-format msgid "to activate sounds." msgstr "ध्वनियों को सक्रिय करने के लिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867 #, c-format msgid "to be placed on hold" msgstr "होल्ड पर रखा जाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392 #, c-format msgid "to be placed on hold." msgstr "होल्ड पर रखा जाएगा।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250 #, c-format msgid "to create" msgstr "बनाना" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237 #, c-format msgid "to field " msgstr "क्षेत्र के लिए" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61 #, c-format msgid "to login." msgstr "लॉग इन करने के लिए।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "tugrik sign" msgstr "टग्रिक संकेत" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "turkish lira sign" msgstr "तुर्की लिरा संकेत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100 #, c-format msgid "undefined" msgstr "अपारिभाषित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #, c-format msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257 #, c-format msgid "unless" msgstr "जब तक" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "unrecognized command" msgstr "अनजाना आदेश" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814 #, c-format msgid "until" msgstr "जब तक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92 #, c-format msgid "updated successfully" msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258 #, c-format msgid "uri" msgstr "uri" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139 #, c-format msgid "use default (cataloging the record)" msgstr "डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें (रिकॉर्ड को सूचीबद्ध करना)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140 #, c-format msgid "use default (placing an order)" msgstr "डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें (ऑर्डर दें)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138 #, c-format msgid "use default (receiving an order)" msgstr "डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें (ऑर्डर प्राप्त करना)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109 #, c-format msgid "used for/see from:" msgstr "के लिए / से देख प्रयोग किया है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379 #, c-format msgid "valid entries in your database. " msgstr "आपके डेटाबेस में मान्य प्रविष्टियां" #. SELECT name=transport #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP" msgstr "परिवहन के वैध प्रकार एफ़टीपी और SFTP हैं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305 #, c-format msgid "value" msgstr "मूल्य" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484 msgid "value missing" msgstr "मूल्य लापता" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123 #, c-format msgid "values updated. " msgstr "मान अपडेट किए गए . " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484 msgid "variable missing" msgstr "चर लापता" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires " msgstr "veuillez डी abord CreER le nombre de चैंपियनों necessaires " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "view" msgstr "देखें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77 #, c-format msgid "warning.ogg" msgstr "warning.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53 #, c-format msgid "was saved." msgstr "सहेजा गया." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51 #, c-format msgid "was updated." msgstr "अद्यतन किया गया था" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209 #, c-format msgid "weeks" msgstr "सप्ताह" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409 #, c-format msgid "which should be set up by your system administrator." msgstr "जो आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा स्थापित किया जाना चाहिए।" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104 #, c-format msgid "which should be set up by your system administrator. " msgstr "जो आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा स्थापित किया जाना चाहिए." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142 #, c-format msgid "who are in patron list: " msgstr "जो संरक्षक सूची में हैं:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124 #, c-format msgid "who have not been connected since:" msgstr "जो बाद से जुड़ा हुआ नहीं किया गया है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113 #, c-format msgid "who have not borrowed since:" msgstr "जो बाद से उधार नहीं किया है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118 #, c-format msgid "whose expiration date is before:" msgstr "जिसका समाप्ति तिथि से पहले है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130 #, c-format msgid "whose patron category is:" msgstr "जिसका संरक्षक वर्ग है:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8 msgid "width=device-width, initial-scale=1" msgstr "चौड़ाई = डिवाइस-चौड़ाई, प्रारंभिक-पैमाने = 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402 #, c-format msgid "will show the link just below the title" msgstr "सिर्फ शीर्षक नीचे दिए गए लिंक दिखाएगा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361 #, c-format msgid "with all the columns." msgstr "सभी कॉलम के साथ।" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 msgid "with category " msgstr "श्रेणी के साथ" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163 #, c-format msgid "" "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more " "authorized values with the category DEPARTMENT. %s " msgstr "" "श्रेणी विभाग के साथ। %s व्यवस्थापक श्रेणी विभाग के साथ एक या एक से अधिक अधिकृत मूल्यों " "बनाना होगा। %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898 #, c-format msgid "with this reason:" msgstr "इस कारण के साथ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233 #, c-format msgid "with value " msgstr "मूल्य के साथ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "won sign" msgstr "जीत का संकेत" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763 #, c-format msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the " msgstr "लिखा है और Jörn Zaefferer द्वारा बनाए रखा अंतर्गत लाइसेंस प्राप्त है " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27 #, c-format msgid "x column:" msgstr "x स्तम्भः" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62 #, c-format msgid "y:" msgstr "y:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:71 msgid "years" msgstr "साल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187 #, c-format msgid "years " msgstr "साल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130 #, c-format msgid "years of activity" msgstr "गतिविधि का साल" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "yen character" msgstr "येन चरित्र" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "yen\\/yuan character variant one" msgstr "येन \\/ युआन चरित्र संस्करण एक" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154 #, c-format msgid "yes" msgstr "हाँ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "yuan character" msgstr "युआन चरित्र" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan" msgstr "युआन चरित्र, हाँग काँग और ताईवान में" #. %1$s: sEcho | html #. %2$s: total_rows | html #. %3$s: total_rows | html #. %4$s: - FOREACH item IN results - #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item - #. %6$s: - UNLESS loop.last #. %7$s: END - #. %8$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1 #, c-format msgid "" "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, " "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } " msgstr "" "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, " "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } " #. For the first occurrence, #. %1$s: - accountline.credit_number | html - #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline - #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:210 #, c-format msgid "" "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s " "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }" msgstr "" "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s " "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }" #. For the first occurrence, #. %1$s: - accountline.credit_number | html - #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline - #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:234 #, c-format msgid "" "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", " "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }" msgstr "" "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", " "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "{0} characters" msgstr "{0} characters" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "{0} words" msgstr "{0} शब्दों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65 #, c-format msgid "| Actions: " msgstr "| क्रियाएँ:" #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298 #, c-format msgid "| Actions: %s " msgstr "| क्रियाएँ: %s " #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes #. %2$s: index.index_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78 #, c-format msgid "| Indices: %s %s (count: " msgstr "| Indices: %s %s (count: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71 #, c-format msgid "| Nodes: " msgstr "| नोड्स:" #. %1$s: IF elasticsearch_status.running #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74 #, c-format msgid "| Status: %s " msgstr "| स्थिति: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5 #, c-format msgid "×" msgstr "×" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839 #, c-format msgid "" "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare " "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, " "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem " "and Duaa Bazzazi. " msgstr "" "العربية (अरबी) संस्करण 3.2 3.4, 3.16 और 3.18 नॉलेजवेयर टेक्नोलॉजीज द्वारा करने के " "लिए; संस्करण 3.14 करने के लिए 3.6 अरब कोहा सहायता टीम द्वारा: करम Qubsi, Kouider " "Bounama, शाम Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian अबौद, Fatema सलेम और Duaa " "Bazzazi। " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_dateofbirth" #~ "\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s " #~ msgstr "" #~ "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes" #~ "\": \"%s\", \"dt_action\": \"" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_phone\": \"%s\", \"borrowernumber\": \"%s" #~ "\" }%s,%s %s ] } " #~ msgstr "%s\", \"उधारकर्ता संख्या\": \"%s\" }%s,%s %s ] } " #~ msgid "" #~ "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch" #~ "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s" #~ msgstr "" #~ "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch" #~ "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s" #~ msgid "" #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s" #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" " #~ msgstr "" #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sद्वारा %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", " #~ "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s" #~ "\" " #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s " #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s योग%s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on " #~ msgstr "%s %s %s %s %sप्रमाणीकरण%s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, " #~ "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_name\": \"" #~ msgstr "" #~ "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, " #~ "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber" #~ "\": \"" #~ msgid "" #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating " #~ "%sBarcode %s %s %s " #~ msgstr "" #~ "%s %s %s %s %sबिब्लियों %sबारकोड/बिब्लियों %sबिब्लियो/बारकोड %sपर्यायक्रमी " #~ "%sबारकोड %s %s %s " #~ msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s " #~ msgstr "%s %s %s %sओपेक समाचार%s %s %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s " #~ msgstr "%s %s %s सभी पुस्तकालय %s %s " #~ msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s " #~ msgstr "%s %s %sजॉब प्रकार \"%s\" टेम्पलेट में संभाला नहीं %s " #~ msgid "" #~ "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage " #~ "stages %s " #~ msgstr "" #~ "%s %s › रोटा संपादित करें%s › रोटा बनाएं %s › चरणों का " #~ "प्रबंधन करें %s " #~ msgid "" #~ "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s " #~ msgstr "" #~ "%s %s ईमेल %s प्रिंट %s एसएमएस %s फ़ीड %s फ़ोन ( Itiva ) %s फोन %s %s %s " #~ msgid "%s %s On order (%s)" #~ msgstr "%s %s आदेश पर (%s)" #, fuzzy #~ msgid "%s %s Recall requested by " #~ msgstr "%s %s डेटा हटा" #~ msgid "" #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost " #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item " #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item " #~ "charge) %s " #~ msgstr "" #~ "%s %s डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें (रिफंड खोया आइटम चार्ज)%s डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें (रिफंड " #~ "खोया आइटम चार्ज और अतिदेय जुर्माना को बहाल)%s डिफ़ॉल्ट (का उपयोग करें रिफंड खो " #~ "आइटम चार्ज और नए अतिदेय शुल्क का शुल्क)%s डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें (खोया आइटम चार्ज " #~ "छोड़ें) %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s Waiting to fill recall (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s " #~ msgstr "%s %s ऋण के लिए नहीं (%s)%s %s होल्ड पर इंतजार (%s)%s " #~ msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s " #~ msgstr "%s %s शाखाओं सीमाओं %s %s शाखा सीमा %s " #~ msgid "" #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It " #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be " #~ "returned.%s " #~ msgstr "" #~ "%s %s : बारकोड नहीं मिला %s %s : आइटम वापस ले लिया %s %s : आइटम ऋण पर था। " #~ "यह पहले चिह्नित के रूप में देखा लौट रहा था %s %s : आइटम ऋण पर था। वापस नहीं किया " #~ "जा सकता है। %s " #~ msgid "" #~ "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record " #~ "modification %s%s %s " #~ msgstr "%s %sबैच ग्रंथ सूची रिकॉर्ड संशोधन %sबैच प्राधिकरण रिकॉर्ड संशोधन %s%s %s " #~ msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s " #~ msgstr "%s %sजॉब प्रकार \"%s\" टेम्पलेट में संभाला नहीं %s " #~ msgid "%s %sLetter%s " #~ msgstr "%s %s पत्र %s" #, fuzzy #~ msgid "%s %sRecalls%s " #~ msgstr "%s %sसीरियल %s " #~ msgid "%s › %s › Request article %s " #~ msgstr "%s › %s › अनुरोध लेख %s " #~ msgid "" #~ "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s " #~ msgstr "" #~ "%s & rsaquo; %s संशोधित %s न्यू %s सिटी %s & rsaquo; शहर के हटाए जाने की पुष्टि " #~ "%s" #~ msgid "" #~ "%s › %sModify%sNew%s Desk %s › Confirm deletion of desk %s " #~ msgstr "" #~ "%s › %sसंशोधित %s नया%s डेस्क %s & rsaquo; शहर के हटाए जाने की पुष्टि %s" #~ msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s" #~ msgstr "%s & rsaquo; हटाने की पुष्टि %s %s %s" #~ msgid "" #~ "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s " #~ "%s " #~ msgstr "%s & rsaquo; डेटा हटा %s %s %s फ्रेमवर्क %s डिफ़ॉल्ट ढांचे %s %s %s %s" #~ msgid "%s › Modify tag %s %s %s" #~ msgstr "%s › संशोधित टैग %s %s %s" #~ msgid "" #~ "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern " #~ "'%s' %s " #~ msgstr "" #~ "%s › नया क्रमांकन पैटर्न %s › क्रमांकन पैटर्न को संशोधित करना '%s' " #~ "%s " #~ msgid "%s › New request %s › Status %s " #~ msgstr "%s › नया अनुरोध %s › स्थिति %s " #~ msgid "%s › New tag %s %s %s" #~ msgstr "%s › नई टैग %s %s %s" #~ msgid "%s › Results%s" #~ msgstr "%s › परिणाम%s" #~ msgid "%s › Results%s " #~ msgstr "%s › परिणाम%s " #~ msgid "" #~ "%s › Upload results %s › Upload cover for itemnumber: %s %s " #~ "› Upload cover for biblionumber: %s %s " #~ msgstr "" #~ "%s › परिणाम उपलोड करें %s › आइटम नंबर के लिए कवर अपलोड करें: %s " #~ "%s › बिब्लियोंनंबर के लिए कवर अपलोड करें: %s %s " #~ msgid "" #~ "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) " #~ msgstr "" #~ "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)" #~ msgid "%s Address 2:" #~ msgstr "%s पता 2:" #~ msgid "%s Address:" #~ msgstr "%s पता:" #~ msgid "%s Any library %s %s %s " #~ msgstr "%s कोई भी पुस्तकालय %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s Biblio-level recall on " #~ msgstr "Biblio स्तर के आइटम प्रकार" #~ msgid "%s City:" #~ msgstr "%s सिटीः" #~ msgid "%s Country:" #~ msgstr "%s देश:" #~ msgid "%s Edit news item %s Add news item %s " #~ msgstr "%s नई आइटम संपादित करें%sनई आइटम जोड़े %s" #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s " #~ msgstr "%s से पारगमन में %s, को %s,के बाद से %s %s " #~ msgid "" #~ "%s Issuing items to %s › Batch check out › %s Circulation " #~ "› Koha " #~ msgstr "" #~ "%s को आइटम जारी करना %s › बैच चेक आउट› %s परिसंचालन › " #~ "कोहा " #~ msgid "%s Library default: %s " #~ msgstr "%s डिफाल्ट लाइब्रेरी: %s " #~ msgid "%s Lists %s %s › %s " #~ msgstr "%s लिस्टें %s %s › %s " #~ msgid "%s Modify additional content %s Add additional content %s " #~ msgstr "%s अतिरिक्त सामग्री संशोधित करें %s अतिरिक्त सामग्री जोड़ें %s " #~ msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s " #~ msgstr "" #~ "%s पैट्रन का कार्ड समाप्त हो गया %s. %s संरक्षक का कार्ड समाप्त हो चूका है. %s " #~ msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s " #~ msgstr "%s भुगतान नहीं मिला %s फीस नहीं मिली %s " #~ msgid "%s Phone:" #~ msgstr "%s फोन:" #~ msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of " #~ msgstr "%s सार्वजनिक सूचियों %s %s %s› सामग्री की " #~ msgid "%s Single Patron Cards" #~ msgstr "%s एकल संरक्षक कार्ड" #~ msgid "%s State:" #~ msgstr "%s राज्यः" #~ msgid "%s Surname:" #~ msgstr "%s कुलनामः" #~ msgid "%s Your lists %s %s › %s " #~ msgstr "%s आपकी सुचीयाँ %s %s › %s " #~ msgid "%s ZIP/Postal code:" #~ msgstr "%s ZIP/डाक कोड" #~ msgid "" #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || " #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || " #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || " #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && " #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || " #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] " #~ msgstr "" #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || " #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || " #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || " #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && " #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || " #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] " #~ msgid "" #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || " #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || " #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || " #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || " #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || " #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha." #~ "Preference('StockRotation') ) || " #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || " #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || " #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] " #~ msgstr "" #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || " #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || " #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || " #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || " #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || " #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha." #~ "Preference('StockRotation') ) || " #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || " #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || " #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] " #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on " #~ msgstr "%s [%%# जब तक कैटलॉगिंग प्लग इन पर भरोसा करते हैं " #~ msgid "%s by %s%s " #~ msgstr "%s, द्वारा %s%s" #, fuzzy #~ msgid "%s in %s" #~ msgstr "%s अंदर %s" #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s " #~ msgstr "%s आइटम के लिए मिला %s%s%sसभी पुस्तकालय%s " #~ msgid "%s on loan:" #~ msgstr "%s ऋण पर" #~ msgid "" #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator " #~ "to check the server log for more details." #~ msgstr "" #~ "%s उद्धरण बचा लिया, लेकिन एक त्रुटि हुई है। कृपया अधिक जानकारी के लिए सर्वर लॉग की " #~ "जाँच करने के लिए अपने व्यवस्थापक से पूछो।" #~ msgid "%s quotes saved." #~ msgstr "%s उद्धरण बचा लिया." #~ msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list " #~ msgstr "%s%s › नई सूची बनाए%s%s › सूची संपादित करे " #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s" #~ msgstr "%s%s%sटैग जोड़े%s%s%s%s" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart" #~ msgstr "%s%s%sकोहा ऑनलाइन%s सूची › आपकी कार्ट भेजना" #~ msgid "%s› Circulation statistics for %s%s " #~ msgstr "%s› परिसंचालन आँकड़ो के लिए %s%s " #~ msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s " #~ msgstr "%s› संशोधन %sसर्वर %s%s %s› नया %s सर्वर%s " #, fuzzy #~ msgid "%s(%s)%s has been recalled by " #~ msgstr "( %s ) के लिए पकड़ पर किया गया है " #, fuzzy #~ msgid "%s, Item number: %s%s " #~ msgstr "%s स्ट्रीट नंबर: " #~ msgid "%s1 " #~ msgstr "%s1 " #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s " #~ msgstr "%s नहीं पता चला: %s %s खोया कार्ड: %s " #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s " #~ msgstr "%sकोई देर से आदेश हैं. %s" #, fuzzy #~ msgid "%sUndef%s%s%s " #~ msgstr "%s%s%sN/A%s " #~ msgid "› %s %s Batch check out %s " #~ msgstr "› %s %s बैच चैक आउट %s " #~ msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s " #~ msgstr "› %s %s पुष्टि %s%sसमाप्त %s " #~ msgid "› %s %s MARC modification templates %s " #~ msgstr "› %s %s मार्क संशोधन टेम्पलेट्स %s " #~ msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s" #~ msgstr "› %s %sप्राधिकरण मार्क उपक्षेत्र संरचना के लिए %s %s" #~ msgid "" #~ "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s " #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s " #~ msgstr "" #~ "& rsaquo; %s %s subfield का विलोपन की पुष्टि %s ? %s %s डेटा हटा %s %s %s %s " #~ "संपादित मार्क उपक्षेत्रों की कमी %s %s %s %s %s " #~ msgid "› %s › Attach an item" #~ msgstr "› %s › किसी आइटम को संलग्न करना" #~ msgid "› %s › Checkout history" #~ msgstr "› %s › चेकआउट इतिहास " #~ msgid "› %s › Item details" #~ msgstr "› %s › आइटम विवरण " #~ msgid "› %s › Place a hold " #~ msgstr "› %s › एक होल्ड रखें " #~ msgid "› %s › Stock rotation details" #~ msgstr "› %s › स्टॉक रोटेशन विवरण" #~ msgid "› %s Add a new collection %s " #~ msgstr "› %s नया संगह जोड़े %s " #~ msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s " #~ msgstr "› %s बैच संरक्षक विलोपन और गुमनामी %s " #~ msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s " #~ msgstr "› %s भुगतान का विवरण %s फीस का विवरण %s " #~ msgid "› %s Edit " #~ msgstr "› %s संपादित करे" #~ msgid "› %s Editing " #~ msgstr "› %s संपादित" #~ msgid "› %s Modify club " #~ msgstr "› %s क्लब को संशोधित करें " #~ msgid "› %s Modify club template " #~ msgstr "› %s क्लब टेम्पलेट को संशोधित करें " #~ msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s " #~ msgstr "› %s संरक्षक सूची संशोधन %s नई संरक्षक सूची %s " #~ msgid "› %s Receipt summary for " #~ msgstr "› %sरसीद सारांश के लिए " #~ msgid "› %s Record matching rules %s " #~ msgstr "› %s रिकार्ड मिलान नियम %s " #~ msgid "› %s Unknown record %s %s › ISBD details %s " #~ msgstr "› %s अज्ञात रिकॉर्ड %s %s ›ISBD विवरण %s " #~ msgid "› %s Unknown record %s %s › MARC details %s " #~ msgstr "› %s अज्ञात रिकॉर्ड %s %s मार्क विवरण %s" #~ msgid "› %s calendar" #~ msgstr "› %s कैलेंडर" #~ msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s " #~ msgstr "› %s%sकोष के लिए '%s'%sसभी कोष%s%s %s " #~ msgid "› %sAdd tag%sModify tag%s %s %s › " #~ msgstr "› %sटैग जोड़े%sटैग संशोधित करे%s %s %s › " #~ msgid "" #~ "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of " #~ "category '%s'%s%s %s " #~ msgstr "" #~ "› %sहटाई नही जा सकती: श्रेणी %sप्रयोग में%sमुद्रा हटाने की पुष्टी '%s'%s%s " #~ "%s " #~ msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s " #~ msgstr "& rsaquo; %s संशोधित श्रेणी ' %s ' %s नई श्रेणी %s %s %s " #~ msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s " #~ msgstr "& rsaquo; %s संशोधित अनुबंध ' %s ' %s नया अनुबंध %s %s %s " #~ msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s" #~ msgstr "› %sक्षेत्र संशोधित करें'%s'%sक्षेत्र जोड़े%s %s" #~ msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s " #~ msgstr "› %sकोष संशोधित%s '%s'%s%sकोष जोड़े%s %s %s " #~ msgid "› %sOrder from external source%s" #~ msgstr "› %sबाहरी स्त्रोत से आदेश%s" #~ msgid "› %sPatron attribute types%s" #~ msgstr "› %sसंरक्षक विशेषता प्रकार %s" #~ msgid "› %sPatron details for %s%s " #~ msgstr "› %sके लिए संरक्षक विवरण %s%s " #~ msgid "› %sStatistics for %s%s " #~ msgstr "› %sके लिए सांख्यिकी%s%s " #~ msgid "› API Keys for %s " #~ msgstr "› के लिए एपीआई कुंजी%s " #~ msgid "› About Koha" #~ msgstr "› कोहा के बारे में" #~ msgid "› Access files" #~ msgstr "› फ़ाइलों तक पहुंचें" #~ msgid "› Account for %s" #~ msgstr "› खाते के लिए %s" #~ msgid "› Acquisitions" #~ msgstr "› अधिग्रहण" #~ msgid "› Add a new OAI set%s" #~ msgstr "› एक नया OAI सेट जोड़े%s" #~ msgid "› Add basket group for %s" #~ msgstr "› बास्केट समूह जोड़ने के लिए %s" #~ msgid "› Add item type %s %s %s %s " #~ msgstr "› मद प्रकार जोडनां %s %s %s %s " #~ msgid "› Add new account %s %s › " #~ msgstr "› नया खाता जोड़े %s %s › " #~ msgid "› Add new library EAN %s %s › " #~ msgstr "› नया पुस्तकालय EAN जोड़े%s %s › " #~ msgid "› Add notice %s %s %s " #~ msgstr "› नोटिस जोड़ें %s %s %s " #~ msgid "› Add or remove items" #~ msgstr "› आइटम जोड़े या हटाए" #~ msgid "› Add patrons" #~ msgstr "› संरक्षक जोड़े" #~ msgid "› Add suggestion %s %s " #~ msgstr "› सुझाव जोड़े %s %s " #~ msgid "› Administration" #~ msgstr "› प्रशासन" #~ msgid "› Advanced search" #~ msgstr "› उन्नत खोज" #~ msgid "› Alert subscribers for " #~ msgstr "› चेतावनी ग्राहकों के लिए" #~ msgid "› Audio alerts" #~ msgstr "› आडियो चेतावनी" #~ msgid "› Authorities" #~ msgstr "› प्राधिकरणों" #~ msgid "› Authority search results" #~ msgstr "› प्राधिकरण खोज परिणाम" #~ msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s " #~ msgstr "› श्रेणी के लिए अधिकृत मान %s %s अधिकृत मान %s " #~ msgid "› Barcode range " #~ msgstr "› बारकोड रेंज " #~ msgid "› Basket (%s)" #~ msgstr "› बास्केट (%s)" #~ msgid "› Basket grouping" #~ msgstr "› बास्केट समूहीकरण" #~ msgid "› Batch edit " #~ msgstr "› बैंच संपादन" #~ msgid "› Batch remove reserves" #~ msgstr "› बैच हटाओ रिजर्व" #~ msgid "› CSV export profiles " #~ msgstr "› CSV निर्यात प्रोफाइल " #~ msgid "› Cancel order " #~ msgstr "› आदेश रद्द करें" #~ msgid "› Cataloging" #~ msgstr "› सूचीकरण" #~ msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s" #~ msgstr "› क्षेणी हटाई गई%s %sसंरक्षक क्षेणीयाँ%s" #~ msgid "› Check expiration " #~ msgstr "› समाप्ति की जांच" #~ msgid "› Check in" #~ msgstr "› चैक इन" #~ msgid "› Checkout notes " #~ msgstr "› चैकआउट नोट" #~ msgid "› Circulation" #~ msgstr "› परिसंचालन" #~ msgid "› Circulation and fine rules" #~ msgstr "› परिसंचालन और जुर्माना नियम" #~ msgid "› Circulation history for %s" #~ msgstr "› परिसंचालन इतिहास के लिए %s" #~ msgid "› Claims" #~ msgstr "› दावे" #~ msgid "› Clone circulation and fine rules" #~ msgstr "› क्लोन परिसंचालन और जुर्माना नियम" #~ msgid "› Club enrollments" #~ msgstr "› क्लब नामांकन" #~ msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s " #~ msgstr "› हटाए जाने की पुष्टि%sनोटिस & स्लिपस%s%s%s" #~ msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s " #~ msgstr "› EAN हटाने की पुष्टी%s › पुस्तकालय EANs %s " #~ msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s " #~ msgstr "› खाते के हटाए जाने की पुष्टि %s › EDI खाते %s " #~ msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s " #~ msgstr "› अनुबंध के हटाए जाने की पुष्टि %s %s %s " #~ msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s " #~ msgstr "› उपक्षेत्रों के हटाए जाने की पुष्टि %s %s %s " #~ msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › " #~ msgstr "› टैग के हटाए जाने की पुष्टि '%s' %s › " #, fuzzy #~ msgid "› Confirm recalls on %s " #~ msgstr "› होल्ड की पुष्टि" #~ msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s " #~ msgstr "› अनुबन्ध हटाए %s %sअनुबन्ध%s " #~ msgid "› Create stage %s › Manage items %s " #~ msgstr "› चरण बनाएं %s › आइटम प्रबंधित करें %s " #~ msgid "› Data added%s %s " #~ msgstr "› डाटा जोडा %s %s" #~ msgid "› Data deleted %s " #~ msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया %s " #~ msgid "› Data recorded %s %s " #~ msgstr "› डेटा दर्ज %s %s " #~ msgid "› Delete fund? %s " #~ msgstr "› कोष हटाए? %s " #~ msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s " #~ msgstr "› नष्ट मद प्रकार '%s'? %s %s %s " #~ msgid "› Did you mean?" #~ msgstr "› क्या आपका मतलब था?" #~ msgid "› Duplicate budget %s %s " #~ msgstr "› डुप्लिकेट बारकोड %s %s " #~ msgid "› Duplicate warning" #~ msgstr "› डुप्लिकेट चेतावनी" #~ msgid "› Edit " #~ msgstr "› संपादन" #~ msgid "› Edit %s " #~ msgstr "› संपादन %s " #~ msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s" #~ msgstr "› संपादन OAIसेट '%s'%s OAI सेटस विन्यास%s" #~ msgid "› Edit stage %s " #~ msgstr "› संपादन स्टेज %s " #~ msgid "› Edit suggestion #%s %s " #~ msgstr "› संपादित करें सुझाव #%s %s " #~ msgid "› Editor" #~ msgstr "› संपादक" #~ msgid "› Error %s" #~ msgstr "› त्रुटि %s" #~ msgid "› Export data" #~ msgstr "› निर्यात डाटा" #~ msgid "› Files" #~ msgstr "› फाइले" #~ msgid "› Files for %s" #~ msgstr "› फाइले के लिए %s" #~ msgid "› Hold ratios" #~ msgstr "› होल्ड अनुपात" #~ msgid "› Holds to pull" #~ msgstr "› खीचने केलिए होल्ड" #~ msgid "› Images " #~ msgstr "› छवियाँ" #~ msgid "› Invoices" #~ msgstr "› चालान" #~ msgid "› Item circulation alerts " #~ msgstr "› आइटम परिसंचालन अलर्ट" #~ msgid "› Item search " #~ msgstr "› मद खोज" #~ msgid "› Item search fields " #~ msgstr "› मद खोज क्षेत्रो" #~ msgid "› Items with no checkouts" #~ msgstr "› चैकआउट नहीं के साथ आइटम" #~ msgid "› Label creator " #~ msgstr "› लेबल निर्माता" #~ msgid "› Library details " #~ msgstr "› पुस्तकालय विवरण" #~ msgid "› Manage stages" #~ msgstr "› उपयोग के आंकड़े" #~ msgid "› Manual credit " #~ msgstr "› मैनुअल क्रेडिट " #~ msgid "› Manual invoice " #~ msgstr "› मैनुअल चालान " #~ msgid "› Merge patron records" #~ msgstr "› संरक्षक रिकॉर्ड मर्ज करें" #~ msgid "› Merging records" #~ msgstr "› रिकॉर्ड मिलान" #~ msgid "› Modify account %s › " #~ msgstr "› संशोधित खाता %s › " #~ msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s " #~ msgstr "› के लिए फ़ील्ड संशोधित करें '%s' %sअतिरिक्त फ़ील्ड प्रबंधित करें %s " #~ msgid "› Modify item type '%s' %s " #~ msgstr "› संशोधित मद प्रकार '%s' %s " #~ msgid "› Modify library EAN %s › " #~ msgstr "› संशोधन पुस्तकालय EAN %s › " #~ msgid "› Modify notice %s " #~ msgstr "› संशोधित नोटिस %s " #~ msgid "› Notice added %s %s " #~ msgstr "› सूचना जोड़ी गई %s%s" #~ msgid "› OPAC problem reports " #~ msgstr "› ओपेक समस्या रिपोर्ट " #~ msgid "› Offline circulation" #~ msgstr "› ऑफलाइन परिसंचालन" #~ msgid "› Ordered - %s" #~ msgstr "› आदेश दिया - %s" #~ msgid "› Overdue notice/status triggers" #~ msgstr "› अतिदेय नोटिस/स्थिति ट्रिगर्स" #~ msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s" #~ msgstr "› पैरामीटर हटाए%s%sसिस्टम वरीयताए%s" #~ msgid "› Patron card creator " #~ msgstr "› संरक्षक कार्ड निर्माता" #~ msgid "› Patron clubs" #~ msgstr "› संरक्षक क्लब" #~ msgid "› Patron lists" #~ msgstr "› संरक्षक सूचीयाँ" #~ msgid "› Patrons with no checkouts" #~ msgstr "› संरक्षक बिना चैक आउट के साथ" #~ msgid "› Pending discharge requests" #~ msgstr "› डिस्चार्ज के अनुरोध लंबित" #~ msgid "› Pending on-site checkouts" #~ msgstr "› ऑन-साइट चेक आउट विलंभ" #~ msgid "› Plugins " #~ msgstr "› प्लगइन" #~ msgid "› Plugins disabled " #~ msgstr "› प्लगइन अक्षम" #~ msgid "› Point of sale" #~ msgstr "› बिक्री का केन्द्र" #~ msgid "› Preview routing list" #~ msgstr "› पूर्वावलोकन रूटिंग सूची" #~ msgid "› Quick spine label creator" #~ msgstr "› त्वरित रीढ़ लेबल निर्माता" #~ msgid "› Quote editor" #~ msgstr "› उद्धरण संपादक" #~ msgid "› Quote uploader" #~ msgstr "› उद्धरण अपलोड करने वाले" #, fuzzy #~ msgid "› Recalls history for %s " #~ msgstr "› होल्ड इतिहास के लिए %s" #~ msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)" #~ msgstr "› आइटम प्राप्त से : %s %s[%s]%s (आदेश #%s)" #~ msgid "› Receive orders from %s %s " #~ msgstr "› से आदेश प्राप्त करें %s %s " #~ msgid "› Receive shipment from vendor %s" #~ msgstr "› विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट %s" #~ msgid "› Register details" #~ msgstr "› पंजिका विवरण" #~ msgid "› Renew" #~ msgstr "› नवीनीकरण" #~ msgid "› Reports" #~ msgstr "› रिपोर्टें" #~ msgid "› Results %s Cash register statistics %s " #~ msgstr "› परिणाम %s नकदी रजिस्टर सांख्यिकी %s" #~ msgid "› Results %s Logs %s " #~ msgstr "› परिणाम %s लॉग %s " #~ msgid "› Results %s› Average loan time%s" #~ msgstr "› परिणाम %s› औसत चेक आउट अवधि%s" #~ msgid "› Results %s› Circulation statistics%s" #~ msgstr "› परिणाम %s› परिसंचालन सांख्यिकी%s" #~ msgid "› Results %s› Holds statistics%s" #~ msgstr "› परिणाम %s› होल्ड सांख्यिकी%s" #~ msgid "› Results%s › Catalog by item type%s" #~ msgstr "› परिणाम %s› मद प्रकार द्वारा केटालॉग %s" #~ msgid "› Results%s › Lost items%s" #~ msgstr "› परिणाम %s› आइटम खोया %s" #~ msgid "› Results%s › Orders by fund%s" #~ msgstr "› परिणाम %s› कोष द्वारा आदेश %s" #~ msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s" #~ msgstr "› परिणाम %s› ऑफलाइन परिसंचरण फाइल अपलोड %s" #~ msgid "› Results%s› Catalog statistics%s" #~ msgstr "› परिणाम %s› केटालॉग सांख्यिकि %s " #~ msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s" #~ msgstr "› परिणाम %s› संरक्षक सबसे Checkouts के साथ %s " #~ msgid "› Results%sInventory%s" #~ msgstr "› परिणाम %sइन्वेंटरी%s" #~ msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s" #~ msgstr "› परिणाम %sअधिकांश-आइटम परिचालित%s" #~ msgid "› Results%sUpload patron images%s " #~ msgstr "› परिणाम %sअपलोड संरक्षक छवियाँ %s" #~ msgid "› Rotating collections" #~ msgstr "› घूर्णन संग्रह" #~ msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s " #~ msgstr "› नियम %s उम्र द्वारा स्वचलित आइटम संशोधन%s " #~ msgid "› Run %s › " #~ msgstr "› चलाए %s › " #~ msgid "› SMS cellular providers" #~ msgstr "› SMS सेलूलर प्रदाता" #~ msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)" #~ msgstr "› खोज इंजन विन्यास (एलियस्टिक्स खोज)" #~ msgid "› Search for vendor " #~ msgstr "› खोज विक्रेता के लिए " #~ msgid "› Search history " #~ msgstr "› खोज इतिहास" #~ msgid "› Search results%s" #~ msgstr "› खोज परिणाम%s" #~ msgid "› Search results%sOrder search%s" #~ msgstr "› खोज परिणाम%sआदेश खोज%s" #~ msgid "› Search results%sPatrons%s" #~ msgstr "› खोज परिणाम%sसंरक्षक%s" #~ msgid "› Search results%sSerials %s " #~ msgstr "› खोज परिणाम %sसिरियल %s " #~ msgid "› Sent notices for %s" #~ msgstr "› नोटिस भेजेके लिए %s" #~ msgid "› Serial collection information for " #~ msgstr "› सीरियल संग्रह जानकारी के लिए" #~ msgid "› Serial edition " #~ msgstr "› सीरियल संस्करण" #~ msgid "› Serials " #~ msgstr "› सिरियल" #~ msgid "› Serials subscriptions stats" #~ msgstr "› सिरियल सदस्यता stats" #~ msgid "› Set library checkin and transfer policy" #~ msgstr "› और हस्तांतरण नीति में पुस्तकालय की जांच के सेट करें" #~ msgid "› Set permissions for %s, %s" #~ msgstr "› अनुमतियाँ सेट करे केलिए %s, %s" #~ msgid "› Share content with Mana KB" #~ msgstr "› माना केबी के साथ सामग्री साझा करें" #~ msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s " #~ msgstr "› सुझाव दिखाए #%s %s सुझाव प्रबंधन %s " #~ msgid "› Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s " #~ msgstr "› उपक्षेत्र हटाए %s %sTag %s उपक्षेत्र संरचना %s " #~ msgid "› Subscription history" #~ msgstr "› सदस्यता इतिहास" #~ msgid "› Subscription routing lists for %s" #~ msgstr "› सदस्यता के लिए रूटिंग सूचियाँ %s" #~ msgid "› System preferences" #~ msgstr "› सिस्टम वरीयताएँ" #~ msgid "› Table settings" #~ msgstr "› तालिका सेंटिग" #~ msgid "› Tags" #~ msgstr "› टैग" #~ msgid "› Tools" #~ msgstr "› उपकरण" #~ msgid "› Transfer collection" #~ msgstr "› हस्तांतरण संग्रह" #~ msgid "› Transfers" #~ msgstr "› हस्तांतरण" #~ msgid "› Transfers to receive" #~ msgstr "› स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए" #~ msgid "› Transport cost matrix" #~ msgstr "› परिवहन लागत मैट्रिक्स" #~ msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s" #~ msgstr "› विक्रेताओ के लिए अनिश्चित किमत %s%sअनिश्चित किमत%s" #~ msgid "› Update patron records" #~ msgstr "› संरक्षक रिकार्ड अधतन" #~ msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s" #~ msgstr "& Rsaquo; अद्यतन: %s %s विक्रेता जोड़ते %s %s %s %s" #~ msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s" #~ msgstr "› परिणान अपलोड %sस्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए%s" #~ msgid "› Upload plugins " #~ msgstr "› अपलोड प्लगइन" #, fuzzy #~ msgid "› Upload results %s Upload local cover image %s " #~ msgstr "› परिणाम अपलोड%sस्थानीय कवर छवि अपलोड%s" #~ msgid "› Usage statistics" #~ msgstr "› उपयोग के आंकड़े" #~ msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s" #~ msgstr "›डाटा हटाया %s %s आइटम प्रकार प्रशासन %s" #~ msgid "" #~ "(if you select a value here, the indicators will be limited to the " #~ "authorized value list) " #~ msgstr "" #~ "(यदि आप एक मूल्य के यहाँ का चयन करें, संकेतक अधिकृत मूल्य सूची के लिए सीमित हो जाएगा)" #~ msgid "" #~ "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) " #~ msgstr "(साधन की अनदेखी कि subfield रिकॉर्ड संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है)" #~ msgid "0000-00-00" #~ msgstr "0000-00-00" #~ msgid "9999-99-99" #~ msgstr "9999-99-99" #~ msgid "A few important fields are not filled:" #~ msgstr "कुछ महत्वपूर्ण फ़ील्ड नहीं भरे गए हैं:" #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items." #~ msgstr "एक पकड़ इन वस्तुओं में से किसी पर अनुरोध नहीं किया जा सकता।" #, fuzzy #~ msgid "Actions (NIY)" #~ msgstr "क्रिया " #~ msgid "Add quote" #~ msgstr "उद्धरण जोड़े" #~ msgid "Add selected patrons to:" #~ msgstr "चुना हुआ संरक्षक जोड़े को:" #~ msgid "Add to " #~ msgstr "को जोड़ें " #~ msgid "Addlibris cover image" #~ msgstr "Addlibris कवर इमेज" #~ msgid "Adlibris cover image" #~ msgstr "Adlibris कवर छवि" #~ msgid "Adobe Agates" #~ msgstr "एडोब एजेंट्स" #, fuzzy #~ msgid "All active recalls" #~ msgstr "सभी सक्रिय कोष" #~ msgid "All branches" #~ msgstr "सभी शाखाए" #~ msgid "Always show holds" #~ msgstr "हमेशा होल्ड दिखाएं" #~ msgid "Amount of change" #~ msgstr "परिवर्तन की राशि" #, fuzzy #~ msgid "An error occurred while uploading." #~ msgstr "सूची को अद्यतन करने में त्रुटि हुई." #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?" #~ msgstr "आप यकीन कर रहे हैं तो आप इस बोली को जोड़ने रद्द करना चाहते हैं ?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's " #~ "home library?" #~ msgstr "क्या आप वाकई इस आइटम को रोटा से हटाना चाहते हैं?" #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to remove this recall?" #~ msgstr "आप इस सूची निकालना चाहते हैं, आप सुनिश्चित हैं?" #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?" #~ msgstr "आप इस शीर्षक से टैग निकालना चाहते हैं, आप सुनिश्चित हैं?" #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?" #~ msgstr "क्या आप इस उद्दरण(ओ) को नष्ट करना चाहते हैं%s?" #~ msgid "Article request fees for %s" #~ msgstr "लेख अनुरोध शुल्क के लिए %s" #~ msgid "" #~ "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and " #~ "nothing happened! " #~ msgstr "" #~ "कम से कम एक आइटम ने डिलीट को ब्लॉक कर दिया। ऑपरेशन वापस हुआ और कुछ नहीं हुआ! " #~ msgid "At least one item is available at this library" #~ msgstr "इस पुस्तकालय में कम से कम एक आइटम उपलब्ध है" #~ msgid "Authorised value category" #~ msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग" #~ msgid "Authorised value category: " #~ msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: " #~ msgid "Authorised value:" #~ msgstr "अधिकृत मान:" #~ msgid "Authority Type" #~ msgstr "प्राधिकरण प्रकार" #, fuzzy #~ msgid "Available since" #~ msgstr "उपलब्ध प्रति" #, fuzzy #~ msgid "Barcode: %s" #~ msgstr "बारकोड: %s " #~ msgid "Basket group search" #~ msgstr "टोकरी समूह खोज" #~ msgid "Basket name:" #~ msgstr "बास्केट नामः" #~ msgid "Basket search" #~ msgstr "टोकरी खोज" #~ msgid "Batch edit" #~ msgstr "बैंच संपादन" #~ msgid "Batch item deletion results" #~ msgstr "बैच आइटम को नष्ट परिणाम" #~ msgid "Batch item modification results" #~ msgstr "बैच आइटम सँशोधन परिणाम" #, fuzzy #~ msgid "Bibliographic record number: " #~ msgstr "ग्रन्थसूची रिकार्डआईडी" #~ msgid "Biblios in reservoir" #~ msgstr "जलाशय में Biblios" #~ msgid "Bookseller invoice no: " #~ msgstr "पुस्तकविकेता चालान संः " #~ msgid "Borrower name" #~ msgstr "उधारकर्ता नाम" #~ msgid "" #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the " #~ "quote to be saved." #~ msgstr "" #~ "दोनों 'स्रोत' और 'पाठ' क्षेत्रों के लिए बोली सहेजने के लिए में सामग्री होनी चाहिए." #~ msgid "Branches limitation" #~ msgstr "शाखाओं की सीमाए" #~ msgid "Branches limitation: " #~ msgstr "शाखाओं की सीमाएः" #~ msgid "Budget " #~ msgstr "बजट" #~ msgid "Call no" #~ msgstr "कोई फोन नहीं" #~ msgid "Call no." #~ msgstr "किसी को बुलाओ." #~ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:" #~ msgstr "इस रिकॉर्ड के सेव नहीं कर सकते हैंकारण निम्नलिखित क्षेत्र भरें नहीं हैं: " #, fuzzy #~ msgid "Cancel recall" #~ msgstr "सब रद्द करो" #, fuzzy #~ msgid "Cancel recall and return to: %s" #~ msgstr "होल्ड रद्द करे और को वापिस: %s" #, fuzzy #~ msgid "Cancel selected recalls" #~ msgstr "चयनित रद्द करें (%s)" #~ msgid "Cancelled charge" #~ msgstr "प्रभार रद्द किया" #~ msgid "Card number list (one barcode per line):" #~ msgstr "कार्ड संख्या सूची (प्रति पंक्ति एक बारकोड):" #~ msgid "Cash register: %s" #~ msgstr "नगदी रजिस्टर: %s" #~ msgid "Cashup registers" #~ msgstr "कैशअप रजिस्टर" #~ msgid "Check All" #~ msgstr "जाँच सभी" #~ msgid "Check Out" #~ msgstr "चेक आउट" #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print" #~ msgstr "प्रिंट करने के लिए पाठ क्षेत्र के आदेश चुनें" #~ msgid "Circulation History for %s" #~ msgstr "परिसंचालन इतिहास के लिए %s" #~ msgid "Click ID to select/deselect quote" #~ msgstr "चयन करने के लिए आईडी क्लिक करें / अचयनित बोली" #~ msgid "Click here to go back to booksellers page" #~ msgstr "पुस्तक विक्रेताओं पृष्ठ पर वापस जाने के लिए यहां क्लिक करें" #~ msgid "" #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; " #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes." #~ msgstr "" #~ "हटाने के लिए पूरे उद्धरण का चयन करने के लिए एक या एक से अधिक बोली नंबरों पर क्लिक " #~ "करें; चुने गए उद्धरण नष्ट करने के लिए 'बोली हटाएँ (s)' बटन पर क्लिक करें।" #~ msgid "" #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; " #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes." #~ msgstr "" #~ "हटाने के लिए पूरे उद्धरण का चयन करने के लिए एक या एक से अधिक बोली नंबरों पर क्लिक " #~ "करें; चुने गए उद्धरण को नष्ट करने के लिए 'बोली हटाएँ (s)' बटन पर क्लिक करें।" #~ msgid "" #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <" #~ "Enter> key to save the quote." #~ msgstr "" #~ "एक एकल बोली जोड़ने के लिए 'बोली जोड़ें' बटन पर क्लिक करें; और लेफ्टिनेंट दबाएँ; दर्ज करें " #~ "& gt; बोली को बचाने के लिए कुंजी।" #~ msgid "" #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes " #~ "may be selected." #~ msgstr "" #~ "चयन या बोली अचयनित करने के लिए बोली की आईडी पर क्लिक करें। कई उद्धरण का चयन " #~ "किया जा सकता है।" #~ msgid "" #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of " #~ "quotes." #~ msgstr "" #~ "उद्धरण के एक CSV फ़ाइल आयात करने के लिए उपकरण पट्टी में 'आयात उद्धरण' बटन पर क्लिक " #~ "करें।" #~ msgid "Close this menu" #~ msgstr "बंद करो इस मीनू" #~ msgid "Collection code" #~ msgstr "संग्रह कोड" #~ msgid "Confirm holds" #~ msgstr "पुष्टि होल्ड" #~ msgid "Confirm holds " #~ msgstr "होल्ड की पुष्टि करें" #, fuzzy #~ msgid "Confirm recall " #~ msgstr "पुष्टि" #, fuzzy #~ msgid "Confirm recall and transfer " #~ msgstr "पुष्टि होल्ड और स्थानांतरण (Y) " #, fuzzy #~ msgid "Confirm recalls › Recalls › Koha" #~ msgstr "रिपोर्ट कनवर्ट करें › रिपोर्ट › कोहा" #~ msgid "Copy no" #~ msgstr "कॉपी नं" #, fuzzy #~ msgid "Cover itemnumber: " #~ msgstr "आइटम नंबर से दर्ज करें:" #~ msgid "Credit applied" #~ msgstr "क्रेडिट लागू किया गया" #~ msgid "Credit type" #~ msgstr "क्रेडिट प्रकार" #~ msgid "Date updated" #~ msgstr "तिथि अपडेट की गई" #~ msgid "Date/time of change" #~ msgstr "परिवर्तन की तिथि/समय" #, fuzzy #~ msgid "Datedue" #~ msgstr "दिनांक कारण" #~ msgid "Debit type" #~ msgstr "डेबिट प्रकार " #~ msgid "Default article request fees" #~ msgstr "डिफ़ॉल्ट लेख अनुरोध शुल्क" #~ msgid "Delete Images" #~ msgstr "छवि हटाए" #~ msgid "Delete this basket" #~ msgstr "हटाएँ इस टोकरी" #~ msgid "Details of fee " #~ msgstr "शुल्क का विवरण" #~ msgid "Details of payment" #~ msgstr "भुगतान के लिए विवरण" #~ msgid "Details of payment " #~ msgstr "भुगतान का विवरण" #~ msgid "Dictionaries" #~ msgstr "शब्दकोश" #~ msgid "Do not use." #~ msgstr "उपयोग नहीं करें" #~ msgid "Download shelf › Koha" #~ msgstr "शेल्फ़ डाउनलोड करें › कोहा" #~ msgid "EAN :" #~ msgstr "EAN :" #, fuzzy #~ msgid "Earliest recall date" #~ msgstr "जल्द से जल्द होल्ड दिनांक" #~ msgid "Edit patron" #~ msgstr "संरक्षक संपादित करें " #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature" #~ msgstr "QOTD सुविधा के लिए बोलियां संपादित करें" #, fuzzy #~ msgid "Edit this label" #~ msgstr "इस लेबल को मुद्रित करें" #~ msgid "Encoding (z3950 can send" #~ msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं" #~ msgid "Enqueued on" #~ msgstr "पर संलग्न है" #~ msgid "Enquire.js" #~ msgstr "Enquire.js" #~ msgid "Enter multiple card numbers" #~ msgstr "एकाधिक कार्ड नंबर दर्ज करें" #~ msgid "Enter patron cardnumber: " #~ msgstr "संरक्षक कार्डनंबर दर्ज करें:" #~ msgid "Error: Required news title missing!" #~ msgstr "त्रुटि: आवश्यक खबर शीर्षक लापता!" #, fuzzy #~ msgid "Existing images" #~ msgstr "छवि संपादन करें" #, fuzzy #~ msgid "Existing recalls" #~ msgstr "मौजूदा धारण" #, fuzzy #~ msgid "Expire" #~ msgstr "एक्स्पायर्ड" #, fuzzy #~ msgid "Expire recall" #~ msgstr "से पहले समाप्त:" #~ msgid "Export Labels" #~ msgstr "लेबल निर्यात" #~ msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }" #~ msgstr "प्लगइन को इनिशियलाइज़ करने में विफल: _({ 0 }" #~ msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }" #~ msgstr "प्लगइन url लोड करने में विफल: _({ 0 }" #~ msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }" #~ msgstr "प्लगइन को लोड करने में विफल: _({ 0 } from url { 1 }" #~ msgid "Failed to upload image: _({ 0 }" #~ msgstr "छवि अपलोड करने में विफल: _({ 0 }" #~ msgid "Fee" #~ msgstr "शुल्क" #~ msgid "Fees paid" #~ msgstr "फीस का भुगतान" #, fuzzy #~ msgid "File size:" #~ msgstr "फ़ाइल नाम:" #~ msgid "Fund search" #~ msgstr "कोष खोज" #~ msgid "Hide SQL code" #~ msgstr "एसक्यूएल कोड छुपाएं" #~ msgid "Hide data menus" #~ msgstr "डेटा मेनू छुपाएं" #~ msgid "Hold ratio:" #~ msgstr "होल्ड अनुपात : " #~ msgid "Holds waiting:" #~ msgstr "प्रतीक्षा कर holds:" #~ msgid "ISBN, author or title:" #~ msgstr "आईएसबीएन, लेखक या शीर्षक:" #, fuzzy #~ msgid "Ignore " #~ msgstr "ध्यान न दें" #~ msgid "Image from Adlibris" #~ msgstr "Adlibris से छवि" #~ msgid "Image from Adlibris (see the original image)" #~ msgstr "एडलिब्रिस से छवि(मूल छवि देखें)" #~ msgid "Import date" #~ msgstr "आयात तिथि" #, fuzzy #~ msgid "Inactive recalls" #~ msgstr "निष्क्रिय:" #~ msgid "Insert cash register parameter" #~ msgstr "कैश रजिस्टर पैरामीटर डालें" #~ msgid "Insert credit type parameter" #~ msgstr "क्रेडिट प्रकार पैरामीटर डालें" #~ msgid "Insert debit type parameter" #~ msgstr "डेबिट प्रकार पैरामीटर डालें" #~ msgid "Insert\\/Edit Link" #~ msgstr "डालें\\/संपादिंत लिंक" #~ msgid "Invoice no." #~ msgstr "चालान संख्या." #~ msgid "Invoice no.: " #~ msgstr "चालान संख्या. : " #~ msgid "Invoice no.: %s" #~ msgstr "चालान संख्या.: %s" #~ msgid "Invoice no:" #~ msgstr "चालान संख्या. :" #, fuzzy #~ msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s." #~ msgstr "" #~ "). %s %s आइटम एक होल्ड को भरने के लिए फंस गया है और इसके लिए पारगमन में है%s (" #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s" #~ msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s" #, fuzzy #~ msgid "Item typeX:" #~ msgstr "आइटम के प्रकार:" #~ msgid "Itemnumber" #~ msgstr "आइटमनंबर" #~ msgid "" #~ "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change" #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog " #~ "in to Koha%s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › %s प्रवेश निषेध %s %s सत्र का समय समाप्त %s %s आईपी पते परिवर्तन " #~ "%s %sयह खाता लॉक कर दिया गया है. %s अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड %s %s लॉग-" #~ "इन करने के लिए कोहा %s " #~ msgid "Koha › Acquisition › Add order" #~ msgstr "कोहा › आधिग्रहण › आदेश जोड़े" #~ msgid "Koha › Acquisition › Cancel order" #~ msgstr "कोहा › अधिग्रहण › आदेश रद्द" #~ msgid "Koha › Acquisitions" #~ msgstr "Koha › अधिग्रहण" #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket " #~ "to %s %s %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › अधिग्रहण › %s %sटोकरी संपादन '%s' %sटोकरी जोड़े को %s %s " #~ "%s " #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate " #~ "existing orders %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › अधिग्रहण › %s टोकरी %s › डुप्लीकेट वर्तमान आदेश %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s" #~ "%s %s Receive orders from %s %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › अधिग्रहण › %s रसीद सांराश के लिए %s %sचालान %s%s %s आदेश " #~ "प्राप्त करना को लिए %s%s" #~ msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s" #~ msgstr "कोहा › अधिग्रहण › %sनया %sटोकरी %s (%s) के लिए %s" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion" #~ msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें" #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order " #~ "details (line #%s)%sNew order%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › अधिग्रहण › टोकरी %s › %sआदेश विवरण संशोधित करें " #~ "(लाइन #%s)%sनया आदेश%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning" #~ msgstr "कोहा › अधिग्रहण › टोकरी %s › डुप्लीकेट चेतावनी" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)" #~ msgstr "कोहा › अधिग्रहण › टोकरी (%s)" #~ msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display" #~ msgstr "कोहा › अधिग्रहण › EDIFACT संदेश डिस्पले" #~ msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages" #~ msgstr "कोहा › अधिग्रहण › EDIFACT संदेश " #~ msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files" #~ msgstr "कोहा › अधिग्रहण › चालान › फाइले" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Invoices" #~ msgstr "कोहा › अधिग्रहणों › चालानों" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" #~ msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Order details" #~ msgstr "कोहा › आधिग्रहण › आदेश विवरण" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Ordered" #~ msgstr "कोहा › अधिग्रहण › आदेश दिया" #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s" #~ "%s" #~ msgstr "कोहा › अधिग्रहण › के लिए रसीद सारांश : %s %sचालान, %s%s" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" #~ msgstr "Koha › अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट ›" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Spent" #~ msgstr "कोहा › अधिग्रहण › खर्च किया" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order" #~ msgstr "कोहा › अधिग्रहण › स्थानातंरण आदेश" #~ msgid "Koha › Add to list" #~ msgstr "कोहा › सूची में जोड़ें" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify " #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › %s डेबिट प्रकार › %s डेबिट प्रकार संशोधित " #~ "करें %s नई डेबिट प्रकार %s %s डेबिट प्रकार %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %sBackground jobs› %s View " #~ "background job%s Background jobs%s%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › %sबैकग्राउंड जॉब› %s बैकग्राउंड जॉब देखें%s " #~ "बैकग्राउंड जॉब%s%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s " #~ "New city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › %sनगरो › %s संशोधित नगर%s नया नगर%s%s" #~ "%sनगरों› नगर के हटाए जाने की पुष्टि%s नगरों%s%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %sDesks › %s Modify desk%s " #~ "New desk%s%s%sDesks › Confirm deletion of desk%s Desks%s%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › %sडेस्क› %s संशोधित डेस्क%s नया डेस्क%s%s" #~ "%sडेस्क› डेस्कके हटाए जाने की पुष्टि%s डेस्क%s%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %sAdd tag" #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks › Confirm deletion of tag " #~ "'%s'%s %sMARC frameworks › Data deleted%s %sMARC frameworks%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › %sमार्क फ्रेमवर्क › %sटैग जोड़े%sटैंग संशोधित " #~ "करें %s %s%s %sमार्क फ्रेमवर्क › टैग को हटाने की पुष्टि '%s'%s %sमार्क " #~ "फ्रेमवर्क › डाटा मिटाया %s %sमार्क फ्रेमवर्क %s" #~ msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › उन्नत संपादक शॉर्टकट" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure" #~ msgstr "Koha › प्रशासन › प्राधिकरण MARC subfield संरचना" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Authority types %s › " #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s › Confirm " #~ "deletion of authority type %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › प्राधिकरण प्रकार %s › %sसंशोदित " #~ "प्राधिकरण प्रकार%sनया प्राधिकरण प्रकार%s %s › प्राधिकरण प्रकार के हटाए " #~ "जाने की पुष्टि %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Authorized values %s %s › " #~ "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › " #~ "New category%s %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › अधिकृत मानs %s %s › संशोदित अधिकृत मान" #~ "%s %s › नया अधिकृत मान%s %s › नई श्रेणी%s %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify " #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of " #~ "cash register '%s' %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › नगदी रजिस्टर %s ›%sनगदी रजिस्टर संशोधित " #~ "करें%sनया नगदी रजिस्टर %s%s %s › कैश रजिस्टर को हटाने की पुष्टि करें '%s' %s " #~ msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › सर्कुलेशन और जुर्माना नियम" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Circulation and fine rules › " #~ "Clone circulation and fine rules" #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › सर्कुलेशन और जुर्माना नियम › क्लोन सर्कुलेशन " #~ "और जुर्माना नियम" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Classification sources %s › " #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › " #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting " #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › वर्गीकरण स्त्रोत %s › %sसंशोधित वर्गीकरण " #~ "स्रोत %s वर्गीकरण स्रोत जोड़ें %s %s › %sसंशोधित दाखिल नियम %s दाखिल नियम " #~ "जोड़ें %s %s › %sविभाजन नियम को संशोधित करें%sविभाजन नियम जोड़ें%s %s" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates " #~ "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of " #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › मुद्राओं & विनिमय दर › %s%sसंशोधित " #~ "मुद्रा '%s'%sनई मुद्रा%s%s %sमुद्रा के हटाए जाने की पुष्टि '%s'%s %sमुद्राओं%s" #~ msgid "Koha › Administration › Did you mean?" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › क्या आपका मतलब है?" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify " #~ "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of " #~ "account %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › EDI खाता %s %s › खाता संशोधन %s " #~ "› नया खाता जोड़े%s %s %s › खाता हटाने की पुष्टि %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s " #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › कोष%s › %sसंशोधित कोष%s '%s'%s%sकोष " #~ "जोड़े %s%s" #~ msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › मद परिसंचरण अलर्ट" #~ msgid "Koha › Administration › Item search fields" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › मद खोज क्षेत्रों" #~ msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › कोहा से मार्क मानचित्रण" #~ msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › कोहा उपयोग आंकड़े" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify " #~ "library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › लाइब्रेरी %s ›%sलाइब्रेरी संशोधन%sनई " #~ "लाइब्रेरी %s%s %s › लाइब्रेरी हटाने की पुष्टी '%s' %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify " #~ "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm " #~ "deletion of EAN %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › पुस्तकालय EANs %s %s › संशोधन पुस्तकालय " #~ "EAN %s › नया पुस्तकालय EAN जोड़े %s %s %s › EAN हटाने की पुष्टी %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy" #~ msgstr "Koha › प्रशासन › हस्तांतरण नीति और लाइब्रेरी चैकइन" #~ msgid "Koha › Administration › Library groups" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › पुस्तकालय समूह" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : " #~ "Configuration OK!%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › मार्क चैक %s :%sत्रुटी मिली%s : विन्यास OK!%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › MARC frameworks %s › " #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for " #~ "%s (%s)? %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › मार्क फ्रेमवर्क %s › %sफ्रेमवर्क पाठ संशोधन" #~ "%sफ्रेमवर्क जोड़े%s %s › के लिए फ्रेमवर्क हटाए %s (%s)? %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › OAIसेटस › OAI सेटस मानचित्रण" #~ msgid "Koha › Administration › OPAC problem reports" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › ओपेक समस्या रिपोर्ट" #~ msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › ओवरड्राइव लाइब्रेरी के ओथनाम" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s " #~ "› Modify patron attribute type %s › Add patron attribute " #~ "type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "" #~ "%s" %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › संरक्षक विशेषता प्रकार %s %s › संशोधन " #~ "संरक्षक विशेषता प्रकार %s › संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़े %s %s %s › " #~ "संरक्षक विशेषता प्रकार हटाने की पुष्टी करें"%s" %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Record matching rules %s %s " #~ "› Modify record matching rule %s › Add record matching rule " #~ "%s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "%s" " #~ "%s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम %s %s › संशोधन " #~ "रिकार्ड मिलान नियम %s › रिकार्ड मिलान नियम जोड़े %s %s %s › " #~ "रिकार्ड मिलान नियम हटाने की पुष्टी करें "%s" %s " #~ msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन ›; SMS सेल्यूलर प्रदाता" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › SMTP servers %s › New SMTP " #~ "server %s › Edit SMTP server %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्रशासन › SMTP सर्वर %s › नया SMTP सर्वर %s " #~ "› SMTP सर्वर संपादित करें %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Search engine configuration " #~ "(Elasticsearch)" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › खोज इंजन विन्यास (एलियस्टिक्स खोज)" #~ msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › माना केबी के साथ सामग्री साझा करें" #~ msgid "Koha › Administration › System preferences" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › सिस्टम वरीयताए" #~ msgid "Koha › Administration › Table settings" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › तालिका सेटिंग्स" #~ msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix" #~ msgstr "कोहा › प्रशासन › परिवहन लागत मैट्रिक्स" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › " #~ "Modify %s server %s%s %s › New %s server%s " #~ msgstr "" #~ "Koha › प्रशासन › Z39.50/SRU सर्वरस %s › संशोधन %s सर्वर " #~ "%s%s %s › नया %s सर्वर%s " #~ msgid "Koha › Authorities" #~ msgstr "Koha › प्राधिकरणों" #~ msgid "" #~ "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details " #~ "for authority #%s (%s) %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्राधिकरण › %s अज्ञात अधिकार रिकॉर्ड %s अधिकार के लिए " #~ "विवरण #%s (%s) %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding " #~ "authority (%s)%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › प्राधिकरण › %sप्राधिकरण संशोधन #%s (%s)%sप्राधिकरण जोड़ना " #~ "(%s)%s" #~ msgid "Koha › Authorities › Authority search results" #~ msgstr "Koha › प्राधिकरणों › प्राधिकरण खोज परिणाम" #~ msgid "Koha › Authority details" #~ msgstr "कोहा › प्राधिकरणों विवरण" #~ msgid "Koha › Basket grouping for %s" #~ msgstr "कोहा › टोकरी समूहीकरण के लिए %s" #~ msgid "Koha › Cashup" #~ msgstr "कोहा › नकदी लेना" #~ msgid "" #~ "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s " #~ msgstr "कोहा › केटालॉग › %s अज्ञात रिकार्ड %s विवरण के लिए %s %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s " #~ "%s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › केटालॉग › %s अज्ञात रिकार्ड %s आईएसबीडी विवरण के लिए %s " #~ "%s " #~ msgid "" #~ "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s " #~ "%s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › केटालॉग › %s अज्ञात रिकार्ड %s के लिए मार्क विवरण %s %s " #~ msgid "Koha › Catalog › Advanced search" #~ msgstr "कोहा › केटालॉग &rsaquo उन्नत खोज" #~ msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s" #~ msgstr "कोहा › केटालॉग › चेकआउट इतिहास के लिए %s" #~ msgid "Koha › Catalog › Item details for %s" #~ msgstr "कोहा › केटालॉग ›आइटम विवरण के लिए %s" #~ msgid "Koha › Catalog › Item search" #~ msgstr "कोहा › केटालॉग › आइटम खोज" #~ msgid "Koha › Catalog › Search history" #~ msgstr "कोहा › केटालॉग › खोज इतिहास" #~ msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s" #~ msgstr "कोहा › केटालॉग › के लिए स्टॉक रोटेशन विवरण %s" #~ msgid "Koha › Cataloging" #~ msgstr "Koha › सूचीबद्ध" #~ msgid "" #~ "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd " #~ "MARC record%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › सूचीकरण › %sसंपादन %s (रिकार्ड नंबर %s)%sमार्क रिकार्ड जोड़े" #~ "%s" #~ msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s" #~ msgstr "कोहा › सूचीकरण › को एक आइटम संलग्न करें %s" #~ msgid "Koha › Cataloging › Call number browser" #~ msgstr "कोहा › सूचीकरण › कॉल नंबर ब्राउज़र" #~ msgid "Koha › Cataloging › Editor" #~ msgstr "कोहा › सूचीकरण › संपादक" #~ msgid "Koha › Cataloging › Link to host record" #~ msgstr "कोहा › सूचीकरण › होस्ट रिकार्ड के लिए लिंक" #~ msgid "Koha › Cataloging › MARC import" #~ msgstr "कोहा › सूचीकरण › मार्क आयात" #~ msgid "Koha › Cataloging › Merging records" #~ msgstr "कोहा › सूचीकरण › रिकार्ड मर्जिंग" #~ msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example" #~ msgstr "कोहा › सूचीकरण › उदाहरण के फ्रेमवर्क प्लगइन" #~ msgid "Koha › Choose adult category" #~ msgstr "कोहा › प्रौढ़ वर्ग चुनें" #~ msgid "Koha › Circulation" #~ msgstr "Koha › वितरण" #~ msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s " #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन %s › चैक आउट को %s %s " #~ msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन › ऑफ़लाइन परिसंचरण क़तार में जोड़ें" #~ msgid "Koha › Circulation › Article requests" #~ msgstr "कोहा › वितरण › अनुच्छेद अनुरोधों" #~ msgid "Koha › Circulation › Checkout notes" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन › चैकआउट टिप्पणीयाँ" #~ msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन › परिसंचालन सांख्यिकी के लिए %s" #~ msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन › होल्ड हस्तांतरण प्रिंट रसीद" #~ msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन › होल्डस › होल्ड की पुष्टी" #~ msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" #~ msgstr "एक %s पर कोहा › वितरण › holds › प्लेस पकड़" #~ msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup" #~ msgstr "कोहा › वितरण › holds इंतज़ार कर पिक" #~ msgid "Koha › Circulation › Holds queue" #~ msgstr "कोहा › वितरण › होल्ड कतार" #~ msgid "Koha › Circulation › Holds to pull" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन › खीचने के लिए होल्ड" #~ msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन › आइटम के रूप में अतिदेय %s" #~ msgid "Koha › Circulation › Offline circulation" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन › ऑफलाइन परिसंचालन" #~ msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन › ऑफलाइन परिसंचरण फाइल अपलोड" #~ msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" #~ msgstr "कोहा › वितरण › अतिदेय राशि %s पर" #~ msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन › साइट पर checkouts लंबित" #~ msgid "Koha › Circulation › Renew %s" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन › नवीकरण %s" #~ msgid "Koha › Circulation › Request article" #~ msgstr "कोहा › वितरण › अनुच्छेद अनुरोधों " #~ msgid "Koha › Circulation › Set library" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन &rsaquo सेट लाइब्रेरी" #~ msgid "Koha › Circulation › Set library and desk" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन &rsaquo सेट लाइब्रेरी तथा डेस्क" #~ msgid "Koha › Circulation › Transfers" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन › हस्तांतरण" #~ msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन › स्थानांतरण प्रिंट रसीद" #~ msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive" #~ msgstr "कोहा › परिसंचालन &rsaqu; स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए" #~ msgid "Koha › Course reserves" #~ msgstr "कोहा › कोर्स के भंडार" #~ msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s" #~ msgstr "Koha › कोर्स के भंडार › %s संपादन %s %s नया कोर्स %s" #~ msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s" #~ msgstr "कोहा › कोर्स के भंडार › के लिए पाठ्यक्रम विवरण %s" #~ msgid "Koha › Course reserves › Remove reserves" #~ msgstr "कोहा › कोर्स के भंडार › रिजर्व निकालें" #~ msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s" #~ msgstr "कोहा › कोर्स रिजर्व ›%s आइटम संपादित करें%s आइटम जोड़े %s" #~ msgid "Koha › Delete patron %s %s" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक मिटाएँ %s %s" #~ msgid "Koha › Download cart" #~ msgstr "कोहा › कार्ट डाउनलोड" #~ msgid "Koha › Download shelf" #~ msgstr "कोहा › शेल्फ डाउनलोड" #~ msgid "Koha › Error %s" #~ msgstr "कोहा › त्रुटि %s" #~ msgid "Koha › ILL requests" #~ msgstr "कोहा › आईएलएल अनुरोध" #~ msgid "Koha › Labels" #~ msgstr "कोहा › लेबल" #~ msgid "Koha › Lists › Sending your list" #~ msgstr "कोहा › सूची › अपनी सूची में भेजा जा रहा है" #~ msgid "Koha › Localization" #~ msgstr "कोहा › स्थानियकरण" #~ msgid "Koha › Patron search" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक खोज" #~ msgid "" #~ "Koha › Patrons › %s %s Add patron %s Duplicate patron %s " #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › संरक्षक › %s %s संरक्षक जोड़े %s नकल संरक्षक %s संरक्षक संशोधन " #~ "%s %s %s(%s)%s %s " #~ msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › %s › शुल्क का विवरण" #~ msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s " #~ msgstr "कोहा› संरक्षक › %s संरक्षक विवरण के लिए %s %s " #~ msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s " #~ msgstr "कोहा › संरक्षक› %s के लिए सांख्यिकी %s %s " #~ msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › %sडिस्चार्ज के लिए %s %s (%s)%s" #~ msgid "Koha › Patrons › API Keys" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › एपीआई कुंजी" #~ msgid "Koha › Patrons › Account for %s" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › खाता के लिए %s " #~ msgid "Koha › Patrons › Create manual credit" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › मैनुअल क्रेडिट बनाएँ" #~ msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › मैनुअल चालान बनाएँ" #~ msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › ILL इतिहास के लिए अनुरोध करता है %s" #~ msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › के लिए भुगतान करें %s %s " #~ msgid "Koha › Patrons › Merge patron records" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › संरक्षक रिकॉर्ड मर्ज करें" #~ msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › मुक्ति के अनुरोध लंबित" #~ msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › रसीद मुद्रण के लिए %s" #~ msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › क्रय सुझाव के लिए %s " #~ msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › के लिए अनुमतियाँ सेट %s, %s " #~ msgid "Koha › Patrons › Update patron records" #~ msgstr "कोहा › संरक्षक › संरक्षक रिकार्ड अपडेट" #~ msgid "Koha › Payments" #~ msgstr "कोहा › भुगतान" #~ msgid "Koha › Reports" #~ msgstr "कोहा › रिपोर्टें" #~ msgid "Koha › Reports › Average loan time" #~ msgstr "कोहा › रिपोर्ट › औसत ऋण समय" #~ msgid "Koha › Reports › Catalog by item types" #~ msgstr "कोहा › रिपोर्ट › आइटम प्रकार से सूची" #~ msgid "" #~ "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s" #~ msgstr "कोहा ›रिपोर्ट › परिसंचालन सांख्यिकी %s› परिणाम%s" #~ msgid "Koha › Reports › Convert report" #~ msgstr "कोहा › रिपोर्ट › कन्वर्ट रिपोर्ट" #~ msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s" #~ msgstr "Koha › रिपोर्ट › होल्ड सांख्यिकी %s› परिणाम%s" #~ msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts" #~ msgstr "कोहा › रिपोर्ट › कोई checkouts के साथ आइटम" #~ msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search" #~ msgstr "कोहा › रिपोर्ट › माना ज्ञान आधार रिपोर्ट खोज" #~ msgid "" #~ "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › रिपोर्ट › अधिकांश-परिचालित आइटम%s › परिणाम%s" #~ msgid "Koha › Reports › Orders by fund" #~ msgstr "कोहा › रिपोर्ट › कोष द्वारा आदेश" #~ msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts" #~ msgstr "कोहा › रिपोर्ट › संरक्षक नहीं चैकआउट के साथ" #~ msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts" #~ msgstr "कोहा › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे अधिक चैक आउट के साथ" #~ msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats" #~ msgstr "कोहा › रिपोर्ट › धारावाहिकों सदस्यता आँकड़े" #~ msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities" #~ msgstr "कोहा › प्राधिकरण के लिए एसआरयू खोज क्षेत्रों मानचित्रण" #~ msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records" #~ msgstr "कोहा › एसआरयू खोज ग्रंथालयों के रिकॉर्ड के लिए मैपिंग फ़ील्ड" #~ msgid "Koha › Search for vendor %s" #~ msgstr "कोहा › खोज विक्रेता %s के लिए" #~ msgid "Koha › Serials %s" #~ msgstr "कोहा › धारावाहिकों %s" #~ msgid "" #~ "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit " #~ "routing list%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › सीरियल› %s › %sबनाए अनुमार्गण सूची%sसंपादित " #~ "अनुमार्गण सूची%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew " #~ "subscription%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › सिरियल › %s%s › सदस्यता संपादन%sनई सदस्यता%s" #~ msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s" #~ msgstr "%s लिए कोहा › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों" #~ msgid "Koha › Serials › Batch edit" #~ msgstr "कोहा › सिरियल › बैच संपादित करें" #~ msgid "Koha › Serials › Check expiration" #~ msgstr "कोहा › सिरियल › समाप्ति जाँच करें" #~ msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s" #~ msgstr "कोहा › सिरियल › सदस्यता के लिए विवरण #%s" #~ msgid "Koha › Serials › Frequencies" #~ msgstr "कोहा › सिरियल › आवृतिया" #~ msgid "Koha › Serials › Numbering patterns" #~ msgstr "कोहा › सिरियल › नंबरों का पैटर्न " #~ msgid "Koha › Serials › Preview routing list" #~ msgstr "कोहा › सिरियल › पूर्वावलोकन रूटिंग सूची" #~ msgid "Koha › Serials › Routing slip preview" #~ msgstr "कोहा › सिरियल › रूटिंग स्लिप पूर्वावलोकन" #~ msgid "Koha › Serials › Search for vendor" #~ msgstr "कोहा › सिरियल › विक्रेता की खोज" #~ msgid "Koha › Serials › Search results" #~ msgstr "कोहा › सिरियल › परिणाम की खोज" #~ msgid "Koha › Serials › Select vendor" #~ msgstr "कोहा › सिरियल› चुनें विक्रेता" #~ msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s" #~ msgstr "कोहा › सिरियल › सीरियल संग्रह जानकारी के लिए %s" #~ msgid "Koha › Serials › Serial edition %s" #~ msgstr "कोहा › सिरियल › सिरियल संस्करण %s" #~ msgid "Koha › Serials › Subscription history" #~ msgstr "कोहा › सिरियल › सदस्यता इतिहास" #~ msgid "Koha › Serials subscription renew" #~ msgstr "कोहा › नवीनीकृत सिरियल सदस्यता" #~ msgid "Koha › Serials subscription renew #%s" #~ msgstr "कोहा › नवीनीकृत सिरियल सदस्यता # %s" #~ msgid "Koha › Stock rotation" #~ msgstr "कोहा › स्टाक रोटेशन" #~ msgid "Koha › Tools" #~ msgstr "कोहा › उपकरण" #~ msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s " #~ msgstr "कोहा › उपकरण › %sलॉग › परिणाम %s लॉग %s " #~ msgid "Koha › Tools › %s calendar" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › %s कैलेंडर" #~ msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › उम्र से स्वत: आइटम संशोधनों" #~ msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › बैच देय तिथियों का विस्तार करते हैं" #~ msgid "Koha › Tools › Batch item deletion" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › बैच आइटम हटाना" #~ msgid "Koha › Tools › Batch item modification" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › बैच आइटम संशोधन" #~ msgid "Koha › Tools › Batch patron modification" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › बैच संरक्षक संशोधन" #~ msgid "Koha › Tools › Batch record deletion" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › बैच रिकार्ड हटाना" #~ msgid "Koha › Tools › Batch record modification" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › बैच रिकार्ड संशोधन" #~ msgid "Koha › Tools › CSV export profiles" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › CSV निर्यात प्रोफाइल" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s " #~ "Comments awaiting moderation%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरण › टिप्पणीयां › %s स्वीकृत टिप्पणी%s टिप्पणियां " #~ "मॉडरेशन की प्रतीक्षा%s" #~ msgid "Koha › Tools › Export data" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › डाटा निर्यात" #~ msgid "Koha › Tools › Inventory" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › सूची" #~ msgid "Koha › Tools › Label creator" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › लेबल निर्माता" #~ msgid "Koha › Tools › Label creator › Barcode range" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › लेबल निर्माता › बारकोड रेंज" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Label creator › Batches › " #~ "%sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरण › लेबल निर्माता › बैचों › " #~ "%sसंपादन(%s)%sनया%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Label creator › Label printing/" #~ "exporting" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › लेबल निर्माता › लेबल मुद्रण/निर्यात" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Label creator › Layouts › " #~ "%sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरण › लेबल निर्माता › लेआउट › %sसंपादन " #~ "(%s)%sनया%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Label creator › Templates › " #~ "%sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरण › लेबल निर्माता › टेमप्लेट › %sसंपादन " #~ "(%s)%sनया%s " #~ msgid "Koha › Tools › MARC modification templates" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › मार्क संशोधन टेमप्लेटस" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare " #~ "matched records" #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरण › स्टेजड मार्क रिकॉर्ड का प्रबंधन करें › मिलान " #~ "कर अभिलेखों की तुलना करें" #~ msgid "Koha › Tools › News" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › समाचार" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s " #~ "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm " #~ "deletion %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरण › नोटिस%s%s › संशोधित नोटिस%s › " #~ "नोटिस जोड़े%s %s %s › नोटिस जोड़े गए%s %s › हटाने की पुष्टी%s" #~ msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › अतिदेय नोटिस/सूचना ट्रिगरस" #~ msgid "Koha › Tools › Patron card creator" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › संरक्षक कार्ड निर्माता" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron card creator › Batches " #~ "› %sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरणs › संरक्षक कार्ड निर्माता › बैचों › " #~ "%sसंपादन (%s)%sनया%s" #~ msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images" #~ msgstr "कोहा › उपकरणs › संरक्षक कार्ड निर्माता › छवियाँ" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › " #~ "%sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरणs › संरक्षक कार्ड निर्माता ›लेआउट› " #~ "%sसंपादन (%s)%sनया%s " #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron card creator › Templates " #~ "› %sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरणs › संरक्षक कार्ड निर्माता ›टेमप्लेटस› " #~ "%sसंपादन (%s)%sनया%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/" #~ "exporting" #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरणs › संरक्षक कार्ड निर्माता › संरक्षक कार्ड छपाई/" #~ "निर्यात" #~ msgid "Koha › Tools › Patron clubs" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › संरक्षक क्लब" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s " #~ "Create a new %s club %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरण › संरक्षक क्लब › %s क्लब संशोधन %s %s कोई " #~ "नया बनाएं %s क्लब %s" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club " #~ "template %s %s Create a new club template %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरण › संरक्षक क्लब › %s क्लब टेम्पलेट को संशोधित करें " #~ "%s %s नए क्लब टेम्पलेट को बनाएं %s " #~ msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › संरक्षक क्लब › क्लब नामांकन" #~ msgid "Koha › Tools › Patron lists" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › संरक्षक सूचीयाँ" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list " #~ "%s New patron list %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरण › संरक्षक सूचीयाँ › %s संरक्षक सूची संशोधन %s " #~ "नए संरक्षक सूची%s " #~ msgid "Koha › Tools › Plugins " #~ msgstr "कोहा › उपकरण ›प्लगइन" #~ msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin " #~ msgstr "कोहा › उपकरण ›प्लगइन › Upload अपलोड प्लगइन" #~ msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin " #~ msgstr "कोहा › उपकरण ›प्लगइन › अपलोड प्लगइन" #~ msgid "Koha › Tools › Preview notice template" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › पूर्वावलोकन नोटिस टेम्पलेट" #~ msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › त्वरित रीढ़ लेबल निर्माता" #~ msgid "Koha › Tools › Quote editor" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › उद्दरण संपादक" #~ msgid "Koha › Tools › Quote uploader" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › उद्दरणअपलोडर" #~ msgid "Koha › Tools › Rotating collections" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › संग्रह घूर्णन" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new " #~ "collection %s Edit collection %s %s " #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरण › संग्रह घूर्णन › %s नया संग्रह जोड़े %s संग्रह " #~ "संपादन %s %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer " #~ "collection" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › संग्रह घूर्णन › संग्रह हस्तातंरण" #~ msgid "Koha › Tools › Spine labels" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › रीढ लेबल" #~ msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › स्टेज मार्क रिकॉर्ड्स आयात के लिए" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "कोहा › उपकरण › टैग › %sसमीक्षा › %sसमीक्षा टैग%s" #~ msgid "Koha › Tools › Task scheduler" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › टास्क समयबद्धक" #~ msgid "Koha › Tools › Upload images" #~ msgstr "कोहा › उपकरण › अपलोड छवियाँ" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Upload local cover image %s › %s %s " #~ msgstr "कोहा › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ" #~ msgid "Koha › Vendor %s" #~ msgstr "कोहा › विक्रेता %s" #~ msgid "" #~ "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation " #~ "rule %s " #~ msgstr "कोहा › वेब इंस्टालर › %s पूरा %s परिसंचरण नियम बनाएं %s " #~ msgid "Koha › Web installer › Add a patron category" #~ msgstr "कोहा › वेब इंस्टॉलर › संरक्षक वर्ग जोड़ें" #~ msgid "" #~ "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron" #~ msgstr "कोहा › वेब इंस्टॉलर › कोहा प्रशासक संरक्षक बनाएं" #~ msgid "Koha › Web installer › Create a new item type " #~ msgstr "कोहा › वेब इंस्टॉलर › एक नया आइटम प्रकार बनाएं" #~ msgid "Koha › Web installer › Database settings" #~ msgstr "कोहा › वेब इंस्टॉलर › डेटाबेस सेटिंग्स" #~ msgid "Koha › Z39.50 authority search points" #~ msgstr "कोहा › Z39.50 प्राधिकरण खोज अंक" #~ msgid "Koha › Z39.50 authority search results" #~ msgstr "कोहा › Z39.50 प्राधिकरण खोज परिणाम" #~ msgid "Koha to MARC Mapping" #~ msgstr "कोहा से मार्क के मानचित्रण" #~ msgid "Library details" #~ msgstr "लाइब्रेरी विवरण" #~ msgid "Library details " #~ msgstr "लाइब्रेरी विवरण" #~ msgid "Library transaction details for %s" #~ msgstr "लाइब्रेरी लेन-देन का विवरण %s" #~ msgid "List Fields" #~ msgstr "सूची फील्ड्स" #~ msgid "Local Use" #~ msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें" #~ msgid "Login" #~ msgstr "लॉगइन" #~ msgid "Lost item returned" #~ msgstr "खोया हुआ सामान वापस मिल गया" #~ msgid "MARC overlay rules" #~ msgstr "मार्क ओवरले नियम" #, fuzzy #~ msgid "Manage recalls for patrons " #~ msgstr "संरक्षक की सूचियों प्रबंधित करें" #, fuzzy #~ msgid "Mark as overdue" #~ msgstr "%s (अतिदेय)" #~ msgid "New record " #~ msgstr "नया रिकार्ड " #~ msgid "News " #~ msgstr "समाचार" #~ msgid "News › Tools › Koha" #~ msgstr "समाचार › उपकरण › कोहास" #~ msgid "News: " #~ msgstr "समाचारः" #~ msgid "No Item with barcode: %s" #~ msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s" #~ msgid "No item found" #~ msgstr "कोई आइटम नहीं मिला" #~ msgid "" #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote." #~ msgstr "कोई उद्धरण उपलब्ध है। एक उद्धरण जोड़ने के लिए 'बोली जोड़ें' बटन का उपयोग करें।" #, fuzzy #~ msgid "No recalls have been made." #~ msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है." #~ msgid "OPAC Info" #~ msgstr "ओपेक सूचना" #~ msgid "OPAC and Koha news" #~ msgstr "ओपेक और कोहा समाचार" #, fuzzy #~ msgid "Old recalls" #~ msgstr "पुराना मूल्य" #, fuzzy #~ msgid "Old recalls › Circulation › Koha" #~ msgstr "होल्ड अनुपात › परिसंचालन › कोहा" #, fuzzy #~ msgid "On shelf recalls allowed" #~ msgstr "शेल्फ पर अनुमति रखती है" #~ msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." #~ msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं." #~ msgid "Opac notes:" #~ msgstr "ओपेक नोट:" #~ msgid "Order cost search" #~ msgstr "आदेश लागत खोज" #~ msgid "Order line search" #~ msgstr "आदेश पंक्ति खोज" #, fuzzy #~ msgid "Overdue recalls" #~ msgstr "अतिदेय राशि" #, fuzzy #~ msgid "Overdue recalls › Circulaion › Koha" #~ msgstr "अतिदेय %s › परिसंचरण › कोहा" #, fuzzy #~ msgid "Patron has no recalls." #~ msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है." #~ msgid "Patron lists:" #~ msgstr "संरक्षक सूचियाँः " #~ msgid "Patron selection" #~ msgstr "संरक्षक चयन" #~ msgid "Patron will be charged with " #~ msgstr "संरक्षक के साथ चार्ज किया जाएगा " #~ msgid "Patron's address in doubt " #~ msgstr "शक में संरक्षक का पता" #~ msgid "Patron's card has been reported lost." #~ msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है." #~ msgid "Patron's card is lost " #~ msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है" #, fuzzy #~ msgid "Patrons with recalls" #~ msgstr "संरक्षक होल्ड के साथ" #~ msgid "Payment" #~ msgstr "भुगतान" #~ msgid "Payment type: " #~ msgstr "भुगतान प्रकार:" #~ msgid "Payments" #~ msgstr "भुगतान" #~ msgid "Perform cashup actions on cash registers" #~ msgstr "कैश रजिस्टर पर कैशअप क्रिया करें" #~ msgid "Place a hold on %s %s by %s%s" #~ msgstr "होल्ड रखें पर %s %s by %s%s" #~ msgid "" #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete." #~ msgstr "" #~ "कृपया एक उद्धरण(ओ) क्लिक करके उद्धरण(ओ) का चयन किया जाता है आप हटाना चाहते हैं।" #~ msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):" #~ msgstr "कृपया चयनित आइटम(ओं) को रद्द करने का कारण निर्दिष्ट करें:" #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving." #~ msgstr "सहेजने से पहले दोनों पाठ और बोली के स्रोत की आपूर्ति करें।" #~ msgid "Preview card" #~ msgstr "पूर्वावलोकन कार्ड" #, fuzzy #~ msgid "Print slip and confirm " #~ msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि (P)" #, fuzzy #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm " #~ msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि (P)" #~ msgid "Profile name:" #~ msgstr "प्रोफाइल नामः" #~ msgid "Quantity search" #~ msgstr "मात्रा खोज" #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC" #~ msgstr "ओपेक में बोली-ऑफ-द-दिन सुविधा के लिए बोली का संपादक" #~ msgid "Rank (display order): " #~ msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): " #~ msgid "Reason for cancellation:" #~ msgstr "रद्द करनें का कारण: " #, fuzzy #~ msgid "Recall at" #~ msgstr "सबको चुनें" #, fuzzy #~ msgid "Recall found (item is already waiting): " #~ msgstr "आइटम मिला (आइटम पहले ही प्रतीक्षा कर रही है)" #, fuzzy #~ msgid "Recall found: " #~ msgstr "होल्ड मिला: " #, fuzzy #~ msgid "Recall overdue fine amount" #~ msgstr "अतिदेय जुर्माना केप (राशि)" #, fuzzy #~ msgid "Recall placed by:" #~ msgstr "होल्ड द्वारा रखा: " #, fuzzy #~ msgid "Recall print receipt › Circulation &rsqaquo; Koha" #~ msgstr "स्थानान्तरण प्रिंट रसीद › परिसंचरण › कोहा" #, fuzzy #~ msgid "Recalled items awaiting pickup" #~ msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक" #, fuzzy #~ msgid "Recalls (%s)" #~ msgstr "होल्डस (%s)" #, fuzzy #~ msgid "Recalls allowed (total)" #~ msgstr "होल्ड अनुमत (योग)" #, fuzzy #~ msgid "Recalls awaiting pickup" #~ msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक" #, fuzzy #~ msgid "Recalls awaiting pickup › Circulation › Koha" #~ msgstr "होल्ड को पिकअप का इंतजार› परिसंचालन › कोहा " #, fuzzy #~ msgid "Recalls have not been enabled. Enable the " #~ msgstr "स्थानीय छवियों को अपने सिस्टम व्यवस्थापक से सक्षम नहीं किया गया है।" #, fuzzy #~ msgid "Recalls history" #~ msgstr "होल्डस इतिहास" #, fuzzy #~ msgid "Recalls history for %s" #~ msgstr "%s होल्डस इतिहास के लिए " #, fuzzy #~ msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days." #~ msgstr "यहाँ सूचीबद्ध होल्ड से अधिक के लिए पिक का इंतजार कर रहा है %s दिनों." #, fuzzy #~ msgid "Recalls per record (count)" #~ msgstr "होल्डस प्रति रिकार्ड (गिनती)" #, fuzzy #~ msgid "Recalls queue" #~ msgstr "होल्डस पंक्ति" #, fuzzy #~ msgid "Recalls queue › Circulation › Koha" #~ msgstr "होल्डस पंक्ति › परिसंचालन › कोहा" #, fuzzy #~ msgid "Recalls to pull" #~ msgstr "होल्डस खींचना" #, fuzzy #~ msgid "Recalls to pull › Circulation › Koha" #~ msgstr "होल्डस खींचना› परिसंचालन › कोहा" #, fuzzy #~ msgid "Recalls waiting over %s days: %s" #~ msgstr "होल्डस का इंतजार पूरा हुआ %s दिनों: %s " #, fuzzy #~ msgid "Recalls waiting: %s" #~ msgstr "होल्डस का इंतजार: %s" #~ msgid "Register details" #~ msgstr "विवरण दर्ज करें" #~ msgid "Register details " #~ msgstr "रजिस्टर विवरण " #~ msgid "Register transaction details for %s" #~ msgstr "के लिए लेनदेन का विवरण दर्ज करें %s" #~ msgid "Reopen this basket group" #~ msgstr "इस टोकरी समूह को फिर से खोलना" #~ msgid "Replacement price search" #~ msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य खोज" #, fuzzy #~ msgid "Replay" #~ msgstr "बदलें" #, fuzzy #~ msgid "Report ID:" #~ msgstr "रिपोर्ट" #, fuzzy #~ msgid "Requested by" #~ msgstr "अनुरोध किया" #~ msgid "Reserve notes" #~ msgstr "रिजर्व नोट्स" #~ msgid "Return to the cataloging module" #~ msgstr "कैटलॉगिंग मॉड्यूल पर वापस लौटें" #, fuzzy #~ msgid "Revert waiting" #~ msgstr "स्थिति इंतजार कर वापस लौटे" #~ msgid "Select the file to stage: " #~ msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: " #~ msgid "Show data menus" #~ msgstr "डेटा मेनू दिखाएं" #~ msgid "Show holds (%s)" #~ msgstr "होल्डस दिखाएं (%s)" #, fuzzy #~ msgid "Show old recalls" #~ msgstr "विवरण दिखाएँ" #~ msgid "Specify the article request fee for a given patron category." #~ msgstr "किसी दी गई संरक्षक श्रेणी के लिए लेख अनुरोध शुल्क निर्दिष्ट करें।" #~ msgid "Spell check" #~ msgstr "वर्तनी जाँचे" #~ msgid "Stage records into the reservoir" #~ msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड" #, fuzzy #~ msgid "Status: %s " #~ msgstr "| स्थिति: %s " #~ msgid "Summary search" #~ msgstr "सारांश खोज" #~ msgid "Syntax (z3950 can send" #~ msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं" #~ msgid "System Preferences" #~ msgstr "सिस्टम वरीयताएँ" #~ msgid "Term: " #~ msgstr "शर्तः" #, fuzzy #~ msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s " #~ msgstr "निम्नलिखित रिकॉर्ड नष्ट नहीं किया जा सकता है:" #~ msgid "The following subfields aren't filled:" #~ msgstr "निम्नलिखित उपफ़ील्ड भरे नहीं गए हैं:" #, fuzzy #~ msgid "There are no recalls to pull." #~ msgstr "कोई संरक्षक सूचियों नही हैं।" #, fuzzy #~ msgid "There are no recalls to show." #~ msgstr "वहाँ कोई खबर आइटम नही हैं।" #, fuzzy #~ msgid "This item has been recalled." #~ msgstr "क्षेत्र हटा दिया गया है" #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. " #~ msgstr "यह पृष्ठ 10 सेकंड में रीडायरेक्ट हो जाएगा." #~ msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules" #~ msgstr "संचलन नियमों के अनुसार इस पिकअप स्थान की अनुमति नहीं है" #, fuzzy #~ msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images." #~ msgstr "आप केवल GIF, जेपीईजी, पीएनजी, या XPM छवियों को अपलोड कृपया सुनिश्चित करें।" #~ msgid "Timeout (0 its like not set): " #~ msgstr "मध्यांतर (0 अपने निर्धारित नहीं की तरह): " #~ msgid "Transacting librarian" #~ msgstr "लाइब्रेरियन लेनदेन" #~ msgid "Type of change" #~ msgstr "परिवर्तन का प्रकार" #~ msgid "Unit cost search" #~ msgstr "इकाई लागत खोज" #~ msgid "Upload File" #~ msgstr "फ़ाइल अपलोड करें" #~ msgid "Upload New File" #~ msgstr "नई फ़ाइल अपलोड करें" #~ msgid "Upload Plugin › Plugins › Tools › Koha" #~ msgstr "प्लगइन अपलोड करें › प्लगइन्स › उपकरण › कोहा" #~ msgid "Upload Results " #~ msgstr "परिणाम अपलोड करें " #, fuzzy #~ msgid "Upload local cover image for " #~ msgstr "स्थानीय कवर छवियों को अपलोड करें" #~ msgid "Use MARC Modification Template:" #~ msgstr "मार्क संशोधन का प्रयोग करें:" #~ msgid "View all pending patron modifications" #~ msgstr "सभी लंबित संरक्षक संशोधनों देखें" #~ msgid "View analytics" #~ msgstr "देखें विश्लेषण:" #~ msgid "View authority record" #~ msgstr "प्राधिकरण रिकॉर्ड देखें" #~ msgid "View patron" #~ msgstr "संरक्षक देखें" #~ msgid "View record" #~ msgstr "रिकार्ड देखें " #~ msgid "Void" #~ msgstr "शून्य" #~ msgid "" #~ "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your " #~ "own risk. " #~ msgstr "" #~ "चेतावनी: यह रिपोर्ट कोहा के नए संस्करण के लिए लिखी गई थी। अपने जोखिम पर चलाएँ" #~ msgid "Words: _({ 0 }" #~ msgstr "शब्दों: _({ 0 }" #~ msgid "Writeoff" #~ msgstr "ख़ारिज करना" #~ msgid "X " #~ msgstr "X " #~ msgid "You are about to install Koha." #~ msgstr "आप के बारे में कोहा स्थापित करने के लिए कर रहे हैं." #~ msgid "" #~ "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and " #~ "replaced in favor of using payment plugins that can implement different " #~ "payment services. Please install the plugin and follow the migration " #~ "instructions in order to keep enjoying the PayPal integration. This " #~ "feature will be removed from Koha in a short term. " #~ msgstr "" #~ "आप पेपाल कार्यक्षमता का उपयोग कर रहे हैं, जिसे अब अलग किया गया है और भुगतान प्लगइन्स " #~ "का उपयोग करने के पक्ष में प्रतिस्थापित किया गया है जो विभिन्न भुगतान सेवाओं को लागू कर " #~ "सकता है।पेपाल एकीकरण का आनंद लेते रहने के लिए कृपया प्लगइन इंस्टॉल करें और माइग्रेशन " #~ "निर्देशों का पालन करें। इस सुविधा को कोहा से अल्पावधि में हटा दिया जाएगा" #~ msgid "" #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use " #~ "the phone templates." #~ msgstr "" #~ "आप फोन टेम्पलेट का उपयोग करने TalkingTechItivaPhoneNotification वरीयता सक्षम " #~ "होना चाहिए।" #~ msgid "[% discount | format (" #~ msgstr "[% छूट | प्रारूप (" #~ msgid "" #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || " #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || " #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] " #~ msgstr "" #~ "[ %% IF (CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || " #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || " #~ "CAN_user_serials_create_subscription) %% ] " #~ msgid "" #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || " #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || " #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || " #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && " #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || " #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] " #~ msgstr "" #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || " #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || " #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || " #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && " #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || " #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] " #~ msgid "" #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod " #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || " #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || " #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || " #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha." #~ "Preference('StockRotation') ) || " #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || " #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || " #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] " #~ msgstr "" #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod " #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || " #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || " #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || " #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha." #~ "Preference('StockRotation') ) || " #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || " #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || " #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] " #~ msgid "" #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || " #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || " #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers " #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || " #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || " #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || " #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha." #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] " #~ msgstr "" #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || " #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || " #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers " #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || " #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || " #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || " #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha." #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] " #~ msgid "" #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || " #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || " #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers " #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || " #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || " #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || " #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha." #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] " #~ msgstr "" #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || " #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || " #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers " #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || " #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || " #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || " #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha." #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] " #~ msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s " #~ msgstr "]%s (%s%s, %s लंबा अतिदेय%s) देय तिथि: %s %s " #~ msgid "add" #~ msgstr "जोडें" #, fuzzy #~ msgid "already placed a recall" #~ msgstr "पहले से ही एक होल्ड है" #~ msgid "and search for the \"data problems\" section" #~ msgstr "और \"डेटा समस्याओं\" खंड की खोज करें" #, fuzzy #~ msgid "biblio" #~ msgstr "बिब्लियो:" #~ msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the " #~ msgstr "Moxiecode द्वारा (Ephox) के तहत लाइसेंस प्राप्त है " #~ msgid "closed" #~ msgstr "बंद करना" #~ msgid "connection failed" #~ msgstr "कनेक्शन विफल रहा" #~ msgid "for every request " #~ msgstr "प्रत्येक अनुरोध के लिए" #, fuzzy #~ msgid "item" #~ msgstr "itemnum" #~ msgid "next" #~ msgstr "अगला" #, fuzzy #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s " #~ msgstr "%s %s %s%s द्वारा %s%s %s " #~ msgid "previous" #~ msgstr "पिछले" #, fuzzy #~ msgid "started_on: " #~ msgstr "संरक्षक: " #, fuzzy #~ msgid "system preference to use recalls." #~ msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:" #~ msgid "{ 0 } words " #~ msgstr "{ 0 } शब्दों "