Translation updates for Koha 16.11.07
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-16 11:17-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-01-11 23:26+0000\n"
10 "Last-Translator: kiru <kirunews@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: hu\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1389482807.0\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
43
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
49
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
83
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
96
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr ""
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #. %1$s:  message_loo.date_from 
128 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
130 #, c-format
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr ""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_to 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
137 #, c-format
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr ""
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
142 #, c-format
143 msgid "# Bibs"
144 msgstr "# Tétel"
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
147 #, c-format
148 msgid "# Items"
149 msgstr "# Dokumentumok"
150
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid "# Records"
154 msgstr "%s tételek"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
157 #, c-format
158 msgid "# Subs"
159 msgstr "# Előfizetések"
160
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
163 #, fuzzy
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
166
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "# of Students"
170 msgstr "7-10 Tartalom jellege"
171
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
173 #, c-format
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr ""
176
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
178 #, c-format
179 msgid "%% matches any number of characters"
180 msgstr ""
181
182 #. %1$s: - USE KohaDates -
183 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
184 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
185 #. %4$s:  o.orderdate 
186 #. %5$s:  o.latesince 
187 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
188 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
189 #. %8$s:  o.title 
190 #. %9$s:  IF o.author 
191 #. %10$s:  o.author 
192 #. %11$s:  END 
193 #. %12$s:  IF o.publisher 
194 #. %13$s:  o.publisher 
195 #. %14$s:  END 
196 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
197 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
198 #. %17$s:  o.subtotal 
199 #. %18$s:  o.budget 
200 #. %19$s:  o.basketname 
201 #. %20$s:  o.basketno 
202 #. %21$s:  o.claims_count 
203 #. %22$s:  o.claimed_date +
204 #. %23$s:  END +
205 #. %24$s:  orders.size 
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
210 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
211 "late, %s "
212 msgstr ""
213
214 #. %1$s: - USE Branches -
215 #. %2$s: - USE Koha -
216 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
217 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
218 #. %5$s:  biblio.title |html 
219 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
220 #. %7$s:  END 
221 #. %8$s:  biblio.author |html 
222 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
223 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
224 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
225 #. %12$s:  item.barcode |html 
226 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
227 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
228 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
229 #. %16$s:  item.location |html 
230 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
231 #. %18$s:  item.status |html 
232 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid ""
236 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
237 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
238 msgstr "%s %s (%s) "
239
240 #. %1$s:  END 
241 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
242 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
243 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
244 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
245 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
246 #. %7$s:  IF q.size 
247 #. %8$s:  size = q.size - 1 
248 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
249 #. %10$s:  IF i > 0 
250 #. %11$s:  j = i - 1 
251 #. %12$s:  params.c = c.$j 
252 #. %13$s:  END 
253 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
254 #. %15$s:  END 
255 #. %16$s:  ELSE 
256 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
257 #. %18$s:  END 
258 #. %19$s:  END 
259 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
261 #, c-format
262 msgid ""
263 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
264 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
265 msgstr ""
266
267 #. For the first occurrence,
268 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
269 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
270 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
271 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
272 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
273 #. %6$s:  END 
274 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
275 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
276 #. %9$s:  END 
277 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
278 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
279 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
280 #. %13$s:  END 
281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
285 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
286
287 #. %1$s:  END 
288 #. %2$s:  END 
289 #. %3$s:  END 
290 #. %4$s:  END 
291 #. %5$s:  BLOCK language 
292 #. %6$s:  SWITCH lang 
293 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
294 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
295 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
296 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
297 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
298 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
299 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
300 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
301 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
302 #. %16$s:  CASE 
303 #. %17$s:  lang 
304 #. %18$s:  END 
305 #. %19$s:  END 
306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid ""
309 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
310 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
311 msgstr "%s %s (%s) "
312
313 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
314 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
315 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
316 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
317 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
318 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
319 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
320 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
321 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
322 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
323 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
324 #. %12$s:  ELSE 
325 #. %13$s:  END 
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
330 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
331 msgstr ""
332
333 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
334 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
335 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
336 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
337 #. %5$s:    CASE 'day'     
338 #. %6$s:    CASE 'week'    
339 #. %7$s:    CASE 'month'   
340 #. %8$s:    CASE 'year'    
341 #. %9$s:   END 
342 #. %10$s:  END 
343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
346 msgstr "%s %s (%s) "
347
348 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
349 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
350 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
351 #. %4$s:     SWITCH module 
352 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
353 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
354 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
355 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
356 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
357 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
358 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
359 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
360 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
361 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
362 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
363 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
364 #. %17$s:         CASE 
365 #. %18$s:  module 
366 #. %19$s:     END 
367 #. %20$s:  END 
368 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
369 #. %22$s:     SWITCH action 
370 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
371 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
372 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
373 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
374 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
375 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
376 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
377 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
378 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
379 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
380 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
381 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
382 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
383 #. %36$s:         CASE 'Run'    
384 #. %37$s:         CASE 
385 #. %38$s:  action 
386 #. %39$s:     END 
387 #. %40$s:  END 
388 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
389 #. %42$s:     SWITCH interface 
390 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
391 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
392 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
393 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
394 #. %47$s:         CASE 
395 #. %48$s:  interface 
396 #. %49$s:     END 
397 #. %50$s:  END 
398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
402 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
403 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
404 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
405 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
406 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
407 msgstr ""
408
409 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
410 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
411 #. %3$s: - BLOCK area_name -
412 #. %4$s: - SWITCH area -
413 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
414 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
415 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
416 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
417 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
418 #. %10$s: - END -
419 #. %11$s: - END -
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
421 #, c-format
422 msgid ""
423 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
424 "%s "
425 msgstr ""
426
427 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
428 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
429 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
430 #. %4$s:  basketgroup.name 
431 #. %5$s:  ELSE 
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
433 #, fuzzy, c-format
434 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
435 msgstr "%s %s (%s) "
436
437 #. %1$s:  END 
438 #. %2$s:  END 
439 #. %3$s:  END 
440 #. %4$s:  ELSE 
441 #. %5$s:  END 
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
443 #, fuzzy, c-format
444 msgid "%s %s %s %s None %s "
445 msgstr "%s %s (%s) "
446
447 #. %1$s:  END 
448 #. %2$s:  END 
449 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
450 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
451 #. %5$s:  END 
452 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
453 #. %7$s:  END 
454 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
455 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
456 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
457 #. %11$s:  END 
458 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
459 #. %13$s:  END 
460 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
461 #. %15$s:  END 
462 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
463 #. %17$s:  END 
464 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
465 #. %19$s:  END 
466 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
467 #. %21$s:  END 
468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
469 #, c-format
470 msgid ""
471 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
472 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
473 msgstr ""
474
475 #. %1$s:  USE To 
476 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
477 #. %3$s:  USE KohaDates 
478 #. %4$s:  USE Price 
479 #. %5$s:  sEcho 
480 #. %6$s:  iTotalRecords 
481 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
482 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
483 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
485 #, c-format
486 msgid ""
487 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
488 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
489 msgstr ""
490
491 #. %1$s:  USE KohaDates 
492 #. %2$s: - BLOCK area_name -
493 #. %3$s: - SWITCH area -
494 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
495 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
496 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
497 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
498 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
499 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
500 #. %10$s: - END -
501 #. %11$s: - END -
502 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
507 "%sSerials %s %s %s "
508 msgstr ""
509
510 #. %1$s:  INCLUDE actions 
511 #. %2$s:  INCLUDE fail 
512 #. %3$s:  END 
513 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
515 #, c-format
516 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
517 msgstr ""
518
519 #. %1$s:  INCLUDE actions 
520 #. %2$s:  INCLUDE fail 
521 #. %3$s:  END 
522 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
524 #, c-format
525 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
526 msgstr ""
527
528 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
529 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
530 #. %3$s:     SWITCH norm 
531 #. %4$s:         CASE 'none'           
532 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
533 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
534 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
535 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
536 #. %9$s:         CASE 
537 #. %10$s:  norm 
538 #. %11$s:     END 
539 #. %12$s:  END 
540 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
541 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
542 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
543 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid ""
547 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
548 "%s %s %s %s %s %s %s "
549 msgstr "%s %s (%s) "
550
551 #. %1$s:  USE CGI 
552 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
553 #. %3$s: -  SWITCH element -
554 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
555 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
556 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
557 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
558 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
559 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
560 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
561 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
562 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
563 #. %13$s: -  END -
564 #. %14$s:  END 
565 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
566 #. %16$s: -  SWITCH element -
567 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
568 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
569 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
570 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
571 #. %21$s: -  END -
572 #. %22$s:  END 
573 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
575 #, c-format
576 msgid ""
577 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
578 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
579 "%sbatches %s %s %s "
580 msgstr ""
581
582 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
583 #. %2$s:  resultsloo.author 
584 #. %3$s:  ELSE 
585 #. %4$s:  END 
586 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
587 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
588 #. %7$s:  END 
589 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
590 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
591 #. %10$s:  END 
592 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
593 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
594 #. %13$s:  END 
595 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
596 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
597 #. %16$s:  END 
598 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
599 #. %18$s:  resultsloo.edition 
600 #. %19$s:  END 
601 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
602 #. %21$s:  resultsloo.place 
603 #. %22$s:  END 
604 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
605 #. %24$s:  resultsloo.pages 
606 #. %25$s:  END 
607 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
608 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
609 #. %28$s:  END 
610 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
615 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
616 msgstr ""
617
618 #. %1$s:  END 
619 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
620 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
621 #. %4$s:  ELSE 
622 #. %5$s:  END 
623 #. %6$s:  END 
624 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
625 #. %8$s:  code |html 
626 #. %9$s:  END 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
631 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
632 "&quot;%s&quot; %s "
633 msgstr ""
634
635 #. %1$s:  END 
636 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
637 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
638 #. %4$s:  ELSE 
639 #. %5$s:  END 
640 #. %6$s:  END 
641 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
642 #. %8$s:  code 
643 #. %9$s:  END 
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
648 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
649 "&quot;%s&quot; %s "
650 msgstr ""
651
652 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
653 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
654 #. %3$s:  ELSE 
655 #. %4$s:  END 
656 #. %5$s:  END 
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
660 msgstr "%s %s (%s) "
661
662 #. %1$s:  END 
663 #. %2$s:  END 
664 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
665 #. %4$s:  END 
666 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid "%s %s %s Available %s %s "
670 msgstr "%s %s (%s) "
671
672 #. For the first occurrence,
673 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
674 #. %2$s:  basketgroup.name 
675 #. %3$s:  ELSE 
676 #. %4$s:  basketgroup.id 
677 #. %5$s:  END 
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
680 #, fuzzy, c-format
681 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
682 msgstr "Kosár szám: %s "
683
684 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
685 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
686 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
687 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
688 #. %5$s:  END 
689 #. %6$s:  ELSE 
690 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
691 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
692 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
693 #. %10$s:  END 
694 #. %11$s:  END 
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
699 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
700 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
701 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
702 "%s "
703 msgstr ""
704
705 #. %1$s:  IF ccode_label 
706 #. %2$s:  ccode_label 
707 #. %3$s:  ELSE 
708 #. %4$s:  END 
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "%s %s %s Collection %s "
712 msgstr "0 Kölcsönzések "
713
714 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
715 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
716 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
718 #, c-format
719 msgid "%s %s %s Item waiting at "
720 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
721
722 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
723 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
724 #. %3$s:  ELSE 
725 #. %4$s:  END 
726 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "%s %s %s No library %s %s "
730 msgstr "%s %s (%s) "
731
732 #. For the first occurrence,
733 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
734 #. %2$s:  basket.basketname 
735 #. %3$s:  ELSE 
736 #. %4$s:  basket.basketno 
737 #. %5$s:  END 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
740 #, fuzzy, c-format
741 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
742 msgstr "Kosár szám: %s "
743
744 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
745 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
746 #. %3$s:  ELSE 
747 #. %4$s:  END 
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s %s %s No other items. %s "
751 msgstr "%s %s (%s) "
752
753 #. %1$s:  END 
754 #. %2$s:  END 
755 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
756 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
757 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
758 #. %6$s:  END 
759 #. %7$s:  END 
760 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
761 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
762 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
763 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
764 #. %12$s:  ELSE 
765 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
766 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
767 #. %15$s:  END 
768 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
773 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
774 msgstr ""
775
776 #. %1$s:  END 
777 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
778 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
779 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
780 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
781 #. %6$s:    CASE 'MM' 
782 #. %7$s:    CASE 'CM' 
783 #. %8$s:  END 
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
788 "SI Centimeters %s "
789 msgstr ""
790
791 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
792 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
793 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
794 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
795 #. %5$s:  END 
796 #. %6$s:  END 
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
798 #, fuzzy, c-format
799 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
800 msgstr "%s %s (%s) "
801
802 #. %1$s:  END 
803 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
804 #. %3$s:  CASE 'surname' 
805 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
806 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
807 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
808 #. %7$s:  CASE 'city' 
809 #. %8$s:  CASE 'state' 
810 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
811 #. %10$s:  CASE 'country' 
812 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
813 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
814 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
815 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
816 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
817 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
818 #. %17$s:  END 
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
823 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
824 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
825 msgstr ""
826
827 #. For the first occurrence,
828 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
829 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
830 #. %3$s:  ELSE 
831 #. %4$s:  END 
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid "%s %s %s Unknown %s "
838 msgstr "%s %s (%s) "
839
840 #. %1$s:  END 
841 #. %2$s:  IF close_form 
842 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
844 #, c-format
845 msgid ""
846 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
847 "Please create a new active budget and retry. "
848 msgstr ""
849
850 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
851 #. %2$s:  savedreport.report_name 
852 #. %3$s:  ELSE 
853 #. %4$s:  END 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
857 msgstr "%s %s (%s) "
858
859 #. %1$s:  USE ItemTypes 
860 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt 
861 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
862 #. %4$s:  END -
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
864 #, c-format
865 msgid ""
866 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
867 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
868 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
869 msgstr ""
870
871 #. %1$s:  title 
872 #. %2$s:  firstname | html 
873 #. %3$s:  surname | html 
874 #. %4$s:  title 
875 #. %5$s:  surname | html 
876 #. %6$s:  END 
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
878 #, c-format
879 msgid ""
880 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
881 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
882 msgstr ""
883
884 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
885 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
886 #. %3$s:  ELSE 
887 #. %4$s:  END 
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid "%s %s %s unknown %s "
891 msgstr "%s %s (%s) "
892
893 #. %1$s:  USE To 
894 #. %2$s:  USE Branches 
895 #. %3$s:  USE KohaDates 
896 #. %4$s:  sEcho 
897 #. %5$s:  iTotalRecords 
898 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
899 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
900 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
901 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
902 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
903 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
905 #, c-format
906 msgid ""
907 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
908 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
909 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
910 msgstr ""
911
912 #. %1$s:  END 
913 #. %2$s:  budgetsloo.description 
914 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
915 #. %4$s:  END 
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
917 #, fuzzy, c-format
918 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
919 msgstr "%s %s (%s) "
920
921 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
922 #. %2$s:   SWITCH type 
923 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
924 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
925 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
926 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
927 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
928 #. %8$s:   END 
929 #. %9$s:  END 
930 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
935 "%s %s "
936 msgstr ""
937
938 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
939 #. %2$s:   SWITCH type 
940 #. %3$s:    CASE 'L' 
941 #. %4$s:    CASE 'C' 
942 #. %5$s:    CASE 'R' 
943 #. %6$s:   END 
944 #. %7$s:  END 
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
946 #, fuzzy, c-format
947 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
948 msgstr "%s %s (%s) "
949
950 #. %1$s:  END 
951 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
952 #. %3$s:  CASE 0 
953 #. %4$s:  CASE 1 
954 #. %5$s:  CASE 2 
955 #. %6$s:  CASE 3 
956 #. %7$s:  CASE 4 
957 #. %8$s:  CASE 5 
958 #. %9$s:  CASE 6 
959 #. %10$s:  CASE 7 
960 #. %11$s:  CASE 8 
961 #. %12$s:  CASE 9 
962 #. %13$s:  CASE 10 
963 #. %14$s:  CASE 11 
964 #. %15$s:  CASE 12 
965 #. %16$s:  CASE 13 
966 #. %17$s:  CASE 14 
967 #. %18$s:  CASE 
968 #. %19$s:  loopfilte.crit 
969 #. %20$s:  END 
970 #. %21$s:  loopfilte.filter 
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
972 #, c-format
973 msgid ""
974 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
975 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
976 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
977 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
978 msgstr ""
979
980 #. %1$s:  END 
981 #. %2$s:  ELSE 
982 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
983 #. %4$s:  ELSE 
984 #. %5$s:  END 
985 #. %6$s:  END 
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
989 msgstr "%s %s (%s) "
990
991 #. %1$s:  END 
992 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
993 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
994 #. %4$s:  ELSE 
995 #. %5$s:  END 
996 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
997 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
998 #. %8$s:  ELSE 
999 #. %9$s:  END 
1000 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
1002 #, c-format
1003 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1004 msgstr ""
1005
1006 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1007 #. %2$s: -  SWITCH element -
1008 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1009 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1010 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1011 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1012 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1013 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1014 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1015 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1016 #. %11$s: -  END -
1017 #. %12$s:  END 
1018 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1020 #, c-format
1021 msgid ""
1022 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1023 "%sBatches %s %s %s "
1024 msgstr ""
1025
1026 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1027 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1028 #. %3$s:  test_term 
1029 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1030 #. %5$s:  test_term 
1031 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1032 #. %7$s:  test_term 
1033 #. %8$s:  END 
1034 #. %9$s:  END 
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1036 #, c-format
1037 msgid ""
1038 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1039 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1040 msgstr ""
1041
1042 #. %1$s:  item.biblio.title 
1043 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1044 #. %3$s:  item.barcode 
1045 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1049 msgstr "%s %s (%s) "
1050
1051 #. %1$s:  item.biblio.title 
1052 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1053 #. %3$s:  item.barcode 
1054 #. %4$s:  borrower.firstname 
1055 #. %5$s:  borrower.surname 
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1057 #, c-format
1058 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1059 msgstr ""
1060
1061 #. %1$s:  item.biblio.title 
1062 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1063 #. %3$s:  item.barcode 
1064 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid ""
1068 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1069 "anymore since %s. "
1070 msgstr "%s %s (%s) "
1071
1072 #. %1$s:  item.biblio.title 
1073 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1074 #. %3$s:  item.barcode 
1075 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid ""
1079 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1080 "before %s. "
1081 msgstr "%s %s (%s) "
1082
1083 #. %1$s:  item.biblio.title 
1084 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1085 #. %3$s:  item.barcode 
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1087 #, c-format
1088 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1089 msgstr ""
1090
1091 #. For the first occurrence,
1092 #. %1$s:  basket.total_items 
1093 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1094 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1095 #. %4$s:  END 
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1098 #, fuzzy, c-format
1099 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1100 msgstr "%s %s (%s) "
1101
1102 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1103 #. %2$s:  current_matcher_code 
1104 #. %3$s:  current_matcher_description 
1105 #. %4$s:  ELSE 
1106 #. %5$s:  END 
1107 #. %6$s:  END 
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1109 #, c-format
1110 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1111 msgstr ""
1112
1113 #. %1$s:  ELSE 
1114 #. %2$s:  basketgroup.name 
1115 #. %3$s:  END 
1116 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1117 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1118 #. %6$s:  basketgroup.name 
1119 #. %7$s: - ELSE -
1120 #. %8$s: - END -
1121 #. %9$s:  ELSE 
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1123 #, fuzzy, c-format
1124 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1125 msgstr "%s %s (%s) "
1126
1127 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1128 #. %2$s:  itemtype.description 
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "%s %s (default)"
1132 msgstr "Auth érték"
1133
1134 #. %1$s:  record.biblionumber 
1135 #. %2$s:  IF loop.first 
1136 #. %3$s:  END 
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "%s %s (record kept) %s "
1140 msgstr "(Tétel #%s) "
1141
1142 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1143 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1144 #. %3$s:  m.message 
1145 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1146 #. %5$s:  m.values.field_name 
1147 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1148 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1149 #. %8$s:  CASE 
1150 #. %9$s:  m.code 
1151 #. %10$s:  END 
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1153 #, c-format
1154 msgid ""
1155 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1156 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1157 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1158 msgstr ""
1159
1160 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1161 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1162 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1163 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1164 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1165 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1166 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1167 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1168 #. %9$s:  CASE 
1169 #. %10$s:  m.code 
1170 #. %11$s:  END 
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1175 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1176 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1177 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1178 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1179 msgstr ""
1180
1181 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1182 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1183 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1184 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1185 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1186 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1187 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1188 #. %8$s:  CASE 
1189 #. %9$s:  m.code 
1190 #. %10$s:  END 
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1192 #, c-format
1193 msgid ""
1194 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1195 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1196 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1197 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1198 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1199 "successfully. %s %s %s "
1200 msgstr ""
1201
1202 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1203 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1204 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1205 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1206 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1207 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1208 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1209 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1210 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1211 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1212 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1213 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1214 #. %13$s:  CASE 
1215 #. %14$s:  m.code 
1216 #. %15$s:  END 
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1221 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1222 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1223 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1224 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1225 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1226 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1227 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1228 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1229 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1230 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1231 msgstr ""
1232
1233 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1234 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1235 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1236 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1237 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1238 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1239 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1240 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1241 #. %9$s:  CASE 
1242 #. %10$s:  m.code 
1243 #. %11$s:  END 
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1245 #, c-format
1246 msgid ""
1247 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1248 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1249 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1250 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1251 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1252 msgstr ""
1253
1254 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1255 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1256 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1257 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1258 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1259 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1260 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1261 #. %8$s:  CASE 
1262 #. %9$s:  m.code 
1263 #. %10$s:  END 
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1265 #, c-format
1266 msgid ""
1267 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1268 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1269 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1270 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1271 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1272 msgstr ""
1273
1274 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1275 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1276 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1277 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1278 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1279 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1280 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1281 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1282 #. %9$s:  CASE 
1283 #. %10$s:  m.code 
1284 #. %11$s:  END 
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1289 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1290 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1291 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1292 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1293 "%s "
1294 msgstr ""
1295
1296 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1297 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1298 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1299 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1300 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1301 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1302 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1303 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1304 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1309 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1310 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1311 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1312 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1313 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1314 msgstr ""
1315
1316 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1317 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1318 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1319 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1320 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1321 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1322 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1323 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1324 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1325 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1326 #. %11$s:  m.data.items_count 
1327 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1328 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1329 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1330 #. %15$s:  m.data.items_count 
1331 #. %16$s:  END 
1332 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1333 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1334 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1335 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1336 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1337 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1338 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1339 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1340 #. %25$s:  CASE 
1341 #. %26$s:  m.code 
1342 #. %27$s:  END 
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1344 #, c-format
1345 msgid ""
1346 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1347 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1348 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1349 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1350 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1351 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1352 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1353 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1354 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1355 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1356 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1357 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1358 "libraries are still using it. %s %s %s "
1359 msgstr ""
1360
1361 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1362 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1363 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1364 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1365 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1366 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1367 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1368 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1369 #. %9$s:  CASE 
1370 #. %10$s:  m.code 
1371 #. %11$s:  END 
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1376 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1377 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1378 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1379 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1380 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1381 msgstr ""
1382
1383 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1384 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1385 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1386 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1387 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1388 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1389 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1390 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1391 #. %9$s:  CASE 
1392 #. %10$s:  m.code 
1393 #. %11$s:  END 
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1395 #, c-format
1396 msgid ""
1397 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1398 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1399 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1400 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1401 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1402 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1403 "later. "
1404 msgstr ""
1405
1406 #. %1$s:  END 
1407 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1408 #. %3$s:  END 
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1412 msgstr ""
1413
1414 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1415 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1416 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1417 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1418 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1419 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1420 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1421 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1422 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1423 #. %10$s:  END 
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1428 "Saturday %s Sunday %s "
1429 msgstr ""
1430
1431 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1432 #. %2$s:    CASE "issue" -
1433 #. %3$s:    CASE "return" -
1434 #. %4$s:    CASE "payment" -
1435 #. %5$s:    CASE # default case -
1436 #. %6$s:  operation.action 
1437 #. %7$s:  END -
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1441 msgstr "%s %s (%s) "
1442
1443 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1444 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1445 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1446 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1447 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1448 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1449 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1450 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1451 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1452 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1453 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1454 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1455 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1456 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1457 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1458 #. %16$s:  CASE "Day" -
1459 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1460 #. %18$s:  CASE "Month" -
1461 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1462 #. %20$s:  CASE "Year" -
1463 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1464 #. %22$s:  CASE # default case -
1465 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1466 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1467 #. %25$s:  END -
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1472 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1473 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1474 msgstr ""
1475
1476 #. %1$s:  END 
1477 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1478 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1480 #, c-format
1481 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1482 msgstr ""
1483
1484 #. %1$s:  END 
1485 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "%s %s Data deleted "
1489 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1490
1491 #. %1$s:  END 
1492 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "%s %s Data recorded "
1496 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1497
1498 #. For the first occurrence,
1499 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1500 #. %2$s:  CASE 'default' 
1501 #. %3$s:  CASE 'never' 
1502 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1503 #. %5$s:  END 
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1508 msgstr "%s %s (%s) "
1509
1510 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1511 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1512 #. %3$s:  END 
1513 #. %4$s:  ELSE 
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1518 "%s %s "
1519 msgstr ""
1520
1521 #. For the first occurrence,
1522 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1523 #. %2$s:  CASE 'email' 
1524 #. %3$s:  CASE 'print' 
1525 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1526 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1527 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1528 #. %7$s:  CASE 
1529 #. %8$s:  mtt 
1530 #. %9$s:  END 
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1535 msgstr "%s %s (%s) "
1536
1537 #. %1$s:  END 
1538 #. %2$s:  ELSE 
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
1540 #, c-format
1541 msgid "%s %s Item being transferred to "
1542 msgstr ""
1543
1544 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1545 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1546 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1547 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1548 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1549 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1550 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1551 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1552 #. %9$s:  ELSE 
1553 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1554 #. %11$s:  END 
1555 #. %12$s:  END 
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1560 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1561 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1562 msgstr ""
1563
1564 #. %1$s:  SWITCH cn 
1565 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1566 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1567 #. %4$s:  CASE 'location' 
1568 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1569 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1570 #. %7$s:  CASE 
1571 #. %8$s:  cn 
1572 #. %9$s:  END 
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1574 #, c-format
1575 msgid ""
1576 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1577 "Holding library %s %s %s "
1578 msgstr ""
1579
1580 #. SCRIPT
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1582 #, fuzzy
1583 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1584 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
1585
1586 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1587 #. %2$s:    CASE "koha" 
1588 #. %3$s:    CASE "slip" 
1589 #. %4$s:    CASE "" 
1590 #. %5$s:    CASE 
1591 #. %6$s:  opac_new.lang 
1592 #. %7$s:  END 
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1594 #, c-format
1595 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1596 msgstr ""
1597
1598 #. %1$s:  END 
1599 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1600 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1602 #, fuzzy, c-format
1603 msgid "%s %s Lost (%s)"
1604 msgstr "%s %s (%s)"
1605
1606 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1607 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1608 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1609 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1610 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1611 #. %6$s:  END 
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1613 #, fuzzy, c-format
1614 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1615 msgstr "%s %s (%s) "
1616
1617 #. %1$s:  END 
1618 #. %2$s:  ELSE 
1619 #. %3$s:  END 
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "%s %s No %s"
1623 msgstr "%s %s (%s)"
1624
1625 #. %1$s:  ELSE 
1626 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1627 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1628 #. %4$s:  END 
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1630 #, c-format
1631 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1632 msgstr ""
1633
1634 #. %1$s:  END 
1635 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1636 #. %3$s:  END 
1637 #. %4$s: # display the search results 
1638 #. %5$s:  IF ( total ) 
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1642 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
1643
1644 #. %1$s:  END 
1645 #. %2$s:  ELSE 
1646 #. %3$s:  END 
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "%s %s None defined %s "
1650 msgstr "%s %s (%s) "
1651
1652 #. %1$s:  END 
1653 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1654 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1655 #. %4$s:  END 
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1659 msgstr "%s %s (%s) "
1660
1661 #. %1$s:  END 
1662 #. %2$s:  ELSE 
1663 #. %3$s:  END 
1664 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
1666 #, fuzzy, c-format
1667 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1668 msgstr "%s %s (%s) "
1669
1670 #. %1$s:  END 
1671 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1672 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid "%s %s On order (%s)"
1676 msgstr "%s %s (%s) "
1677
1678 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1679 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1680 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1681 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1682 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1683 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1684 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1685 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1686 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1687 #. %10$s:  ELSE 
1688 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1689 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1690 #. %13$s:  s.lib 
1691 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1692 #. %15$s:  END 
1693 #. %16$s:  END 
1694 #. %17$s:  END 
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid ""
1698 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1699 "%s %s %s "
1700 msgstr "%s %s (%s) "
1701
1702 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1703 #. %2$s:  CASE '0' 
1704 #. %3$s:  CASE '1' 
1705 #. %4$s:  CASE '2' 
1706 #. %5$s:  CASE '3' 
1707 #. %6$s:  CASE '4' 
1708 #. %7$s:  CASE '5' 
1709 #. %8$s:  CASE '6' 
1710 #. %9$s:  CASE '7' 
1711 #. %10$s:  CASE '8' 
1712 #. %11$s:  CASE '9' 
1713 #. %12$s:  CASE '10' 
1714 #. %13$s:  CASE 
1715 #. %14$s:  END 
1716 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1718 #, c-format
1719 msgid ""
1720 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1721 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1722 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1723 msgstr ""
1724
1725 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1726 #. %2$s:  countSubscrip 
1727 #. %3$s:  ELSE 
1728 #. %4$s:  END 
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1730 #, c-format
1731 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1732 msgstr ""
1733
1734 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1735 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1736 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1737 #. %4$s:  END 
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1742 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1743 "narrower/related terms. %s "
1744 msgstr ""
1745
1746 #. %1$s:  END 
1747 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1748 #. %3$s:  message.biblionumber 
1749 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1750 #. %5$s:  message.authid 
1751 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1752 #. %7$s:  message.biblionumber 
1753 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1754 #. %9$s:  message.biblionumber 
1755 #. %10$s:  message.reserve_id 
1756 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1757 #. %12$s:  message.biblionumber 
1758 #. %13$s:  message.itemnumber 
1759 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1760 #. %15$s:  message.biblionumber 
1761 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1762 #. %17$s:  message.authid 
1763 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1764 #. %19$s:  message.biblionumber 
1765 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1766 #. %21$s:  message.authid 
1767 #. %22$s:  END 
1768 #. %23$s:  IF message.error 
1769 #. %24$s:  message.error
1770 #. %25$s:  END 
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1775 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1776 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1777 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1778 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1779 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1780 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1781 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1782 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1783 msgstr ""
1784
1785 #. %1$s:  END 
1786 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1787 #. %3$s:  message.mmtid
1788 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1789 #. %5$s:  message.biblionumber 
1790 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1791 #. %7$s:  message.authid 
1792 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1797 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1798 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1799 msgstr ""
1800
1801 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1802 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1807 "already exists ("
1808 msgstr ""
1809
1810 #. %1$s:  END 
1811 #. %2$s:  ELSE 
1812 #. %3$s:  END 
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1816 msgstr "%s tétel tárolva"
1817
1818 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1819 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1820 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1821 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1822 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1823 #. %6$s:  CASE 
1824 #. %7$s:  m.code 
1825 #. %8$s:  END 
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1830 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1831 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1832 "%s ERROR! - %s %s "
1833 msgstr ""
1834
1835 #. %1$s:  END 
1836 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1837 #. %3$s:  END 
1838 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1839 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1840 #. %6$s:  END 
1841 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1842 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1843 #. %9$s:  ELSE 
1844 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1845 #. %11$s:  ELSE 
1846 #. %12$s:  END 
1847 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1849 #, c-format
1850 msgid ""
1851 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1852 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1853 msgstr ""
1854
1855 #. %1$s:  END 
1856 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1857 #. %3$s:  ELSE 
1858 #. %4$s:  END 
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1860 #, c-format
1861 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1862 msgstr ""
1863
1864 #. %1$s:  END 
1865 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1866 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1867 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1868 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1869 #. %6$s:  END 
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
1871 #, fuzzy, c-format
1872 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1873 msgstr "%s %s (%s) "
1874
1875 #. %1$s:  END 
1876 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1877 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1881 msgstr "%s %s (%s)"
1882
1883 #. For the first occurrence,
1884 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
1885 #. %2$s:  CASE 'yes' 
1886 #. %3$s:  CASE 'no' 
1887 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
1888 #. %5$s:  END 
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
1891 #, fuzzy, c-format
1892 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1893 msgstr "%s %s (%s) "
1894
1895 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1896 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1897 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1898 #. %4$s:  CASE 
1899 #. %5$s:  m.code 
1900 #. %6$s:  END 
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1905 "exist. %s %s %s "
1906 msgstr ""
1907
1908 #. %1$s:  END 
1909 #. %2$s:  IF searchfield 
1910 #. %3$s:  searchfield 
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid "%s %s You searched for %s"
1914 msgstr "Apache verzió: "
1915
1916 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1917 #. %2$s:  selectall = 1 
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1922 "END; END %%] "
1923 msgstr ""
1924
1925 #. %1$s:  END 
1926 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1927 #. %3$s:  END 
1928 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
1930 #, c-format
1931 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1932 msgstr ""
1933
1934 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1935 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1936 #. %3$s:  END -
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1941 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1942 msgstr ""
1943
1944 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1945 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1946 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
1948 #, fuzzy, c-format
1949 msgid "%s %s before %s "
1950 msgstr "(Tétel #%s) "
1951
1952 #. For the first occurrence,
1953 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1954 #. %2$s:  item.branches.size 
1955 #. %3$s:  ELSE 
1956 #. %4$s:  item.branches.size 
1957 #. %5$s:  END 
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
1960 #, c-format
1961 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1962 msgstr ""
1963
1964 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1965 #. %2$s:  loo.branches.size 
1966 #. %3$s:  ELSE 
1967 #. %4$s:  loo.branches.size 
1968 #. %5$s:  END 
1969 #. %6$s:  ELSE 
1970 #. %7$s:  END 
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1975 msgstr ""
1976
1977 #. %1$s:  title |html 
1978 #. %2$s:  IF ( author ) 
1979 #. %3$s:  author |html 
1980 #. %4$s:  END 
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid "%s %s by %s%s"
1984 msgstr "%s %s (%s)"
1985
1986 #. %1$s:  title |html 
1987 #. %2$s:  IF ( author ) 
1988 #. %3$s:  author | html 
1989 #. %4$s:  END 
1990 #. %5$s:  biblionumber 
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
1992 #, fuzzy, c-format
1993 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1994 msgstr "%s %s (%s)"
1995
1996 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1997 #. %2$s:  rule.age 
1998 #. %3$s:  ELSE 
1999 #. %4$s:  END 
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2003 msgstr "Engedélyezett érték "
2004
2005 #. %1$s:  END 
2006 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2008 #, fuzzy, c-format
2009 msgid "%s %s for "
2010 msgstr "%s %s (%s) "
2011
2012 #. %1$s:  holdsfirstname 
2013 #. %2$s:  holdssurname 
2014 #. %3$s:  waiting_holds 
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2018 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
2019
2020 #. %1$s:  borrower.firstname 
2021 #. %2$s:  borrower.surname 
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2023 #, c-format
2024 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2025 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
2026
2027 #. %1$s:  END 
2028 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2030 #, fuzzy, c-format
2031 msgid "%s %s in "
2032 msgstr "%s %s (%s) "
2033
2034 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2035 #. %2$s:  modified_items 
2036 #. %3$s:  modified_fields 
2037 #. %4$s:  ELSE 
2038 #. %5$s:  END 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2043 msgstr ""
2044
2045 #. %1$s:  IF ( total ) 
2046 #. %2$s:  total 
2047 #. %3$s:  ELSE 
2048 #. %4$s:  END 
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2050 #, c-format
2051 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2052 msgstr ""
2053
2054 #. For the first occurrence,
2055 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2056 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2057 #. %3$s:  ELSE 
2058 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2059 #. %5$s:  END 
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2062 #, fuzzy, c-format
2063 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2064 msgstr "%s %s (%s) "
2065
2066 #. For the first occurrence,
2067 #. %1$s:  END 
2068 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2075 #, fuzzy, c-format
2076 msgid "%s %s on "
2077 msgstr "%s %s (%s) "
2078
2079 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2080 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2081 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2082 #. %4$s:  END 
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2084 #, fuzzy, c-format
2085 msgid "%s %s to %s %s "
2086 msgstr "%s %s (%s) "
2087
2088 #. %1$s:  END 
2089 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2090 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2091 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2092 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2093 #. %6$s:  END 
2094 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2096 #, fuzzy, c-format
2097 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2098 msgstr "%s %s (%s) "
2099
2100 #. %1$s:  USE KohaDates 
2101 #. %2$s:  USE To 
2102 #. %3$s:  sEcho 
2103 #. %4$s:  iTotalRecords 
2104 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2105 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2106 #. %7$s:  data.type 
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2111 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2112 msgstr ""
2113
2114 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2115 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2116 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2117 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2118 #. %5$s:  END 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2120 #, c-format
2121 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. %1$s:  END 
2125 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2126 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2127 #. %4$s:  END 
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2129 #, fuzzy, c-format
2130 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2131 msgstr "%s %s (%s) "
2132
2133 #. %1$s:  ELSE 
2134 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2135 #. %3$s:  slip 
2136 #. %4$s:  ELSE 
2137 #. %5$s:  END 
2138 #. %6$s:  END 
2139 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2141 #, fuzzy, c-format
2142 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2143 msgstr "%s sikeres találatok "
2144
2145 #. %1$s:  SWITCH type 
2146 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2147 #. %3$s:  CASE 'later' 
2148 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2149 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2150 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2151 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2152 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2153 #. %9$s:  CASE 
2154 #. %10$s:  IF type 
2155 #. %11$s:  type | html 
2156 #. %12$s:  END 
2157 #. %13$s:  END 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2162 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2163 "%s %s "
2164 msgstr ""
2165
2166 #. %1$s:  record.recordid 
2167 #. %2$s:  IF record.reference 
2168 #. %3$s:  END 
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "%s %s(ref)%s "
2172 msgstr "(Tétel #%s) "
2173
2174 #. %1$s:  listprice 
2175 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2176 #. %3$s:  ELSE 
2177 #. %4$s:  END 
2178 #. %5$s:  ELSE 
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2182 msgstr "%s %s (%s) "
2183
2184 #. %1$s:  error.barcode 
2185 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2186 #. %3$s:  END 
2187 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2188 #. %5$s:  END 
2189 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2190 #. %7$s:  END 
2191 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2192 #. %9$s:  END 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2197 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2198 "%s "
2199 msgstr ""
2200
2201 #. %1$s:  END 
2202 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2204 #, c-format
2205 msgid "%s %s; ISBN:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2209 #. %2$s:  CASE 'A' 
2210 #. %3$s:  CASE 'C' 
2211 #. %4$s:  CASE 'P' 
2212 #. %5$s:  CASE 'I' 
2213 #. %6$s:  CASE 'S' 
2214 #. %7$s:  CASE 'X' 
2215 #. %8$s:  END 
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2217 #, c-format
2218 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2219 msgstr ""
2220
2221 #. %1$s:  END 
2222 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
2223 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
2224 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
2225 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
2226 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
2227 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
2228 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
2229 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
2230 #. %10$s:  ELSE 
2231 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
2232 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
2233 #. %13$s:  END 
2234 #. %14$s:  END 
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2239 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2240 msgstr ""
2241
2242 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2243 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2244 #. %3$s:  tagfield | html 
2245 #. %4$s:  authtypecode |html
2246 #. %5$s:  END 
2247 #. %6$s:  ELSE 
2248 #. %7$s:  action 
2249 #. %8$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2253 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
2254
2255 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2256 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2257 #. %3$s:  label_count 
2258 #. %4$s:  ELSE 
2259 #. %5$s:  label_count 
2260 #. %6$s:  END 
2261 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2262 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2263 #. %9$s:  item_count 
2264 #. %10$s:  ELSE 
2265 #. %11$s:  item_count 
2266 #. %12$s:  END 
2267 #. %13$s:  ELSE 
2268 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2269 #. %15$s:  multi_batch_count 
2270 #. %16$s:  ELSE 
2271 #. %17$s:  multi_batch_count 
2272 #. %18$s:  END 
2273 #. %19$s:  END 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2278 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2279 msgstr ""
2280
2281 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2282 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2283 #. %3$s:  card_count 
2284 #. %4$s:  ELSE 
2285 #. %5$s:  card_count 
2286 #. %6$s:  END 
2287 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2288 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2289 #. %9$s:  borrower_count 
2290 #. %10$s:  ELSE 
2291 #. %11$s:  borrower_count 
2292 #. %12$s:  END 
2293 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2294 #. %14$s:  ELSE 
2295 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2296 #. %16$s:  multi_batch_count 
2297 #. %17$s:  ELSE 
2298 #. %18$s:  multi_batch_count 
2299 #. %19$s:  END 
2300 #. %20$s:  END 
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2305 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2306 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2307 msgstr ""
2308
2309 #. %1$s:  END 
2310 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2312 #, fuzzy, c-format
2313 msgid "%s %sISBN: "
2314 msgstr "%s %s (%s)"
2315
2316 #. %1$s:  nnoverdue 
2317 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2318 #. %3$s:  ELSE 
2319 #. %4$s:  END 
2320 #. %5$s:  todaysdate 
2321 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2325 msgstr "%s %s (%s) "
2326
2327 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2328 #. %2$s:  CASE 'new' 
2329 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2330 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2331 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2332 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2333 #. %7$s:  END 
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2335 #, c-format
2336 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2337 msgstr ""
2338
2339 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2340 #. %2$s:  CASE 'new' 
2341 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2342 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2343 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2344 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2345 #. %7$s:  END 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2347 #, c-format
2348 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2349 msgstr ""
2350
2351 #. %1$s:  selected=relationship 
2352 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "%s %sNone specified"
2356 msgstr "%s %s (%s)"
2357
2358 #. For the first occurrence,
2359 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2360 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2361 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2362 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2363 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2364 #. %6$s:  CASE 'N' 
2365 #. %7$s:  CASE 'F' 
2366 #. %8$s:  CASE 'A' 
2367 #. %9$s:  CASE 'M' 
2368 #. %10$s:  CASE 'L' 
2369 #. %11$s:  CASE 'W' 
2370 #. %12$s:  CASE 
2371 #. %13$s:  account.accounttype 
2372 #. %14$s: - END -
2373 #. %15$s: - IF account.description 
2374 #. %16$s:  account.description 
2375 #. %17$s:  END 
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2378 #, c-format
2379 msgid ""
2380 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2381 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2382 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2383 msgstr ""
2384
2385 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2386 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2387 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2388 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2389 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2390 #. %6$s:  CASE 'N' 
2391 #. %7$s:  CASE 'F' 
2392 #. %8$s:  CASE 'A' 
2393 #. %9$s:  CASE 'M' 
2394 #. %10$s:  CASE 'L' 
2395 #. %11$s:  CASE 'W' 
2396 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2397 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2398 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2399 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2400 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2401 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2402 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2403 #. %19$s:  CASE 'C' 
2404 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2405 #. %21$s:  CASE 
2406 #. %22$s:  line.accounttype 
2407 #. %23$s: - END -
2408 #. %24$s: - IF line.description 
2409 #. %25$s:  line.description 
2410 #. %26$s:  END 
2411 #. %27$s:  IF line.title 
2412 #. %28$s:  line.title 
2413 #. %29$s:  END 
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2415 #, c-format
2416 msgid ""
2417 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2418 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2419 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2420 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2421 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2422 msgstr ""
2423
2424 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2425 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2426 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2427 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2428 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2429 #. %6$s:  CASE 'N' 
2430 #. %7$s:  CASE 'F' 
2431 #. %8$s:  CASE 'A' 
2432 #. %9$s:  CASE 'M' 
2433 #. %10$s:  CASE 'L' 
2434 #. %11$s:  CASE 'W' 
2435 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2436 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2437 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2438 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2439 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2440 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2441 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2442 #. %19$s:  CASE 'C' 
2443 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2444 #. %21$s:  CASE 
2445 #. %22$s:  account.accounttype 
2446 #. %23$s: - END -
2447 #. %24$s: - IF account.description 
2448 #. %25$s:  account.description 
2449 #. %26$s:  END 
2450 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
2452 #, c-format
2453 msgid ""
2454 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2455 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2456 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2457 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2458 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2459 msgstr ""
2460
2461 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2462 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2463 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2464 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2465 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2466 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2467 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2468 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2469 #. %9$s:  ELSE 
2470 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2471 #. %11$s:  END 
2472 #. %12$s:  ELSE 
2473 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2474 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2475 #. %15$s:  ELSE 
2476 #. %16$s:  END 
2477 #. %17$s:  END 
2478 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid ""
2482 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2483 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2484 msgstr "%s %s (%s) "
2485
2486 #. %1$s:  END 
2487 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2489 #, c-format
2490 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2491 msgstr ""
2492
2493 #. For the first occurrence,
2494 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2495 #. %2$s:  matches.0 
2496 #. %3$s:  matches.1 
2497 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2498 #. %5$s:  matches.0 
2499 #. %6$s:  matches.1 
2500 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2501 #. %8$s:  matches.0 
2502 #. %9$s:  matches.1 
2503 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2504 #. %11$s:  matches.0 
2505 #. %12$s:  matches.1 
2506 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2507 #. %14$s:  matches.0 
2508 #. %15$s:  matches.1 
2509 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2510 #. %17$s:  matches.0 
2511 #. %18$s:  matches.1 
2512 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2513 #. %20$s:  matches.0 
2514 #. %21$s:  matches.1 
2515 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2516 #. %23$s:  matches.0 
2517 #. %24$s:  matches.1 
2518 #. %25$s:  ELSE 
2519 #. %26$s:  serial.serialseq 
2520 #. %27$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2523 #, fuzzy, c-format
2524 msgid ""
2525 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2526 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2527 msgstr "%s %s (%s) "
2528
2529 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2530 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2531 #. %3$s:  tagfield | html 
2532 #. %4$s:  END 
2533 #. %5$s:  ELSE 
2534 #. %6$s:  action 
2535 #. %7$s:  END 
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2539 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
2540
2541 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2542 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2543 #. %3$s:  CASE 
2544 #. %4$s:  m.code 
2545 #. %5$s:  END 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2550 "allowed. %s%s %s "
2551 msgstr ""
2552
2553 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2554 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2556 #, c-format
2557 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2558 msgstr ""
2559
2560 #. %1$s:  END 
2561 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2562 #. %3$s:  ELSE 
2563 #. %4$s:  END 
2564 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2565 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2566 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2567 #. %8$s:  ELSE 
2568 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2569 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2570 #. %11$s:  END 
2571 #. %12$s:  END 
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
2573 #, c-format
2574 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2575 msgstr ""
2576
2577 #. %1$s:  ELSE 
2578 #. %2$s:  END 
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
2580 #, c-format
2581 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2582 msgstr ""
2583
2584 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2585 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2586 #. %3$s:  category.categorycode 
2587 #. %4$s:  ELSE 
2588 #. %5$s:  END 
2589 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2590 #. %7$s:  category.categorycode 
2591 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2592 #. %9$s:  IF library 
2593 #. %10$s:  ELSE 
2594 #. %11$s:  library.branchcode 
2595 #. %12$s:  END 
2596 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2597 #. %14$s:  library.branchcode 
2598 #. %15$s:  END 
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2600 #, fuzzy, c-format
2601 msgid ""
2602 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2603 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2604 "deletion of library '%s' %s "
2605 msgstr ""
2606 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
2607 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
2608
2609 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2610 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2611 #. %3$s:  ELSE 
2612 #. %4$s:  END 
2613 #. %5$s:  END 
2614 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2615 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2616 #. %8$s:  ELSE 
2617 #. %9$s:  END 
2618 #. %10$s:  END 
2619 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2624 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2625 "deletion of classification source "
2626 msgstr ""
2627
2628 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2629 #. %2$s:  IF framework 
2630 #. %3$s:  ELSE 
2631 #. %4$s:  END 
2632 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2633 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2634 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2635 #. %8$s:  END 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid ""
2639 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2640 "framework for %s (%s)? %s "
2641 msgstr ""
2642 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
2643 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
2644
2645 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2646 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2647 #. %3$s:  ELSE 
2648 #. %4$s:  END 
2649 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2650 #. %6$s:  END 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid ""
2654 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2655 "authority type %s "
2656 msgstr ""
2657 " <a1>Authority Típusok</a> &rsaquo; Erősítsd meg az Authority Típus törlését "
2658
2659 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2660 #. %2$s:  IF city.cityid 
2661 #. %3$s:  ELSE 
2662 #. %4$s:  END 
2663 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2664 #. %6$s:  END 
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid ""
2668 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2669 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését "
2670
2671 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2675 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
2676
2677 #. %1$s:  END 
2678 #. %2$s:  ELSE 
2679 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2680 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2684 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
2685
2686 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2690 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
2691
2692 #. %1$s:  END 
2693 #. %2$s:  ELSE 
2694 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2695 #. %4$s:  authtypecode 
2696 #. %5$s:  ELSE 
2697 #. %6$s:  END 
2698 #. %7$s:  END 
2699 #. %8$s:  END 
2700 #. %9$s:  END 
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid ""
2704 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2705 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
2706
2707 #. %1$s:  END 
2708 #. %2$s:  END 
2709 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2710 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2714 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
2715
2716 #. %1$s:  END 
2717 #. %2$s:  END 
2718 #. %3$s:  ELSE 
2719 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2723 msgstr "&rsaquo; Új címke"
2724
2725 #. For the first occurrence,
2726 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2727 #. %2$s:  END 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2730 #, fuzzy, c-format
2731 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2732 msgstr "&rsaquo; Találatok"
2733
2734 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2735 #. %2$s:  END 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2737 #, fuzzy, c-format
2738 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2739 msgstr "&rsaquo; Találatok "
2740
2741 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2742 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "%s (%s days)"
2746 msgstr "%s (%s napok) "
2747
2748 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2749 #. %2$s:  age 
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2751 #, fuzzy, c-format
2752 msgid "%s (%s years)"
2753 msgstr "%s (%s napok) "
2754
2755 #. %1$s:  IF location 
2756 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2757 #. %3$s:  END 
2758 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2759 #. %5$s:  callnumber 
2760 #. %6$s:  END 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2764 msgstr "Minden könyvtár"
2765
2766 #. %1$s:  IF location 
2767 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2768 #. %3$s:  END 
2769 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2770 #. %5$s:  callnumber 
2771 #. %6$s:  END 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2773 #, fuzzy, c-format
2774 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2775 msgstr "Minden könyvtár"
2776
2777 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2778 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2779 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "%s (%s). Due on %s"
2783 msgstr "%s %s (%s) "
2784
2785 #. %1$s:  rrp 
2786 #. %2$s:  cur_active 
2787 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2788 #. %4$s:  ELSE 
2789 #. %5$s:  END 
2790 #. %6$s:  ELSE 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2792 #, fuzzy, c-format
2793 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2794 msgstr "%s %s (%s) "
2795
2796 #. For the first occurrence,
2797 #. %1$s:  basketgroup.name 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2800 #, fuzzy, c-format
2801 msgid "%s (closed)"
2802 msgstr ", %s késedelmes"
2803
2804 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2805 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid "%s (id=%s)"
2809 msgstr "%s (%s napok) "
2810
2811 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2812 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2813 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2814 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2815 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2816 #. %6$s:  END 
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2818 #, c-format
2819 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2820 msgstr ""
2821
2822 #. For the first occurrence,
2823 #. %1$s:  END 
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2826 #, fuzzy, c-format
2827 msgid ""
2828 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2829 msgstr "%s (ha kipipált, akkor az almező egy URL és klikkelhető)"
2830
2831 #. %1$s:  END 
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2833 #, c-format
2834 msgid ""
2835 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2836 "advanced search) "
2837 msgstr ""
2838
2839 #. %1$s:  END 
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2841 #, fuzzy, c-format
2842 msgid ""
2843 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2844 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2845 "item) "
2846 msgstr ""
2847 " (ha be van pipálva, akkor ennek a dokumentum típusnak egyetlen példánya sem "
2848 "kölcsönözhető. Ha nincs kipipálva, akkor minden minden példánya "
2849 "kölcsönözhető, kivétel, ha valamelyik dokumentumnak a státusa "
2850 "Nemkölcsönözhető. "
2851
2852 #. For the first occurrence,
2853 #. %1$s:  budget.b_txt 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2858 #, fuzzy, c-format
2859 msgid "%s (inactive)"
2860 msgstr "%s %s (%s)"
2861
2862 #. %1$s:  ELSE 
2863 #. %2$s:  END 
2864 #. %3$s:  END 
2865 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2869 msgstr "%s %s (%s) "
2870
2871 #. %1$s:  riloo.duedate 
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "%s (overdue)"
2875 msgstr ", %s késedelmes"
2876
2877 #. %1$s:  port 
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "%s (probably OK if blank)"
2881 msgstr "<em>adatbázis port : </em>%s (valószínűleg OK, ha üres)"
2882
2883 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2884 #. %2$s:  END 
2885 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2889 msgstr "(rcvd) "
2890
2891 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2892 #. %2$s:  END 
2893 #. %3$s:  IF (order.title) 
2894 #. %4$s:  order.title |html 
2895 #. %5$s:  IF order.author 
2896 #. %6$s:  order.author 
2897 #. %7$s:  END 
2898 #. %8$s:  ELSE 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2902 msgstr "%s %s (%s)"
2903
2904 #. %1$s:  report.total_success 
2905 #. %2$s:  report.total_records 
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2907 #, fuzzy, c-format
2908 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2909 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
2910
2911 #. %1$s:  booksellerphone 
2912 #. %2$s:  booksellerfax 
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "%s / Fax: %s"
2916 msgstr "%s / %s"
2917
2918 #. %1$s:  ELSE 
2919 #. %2$s:  END 
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2921 #, fuzzy, c-format
2922 msgid "%s 0 %s "
2923 msgstr "%s / %s "
2924
2925 #. %1$s:  ELSE 
2926 #. %2$s:  END 
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "%s 0 records %s "
2930 msgstr "%s tétel(ek)"
2931
2932 #. %1$s:  END 
2933 #. %2$s:  item.datedue 
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "%s : due %s "
2937 msgstr ": %s "
2938
2939 #. %1$s:  IF ( active ) 
2940 #. %2$s:  ELSE 
2941 #. %3$s:  END 
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2945 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
2946
2947 #. For the first occurrence,
2948 #. %1$s:  END 
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid "%s Add incoming record"
2953 msgstr "Hozzáad rekordot"
2954
2955 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2956 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2957 #. %3$s:  ELSE 
2958 #. %4$s:  nomatch_action 
2959 #. %5$s:  END 
2960 #. %6$s:  END 
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2965 "processed) %s %s %s %s "
2966 msgstr ""
2967
2968 #. %1$s:  END 
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2972 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
2973
2974 #. %1$s:  END 
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2978 msgstr "Beszerési dátum"
2979
2980 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
2982 #, fuzzy, c-format
2983 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2984 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
2985
2986 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2987 #. %2$s:  ELSE 
2988 #. %3$s:  END 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2990 #, c-format
2991 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2992 msgstr ""
2993
2994 #. For the first occurrence,
2995 #. %1$s:  END 
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "%s Address 2:"
3000 msgstr "Cím 2:"
3001
3002 #. For the first occurrence,
3003 #. %1$s:  END 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "%s Address 2: "
3010 msgstr "Cím 2: "
3011
3012 #. For the first occurrence,
3013 #. %1$s:  END 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "%s Address:"
3018 msgstr "Cím:"
3019
3020 #. For the first occurrence,
3021 #. %1$s:  END 
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "%s Address: "
3028 msgstr "Cím: "
3029
3030 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3031 #. %2$s:  ELSE 
3032 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3033 #. %4$s:  END 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3037 msgstr "0 Kölcsönzések "
3038
3039 #. %1$s:  END 
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "%s Always add items"
3043 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
3044
3045 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3046 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3047 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3048 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3049 #. %5$s:  ELSE 
3050 #. %6$s:  item_action 
3051 #. %7$s:  END 
3052 #. %8$s:  END 
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3054 #, c-format
3055 msgid ""
3056 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3057 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3058 msgstr ""
3059
3060 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3061 #. %2$s:  END 
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid ""
3065 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3066 "administrator to resolve this problem. %s "
3067 msgstr ""
3068 " Sajnálom, az Ön-kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem keresse "
3069 "meg a rendszergazdát a probléma hárítása érdekében."
3070
3071 #. For the first occurrence,
3072 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "%s An unknown error has occurred."
3077 msgstr "Hiba történt!"
3078
3079 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3080 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3081 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3082 #. %4$s:  ELSE 
3083 #. %5$s:  op 
3084 #. %6$s:  END 
3085 #. %7$s:  op_count 
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3087 #, c-format
3088 msgid ""
3089 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3090 msgstr ""
3091
3092 #. For the first occurrence,
3093 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3096 #, c-format
3097 msgid "%s Article requests"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3101 #. %2$s:  ELSE 
3102 #. %3$s:  END 
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3107 "not be deleted. %s "
3108 msgstr ""
3109
3110 #. %1$s:  END 
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3112 #, fuzzy, c-format
3113 msgid "%s Card number: "
3114 msgstr "Kosár szám: %s "
3115
3116 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3117 #. %2$s:  categorycode |html 
3118 #. %3$s:  ELSE 
3119 #. %4$s:  categorycode |html 
3120 #. %5$s:  END 
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid ""
3124 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3125 "category %s %s "
3126 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
3127
3128 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3129 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "%s Checked out (%s),"
3133 msgstr "0 Kölcsönzések"
3134
3135 #. %1$s:  END 
3136 #. %2$s:  firstname 
3137 #. %3$s:  surname 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid "%s Checked out to %s %s "
3141 msgstr "0 Kölcsönzések "
3142
3143 #. For the first occurrence,
3144 #. %1$s:  issuecount 
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3147 #, c-format
3148 msgid "%s Checkout(s)"
3149 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
3150
3151 #. %1$s:  END 
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "%s Circulation note: "
3155 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
3156
3157 #. For the first occurrence,
3158 #. %1$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "%s City:"
3163 msgstr "Összeg:"
3164
3165 #. For the first occurrence,
3166 #. %1$s:  END 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "%s City: "
3173 msgstr "Összeg: "
3174
3175 #. For the first occurrence,
3176 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3177 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3178 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3179 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3180 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3181 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3182 #. %7$s:  ELSE 
3183 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3184 #. %9$s:  END 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3188 #, c-format
3189 msgid ""
3190 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3191 "%s "
3192 msgstr ""
3193
3194 #. %1$s:  IF data.closed 
3195 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3196 #. %3$s:  END 
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3200 msgstr "%s %s (%s) "
3201
3202 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3203 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3204 #. %3$s:  ELSE 
3205 #. %4$s:  END 
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3209 msgstr "%s %s (%s) "
3210
3211 #. %1$s:  END 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "%s Confirm password: "
3215 msgstr "%s %s (%s) "
3216
3217 #. For the first occurrence,
3218 #. %1$s:  END 
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid "%s Contact note: "
3223 msgstr "Bármely tartalom "
3224
3225 #. For the first occurrence,
3226 #. %1$s:  END 
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "%s Country:"
3231 msgstr "Összeg:"
3232
3233 #. For the first occurrence,
3234 #. %1$s:  END 
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "%s Country: "
3241 msgstr "Összeg: "
3242
3243 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3244 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3245 #. %3$s:  END 
3246 #. %4$s:  tablename 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3250 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
3251
3252 #. %1$s:  END 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3254 #, c-format
3255 msgid "%s Date of birth: "
3256 msgstr ""
3257
3258 #. %1$s:  END 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "%s Default "
3262 msgstr "Alapértelmezett"
3263
3264 #. %1$s:  IF humanbranch 
3265 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3266 #. %3$s:  ELSE 
3267 #. %4$s:  END 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid ""
3271 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3272 "and fine rules for all libraries %s "
3273 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
3274
3275 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3276 #. %2$s:  END 
3277 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3278 #. %4$s:  END 
3279 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3280 #. %6$s:  END 
3281 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3282 #. %8$s:  END 
3283 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3284 #. %10$s:  END 
3285 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3286 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3287 #. %13$s:  END 
3288 #. %14$s:  END 
3289 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3290 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3291 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3292 #. %18$s:  END 
3293 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3295 #, fuzzy, c-format
3296 msgid ""
3297 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3298 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3299 msgstr "%s %s (%s) "
3300
3301 #. %1$s:  ELSE 
3302 #. %2$s:  END 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "%s Disabled %s "
3306 msgstr "%s %s (%s) "
3307
3308 #. For the first occurrence,
3309 #. %1$s:  END 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3312 #, fuzzy, c-format
3313 msgid "%s Email: "
3314 msgstr "levél "
3315
3316 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "%s Enabled "
3320 msgstr "levél "
3321
3322 #. %1$s:  IF CGI.param('pdferr') 
3323 #. %2$s:  IF CGI.param('errnocards') 
3324 #. %3$s:  END 
3325 #. %4$s:  IF CGI.param('errba') 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3327 #, c-format
3328 msgid ""
3329 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3330 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3331 msgstr ""
3332
3333 #. %1$s:  IF ( error ) 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "%s Error: "
3337 msgstr ":%s hibákat talált "
3338
3339 #. %1$s:  END 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
3341 #, c-format
3342 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3343 msgstr ""
3344
3345 #. %1$s:  END 
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "%s Fax: "
3349 msgstr "%s / %s "
3350
3351 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3353 #, fuzzy, c-format
3354 msgid "%s Filter by area "
3355 msgstr "szűrő "
3356
3357 #. For the first occurrence,
3358 #. %1$s:  END 
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3361 #, fuzzy, c-format
3362 msgid "%s First name:"
3363 msgstr "00 Dokumentum kategória"
3364
3365 #. %1$s:  END 
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "%s First name: "
3369 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3370
3371 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3372 #. %2$s:  END 
3373 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3374 #. %4$s:  END 
3375 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3376 #. %6$s:  END 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3378 #, c-format
3379 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3380 msgstr ""
3381
3382 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3383 #. %2$s:  END 
3384 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3385 #. %4$s:  END 
3386 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3387 #. %6$s:  END 
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3389 #, c-format
3390 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3391 msgstr ""
3392
3393 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3394 #. %2$s:  ELSE 
3395 #. %3$s:  value.lib 
3396 #. %4$s:  END 
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "%s For loan %s %s %s "
3400 msgstr "%s %s (%s) "
3401
3402 #. For the first occurrence,
3403 #. %1$s:  authtypecode 
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3406 #, c-format
3407 msgid "%s Framework"
3408 msgstr "%s Keret"
3409
3410 #. %1$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "%s From any library "
3414 msgstr "Minden könyvtár "
3415
3416 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3417 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3418 #. %3$s:  ELSE 
3419 #. %4$s:  END 
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3421 #, c-format
3422 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3423 msgstr ""
3424
3425 #. %1$s:  END 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "%s From home library "
3429 msgstr "Minden könyvtár "
3430
3431 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3432 #. %2$s:  budget_period_description 
3433 #. %3$s:  ELSE 
3434 #. %4$s:  END 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3438 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
3439
3440 #. For the first occurrence,
3441 #. %1$s:  holds_count 
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "%s Hold(s)"
3446 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
3447
3448 #. For the first occurrence,
3449 #. %1$s:  END 
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3452 #, c-format
3453 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3454 msgstr ""
3455
3456 #. %1$s:  END 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "%s Ignore items"
3460 msgstr "%S példányok"
3461
3462 #. %1$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "%s Image file"
3466 msgstr "Vonalkód fájl:"
3467
3468 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3469 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3470 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3471 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3472 #. %5$s:  END 
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3476 msgstr "%s óta"
3477
3478 #. %1$s:  END 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3480 #, c-format
3481 msgid "%s Initials: "
3482 msgstr ""
3483
3484 #. %1$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "%s Item floats "
3488 msgstr "# Dokumentumok "
3489
3490 #. %1$s:  END 
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3492 #, c-format
3493 msgid "%s Item returns home "
3494 msgstr ""
3495
3496 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3497 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3498 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3499 #. %4$s:  ELSE 
3500 #. %5$s:  END 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3502 #, c-format
3503 msgid ""
3504 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3505 "Error - unknown option %s "
3506 msgstr ""
3507
3508 #. %1$s:  END 
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "%s Item returns to issuing library "
3512 msgstr "Második cím "
3513
3514 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3515 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3516 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3517 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3518 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3519 #. %6$s:  END 
3520 #. %7$s:  END 
3521 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3522 #. %9$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
3524 #, c-format
3525 msgid ""
3526 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3527 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3528 msgstr ""
3529
3530 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3531 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3532 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3533 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3534 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3535 #. %6$s:  END 
3536 #. %7$s:  END 
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
3538 #, c-format
3539 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3540 msgstr ""
3541
3542 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3543 #. %2$s:  ELSE 
3544 #. %3$s:  END 
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3546 #, c-format
3547 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3548 msgstr ""
3549
3550 #. %1$s:  ELSE 
3551 #. %2$s:  END 
3552 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3553 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3557 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3558
3559 #. %1$s:  ELSE 
3560 #. %2$s:  END 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3564 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
3565
3566 #. %1$s:  IF ean 
3567 #. %2$s:  ELSE 
3568 #. %3$s:  END 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3570 #, fuzzy, c-format
3571 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3572 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
3573
3574 #. %1$s:  IF account 
3575 #. %2$s:  ELSE 
3576 #. %3$s:  END 
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3580 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3581
3582 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3583 #. %2$s:  ELSE 
3584 #. %3$s:  END 
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3586 #, fuzzy, c-format
3587 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3588 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3589
3590 #. %1$s:  IF currency 
3591 #. %2$s:  ELSE 
3592 #. %3$s:  END 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3596 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3597
3598 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3599 #. %2$s:  ELSE 
3600 #. %3$s:  END 
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3604 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3605
3606 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3607 #. %2$s:  ELSE 
3608 #. %3$s:  END 
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3612 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3613
3614 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3615 #. %2$s:  ELSE 
3616 #. %3$s:  END 
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3620 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3621
3622 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3624 #, fuzzy, c-format
3625 msgid "%s Modify subscription for "
3626 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
3627
3628 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3629 #. %2$s:  ELSE 
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3633 msgstr "%s %s (%s) "
3634
3635 #. %1$s:  ELSE 
3636 #. %2$s:  END 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "%s New course %s"
3640 msgstr "Vonalkód %s"
3641
3642 #. For the first occurrence,
3643 #. %1$s:  END 
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3646 #, fuzzy, c-format
3647 msgid "%s No "
3648 msgstr "%s - %s "
3649
3650 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3651 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3652 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3653 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3654 #. %5$s:  END 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3656 #, c-format
3657 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3658 msgstr ""
3659
3660 #. %1$s:  ELSE 
3661 #. %2$s:  END 
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3663 #, fuzzy, c-format
3664 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3665 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
3666
3667 #. %1$s:  ELSE 
3668 #. %2$s:  END 
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "%s No active budgets %s "
3672 msgstr "Vonalkód %s "
3673
3674 #. %1$s:  ELSE 
3675 #. %2$s:  END 
3676 #. %3$s:  END 
3677 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3679 #, c-format
3680 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3681 msgstr ""
3682
3683 #. For the first occurrence,
3684 #. %1$s:  ELSE 
3685 #. %2$s:  END 
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "%s No barcode %s "
3690 msgstr "Vonalkód %s "
3691
3692 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3693 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3694 #. %3$s:  ELSE 
3695 #. %4$s:  failureMessage 
3696 #. %5$s:  END 
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3698 #, c-format
3699 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3700 msgstr ""
3701
3702 #. %1$s:  END 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "%s No holds allowed "
3706 msgstr "%s talált sorok. "
3707
3708 #. %1$s:  ELSE 
3709 #. %2$s:  END 
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "%s No inactive budgets %s "
3713 msgstr "%s %s (%s) "
3714
3715 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3716 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3717 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3718 #. %4$s:  ELSE 
3719 #. %5$s:  failureMessage 
3720 #. %6$s:  END 
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3722 #, c-format
3723 msgid ""
3724 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3725 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3726 msgstr ""
3727
3728 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3729 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3730 #. %3$s:  ELSE 
3731 #. %4$s:  failureMessage 
3732 #. %5$s:  END 
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3734 #, c-format
3735 msgid ""
3736 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3737 "%s %s "
3738 msgstr ""
3739
3740 #. For the first occurrence,
3741 #. %1$s:  ELSE 
3742 #. %2$s:  END 
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "%s No limitation %s "
3747 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3748
3749 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3750 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3751 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3752 #. %4$s:  ELSE 
3753 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3754 #. %6$s:  END 
3755 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3756 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3757 #. %9$s:  biblio.match_score 
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3759 #, c-format
3760 msgid ""
3761 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3762 "(score = %s): "
3763 msgstr ""
3764
3765 #. For the first occurrence,
3766 #. %1$s:  ELSE 
3767 #. %2$s:  END 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "%s No results found %s "
3772 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3773
3774 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3775 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3776 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3777 #. %4$s:  ELSE 
3778 #. %5$s:  failureMessage 
3779 #. %6$s:  END 
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3781 #, c-format
3782 msgid ""
3783 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3784 "%s %s "
3785 msgstr ""
3786
3787 #. %1$s:  END 
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3789 #, fuzzy, c-format
3790 msgid "%s None "
3791 msgstr "%s - %s "
3792
3793 #. %1$s:  ELSE 
3794 #. %2$s:  END 
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3796 #, c-format
3797 msgid "%s Not defined yet %s "
3798 msgstr ""
3799
3800 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3801 #. %2$s:  error.value 
3802 #. %3$s:  ELSE 
3803 #. %4$s:  error 
3804 #. %5$s:  END 
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3806 #, c-format
3807 msgid ""
3808 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3809 "be merged at a time. %s %s %s "
3810 msgstr ""
3811
3812 #. %1$s:  END 
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
3814 #, fuzzy, c-format
3815 msgid "%s OPAC note: "
3816 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
3817
3818 #. %1$s:  ELSE 
3819 #. %2$s:  END 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "%s OR %s "
3823 msgstr "%s - %s "
3824
3825 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3826 #. %2$s:  END 
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3828 #, c-format
3829 msgid ""
3830 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3831 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3832 msgstr ""
3833
3834 #. %1$s:  IF ( total ) 
3835 #. %2$s:  total 
3836 #. %3$s:  ELSE 
3837 #. %4$s:  END 
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3841 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
3842
3843 #. %1$s:  END 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3845 #, fuzzy, c-format
3846 msgid "%s Other name: "
3847 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3848
3849 #. %1$s:  END 
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3851 #, fuzzy, c-format
3852 msgid "%s Other phone: "
3853 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3854
3855 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3856 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3858 #, c-format
3859 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3860 msgstr ""
3861
3862 #. %1$s:  END 
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "%s Owner "
3866 msgstr "%s - %s "
3867
3868 #. %1$s:  END 
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3870 #, c-format
3871 msgid "%s Owner and users "
3872 msgstr ""
3873
3874 #. %1$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3876 #, fuzzy, c-format
3877 msgid "%s Owner, users and library "
3878 msgstr "Minden könyvtár "
3879
3880 #. For the first occurrence,
3881 #. %1$s:  END 
3882 #. %2$s:  current_page 
3883 #. %3$s:  total_pages 
3884 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "%s Page %s / %s %s "
3890 msgstr "%s %s (%s) "
3891
3892 #. %1$s:  END 
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
3894 #, c-format
3895 msgid "%s Password: "
3896 msgstr ""
3897
3898 #. %1$s:  ELSE 
3899 #. %2$s:  END 
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3903 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
3904
3905 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3906 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3907 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3908 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3909 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3910 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3911 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3912 #. %8$s:  ELSE 
3913 #. %9$s:  END 
3914 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid ""
3918 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3919 "unknown %s %s "
3920 msgstr "%s %s (%s) "
3921
3922 #. For the first occurrence,
3923 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
3924 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
3925 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
3926 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
3927 #. %5$s:  END 
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
3930 #, c-format
3931 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
3932 msgstr ""
3933
3934 #. For the first occurrence,
3935 #. %1$s:  END 
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "%s Phone:"
3940 msgstr "%s :"
3941
3942 #. For the first occurrence,
3943 #. %1$s:  END 
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3946 #, c-format
3947 msgid "%s Phone: "
3948 msgstr ""
3949
3950 #. %1$s:  END 
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "%s Primary email: "
3954 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3955
3956 #. %1$s:  END 
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "%s Primary phone: "
3960 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3961
3962 #. %1$s:  ELSE 
3963 #. %2$s:  END 
3964 #. %3$s:  END 
3965 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3967 #, c-format
3968 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3969 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s %s&rsaquo; Tartalma ennek: "
3970
3971 #. %1$s:  IF datereceived 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3973 #, c-format
3974 msgid "%s Receipt summary for "
3975 msgstr ""
3976
3977 #. For the first occurrence,
3978 #. %1$s:  ELSE 
3979 #. %2$s:  name 
3980 #. %3$s:  END 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3983 #, c-format
3984 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3985 msgstr ""
3986
3987 #. %1$s:  END 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "%s Registration date: "
3991 msgstr "8- Előpublikálási szint "
3992
3993 #. %1$s:  END 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3995 #, c-format
3996 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3997 msgstr ""
3998
3999 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4000 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4001 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4002 #. %4$s:  ELSE 
4003 #. %5$s:  overlay_action 
4004 #. %6$s:  END 
4005 #. %7$s:  END 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
4007 #, c-format
4008 msgid ""
4009 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4010 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4011 msgstr ""
4012
4013 #. %1$s:  END 
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4017 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
4018
4019 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4020 #. %2$s:  name 
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s Reserve found for %s ("
4024 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
4025
4026 #. For the first occurrence,
4027 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4028 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4029 #. %3$s:  ELSE 
4030 #. %4$s:  d.comment 
4031 #. %5$s:  END 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
4036 #, c-format
4037 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4038 msgstr ""
4039
4040 #. For the first occurrence,
4041 #. %1$s:  debarments.size 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "%s Restrictions"
4046 msgstr "Adminisztráció"
4047
4048 #. %1$s:  END 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4050 #, c-format
4051 msgid "%s Salutation: "
4052 msgstr ""
4053
4054 #. For the first occurrence,
4055 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "%s Scan Index for: "
4060 msgstr "Apache verzió:"
4061
4062 #. %1$s:  IF searchfield 
4063 #. %2$s:  searchfield 
4064 #. %3$s:  END 
4065 #. %4$s:  IF cities.count 
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4069 msgstr "%s %s (%s) "
4070
4071 #. %1$s:  END 
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "%s Secondary email: "
4075 msgstr "00 Dokumentum kategória "
4076
4077 #. %1$s:  END 
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "%s Secondary phone: "
4081 msgstr "00 Dokumentum kategória "
4082
4083 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4084 #. %2$s:  ELSE 
4085 #. %3$s:  END 
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4087 #, c-format
4088 msgid ""
4089 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4090 "is kept when an irregularity is found. %s "
4091 msgstr ""
4092
4093 #. %1$s:  batche.card_count 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4095 #, fuzzy, c-format
4096 msgid "%s Single Patron Cards"
4097 msgstr "%s évek"
4098
4099 #. %1$s:  batche.card_count 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "%s Single patron cards"
4103 msgstr "%s évek"
4104
4105 #. %1$s:  END 
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
4107 #, c-format
4108 msgid "%s Sort 1: "
4109 msgstr ""
4110
4111 #. %1$s:  END 
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
4113 #, c-format
4114 msgid "%s Sort 2: "
4115 msgstr ""
4116
4117 #. For the first occurrence,
4118 #. %1$s:  END 
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "%s State:"
4123 msgstr "szűrő"
4124
4125 #. For the first occurrence,
4126 #. %1$s:  END 
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "%s State: "
4133 msgstr "szűrő "
4134
4135 #. For the first occurrence,
4136 #. %1$s:  END 
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "%s Street Number: "
4141 msgstr "Kosár szám: %s "
4142
4143 #. For the first occurrence,
4144 #. %1$s:  END 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "%s Street number: "
4149 msgstr "Kosár szám: %s "
4150
4151 #. For the first occurrence,
4152 #. %1$s:  END 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4157 #, c-format
4158 msgid "%s Street type: "
4159 msgstr ""
4160
4161 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "%s Subscription renewed. "
4165 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
4166
4167 #. For the first occurrence,
4168 #. %1$s:  END 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s Surname:"
4173 msgstr "%s Keret"
4174
4175 #. %1$s:  END 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4177 #, c-format
4178 msgid "%s Surname: "
4179 msgstr ""
4180
4181 #. %1$s:  ELSE 
4182 #. %2$s:  loo.tab 
4183 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4184 #. %4$s:  loo.kohafield 
4185 #. %5$s:  END 
4186 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4187 #. %7$s:  ELSE 
4188 #. %8$s:  END 
4189 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4190 #. %10$s:  ELSE 
4191 #. %11$s:  END 
4192 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4193 #. %13$s:  loo.seealso 
4194 #. %14$s:  END 
4195 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4196 #. %16$s:  END 
4197 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4198 #. %18$s:  END 
4199 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4200 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4201 #. %21$s:  END 
4202 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4203 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4204 #. %24$s:  END 
4205 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4206 #. %26$s:  loo.value_builder 
4207 #. %27$s:  END 
4208 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4209 #. %29$s:  loo.link 
4210 #. %30$s:  END 
4211 #. %31$s:  END 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4213 #, c-format
4214 msgid ""
4215 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4216 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4217 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4218 "%s %s "
4219 msgstr ""
4220
4221 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4222 #. %2$s:  error.value 
4223 #. %3$s:  ELSE 
4224 #. %4$s:  error 
4225 #. %5$s:  END 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4230 "one: %s %s %s %s "
4231 msgstr ""
4232
4233 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4234 #. %2$s:  error.value 
4235 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
4236 #. %4$s:  ELSE 
4237 #. %5$s:  error 
4238 #. %6$s:  END 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4243 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4244 "merging. %s %s %s "
4245 msgstr ""
4246
4247 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4248 #. %2$s:  e.value 
4249 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4250 #. %4$s:  e.value 
4251 #. %5$s:  END 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4253 #, c-format
4254 msgid ""
4255 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4256 "the index %s %s "
4257 msgstr ""
4258
4259 #. %1$s:  ELSE 
4260 #. %2$s:  END 
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4264 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
4265
4266 #. %1$s:  ELSE 
4267 #. %2$s:  END 
4268 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4269 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4270 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4271 #. %6$s:  ELSE 
4272 #. %7$s:  report.total_success 
4273 #. %8$s:  report.total_records 
4274 #. %9$s:  END 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4276 #, c-format
4277 msgid ""
4278 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4279 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4280 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4281 msgstr ""
4282
4283 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4287 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
4288
4289 #. %1$s:  ELSE 
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4293 msgstr "Engedélyezett érték "
4294
4295 #. %1$s:  ELSE 
4296 #. %2$s:  END 
4297 #. %3$s:  END 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4301 msgstr "Engedélyezett érték "
4302
4303 #. %1$s:  ELSE 
4304 #. %2$s:  END 
4305 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4306 #. %4$s:  IF field 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4310 msgstr "Engedélyezett érték "
4311
4312 #. %1$s:  ELSE 
4313 #. %2$s:  END 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4317 msgstr "Engedélyezett érték "
4318
4319 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4320 #. %2$s:  END 
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4322 #, fuzzy, c-format
4323 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4324 msgstr "Engedélyezett érték "
4325
4326 #. %1$s:  ELSE 
4327 #. %2$s:  END 
4328 #. %3$s:  END 
4329 #. %4$s:  ELSE 
4330 #. %5$s:  END 
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4332 #, c-format
4333 msgid ""
4334 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4335 "using the table configuration in this module. %s "
4336 msgstr ""
4337
4338 #. %1$s:  ELSE 
4339 #. %2$s:  field.name 
4340 #. %3$s:  END 
4341 #. %4$s:  END 
4342 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4346 msgstr "Engedélyezett érték "
4347
4348 #. %1$s:  ELSE 
4349 #. %2$s:  END 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4353 msgstr "%s tétel tárolva "
4354
4355 #. %1$s:  ELSE 
4356 #. %2$s:  END 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4358 #, c-format
4359 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4360 msgstr ""
4361
4362 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4363 #. %2$s:  nb_of_orders 
4364 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4365 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4366 #. %5$s:  END 
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4368 #, c-format
4369 msgid ""
4370 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4371 "vendors. %s Deletion not possible "
4372 msgstr ""
4373
4374 #. %1$s:  ELSE 
4375 #. %2$s:  END 
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4379 msgstr "%s tétel tárolva "
4380
4381 #. For the first occurrence,
4382 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4383 #. %2$s:  ELSE 
4384 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4385 #. %4$s:  END 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4392 msgstr "%s %s (%s) "
4393
4394 #. %1$s:  IF count > 0 
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "%s Used in "
4398 msgstr "%s %s (%s) "
4399
4400 #. %1$s:  END 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "%s Username: "
4404 msgstr "00 Dokumentum kategória "
4405
4406 #. For the first occurrence,
4407 #. %1$s:  END 
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "%s Yes "
4412 msgstr "%s =%s "
4413
4414 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4415 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4416 #. %3$s:  ELSE 
4417 #. %4$s:  END 
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4419 #, c-format
4420 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4421 msgstr ""
4422
4423 #. For the first occurrence,
4424 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4425 #. %2$s:  ELSE 
4426 #. %3$s:  END 
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4432 #, fuzzy, c-format
4433 msgid "%s Yes %s No %s "
4434 msgstr "%s %s (%s) "
4435
4436 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4437 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4438 #. %3$s:  ELSE 
4439 #. %4$s:  END 
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4443 msgstr "%s %s (%s) "
4444
4445 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4446 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "%s Yes%s, "
4450 msgstr "%s =%s "
4451
4452 #. %1$s:  IF searchfield 
4453 #. %2$s:  searchfield 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4455 #, c-format
4456 msgid "%s You Searched for %s"
4457 msgstr ""
4458
4459 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4460 #. %2$s:  searchfield 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4462 #, c-format
4463 msgid "%s You searched for %s"
4464 msgstr ""
4465
4466 #. %1$s:  IF id 
4467 #. %2$s:  id 
4468 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4469 #. %4$s:  searchfield 
4470 #. %5$s:  END 
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4472 #, c-format
4473 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4474 msgstr ""
4475
4476 #. %1$s:  ELSE 
4477 #. %2$s:  END 
4478 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4479 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4483 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
4484
4485 #. For the first occurrence,
4486 #. %1$s:  END 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4491 msgstr "Irányítószám:"
4492
4493 #. For the first occurrence,
4494 #. %1$s:  END 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4499 #, fuzzy, c-format
4500 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4501 msgstr "Irányítószám: "
4502
4503 #. %1$s:  ELSE 
4504 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4506 #, c-format
4507 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4508 msgstr ""
4509
4510 #. %1$s:  FOREACH encoding IN encodings 
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4512 #, c-format
4513 msgid ""
4514 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4515 "== 'utf8' %%] "
4516 msgstr ""
4517
4518 #. %1$s:  END 
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4520 #, c-format
4521 msgid ""
4522 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4523 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4524 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4525 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4526 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4527 "warnNoTemplateCaching %%] "
4528 msgstr ""
4529
4530 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4531 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4532 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4533 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4534 #. %5$s:  SWITCH type 
4535 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4537 #, c-format
4538 msgid ""
4539 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4540 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4541 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4542 msgstr ""
4543
4544 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4545 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4546 #. %3$s:  IF avs 
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4548 #, c-format
4549 msgid ""
4550 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4551 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4552 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4553 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4554 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4555 msgstr ""
4556
4557 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4558 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "%s after %s "
4562 msgstr ": %s "
4563
4564 #. SCRIPT
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4566 #, fuzzy
4567 msgid "%s already in your cart"
4568 msgstr "Minden helyszín "
4569
4570 #. %1$s:  item.countanalytics 
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid "%s analytics"
4574 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
4575
4576 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4577 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4578 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4579 #. %4$s:  END 
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4581 #, c-format
4582 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4583 msgstr ""
4584
4585 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "%s by "
4589 msgstr ", %s által "
4590
4591 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4592 #. %2$s:  loopro.author 
4593 #. %3$s:  END 
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid "%s by %s%s"
4597 msgstr "%s %s (%s)"
4598
4599 #. For the first occurrence,
4600 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4601 #. %2$s:  reserveloo.author 
4602 #. %3$s:  END 
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "%s by %s%s "
4607 msgstr "%s %s (%s) "
4608
4609 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4610 #. %2$s:  books_loo.author 
4611 #. %3$s:  END 
4612 #. %4$s:  ELSE 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "%s by %s%s %s "
4616 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4617
4618 #. For the first occurrence,
4619 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4620 #. %2$s:  ordersloo.author 
4621 #. %3$s:  END 
4622 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4623 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4624 #. %6$s:  END 
4625 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4630 msgstr "%s %s (%s)"
4631
4632 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4633 #. %2$s:  END 
4634 #. %3$s:  biblio.author |html 
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4636 #, fuzzy, c-format
4637 msgid "%s by%s %s "
4638 msgstr "%s %s (%s) "
4639
4640 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4641 #. %2$s:  END 
4642 #. %3$s:  biblio.author |html 
4643 #. %4$s: ~ END 
4644 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4645 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4646 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4647 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4651 msgstr "%s %s (%s) "
4652
4653 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "%s calendar"
4657 msgstr "%s évek"
4658
4659 #. %1$s:  errorfile 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4661 #, c-format
4662 msgid "%s can't be opened"
4663 msgstr "%s nem megnyitható"
4664
4665 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4666 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4667 #. %3$s:  missing_critical.key 
4668 #. %4$s:  missing_critical.value 
4669 #. %5$s:  ELSE 
4670 #. %6$s:  missing_critical.key 
4671 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4672 #. %8$s:  missing_critical.value 
4673 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4674 #. %10$s:  missing_critical.value 
4675 #. %11$s:  ELSE 
4676 #. %12$s:  END 
4677 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4678 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4679 #. %15$s:  END 
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4681 #, c-format
4682 msgid ""
4683 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4684 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4685 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4686 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4687 msgstr ""
4688
4689 #. %1$s:  lis.level 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4691 #, c-format
4692 msgid "%s data added"
4693 msgstr "%s hozzáadott adat"
4694
4695 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4696 #. %2$s:  END 
4697 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4698 #. %4$s:  END 
4699 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4700 #. %6$s:  END 
4701 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4702 #. %8$s:  END 
4703 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4704 #. %10$s:  END 
4705 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4706 #. %12$s:  END 
4707 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4708 #. %14$s:  END 
4709 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4710 #. %16$s:  END 
4711 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4712 #. %18$s:  END 
4713 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4714 #. %20$s:  END 
4715 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4716 #. %22$s:  END 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4718 #, c-format
4719 msgid ""
4720 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4721 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4722 msgstr ""
4723
4724 #. %1$s:  deliverytime 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "%s days"
4728 msgstr "%s (%s napok)"
4729
4730 #. SCRIPT
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4732 #, fuzzy
4733 msgid ""
4734 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4735 "this record?"
4736 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4737
4738 #. SCRIPT
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4740 #, fuzzy
4741 msgid ""
4742 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4743 "permissions to delete this record."
4744 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4745
4746 #. %1$s:  HANDLED 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "%s directories processed."
4750 msgstr "%s elemzett tétel"
4751
4752 #. %1$s:  TOTAL 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "%s directories scanned."
4756 msgstr "%s félretett tétel"
4757
4758 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4759 #. %2$s:  ELSE 
4760 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "%s disabled %s %s "
4764 msgstr "%s %s (%s) "
4765
4766 #. For the first occurrence,
4767 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4770 #, c-format
4771 msgid "%s failed to unpack."
4772 msgstr ""
4773
4774 #. %1$s:  END 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "%s for "
4778 msgstr "%s - %s "
4779
4780 #. %1$s:  IF searchmember 
4781 #. %2$s:  searchmember 
4782 #. %3$s:  END 
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "%s for '%s'%s"
4786 msgstr "%s - %s "
4787
4788 #. For the first occurrence,
4789 #. %1$s:  authtypecode |html
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "%s framework"
4796 msgstr "%s Keret"
4797
4798 #. For the first occurrence,
4799 #. %1$s:  books_loo.holds 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "%s hold(s) left"
4804 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4805
4806 #. SCRIPT
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4808 msgid ""
4809 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4810 "items."
4811 msgstr ""
4812
4813 #. %1$s:  LoginBranchname 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "%s holdings"
4817 msgstr "0 Előjegyzések"
4818
4819 #. SCRIPT
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4821 #, fuzzy
4822 msgid ""
4823 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4824 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4825
4826 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4830 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4831
4832 #. %1$s:  total 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "%s images found"
4836 msgstr "%s talált sorok."
4837
4838 #. %1$s:  imported 
4839 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4840 #. %3$s:  lastimported 
4841 #. %4$s:  END 
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4845 msgstr "%s importált tételek"
4846
4847 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4848 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "%s in %s"
4852 msgstr "%s - %s "
4853
4854 #. SCRIPT
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4856 #, fuzzy
4857 msgid "%s in tab %s"
4858 msgstr " a fülben "
4859
4860 #. SCRIPT
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4862 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4863 msgstr ""
4864
4865 #. SCRIPT
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4867 #, fuzzy
4868 msgid "%s is permitted!"
4869 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4870
4871 #. SCRIPT
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4873 #, fuzzy
4874 msgid "%s is prohibited!"
4875 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4876
4877 #. %1$s:  irregular_issues 
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid "%s issues "
4881 msgstr "%s számok "
4882
4883 #. %1$s:  END 
4884 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4885 #. %3$s:  IF st == subtype 
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "%s issues %s %s "
4889 msgstr "%s számok "
4890
4891 #. SCRIPT
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4893 #, fuzzy
4894 msgid "%s item mandatory fields empty"
4895 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4896
4897 #. %1$s:  num_items 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4899 #, c-format
4900 msgid "%s item records found and staged"
4901 msgstr "%s megtalált és félrerakott dokumentum tételek"
4902
4903 #. SCRIPT
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4905 #, fuzzy
4906 msgid "%s item(s) added to your cart"
4907 msgstr "Minden helyszín "
4908
4909 #. SCRIPT
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4911 #, fuzzy
4912 msgid ""
4913 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4914 "deleting this record."
4915 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4916
4917 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "%s item(s) attached."
4921 msgstr "%S példányok"
4922
4923 #. %1$s:  not_deleted_items 
4924 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4925 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4926 #. %4$s:  END 
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4930 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4931
4932 #. %1$s:  deleted_items 
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "%s item(s) deleted."
4936 msgstr "%S példányok"
4937
4938 #. For the first occurrence,
4939 #. %1$s:  books_loo.items 
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4942 #, fuzzy, c-format
4943 msgid "%s item(s) left"
4944 msgstr "%S példányok"
4945
4946 #. %1$s:  total 
4947 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4948 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4949 #. %4$s:  ELSE 
4950 #. %5$s:  END 
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
4952 #, fuzzy, c-format
4953 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4954 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
4955
4956 #. %1$s:  moddatecount 
4957 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
4959 #, c-format
4960 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4961 msgstr "%s módosított dokumentumok: utoljára látta %s"
4962
4963 #. %1$s:  total 
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
4965 #, c-format
4966 msgid "%s lines found."
4967 msgstr "%s talált sorok."
4968
4969 #. For the first occurrence,
4970 #. SCRIPT
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
4974 #, fuzzy
4975 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4976 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4977
4978 #. SCRIPT
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4980 #, fuzzy
4981 msgid "%s month"
4982 msgstr "2 hónap"
4983
4984 #. SCRIPT
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4986 #, fuzzy
4987 msgid "%s months"
4988 msgstr "2 hónap"
4989
4990 #. %1$s:  END 
4991 #. %2$s:  CASE 
4992 #. %3$s:  st 
4993 #. %4$s:  END 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "%s months %s%s %s "
4997 msgstr "%s %s (%s) "
4998
4999 #. %1$s:  alreadyindb 
5000 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5001 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5002 #. %4$s:  END 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5004 #, fuzzy, c-format
5005 msgid ""
5006 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5007 "%s(last was %s)%s"
5008 msgstr ""
5009 " %s nem importálta, mert a kereső táblázat tartalmazza azt és a fölülírás ki "
5010 "van kapcsolva"
5011
5012 #. %1$s:  invalid 
5013 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5014 #. %3$s:  lastinvalid 
5015 #. %4$s:  END 
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid ""
5019 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5020 msgstr "%s nem importált mert nincsenek a kívánt formátumban"
5021
5022 #. SCRIPT
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5024 msgid "%s of %s renewals remaining"
5025 msgstr ""
5026
5027 #. For the first occurrence,
5028 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "%s on "
5034 msgstr "%s - %s "
5035
5036 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5037 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "%s on %s "
5041 msgstr "%s - %s "
5042
5043 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5044 #. %2$s:  ELSE 
5045 #. %3$s:  END 
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "%s on %s until %s"
5049 msgstr "%s %s (%s)"
5050
5051 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:660
5053 #, c-format
5054 msgid "%s on loan:"
5055 msgstr ""
5056
5057 #. SCRIPT
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5059 #, fuzzy
5060 msgid ""
5061 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5062 "delete this record."
5063 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
5064
5065 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "%s order(s) attached."
5069 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
5070
5071 #. For the first occurrence,
5072 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "%s order(s) left"
5077 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
5078
5079 #. %1$s:  overwritten 
5080 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5081 #. %3$s:  lastoverwritten 
5082 #. %4$s:  END 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5086 msgstr "%s fölülírt"
5087
5088 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5090 #, c-format
5091 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5092 msgstr ""
5093
5094 #. %1$s:  TotalDel 
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5096 #, c-format
5097 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5098 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
5099
5100 #. %1$s:  TotalDel 
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5104 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
5105
5106 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "%s patrons will be deleted"
5110 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
5111
5112 #. %1$s:  TotalDel 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5116 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
5117
5118 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "%s pending"
5122 msgstr "9- Kódolás"
5123
5124 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "%s preferences"
5128 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
5129
5130 #. SCRIPT
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5132 msgid ""
5133 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5134 "check the server log for more details."
5135 msgstr ""
5136
5137 #. SCRIPT
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5139 #, fuzzy
5140 msgid "%s quotes saved."
5141 msgstr "Vonalkód fájl:"
5142
5143 #. %1$s:  errcon.server 
5144 #. %2$s:  errcon.seq 
5145 #. %3$s:  errcon.error 
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "%s record %s: %s"
5149 msgstr "%s tétel(ek)"
5150
5151 #. For the first occurrence,
5152 #. %1$s:  count 
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "%s record(s)"
5158 msgstr "%s tétel(ek)"
5159
5160 #. %1$s:  deleted_records 
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "%s record(s) deleted."
5164 msgstr "%S példányok"
5165
5166 #. %1$s:  total 
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5168 #, c-format
5169 msgid "%s records in file"
5170 msgstr "%s tétel tárolva"
5171
5172 #. %1$s:  import_errors 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5174 #, c-format
5175 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5176 msgstr "%s a tételeket MARC hiba miatt nem tette félre"
5177
5178 #. %1$s:  total 
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5180 #, c-format
5181 msgid "%s records parsed"
5182 msgstr "%s elemzett tétel"
5183
5184 #. %1$s:  staged 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5186 #, c-format
5187 msgid "%s records staged"
5188 msgstr "%s félretett tétel"
5189
5190 #. %1$s:  matched 
5191 #. %2$s:  matcher_code 
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5193 #, fuzzy, c-format
5194 msgid ""
5195 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5196 "%s&quot;"
5197 msgstr ""
5198 " %s tételek, amelynek legalább egy találata van a katalógusban a &quot;"
5199 "% s&quot szabály szerint;"
5200
5201 #. %1$s:  total 
5202 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "%s result(s) found %sfor "
5206 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
5207
5208 #. %1$s:  total 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5212 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
5213
5214 #. %1$s:  breeding_count 
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5218 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
5219
5220 #. SCRIPT
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5222 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5223 msgstr ""
5224
5225 #. %1$s:  total 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "%s results found "
5229 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
5230
5231 #. %1$s:  count 
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "%s shipments"
5235 msgstr "%s csomagokat talált"
5236
5237 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5239 #, fuzzy, c-format
5240 msgid "%s subscription(s) attached."
5241 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
5242
5243 #. For the first occurrence,
5244 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5247 #, fuzzy, c-format
5248 msgid "%s subscription(s) left"
5249 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
5250
5251 #. %1$s:  suggestions_count 
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5253 #, fuzzy, c-format
5254 msgid "%s suggestions waiting. "
5255 msgstr "Minden helyszín "
5256
5257 #. %1$s:  resul.used 
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5259 #, c-format
5260 msgid "%s times"
5261 msgstr "%s alkalomszor"
5262
5263 #. %1$s:  ELSE 
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "%s to "
5267 msgstr "%s - %s "
5268
5269 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid "%s to order"
5273 msgstr ", %s késedelmes"
5274
5275 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
5277 #, fuzzy, c-format
5278 msgid "%s unavailable:"
5279 msgstr "Elérhető"
5280
5281 #. %1$s:  END 
5282 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5283 #. %3$s:  IF st == subtype 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "%s weeks %s %s "
5287 msgstr "%s %s (%s) "
5288
5289 #. %1$s:  END 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5291 #, c-format
5292 msgid "%s will expire before "
5293 msgstr ""
5294
5295 #. SCRIPT
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5297 #, fuzzy
5298 msgid "%s year"
5299 msgstr "%s évek"
5300
5301 #. For the first occurrence,
5302 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5308 #, c-format
5309 msgid "%s years"
5310 msgstr "%s évek"
5311
5312 #. %1$s: - USE CGI -
5313 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5314 #. %3$s:  total_rows 
5315 #. %4$s:  total_rows 
5316 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5317 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5318 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5319 #. %8$s:  END -
5320 #. %9$s: - END -
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5322 #, c-format
5323 msgid ""
5324 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5325 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5326 msgstr ""
5327
5328 #. For the first occurrence,
5329 #. %1$s:  USE To 
5330 #. %2$s:  sEcho 
5331 #. %3$s:  iTotalRecords 
5332 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5333 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5334 #. %6$s:  data.cardnumber 
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5338 #, c-format
5339 msgid ""
5340 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5341 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5342 msgstr ""
5343
5344 #. %1$s:  END 
5345 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5346 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5348 #, c-format
5349 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5350 msgstr ""
5351
5352 #. %1$s:  END 
5353 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid "%s | Namespace: %s"
5357 msgstr "%s / %s"
5358
5359 #. %1$s:  END 
5360 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5361 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5363 #, fuzzy, c-format
5364 msgid "%s | Status: %s %s "
5365 msgstr "%s %s (%s) "
5366
5367 #. %1$s:  ELSE 
5368 #. %2$s:  riloo.duedate 
5369 #. %3$s:  END 
5370 #. %4$s:  ELSE 
5371 #. %5$s:  END 
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
5373 #, fuzzy, c-format
5374 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5375 msgstr "0 Kölcsönzések "
5376
5377 #. %1$s:  END 
5378 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5379 #. %3$s:  END 
5380 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5382 #, fuzzy, c-format
5383 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5384 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
5385
5386 #. For the first occurrence,
5387 #. %1$s:  IF framework 
5388 #. %2$s:  framework.frameworktext 
5389 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5390 #. %4$s:  ELSE 
5391 #. %5$s:  END
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5398 msgstr "Hozzáad keretet"
5399
5400 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5401 #. %2$s:  Supplier 
5402 #. %3$s:  END 
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "%s%s : %sLate orders"
5406 msgstr "Kosár/megrendelés"
5407
5408 #. %1$s:  END 
5409 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5411 #, fuzzy, c-format
5412 msgid "%s%s in "
5413 msgstr "%s %s (%s) "
5414
5415 #. %1$s:  END 
5416 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5417 #. %3$s:  LibraryName 
5418 #. %4$s:  END 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5420 #, c-format
5421 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5422 msgstr ""
5423
5424 #. %1$s:  END 
5425 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5426 #. %3$s:  LibraryName 
5427 #. %4$s:  END 
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
5429 #, c-format
5430 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5431 msgstr ""
5432
5433 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5434 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5435 #. %3$s:  END 
5436 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5437 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5438 #. %6$s:  END 
5439 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5440 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5441 #. %9$s:  END 
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5443 #, c-format
5444 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5445 msgstr ""
5446
5447 #. For the first occurrence,
5448 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5449 #. %2$s:  batche.label_count 
5450 #. %3$s:  ELSE 
5451 #. %4$s:  batche.label_count 
5452 #. %5$s:  END 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5455 #, c-format
5456 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5457 msgstr ""
5458
5459 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5460 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5461 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5462 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5463 #. %5$s:  loopro.object 
5464 #. %6$s:  ELSE 
5465 #. %7$s:  loopro.object 
5466 #. %8$s:  END 
5467 #. %9$s:  END 
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5469 #, fuzzy, c-format
5470 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5471 msgstr "%s %s (%s) "
5472
5473 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5474 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5475 #. %3$s:  END 
5476 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5477 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5478 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5479 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5480 #. %8$s:  END 
5481 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5482 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5483 #. %11$s:  END 
5484 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5485 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5486 #. %14$s:  END 
5487 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5488 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5489 #. %17$s:  END 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5493 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
5494
5495 #. %1$s:  ELSE 
5496 #. %2$s:  data.overdues 
5497 #. %3$s:  END 
5498 #. %4$s:  data.issues 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5500 #, c-format
5501 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5502 msgstr ""
5503
5504 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5505 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5506 #. %3$s:  memberfirstname 
5507 #. %4$s:  END 
5508 #. %5$s:  membersurname 
5509 #. %6$s:  ELSE 
5510 #. %7$s:  END 
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5512 #, fuzzy, c-format
5513 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5514 msgstr "%s %s (%s)"
5515
5516 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5517 #. %2$s:  letter.content.length 
5518 #. %3$s:  ELSE 
5519 #. %4$s:  END 
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5521 #, fuzzy, c-format
5522 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5523 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
5524
5525 #. For the first occurrence,
5526 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5527 #. %2$s:  lette.branchname 
5528 #. %3$s:  ELSE 
5529 #. %4$s:  END 
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5534 msgstr "Minden könyvtár"
5535
5536 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5537 #. %2$s:  phone 
5538 #. %3$s:  ELSE 
5539 #. %4$s:  END 
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5543 msgstr "(nincs telefonszám a nyilvántartásban)"
5544
5545 #. %1$s:  IF ( email ) 
5546 #. %2$s:  email 
5547 #. %3$s:  ELSE 
5548 #. %4$s:  END 
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5552 msgstr "(nincs e-mail a nyilvántartásban)"
5553
5554 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5555 #. %2$s:  comments 
5556 #. %3$s:  ELSE 
5557 #. %4$s:  END 
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "%s%s%s(none)%s"
5561 msgstr "%s %s (%s)"
5562
5563 #. %1$s:  searchfield 
5564 #. %2$s:  END 
5565 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5566 #. %4$s:  END 
5567 #. %5$s:  ELSE 
5568 #. %6$s:  action 
5569 #. %7$s:  END 
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5573 msgstr "%s %s (%s)"
5574
5575 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5576 #. %2$s:  frameworkcode 
5577 #. %3$s:  ELSE 
5578 #. %4$s:  END 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5582 msgstr "%s Keret"
5583
5584 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5585 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5586 #. %3$s:  ELSE 
5587 #. %4$s:  END 
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5589 #, c-format
5590 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5591 msgstr ""
5592
5593 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5594 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5595 #. %3$s:  ELSE 
5596 #. %4$s:  END 
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5598 #, fuzzy, c-format
5599 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5600 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5601
5602 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5603 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5604 #. %3$s:  ELSE 
5605 #. %4$s:  END 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5607 #, fuzzy, c-format
5608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5609 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5610
5611 #. For the first occurrence,
5612 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5613 #. %2$s:  template_id 
5614 #. %3$s:  ELSE 
5615 #. %4$s:  END 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "%s%s%sN/A%s "
5620 msgstr "%s %s (%s) "
5621
5622 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5623 #. %2$s:  loopro.title 
5624 #. %3$s:  ELSE 
5625 #. %4$s:  END 
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5629 msgstr "%s %s (%s)"
5630
5631 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5632 #. %2$s:  loopro.barcode 
5633 #. %3$s:  ELSE 
5634 #. %4$s:  END 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5636 #, fuzzy, c-format
5637 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5638 msgstr "Vonalkód %s"
5639
5640 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5641 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5642 #. %3$s:  ELSE 
5643 #. %4$s:  END 
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5647 msgstr "Minden könyvtár"
5648
5649 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5650 #. %2$s:  slip 
5651 #. %3$s:  ELSE 
5652 #. %4$s:  END 
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5654 #, fuzzy, c-format
5655 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5656 msgstr "%s talált sorok."
5657
5658 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5659 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5660 #. %3$s:  ELSE 
5661 #. %4$s:  END 
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "%s%s%sNo title%s"
5665 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
5666
5667 #. For the first occurrence,
5668 #. %1$s:  END 
5669 #. %2$s:  IF limit_desc  
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
5672 #, fuzzy, c-format
5673 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5674 msgstr "&nbsp;korlátai: "
5675
5676 #. For the first occurrence,
5677 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5678 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5679 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5680 #. %4$s:  END 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5683 #, fuzzy, c-format
5684 msgid "%s%s, by %s%s"
5685 msgstr "%s %s (%s)"
5686
5687 #. For the first occurrence,
5688 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5689 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5690 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5691 #. %4$s:  END 
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid "%s%s, %s%s ("
5696 msgstr "%s %s (%s)"
5697
5698 #. %1$s:  END 
5699 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5700 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5701 #. %4$s:  END 
5702 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5706 msgstr "; Kiadta %s "
5707
5708 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5709 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "%s%sModify tag "
5713 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
5714
5715 #. %1$s:  END 
5716 #. %2$s:  ELSE 
5717 #. %3$s:  END 
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5721 msgstr "%s tétel tárolva"
5722
5723 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5724 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5725 #. %3$s:  END 
5726 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5728 #, c-format
5729 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5730 msgstr ""
5731
5732 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5733 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5734 #. %3$s:  END 
5735 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5739 msgstr "%s %s (%s) "
5740
5741 #. %1$s:  count 
5742 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5743 #. %3$s:  showncount 
5744 #. %4$s:  hiddencount 
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5748 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
5749
5750 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5751 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5752 #. %3$s:  server.servername 
5753 #. %4$s:  END 
5754 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5755 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5756 #. %7$s:  END 
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5760 msgstr "&rsaquo; Z39.50 szerver módosítása %s%sÚj Z39.50 szerver%s%s %s "
5761
5762 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5763 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5764 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5768 msgstr ""
5769 " &rsaquo; Riport Varázsló &rsaquo; Elmentett Riportok &rsaquo; SQL Nézet"
5770
5771 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5772 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5773 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5774 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5775 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5776 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5777 #. %7$s:  END 
5778 #. %8$s:  END 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5780 #, c-format
5781 msgid ""
5782 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5783 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5784 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5785 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5786 "ordered %s %s "
5787 msgstr ""
5788
5789 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5790 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5791 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5792 #. %4$s:  ELSE 
5793 #. %5$s:  END 
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5795 #, c-format
5796 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5797 msgstr ""
5798
5799 #. %1$s:  ELSE 
5800 #. %2$s:  END 
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "%s(deleted patron)%s "
5804 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
5805
5806 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5807 #. %2$s:  ELSE 
5808 #. %3$s:  END 
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5812 msgstr "%s %s (%s) "
5813
5814 #. For the first occurrence,
5815 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5816 #. %2$s:  ELSE 
5817 #. %3$s:  END 
5818 #. %4$s:  END 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5824 msgstr "%s %s (%s) "
5825
5826 #. %1$s:  loo.kohafield 
5827 #. %2$s:  END 
5828 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5829 #. %4$s:  ELSE 
5830 #. %5$s:  END 
5831 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5832 #. %7$s:  ELSE 
5833 #. %8$s:  END 
5834 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5835 #. %10$s:  END 
5836 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5837 #. %12$s:  END 
5838 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5840 #, c-format
5841 msgid ""
5842 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5843 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5844 msgstr ""
5845
5846 #. For the first occurrence,
5847 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5848 #. %2$s:  item_loo.author 
5849 #. %3$s:  END 
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "%s, by %s%s"
5854 msgstr ", %s által"
5855
5856 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5857 #. %2$s:  overdueloo.author 
5858 #. %3$s:  END 
5859 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5860 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5861 #. %6$s:  END 
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5865 msgstr "%s %s (%s) "
5866
5867 #. For the first occurrence,
5868 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5869 #. %2$s:  item.author 
5870 #. %3$s:  END 
5871 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5874 #, fuzzy, c-format
5875 msgid "%s, by %s%s%s- "
5876 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5877
5878 #. %1$s:  i 
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5880 #, c-format
5881 msgid "%s00s"
5882 msgstr ""
5883
5884 #. %1$s:  errcon.server 
5885 #. %2$s:  errcon.seq 
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5887 #, c-format
5888 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5889 msgstr ""
5890
5891 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5892 #. %2$s:  ELSE 
5893 #. %3$s:  END 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid "%sActive%sInactive%s"
5897 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
5898
5899 #. %1$s:  ELSE 
5900 #. %2$s:  END 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5902 #, fuzzy, c-format
5903 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5904 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
5905
5906 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5907 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5908 #. %3$s:  ELSE 
5909 #. %4$s:  END 
5910 #. %5$s:  IF (firstname) 
5911 #. %6$s:  firstname | html 
5912 #. %7$s:  END 
5913 #. %8$s:  IF (surname) 
5914 #. %9$s:  surname | html 
5915 #. %10$s:  END 
5916 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5917 #. %12$s:  categoryname 
5918 #. %13$s:  ELSE 
5919 #. %14$s:  IF ( I ) 
5920 #. %15$s:  END 
5921 #. %16$s:  IF ( A ) 
5922 #. %17$s:  END 
5923 #. %18$s:  IF ( C ) 
5924 #. %19$s:  END 
5925 #. %20$s:  IF ( P ) 
5926 #. %21$s:  END 
5927 #. %22$s:  IF ( S ) 
5928 #. %23$s:  END 
5929 #. %24$s:  END 
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
5931 #, c-format
5932 msgid ""
5933 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5934 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5935 msgstr ""
5936
5937 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5938 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5939 #. %3$s:  ELSE 
5940 #. %4$s:  END 
5941 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5942 #. %6$s:  categoryname 
5943 #. %7$s:  ELSE 
5944 #. %8$s:  IF ( I ) 
5945 #. %9$s:  END 
5946 #. %10$s:  IF ( A ) 
5947 #. %11$s:  END 
5948 #. %12$s:  IF ( C ) 
5949 #. %13$s:  END 
5950 #. %14$s:  IF ( P ) 
5951 #. %15$s:  END 
5952 #. %16$s:  IF ( S ) 
5953 #. %17$s:  END 
5954 #. %18$s:  END 
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
5956 #, c-format
5957 msgid ""
5958 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5959 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5960 msgstr ""
5961
5962 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5963 #. %2$s:  ELSE 
5964 #. %3$s:  END 
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5968 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
5969
5970 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5971 #. %2$s:  ELSE 
5972 #. %3$s:  END 
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
5974 #, c-format
5975 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5976 msgstr ""
5977
5978 #. %1$s:  END 
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
5980 #, fuzzy, c-format
5981 msgid "%sCancel"
5982 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
5983
5984 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5985 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "%sChecked out to %s "
5989 msgstr "0 Kölcsönzések "
5990
5991 #. %1$s:  IF humanbranch 
5992 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
5993 #. %3$s:  ELSE 
5994 #. %4$s:  END 
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
5996 #, fuzzy, c-format
5997 msgid ""
5998 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5999 "category%s"
6000 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
6001
6002 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6004 #, c-format
6005 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6006 msgstr ""
6007
6008 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6009 #. %2$s:  ELSE 
6010 #. %3$s:  value.display_value |html 
6011 #. %4$s:  END 
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "%sDefault%s%s%s"
6015 msgstr "Auth érték"
6016
6017 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6019 #, c-format
6020 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6021 msgstr ""
6022
6023 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6024 #. %2$s:  END 
6025 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
6026 #. %4$s:  END 
6027 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6028 #. %6$s:  END 
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6030 #, c-format
6031 msgid ""
6032 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6033 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6034 "from this barcode.%s "
6035 msgstr ""
6036
6037 #. %1$s:  IF course_id 
6038 #. %2$s:  ELSE 
6039 #. %3$s:  END 
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6041 #, c-format
6042 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6043 msgstr ""
6044
6045 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6046 #. %2$s:  category.categorycode 
6047 #. %3$s:  ELSE 
6048 #. %4$s:  END 
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6050 #, c-format
6051 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6052 msgstr ""
6053
6054 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6055 #. %2$s:  ELSE 
6056 #. %3$s:  END 
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6060 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
6061
6062 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6063 #. %2$s:  ELSE 
6064 #. %3$s:  END 
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6068 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
6069
6070 #. %1$s:  IF (template_id) 
6071 #. %2$s:  ELSE 
6072 #. %3$s:  END 
6073 #. %4$s:  IF (template_id) 
6074 #. %5$s:  template_id 
6075 #. %6$s:  END 
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6079 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
6080
6081 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6082 #. %2$s:  ELSE 
6083 #. %3$s:  END 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6087 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
6088
6089 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6090 #. %2$s:  ELSE 
6091 #. %3$s:  END
6092 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6093 #. %5$s:  profile_id 
6094 #. %6$s:  END 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6098 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
6099
6100 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6102 #, fuzzy, c-format
6103 msgid "%sEditing "
6104 msgstr "Animáció "
6105
6106 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6107 #. %2$s:  END 
6108 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6109 #. %4$s:  END 
6110 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6111 #. %6$s:  END 
6112 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6113 #. %8$s:  END 
6114 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6115 #. %10$s:  END 
6116 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6117 #. %12$s:  END 
6118 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6119 #. %14$s:  END 
6120 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6121 #. %16$s:  END 
6122 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6123 #. %18$s:  END 
6124 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6125 #. %20$s:  END 
6126 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6127 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6128 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6129 #. %24$s:  END 
6130 #. %25$s:  END 
6131 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6132 #. %27$s:  END 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid ""
6136 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6137 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6138 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6139 msgstr "%s %s (%s) "
6140
6141 #. For the first occurrence,
6142 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6143 #. %2$s:  END 
6144 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6145 #. %4$s:  END 
6146 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6147 #. %6$s:  END 
6148 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6149 #. %8$s:  END 
6150 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6151 #. %10$s:  END 
6152 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6153 #. %12$s:  END 
6154 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6155 #. %14$s:  END 
6156 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6157 #. %16$s:  END 
6158 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6159 #. %18$s:  END 
6160 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6161 #. %20$s:  END 
6162 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6163 #. %22$s:  END 
6164 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6165 #. %24$s:  END 
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid ""
6171 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6172 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6173 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6174 msgstr "%s %s (%s) "
6175
6176 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6177 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6178 #. %3$s:  ELSE 
6179 #. %4$s:  sex 
6180 #. %5$s:  END 
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6182 #, fuzzy, c-format
6183 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6184 msgstr "%s %s (%s)"
6185
6186 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6187 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6188 #. %3$s:  ELSE 
6189 #. %4$s:  sex 
6190 #. %5$s:  END 
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6194 msgstr "%s %s (%s) "
6195
6196 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6197 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6198 #. %3$s:  ELSE 
6199 #. %4$s:  END 
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6201 #, c-format
6202 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6203 msgstr ""
6204
6205 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6206 #. %2$s:  END 
6207 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6208 #. %4$s:  END 
6209 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6210 #. %6$s:  END 
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6212 #, c-format
6213 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6214 msgstr ""
6215
6216 #. For the first occurrence,
6217 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6218 #. %2$s:  ELSE 
6219 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6220 #. %4$s:  END 
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6223 #, c-format
6224 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6225 msgstr ""
6226
6227 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6228 #. %2$s:  END 
6229 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6230 #. %4$s:  END 
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
6232 #, c-format
6233 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6234 msgstr ""
6235
6236 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6237 #. %2$s:  ELSE 
6238 #. %3$s:  END 
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6240 #, c-format
6241 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6242 msgstr ""
6243
6244 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6245 #. %2$s:  ELSE 
6246 #. %3$s:  END 
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
6248 #, c-format
6249 msgid "%sHidden%sShown%s"
6250 msgstr ""
6251
6252 #. %1$s:  BLOCK subject 
6253 #. %2$s:  END 
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid "%sHold:%s "
6257 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
6258
6259 #. %1$s:  IF humanbranch 
6260 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6261 #. %3$s:  ELSE 
6262 #. %4$s:  END 
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6264 #, c-format
6265 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6266 msgstr ""
6267
6268 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6269 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6270 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6271 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6272 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6273 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6274 #. %7$s:  ELSE 
6275 #. %8$s:  END 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6280 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6281 msgstr ""
6282
6283 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6284 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6285 #. %3$s:  END 
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6289 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
6290
6291 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6292 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6293 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6294 #. %4$s:  ELSE 
6295 #. %5$s:  END 
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6297 #, c-format
6298 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6299 msgstr ""
6300
6301 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6302 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6306 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok "
6307
6308 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6309 #. %2$s:  ELSE 
6310 #. %3$s:  END 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6314 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
6315
6316 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6317 #. %2$s:  END 
6318 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6319 #. %4$s:  END 
6320 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6321 #. %6$s:  END 
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6323 #, c-format
6324 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6325 msgstr ""
6326
6327 #. %1$s:  IF framework 
6328 #. %2$s:  ELSE 
6329 #. %3$s:  END 
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6331 #, c-format
6332 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6333 msgstr ""
6334
6335 #. %1$s:  IF library 
6336 #. %2$s:  ELSE 
6337 #. %3$s:  END 
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6339 #, fuzzy, c-format
6340 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6341 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
6342
6343 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6344 #. %2$s:  ELSE 
6345 #. %3$s:  END 
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6347 #, c-format
6348 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6349 msgstr ""
6350
6351 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6352 #. %2$s:  END 
6353 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6354 #. %4$s:  END 
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6356 #, fuzzy, c-format
6357 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6358 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
6359
6360 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6361 #. %2$s:  ELSE 
6362 #. %3$s:  END 
6363 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6364 #. %5$s:  budget_name 
6365 #. %6$s:  budget_period_description 
6366 #. %7$s:  END 
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6368 #, c-format
6369 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6370 msgstr ""
6371
6372 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6373 #. %2$s:  END 
6374 #. %3$s:  basketname|html 
6375 #. %4$s:  basketno 
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6377 #, fuzzy, c-format
6378 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6379 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6380
6381 #. %1$s:  IF record.permanent 
6382 #. %2$s:  ELSE 
6383 #. %3$s:  END 
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "%sNo%sYes%s"
6387 msgstr "%s =%s "
6388
6389 #. %1$s:  ELSE 
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
6391 #, fuzzy, c-format
6392 msgid "%sNone"
6393 msgstr "%s - %s"
6394
6395 #. %1$s:  ELSE 
6396 #. %2$s:  END 
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "%sNot checked out%s"
6400 msgstr "0 Kölcsönzések"
6401
6402 #. %1$s:  IF ( I ) 
6403 #. %2$s:  ELSE 
6404 #. %3$s:  END 
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6408 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
6409
6410 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6411 #. %2$s:  ELSE 
6412 #. %3$s:  END 
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6416 msgstr "%s tételek"
6417
6418 #. %1$s: - BLOCK subject -
6419 #. %2$s: - END -
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6421 #, fuzzy, c-format
6422 msgid "%sOverdue:%s "
6423 msgstr "%s tételek"
6424
6425 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6427 #, c-format
6428 msgid "%sParsing upload file "
6429 msgstr ""
6430
6431 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6432 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6433 #. %3$s:  END 
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6437 msgstr "Csoport(ok): %sTulajdonságok%s%sKeresési területek%s%s"
6438
6439 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6440 #. %2$s:  END 
6441 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6442 #. %4$s:  END 
6443 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6444 #. %6$s:  END 
6445 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6446 #. %8$s:  END 
6447 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6448 #. %10$s:  END 
6449 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6450 #. %12$s:  END 
6451 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6452 #. %14$s:  s.reason 
6453 #. %15$s:  END 
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6455 #, c-format
6456 msgid ""
6457 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6458 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6459 "library%s %s(%s)%s "
6460 msgstr ""
6461
6462 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6463 #. %2$s:  branchname 
6464 #. %3$s:  END 
6465 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6466 #. %5$s:  END 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6468 #, c-format
6469 msgid ""
6470 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6471 "and then attempt transfer: %s "
6472 msgstr ""
6473
6474 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6475 #. %2$s:  ELSE 
6476 #. %3$s:  END 
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6478 #, c-format
6479 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6480 msgstr ""
6481
6482 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6483 #. %2$s:  END 
6484 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6485 #. %4$s:  END 
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6487 #, c-format
6488 msgid ""
6489 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6490 "select a file to upload.%s "
6491 msgstr ""
6492
6493 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6494 #. %2$s:  END 
6495 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6496 #. %4$s:  END 
6497 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6498 #. %6$s:  END 
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6500 #, c-format
6501 msgid ""
6502 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6503 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6504 msgstr ""
6505
6506 #. %1$s:  ELSE 
6507 #. %2$s:  END 
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6511 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
6512
6513 #. %1$s:  ELSE 
6514 #. %2$s:  END 
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6518 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
6519
6520 #. %1$s:  ELSE 
6521 #. %2$s:  END 
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6523 #, fuzzy, c-format
6524 msgid "%sThis record has no items.%s "
6525 msgstr "%s tétel tárolva "
6526
6527 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6528 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6529 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6530 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6531 #. %5$s:  ELSE 
6532 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6533 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6534 #. %8$s:  END 
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6536 #, c-format
6537 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6538 msgstr ""
6539
6540 #. %1$s:  IF currency.archived 
6541 #. %2$s:  END 
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "%sYes%s"
6545 msgstr "%s =%s "
6546
6547 #. For the first occurrence,
6548 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6549 #. %2$s:  ELSE 
6550 #. %3$s:  END 
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6555 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
6556
6557 #. For the first occurrence,
6558 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6559 #. %2$s:  ELSE 
6560 #. %3$s:  END 
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "%sYes%sNo%s"
6578 msgstr "IgenNem"
6579
6580 #. %1$s:  IF field.searchable 
6581 #. %2$s:  ELSE 
6582 #. %3$s:  END 
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6584 #, fuzzy, c-format
6585 msgid "%sYes%sNo%s "
6586 msgstr "IgenNem"
6587
6588 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "%sa - Earlier heading"
6592 msgstr "Apache verzió:"
6593
6594 #. %1$s:  ELSE 
6595 #. %2$s:  END 
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "%sa list:%s"
6599 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
6600
6601 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6602 #. %2$s:  END 
6603 #. %3$s:  END 
6604 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6606 #, c-format
6607 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6608 msgstr ""
6609
6610 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6611 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6612 #. %3$s:  END 
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6614 #, fuzzy, c-format
6615 msgid "%sat %s%s "
6616 msgstr "%s %s (%s) "
6617
6618 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6620 #, c-format
6621 msgid "%sb - Later heading"
6622 msgstr ""
6623
6624 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6625 #. %2$s:  reser.author 
6626 #. %3$s:  END 
6627 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid "%sby %s%s %s ("
6631 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6632
6633 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6634 #. %2$s:  result_se.author 
6635 #. %3$s:  END 
6636 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6637 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6638 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6639 #. %7$s:  END 
6640 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6641 #. %9$s:  result_se.place 
6642 #. %10$s:  END 
6643 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6644 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6645 #. %13$s:  END 
6646 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6647 #. %15$s:  result_se.pages 
6648 #. %16$s:  END 
6649 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6651 #, c-format
6652 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6653 msgstr ""
6654
6655 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6657 #, c-format
6658 msgid "%sd - Acronym"
6659 msgstr ""
6660
6661 #. %1$s:  ELSE 
6662 #. %2$s:  END 
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid "%sdefault%s framework"
6666 msgstr "Hozzáad keretet"
6667
6668 #. %1$s:  ELSE 
6669 #. %2$s:  END 
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "%sdefault%s framework. "
6673 msgstr "Hozzáad keretet "
6674
6675 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6676 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6677 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6678 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6679 #. %5$s:  ELSE 
6680 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6681 #. %7$s:  END 
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6685 msgstr "%s %s (%s) "
6686
6687 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6689 #, c-format
6690 msgid "%sf - Musical composition"
6691 msgstr ""
6692
6693 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6695 #, c-format
6696 msgid "%sg - Broader term"
6697 msgstr ""
6698
6699 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6701 #, c-format
6702 msgid "%sh - Narrower term"
6703 msgstr ""
6704
6705 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6707 #, c-format
6708 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6709 msgstr ""
6710
6711 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "%sn - Not applicable"
6715 msgstr "(ha alkalmazandó)"
6716
6717 #. For the first occurrence,
6718 #. %1$s:  IF cities.count 
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "%sor choose "
6723 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
6724
6725 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6727 #, c-format
6728 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6729 msgstr ""
6730
6731 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6732 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6733 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6734 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6735 #. %5$s:  ELSE 
6736 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6737 #. %7$s:  END 
6738 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
6740 #, fuzzy, c-format
6741 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6742 msgstr "%s %s (%s) "
6743
6744 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6746 #, c-format
6747 msgid "%st - Immediate parent body"
6748 msgstr ""
6749
6750 #. %1$s:  END 
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid "%sthis page"
6754 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
6755
6756 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6757 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6758 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6760 #, fuzzy, c-format
6761 msgid "%sx%s = %s "
6762 msgstr "%sx%s = %s "
6763
6764 #. %1$s:  IF currency.active 
6765 #. %2$s:  END 
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "%s✓%s"
6769 msgstr "%s - %s"
6770
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
6772 #, c-format
6773 msgid ""
6774 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6775 "Radoslav Kolev"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6779 #, c-format
6780 msgid ""
6781 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6782 "and Serhij Dubyk"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6786 #, c-format
6787 msgid ""
6788 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6789 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6793 #, c-format
6794 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
6798 #, c-format
6799 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
6803 #, c-format
6804 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
6808 #, c-format
6809 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6813 #, c-format
6814 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6818 #, c-format
6819 msgid ""
6820 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
6824 #, c-format
6825 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
6829 #, c-format
6830 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
6834 #, c-format
6835 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6839 #, c-format
6840 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
6844 #, c-format
6845 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
6849 #, c-format
6850 msgid ""
6851 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6852 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
6856 #, c-format
6857 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
6861 #, c-format
6862 msgid ""
6863 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6864 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
6868 #, c-format
6869 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6875 msgstr "&lt;&lt;"
6876
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6881 #, c-format
6882 msgid "&lt;&lt; Previous"
6883 msgstr "&lt;&lt; Előző"
6884
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6888 msgstr ""
6889 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
6890 "megjelenítődni"
6891
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
6893 #, c-format
6894 msgid "&nbsp; Sub report:"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6900 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6901
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6906 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Helyrajzi szám"
6907
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6911 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve"
6912
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6916 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve (kifejezés)"
6917
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6921 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve"
6922
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6926 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve (kifejezés)"
6927
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6929 #, c-format
6930 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6931 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6932
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6934 #, c-format
6935 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6936 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6937
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6941 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6942
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6946 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név"
6947
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6951 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név (kifejezés)"
6952
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6956 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorozat címe"
6957
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6961 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6962
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6964 #, fuzzy, c-format
6965 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6966 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6967
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6971 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6972
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6976 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6977
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6981 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés)"
6982
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
6984 #, fuzzy, c-format
6985 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6986 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formátuma: éééé-éééé)"
6987
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6991 msgstr "Vonalkód fájl:"
6992
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6999 msgstr "Vonalkód fájl:"
7000
7001 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7002 #. %2$s:  ELSE 
7003 #. %3$s:  END 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7007 msgstr "0 Kölcsönzések "
7008
7009 #. %1$s:  template_name 
7010 #. %2$s:  ELSE 
7011 #. %3$s:  END 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7013 #, fuzzy, c-format
7014 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7015 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7016
7017 #. %1$s:  END 
7018 #. %2$s:  IF ( else ) 
7019 #. %3$s:  tagfield | html 
7020 #. %4$s:  ELSE 
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7024 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
7025
7026 #. %1$s:  END 
7027 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7028 #. %3$s:  tagsubfield 
7029 #. %4$s:  END 
7030 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7031 #. %6$s:  END 
7032 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7033 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7034 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7035 #. %10$s:  END 
7036 #. %11$s:  ELSE 
7037 #. %12$s:  action 
7038 #. %13$s:  END 
7039 #. %14$s:  END 
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7041 #, c-format
7042 msgid ""
7043 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7044 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7045 msgstr ""
7046
7047 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7048 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7049 #. %3$s:  basketname 
7050 #. %4$s:  ELSE 
7051 #. %5$s:  booksellername 
7052 #. %6$s:  END 
7053 #. %7$s:  END 
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7057 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
7058
7059 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7060 #. %2$s:  ELSE 
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7064 msgstr "c- Gyűjtemény"
7065
7066 #. %1$s:  IF course_name 
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7068 #, fuzzy, c-format
7069 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7070 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7071
7072 #. For the first occurrence,
7073 #. %1$s:  IF batch_id 
7074 #. %2$s:  batch_id 
7075 #. %3$s:  ELSE 
7076 #. %4$s:  END 
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7081 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7082
7083 #. %1$s:  IF ( id ) 
7084 #. %2$s:  ELSE 
7085 #. %3$s:  END 
7086 #. %4$s:  ELSE 
7087 #. %5$s:  END 
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7091 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
7092
7093 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7094 #. %2$s:  ELSE 
7095 #. %3$s:  END 
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7099 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
7100
7101 #. %1$s:  IF datereceived 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7105 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
7106
7107 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7108 #. %2$s:  ELSE 
7109 #. %3$s:  authid 
7110 #. %4$s:  authtypetext 
7111 #. %5$s:  END 
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid ""
7115 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7116 msgstr ""
7117 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
7118 "találatai "
7119
7120 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7121 #. %2$s:  ELSE 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7123 #, c-format
7124 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7125 msgstr ""
7126
7127 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7128 #. %2$s:  ELSE 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
7132 msgstr ""
7133 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
7134 "<i> %s</i> "
7135
7136 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7137 #. %2$s:  ELSE 
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7139 #, fuzzy, c-format
7140 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7141 msgstr ""
7142 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
7143 "<i> %s</i> "
7144
7145 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7146 #. %2$s:  ELSE 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7150 msgstr ""
7151 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
7152 "<i> %s</i> "
7153
7154 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7156 #, fuzzy, c-format
7157 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7158 msgstr "%s évek"
7159
7160 #. %1$s:  END 
7161 #. %2$s:  IF step == 2 
7162 #. %3$s:  END 
7163 #. %4$s:  IF step == 3 
7164 #. %5$s:  END 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7168 msgstr "&rsaquo; Befejezte"
7169
7170 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7171 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7172 #. %3$s:  budget_period_description 
7173 #. %4$s:  ELSE 
7174 #. %5$s:  END 
7175 #. %6$s:  END 
7176 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7180 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
7181
7182 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7183 #. %2$s:  IF currency 
7184 #. %3$s:  currency.currency 
7185 #. %4$s:  ELSE 
7186 #. %5$s:  END 
7187 #. %6$s:  END 
7188 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7190 #, fuzzy, c-format
7191 msgid ""
7192 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7193 "currency '[%% '"
7194 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését"
7195
7196 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7197 #. %2$s:  categorycode |html 
7198 #. %3$s:  ELSE 
7199 #. %4$s:  categorycode |html 
7200 #. %5$s:  END 
7201 #. %6$s:  END 
7202 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid ""
7206 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7207 "'%s'%s%s %s "
7208 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7209
7210 #. %1$s:  IF step == 1 
7211 #. %2$s:  ELSE 
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7215 msgstr "<a1>Üres Olvasói Recordok</a> &rsaquo;"
7216
7217 #. %1$s:  IF ( op ) 
7218 #. %2$s:  ELSE 
7219 #. %3$s:  END 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7223 msgstr ""
7224 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
7225 "Útvonal Listát"
7226
7227 #. For the first occurrence,
7228 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7229 #. %2$s:  template_id 
7230 #. %3$s:  ELSE 
7231 #. %4$s:  END 
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7240 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7241
7242 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7246 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7247
7248 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7249 #. %2$s:  authid 
7250 #. %3$s:  authtypetext 
7251 #. %4$s:  ELSE 
7252 #. %5$s:  authtypetext 
7253 #. %6$s:  END 
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7255 #, c-format
7256 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7257 msgstr ""
7258
7259 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7260 #. %2$s:  END 
7261 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7262 #. %4$s:  END 
7263 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7264 #. %6$s:  END 
7265 #. %7$s:  END 
7266 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7267 #. %9$s:  END 
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid ""
7271 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7272 "%s%s %sAuthorized values%s"
7273 msgstr ""
7274 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7275 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7276
7277 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7278 #. %2$s:  categorycode |html 
7279 #. %3$s:  ELSE 
7280 #. %4$s:  END 
7281 #. %5$s:  END 
7282 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7284 #, c-format
7285 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7286 msgstr ""
7287
7288 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7289 #. %2$s:  contractname 
7290 #. %3$s:  ELSE 
7291 #. %4$s:  END 
7292 #. %5$s:  END 
7293 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7295 #, c-format
7296 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7297 msgstr ""
7298
7299 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7300 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7301 #. %3$s:  budget_name 
7302 #. %4$s:  END 
7303 #. %5$s:  ELSE 
7304 #. %6$s:  END 
7305 #. %7$s:  END 
7306 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7308 #, fuzzy, c-format
7309 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7310 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
7311
7312 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7313 #. %2$s:  ordernumber 
7314 #. %3$s:  ELSE 
7315 #. %4$s:  END 
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7317 #, c-format
7318 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7319 msgstr ""
7320
7321 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7322 #. %2$s:  searchfield 
7323 #. %3$s:  ELSE 
7324 #. %4$s:  END 
7325 #. %5$s:  END 
7326 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7328 #, c-format
7329 msgid ""
7330 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7331 msgstr ""
7332
7333 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7334 #. %2$s:  END 
7335 #. %3$s:  basketname|html 
7336 #. %4$s:  basketno 
7337 #. %5$s:  name|html 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7339 #, fuzzy, c-format
7340 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7341 msgstr "&rsaquo; %sÚj %s%sTörlés %sKosár %s (%s) %s részére"
7342
7343 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7344 #. %2$s:  ELSE 
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7348 msgstr "&rsaquo; %sRendelés külső forrástól%s"
7349
7350 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7351 #. %2$s:  ELSE 
7352 #. %3$s:  END 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7354 #, c-format
7355 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7356 msgstr ""
7357
7358 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7359 #. %2$s:  ELSE 
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7363 msgstr "&rsaquo; %sOlvasói tulajdonságtípusok%s"
7364
7365 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7366 #. %2$s:  ELSE 
7367 #. %3$s:  firstname 
7368 #. %4$s:  surname 
7369 #. %5$s:  cardnumber 
7370 #. %6$s:  END 
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7374 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
7375
7376 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7377 #. %2$s:  ELSE 
7378 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7379 #. %4$s:  END 
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7383 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
7384
7385 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7386 #. %2$s:  ELSE 
7387 #. %3$s:  firstname 
7388 #. %4$s:  surname 
7389 #. %5$s:  cardnumber 
7390 #. %6$s:  END 
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7394 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
7395
7396 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7397 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7398 #. %3$s:  ELSE 
7399 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7400 #. %5$s:  ELSE 
7401 #. %6$s:  END 
7402 #. %7$s:  END 
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7404 #, c-format
7405 msgid ""
7406 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7407 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7408 msgstr ""
7409
7410 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7411 #. %2$s:  ELSE 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7415 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7416
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7418 #, fuzzy, c-format
7419 msgid "&rsaquo; About Koha"
7420 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
7421
7422 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
7424 #, fuzzy, c-format
7425 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7426 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
7427
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7431 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
7432
7433 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7437 msgstr "&rsaquo; %s"
7438
7439 #. %1$s:  booksellername |html 
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7441 #, fuzzy, c-format
7442 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7443 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
7444
7445 #. %1$s:  END 
7446 #. %2$s:  END 
7447 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7448 #. %4$s:  IF total 
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7452 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7453
7454 #. %1$s:  END 
7455 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7459 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7460
7461 #. %1$s:  END 
7462 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7466 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7467
7468 #. %1$s:  END 
7469 #. %2$s:  ELSE 
7470 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7474 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7475
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7479 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
7480
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7484 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7489 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7490
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7494 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
7495
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7499 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7504 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
7505
7506 #. %1$s:  END 
7507 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7511 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7512
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "&rsaquo; Administration"
7516 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Adminisztráció"
7517
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7521 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Időszaki kiadvány"
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7526 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
7527
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7531 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7536 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7537
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "&rsaquo; Authorities"
7541 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7546 msgstr "Authority keresés találatai"
7547
7548 #. %1$s:  basketno 
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7552 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
7553
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7555 #, fuzzy, c-format
7556 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7557 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
7558
7559 #. %1$s:  import_batch_id 
7560 #. %2$s:  ELSE 
7561 #. %3$s:  END 
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7565 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
7566
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7568 #, fuzzy, c-format
7569 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7570 msgstr "Vonalkód fájl: "
7571
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7573 #, fuzzy, c-format
7574 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7575 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7576
7577 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7578 #. %2$s:  ELSE 
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7580 #, fuzzy, c-format
7581 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7582 msgstr ""
7583 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
7584 "típust "
7585
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7589 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
7590
7591 #. %1$s:  END 
7592 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7593 #. %3$s:  END 
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7595 #, fuzzy, c-format
7596 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7597 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7598
7599 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7600 #. %2$s:  ELSE 
7601 #. %3$s:  END 
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7605 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7610 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás "
7611
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
7613 #, fuzzy, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Check in"
7615 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7620 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
7621
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7623 #, fuzzy, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Circulation"
7625 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7626
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7630 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7631
7632 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7636 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7637
7638 #. %1$s:  title |html 
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7640 #, fuzzy, c-format
7641 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7642 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7643
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7645 #, fuzzy, c-format
7646 msgid "&rsaquo; Claims"
7647 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7648
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7650 #, fuzzy, c-format
7651 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7652 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7653
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7655 #, fuzzy, c-format
7656 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7657 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7658
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7660 #, fuzzy, c-format
7661 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7662 msgstr "Hozzáad rekordot"
7663
7664 #. %1$s:  ELSE 
7665 #. %2$s:  END 
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7667 #, fuzzy, c-format
7668 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7669 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7670
7671 #. %1$s:  ELSE 
7672 #. %2$s:  END 
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7674 #, fuzzy, c-format
7675 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7676 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7677
7678 #. %1$s:  contractnumber 
7679 #. %2$s:  END 
7680 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7684 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7685
7686 #. %1$s:  searchfield 
7687 #. %2$s:  END 
7688 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7692 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7693
7694 #. %1$s:  searchfield 
7695 #. %2$s:  END 
7696 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7698 #, fuzzy, c-format
7699 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7700 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7701
7702 #. %1$s:  tagsubfield 
7703 #. %2$s:  END 
7704 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7708 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7709
7710 #. %1$s:  searchfield 
7711 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7713 #, fuzzy, c-format
7714 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7715 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7716
7717 #. %1$s:  ELSE 
7718 #. %2$s:  END 
7719 #. %3$s:  END 
7720 #. %4$s:  END 
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7722 #, fuzzy, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7724 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7729 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7730
7731 #. %1$s:  tablename 
7732 #. %2$s:  kohafield 
7733 #. %3$s:  END 
7734 #. %4$s:  IF ( else ) 
7735 #. %5$s:  tagfield 
7736 #. %6$s:  END 
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7738 #, fuzzy, c-format
7739 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7740 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
7741
7742 #. %1$s:  END 
7743 #. %2$s:  IF ( else ) 
7744 #. %3$s:  END 
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7746 #, fuzzy, c-format
7747 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7748 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7749
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Course details for "
7753 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7754
7755 #. %1$s:  END 
7756 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7760 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7761
7762 #. %1$s:  END 
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7766 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7767
7768 #. %1$s:  END 
7769 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7771 #, fuzzy, c-format
7772 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7773 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7774
7775 #. %1$s:  END 
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7777 #, fuzzy, c-format
7778 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7779 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7780
7781 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7782 #. %2$s:  END 
7783 #. %3$s:  END 
7784 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7786 #, fuzzy, c-format
7787 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7788 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Törölje a '%s' dokumentum típust? "
7789
7790 #. %1$s:  firstname 
7791 #. %2$s:  surname 
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
7795 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7796
7797 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7799 #, fuzzy, c-format
7800 msgid "&rsaquo; Details for %s "
7801 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7802
7803 #. %1$s:  subscriptionid 
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7805 #, fuzzy, c-format
7806 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7807 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7808
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7810 #, fuzzy, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7812 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7813
7814 #. %1$s:  END 
7815 #. %2$s:  IF close_form 
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7819 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7820
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7824 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7825
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7827 #, fuzzy, c-format
7828 msgid "&rsaquo; Edit "
7829 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7830
7831 #. %1$s:  END -
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7833 #, fuzzy, c-format
7834 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7835 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7836
7837 #. %1$s:  spec 
7838 #. %2$s:  ELSE 
7839 #. %3$s:  END 
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7841 #, fuzzy, c-format
7842 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7843 msgstr ""
7844 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7845 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7846
7847 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7849 #, fuzzy, c-format
7850 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7851 msgstr "&rsaquo; %s"
7852
7853 #. %1$s:  END 
7854 #. %2$s:  ELSE 
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7856 #, fuzzy, c-format
7857 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7858 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7859
7860 #. %1$s:  suggestionid 
7861 #. %2$s:  ELSE 
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7863 #, fuzzy, c-format
7864 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7865 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7866
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7868 #, fuzzy, c-format
7869 msgid "&rsaquo; Editor"
7870 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7871
7872 #. %1$s:  errno 
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "&rsaquo; Error %s"
7876 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "&rsaquo; Export data"
7881 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7882
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7884 #, fuzzy, c-format
7885 msgid "&rsaquo; Files"
7886 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7887
7888 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7890 #, fuzzy, c-format
7891 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7892 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7897 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7902 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Images "
7907 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Images for "
7912 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7913
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
7915 #, fuzzy, c-format
7916 msgid "&rsaquo; Invoices"
7917 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7918
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
7920 #, fuzzy, c-format
7921 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7922 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
7923
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "&rsaquo; Item details for "
7927 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7928
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "&rsaquo; Item search "
7932 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7933
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7937 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7942 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7943
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7945 #, fuzzy, c-format
7946 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7947 msgstr ""
7948 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7949 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7950
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7952 #, fuzzy, c-format
7953 msgid "&rsaquo; Label creator "
7954 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7955
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7957 #, fuzzy, c-format
7958 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7959 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
7960
7961 #. %1$s:  IF ( total ) 
7962 #. %2$s:  total 
7963 #. %3$s:  ELSE 
7964 #. %4$s:  END 
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7968 msgstr ""
7969 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7970 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7971
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7975 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7976
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7978 #, fuzzy, c-format
7979 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7980 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7985 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7986
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
7989 #, fuzzy, c-format
7990 msgid "&rsaquo; Merging records"
7991 msgstr "Hozzáad rekordot"
7992
7993 #. %1$s:  ELSE 
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7995 #, fuzzy, c-format
7996 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
7997 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7998
7999 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8000 #. %2$s:  ELSE 
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8002 #, fuzzy, c-format
8003 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8004 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' dokumentum típust "
8005
8006 #. %1$s:  ELSE 
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8010 msgstr "&rsaquo; %s"
8011
8012 #. %1$s:  ELSE 
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8016 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
8017
8018 #. %1$s:  searchfield 
8019 #. %2$s:  ELSE 
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8021 #, fuzzy, c-format
8022 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8023 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' nyomtatót "
8024
8025 #. %1$s:  ELSE 
8026 #. %2$s:  END 
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8028 #, fuzzy, c-format
8029 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8030 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
8031
8032 #. %1$s:  END 
8033 #. %2$s:  END 
8034 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8036 #, fuzzy, c-format
8037 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8038 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
8039
8040 #. %1$s:  ELSE 
8041 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8045 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva "
8046
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8048 #, fuzzy, c-format
8049 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8050 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
8051
8052 #. %1$s:  fund_code 
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8056 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
8057
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8061 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
8062
8063 #. %1$s:  todaysdate 
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8067 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
8068
8069 #. %1$s:  LoginBranchname 
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8073 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
8074
8075 #. %1$s:  END 
8076 #. %2$s:  IF ( else ) 
8077 #. %3$s:  END 
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8081 msgstr ""
8082 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
8083 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
8084
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8086 #, fuzzy, c-format
8087 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8088 msgstr "Adminisztráció "
8089
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8091 #, fuzzy, c-format
8092 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8093 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
8094
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8098 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
8099
8100 #. %1$s:  borrower.firstname 
8101 #. %2$s:  borrower.surname 
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8103 #, fuzzy, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8105 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8110 msgstr "%s évek "
8111
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8115 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
8116
8117 #. %1$s:  title |html 
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8119 #, fuzzy, c-format
8120 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8121 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
8122
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid "&rsaquo; Plugins "
8126 msgstr "&rsaquo; %s "
8127
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8131 msgstr "%s évek "
8132
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8136 msgstr ""
8137 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
8138 "Útvonal Listát"
8139
8140 #. %1$s:  END 
8141 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8143 #, fuzzy, c-format
8144 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8145 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Hozzáadta a nyomtatót "
8146
8147 #. %1$s:  END 
8148 #. %2$s:  IF ( else ) 
8149 #. %3$s:  END 
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8153 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt %s"
8154
8155 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8157 #, fuzzy, c-format
8158 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8159 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
8160
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8164 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
8165
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8167 #, fuzzy, c-format
8168 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8169 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
8170
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8172 #, fuzzy, c-format
8173 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8174 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
8175
8176 #. %1$s:  name 
8177 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8178 #. %3$s:  invoice 
8179 #. %4$s:  END 
8180 #. %5$s:  ordernumber 
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8182 #, fuzzy, c-format
8183 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8184 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
8185
8186 #. %1$s:  name 
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8190 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
8191
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "&rsaquo; Renew"
8195 msgstr "&rsaquo; "
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "&rsaquo; Reports"
8200 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
8201
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "&rsaquo; Request article "
8205 msgstr "&rsaquo; %s "
8206
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8208 #, fuzzy, c-format
8209 msgid "&rsaquo; Reserve "
8210 msgstr "&rsaquo; %s "
8211
8212 #. %1$s:  ELSE 
8213 #. %2$s:  END 
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8215 #, fuzzy, c-format
8216 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8217 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák"
8218
8219 #. %1$s:  ELSE 
8220 #. %2$s:  END 
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8224 msgstr "&rsaquo; Találatok "
8225
8226 #. %1$s:  ELSE 
8227 #. %2$s:  END 
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8229 #, fuzzy, c-format
8230 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
8231 msgstr "&rsaquo; Átlag Kölcsönzési Idő"
8232
8233 #. %1$s:  ELSE 
8234 #. %2$s:  END 
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8238 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8239
8240 #. %1$s:  ELSE 
8241 #. %2$s:  END 
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8245 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8246
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8250 msgstr "&rsaquo; Találatok "
8251
8252 #. %1$s:  ELSE 
8253 #. %2$s:  END 
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8257 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák"
8258
8259 #. %1$s:  ELSE 
8260 #. %2$s:  END 
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8264 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
8265
8266 #. %1$s:  ELSE 
8267 #. %2$s:  END 
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8269 #, fuzzy, c-format
8270 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8271 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8272
8273 #. %1$s:  ELSE 
8274 #. %2$s:  END 
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8278 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8279
8280 #. %1$s:  ELSE 
8281 #. %2$s:  END 
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8285 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
8286
8287 #. %1$s:  ELSE 
8288 #. %2$s:  END 
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8292 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8293
8294 #. %1$s:  ELSE 
8295 #. %2$s:  END 
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8299 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
8300
8301 #. %1$s:  ELSE 
8302 #. %2$s:  END 
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8306 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
8307
8308 #. %1$s:  ELSE 
8309 #. %2$s:  END 
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8313 msgstr "&rsaquo; Találatok"
8314
8315 #. %1$s:  ELSE 
8316 #. %2$s:  END 
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8320 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
8321
8322 #. %1$s:  ELSE 
8323 #. %2$s:  END 
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8327 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák "
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8330 #, fuzzy, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8332 msgstr "c- Gyűjtemény"
8333
8334 #. %1$s:  ELSE 
8335 #. %2$s:  END 
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8339 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8344 msgstr "Vonalkód fájl: "
8345
8346 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8350 msgstr "&rsaquo; %s"
8351
8352 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8353 #. %2$s:  query_desc |html 
8354 #. %3$s:  END 
8355 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8356 #. %5$s:  limit_desc | html 
8357 #. %6$s:  END 
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8361 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s' "
8362
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8366 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8367
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8371 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8372
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8374 #, fuzzy, c-format
8375 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8376 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "&rsaquo; Search history "
8381 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8382
8383 #. %1$s:  END 
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8385 #, fuzzy, c-format
8386 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8387 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8388
8389 #. %1$s:  ELSE 
8390 #. %2$s:  END 
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8394 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8395
8396 #. %1$s:  ELSE 
8397 #. %2$s:  END 
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8401 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8402
8403 #. %1$s:  ELSE 
8404 #. %2$s:  END 
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8408 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
8409
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8413 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
8414
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8416 #, fuzzy, c-format
8417 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8418 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
8419
8420 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8424 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8427 #, fuzzy, c-format
8428 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8429 msgstr ""
8430 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
8431 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
8432
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8434 #, fuzzy, c-format
8435 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8436 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
8437
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8440 #, fuzzy, c-format
8441 msgid "&rsaquo; Serials "
8442 msgstr "&rsaquo; Találatok "
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8447 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8452 msgstr ""
8453 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
8454 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
8455
8456 #. %1$s:  surname 
8457 #. %2$s:  firstname 
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8461 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8462
8463 #. %1$s:  suggestionid 
8464 #. %2$s:  ELSE 
8465 #. %3$s:  END 
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8469 msgstr ""
8470 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
8471 "Alapok: Elköltött "
8472
8473 #. %1$s:  fund_code 
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8477 msgstr "&rsaquo; %s"
8478
8479 #. %1$s:  END 
8480 #. %2$s:  IF ( else ) 
8481 #. %3$s:  tagfield | html 
8482 #. %4$s:  END 
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8486 msgstr "Authority MARC almező szerkezet "
8487
8488 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8492 msgstr "Beszerési dátum"
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8497 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8500 #, fuzzy, c-format
8501 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8502 msgstr "Beszerési dátum "
8503
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8505 #, fuzzy, c-format
8506 msgid "&rsaquo; System preferences"
8507 msgstr "&quot;Rendszer Beállítások&quot;"
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8510 #, fuzzy, c-format
8511 msgid "&rsaquo; Tags"
8512 msgstr "&rsaquo; %s"
8513
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8515 #, fuzzy, c-format
8516 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8517 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
8518
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "&rsaquo; Tools"
8522 msgstr "&rsaquo; %s"
8523
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8527 msgstr "c- Gyűjtemény"
8528
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "&rsaquo; Transfers"
8532 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
8533
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8537 msgstr "c- Gyűjtemény"
8538
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8540 #, fuzzy, c-format
8541 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8542 msgstr "c- Gyűjtemény"
8543
8544 #. %1$s:  booksellername 
8545 #. %2$s:  ELSE 
8546 #. %3$s:  END 
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8550 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8555 msgstr "Hozzáad rekordot"
8556
8557 #. %1$s:  name 
8558 #. %2$s:  ELSE 
8559 #. %3$s:  END 
8560 #. %4$s:  ELSE 
8561 #. %5$s:  name 
8562 #. %6$s:  END 
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8564 #, c-format
8565 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8571 msgstr "&rsaquo; Megerősít "
8572
8573 #. %1$s:  ELSE 
8574 #. %2$s:  END 
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8578 msgstr ""
8579 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
8580 "való eltárolása"
8581
8582 #. %1$s:  ELSE 
8583 #. %2$s:  END 
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8585 #, fuzzy, c-format
8586 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8587 msgstr ""
8588 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
8589 "való eltárolása"
8590
8591 #. %1$s:  IF ( status ) 
8592 #. %2$s:  ELSE 
8593 #. %3$s:  END 
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8595 #, fuzzy, c-format
8596 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8597 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
8598
8599 #. %1$s:  END 
8600 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8601 #. %3$s:  END 
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8605 msgstr ""
8606 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
8607 "típust"
8608
8609 #. %1$s:  END 
8610 #. %2$s:  IF CGI.param('errlo') 
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8612 #, c-format
8613 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8614 msgstr ""
8615
8616 #. %1$s:  END 
8617 #. %2$s:  IF CGI.param('errpl') 
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8619 #, fuzzy, c-format
8620 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8621 msgstr "Összetett keresés "
8622
8623 #. %1$s:  END 
8624 #. %2$s:  IF CGI.param('errpt') 
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8628 msgstr "Minden könyvtár"
8629
8630 #. %1$s:  END 
8631 #. %2$s:  IF CGI.param('errtpl') 
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8633 #, c-format
8634 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8635 msgstr ""
8636
8637 #. %1$s:  END 
8638 #. %2$s:  END 
8639 #. %3$s:  IF ( error == 101 ) 
8640 #. %4$s:  IF ( card_element ) 
8641 #. %5$s:  card_element 
8642 #. %6$s:  element_id 
8643 #. %7$s:  ELSE 
8644 #. %8$s:  END 
8645 #. %9$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
8646 #. %10$s:  IF ( card_element ) 
8647 #. %11$s:  card_element 
8648 #. %12$s:  element_id 
8649 #. %13$s:  ELSIF ( image_ids ) 
8650 #. %14$s:  image_ids 
8651 #. %15$s:  ELSE 
8652 #. %16$s:  END 
8653 #. %17$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
8654 #. %18$s:  IF ( element_id ) 
8655 #. %19$s:  card_element 
8656 #. %20$s:  element_id 
8657 #. %21$s:  END 
8658 #. %22$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
8659 #. %23$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8661 #, c-format
8662 msgid ""
8663 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8664 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8665 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8666 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8667 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8668 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8669 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8670 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8671 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8672 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8673 msgstr ""
8674
8675 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8676 #. %2$s:  END 
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8678 #, fuzzy, c-format
8679 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8680 msgstr "Összetett keresés"
8681
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8683 #, c-format
8684 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8688 #, c-format
8689 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8693 #, c-format
8694 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8698 #, c-format
8699 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8703 #, c-format
8704 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid "' _ currency.currency _ '"
8712 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
8713
8714 #. %1$s: ~ END ~
8715 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8717 #, c-format
8718 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8719 msgstr ""
8720
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8735 #, c-format
8736 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8737 msgstr ""
8738
8739 #. For the first occurrence,
8740 #. %1$s:  rescardnumber 
8741 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8742 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "(%s) at %s since %s"
8747 msgstr "%s óta"
8748
8749 #. %1$s:  message.barcode 
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8751 #, fuzzy, c-format
8752 msgid "(%s) for "
8753 msgstr "(%s) "
8754
8755 #. %1$s:  message.barcode 
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8757 #, c-format
8758 msgid "(%s) from "
8759 msgstr ""
8760
8761 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8763 #, c-format
8764 msgid "(%s) has been on hold for "
8765 msgstr ""
8766
8767 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "(%s) has been waiting for "
8771 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
8772
8773 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "(%s) is checked out to "
8777 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
8778
8779 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8783 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8784
8785 #. %1$s:  message.barcode 
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8787 #, fuzzy, c-format
8788 msgid "(%s) to "
8789 msgstr "%s - %s "
8790
8791 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8792 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8793 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8794 #. %4$s:  END 
8795 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8796 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8797 #. %7$s:  END 
8798 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
8800 #, fuzzy, c-format
8801 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8802 msgstr "%s %s (%s) "
8803
8804 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8805 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8806 #. %3$s:  END 
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8810 msgstr "0 Kölcsönzések "
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
8813 #, c-format
8814 msgid "(16.05)"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
8818 #, c-format
8819 msgid "(3.20)"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
8823 #, c-format
8824 msgid "(3.22)"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8830 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
8831
8832 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8833 #. %2$s:  ELSE 
8834 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8838 msgstr "Engedélyezett érték"
8839
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "(Create label batch)"
8843 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
8844
8845 #. INPUT
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8847 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8848 msgstr ""
8849
8850 #. INPUT
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8852 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8853 msgstr ""
8854
8855 #. INPUT
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8857 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8858 msgstr ""
8859
8860 #. INPUT
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8862 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8863 msgstr ""
8864
8865 #. %1$s:  budget_period_description 
8866 #. %2$s:  bookfund 
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "(Current: %s - %s)"
8870 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "(Database) Documentation manager:"
8875 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
8876
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
8880 #, c-format
8881 msgid "(Error)"
8882 msgstr "(Hiba)"
8883
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
8885 #, c-format
8886 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8887 msgstr ""
8888
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "(Filtered. "
8892 msgstr "szűrő "
8893
8894 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8895 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8896 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8897 #. %4$s:  ELSE 
8898 #. %5$s:  END 
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8900 #, c-format
8901 msgid ""
8902 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8903 "date ranges as needed. )"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
8907 #, c-format
8908 msgid "(Indonesian)"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid "(None)"
8915 msgstr "%s - %s"
8916
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8918 #, c-format
8919 msgid ""
8920 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8921 msgstr ""
8922
8923 #. %1$s:  biblionumber 
8924 #. %2$s:  ELSE 
8925 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8929 msgstr "(Tétel #%s)"
8930
8931 #. %1$s:  biblionumber 
8932 #. %2$s:  ELSE 
8933 #. %3$s:  END 
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8935 #, fuzzy, c-format
8936 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8937 msgstr "(Tétel #%s)"
8938
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
8940 #, fuzzy, c-format
8941 msgid "(Required)"
8942 msgstr "dokumentum mezők"
8943
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid "(Tax exc.)"
8947 msgstr ": %s"
8948
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8950 #, fuzzy, c-format
8951 msgid "(Tax inc.)"
8952 msgstr ": %s"
8953
8954 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
8956 #, fuzzy, c-format
8957 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8958 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
8959
8960 #. For the first occurrence,
8961 #. SCRIPT
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8963 msgid "(Unknown)"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8969 msgstr ""
8970 " (választási lista a Choice-hoz (|-val elválasztva) vagy oszlopok|sorok a "
8971 "Texarea-nak)"
8972
8973 #. %1$s:  cur_active 
8974 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8975 #. %3$s:  ELSE 
8976 #. %4$s:  END 
8977 #. %5$s:  END 
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
8979 #, fuzzy, c-format
8980 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8981 msgstr "%s %s (%s) "
8982
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8984 #, c-format
8985 msgid "(amounts will be rounded down)"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
8989 #, fuzzy, c-format
8990 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8991 msgstr "szűrő "
8992
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8994 #, c-format
8995 msgid "(can be positive or negative)"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid "(checking)"
9003 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9004
9005 #. SCRIPT
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9007 #, fuzzy
9008 msgid "(current) "
9009 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
9012 #, c-format
9013 msgid "(default if none is defined)"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "(e.g., 5338644143)"
9019 msgstr "%S (pl., 5338644143)"
9020
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9022 #, fuzzy, c-format
9023 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9024 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
9025
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "(enter amount in numerals) "
9029 msgstr "%S (*) (számokkal írd be az összeget) "
9030
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "(exclusive) "
9035 msgstr "(beleértve) "
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9039 #, fuzzy, c-format
9040 msgid "(fast cataloging)"
9041 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
9042
9043 #. SCRIPT
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9045 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9051 msgstr "%S(ha az üres előfizetés még aktív)"
9052
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid ""
9056 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9057 "authorized value list)"
9058 msgstr ""
9059 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
9060 "megengedett értékekre)"
9061
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid ""
9065 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9066 "authorized value list) "
9067 msgstr ""
9068 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
9069 "megengedett értékekre)"
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9075 msgstr ""
9076 " %s (a mellőzés azt jelenti, hogy az almező nem látszik a tétel "
9077 "szerkesztőben)"
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "(inclusive)"
9083 msgstr "(beleértve) "
9084
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid "(inclusive) "
9088 msgstr "(beleértve) "
9089
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9092 #, fuzzy, c-format
9093 msgid "(inclusive) to "
9094 msgstr "(beleértve) "
9095
9096 #. For the first occurrence,
9097 #. %1$s:  innerloop1 
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9101 #, c-format
9102 msgid "(is %s)"
9103 msgstr "(a(z) %s)"
9104
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid "(items.itemcallnumber) "
9108 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
9109
9110 #. For the first occurrence,
9111 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
9114 #, c-format
9115 msgid "(modified on %s)"
9116 msgstr "(%s módosítva)"
9117
9118 #. For the first occurrence,
9119 #. SCRIPT
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9121 msgid "(must be a number greater than 0)"
9122 msgstr ""
9123
9124 #. SCRIPT
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9126 msgid "(never)"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid "(no library)"
9132 msgstr "Minden könyvtár"
9133
9134 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "(only %s)"
9138 msgstr "(a(z) %s)"
9139
9140 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9141 #. %2$s:  relate.related_search 
9142 #. %3$s:  END 
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9146 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
9147
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "(remove)"
9152 msgstr "dokumentumok"
9153
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9155 #, fuzzy, c-format
9156 msgid "(see online help)"
9157 msgstr "%S (lásd online segítség)"
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9160 #, fuzzy, c-format
9161 msgid "(select a library) "
9162 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9167 msgstr "%S (az első előfizetés kezdetének dátuma)"
9168
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9170 #, c-format
9171 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9172 msgstr ""
9173
9174 #. For the first occurrence,
9175 #. %1$s:  ELSE 
9176 #. %2$s:  END 
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9179 #, fuzzy, c-format
9180 msgid ") %s No basket group %s "
9181 msgstr "Kosár szám: %s "
9182
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid ") is currently restricted."
9186 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
9187
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid ") is not checked out to a patron."
9191 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
9192
9193 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9195 #, fuzzy, c-format
9196 msgid ") now due on %s "
9197 msgstr ": %s "
9198
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid ") on "
9203 msgstr "%s - %s "
9204
9205 #. %1$s:  borrower.firstname 
9206 #. %2$s:  borrower.surname 
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid ") renewed for %s %s ( "
9210 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
9211
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9214 #, fuzzy, c-format
9215 msgid ") you selected does not exist. "
9216 msgstr "%s tétel tárolva "
9217
9218 #. %1$s:  END 
9219 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9220 #. %3$s:  branchname 
9221 #. %4$s:  name 
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9223 #, c-format
9224 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9225 msgstr ""
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
9228 #, c-format
9229 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9230 msgstr ""
9231
9232 #. %1$s:  END 
9233 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9234 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9235 #. %4$s:  END 
9236 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9237 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9238 #. %7$s:  ELSE 
9239 #. %8$s:  END 
9240 #. %9$s:  END 
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid ""
9244 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9245 msgstr "0 Kölcsönzések"
9246
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
9248 #, c-format
9249 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
9253 #, c-format
9254 msgid ", Cyprus"
9255 msgstr ", Ciprus"
9256
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
9258 #, c-format
9259 msgid ", David Nind (Assistant) "
9260 msgstr ""
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9263 #, c-format
9264 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9265 msgstr ", Franciaország (Koha 3.0 jobbítások a olvasó és előjegyzési modulon)"
9266
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
9268 #, c-format
9269 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9270 msgstr ""
9271 " , Franciaország (Ajánlások, Statisztikai varázslók és jobbított LDAP "
9272 "támogatások)"
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid ""
9277 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9278 "sponsorship)"
9279 msgstr ""
9280 " , Franciaország (biblio keretrendszer, MARC authority-k, OPAC kosár, "
9281 "Sorozatok)"
9282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9284 #, c-format
9285 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9286 msgstr ", Új Zéland, és Rosalie Blake, Könyvtár igazgató, (Koha 1.0)"
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
9289 #, fuzzy, c-format
9290 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9291 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
9294 #, c-format
9295 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9296 msgstr ", Ohio, USA (MARC, dokumentació, sablonok karbantartása)"
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
9299 #, c-format
9300 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9301 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
9304 #, c-format
9305 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9306 msgstr ""
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9309 #, fuzzy, c-format
9310 msgid ", Please transfer this item. "
9311 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid ", greater than or equal to 1"
9316 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
9317
9318 #. SCRIPT
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9320 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9321 msgstr ""
9322
9323 #. SCRIPT
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9325 msgid "- Budget code cannot be blank"
9326 msgstr ""
9327
9328 #. SCRIPT
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9330 msgid "- Budget name cannot be blank"
9331 msgstr ""
9332
9333 #. SCRIPT
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9335 msgid "- Budget parent is current budget"
9336 msgstr ""
9337
9338 #. SCRIPT
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9340 #, fuzzy
9341 msgid "- End date missing or invalid."
9342 msgstr "hiányzó szó"
9343
9344 #. For the first occurrence,
9345 #. SCRIPT
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9348 #, fuzzy
9349 msgid "- First publication date is not defined"
9350 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9351
9352 #. For the first occurrence,
9353 #. SCRIPT
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9356 #, fuzzy
9357 msgid "- Frequency is not defined"
9358 msgstr "2. Nincs meghatározva a gyakoriság\\n"
9359
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9361 #, c-format
9362 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9363 msgstr ""
9364
9365 #. SCRIPT
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9367 #, fuzzy
9368 msgid "- Name missing"
9369 msgstr "hiányzó szó"
9370
9371 #. SCRIPT
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9373 #, fuzzy
9374 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9375 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "- None -"
9380 msgstr "%s - %s "
9381
9382 #. SCRIPT
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9384 #, fuzzy
9385 msgid "- Please select an item to place a hold"
9386 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
9387
9388 #. SCRIPT
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9390 #, fuzzy
9391 msgid "- Start date missing or invalid."
9392 msgstr "hiányzó szó"
9393
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
9396 #, c-format
9397 msgid "-- All --"
9398 msgstr "-- Összes --"
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "-- Choose -- "
9403 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9406 #, fuzzy, c-format
9407 msgid "-- Choose a reason -- "
9408 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "-- Choose a status --"
9413 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
9414
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "-- Choose format --"
9419 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
9420
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "-- Choose one -- "
9424 msgstr "-- Válassz műveletet --"
9425
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "-- None --"
9429 msgstr "%s - %s "
9430
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "-- none -- "
9434 msgstr "-- semelyik -- "
9435
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9438 #, c-format
9439 msgid "-- please choose --"
9440 msgstr "-- kérlek válassz --"
9441
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9444 #, c-format
9445 msgid ". Deletion is not possible."
9446 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid ". Deletion not possible "
9451 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
9452
9453 #. %1$s:  minPasswordLength 
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9455 #, c-format
9456 msgid ". Password must be at least %s characters."
9457 msgstr ""
9458
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9460 #, c-format
9461 msgid ". Please re-enter the new password."
9462 msgstr ""
9463
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9466 #, c-format
9467 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9468 msgstr ""
9469
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid ". Some database servers require "
9473 msgstr ". Több adatbázis szervert igényel "
9474
9475 #. %1$s:  ELSE 
9476 #. %2$s:  END 
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9478 #, c-format
9479 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9480 msgstr ""
9481
9482 #. %1$s:  ELSE 
9483 #. %2$s:  END 
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9485 #, c-format
9486 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid "... or..."
9492 msgstr "...vagy..."
9493
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "...and: "
9497 msgstr "...és: "
9498
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9500 #, fuzzy, c-format
9501 msgid "...to "
9502 msgstr "...vagy... "
9503
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
9505 #, c-format
9506 msgid "0 Checkouts"
9507 msgstr "0 Kölcsönzések"
9508
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9511 #, c-format
9512 msgid "0 Holds"
9513 msgstr "0 Előjegyzések"
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9517 #, c-format
9518 msgid "0 to disable"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9522 #, c-format
9523 msgid "0%%"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9527 #, c-format
9528 msgid "000 "
9529 msgstr "000 "
9530
9531 #. SPAN
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9545 msgid "0000-00-00"
9546 msgstr ""
9547
9548 #. META http-equiv=Refresh
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9550 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9551 msgstr ""
9552
9553 #. META http-equiv=Refresh
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9555 msgid "0; url=booksellers.pl"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9559 #, fuzzy, c-format
9560 msgid "1/2"
9561 msgstr "1/8"
9562
9563 #. META http-equiv=refresh
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9565 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9566 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9567
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9569 #, c-format
9570 msgid "127.0.0.1"
9571 msgstr "127.0.0.1"
9572
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
9574 #, c-format
9575 msgid "16.11"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9579 #, fuzzy, c-format
9580 msgid "1st"
9581 msgstr "Bazalt"
9582
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9586 #, c-format
9587 msgid "5"
9588 msgstr ""
9589
9590 #. SPAN
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9592 msgid "9999-99-99"
9593 msgstr ""
9594
9595 #. %1$s:  ELSE 
9596 #. %2$s:  END 
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9598 #, fuzzy, c-format
9599 msgid ": %sa list:%s"
9600 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9601
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9605 #, c-format
9606 msgid ": Barcode must be unique."
9607 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9610 #, fuzzy, c-format
9611 msgid ": The items do not belong to your library."
9612 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
9613
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9617 #, c-format
9618 msgid ""
9619 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9620 "inserted."
9621 msgstr ""
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
9626 #, c-format
9627 msgid ": item has a waiting hold."
9628 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
9629
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid ": item has linked "
9633 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
9634
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9638 #, c-format
9639 msgid ": item is checked out."
9640 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
9641
9642 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9643 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9644 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9645 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9646 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9648 #, c-format
9649 msgid ""
9650 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9651 "browser.] "
9652 msgstr ""
9653
9654 #. INPUT type=button name=back
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9659 #, fuzzy
9660 msgid "<< Back"
9661 msgstr "Vissza"
9662
9663 #. INPUT type=button name=delete
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9665 #, fuzzy
9666 msgid "<< Delete"
9667 msgstr "Igen, törlöm"
9668
9669 #. INPUT type=button
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9672 #, fuzzy
9673 msgid "<< Previous"
9674 msgstr "&lt;&lt; Előző"
9675
9676 #. SCRIPT
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9678 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9679 msgstr ""
9680
9681 #. SCRIPT
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9683 #, fuzzy
9684 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9685 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9686
9687 #. SCRIPT
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9689 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9690 msgstr ""
9691
9692 #. SCRIPT
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9694 #, fuzzy
9695 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9696 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9697
9698 #. SCRIPT
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9700 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "A pattern with this name already exists."
9706 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
9709 #, c-format
9710 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9711 msgstr ""
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
9714 #, c-format
9715 msgid "A. Sassmannshausen"
9716 msgstr ""
9717
9718 #. SCRIPT
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9720 msgid "AJAX error (%s alert)"
9721 msgstr ""
9722
9723 #. SCRIPT
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9725 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9726 msgstr ""
9727
9728 #. SCRIPT
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9730 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9734 #, c-format
9735 msgid "ALL items fields MUST :"
9736 msgstr "MINDEN dokumentum mező KELL:"
9737
9738 #. SCRIPT
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9740 msgid "AM"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "AND"
9747 msgstr "Mind "
9748
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9750 #, c-format
9751 msgid "AUSMARC"
9752 msgstr "AUSMARC"
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Aaron Wells"
9757 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
9760 #, c-format
9761 msgid "Abby Robertson"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9767 #, c-format
9768 msgid "About Koha"
9769 msgstr "A Koha-ról"
9770
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid "Abstracts / Summaries"
9774 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
9775
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9782 #, c-format
9783 msgid "Accepted"
9784 msgstr "Elfogadott"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9789 #, c-format
9790 msgid "Accepted by"
9791 msgstr "Elfogadta"
9792
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Accepted by:"
9796 msgstr "Elfogadta"
9797
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "Accepted date from:"
9801 msgstr "Elfogadott"
9802
9803 #. %1$s:  message.amount 
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9805 #, c-format
9806 msgid "Accepted payment (%s) from "
9807 msgstr ""
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "Access this report from the: "
9812 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9815 #, c-format
9816 msgid "Access to all librarian functions"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid "Accession date"
9822 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Accession date (inclusive)"
9827 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
9828
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Accession date:"
9832 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9839 #, c-format
9840 msgid "Account"
9841 msgstr "Számla"
9842
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9844 #, fuzzy, c-format
9845 msgid "Account fines and payments"
9846 msgstr "Könyvelési részletek"
9847
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "Account has expired"
9851 msgstr "Számla típusa"
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid "Account management fee"
9859 msgstr "Számla kezelési költség"
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9862 #, c-format
9863 msgid ""
9864 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9865 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
9866 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
9867 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9868 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9869 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9870 msgstr ""
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9874 #, fuzzy, c-format
9875 msgid "Account number: "
9876 msgstr "Kosár szám: %s "
9877
9878 #. %1$s:  firstname 
9879 #. %2$s:  surname 
9880 #. %3$s:  cardnumber 
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9884 msgstr "Számla összegzése: %s %s (%s)"
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "Account type"
9891 msgstr "Számla típusa"
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
9896 #, c-format
9897 msgid "Accounting details"
9898 msgstr "Könyvelési részletek"
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9903 #, fuzzy, c-format
9904 msgid "Accruing fine"
9905 msgstr "Összetett keresés"
9906
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "Acquisition"
9914 msgstr "Beszerzés"
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9919 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "Acquisition date"
9925 msgstr "Beszerési dátum"
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9930 msgstr "Beszerési dátum (éééé-hh-nn)"
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9936 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9942 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
9943
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "Acquisition details"
9948 msgstr "Beszerési dátum"
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "Acquisition information"
9955 msgstr "Beszerési dátum"
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Acquisition parameters"
9961 msgstr "Szerzeményezési paraméterek"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Acquisition tables"
9966 msgstr "Beszerési dátum"
9967
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10002 #, c-format
10003 msgid "Acquisitions"
10004 msgstr "Beszerzés"
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10008 #, c-format
10009 msgid "Acquisitions statistics"
10010 msgstr "Beszerzési statisztikák"
10011
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "Acquisitions statistics "
10015 msgstr "Beszerzési statisztikák "
10016
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
10028 #, c-format
10029 msgid "Action"
10030 msgstr "Cselekmény"
10031
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Action if matching record found:"
10036 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10039 #, fuzzy, c-format
10040 msgid "Action if matching record found: "
10041 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "Action if no match found:"
10047 msgstr "Beszerési dátum"
10048
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "Action if no match is found: "
10052 msgstr "Beszerési dátum "
10053
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10102 #, c-format
10103 msgid "Actions"
10104 msgstr "Cselekmények"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "Actions "
10130 msgstr "Cselekmények "
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "Actions for "
10135 msgstr "Cselekmények "
10136
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10138 #, fuzzy, c-format
10139 msgid "Actions:"
10140 msgstr "Cselekmények"
10141
10142 #. SCRIPT
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Activate filters"
10146 msgstr "szűrő"
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Activate sync: "
10152 msgstr "Aktív: "
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10159 #, c-format
10160 msgid "Active"
10161 msgstr "Aktív"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Active budgets"
10166 msgstr "Aktív:"
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Active: "
10171 msgstr "Aktív: "
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10174 #, c-format
10175 msgid "Actual cost"
10176 msgstr "Valódi ár"
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "Actual cost tax exc."
10181 msgstr ": %s"
10182
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Actual cost tax inc."
10186 msgstr ": %s"
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10189 #, c-format
10190 msgid "Actual cost:"
10191 msgstr "Valódi ár:"
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Actual cost: "
10197 msgstr "Valódi ár: "
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
10200 #, c-format
10201 msgid "Adam Thick"
10202 msgstr "Adam Thick"
10203
10204 #. For the first occurrence,
10205 #. SCRIPT
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10222 #, c-format
10223 msgid "Add"
10224 msgstr "Hozzáad"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Add "
10229 msgstr "Hozzáad címkét "
10230
10231 #. %1$s:  total 
10232 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Add %s items to %s"
10236 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
10237
10238 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Add & duplicate"
10242 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
10243
10244 #. %1$s:  booksellername 
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Add a basket to %s"
10248 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "Add a condition"
10254 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Add a contract"
10259 msgstr "Összeg"
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10262 #, fuzzy, c-format
10263 msgid "Add a definition to the dictionary."
10264 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Add a mapping"
10269 msgstr "Hozzáadva"
10270
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "Add a message for:"
10274 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10277 #, fuzzy, c-format
10278 msgid "Add a new OAI set"
10279 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "Add a new action"
10284 msgstr "Hozzáad felnőtt olvasót"
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10287 #, fuzzy, c-format
10288 msgid "Add a new delivery "
10289 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10292 #, fuzzy, c-format
10293 msgid "Add a new field"
10294 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "Add a new group"
10299 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
10300
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
10302 #, fuzzy, c-format
10303 msgid "Add a new message"
10304 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
10305
10306 #. SCRIPT
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Add a new upload"
10310 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Add a substitution"
10316 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10317
10318 #. INPUT type=submit
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Add action"
10322 msgstr "Felnőtt olvasó"
10323
10324 #. For the first occurrence,
10325 #. SCRIPT
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10328 #, c-format
10329 msgid "Add an SMS cellular provider"
10330 msgstr ""
10331
10332 #. A
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Add an attribute"
10336 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "Add an item"
10341 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10344 #, c-format
10345 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10346 msgstr ""
10347
10348 #. INPUT type=button
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Add another condition"
10352 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Add another contact"
10357 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10358
10359 #. A
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10361 msgid "Add another field"
10362 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Add basket group for "
10367 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10370 #, c-format
10371 msgid "Add biblio"
10372 msgstr "Hozzáad bibliot"
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "Add budget"
10378 msgstr "Hozzáad költségvetést"
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10383 msgstr "Vonalkód: "
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10388 msgstr "Vonalkód: "
10389
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10391 #, c-format
10392 msgid "Add checked"
10393 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10396 #, c-format
10397 msgid "Add child"
10398 msgstr "Hozzáad gyereket"
10399
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "Add child fund"
10403 msgstr "Hozzáadva"
10404
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Add classification source"
10408 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Add course reserves"
10413 msgstr "%s importált tételek"
10414
10415 #. INPUT type=submit name=add
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10417 #, fuzzy
10418 msgid "Add credit"
10419 msgstr "Hozzáad hitelt"
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "Add description"
10424 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "Add field"
10429 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "Add filing rule"
10434 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
10435
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10437 #, fuzzy, c-format
10438 msgid "Add fund"
10439 msgstr "Hozzáadva"
10440
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Add internal note"
10445 msgstr "a fülben"
10446
10447 #. For the first occurrence,
10448 #. SCRIPT
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10452 #, fuzzy, c-format
10453 msgid "Add item"
10454 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
10455
10456 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "Add item %s"
10460 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "Add item type"
10465 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid "Add item(s)"
10470 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10473 #, c-format
10474 msgid ""
10475 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10476 msgstr ""
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "Add items: scan barcode"
10481 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
10482
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Add manual restriction"
10489 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10495 #, fuzzy, c-format
10496 msgid "Add match check"
10497 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "Add match point"
10505 msgstr "Hozzáad authority-t"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Add message"
10510 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
10511
10512 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Add multiple copies of this item"
10516 msgstr "Auth mező lemásolva"
10517
10518 #. SCRIPT
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Add multiple items"
10522 msgstr "Auth mező lemásolva"
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "Add new alert"
10527 msgstr "c- Gyűjtemény "
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Add new collection"
10532 msgstr "c- Gyűjtemény "
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10539 #, fuzzy, c-format
10540 msgid "Add new definition"
10541 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Add new group"
10546 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10549 #, c-format
10550 msgid "Add new holiday"
10551 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Add offline circulations to queue"
10556 msgstr "Adminisztráció"
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Add or remove items"
10562 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
10563
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10565 #, c-format
10566 msgid "Add order"
10567 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10568
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "Add order to basket"
10572 msgstr "kosár"
10573
10574 #. SCRIPT
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Add order to basket %s"
10578 msgstr "kosár"
10579
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "Add orders"
10583 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10584
10585 #. %1$s:  comments 
10586 #. %2$s:  file_name 
10587 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10589 #, c-format
10590 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10591 msgstr ""
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10594 #, c-format
10595 msgid "Add patron attribute type"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "Add patron(s)"
10601 msgstr "Felnőtt olvasó"
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10606 #, fuzzy, c-format
10607 msgid "Add patrons"
10608 msgstr "Felnőtt olvasó"
10609
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10611 #, c-format
10612 msgid ""
10613 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10614 "add via patron search."
10615 msgstr ""
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Add quote"
10620 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10623 #, c-format
10624 msgid "Add recipients"
10625 msgstr "Hozzáad hitelt"
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10628 #, c-format
10629 msgid "Add record matching rule"
10630 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "Add record using fast cataloging"
10635 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10638 #, fuzzy, c-format
10639 msgid "Add reserves"
10640 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10641
10642 #. INPUT type=submit
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Add restriction"
10646 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "Add rule"
10651 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "Add rules"
10656 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "Add selected patrons to:"
10661 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "Add subscription fields"
10666 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "Add to "
10671 msgstr "Hozzáad címkét "
10672
10673 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "Add to %s"
10677 msgstr "Hozzáad címkét"
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10680 #, c-format
10681 msgid "Add to a list"
10682 msgstr "Add hozzá egy listához"
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10685 #, c-format
10686 msgid "Add to a new list:"
10687 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10688
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Add to basket"
10693 msgstr "kosár"
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Add to cart"
10700 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "Add to list"
10705 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10706
10707 #. INPUT type=submit
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Add to offline circulation queue"
10711 msgstr "Adminisztráció"
10712
10713 #. For the first occurrence,
10714 #. SCRIPT
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Add to:"
10719 msgstr "Hozzáad címkét"
10720
10721 #. INPUT type=button
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Add user"
10726 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10729 #, fuzzy, c-format
10730 msgid "Add users"
10731 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10732
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10734 #, c-format
10735 msgid "Add vendor"
10736 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10737
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Add vendor note"
10742 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10745 #, c-format
10746 msgid "Add, edit and delete courses"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10750 #, c-format
10751 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10755 #, c-format
10756 msgid "Add, modify and view patron information"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "Add/Edit items"
10762 msgstr "# Dokumentumok"
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10765 #, fuzzy, c-format
10766 msgid "Add/Update"
10767 msgstr "Acetate"
10768
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10770 #, fuzzy, c-format
10771 msgid "Added "
10772 msgstr "Hozzáad"
10773
10774 #. %1$s:  added_source 
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10776 #, c-format
10777 msgid "Added classification source %s"
10778 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
10779
10780 #. %1$s:  added_rule 
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10782 #, c-format
10783 msgid "Added filing rule %s"
10784 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10787 #, c-format
10788 msgid "Added on or after date: "
10789 msgstr ""
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10792 #, c-format
10793 msgid "Added on or before date: "
10794 msgstr ""
10795
10796 #. %1$s:  added_attribute_type 
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10800 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10801
10802 #. %1$s:  added_matching_rule 
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10804 #, c-format
10805 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10806 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10807
10808 #. SCRIPT
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Added."
10812 msgstr "Hozzáad"
10813
10814 #. %1$s:  authtypetext 
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10816 #, c-format
10817 msgid "Adding authority %s"
10818 msgstr "%s authority hozzáadva"
10819
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10821 #, fuzzy, c-format
10822 msgid "Additional SRU options: "
10823 msgstr "További szerzők:"
10824
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "Additional attributes and identifiers"
10829 msgstr "További paraméterek"
10830
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
10832 #, fuzzy, c-format
10833 msgid "Additional authors:"
10834 msgstr "További szerzők:"
10835
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
10837 #, c-format
10838 msgid "Additional content types"
10839 msgstr "További tartalmi típusok"
10840
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "Additional fields"
10844 msgstr " almező"
10845
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "Additional fields for subscriptions"
10849 msgstr "További szerzők:"
10850
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Additional fields:"
10854 msgstr " almező"
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10858 #, c-format
10859 msgid "Additional parameters"
10860 msgstr "További paraméterek"
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "Additional subfields (XML)"
10865 msgstr " almező"
10866
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "Additional thanks to..."
10870 msgstr "További köszönet:"
10871
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Additional tools"
10876 msgstr "További szerzők:"
10877
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
10879 #, fuzzy, c-format
10880 msgid "Additional values for manual invoice types"
10881 msgstr "További paraméterek"
10882
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
10890 #, c-format
10891 msgid "Address"
10892 msgstr "Cím"
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Address 2"
10898 msgstr "Cím 2: "
10899
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "Address 2:"
10904 msgstr "Cím 2: "
10905
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
10907 #, fuzzy, c-format
10908 msgid "Address 2: "
10909 msgstr "Cím 2: "
10910
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10913 #, fuzzy, c-format
10914 msgid "Address in question"
10915 msgstr "Cím sor 1:"
10916
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10918 #, fuzzy, c-format
10919 msgid "Address line 1: "
10920 msgstr "Cím sor 1: "
10921
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "Address line 2: "
10925 msgstr "Cím sor 2: "
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Address line 3: "
10930 msgstr "Cím sor 3: "
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10935 #, c-format
10936 msgid "Address:"
10937 msgstr "Cím:"
10938
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "Address: "
10943 msgstr "Cím: "
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
10989 #, c-format
10990 msgid "Administration"
10991 msgstr "Adminisztráció"
10992
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10996 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "Administration tables"
11001 msgstr "Adminisztráció"
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
11004 #, c-format
11005 msgid "Adolescent"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
11009 #, c-format
11010 msgid "Adrien Saurat"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
11016 #, c-format
11017 msgid "Adult"
11018 msgstr "Felnőtt"
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "Advanced &raquo;"
11023 msgstr "Összetett keresés"
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11026 #, fuzzy, c-format
11027 msgid "Advanced constraints"
11028 msgstr "Összetett szűkítés:"
11029
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11031 #, c-format
11032 msgid "Advanced constraints:"
11033 msgstr "Összetett szűkítés:"
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid "Advanced editor"
11038 msgstr "Összetett keresés"
11039
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "Advanced prediction pattern"
11043 msgstr "Összetett szűkítés:"
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "Advanced search"
11054 msgstr "Összetett keresés"
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "After"
11060 msgstr "szűrő"
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Afternoon"
11066 msgstr "szűrő"
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid "Afternoon "
11071 msgstr "szűrő"
11072
11073 #. For the first occurrence,
11074 #. SCRIPT
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid "Age"
11079 msgstr "Aug"
11080
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11083 #, c-format
11084 msgid "Age in days"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "Age required"
11090 msgstr "Életkorhoz kötött:"
11091
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11094 #, fuzzy, c-format
11095 msgid "Age required: "
11096 msgstr "Életkorhoz kötött: "
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11099 #, fuzzy, c-format
11100 msgid "Age restricted"
11101 msgstr "tegnap"
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Age restriction"
11106 msgstr "Adminisztráció"
11107
11108 #. For the first occurrence,
11109 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Age restriction %s."
11114 msgstr "Adminisztráció"
11115
11116 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11117 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11118 #. %3$s:  END 
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11122 msgstr "Adminisztráció"
11123
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
11125 #, c-format
11126 msgid "Al Banks"
11127 msgstr "Al Banks"
11128
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
11130 #, c-format
11131 msgid "Alan Millar"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
11135 #, c-format
11136 msgid "Albany Senior High School"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11140 #, c-format
11141 msgid "Albert Oller"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11145 #, c-format
11146 msgid "Aleisha Amohia"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
11150 #, c-format
11151 msgid "Aleksa Vujicic"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11156 #, c-format
11157 msgid "Alert"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "Alert subscribers for "
11163 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11166 #, c-format
11167 msgid "Alerts "
11168 msgstr ""
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11171 #, c-format
11172 msgid "Alex Arnaud"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
11176 #, c-format
11177 msgid "Alexandra Horsman"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
11181 #, c-format
11182 msgid "Aliki Pavlidou"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11228 #, c-format
11229 msgid "All"
11230 msgstr "Mind"
11231
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "All active funds"
11235 msgstr "Hozzáadva"
11236
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "All authority types"
11243 msgstr "Authority típusok"
11244
11245 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11246 #. %2$s:  LoginBranchname 
11247 #. %3$s:  END 
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11249 #, fuzzy, c-format
11250 msgid "All available funds%s for %s%s"
11251 msgstr "Elérhető"
11252
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "All branches"
11258 msgstr "Minden könyvtár"
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "All budgets"
11263 msgstr "Hozzáad költségvetést"
11264
11265 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11267 #, fuzzy, c-format
11268 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11269 msgstr ""
11270 " Minden olyan olvasót, akinek a kölcsönzése idősebb, mint %s, anonimizáltuk"
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "All collection codes"
11275 msgstr "c- Gyűjtemény"
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "All dates"
11280 msgstr "%pÖsszes dátum"
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11283 #, c-format
11284 msgid "All dependencies installed."
11285 msgstr "Minden tartozék installálódott."
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "All done!"
11290 msgstr "Mind"
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid ""
11295 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11296 "been warned."
11297 msgstr ""
11298 " . Az a <b>teljes keretrendszert</b> módosítja, amire szükséged is van, csak "
11299 "figyelmeztetünk a módosításról."
11300
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "All funds"
11306 msgstr "Hozzáadva"
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
11309 #, c-format
11310 msgid "All images come from "
11311 msgstr ""
11312
11313 #. SCRIPT
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11315 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11319 #, c-format
11320 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11321 msgstr ""
11322 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11326 #, c-format
11327 msgid "All item types"
11328 msgstr "Az összes dokumentum típus"
11329
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11344 #, c-format
11345 msgid "All libraries"
11346 msgstr "Az összes könyvtár"
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "All locations"
11351 msgstr "Minden helyszín"
11352
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11354 #, c-format
11355 msgid ""
11356 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11357 msgstr ""
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11362 #, c-format
11363 msgid "All payments to the library"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11367 #, fuzzy, c-format
11368 msgid "All records have successfully been modified! "
11369 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
11370
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11372 #, c-format
11373 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11374 msgstr ""
11375
11376 #. SCRIPT
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11378 #, fuzzy
11379 msgid "All selected"
11380 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "All shelving locations"
11385 msgstr "Minden helyszín"
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11388 #, fuzzy, c-format
11389 msgid "All statuses"
11390 msgstr "%pÖsszes dátum"
11391
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "All tags"
11395 msgstr "%pÖsszes dátum"
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "All transactions"
11401 msgstr "Animáció"
11402
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11404 #, fuzzy, c-format
11405 msgid "All vendors"
11406 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
11409 #, c-format
11410 msgid "Allen Reinmeyer"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "Allow"
11421 msgstr "Mind"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Allow access to the reports module"
11426 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11429 #, c-format
11430 msgid ""
11431 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11435 #, c-format
11436 msgid "Allow public downloads:"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11440 #, c-format
11441 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11445 #, c-format
11446 msgid "Allow transfer?"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11450 #, fuzzy, c-format
11451 msgid "Already received"
11452 msgstr "%s hozzáadott adat"
11453
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11455 #, fuzzy, c-format
11456 msgid "Already validated discharges"
11457 msgstr "Felnőtt, Általános"
11458
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11462 #, c-format
11463 msgid "Alternate address"
11464 msgstr "Második cím"
11465
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "Alternate address: Address"
11470 msgstr "Második cím"
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11474 #, fuzzy, c-format
11475 msgid "Alternate address: Address 2"
11476 msgstr "Második cím"
11477
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "Alternate address: City"
11482 msgstr "Második cím"
11483
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11485 #, fuzzy, c-format
11486 msgid "Alternate address: Contact note"
11487 msgstr "Második cím"
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11490 #, fuzzy, c-format
11491 msgid "Alternate address: Country"
11492 msgstr "Második cím"
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11496 #, fuzzy, c-format
11497 msgid "Alternate address: Email"
11498 msgstr "Második cím"
11499
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11502 #, fuzzy, c-format
11503 msgid "Alternate address: Phone"
11504 msgstr "Második cím"
11505
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11508 #, fuzzy, c-format
11509 msgid "Alternate address: State"
11510 msgstr "Második cím"
11511
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11514 #, fuzzy, c-format
11515 msgid "Alternate address: Street number"
11516 msgstr "Második cím"
11517
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11520 #, fuzzy, c-format
11521 msgid "Alternate address: Street type"
11522 msgstr "Második cím"
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11528 msgstr "Második cím"
11529
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "Alternate contact"
11534 msgstr "Második elérhetőség"
11535
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11538 #, fuzzy, c-format
11539 msgid "Alternate contact: Address"
11540 msgstr "Második elérhetőség"
11541
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "Alternate contact: Address 2"
11546 msgstr "Második elérhetőség"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "Alternate contact: City"
11552 msgstr "Második elérhetőség"
11553
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid "Alternate contact: Country"
11558 msgstr "Második elérhetőség"
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "Alternate contact: First name"
11564 msgstr "Második elérhetőség"
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "Alternate contact: Note"
11569 msgstr "Második elérhetőség"
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "Alternate contact: Phone"
11575 msgstr "Második elérhetőség"
11576
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "Alternate contact: State"
11581 msgstr "Második elérhetőség"
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "Alternate contact: Surname"
11587 msgstr "Második elérhetőség"
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "Alternate contact: Title"
11592 msgstr "Második elérhetőség"
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11596 #, fuzzy, c-format
11597 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11598 msgstr "Második elérhetőség"
11599
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "Alternative contact"
11603 msgstr "Második elérhetőség"
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "Alternative phone: "
11609 msgstr "Második telefon: "
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11612 #, c-format
11613 msgid ""
11614 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11615 "to supply from the following list: "
11616 msgstr ""
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11619 #, c-format
11620 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11621 msgstr ""
11622
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11624 #, c-format
11625 msgid "Always show checkouts immediately"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
11629 #, c-format
11630 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11631 msgstr "Ambrose Li (fordítói eszköz)"
11632
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11634 #, c-format
11635 msgid "Amit Gupta"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11649 #, c-format
11650 msgid "Amount"
11651 msgstr "Összeg"
11652
11653 #. SCRIPT
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11655 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "Amount outstanding"
11664 msgstr "Esedékes összeg"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "Amount:"
11669 msgstr "Összeg: "
11670
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "Amount: "
11676 msgstr "Összeg: "
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid ""
11682 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11683 "purposes"
11684 msgstr ""
11685 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
11686 "lehet használni."
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid ""
11692 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11693 msgstr ""
11694 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
11695 "lehet használni."
11696
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11698 #, fuzzy, c-format
11699 msgid "An error has occurred!"
11700 msgstr "Hiba történt!"
11701
11702 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "An error has occurred. %s "
11706 msgstr "Hiba történt!"
11707
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11711 msgstr "Hiba történt!"
11712
11713 #. SCRIPT
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11715 msgid "An error occurred on deleting this image"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid "An error occurred when creating this list."
11721 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11722
11723 #. %1$s:  shelfname 
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11727 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "An error occurred when deleting this list."
11732 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11733
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11735 #, fuzzy, c-format
11736 msgid "An error occurred when updating this list."
11737 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11738
11739 #. %1$s:  errstr 
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11741 #, c-format
11742 msgid ""
11743 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11744 "the error log for details. "
11745 msgstr ""
11746
11747 #. %1$s:  op 
11748 #. %2$s:  label_element 
11749 #. %3$s:  element_id 
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11751 #, c-format
11752 msgid ""
11753 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11754 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11755 msgstr ""
11756
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11758 #, c-format
11759 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "An unknown error has occurred."
11765 msgstr "Hiba történt!"
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "Analytics"
11770 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Analyze items"
11775 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
11778 #, c-format
11779 msgid "Andreas Roussos"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
11783 #, c-format
11784 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11788 #, c-format
11789 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11790 msgstr "Andrew Arensburger (a kicsi és nagyszerű C4::Context modul)"
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Andrew Chilton"
11795 msgstr "Andrew Hooper"
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Andrew Elwell"
11800 msgstr "Andrew Hooper"
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
11803 #, c-format
11804 msgid "Andrew Hooper"
11805 msgstr "Andrew Hooper"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Andrew Moore"
11810 msgstr "Andrew Hooper"
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "Anonymize checkout history"
11815 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "Another pattern with this name already exists."
11820 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
11823 #, c-format
11824 msgid "Antoine Farnault"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11850 #, c-format
11851 msgid "Any"
11852 msgstr "Bármely"
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "Any Category code"
11857 msgstr "00 Dokumentum kategória"
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
11860 #, c-format
11861 msgid "Any audience"
11862 msgstr "Bármely célközönség"
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11867 #, fuzzy, c-format
11868 msgid "Any category code"
11869 msgstr "00 Dokumentum kategória"
11870
11871 #. For the first occurrence,
11872 #. SCRIPT
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11875 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "Any collection"
11881 msgstr "c- Gyűjtemény"
11882
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
11884 #, c-format
11885 msgid "Any content"
11886 msgstr "Bármely tartalom"
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11889 #, c-format
11890 msgid "Any format"
11891 msgstr "Bármely formátum"
11892
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Any item "
11896 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "Any item type"
11904 msgstr "Bármely típus"
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "Any library"
11912 msgstr "Minden könyvtár"
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
11915 #, c-format
11916 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11917 msgstr ""
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Any phrase"
11923 msgstr "Bármely kifejezés"
11924
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Any shelving location"
11928 msgstr "Minden helyszín"
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11931 #, c-format
11932 msgid "Any status except cancelled"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "Any vendor"
11938 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
11941 #, c-format
11942 msgid "Any word"
11943 msgstr "Bármely szó"
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11946 #, c-format
11947 msgid "Any: "
11948 msgstr ""
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
11951 #, c-format
11952 msgid "Apache License v2.0"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "Apache version: "
11958 msgstr "Apache verzió: "
11959
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "Appear in position: "
11963 msgstr "Poziciója "
11964
11965 #. %1$s:  num_with_matches 
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11969 msgstr "Alkalmazta a találtatási szabályt. Jelenleg %s számú tétel talál "
11970
11971 #. INPUT type=submit
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Apply different matching rules"
11975 msgstr "Használd a találtatási szabályt"
11976
11977 #. INPUT type=submit
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Apply directly"
11981 msgstr "Használd a szűrőt"
11982
11983 #. INPUT type=submit
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Apply filter"
11988 msgstr "Használd a szűrőt"
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Apply filter(s)"
11993 msgstr "Használd a szűrőt"
11994
11995 #. For the first occurrence,
11996 #. SCRIPT
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12003 #, c-format
12004 msgid "Approve"
12005 msgstr "Engedélyez"
12006
12007 #. For the first occurrence,
12008 #. SCRIPT
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12013 #, fuzzy, c-format
12014 msgid "Approved"
12015 msgstr "Engedélyez"
12016
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12018 #, fuzzy, c-format
12019 msgid "Approved comments"
12020 msgstr "Engedélyez"
12021
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "Approved tags"
12025 msgstr "Engedélyez"
12026
12027 #. SCRIPT
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12029 msgid "Apr"
12030 msgstr "Ápr"
12031
12032 #. For the first occurrence,
12033 #. SCRIPT
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12036 #, c-format
12037 msgid "April"
12038 msgstr "Április"
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Archived"
12043 msgstr "Megérkezett"
12044
12045 #. SCRIPT
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12049 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12050
12051 #. SCRIPT
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12053 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12054 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
12055
12056 #. SCRIPT
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12060 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
12061
12062 #. %1$s:  ordernumber 
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12066 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12067
12068 #. SCRIPT
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12072 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12073
12074 #. SCRIPT
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12076 #, fuzzy
12077 msgid ""
12078 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12079 "request?"
12080 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12081
12082 #. %1$s:  basketname|html 
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12086 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12087
12088 #. SCRIPT
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12090 #, fuzzy
12091 msgid ""
12092 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12093 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12094
12095 #. SCRIPT
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12099 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12100
12101 #. SCRIPT
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12103 #, fuzzy
12104 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12105 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12106
12107 #. For the first occurrence,
12108 #. SCRIPT
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12112 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12113
12114 #. %1$s:  library.branchname 
12115 #. %2$s:  library.branchcode 
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12119 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12120
12121 #. SCRIPT
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12123 #, fuzzy
12124 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12125 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12126
12127 #. SCRIPT
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12131 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12132
12133 #. For the first occurrence,
12134 #. SCRIPT
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12137 #, fuzzy
12138 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12139 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12140
12141 #. SCRIPT
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12145 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12146
12147 #. SCRIPT
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12151 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12152
12153 #. SCRIPT
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12157 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12158
12159 #. SCRIPT
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12161 #, fuzzy
12162 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12163 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
12164
12165 #. %1$s:  category.codedescription 
12166 #. %2$s:  category.categorycode 
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12168 #, fuzzy, c-format
12169 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12170 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12171
12172 #. SCRIPT
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12176 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
12177
12178 #. %1$s:  firstname 
12179 #. %2$s:  surname 
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12181 #, fuzzy, c-format
12182 msgid ""
12183 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12184 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12185
12186 #. SCRIPT
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12188 #, fuzzy
12189 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12190 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12191
12192 #. SCRIPT
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12194 #, fuzzy
12195 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12196 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12197
12198 #. SCRIPT
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12200 #, fuzzy
12201 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12202 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12203
12204 #. SCRIPT
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12208 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
12209
12210 #. SCRIPT
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12214 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12215
12216 #. SCRIPT
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12220 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12221
12222 #. For the first occurrence,
12223 #. SCRIPT
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12226 #, fuzzy
12227 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12228 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12229
12230 #. SCRIPT
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12234 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12240 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12241
12242 #. SCRIPT
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12246 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12247
12248 #. SCRIPT
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12252 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12253
12254 #. SCRIPT
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12258 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12259
12260 #. SCRIPT
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12264 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12265
12266 #. SCRIPT
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12268 #, fuzzy
12269 msgid ""
12270 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12271 "undone."
12272 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12273
12274 #. For the first occurrence,
12275 #. SCRIPT
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12280 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12281
12282 #. SCRIPT
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12286 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12287
12288 #. SCRIPT
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12290 #, fuzzy
12291 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12292 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12293
12294 #. SCRIPT
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12296 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12297 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12298
12299 #. SCRIPT
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12301 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12302 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
12303
12304 #. SCRIPT
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12308 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12309
12310 #. SCRIPT
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12314 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12315
12316 #. SCRIPT
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12320 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12321
12322 #. For the first occurrence,
12323 #. SCRIPT
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12328 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12329
12330 #. SCRIPT
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12332 #, fuzzy
12333 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12334 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12335
12336 #. SCRIPT
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12338 #, fuzzy
12339 msgid ""
12340 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12341 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12342 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12343
12344 #. SCRIPT
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12346 #, fuzzy
12347 msgid ""
12348 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12349 "patron database? This cannot be undone."
12350 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12351
12352 #. SCRIPT
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12356 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12357
12358 #. SCRIPT
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12360 #, fuzzy
12361 msgid ""
12362 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12363 "cannot be undone."
12364 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12365
12366 #. SCRIPT
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12368 #, fuzzy
12369 msgid ""
12370 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12371 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12372
12373 #. SCRIPT
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12377 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12378
12379 #. SCRIPT
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12383 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12384
12385 #. SCRIPT
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12389 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12390
12391 #. SCRIPT
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12395 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12396
12397 #. SCRIPT
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12401 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12402
12403 #. SCRIPT
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12405 #, fuzzy
12406 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12407 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12408
12409 #. SCRIPT
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12411 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12412 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12413
12414 #. For the first occurrence,
12415 #. SCRIPT
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12420 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12421
12422 #. SCRIPT
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12426 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12427
12428 #. SCRIPT
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12430 #, fuzzy
12431 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12432 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
12433
12434 #. For the first occurrence,
12435 #. SCRIPT
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12441 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12442
12443 #. SCRIPT
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12445 #, fuzzy
12446 msgid "Are you sure you want to do this?"
12447 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12448
12449 #. SCRIPT
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12453 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12457 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12458 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
12459
12460 #. SCRIPT
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12464 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12465
12466 #. %1$s:  basketname|html 
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12470 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12471
12472 #. SCRIPT
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12476 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12477
12478 #. SCRIPT
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12482 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12483
12484 #. SCRIPT
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12486 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12487 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
12488
12489 #. SCRIPT
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12491 #, fuzzy
12492 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12493 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12494
12495 #. SCRIPT
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12499 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12500
12501 #. SCRIPT
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12503 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12504 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
12505
12506 #. SCRIPT
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12510 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12511
12512 #. SCRIPT
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12516 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12517
12518 #. SCRIPT
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12520 #, fuzzy
12521 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12522 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12523
12524 #. SCRIPT
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12528 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12529
12530 #. For the first occurrence,
12531 #. SCRIPT
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12534 #, fuzzy
12535 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12536 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
12537
12538 #. SCRIPT
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12540 #, fuzzy
12541 msgid ""
12542 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12543 "undone."
12544 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12545
12546 #. SCRIPT
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12548 #, fuzzy
12549 msgid ""
12550 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12551 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12552
12553 #. SCRIPT
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12555 #, fuzzy
12556 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12557 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
12558
12559 #. SCRIPT
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12561 msgid ""
12562 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12563 "be undone."
12564 msgstr ""
12565
12566 #. SCRIPT
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12568 #, fuzzy
12569 msgid ""
12570 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12571 "undone!"
12572 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12573
12574 #. For the first occurrence,
12575 #. SCRIPT
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12580 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
12581
12582 #. SCRIPT
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12586 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12587
12588 #. SCRIPT
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12590 #, fuzzy
12591 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12592 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
12593
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12595 #, c-format
12596 msgid "Area"
12597 msgstr "Felület"
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12600 #, c-format
12601 msgid "Area:"
12602 msgstr "Felület:"
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
12605 #, c-format
12606 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12610 #, c-format
12611 msgid "Arnaud Laurin"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12618 #, c-format
12619 msgid "Arrived"
12620 msgstr "Megérkezett"
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
12623 #, c-format
12624 msgid "Arslan Farooq"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12633 #, c-format
12634 msgid "Article requests"
12635 msgstr ""
12636
12637 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12639 #, c-format
12640 msgid "Article requests (%s)"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12644 #, c-format
12645 msgid "Article requests:"
12646 msgstr ""
12647
12648 #. %1$s:  IF dbms == 'mysql' 
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12652 msgstr "Addj vagy módosítsd az olvasók jogait. Kell segítség? Lásd"
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12655 #, c-format
12656 msgid "Asked "
12657 msgstr ""
12658
12659 #. For the first occurrence,
12660 #. SCRIPT
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12663 msgid "At least two records must be selected for merging."
12664 msgstr ""
12665
12666 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12668 #, c-format
12669 msgid "At library: %s"
12670 msgstr "A könyvtár: %s"
12671
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
12673 #, c-format
12674 msgid "Athens County Public Libraries"
12675 msgstr ""
12676
12677 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "Attach an item to %s"
12681 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
12682
12683 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "Attach an item%s to "
12687 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
12688
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid "Attach another item"
12692 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
12693
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "Attach item"
12697 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
12698
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
12701 #, c-format
12702 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Attention:"
12708 msgstr "Cselekmény"
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
12711 #, c-format
12712 msgid "Attila Kinali"
12713 msgstr ""
12714
12715 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12719 msgstr "Hozzáad rekordot"
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid "Attribute: "
12724 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12729 #, c-format
12730 msgid "Audio alerts"
12731 msgstr ""
12732
12733 #. SCRIPT
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12735 msgid "Aug"
12736 msgstr "Aug"
12737
12738 #. For the first occurrence,
12739 #. SCRIPT
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12742 #, c-format
12743 msgid "August"
12744 msgstr "Augusztus"
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12748 #, c-format
12749 msgid "Auth"
12750 msgstr "Auth"
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12753 #, c-format
12754 msgid "Auth field copied"
12755 msgstr "Auth mező lemásolva"
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12758 #, c-format
12759 msgid "Auth value"
12760 msgstr "Auth érték"
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12763 #, c-format
12764 msgid "Auth value:"
12765 msgstr "Auth érték:"
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "Authid"
12771 msgstr "Auth"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12801 #, c-format
12802 msgid "Author"
12803 msgstr "Szerző"
12804
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12807 #, c-format
12808 msgid "Author (A-Z)"
12809 msgstr "Szerző (A-Zs)"
12810
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12813 #, c-format
12814 msgid "Author (Z-A)"
12815 msgstr "Szerző (Zs-A)"
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Author (any): "
12820 msgstr "Szerző: "
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Author (corporate): "
12825 msgstr "Szerző: "
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12828 #, c-format
12829 msgid "Author (meeting/conference): "
12830 msgstr ""
12831
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Author (personal): "
12835 msgstr "Szerző: "
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12838 #, c-format
12839 msgid "Author(s)"
12840 msgstr "Szerző(k)"
12841
12842 #. For the first occurrence,
12843 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12844 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12845 #. %3$s:  END 
12846 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12847 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12848 #. %6$s:  END 
12849 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12850 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12851 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12852 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12853 #. %11$s:  END 
12854 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12855 #. %13$s:  END 
12856 #. %14$s:  END 
12857 #. %15$s:  END 
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12862 msgstr "%s %s (%s) "
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
12876 #, c-format
12877 msgid "Author:"
12878 msgstr "Szerző:"
12879
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
12889 #, fuzzy, c-format
12890 msgid "Author: "
12891 msgstr "Szerző: "
12892
12893 #. %1$s:  author 
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
12895 #, fuzzy, c-format
12896 msgid "Author: %s"
12897 msgstr "Szerző:"
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "Authorised value category"
12902 msgstr "Engedélyezett érték "
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
12905 #, fuzzy, c-format
12906 msgid "Authorised value category: "
12907 msgstr "Engedélyezett érték "
12908
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "Authorised values category"
12912 msgstr "Engedélyezett érték "
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid "Authorised values category: "
12917 msgstr "Engedélyezett érték "
12918
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
12928 #, c-format
12929 msgid "Authorities"
12930 msgstr "Authority-k"
12931
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "Authorities tables"
12935 msgstr "Authority-k"
12936
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "Authorities: "
12941 msgstr "Authority-k"
12942
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "Authority"
12949 msgstr "Authority:"
12950
12951 #. %1$s:  authid 
12952 #. %2$s:  authtypetext 
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12954 #, c-format
12955 msgid "Authority #%s (%s)"
12956 msgstr "Authority #%s (%s)"
12957
12958 #. %1$s:  loopro.object 
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
12960 #, fuzzy, c-format
12961 msgid "Authority %s"
12962 msgstr "Authority:"
12963
12964 #. A
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12966 msgid "Authority Control"
12967 msgstr "Authority ellenőrzés"
12968
12969 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12970 #. %2$s:  authtypecode 
12971 #. %3$s:  ELSE 
12972 #. %4$s:  END 
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
12974 #, fuzzy, c-format
12975 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12976 msgstr "Authority MARC keret:"
12977
12978 #. %1$s:  tagfield | html 
12979 #. %2$s:  authtypecode | html
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12981 #, c-format
12982 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12983 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
12984
12985 #. %1$s:  tagfield | html 
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12987 #, fuzzy, c-format
12988 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12989 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
12990
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
12992 #, fuzzy, c-format
12993 msgid "Authority Type"
12994 msgstr "Authority típusok"
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12997 #, fuzzy, c-format
12998 msgid "Authority field to copy: "
12999 msgstr "Másolandó authority mező: "
13000
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13003 #, fuzzy, c-format
13004 msgid "Authority record"
13005 msgstr "Authority száma %s"
13006
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13008 #, c-format
13009 msgid "Authority search"
13010 msgstr "Authority Keresés"
13011
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13014 #, c-format
13015 msgid "Authority search results"
13016 msgstr "Authority keresés találatai"
13017
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13019 #, c-format
13020 msgid "Authority type"
13021 msgstr "Authority típus"
13022
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "Authority type: "
13028 msgstr "Authority típus: "
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13036 #, c-format
13037 msgid "Authority types"
13038 msgstr "Authority típusok"
13039
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13041 #, c-format
13042 msgid "Authority:"
13043 msgstr "Authority:"
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13046 #, fuzzy, c-format
13047 msgid "Authorized"
13048 msgstr "Engedélyezett"
13049
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13051 #, c-format
13052 msgid "Authorized value"
13053 msgstr "Engedélyezett érték"
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "Authorized value category: "
13058 msgstr "Engedélyezett érték "
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13061 #, c-format
13062 msgid ""
13063 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13064 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13065 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13066 msgstr ""
13067
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13070 #, c-format
13071 msgid "Authorized value:"
13072 msgstr "Engedélyezett érték:"
13073
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13077 #, fuzzy, c-format
13078 msgid "Authorized value: "
13079 msgstr "Engedélyezett érték: "
13080
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13085 #, c-format
13086 msgid "Authorized values"
13087 msgstr "Engedélyezett értékek"
13088
13089 #. %1$s:  category 
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "Authorized values for category %s:"
13093 msgstr "Engedélyezett érték"
13094
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "Authors"
13098 msgstr "Szerző"
13099
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "Authors:"
13104 msgstr "Szerző"
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "Auto ordering"
13109 msgstr ", %s késedelmes"
13110
13111 #. INPUT type=button
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Auto-fill row"
13115 msgstr "(a 300-tól automatikusan kitölti)"
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
13118 #, c-format
13119 msgid ""
13120 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13121 "doesn't match your library. "
13122 msgstr ""
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "Automatic item modifications by age"
13130 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13131
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13133 #, fuzzy, c-format
13134 msgid "Automatic ordering: "
13135 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13136
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "Automatic renewal"
13142 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13143
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13145 #, c-format
13146 msgid "Availability"
13147 msgstr "Elérhetőség"
13148
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid "Available call numbers"
13152 msgstr "Minden könyvtár"
13153
13154 #. INPUT type=text
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Available copy"
13158 msgstr "Elérhető"
13159
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "Available copy numbers"
13163 msgstr "Minden könyvtár"
13164
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "Available enumeration"
13169 msgstr "Minden helyszín"
13170
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Available itypes"
13174 msgstr "Elérhető"
13175
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13177 #, fuzzy, c-format
13178 msgid "Available locations"
13179 msgstr "Minden helyszín"
13180
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
13183 #, c-format
13184 msgid "Available since"
13185 msgstr "Elérhetőségének kezdete"
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13189 #, fuzzy, c-format
13190 msgid "Average checkout period"
13191 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
13192
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13194 #, c-format
13195 msgid "Average checkout period statistics"
13196 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus statisztikák"
13197
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13200 #, c-format
13201 msgid "Average loan time"
13202 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
13203
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13205 #, c-format
13206 msgid "BIBTEX"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
13211 #, c-format
13212 msgid "BSD License"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13216 #, c-format
13217 msgid "BT"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13225 #, c-format
13226 msgid "Back"
13227 msgstr "Vissza"
13228
13229 #. For the first occurrence,
13230 #. %1$s:  ELSE 
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "Back %s "
13235 msgstr "Vissza "
13236
13237 #. INPUT type=submit
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13239 #, fuzzy
13240 msgid "Back to System Preferences"
13241 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
13242
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "Back to Tools"
13246 msgstr "Vissza az elejére"
13247
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13250 #, c-format
13251 msgid "Back to biblio"
13252 msgstr "Vissza a bibliohoz"
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "Back to the list"
13257 msgstr "Vissza az elejére"
13258
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13300 #, c-format
13301 msgid "Barcode"
13302 msgstr "Vonalkód"
13303
13304 #. %1$s:  barcode 
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13306 #, c-format
13307 msgid "Barcode %s"
13308 msgstr "Vonalkód %s"
13309
13310 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13311 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13312 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13313 #. %4$s:  END 
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13317 msgstr "Vonalkód: %s"
13318
13319 #. For the first occurrence,
13320 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13323 #, fuzzy, c-format
13324 msgid "Barcode : %s "
13325 msgstr "Vonalkód: %s "
13326
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13329 #, fuzzy, c-format
13330 msgid "Barcode file: "
13331 msgstr "Vonalkód fájl: "
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13335 #, c-format
13336 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13337 msgstr ""
13338
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
13340 #, fuzzy, c-format
13341 msgid "Barcode not found"
13342 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
13343
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
13345 #, fuzzy, c-format
13346 msgid "Barcode submitted"
13347 msgstr "Vonalkód %s"
13348
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "Barcode type"
13352 msgstr "Vonalkód típus "
13353
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13355 #, fuzzy, c-format
13356 msgid "Barcode type: "
13357 msgstr "Vonalkód típus "
13358
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13361 #, c-format
13362 msgid "Barcode:"
13363 msgstr "Vonalkód:"
13364
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13370 #, fuzzy, c-format
13371 msgid "Barcode: "
13372 msgstr "Vonalkód: "
13373
13374 #. For the first occurrence,
13375 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13379 #, fuzzy, c-format
13380 msgid "Barcode: %s"
13381 msgstr "Vonalkód: %s"
13382
13383 #. For the first occurrence,
13384 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13388 #, fuzzy, c-format
13389 msgid "Barcode: %s "
13390 msgstr "Vonalkód: %s "
13391
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
13393 #, fuzzy, c-format
13394 msgid "Barcodes not found"
13395 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
13396
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
13398 #, c-format
13399 msgid "Barry Cannon"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13403 #, fuzzy, c-format
13404 msgid "Bart Jorgensen"
13405 msgstr "Arias"
13406
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
13408 #, c-format
13409 msgid "Barton Chittenden"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid "Base-level allocated"
13415 msgstr "Balladák"
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13418 #, fuzzy, c-format
13419 msgid "Base-level available"
13420 msgstr "Elérhető"
13421
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13423 #, fuzzy, c-format
13424 msgid "Base-level ordered"
13425 msgstr "Hozzáad rekordot"
13426
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13428 #, c-format
13429 msgid "Base-level spent"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "Basic constraints"
13435 msgstr "Összetett szűkítés:"
13436
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13439 #, c-format
13440 msgid "Basic parameters"
13441 msgstr "Alap paraméterek"
13442
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13452 #, c-format
13453 msgid "Basket"
13454 msgstr "Kosár"
13455
13456 #. For the first occurrence,
13457 #. %1$s:  basketno 
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "Basket %s"
13467 msgstr "Kosár"
13468
13469 #. %1$s:  basketname|html 
13470 #. %2$s:  basketno 
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "Basket %s (%s)"
13474 msgstr "Kosár"
13475
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "Basket (#)"
13479 msgstr "Kosár"
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "Basket :"
13484 msgstr "Kosár"
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "Basket by"
13489 msgstr "Kosár"
13490
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid "Basket created by: "
13494 msgstr "%S Megrendelte "
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Basket creator"
13499 msgstr "Önéletrajz"
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "Basket deleted"
13504 msgstr "Üres kosár"
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "Basket details"
13509 msgstr "Kosár részletes"
13510
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "Basket group"
13519 msgstr "kosár"
13520
13521 #. %1$s:  name 
13522 #. %2$s:  basketgroupid 
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13524 #, fuzzy, c-format
13525 msgid "Basket group %s (%s) for "
13526 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
13527
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "Basket group billing place:"
13531 msgstr "kosár"
13532
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Basket group delivery placename:"
13536 msgstr "kosár"
13537
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13539 #, fuzzy, c-format
13540 msgid "Basket group name :"
13541 msgstr "kosár"
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Basket group name:"
13546 msgstr "kosár"
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13549 #, fuzzy, c-format
13550 msgid "Basket group search"
13551 msgstr "kosár"
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13555 #, fuzzy, c-format
13556 msgid "Basket group:"
13557 msgstr "kosár"
13558
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13560 #, fuzzy, c-format
13561 msgid "Basket grouping"
13562 msgstr "kosár"
13563
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "Basket grouping for "
13567 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
13568
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13570 #, fuzzy, c-format
13571 msgid "Basket groups"
13572 msgstr "kosár"
13573
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "Basket name"
13577 msgstr "Kosár szám: %s "
13578
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13580 #, fuzzy, c-format
13581 msgid "Basket name: "
13582 msgstr "Kosár szám: %s "
13583
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13585 #, fuzzy, c-format
13586 msgid "Basket search"
13587 msgstr "Kosár"
13588
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Basket: "
13594 msgstr "Kosár "
13595
13596 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13598 #, fuzzy, c-format
13599 msgid "Basket: %s "
13600 msgstr "Kosár"
13601
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13603 #, fuzzy, c-format
13604 msgid "Basketgroup: "
13605 msgstr "kosár "
13606
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13608 #, fuzzy, c-format
13609 msgid "Baskets"
13610 msgstr "Kosár"
13611
13612 #. %1$s:  booksellertoname 
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13614 #, fuzzy, c-format
13615 msgid "Baskets for %s"
13616 msgstr "Kosár"
13617
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13619 #, fuzzy, c-format
13620 msgid "Baskets in this group:"
13621 msgstr "kosár"
13622
13623 #. %1$s:  batchid 
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13625 #, fuzzy, c-format
13626 msgid "Batch %s"
13627 msgstr "Köteg:"
13628
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "Batch ID"
13633 msgstr "Köteg:"
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "Batch check out"
13639 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
13640
13641 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13642 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13643 #. %3$s:  END 
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13645 #, fuzzy, c-format
13646 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13647 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
13648
13649 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13650 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13651 #. %3$s:  batch 
13652 #. %4$s:  END 
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13656 msgstr "Animáció "
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "Batch delete"
13661 msgstr "Üres kosár"
13662
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13664 #, fuzzy, c-format
13665 msgid "Batch delete patrons "
13666 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13667
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13669 #, fuzzy, c-format
13670 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13671 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
13672
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13674 #, fuzzy, c-format
13675 msgid "Batch edit patrons "
13676 msgstr "Hozzáad rekordot"
13677
13678 #. %1$s:  IF ( del ) 
13679 #. %2$s:  ELSE 
13680 #. %3$s:  END 
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13684 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "Batch item deletion"
13693 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13694
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13696 #, fuzzy, c-format
13697 msgid "Batch item deletion results"
13698 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13699
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "Batch item modification"
13707 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13708
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "Batch item modification results"
13712 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13713
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13715 #, fuzzy, c-format
13716 msgid "Batch modify"
13717 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13724 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13725
13726 #. For the first occurrence,
13727 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13730 #, fuzzy, c-format
13731 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13732 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13733
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13738 #, fuzzy, c-format
13739 msgid "Batch patron modification"
13740 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13741
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13744 #, fuzzy, c-format
13745 msgid "Batch patrons modification"
13746 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13747
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13749 #, fuzzy, c-format
13750 msgid "Batch patrons results"
13751 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13752
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "Batch record deletion"
13759 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13765 #, fuzzy, c-format
13766 msgid "Batch record modification"
13767 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13768
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13771 #, fuzzy, c-format
13772 msgid "Batches"
13773 msgstr "Köteg:"
13774
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13776 #, c-format
13777 msgid ""
13778 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13779 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13780 msgstr ""
13781
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13783 #, c-format
13784 msgid ""
13785 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13786 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13787 msgstr ""
13788
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
13791 #, fuzzy, c-format
13792 msgid "Before"
13793 msgstr "tegnap"
13794
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13796 #, c-format
13797 msgid ""
13798 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13799 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13800 "administrator and located in your "
13801 msgstr ""
13802
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13804 #, c-format
13805 msgid "Beginning date:"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13810 #, fuzzy, c-format
13811 msgid "Begins with"
13812 msgstr ". Kezdete"
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13815 #, c-format
13816 msgid "Behavior"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
13820 #, c-format
13821 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
13825 #, c-format
13826 msgid "Benjamin Rokseth"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
13830 #, c-format
13831 msgid "Bernardo González Kriegel"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid ""
13837 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
13838 "Maintainer)"
13839 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "BibLibre, France"
13844 msgstr ", Franciaország"
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13850 #, fuzzy, c-format
13851 msgid "BibTex"
13852 msgstr "# Tétel"
13853
13854 #. %1$s:  loopro.object 
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "Biblio %s"
13858 msgstr "17- Életrajz "
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13862 #, c-format
13863 msgid "Biblio count"
13864 msgstr ""
13865
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "Biblio number"
13869 msgstr "Kosár szám: %s "
13870
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Biblio number (internal)"
13874 msgstr "Kosár szám: %s "
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "Biblio title"
13879 msgstr "17- Életrajz "
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13882 #, fuzzy, c-format
13883 msgid "Biblio-level item type"
13884 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
13885
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13887 #, c-format
13888 msgid "Biblio:"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
13894 #, fuzzy, c-format
13895 msgid "Bibliographic"
13896 msgstr "17- Életrajz"
13897
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
13899 #, fuzzy, c-format
13900 msgid "Bibliographic data to print"
13901 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
13902
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
13906 #, fuzzy, c-format
13907 msgid "Bibliographic information"
13908 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
13909
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "Bibliographic record"
13914 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
13915
13916 #. %1$s:  object | html 
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
13918 #, fuzzy, c-format
13919 msgid "Bibliographic record %s"
13920 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13923 #, fuzzy, c-format
13924 msgid "Bibliographic: "
13925 msgstr "17- Életrajz"
13926
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13928 #, c-format
13929 msgid "Bibliographies"
13930 msgstr "Bibliográfiák"
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "Biblioitem number"
13935 msgstr "Kosár szám: %s "
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13938 #, c-format
13939 msgid "Biblioitem number (internal)"
13940 msgstr ""
13941
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "Biblionumber"
13947 msgstr "Kosár szám: %s "
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
13950 #, c-format
13951 msgid "Biblionumber:"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
13955 #, fuzzy, c-format
13956 msgid "Biblios"
13957 msgstr "17- Életrajz "
13958
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13960 #, c-format
13961 msgid "Biblios in reservoir"
13962 msgstr ""
13963
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
13965 #, fuzzy, c-format
13966 msgid "Biblios: "
13967 msgstr "17- Életrajz "
13968
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
13970 #, c-format
13971 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13972 msgstr ""
13973
13974 #. %1$s:  firstname 
13975 #. %2$s:  surname 
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "Bill to: %s %s "
13979 msgstr "%s =%s "
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "Billing date"
13986 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
13987
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
13990 #, fuzzy, c-format
13991 msgid "Billing date:"
13992 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
13993
13994 #. %1$s:  IF billingdateto 
13995 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13996 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13997 #. %4$s:  ELSE 
13998 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13999 #. %6$s:  END 
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14001 #, c-format
14002 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14003 msgstr ""
14004
14005 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14007 #, c-format
14008 msgid "Billing date: All until %s "
14009 msgstr ""
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14013 #, fuzzy, c-format
14014 msgid "Billing place"
14015 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
14016
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "Billing place:"
14023 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
14026 #, c-format
14027 msgid "Biography"
14028 msgstr "Életrajz"
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
14031 #, c-format
14032 msgid ""
14033 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14034 msgstr ""
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14038 #, c-format
14039 msgid "Block "
14040 msgstr ""
14041
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "Block expired patrons:"
14045 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14046
14047 #. SCRIPT
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14049 msgid "Blocked!"
14050 msgstr ""
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
14053 #, c-format
14054 msgid "Book drop mode"
14055 msgstr ""
14056
14057 #. %1$s:  dropboxdate 
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
14059 #, c-format
14060 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14061 msgstr ""
14062
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "Book fund:"
14066 msgstr "Hozzáadva"
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14069 #, c-format
14070 msgid "Bookseller invoice no: "
14071 msgstr ""
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14075 #, c-format
14076 msgid "Boolean"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
14081 #, c-format
14082 msgid "Bootstrap"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14086 #, c-format
14087 msgid "Borrower"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14091 #, c-format
14092 msgid ""
14093 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14094 msgstr ""
14095
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "Borrower name"
14099 msgstr "Vonalkód típus"
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
14107 #, fuzzy, c-format
14108 msgid "Borrower number"
14109 msgstr "Vonalkód típus"
14110
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
14113 #, c-format
14114 msgid "Borrowernumber: "
14115 msgstr ""
14116
14117 #. SCRIPT
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14119 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14120 msgstr ""
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14123 #, c-format
14124 msgid ""
14125 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14126 "to be saved."
14127 msgstr ""
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14130 #, c-format
14131 msgid "Braille"
14132 msgstr "Braille"
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14136 #, fuzzy, c-format
14137 msgid "Branch"
14138 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Branches limitation"
14143 msgstr "Animáció"
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "Branches limitation: "
14149 msgstr "07- Romanization scheme "
14150
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Branches limitations"
14155 msgstr "Animáció"
14156
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
14158 #, c-format
14159 msgid "Brandon Haveman"
14160 msgstr ""
14161
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid ""
14165 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14166 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
14169 #, c-format
14170 msgid "Brendan Gallagher"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
14174 #, c-format
14175 msgid "Brendon Ford"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14179 #, c-format
14180 msgid "Brett Wilkins"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
14184 #, c-format
14185 msgid "Brian Engard"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
14189 #, c-format
14190 msgid "Brian Harrington"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
14194 #, c-format
14195 msgid "Brian Norris"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
14199 #, c-format
14200 msgid "Briana Greally"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Brice Sanchez"
14206 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
14209 #, c-format
14210 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14214 #, fuzzy, c-format
14215 msgid "Brief display"
14216 msgstr "Minden helyszín"
14217
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
14219 #, c-format
14220 msgid "Brig C. McCoy"
14221 msgstr ""
14222
14223 #. ABBR
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14225 msgid "Broader Term"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
14229 #, c-format
14230 msgid "Brooke Johnson"
14231 msgstr ""
14232
14233 #. For the first occurrence,
14234 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14237 #, c-format
14238 msgid "Browse by last name: %s "
14239 msgstr ""
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14242 #, c-format
14243 msgid "Browse system logs"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14248 #, c-format
14249 msgid "Browse the system logs"
14250 msgstr ""
14251
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
14253 #, c-format
14254 msgid "Bruno Toumi"
14255 msgstr ""
14256
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "Budget "
14260 msgstr "Vonalkód "
14261
14262 #. For the first occurrence,
14263 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14264 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14265 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14266 #. %4$s:  END 
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14269 #, c-format
14270 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14271 msgstr ""
14272
14273 #. SCRIPT
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14275 #, fuzzy
14276 msgid "Budget description missing"
14277 msgstr "Cselekmények"
14278
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "Budget id"
14282 msgstr "Vonalkód "
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14286 #, fuzzy, c-format
14287 msgid "Budget name"
14288 msgstr "Vonalkód"
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "Budget period description"
14294 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid "Budget:"
14299 msgstr "Vonalkód "
14300
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "Budgeted cost"
14304 msgstr "szűrő "
14305
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "Budgeted cost: "
14310 msgstr "szűrő "
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14322 #, c-format
14323 msgid "Budgets"
14324 msgstr "Költségvetés"
14325
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "Budgets administration"
14330 msgstr "Adminisztráció"
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
14333 #, c-format
14334 msgid "Bug wranglers:"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14338 #, fuzzy, c-format
14339 msgid "Build a new report?"
14340 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "Build a report"
14351 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14352
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14354 #, fuzzy, c-format
14355 msgid "Build and run reports"
14356 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14357
14358 #. INPUT type=submit name=submit
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14361 #, fuzzy, c-format
14362 msgid "Build new"
14363 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14366 #, fuzzy, c-format
14367 msgid "Built-in offline circulation interface"
14368 msgstr "Adminisztráció"
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14373 #, c-format
14374 msgid "By"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14378 #, c-format
14379 msgid "By "
14380 msgstr ""
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14386 #, c-format
14387 msgid "By: "
14388 msgstr ""
14389
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
14391 #, c-format
14392 msgid "ByWater Solutions, USA"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14396 #, c-format
14397 msgid "Bytes"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14401 #, c-format
14402 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14403 msgstr ""
14404
14405 #. %1$s:  cookie 
14406 #. %2$s:  interface 
14407 #. %3$s:  interface 
14408 #. %4$s:  interface 
14409 #. %5$s:  interface 
14410 #. %6$s:  interface 
14411 #. %7$s:  interface 
14412 #. %8$s:  interface 
14413 #. %9$s:  interface 
14414 #. %10$s:  interface 
14415 #. %11$s:  interface 
14416 #. %12$s:  interface 
14417 #. %13$s:  interface 
14418 #. %14$s:  interface 
14419 #. %15$s:  interface 
14420 #. %16$s:  theme 
14421 #. %17$s:  interface 
14422 #. %18$s:  theme 
14423 #. %19$s:  interface 
14424 #. %20$s:  theme 
14425 #. %21$s:  interface 
14426 #. %22$s:  theme 
14427 #. %23$s:  interface 
14428 #. %24$s:  theme 
14429 #. %25$s:  interface 
14430 #. %26$s:  themelang 
14431 #. %27$s:  interface 
14432 #. %28$s:  interface 
14433 #. %29$s:  interface 
14434 #. %30$s:  interface 
14435 #. %31$s:  interface 
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14437 #, c-format
14438 msgid ""
14439 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14440 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14441 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14442 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14443 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14444 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14445 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14446 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14447 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14448 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14449 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14450 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14451 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14452 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14453 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14454 msgstr ""
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14457 #, c-format
14458 msgid "CANMARC"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14462 #, c-format
14463 msgid "CATMARC"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14467 #, c-format
14468 msgid "CCF"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14472 #, c-format
14473 msgid "CD audio"
14474 msgstr "Audio CD"
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14477 #, c-format
14478 msgid "CD software"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:471
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14485 #, c-format
14486 msgid "CSV"
14487 msgstr ""
14488
14489 #. For the first occurrence,
14490 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14495 #, c-format
14496 msgid "CSV - %s"
14497 msgstr "CSV - %s"
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "CSV profile ID"
14502 msgstr "Vonalkód fájl:"
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "CSV profile: "
14507 msgstr "Vonalkód fájl:"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "CSV profiles"
14514 msgstr "Vonalkód fájl:"
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "CSV separator"
14519 msgstr ": %s "
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "CSV separator: "
14524 msgstr ": %s "
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "CSV type"
14529 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14530
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14532 #, c-format
14533 msgid "Cache expiry (seconds)"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14539 #, c-format
14540 msgid "Cache expiry:"
14541 msgstr ""
14542
14543 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14544 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14545 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14547 #, c-format
14548 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14553 #, c-format
14554 msgid "Calendar"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14558 #, c-format
14559 msgid "Calendar information"
14560 msgstr ""
14561
14562 #. OPTGROUP
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14565 #, c-format
14566 msgid "Call Number"
14567 msgstr "Helyrajzi szám"
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14572 msgstr "Minden könyvtár"
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14580 #, c-format
14581 msgid "Call no"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14587 #, c-format
14588 msgid "Call no."
14589 msgstr ""
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid "Call number"
14629 msgstr "Minden könyvtár"
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14634 msgstr "Minden könyvtár"
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14640 msgstr "Minden könyvtár"
14641
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "Call number range"
14646 msgstr "Minden könyvtár"
14647
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "Call number:"
14654 msgstr "Minden könyvtár"
14655
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid "Call number: "
14659 msgstr "Minden könyvtár"
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14662 #, fuzzy, c-format
14663 msgid "Call numbers"
14664 msgstr "Minden könyvtár"
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14667 #, fuzzy, c-format
14668 msgid "Call numbers browser"
14669 msgstr "Minden könyvtár"
14670
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid "Callnumber"
14674 msgstr "Minden könyvtár"
14675
14676 #. %1$s:  subscription.callnumber 
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "Callnumber: %s "
14680 msgstr "Minden könyvtár "
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14683 #, c-format
14684 msgid "Calyx, Australia"
14685 msgstr ""
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14688 #, c-format
14689 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14695 msgstr "Egy <b>Nyilvános</b> Listát mindenki láthatja, de csak te kezelheted."
14696
14697 #. SCRIPT
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14699 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14700 msgstr ""
14701
14702 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14703 #. %2$s:  error.cardnumber 
14704 #. %3$s:  END 
14705 #. %4$s:  error.borrowernumber 
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14707 #, fuzzy, c-format
14708 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14709 msgstr "Vonalkód típus"
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14713 #, fuzzy, c-format
14714 msgid "Can't cancel order"
14715 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
14716
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14721 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
14722
14723 #. SPAN
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14725 msgid ""
14726 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14727 "this order cancel holds first"
14728 msgstr ""
14729
14730 #. SPAN
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14732 msgid ""
14733 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14734 "this order cancel holds first"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14738 #, c-format
14739 msgid "Can't cancel receipt "
14740 msgstr ""
14741
14742 #. B
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14745 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14746 msgstr ""
14747
14748 #. B
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
14750 msgid ""
14751 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14752 "hold(s)"
14753 msgstr ""
14754
14755 #. B
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14757 msgid ""
14758 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14759 "item(s)"
14760 msgstr ""
14761
14762 #. B
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14765 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14766 msgstr ""
14767
14768 #. B
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14771 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14772 msgstr ""
14773
14774 #. SPAN
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14777 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14778 msgstr ""
14779
14780 #. SCRIPT
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14782 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14783 msgstr ""
14784
14785 #. SCRIPT
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14787 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14788 msgstr ""
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14935 #, c-format
14936 msgid "Cancel"
14937 msgstr "Mégsem"
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14942 #, fuzzy, c-format
14943 msgid "Cancel "
14944 msgstr "Mégsem"
14945
14946 #. INPUT type=submit
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
14948 msgid ""
14949 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14950 msgstr ""
14951
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14953 #, c-format
14954 msgid "Cancel and return to order"
14955 msgstr ""
14956
14957 #. A
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
14959 #, fuzzy
14960 msgid "Cancel article request"
14961 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14962
14963 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14967 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
14968
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "Cancel filter"
14972 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
14980 #, fuzzy, c-format
14981 msgid "Cancel hold"
14982 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14983
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
14985 #, fuzzy, c-format
14986 msgid "Cancel hold "
14987 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14988
14989 #. INPUT type=submit
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
14991 msgid ""
14992 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
14993 msgstr ""
14994
14995 #. INPUT type=submit
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
14997 msgid ""
14998 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
14999 msgstr ""
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15002 #, fuzzy, c-format
15003 msgid "Cancel import"
15004 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15005
15006 #. INPUT type=submit name=submit
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
15009 #, fuzzy
15010 msgid "Cancel marked holds"
15011 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15012
15013 #. SCRIPT
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15015 #, fuzzy
15016 msgid "Cancel merge"
15017 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15018
15019 #. INPUT type=button
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15021 #, fuzzy
15022 msgid "Cancel modifications"
15023 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
15026 #, c-format
15027 msgid "Cancel notification"
15028 msgstr ""
15029
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15033 #, fuzzy, c-format
15034 msgid "Cancel order"
15035 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15036
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15038 #, fuzzy, c-format
15039 msgid "Cancel order and catalog record"
15040 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
15041
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15043 #, fuzzy, c-format
15044 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15045 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
15046
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15048 #, fuzzy, c-format
15049 msgid "Cancel receipt"
15050 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15054 #, fuzzy, c-format
15055 msgid "Cancel request "
15056 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15057
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
15059 #, c-format
15060 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
15065 #, fuzzy, c-format
15066 msgid "Cancel transfer"
15067 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15068
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid "Cancel upload"
15072 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15075 #, fuzzy, c-format
15076 msgid "Cancellation Date"
15077 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
15078
15079 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15080 #. %2$s:  END 
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:677
15082 #, fuzzy, c-format
15083 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15084 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15088 #, fuzzy, c-format
15089 msgid "Cancelled"
15090 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
15091
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15093 #, fuzzy, c-format
15094 msgid "Cancelled "
15095 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
15096
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
15098 #, fuzzy, c-format
15099 msgid "Cancelled orders"
15100 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15101
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15104 #, c-format
15105 msgid "Cannot Delete"
15106 msgstr ""
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15109 #, fuzzy, c-format
15110 msgid "Cannot add patron"
15111 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15114 #, fuzzy, c-format
15115 msgid "Cannot be ordered"
15116 msgstr "Kosár/megrendelés"
15117
15118 #. I
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15121 msgid "Cannot be put on hold"
15122 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid "Cannot be toggled"
15127 msgstr "Kosár/megrendelés"
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15130 #, c-format
15131 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15132 msgstr ""
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
15136 #, fuzzy, c-format
15137 msgid "Cannot check in"
15138 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15141 #, fuzzy, c-format
15142 msgid "Cannot check out"
15143 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15144
15145 #. For the first occurrence,
15146 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15149 #, fuzzy, c-format
15150 msgid "Cannot check out! %s "
15151 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15159 #, fuzzy, c-format
15160 msgid "Cannot delete"
15161 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15164 #, c-format
15165 msgid "Cannot delete budget"
15166 msgstr ""
15167
15168 #. %1$s:  budget_period_description 
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15170 #, fuzzy, c-format
15171 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15172 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15175 #, fuzzy, c-format
15176 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15177 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid "Cannot delete filing rule "
15182 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15185 #, fuzzy, c-format
15186 msgid "Cannot delete patron"
15187 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
15191 #, fuzzy, c-format
15192 msgid "Cannot edit"
15193 msgstr "%s %s (%s) "
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15196 #, c-format
15197 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15198 msgstr ""
15199
15200 #. For the first occurrence,
15201 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15204 #, c-format
15205 msgid "Cannot open %s to read."
15206 msgstr ""
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15209 #, c-format
15210 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15211 msgstr ""
15212
15213 #. SCRIPT
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15215 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "Cannot place hold"
15221 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15224 #, fuzzy, c-format
15225 msgid "Cannot place hold on some items"
15226 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15227
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15230 #, fuzzy, c-format
15231 msgid "Cannot place hold:"
15232 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
15233
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15235 #, c-format
15236 msgid "Cannot process file as an image."
15237 msgstr ""
15238
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15240 #, fuzzy, c-format
15241 msgid "Cannot renew:"
15242 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
15243
15244 #. SCRIPT
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15246 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15247 msgstr ""
15248
15249 #. SCRIPT
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15251 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15252 msgstr ""
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15255 #, c-format
15256 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15257 msgstr ""
15258
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15261 #, c-format
15262 msgid "Cap fine at replacement price"
15263 msgstr ""
15264
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15274 #, c-format
15275 msgid "Card"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "Card batch"
15281 msgstr "Kosár szám: %s"
15282
15283 #. %1$s:  batche.batch_id 
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15285 #, fuzzy, c-format
15286 msgid "Card batch number %s"
15287 msgstr "Kosár szám: %s"
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15290 #, fuzzy, c-format
15291 msgid "Card batches"
15292 msgstr "Kosár szám: %s"
15293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15295 #, c-format
15296 msgid "Card height:"
15297 msgstr ""
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15304 #, fuzzy, c-format
15305 msgid "Card number"
15306 msgstr "Minden könyvtár"
15307
15308 #. %1$s:  cardnumber 
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "Card number : %s"
15312 msgstr "Kosár szám: %s"
15313
15314 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
15316 #, fuzzy, c-format
15317 msgid "Card number can be up to %s characters."
15318 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
15319
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15321 #, c-format
15322 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15323 msgstr ""
15324
15325 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15326 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
15328 #, c-format
15329 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15330 msgstr ""
15331
15332 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
15334 #, fuzzy, c-format
15335 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15336 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
15337
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15339 #, fuzzy, c-format
15340 msgid "Card number:"
15341 msgstr "Minden könyvtár "
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15345 #, fuzzy, c-format
15346 msgid "Card number: "
15347 msgstr "Minden könyvtár "
15348
15349 #. %1$s:  cardnumber 
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "Card number: %s"
15353 msgstr "Kosár szám: %s"
15354
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "Card preview"
15359 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15360
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "Card template"
15364 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
15365
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "Card templates"
15369 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
15370
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15372 #, c-format
15373 msgid "Card width:"
15374 msgstr ""
15375
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15378 #, c-format
15379 msgid "Cardnumber"
15380 msgstr ""
15381
15382 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15383 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15384 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15385 #. %4$s:  END 
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid ""
15389 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15390 "%s)%s "
15391 msgstr "Vonalkód típus"
15392
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15394 #, c-format
15395 msgid "Cardnumber already in use."
15396 msgstr ""
15397
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15399 #, c-format
15400 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15401 msgstr ""
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15404 #, fuzzy, c-format
15405 msgid "Cardnumbers not found"
15406 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15412 #, c-format
15413 msgid "Cart"
15414 msgstr "Kosár"
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15417 #, fuzzy, c-format
15418 msgid "Cas login"
15419 msgstr "Cas bejelentkezés:"
15420
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15423 #, c-format
15424 msgid "Cash register"
15425 msgstr ""
15426
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "Cash register statistics"
15431 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
15432
15433 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15434 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15436 #, c-format
15437 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15438 msgstr ""
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15441 #, c-format
15442 msgid "Cassette recording"
15443 msgstr "Kazetta"
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15468 #, fuzzy, c-format
15469 msgid "Catalog"
15470 msgstr "Katalógus"
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15473 #, fuzzy, c-format
15474 msgid "Catalog by Item Type"
15475 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid "Catalog by item type"
15480 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
15481
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15483 #, fuzzy, c-format
15484 msgid "Catalog by itemtype"
15485 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
15486
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15488 #, fuzzy, c-format
15489 msgid "Catalog details"
15490 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
15491
15492 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "Catalog details %s "
15496 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák "
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15499 #, fuzzy, c-format
15500 msgid "Catalog search"
15501 msgstr "Összetett keresés"
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Catalog statistics"
15508 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15520 #, c-format
15521 msgid "Cataloging"
15522 msgstr ""
15523
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15525 #, fuzzy, c-format
15526 msgid "Cataloging editor"
15527 msgstr "Összetett keresés"
15528
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15530 #, fuzzy, c-format
15531 msgid "Cataloging search"
15532 msgstr "Összetett keresés"
15533
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15535 #, c-format
15536 msgid "Catalogs"
15537 msgstr "Katalógusok"
15538
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15540 #, fuzzy, c-format
15541 msgid "Catalogue tables"
15542 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
15543
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15545 #, fuzzy, c-format
15546 msgid "Cataloguing tables"
15547 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
15548
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
15550 #, fuzzy, c-format
15551 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15552 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15562 #, c-format
15563 msgid "Category"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15567 #, c-format
15568 msgid "Category code"
15569 msgstr ""
15570
15571 #. SCRIPT
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15573 msgid ""
15574 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15575 "and _."
15576 msgstr ""
15577
15578 #. SCRIPT
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15580 #, fuzzy
15581 msgid "Category code unknown."
15582 msgstr "00 Dokumentum kategória"
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15585 #, c-format
15586 msgid "Category code:"
15587 msgstr ""
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Category code: "
15595 msgstr "00 Dokumentum kategória "
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "Category name"
15600 msgstr "00 Dokumentum kategória"
15601
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15604 #, fuzzy, c-format
15605 msgid "Category type: "
15606 msgstr "00 Dokumentum kategória "
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15611 #, c-format
15612 msgid "Category:"
15613 msgstr "Kategória:"
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "Category: "
15625 msgstr "00 Dokumentum kategória "
15626
15627 #. For the first occurrence,
15628 #. SCRIPT
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "Category: %s"
15633 msgstr "00 Dokumentum kategória "
15634
15635 #. %1$s:  categoryname 
15636 #. %2$s:  categorycode 
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15638 #, fuzzy, c-format
15639 msgid "Category: %s (%s)"
15640 msgstr "Authority #%s (%s)"
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15643 #, c-format
15644 msgid "Categorycode"
15645 msgstr ""
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15649 #, fuzzy, c-format
15650 msgid "Cell value"
15651 msgstr "Auth érték "
15652
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15655 #, fuzzy, c-format
15656 msgid "Cell value "
15657 msgstr "Auth érték "
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15660 #, c-format
15661 msgid "Cells contain estimated values only."
15662 msgstr ""
15663
15664 #. For the first occurrence,
15665 #. SCRIPT
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15669 msgid "Change"
15670 msgstr ""
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid "Change amounts by"
15675 msgstr "Összeg "
15676
15677 #. INPUT type=submit
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15679 #, fuzzy
15680 msgid "Change basket group"
15681 msgstr "kosár"
15682
15683 #. INPUT type=submit
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15685 #, fuzzy
15686 msgid "Change basketgroup"
15687 msgstr "kosár"
15688
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15690 #, fuzzy, c-format
15691 msgid "Change framework"
15692 msgstr "Hozzáad keretet "
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "Change internal note"
15698 msgstr "Bármely tartalom"
15699
15700 #. SCRIPT
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
15702 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15703 msgstr ""
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "Change order"
15709 msgstr "Vonalkód fájl:"
15710
15711 #. %1$s:  ordernumber 
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15713 #, c-format
15714 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15715 msgstr ""
15716
15717 #. %1$s:  ordernumber 
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15719 #, c-format
15720 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15724 #, fuzzy, c-format
15725 msgid "Change password"
15726 msgstr "Hozzáad keretet"
15727
15728 #. %1$s:  firstname 
15729 #. %2$s:  surname 
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15731 #, c-format
15732 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Change vendor note"
15738 msgstr "Bármely tartalom"
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15741 #, c-format
15742 msgid "Changed action if matching record found"
15743 msgstr ""
15744
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15746 #, c-format
15747 msgid "Changed action if no match found"
15748 msgstr ""
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15751 #, c-format
15752 msgid "Changed item processing option"
15753 msgstr ""
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15759 #, c-format
15760 msgid "Changed. "
15761 msgstr ""
15762
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15764 #, c-format
15765 msgid ""
15766 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15767 "'items' table. "
15768 msgstr ""
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "Changes saved."
15773 msgstr "Bármely tartalom"
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15777 #, c-format
15778 msgid "Chapters"
15779 msgstr ""
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15784 #, c-format
15785 msgid "Chapters:"
15786 msgstr ""
15787
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15789 #, c-format
15790 msgid "Character encoding: "
15791 msgstr ""
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15800 #, c-format
15801 msgid "Charge"
15802 msgstr ""
15803
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15807 #, fuzzy, c-format
15808 msgid "Charge type"
15809 msgstr "00 Dokumentum kategória"
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
15812 #, fuzzy, c-format
15813 msgid "Charge when?"
15814 msgstr "00 Dokumentum kategória"
15815
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
15817 #, c-format
15818 msgid "Charles Farmer"
15819 msgstr ""
15820
15821 #. SCRIPT
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15823 #, fuzzy
15824 msgid "Check All"
15825 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15826
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15828 #, c-format
15829 msgid "Check In"
15830 msgstr ""
15831
15832 #. INPUT type=submit
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15834 msgid "Check Out"
15835 msgstr ""
15836
15837 #. For the first occurrence,
15838 #. SCRIPT
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15842 #, fuzzy, c-format
15843 msgid "Check all"
15844 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15845
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
15848 #, c-format
15849 msgid "Check expiration"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
15853 #, c-format
15854 msgid "Check for embedded item record data?"
15855 msgstr ""
15856
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
15859 #, fuzzy, c-format
15860 msgid "Check for previous checkouts: "
15861 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
15862
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15872 #, c-format
15873 msgid "Check in"
15874 msgstr ""
15875
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15877 #, fuzzy, c-format
15878 msgid "Check in "
15879 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
15880
15881 #. For the first occurrence,
15882 #. SCRIPT
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
15885 #, fuzzy, c-format
15886 msgid "Check in message"
15887 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15888
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15890 #, fuzzy, c-format
15891 msgid "Check lists"
15892 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15893
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
15897 #, c-format
15898 msgid "Check logs for more details."
15899 msgstr ""
15900
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Check out"
15928 msgstr "0 Kölcsönzések"
15929
15930 #. %1$s:  book.barcode 
15931 #. %2$s:  book.title 
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
15933 #, fuzzy, c-format
15934 msgid "Check out %s: %s"
15935 msgstr "0 Kölcsönzések"
15936
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15938 #, fuzzy, c-format
15939 msgid "Check out and check in items"
15940 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
15941
15942 #. For the first occurrence,
15943 #. SCRIPT
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15945 #, fuzzy
15946 msgid "Check out message"
15947 msgstr "0 Kölcsönzések"
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
15950 #, fuzzy, c-format
15951 msgid "Check out to this patron"
15952 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
15955 #, fuzzy, c-format
15956 msgid "Check previous checkout?"
15957 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
15958
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
15961 #, fuzzy, c-format
15962 msgid "Check previous checkouts: "
15963 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
15966 #, c-format
15967 msgid "Check that your database is running."
15968 msgstr ""
15969
15970 #. SCRIPT
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
15972 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15973 msgstr ""
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
15976 #, c-format
15977 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15978 msgstr ""
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15981 #, fuzzy, c-format
15982 msgid "Check the expiration of a serial"
15983 msgstr "Animáció"
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15986 #, c-format
15987 msgid "Check the hostname setting in "
15988 msgstr ""
15989
15990 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
15992 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15993 msgstr ""
15994
15995 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
15997 #, fuzzy
15998 msgid "Check to delete this field"
15999 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
16002 #, c-format
16003 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16004 msgstr ""
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
16007 #, c-format
16008 msgid ""
16009 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16010 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16011 msgstr ""
16012
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16014 #, c-format
16015 msgid ""
16016 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16017 msgstr ""
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16020 #, c-format
16021 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16022 msgstr ""
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16025 #, c-format
16026 msgid "Check your database settings in "
16027 msgstr ""
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16031 #, fuzzy, c-format
16032 msgid "Check-in"
16033 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16034
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16036 #, c-format
16037 msgid "Check-in date from"
16038 msgstr ""
16039
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16041 #, c-format
16042 msgid "Check-in date from:"
16043 msgstr ""
16044
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16047 #, fuzzy, c-format
16048 msgid "Check:"
16049 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16050
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "Checked"
16059 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16060
16061 #. SCRIPT
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16063 #, fuzzy
16064 msgid "Checked in"
16065 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
16066
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16068 #, fuzzy, c-format
16069 msgid "Checked in "
16070 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
16071
16072 #. SCRIPT
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16074 #, fuzzy
16075 msgid "Checked in item."
16076 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16077
16078 #. SPAN
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "Checked out"
16084 msgstr "0 Kölcsönzések"
16085
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16087 #, fuzzy, c-format
16088 msgid "Checked out "
16089 msgstr "0 Kölcsönzések "
16090
16091 #. %1$s:  END 
16092 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16093 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16095 #, fuzzy, c-format
16096 msgid "Checked out %s %s %s by "
16097 msgstr "0 Kölcsönzések "
16098
16099 #. %1$s:  total 
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16101 #, fuzzy, c-format
16102 msgid "Checked out %s times"
16103 msgstr "0 Kölcsönzések"
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16112 #, fuzzy, c-format
16113 msgid "Checked out from"
16114 msgstr "0 Kölcsönzések"
16115
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "Checked out on"
16124 msgstr "0 Kölcsönzések"
16125
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Checked out today"
16129 msgstr "0 Kölcsönzések"
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "Checked out: "
16134 msgstr "0 Kölcsönzések "
16135
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
16138 #, fuzzy, c-format
16139 msgid "Checked-in items"
16140 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16141
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16143 #, c-format
16144 msgid "Checkin"
16145 msgstr ""
16146
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "Checkin message"
16150 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16153 #, fuzzy, c-format
16154 msgid "Checkin message type: "
16155 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "Checkin message: "
16160 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16163 #, fuzzy, c-format
16164 msgid "Checkin on"
16165 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid "Checking out to "
16170 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére "
16171
16172 #. For the first occurrence,
16173 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16177 #, fuzzy, c-format
16178 msgid "Checking out to %s"
16179 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
16182 #, c-format
16183 msgid ""
16184 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16185 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16186 "change."
16187 msgstr ""
16188
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16190 #, c-format
16191 msgid ""
16192 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16193 "the values of that field on all selected patrons"
16194 msgstr ""
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16199 #, fuzzy, c-format
16200 msgid "Checkout"
16201 msgstr "0 Kölcsönzések"
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16204 #, fuzzy, c-format
16205 msgid "Checkout count"
16206 msgstr "0 Kölcsönzések"
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
16209 #, fuzzy, c-format
16210 msgid "Checkout count:"
16211 msgstr "0 Kölcsönzések"
16212
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16214 #, fuzzy, c-format
16215 msgid "Checkout date"
16216 msgstr "0 Kölcsönzések"
16217
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16219 #, c-format
16220 msgid "Checkout date from:"
16221 msgstr ""
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Checkout date from: "
16226 msgstr "0 Kölcsönzések "
16227
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16229 #, c-format
16230 msgid "Checkout history"
16231 msgstr ""
16232
16233 #. %1$s:  title |html 
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16235 #, c-format
16236 msgid "Checkout history for %s"
16237 msgstr ""
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16240 #, fuzzy, c-format
16241 msgid "Checkout on"
16242 msgstr "0 Kölcsönzések"
16243
16244 #. INPUT type=submit
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16246 #, fuzzy
16247 msgid "Checkout or renew"
16248 msgstr "0 Kölcsönzések"
16249
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "Checkout settings"
16253 msgstr "0 Kölcsönzések"
16254
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16256 #, fuzzy, c-format
16257 msgid "Checkout status:"
16258 msgstr "0 Kölcsönzések"
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16266 #, c-format
16267 msgid "Checkouts"
16268 msgstr "Kölcsönözések"
16269
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16274 #, c-format
16275 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16276 msgstr ""
16277
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16280 #, c-format
16281 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16282 msgstr ""
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16286 #, c-format
16287 msgid "Checkouts by patron category"
16288 msgstr ""
16289
16290 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
16291 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
16292 #. %3$s:  END 
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16296 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16299 #, c-format
16300 msgid ""
16301 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16302 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16303 "definition."
16304 msgstr ""
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16308 #, c-format
16309 msgid "Child"
16310 msgstr ""
16311
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
16313 #, c-format
16314 msgid "Chloe Alabaster"
16315 msgstr ""
16316
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16319 #, c-format
16320 msgid "Choice"
16321 msgstr ""
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16331 #, c-format
16332 msgid "Choose"
16333 msgstr ""
16334
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16336 #, fuzzy, c-format
16337 msgid "Choose .koc file: "
16338 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16341 #, fuzzy, c-format
16342 msgid "Choose Adult category "
16343 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
16344
16345 #. SCRIPT
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16347 msgid "Choose Hemisphere:"
16348 msgstr ""
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16353 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
16354
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16359 #, fuzzy, c-format
16360 msgid "Choose a field name"
16361 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Choose a file "
16367 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16370 #, c-format
16371 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16372 msgstr ""
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16375 #, c-format
16376 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16377 msgstr ""
16378
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16380 #, fuzzy, c-format
16381 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16382 msgstr "c- Gyűjtemény"
16383
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16386 #, fuzzy, c-format
16387 msgid "Choose an icon:"
16388 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16391 #, c-format
16392 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16393 msgstr ""
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16396 #, fuzzy, c-format
16397 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16398 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16401 #, fuzzy, c-format
16402 msgid "Choose layout type: "
16403 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16406 #, c-format
16407 msgid "Choose library:"
16408 msgstr ""
16409
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16411 #, c-format
16412 msgid "Choose list"
16413 msgstr ""
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Choose one"
16418 msgstr "-- Válassz műveletet --"
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16421 #, c-format
16422 msgid ""
16423 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16424 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16425 msgstr ""
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Choose order of text fields to print"
16430 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16433 #, c-format
16434 msgid "Choose the file to add to the basket"
16435 msgstr ""
16436
16437 #. A
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16439 #, fuzzy
16440 msgid "Choose this record"
16441 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
16442
16443 #. SCRIPT
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16445 #, fuzzy
16446 msgid "Choose time"
16447 msgstr "-- Válassz műveletet --"
16448
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16450 #, c-format
16451 msgid ""
16452 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16453 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16454 msgstr ""
16455
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16457 #, c-format
16458 msgid ""
16459 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16460 "to borrow an item they borrowed before. "
16461 msgstr ""
16462
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16464 #, c-format
16465 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16466 msgstr ""
16467
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16469 #, fuzzy, c-format
16470 msgid "Choose your library:"
16471 msgstr "Minden könyvtár"
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16476 #, fuzzy, c-format
16477 msgid "Choose: "
16478 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16479
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16481 #, fuzzy, c-format
16482 msgid "Chooser"
16483 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16484
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16487 #, fuzzy, c-format
16488 msgid "Chooser:"
16489 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16490
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
16492 #, fuzzy, c-format
16493 msgid "Chooser: "
16494 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16495
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
16497 #, c-format
16498 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16499 msgstr ""
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
16502 #, c-format
16503 msgid "Chris Cormack"
16504 msgstr ""
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid ""
16509 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16510 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16511 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
16512
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
16514 #, c-format
16515 msgid "Chris Kirby"
16516 msgstr ""
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
16519 #, fuzzy, c-format
16520 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16521 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid "Christophe Croullebois"
16526 msgstr "0 Kölcsönzések"
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
16529 #, fuzzy, c-format
16530 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16531 msgstr "0 Kölcsönzések"
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
16534 #, fuzzy, c-format
16535 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16536 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
16537
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
16539 #, fuzzy, c-format
16540 msgid "Christopher Hyde"
16541 msgstr "0 Kölcsönzések"
16542
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
16544 #, c-format
16545 msgid "Cindy Murdock Ames"
16546 msgstr ""
16547
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16549 #, fuzzy, c-format
16550 msgid "Circ note"
16551 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
16552
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16554 #, fuzzy, c-format
16555 msgid "Circ notes"
16556 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
16557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16586 #, c-format
16587 msgid "Circulation"
16588 msgstr ""
16589
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
16591 #, c-format
16592 msgid ""
16593 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16594 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16595 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16596 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16597 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16598 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16599 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16600 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16601 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16602 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16603 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16604 "symbol by National Park Service "
16605 msgstr ""
16606
16607 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Circulation History for %s"
16611 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16612
16613 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16615 #, fuzzy, c-format
16616 msgid "Circulation alerts for %s"
16617 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16620 #, fuzzy, c-format
16621 msgid "Circulation and fine rules"
16622 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
16623
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "Circulation and fines rules"
16628 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "Circulation history"
16635 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Circulation note"
16641 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16642
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid "Circulation note: "
16646 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16647
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16649 #, c-format
16650 msgid "Circulation records were last synced on: "
16651 msgstr ""
16652
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid "Circulation reports"
16656 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "Circulation statistics"
16663 msgstr "Beszerzési statisztikák"
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "Circulation tables"
16668 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16669
16670 #. %1$s:  LoginBranchname 
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16672 #, c-format
16673 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16674 msgstr ""
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16677 #, c-format
16678 msgid "Citation"
16679 msgstr ""
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16683 #, c-format
16684 msgid "Cities"
16685 msgstr ""
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16689 #, c-format
16690 msgid "Cities and towns"
16691 msgstr "Városok"
16692
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16698 #, c-format
16699 msgid "City"
16700 msgstr ""
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16703 #, c-format
16704 msgid "City ID"
16705 msgstr ""
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16708 #, fuzzy, c-format
16709 msgid "City ID: "
16710 msgstr "Összeg: "
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16713 #, c-format
16714 msgid "City id"
16715 msgstr ""
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "City search:"
16720 msgstr "Authority Keresés"
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16724 #, fuzzy, c-format
16725 msgid "City:"
16726 msgstr "Összeg: "
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16731 #, fuzzy, c-format
16732 msgid "City: "
16733 msgstr "Összeg: "
16734
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid "Claim acquisition"
16739 msgstr "Beszerzés"
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid "Claim date"
16744 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16747 #, fuzzy, c-format
16748 msgid "Claim missing serials"
16749 msgstr "Arias"
16750
16751 #. INPUT type=submit
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16753 #, fuzzy
16754 msgid "Claim order"
16755 msgstr "Kosár/megrendelés"
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16759 #, fuzzy, c-format
16760 msgid "Claim serial issue"
16761 msgstr "Arias"
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16764 #, c-format
16765 msgid "Claim using notice: "
16766 msgstr ""
16767
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16773 #, c-format
16774 msgid "Claimed"
16775 msgstr ""
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid "Claimed date"
16780 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16784 #, c-format
16785 msgid "Claims"
16786 msgstr ""
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Claims count"
16792 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
16795 #, fuzzy, c-format
16796 msgid "Claire Gravely"
16797 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
16800 #, c-format
16801 msgid "Claire Hernandez"
16802 msgstr ""
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Class: "
16807 msgstr "%s: "
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16811 #, c-format
16812 msgid "ClassSources"
16813 msgstr ""
16814
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16817 #, c-format
16818 msgid "Classification"
16819 msgstr "Besorolás"
16820
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16822 #, fuzzy, c-format
16823 msgid "Classification filing rules"
16824 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
16825
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16828 #, fuzzy, c-format
16829 msgid "Classification source code: "
16830 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
16831
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16836 #, c-format
16837 msgid "Classification sources"
16838 msgstr "Osztályozási források"
16839
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
16841 #, c-format
16842 msgid "Classification:"
16843 msgstr ""
16844
16845 #. For the first occurrence,
16846 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
16849 #, fuzzy, c-format
16850 msgid "Classification: %s "
16851 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
16854 #, c-format
16855 msgid "Claudia Forsman"
16856 msgstr ""
16857
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
16859 #, c-format
16860 msgid "Clay Fouts"
16861 msgstr ""
16862
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
16864 #, c-format
16865 msgid "Clean"
16866 msgstr ""
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Clean patron records"
16871 msgstr "Hozzáad rekordot"
16872
16873 #. %1$s:  import_batch_id 
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16875 #, c-format
16876 msgid "Cleaned import batch #%s"
16877 msgstr ""
16878
16879 #. For the first occurrence,
16880 #. SCRIPT
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
16893 #, c-format
16894 msgid "Clear"
16895 msgstr "Törlés"
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
16924 #, fuzzy, c-format
16925 msgid "Clear all"
16926 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16927
16928 #. SCRIPT
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16930 #, fuzzy
16931 msgid ""
16932 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16933 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
16940 #, fuzzy, c-format
16941 msgid "Clear date"
16942 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16943
16944 #. SCRIPT
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16946 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16947 msgstr ""
16948
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16950 #, fuzzy, c-format
16951 msgid "Clear field"
16952 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
16955 #, fuzzy, c-format
16956 msgid "Clear fields"
16957 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16958
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
16960 #, fuzzy, c-format
16961 msgid "Clear filter"
16962 msgstr "szűrő"
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
16965 #, fuzzy, c-format
16966 msgid "Clear on loan"
16967 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
16968
16969 #. A
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
16972 #, fuzzy
16973 msgid "Clear screen"
16974 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
16979 #, fuzzy, c-format
16980 msgid "Clear search form"
16981 msgstr "Apache verzió:"
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
16987 #, fuzzy, c-format
16988 msgid "Clear selection on visible rows"
16989 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
16990
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
16992 #, fuzzy, c-format
16993 msgid "Clear used authorities"
16994 msgstr "38- Módosított tétel"
16995
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17001 #, fuzzy, c-format
17002 msgid "Click 'Next' to continue "
17003 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
17004
17005 #. For the first occurrence,
17006 #. SCRIPT
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17009 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17010 msgstr ""
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17013 #, c-format
17014 msgid "Click Save to finish."
17015 msgstr ""
17016
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17019 #, fuzzy, c-format
17020 msgid "Click here to define a printer profile."
17021 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17022
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
17024 #, fuzzy, c-format
17025 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17026 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17030 #, fuzzy, c-format
17031 msgid "Click here to see the merged record."
17032 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
17033
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
17035 #, c-format
17036 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
17037 msgstr ""
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17040 #, c-format
17041 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17042 msgstr ""
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17046 #, c-format
17047 msgid ""
17048 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17049 "edit."
17050 msgstr ""
17051
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17053 #, c-format
17054 msgid "Click on individual cells to edit."
17055 msgstr ""
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17058 #, c-format
17059 msgid ""
17060 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17061 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17062 msgstr ""
17063
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17065 #, c-format
17066 msgid ""
17067 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17068 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17069 msgstr ""
17070
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17072 #, c-format
17073 msgid ""
17074 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17075 "Enter&gt; key to save the quote."
17076 msgstr ""
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17079 #, c-format
17080 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17081 msgstr ""
17082
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17084 #, c-format
17085 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17086 msgstr ""
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17089 #, c-format
17090 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17091 msgstr ""
17092
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17094 #, c-format
17095 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17096 msgstr ""
17097
17098 #. SCRIPT
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17100 msgid ""
17101 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17102 "be selected."
17103 msgstr ""
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17106 #, c-format
17107 msgid ""
17108 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17109 msgstr ""
17110
17111 #. %1$s:  ELSE 
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
17113 #, c-format
17114 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17115 msgstr ""
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17118 #, c-format
17119 msgid ""
17120 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17121 "quotes."
17122 msgstr ""
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17125 #, c-format
17126 msgid ""
17127 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17128 "quotes."
17129 msgstr ""
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17132 #, c-format
17133 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17134 msgstr ""
17135
17136 #. INPUT type=submit
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17138 #, fuzzy
17139 msgid "Click to \"Unmap\""
17140 msgstr "vissza a listához"
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17143 #, fuzzy, c-format
17144 msgid "Click to Edit"
17145 msgstr "vissza a listához"
17146
17147 #. A
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17150 msgid "Click to Expand this Tag"
17151 msgstr ""
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17155 #, c-format
17156 msgid "Click to add item"
17157 msgstr ""
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17160 #, fuzzy, c-format
17161 msgid "Click to collapse"
17162 msgstr "vissza a listához"
17163
17164 #. SCRIPT
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17166 msgid "Click to collapse this section"
17167 msgstr ""
17168
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17170 #, fuzzy, c-format
17171 msgid "Click to edit"
17172 msgstr "vissza a listához"
17173
17174 #. SCRIPT
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17176 #, fuzzy
17177 msgid "Click to expand this section"
17178 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
17179
17180 #. SCRIPT
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17182 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17183 msgstr ""
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17186 #, c-format
17187 msgid "Click to recheck dependencies "
17188 msgstr ""
17189
17190 #. IMG
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17198 #, fuzzy
17199 msgid "Clone"
17200 msgstr "Megengedett"
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17203 #, c-format
17204 msgid "Clone these rules to:"
17205 msgstr ""
17206
17207 #. IMG
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17214 #, fuzzy
17215 msgid "Clone this subfield"
17216 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
17217
17218 #. %1$s:  IF frombranch 
17219 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17220 #. %3$s:  END 
17221 #. %4$s:  IF tobranch 
17222 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17223 #. %6$s:  END 
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17225 #, fuzzy, c-format
17226 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17227 msgstr "Második cím"
17228
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17230 #, fuzzy, c-format
17231 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17232 msgstr "Második cím"
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17255 #, c-format
17256 msgid "Close"
17257 msgstr ""
17258
17259 #. INPUT type=button
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17261 #, fuzzy
17262 msgid "Close and export as PDF"
17263 msgstr "Megengedett"
17264
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17266 #, fuzzy, c-format
17267 msgid "Close basket group"
17268 msgstr "kosár"
17269
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17271 #, fuzzy, c-format
17272 msgid "Close budget "
17273 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
17274
17275 #. INPUT type=button
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17277 #, fuzzy
17278 msgid "Close help window"
17279 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17282 #, c-format
17283 msgid "Close this basket"
17284 msgstr ""
17285
17286 #. A
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17290 #, fuzzy
17291 msgid "Close this menu"
17292 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
17293
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17295 #, c-format
17296 msgid "Close this window."
17297 msgstr "Ablak bezárása."
17298
17299 #. INPUT type=button
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17303 #, c-format
17304 msgid "Close window"
17305 msgstr "Ablak bezárása"
17306
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17308 #, fuzzy, c-format
17309 msgid "Close: "
17310 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
17311
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Closed"
17317 msgstr "Megengedett"
17318
17319 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17321 #, fuzzy, c-format
17322 msgid "Closed (%s)"
17323 msgstr "Megengedett"
17324
17325 #. SCRIPT
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17327 #, fuzzy
17328 msgid "Closed on %s"
17329 msgstr "%s %s (%s)"
17330
17331 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17333 #, fuzzy, c-format
17334 msgid "Closed on %s."
17335 msgstr "%s %s (%s)"
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17339 #, fuzzy, c-format
17340 msgid "Closed on:"
17341 msgstr "Megengedett"
17342
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17360 #, c-format
17361 msgid "Code"
17362 msgstr ""
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17366 #, c-format
17367 msgid "Code:"
17368 msgstr ""
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
17372 #, fuzzy, c-format
17373 msgid "CodeMirror editing library"
17374 msgstr "Minden könyvtár"
17375
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
17377 #, fuzzy, c-format
17378 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17379 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
17380
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17383 #, fuzzy, c-format
17384 msgid "Collapse all"
17385 msgstr "c- Gyűjtemény"
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17388 #, fuzzy, c-format
17389 msgid "Collapsed"
17390 msgstr "c- Gyűjtemény"
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17394 #, fuzzy, c-format
17395 msgid "Collect from patron: "
17396 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
17397
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17410 #, c-format
17411 msgid "Collection"
17412 msgstr "Gyűjtemény"
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17422 #, fuzzy, c-format
17423 msgid "Collection "
17424 msgstr "c- Gyűjtemény "
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid "Collection code"
17434 msgstr "c- Gyűjtemény"
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17437 #, fuzzy, c-format
17438 msgid "Collection code:"
17439 msgstr "c- Gyűjtemény"
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17442 #, fuzzy, c-format
17443 msgid "Collection code: "
17444 msgstr "c- Gyűjtemény"
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17447 #, c-format
17448 msgid "Collection deleted successfully"
17449 msgstr ""
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17452 #, fuzzy, c-format
17453 msgid "Collection failed to be deleted"
17454 msgstr "c- Gyűjtemény"
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17459 #, fuzzy, c-format
17460 msgid "Collection title:"
17461 msgstr "c- Gyűjtemény"
17462
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17464 #, c-format
17465 msgid "Collection transferred successfully"
17466 msgstr ""
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17469 #, c-format
17470 msgid "Collection:"
17471 msgstr ""
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17475 #, fuzzy, c-format
17476 msgid "Collection: "
17477 msgstr "c- Gyűjtemény "
17478
17479 #. For the first occurrence,
17480 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17483 #, fuzzy, c-format
17484 msgid "Collection: %s "
17485 msgstr "c- Gyűjtemény "
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17488 #, fuzzy, c-format
17489 msgid "Color"
17490 msgstr "import"
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17498 #, c-format
17499 msgid "Column"
17500 msgstr ""
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "Column name"
17505 msgstr "Összeg: "
17506
17507 #. SCRIPT
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17509 msgid "Column visibility"
17510 msgstr ""
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17513 #, fuzzy, c-format
17514 msgid "Column: "
17515 msgstr "Összeg: "
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17518 #, c-format
17519 msgid "Columns"
17520 msgstr ""
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17523 #, c-format
17524 msgid ""
17525 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17526 "columns will be ignored. "
17527 msgstr ""
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "Columns settings"
17533 msgstr "Aktív beállítások"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17536 #, c-format
17537 msgid "Coming from"
17538 msgstr ""
17539
17540 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17542 #, c-format
17543 msgid "Coming from %s"
17544 msgstr ""
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17548 #, c-format
17549 msgid "Comma (,)"
17550 msgstr ""
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17553 #, c-format
17554 msgid "Comma separated text"
17555 msgstr ""
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Comment"
17562 msgstr "Bármely tartalom "
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17565 #, fuzzy, c-format
17566 msgid "Comment "
17567 msgstr "Bármely tartalom "
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17572 #, c-format
17573 msgid "Comment:"
17574 msgstr "Megjegyzés:"
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
17577 #, fuzzy, c-format
17578 msgid "Comment: "
17579 msgstr "Bármely tartalom"
17580
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17582 #, fuzzy, c-format
17583 msgid "Commenter "
17584 msgstr "Bármely tartalom "
17585
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17592 #, c-format
17593 msgid "Comments"
17594 msgstr ""
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17597 #, c-format
17598 msgid "Comments about this file: "
17599 msgstr ""
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17602 #, fuzzy, c-format
17603 msgid "Comments awaiting moderation"
17604 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
17607 #, c-format
17608 msgid "Comments pending approval"
17609 msgstr ""
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid "Comments:"
17614 msgstr "Bármely tartalom"
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17617 #, c-format
17618 msgid "Compact view"
17619 msgstr ""
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17622 #, c-format
17623 msgid "Company details"
17624 msgstr ""
17625
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17627 #, fuzzy, c-format
17628 msgid "Company name: "
17629 msgstr "Kosár szám: %s "
17630
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:217
17632 #, c-format
17633 msgid "Compare barcodes list to results: "
17634 msgstr ""
17635
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17638 #, fuzzy, c-format
17639 msgid "Complete request "
17640 msgstr "Bármely tartalom"
17641
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17643 #, fuzzy, c-format
17644 msgid "Complete view"
17645 msgstr "Bármely tartalom"
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17648 #, c-format
17649 msgid "Completed import of records"
17650 msgstr ""
17651
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17655 #, fuzzy, c-format
17656 msgid "Conditions"
17657 msgstr "Kiadások"
17658
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17660 #, c-format
17661 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17662 msgstr ""
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17665 #, fuzzy, c-format
17666 msgid "Configure"
17667 msgstr "Bármely tartalom"
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17670 #, fuzzy, c-format
17671 msgid "Configure columns"
17672 msgstr "Bármely tartalom"
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17675 #, fuzzy, c-format
17676 msgid "Configure plugins"
17677 msgstr "Bármely tartalom"
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17680 #, c-format
17681 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17682 msgstr "Abban a sorrendben állítsa be a paramétereket, ahogy azok megjelennek."
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17685 #, c-format
17686 msgid ""
17687 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17688 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17689 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17690 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17691 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17692 msgstr ""
17693
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17698 #, c-format
17699 msgid "Confirm"
17700 msgstr ""
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Confirm "
17705 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "Confirm custom report"
17710 msgstr "Hozzáad authority-t"
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17714 #, fuzzy, c-format
17715 msgid "Confirm deletion"
17716 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
17717
17718 #. %1$s:  searchfield 
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17720 #, fuzzy, c-format
17721 msgid "Confirm deletion of %s?"
17722 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
17723
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17725 #, fuzzy, c-format
17726 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17727 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17730 #, fuzzy, c-format
17731 msgid "Confirm deletion of classification source "
17732 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg az osztályozási forrás törlését "
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17735 #, fuzzy, c-format
17736 msgid "Confirm deletion of contract "
17737 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
17738
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17740 #, fuzzy, c-format
17741 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17742 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
17743
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17745 #, fuzzy, c-format
17746 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17747 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17750 #, fuzzy, c-format
17751 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17752 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17755 #, fuzzy, c-format
17756 msgid "Confirm deletion of printer "
17757 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
17760 #, fuzzy, c-format
17761 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17762 msgstr ""
17763 "&rsaquo; Erősítsd meg a &quot;%s&quot tétel találati szabály törlését; "
17764
17765 #. %1$s:  tagsubfield 
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17769 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17772 #, fuzzy, c-format
17773 msgid "Confirm deletion of tag "
17774 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
17775
17776 #. SCRIPT
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
17778 #, fuzzy
17779 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17780 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
17783 #, fuzzy, c-format
17784 msgid "Confirm hold "
17785 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "Confirm hold and transfer "
17790 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "Confirm holds"
17795 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
17798 #, fuzzy, c-format
17799 msgid "Confirm new password:"
17800 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
17801
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17803 #, c-format
17804 msgid "Congratulations, installation complete"
17805 msgstr ""
17806
17807 #. %1$s:  tablename 
17808 #. %2$s:  kohafield 
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17810 #, c-format
17811 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17812 msgstr ""
17813
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17815 #, c-format
17816 msgid "Connection established."
17817 msgstr ""
17818
17819 #. For the first occurrence,
17820 #. %1$s:  errcon.server 
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
17824 #, fuzzy, c-format
17825 msgid "Connection failed to %s"
17826 msgstr "c- Gyűjtemény"
17827
17828 #. For the first occurrence,
17829 #. %1$s:  errcon.server 
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:182
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
17832 #, fuzzy, c-format
17833 msgid "Connection timeout to %s"
17834 msgstr "c- Gyűjtemény"
17835
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
17837 #, c-format
17838 msgid "Connor Dewar"
17839 msgstr ""
17840
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
17842 #, c-format
17843 msgid "Connor Fraser"
17844 msgstr ""
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
17847 #, c-format
17848 msgid "Considered lost"
17849 msgstr ""
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17852 #, c-format
17853 msgid "Consolas"
17854 msgstr ""
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17858 #, c-format
17859 msgid "Constraints"
17860 msgstr ""
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
17864 #, c-format
17865 msgid "Contact"
17866 msgstr ""
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
17869 #, fuzzy, c-format
17870 msgid "Contact about late issues?"
17871 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17874 #, fuzzy, c-format
17875 msgid "Contact about late orders?"
17876 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
17880 #, c-format
17881 msgid "Contact details"
17882 msgstr ""
17883
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
17885 #, fuzzy, c-format
17886 msgid "Contact information"
17887 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
17888
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17890 #, fuzzy, c-format
17891 msgid "Contact name: "
17892 msgstr "Kosár szám: %s "
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
17895 #, fuzzy, c-format
17896 msgid "Contact note: "
17897 msgstr "Bármely tartalom "
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17900 #, fuzzy, c-format
17901 msgid "Contact when ordering?"
17902 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17903
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
17905 #, fuzzy, c-format
17906 msgid "Contact: "
17907 msgstr "Bármely tartalom "
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17910 #, fuzzy, c-format
17911 msgid "Contact: First name"
17912 msgstr "Második elérhetőség"
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17915 #, fuzzy, c-format
17916 msgid "Contact: Last name"
17917 msgstr "Kosár szám: %s "
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17920 #, fuzzy, c-format
17921 msgid "Contact: Relationship"
17922 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17925 #, fuzzy, c-format
17926 msgid "Contact: Title"
17927 msgstr "Bármely tartalom "
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
17930 #, fuzzy, c-format
17931 msgid "Contacts"
17932 msgstr "Bármely tartalom"
17933
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Contains"
17940 msgstr "Bármely tartalom"
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
17943 #, fuzzy, c-format
17944 msgid "Content"
17945 msgstr "Tartalmak"
17946
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
17948 #, c-format
17949 msgid "Contents"
17950 msgstr "Tartalmak"
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17953 #, fuzzy, c-format
17954 msgid "Contents of "
17955 msgstr "Bármely tartalom "
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17963 #, fuzzy, c-format
17964 msgid "Continue"
17965 msgstr "Bármely tartalom"
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17968 #, c-format
17969 msgid "Continue to log in to Koha"
17970 msgstr ""
17971
17972 #. INPUT type=submit
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
17974 msgid "Continue without marking >>"
17975 msgstr ""
17976
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17978 #, fuzzy, c-format
17979 msgid "Contract"
17980 msgstr "Összeg"
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17983 #, fuzzy, c-format
17984 msgid "Contract deleted"
17985 msgstr "Összeg"
17986
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17988 #, fuzzy, c-format
17989 msgid "Contract description:"
17990 msgstr "Cselekmények"
17991
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17993 #, fuzzy, c-format
17994 msgid "Contract end date:"
17995 msgstr "8- Előpublikálási szint"
17996
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17998 #, c-format
17999 msgid ""
18000 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18001 msgstr ""
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18004 #, fuzzy, c-format
18005 msgid "Contract id "
18006 msgstr "Összeg "
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18009 #, c-format
18010 msgid ""
18011 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18012 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18013 "Billing place "
18014 msgstr ""
18015
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18019 #, fuzzy, c-format
18020 msgid "Contract name:"
18021 msgstr "Kosár szám: %s"
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18024 #, fuzzy, c-format
18025 msgid "Contract number:"
18026 msgstr "Kosár szám: %s"
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid "Contract number: "
18031 msgstr "Kosár szám: %s "
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18034 #, fuzzy, c-format
18035 msgid "Contract start date:"
18036 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
18039 #, fuzzy, c-format
18040 msgid "Contract(s)"
18041 msgstr "Bármely tartalom"
18042
18043 #. %1$s:  booksellername 
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18045 #, fuzzy, c-format
18046 msgid "Contract(s) of %s"
18047 msgstr "Bármely tartalom"
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "Contract: "
18052 msgstr "Bármely tartalom "
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18059 #, fuzzy, c-format
18060 msgid "Contracts"
18061 msgstr "Bármely tartalom"
18062
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
18064 #, c-format
18065 msgid "Contributing companies and institutions"
18066 msgstr ""
18067
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18070 #, fuzzy, c-format
18071 msgid "Control no.: "
18072 msgstr "Bármely tartalom "
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18076 #, fuzzy, c-format
18077 msgid "Control no: "
18078 msgstr "Bármely tartalom "
18079
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
18081 #, fuzzy, c-format
18082 msgid "Control number:"
18083 msgstr "Kosár szám: %s"
18084
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18086 #, fuzzy, c-format
18087 msgid "Control number: "
18088 msgstr "Kosár szám: %s"
18089
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18091 #, c-format
18092 msgid ""
18093 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18094 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18095 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18096 "of history kept is controlled by the cronjob "
18097 msgstr ""
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18100 #, c-format
18101 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18102 msgstr ""
18103
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18106 #, fuzzy, c-format
18107 msgid "Copies:"
18108 msgstr "Bármely tartalom"
18109
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18114 #, c-format
18115 msgid "Copy"
18116 msgstr ""
18117
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18119 #, c-format
18120 msgid "Copy and replace"
18121 msgstr ""
18122
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18124 #, c-format
18125 msgid "Copy holidays to:"
18126 msgstr ""
18127
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18129 #, fuzzy, c-format
18130 msgid "Copy notice"
18131 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18145 #, fuzzy, c-format
18146 msgid "Copy number"
18147 msgstr "Minden könyvtár"
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18150 #, fuzzy, c-format
18151 msgid "Copy number:"
18152 msgstr "Minden könyvtár"
18153
18154 #. %1$s:  l.branchname 
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18156 #, fuzzy, c-format
18157 msgid "Copy to %s"
18158 msgstr "%s - %s"
18159
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18161 #, fuzzy, c-format
18162 msgid "Copy to all libraries"
18163 msgstr "Minden helyszín"
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18167 #, c-format
18168 msgid "Copyright"
18169 msgstr "Szerzői jog"
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
18172 #, c-format
18173 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18174 msgstr ""
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
18177 #, c-format
18178 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18179 msgstr ""
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18184 #, c-format
18185 msgid "Copyright date:"
18186 msgstr ""
18187
18188 #. For the first occurrence,
18189 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18192 #, c-format
18193 msgid "Copyright year: %s "
18194 msgstr ""
18195
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18197 #, c-format
18198 msgid "Copyright:"
18199 msgstr ""
18200
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18202 #, c-format
18203 msgid "Copyright: "
18204 msgstr ""
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18208 #, c-format
18209 msgid "Copyrightdate"
18210 msgstr ""
18211
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
18213 #, c-format
18214 msgid "Corey Fuimaono"
18215 msgstr ""
18216
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
18218 #, c-format
18219 msgid "Cory Jaeger"
18220 msgstr ""
18221
18222 #. SCRIPT
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18224 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18225 msgstr ""
18226
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18228 #, c-format
18229 msgid ""
18230 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18231 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18232 msgstr ""
18233
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18235 #, fuzzy, c-format
18236 msgid "Could not add a new patron."
18237 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
18238
18239 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18241 #, c-format
18242 msgid ""
18243 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18244 "code already exists. "
18245 msgstr ""
18246
18247 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18248 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18250 #, c-format
18251 msgid ""
18252 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18253 "by %s patron records"
18254 msgstr ""
18255
18256 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18258 #, c-format
18259 msgid ""
18260 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18261 "absent from the database."
18262 msgstr ""
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18265 #, fuzzy, c-format
18266 msgid "Could not find a system preference named "
18267 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
18270 #, c-format
18271 msgid ""
18272 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18273 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18274 msgstr ""
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18278 #, c-format
18279 msgid "Count"
18280 msgstr ""
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid "Count deleted items"
18285 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18288 #, fuzzy, c-format
18289 msgid "Count holds:"
18290 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
18291
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18293 #, fuzzy, c-format
18294 msgid "Count items:"
18295 msgstr "dokumentumok"
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18298 #, fuzzy, c-format
18299 msgid "Count of checkouts"
18300 msgstr "2. Gyakoriság"
18301
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18303 #, c-format
18304 msgid "Count total items"
18305 msgstr ""
18306
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18308 #, fuzzy, c-format
18309 msgid "Count total items:"
18310 msgstr "dokumentumok"
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18313 #, c-format
18314 msgid "Count unique biblios"
18315 msgstr ""
18316
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18320 #, c-format
18321 msgid "Count unique biblios:"
18322 msgstr ""
18323
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18325 #, c-format
18326 msgid "Count unique borrowers:"
18327 msgstr ""
18328
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18331 #, fuzzy, c-format
18332 msgid "Count unique items:"
18333 msgstr "dokumentumok"
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18340 #, fuzzy, c-format
18341 msgid "Country"
18342 msgstr "Összeg"
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18346 #, fuzzy, c-format
18347 msgid "Country:"
18348 msgstr "Összeg: "
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18353 #, fuzzy, c-format
18354 msgid "Country: "
18355 msgstr "Összeg: "
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid "Courier New"
18360 msgstr "Acetate"
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18363 #, fuzzy, c-format
18364 msgid "Course #"
18365 msgstr "Bármely tartalom"
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18368 #, c-format
18369 msgid "Course Reserves"
18370 msgstr ""
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18373 #, fuzzy, c-format
18374 msgid "Course name"
18375 msgstr "00 Dokumentum kategória"
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Course name:"
18380 msgstr "Kosár szám: %s"
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "Course number"
18385 msgstr "Minden könyvtár"
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18388 #, fuzzy, c-format
18389 msgid "Course number:"
18390 msgstr "Minden könyvtár"
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18401 #, fuzzy, c-format
18402 msgid "Course reserves"
18403 msgstr "%s importált tételek"
18404
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18406 #, fuzzy, c-format
18407 msgid "Courses"
18408 msgstr "Bármely tartalom"
18409
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
18411 #, c-format
18412 msgid "Crawford County Federated Library System"
18413 msgstr ""
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18416 #, fuzzy, c-format
18417 msgid "Create EDIFACT order"
18418 msgstr "38- Módosított tétel"
18419
18420 #. INPUT type=submit
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18422 #, fuzzy
18423 msgid "Create New"
18424 msgstr "Acetate"
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "Create SQL reports"
18429 msgstr "Vonalkód fájl:"
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18432 #, fuzzy, c-format
18433 msgid "Create a new CSV profile"
18434 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18437 #, fuzzy, c-format
18438 msgid "Create a new category"
18439 msgstr "38- Módosított tétel"
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18442 #, fuzzy, c-format
18443 msgid "Create a new city"
18444 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18445
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18447 #, fuzzy, c-format
18448 msgid "Create a new list"
18449 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18452 #, c-format
18453 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18454 msgstr ""
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18457 #, fuzzy, c-format
18458 msgid "Create a new subscription"
18459 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18462 #, fuzzy, c-format
18463 msgid "Create a new template"
18464 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18467 #, fuzzy, c-format
18468 msgid "Create analytics"
18469 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
18470
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18472 #, c-format
18473 msgid ""
18474 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18475 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18476 msgstr ""
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18479 #, c-format
18480 msgid ""
18481 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18482 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18483 "for the MARC editor."
18484 msgstr ""
18485
18486 #. %1$s:  authtypecode 
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "Create authority framework for %s using "
18490 msgstr "Authority MARC keret: "
18491
18492 #. %1$s:  frameworkcode 
18493 #. %2$s:  framework.frameworktext 
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18495 #, fuzzy, c-format
18496 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18497 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét? "
18498
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18500 #, c-format
18501 msgid "Create from SQL"
18502 msgstr ""
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18509 #, c-format
18510 msgid "Create manual credit"
18511 msgstr ""
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18518 #, c-format
18519 msgid "Create manual invoice"
18520 msgstr ""
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18523 #, fuzzy, c-format
18524 msgid "Create new authority"
18525 msgstr "38- Módosított tétel"
18526
18527 #. INPUT type=submit
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18529 #, fuzzy
18530 msgid "Create new invoice anyway"
18531 msgstr "38- Módosított tétel"
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18534 #, fuzzy, c-format
18535 msgid "Create new record"
18536 msgstr "38- Módosított tétel"
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18539 #, fuzzy, c-format
18540 msgid "Create patron"
18541 msgstr "Hozzáad rekordot"
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18544 #, c-format
18545 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18546 msgstr ""
18547
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18549 #, c-format
18550 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18551 msgstr ""
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18554 #, c-format
18555 msgid "Create printable patron cards"
18556 msgstr ""
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18559 #, fuzzy, c-format
18560 msgid "Create record"
18561 msgstr "38- Módosított tétel"
18562
18563 #. INPUT type=submit name=submit
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18566 #, fuzzy, c-format
18567 msgid "Create report from SQL"
18568 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
18569
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18572 #, fuzzy, c-format
18573 msgid "Create routing list"
18574 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18577 #, fuzzy, c-format
18578 msgid "Create routing list for "
18579 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
18580
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18583 #, c-format
18584 msgid "Created by"
18585 msgstr ""
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18589 #, fuzzy, c-format
18590 msgid "Created by:"
18591 msgstr "%S Megrendelte "
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18594 #, fuzzy, c-format
18595 msgid "Created by: "
18596 msgstr "%S Megrendelte "
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18599 #, fuzzy, c-format
18600 msgid "Created:"
18601 msgstr "%S Megrendelte "
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18607 #, fuzzy, c-format
18608 msgid "Creation date"
18609 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
18610
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
18612 #, c-format
18613 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18614 msgstr ""
18615
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
18617 #, c-format
18618 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18619 msgstr ""
18620
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18625 #, c-format
18626 msgid "Credit"
18627 msgstr ""
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18631 #, c-format
18632 msgid "Credit (item returned)"
18633 msgstr ""
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18636 #, fuzzy, c-format
18637 msgid "Credit type: "
18638 msgstr "Vonalkód típus "
18639
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18641 #, c-format
18642 msgid "Credits"
18643 msgstr "Hitel"
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
18646 #, c-format
18647 msgid "Credits:"
18648 msgstr ""
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18652 #, c-format
18653 msgid "Creep:"
18654 msgstr ""
18655
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18657 #, c-format
18658 msgid "Ctrl-D"
18659 msgstr ""
18660
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18662 #, c-format
18663 msgid "Ctrl-H"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18667 #, c-format
18668 msgid "Ctrl-S"
18669 msgstr ""
18670
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18672 #, c-format
18673 msgid "Ctrl-Shift-X"
18674 msgstr ""
18675
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18677 #, c-format
18678 msgid "Ctrl-X"
18679 msgstr ""
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18682 #, c-format
18683 msgid "Currencies"
18684 msgstr ""
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18687 #, fuzzy, c-format
18688 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
18689 msgstr "Számlák és költségvetések"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18694 #, c-format
18695 msgid "Currencies and exchange rates"
18696 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
18697
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18699 #, fuzzy, c-format
18700 msgid "Currencies search:"
18701 msgstr "Összetett keresés"
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18706 #, c-format
18707 msgid "Currency"
18708 msgstr ""
18709
18710 #. %1$s:  currency 
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18712 #, fuzzy, c-format
18713 msgid "Currency = %s"
18714 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18720 #, c-format
18721 msgid "Currency:"
18722 msgstr ""
18723
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
18727 #, fuzzy, c-format
18728 msgid "Currency: "
18729 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
18730
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18732 #, fuzzy, c-format
18733 msgid "Current article requests"
18734 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18738 #, c-format
18739 msgid "Current checkouts allowed"
18740 msgstr ""
18741
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
18745 #, fuzzy, c-format
18746 msgid "Current library"
18747 msgstr "Minden könyvtár"
18748
18749 #. For the first occurrence,
18750 #. %1$s:  LoginBranchname 
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18755 #, fuzzy, c-format
18756 msgid "Current library: %s"
18757 msgstr "Minden könyvtár"
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18766 #, fuzzy, c-format
18767 msgid "Current location"
18768 msgstr "Minden helyszín"
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
18771 #, fuzzy, c-format
18772 msgid "Current location:"
18773 msgstr "Minden helyszín"
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
18777 #, fuzzy, c-format
18778 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18779 msgstr "0 Kölcsönzések "
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
18782 #, fuzzy, c-format
18783 msgid "Current renewals:"
18784 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18787 #, c-format
18788 msgid "Current server time is:"
18789 msgstr ""
18790
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
18793 #, c-format
18794 msgid "Current session"
18795 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18798 #, fuzzy, c-format
18799 msgid "Current terms"
18800 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
18801
18802 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18804 #, fuzzy, c-format
18805 msgid "Currently available %s"
18806 msgstr "Elérhető"
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18809 #, fuzzy, c-format
18810 msgid "Currently available batches"
18811 msgstr "Elérhető"
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18814 #, fuzzy, c-format
18815 msgid "Currently available layouts"
18816 msgstr "Elérhető"
18817
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18819 #, fuzzy, c-format
18820 msgid "Currently available profiles"
18821 msgstr "Elérhető"
18822
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18824 #, fuzzy, c-format
18825 msgid "Currently available templates"
18826 msgstr "Elérhető"
18827
18828 #. %1$s:  ELSE 
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
18830 #, fuzzy, c-format
18831 msgid "Currently in local use %s "
18832 msgstr "Elérhető"
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
18835 #, c-format
18836 msgid ""
18837 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18838 "effects: "
18839 msgstr ""
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18842 #, c-format
18843 msgid "Curriculum"
18844 msgstr ""
18845
18846 #. OPTGROUP
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
18848 #, fuzzy
18849 msgid "Custom search fields"
18850 msgstr "Apache verzió:"
18851
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
18853 #, fuzzy, c-format
18854 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18855 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
18856
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
18858 #, c-format
18859 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
18860 msgstr ""
18861
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18863 #, c-format
18864 msgid "DANMARC"
18865 msgstr ""
18866
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18868 #, c-format
18869 msgid "DOIT"
18870 msgstr ""
18871
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
18873 #, c-format
18874 msgid "DSpace project"
18875 msgstr ""
18876
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
18878 #, c-format
18879 msgid "DVD video / Videodisc"
18880 msgstr "DVD video / Videodisc"
18881
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
18885 #, c-format
18886 msgid "Damaged"
18887 msgstr ""
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18890 #, fuzzy, c-format
18891 msgid "Damaged status"
18892 msgstr "# Dokumentumok"
18893
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
18895 #, fuzzy, c-format
18896 msgid "Damaged status:"
18897 msgstr "# Dokumentumok"
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
18900 #, c-format
18901 msgid "Dan Scott"
18902 msgstr ""
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
18905 #, c-format
18906 msgid "Dani Elder"
18907 msgstr ""
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
18910 #, c-format
18911 msgid "Daniel Banzli"
18912 msgstr ""
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
18915 #, c-format
18916 msgid "Daniel Barker"
18917 msgstr ""
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
18920 #, c-format
18921 msgid "Daniel Grobani"
18922 msgstr ""
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18925 #, c-format
18926 msgid "Daniel Holth"
18927 msgstr ""
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
18930 #, c-format
18931 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18932 msgstr ""
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
18935 #, c-format
18936 msgid "Daniel Sweeney"
18937 msgstr ""
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
18940 #, c-format
18941 msgid "Danny Bouman"
18942 msgstr ""
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
18945 #, c-format
18946 msgid "Darrell Ulm"
18947 msgstr ""
18948
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
18953 #, c-format
18954 msgid "Data deleted"
18955 msgstr ""
18956
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
18958 #, c-format
18959 msgid "Data error"
18960 msgstr ""
18961
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
18963 #, fuzzy, c-format
18964 msgid "Data fields"
18965 msgstr "dokumentum mezők"
18966
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18969 #, c-format
18970 msgid "Data recorded"
18971 msgstr ""
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18974 #, fuzzy, c-format
18975 msgid "Data:"
18976 msgstr ": %s"
18977
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18979 #, c-format
18980 msgid "Database"
18981 msgstr ""
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "Database "
18986 msgstr "Atlas "
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18989 #, c-format
18990 msgid "Database settings:"
18991 msgstr ""
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18994 #, c-format
18995 msgid "Database tables created"
18996 msgstr ""
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18999 #, fuzzy, c-format
19000 msgid "Database: "
19001 msgstr "Atlas "
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
19035 #, c-format
19036 msgid "Date"
19037 msgstr "Dátum"
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19040 #, fuzzy, c-format
19041 msgid "Date "
19042 msgstr ": %s "
19043
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
19046 #, fuzzy, c-format
19047 msgid "Date acquired"
19048 msgstr "%s hozzáadott adat"
19049
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19051 #, fuzzy, c-format
19052 msgid "Date acquired (item)"
19053 msgstr "%s hozzáadott adat"
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19056 #, fuzzy, c-format
19057 msgid "Date added"
19058 msgstr "%s hozzáadott adat"
19059
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19062 #, fuzzy, c-format
19063 msgid "Date arrived"
19064 msgstr "%s hozzáadott adat"
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19067 #, fuzzy, c-format
19068 msgid "Date deleted (item)"
19069 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
19076 #, c-format
19077 msgid "Date due"
19078 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
19079
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
19081 #, c-format
19082 msgid "Date due:"
19083 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
19084
19085 #. For the first occurrence,
19086 #. %1$s:  issueloo.date_due 
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19090 #, c-format
19091 msgid "Date due: %s"
19092 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19095 #, fuzzy, c-format
19096 msgid "Date formats: "
19097 msgstr "Bármely formátum "
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19100 #, fuzzy, c-format
19101 msgid "Date last checked out"
19102 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19106 #, c-format
19107 msgid "Date last seen"
19108 msgstr ""
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19120 #, c-format
19121 msgid "Date of birth"
19122 msgstr ""
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19125 #, c-format
19126 msgid "Date of birth is invalid."
19127 msgstr ""
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19132 #, c-format
19133 msgid "Date of birth:"
19134 msgstr ""
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19137 #, c-format
19138 msgid "Date of enrollment is invalid."
19139 msgstr ""
19140
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19142 #, c-format
19143 msgid "Date of expiration is invalid."
19144 msgstr ""
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19147 #, c-format
19148 msgid "Date of transfer"
19149 msgstr ""
19150
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19153 #, fuzzy, c-format
19154 msgid "Date ordered "
19155 msgstr "Kosár/megrendelés "
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19158 #, fuzzy, c-format
19159 msgid "Date published"
19160 msgstr "; Kiadta %s"
19161
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19163 #, fuzzy, c-format
19164 msgid "Date published "
19165 msgstr "; Kiadta %s "
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19168 #, fuzzy, c-format
19169 msgid "Date published (text) "
19170 msgstr "; Kiadta %s "
19171
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19173 #, fuzzy, c-format
19174 msgid "Date range"
19175 msgstr "%pDátum korlátozása"
19176
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19179 #, c-format
19180 msgid "Date received"
19181 msgstr "Fogadás dátuma"
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19185 #, fuzzy, c-format
19186 msgid "Date received "
19187 msgstr "%s hozzáadott adat "
19188
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19190 #, fuzzy, c-format
19191 msgid "Date received: "
19192 msgstr "%s hozzáadott adat "
19193
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19195 #, fuzzy, c-format
19196 msgid ""
19197 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19198 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19201 #, c-format
19202 msgid "Date/Time"
19203 msgstr ""
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19208 #, c-format
19209 msgid "Date/time"
19210 msgstr ""
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19216 #, c-format
19217 msgid "Date:"
19218 msgstr "Dátum:"
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19222 #, fuzzy, c-format
19223 msgid "Date: "
19224 msgstr ": %s "
19225
19226 #. %1$s:  pulldate 
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19228 #, fuzzy, c-format
19229 msgid "Date: %s"
19230 msgstr ": %s"
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19233 #, fuzzy, c-format
19234 msgid "Date: from "
19235 msgstr ": %s "
19236
19237 #. OPTGROUP
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19239 msgid "Dates"
19240 msgstr "Dátumok"
19241
19242 #. SCRIPT
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19244 #, fuzzy
19245 msgid "Dates cannot be empty"
19246 msgstr "Kosár/megrendelés"
19247
19248 #. SCRIPT
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19250 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19251 msgstr ""
19252
19253 #. SCRIPT
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19255 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19256 msgstr ""
19257
19258 #. SCRIPT
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19260 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19261 msgstr ""
19262
19263 #. SCRIPT
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19265 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19266 msgstr ""
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
19269 #, c-format
19270 msgid "David Birmingham"
19271 msgstr ""
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
19274 #, c-format
19275 msgid "David Cook"
19276 msgstr ""
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
19279 #, c-format
19280 msgid "David Goldfein"
19281 msgstr ""
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19284 #, c-format
19285 msgid "David Strainchamps"
19286 msgstr ""
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19292 #, c-format
19293 msgid "Day"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19300 #, c-format
19301 msgid "Day of week"
19302 msgstr ""
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19305 #, fuzzy, c-format
19306 msgid "Day/month"
19307 msgstr "1/Hónap"
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19310 #, fuzzy, c-format
19311 msgid "Day: "
19312 msgstr ": %s "
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19318 #, fuzzy, c-format
19319 msgid "Days"
19320 msgstr ": %s"
19321
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19323 #, fuzzy, c-format
19324 msgid "Days in advance"
19325 msgstr "# nappal előtte"
19326
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
19328 #, c-format
19329 msgid "DeAndre Carroll"
19330 msgstr ""
19331
19332 #. SCRIPT
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19334 #, fuzzy
19335 msgid "Deactivate filters"
19336 msgstr "Apache verzió:"
19337
19338 #. SCRIPT
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19340 msgid "Dec"
19341 msgstr ""
19342
19343 #. For the first occurrence,
19344 #. SCRIPT
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19347 #, c-format
19348 msgid "December"
19349 msgstr ""
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19369 #, c-format
19370 msgid "Default"
19371 msgstr "Alapértelmezett"
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19374 #, fuzzy, c-format
19375 msgid "Default accounting details"
19376 msgstr "Könyvelési részletek"
19377
19378 #. %1$s:  IF humanbranch 
19379 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
19380 #. %3$s:  END 
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19382 #, fuzzy, c-format
19383 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19384 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
19385
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "Default font"
19389 msgstr "Alapértelmezett"
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19403 #, c-format
19404 msgid "Default framework"
19405 msgstr ""
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19408 #, c-format
19409 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19410 msgstr ""
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19413 #, c-format
19414 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19415 msgstr ""
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19418 #, fuzzy, c-format
19419 msgid "Default privacy"
19420 msgstr "Auth érték"
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Default privacy: "
19426 msgstr "Auth érték"
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19430 #, c-format
19431 msgid "Default value:"
19432 msgstr ""
19433
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19435 #, fuzzy, c-format
19436 msgid "Default values"
19437 msgstr "Auth érték"
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
19440 #, fuzzy, c-format
19441 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
19442 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
19443
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
19447 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
19448
19449 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
19450 #. %2$s:  END 
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19452 #, c-format
19453 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19454 msgstr ""
19455
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19457 #, c-format
19458 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19459 msgstr ""
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19462 #, c-format
19463 msgid ""
19464 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19465 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19466 "through plugins"
19467 msgstr ""
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19470 #, c-format
19471 msgid "Define categories and authorized values for them."
19472 msgstr "Hozza létre a kategóriákat és az azokban engedélyezet értékeket"
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19475 #, c-format
19476 msgid ""
19477 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19478 "categories, and item types"
19479 msgstr ""
19480
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19482 #, c-format
19483 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19484 msgstr "Sorolja fel az olvasók által lakott településeket."
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19487 #, c-format
19488 msgid ""
19489 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19490 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19491 msgstr ""
19492
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19494 #, c-format
19495 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19496 msgstr ""
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19500 #, c-format
19501 msgid "Define days when the library is closed"
19502 msgstr ""
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19505 #, c-format
19506 msgid ""
19507 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19508 "patron records"
19509 msgstr ""
19510
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19512 #, c-format
19513 msgid "Define funds within your budgets"
19514 msgstr ""
19515
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19517 #, fuzzy, c-format
19518 msgid "Define item types used for circulation rules."
19519 msgstr "Határozza meg a kölcsönzési szabályzatban használt típusokat."
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19522 #, fuzzy, c-format
19523 msgid "Define libraries and groups."
19524 msgstr "Határozzon meg könyvtárakat és csoportokat."
19525
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19527 #, c-format
19528 msgid "Define mappings"
19529 msgstr ""
19530
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19532 #, fuzzy, c-format
19533 msgid "Define notices"
19534 msgstr "Összetett szűkítés:"
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19537 #, c-format
19538 msgid ""
19539 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19540 msgstr ""
19541
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19543 #, c-format
19544 msgid "Define patron categories."
19545 msgstr "Határozzon meg olvasói kategóriákat."
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19548 #, c-format
19549 msgid ""
19550 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19551 "libraries, patron categories, and item types"
19552 msgstr ""
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19555 #, c-format
19556 msgid "Define rules to modify items by age"
19557 msgstr ""
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19560 #, c-format
19561 msgid "Define the holidays for:"
19562 msgstr ""
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19565 #, c-format
19566 msgid ""
19567 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19568 "to find some datas independently of the framework."
19569 msgstr ""
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19572 #, c-format
19573 msgid ""
19574 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19575 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19576 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19577 "linkage."
19578 msgstr ""
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19581 #, c-format
19582 msgid "Define transport costs between branches"
19583 msgstr "Határozza meg a fiókkönyvtárak közötti szállítási költségeket"
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19586 #, c-format
19587 msgid "Define which events trigger which sounds"
19588 msgstr ""
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19591 #, c-format
19592 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19593 msgstr ""
19594
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid "Define your budgets"
19598 msgstr "Határozza meg a költségvetést"
19599
19600 #. %1$s:  IF ( branch ) 
19601 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
19602 #. %3$s:  ELSE 
19603 #. %4$s:  END 
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19605 #, c-format
19606 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19607 msgstr ""
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19610 #, c-format
19611 msgid "Defining transport costs between libraries "
19612 msgstr ""
19613
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19615 #, fuzzy, c-format
19616 msgid "Definition"
19617 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
19618
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19620 #, fuzzy, c-format
19621 msgid "Definition description:"
19622 msgstr "Cselekmények"
19623
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19625 #, fuzzy, c-format
19626 msgid "Definition name:"
19627 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
19628
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19630 #, c-format
19631 msgid "DejaVu Sans Mono"
19632 msgstr ""
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19635 #, c-format
19636 msgid "Delay"
19637 msgstr ""
19638
19639 #. %1$s:  ERRORDELAY 
19640 #. %2$s:  BORERR 
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19642 #, c-format
19643 msgid ""
19644 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19645 "be only numerical characters. "
19646 msgstr ""
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19649 #, c-format
19650 msgid ""
19651 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19652 "triggered. "
19653 msgstr ""
19654
19655 #. For the first occurrence,
19656 #. SCRIPT
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19755 #, c-format
19756 msgid "Delete"
19757 msgstr "Törlés"
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19761 #, fuzzy, c-format
19762 msgid "Delete "
19763 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
19764
19765 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19767 #, fuzzy
19768 msgid "Delete ALL submitted items"
19769 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19770
19771 #. %1$s:  csv_profile.profile 
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
19773 #, fuzzy, c-format
19774 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19775 msgstr "Vonalkód fájl:"
19776
19777 #. %1$s:  ean.ean 
19778 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19782 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "Delete Images"
19787 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "Delete SQL reports"
19792 msgstr "Vonalkód fájl:"
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19795 #, fuzzy, c-format
19796 msgid "Delete a batch of items"
19797 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19798
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19800 #, c-format
19801 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19802 msgstr ""
19803
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
19805 #, fuzzy, c-format
19806 msgid "Delete all"
19807 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19808
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19811 #, fuzzy, c-format
19812 msgid "Delete all items"
19813 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19814
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Delete all items at once"
19818 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19821 #, fuzzy, c-format
19822 msgid "Delete an existing subscription"
19823 msgstr "Cselekmények"
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
19826 #, fuzzy, c-format
19827 msgid "Delete basket"
19828 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19829
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
19831 #, fuzzy, c-format
19832 msgid "Delete basket and orders"
19833 msgstr "Hozzáad rekordot"
19834
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
19836 #, fuzzy, c-format
19837 msgid "Delete basket, orders, and records"
19838 msgstr "Hozzáad rekordot"
19839
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19842 #, fuzzy, c-format
19843 msgid "Delete batch"
19844 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19845
19846 #. For the first occurrence,
19847 #. %1$s:  budget_period_description 
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
19850 #, fuzzy, c-format
19851 msgid "Delete budget '%s'?"
19852 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19853
19854 #. %1$s:  city.city_name 
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Delete city \"%s?\""
19858 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
19861 #, fuzzy, c-format
19862 msgid "Delete contact"
19863 msgstr "Második elérhetőség"
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19866 #, fuzzy, c-format
19867 msgid "Delete course"
19868 msgstr "Hozzáad rekordot"
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19871 #, fuzzy, c-format
19872 msgid "Delete current field"
19873 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19876 #, fuzzy, c-format
19877 msgid "Delete current subfield"
19878 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19879
19880 #. %1$s:  framework.frameworktext 
19881 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19883 #, c-format
19884 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19885 msgstr ""
19886
19887 #. %1$s:  budget_name 
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
19889 #, fuzzy, c-format
19890 msgid "Delete fund %s?"
19891 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
19894 #, fuzzy, c-format
19895 msgid "Delete image"
19896 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19897
19898 #. SCRIPT
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
19900 #, fuzzy
19901 msgid "Delete item"
19902 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19903
19904 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
19906 #, fuzzy, c-format
19907 msgid "Delete item type '%s'?"
19908 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19909
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19912 #, fuzzy, c-format
19913 msgid "Delete items in a batch"
19914 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19915
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
19918 #, fuzzy, c-format
19919 msgid "Delete list"
19920 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19923 #, fuzzy, c-format
19924 msgid "Delete local"
19925 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19928 #, fuzzy, c-format
19929 msgid "Delete local and remote"
19930 msgstr "Hozzáad rekordot"
19931
19932 #. BUTTON
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "Delete macro"
19936 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Delete notice?"
19941 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19944 #, c-format
19945 msgid ""
19946 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19947 "reading history)"
19948 msgstr ""
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
19951 #, fuzzy, c-format
19952 msgid "Delete patrons"
19953 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
19956 #, c-format
19957 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19958 msgstr ""
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
19961 #, fuzzy, c-format
19962 msgid "Delete public lists"
19963 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19964
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19967 #, fuzzy, c-format
19968 msgid "Delete quote(s)"
19969 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19970
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19973 #, fuzzy, c-format
19974 msgid "Delete record"
19975 msgstr "Hozzáad rekordot"
19976
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19978 #, fuzzy, c-format
19979 msgid "Delete records if no items remain."
19980 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
19981
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
19983 #, fuzzy, c-format
19984 msgid "Delete remote"
19985 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
19986
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:154
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
19991 #, fuzzy, c-format
19992 msgid "Delete selected"
19993 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
19996 #, fuzzy, c-format
19997 msgid "Delete selected alerts"
19998 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20002 #, fuzzy, c-format
20003 msgid "Delete selected items"
20004 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
20005
20006 #. INPUT type=submit
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20008 #, fuzzy
20009 msgid "Delete selected records"
20010 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
20011
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20013 #, fuzzy, c-format
20014 msgid "Delete subfield "
20015 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Delete subscription"
20020 msgstr "Cselekmények"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Delete the exceptions on a range"
20025 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20028 #, fuzzy, c-format
20029 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20030 msgstr "9- Kódolás"
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20033 #, fuzzy, c-format
20034 msgid "Delete the single holidays on a range"
20035 msgstr "9- Kódolás"
20036
20037 #. A
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20042 #, fuzzy
20043 msgid "Delete this Tag"
20044 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20045
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20047 #, fuzzy, c-format
20048 msgid "Delete this account?"
20049 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20050
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "Delete this basket"
20054 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20055
20056 #. INPUT type=submit
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20058 #, fuzzy
20059 msgid "Delete this category"
20060 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20061
20062 #. SCRIPT
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20064 #, fuzzy
20065 msgid "Delete this exception."
20066 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20069 #, c-format
20070 msgid "Delete this holiday"
20071 msgstr ""
20072
20073 #. For the first occurrence,
20074 #. SCRIPT
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20076 #, fuzzy
20077 msgid "Delete this holiday."
20078 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
20079
20080 #. INPUT type=submit
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20082 #, fuzzy
20083 msgid "Delete this printer"
20084 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20085
20086 #. A
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20088 msgid "Delete this saved report"
20089 msgstr ""
20090
20091 #. IMG
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20094 #, fuzzy
20095 msgid "Delete this subfield"
20096 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20097
20098 #. For the first occurrence,
20099 #. SCRIPT
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20104 #, fuzzy, c-format
20105 msgid "Delete user"
20106 msgstr "Hozzáad rekordot"
20107
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20109 #, fuzzy, c-format
20110 msgid "Delete vendor"
20111 msgstr "Hozzáad rekordot"
20112
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20116 #, c-format
20117 msgid "Delete?"
20118 msgstr ""
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20123 #, c-format
20124 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20125 msgstr ""
20126
20127 #. %1$s:  deleted_source 
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20129 #, c-format
20130 msgid "Deleted classification source %s"
20131 msgstr ""
20132
20133 #. %1$s:  deleted_rule 
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20135 #, c-format
20136 msgid "Deleted filing rule %s"
20137 msgstr ""
20138
20139 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20141 #, fuzzy, c-format
20142 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
20143 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
20144
20145 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20147 #, c-format
20148 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
20149 msgstr ""
20150
20151 #. SCRIPT
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20153 #, fuzzy
20154 msgid "Deleted."
20155 msgstr "Igen, törlöm"
20156
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20158 #, c-format
20159 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20160 msgstr ""
20161
20162 #. SCRIPT
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20164 msgid ""
20165 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20166 msgstr ""
20167
20168 #. SCRIPT
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20170 msgid ""
20171 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20172 msgstr ""
20173
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20175 #, c-format
20176 msgid "Delimiter: "
20177 msgstr ""
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20180 #, c-format
20181 msgid "Delink"
20182 msgstr ""
20183
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20185 #, c-format
20186 msgid "Deliverer"
20187 msgstr ""
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20192 #, c-format
20193 msgid "Deliverer:"
20194 msgstr ""
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20197 #, c-format
20198 msgid "Deliveries"
20199 msgstr ""
20200
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20203 #, c-format
20204 msgid "Delivery comment:"
20205 msgstr ""
20206
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20209 #, fuzzy, c-format
20210 msgid "Delivery day:"
20211 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
20212
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20214 #, fuzzy, c-format
20215 msgid "Delivery details"
20216 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20220 #, c-format
20221 msgid "Delivery place"
20222 msgstr ""
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20229 #, c-format
20230 msgid "Delivery place:"
20231 msgstr ""
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20235 #, c-format
20236 msgid "Delivery time: "
20237 msgstr ""
20238
20239 #. For the first occurrence,
20240 #. SCRIPT
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20245 msgid "Denied"
20246 msgstr ""
20247
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20249 #, c-format
20250 msgid "Deny"
20251 msgstr ""
20252
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid "Department"
20256 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20259 #, fuzzy, c-format
20260 msgid "Department:"
20261 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20264 #, c-format
20265 msgid "Dept."
20266 msgstr ""
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20309 #, c-format
20310 msgid "Description"
20311 msgstr "Leírás"
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20314 #, fuzzy, c-format
20315 msgid "Description (OPAC)"
20316 msgstr "Cselekmények"
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20319 #, fuzzy, c-format
20320 msgid "Description (OPAC): "
20321 msgstr "Cselekmények "
20322
20323 #. SCRIPT
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20325 #, fuzzy
20326 msgid "Description is required"
20327 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
20328
20329 #. For the first occurrence,
20330 #. SCRIPT
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20333 msgid "Description missing"
20334 msgstr ""
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20340 #, c-format
20341 msgid "Description of charges"
20342 msgstr ""
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20353 #, c-format
20354 msgid "Description:"
20355 msgstr ""
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20376 #, fuzzy, c-format
20377 msgid "Description: "
20378 msgstr "Cselekmények "
20379
20380 #. For the first occurrence,
20381 #. %1$s:  liblibrarian 
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20384 #, c-format
20385 msgid "Description: %s"
20386 msgstr ""
20387
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20389 #, fuzzy, c-format
20390 msgid "Descriptions"
20391 msgstr "Cselekmények"
20392
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20394 #, fuzzy, c-format
20395 msgid "Destination"
20396 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20399 #, c-format
20400 msgid "Destination library:"
20401 msgstr ""
20402
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20405 #, fuzzy, c-format
20406 msgid "Destination library: "
20407 msgstr "Hozzáad rekordot "
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20410 #, fuzzy, c-format
20411 msgid "Destination record"
20412 msgstr "Hozzáad rekordot"
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20423 #, c-format
20424 msgid "Details"
20425 msgstr "Részletek"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
20428 #, c-format
20429 msgid ""
20430 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20431 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20432 msgstr ""
20433
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20435 #, c-format
20436 msgid "Dewey"
20437 msgstr ""
20438
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20440 #, fuzzy, c-format
20441 msgid "Dewey number:"
20442 msgstr "Minden könyvtár"
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20445 #, fuzzy, c-format
20446 msgid "Dewey/classification"
20447 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20450 #, c-format
20451 msgid "Dewey:"
20452 msgstr ""
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20459 #, fuzzy, c-format
20460 msgid "Dewey: "
20461 msgstr ": %s "
20462
20463 #. For the first occurrence,
20464 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20467 #, fuzzy, c-format
20468 msgid "Dewey: %s "
20469 msgstr ": %s "
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20472 #, c-format
20473 msgid "Dictionaries"
20474 msgstr "Szótárak"
20475
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20482 #, c-format
20483 msgid "Dictionary"
20484 msgstr ""
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20487 #, fuzzy, c-format
20488 msgid "Dictionary "
20489 msgstr "1- Regény "
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20492 #, fuzzy, c-format
20493 msgid "Dictionary definitions"
20494 msgstr "1- Regény"
20495
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20497 #, c-format
20498 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20499 msgstr ""
20500
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
20502 #, c-format
20503 msgid "Did you mean: "
20504 msgstr ""
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20509 #, c-format
20510 msgid "Did you mean?"
20511 msgstr "Úgy értette …?"
20512
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20514 #, c-format
20515 msgid "Diff"
20516 msgstr ""
20517
20518 #. ABBR
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20520 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20521 msgstr ""
20522
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20524 #, c-format
20525 msgid "Digests only "
20526 msgstr ""
20527
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
20529 #, c-format
20530 msgid "Dimitris Antonakis"
20531 msgstr ""
20532
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20534 #, c-format
20535 msgid "Directories"
20536 msgstr ""
20537
20538 #. SCRIPT
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20540 #, fuzzy
20541 msgid "Disabled for %s"
20542 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
20543
20544 #. SCRIPT
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20546 msgid "Disabled for all"
20547 msgstr ""
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20552 #, fuzzy, c-format
20553 msgid "Discharge"
20554 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
20555
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
20557 #, c-format
20558 msgid "Discharge requests pending"
20559 msgstr ""
20560
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
20562 #, fuzzy, c-format
20563 msgid "Discharges"
20564 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
20565
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20567 #, c-format
20568 msgid "Discographies"
20569 msgstr "Diszkográfia"
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20575 #, c-format
20576 msgid "Discount: "
20577 msgstr ""
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20580 #, c-format
20581 msgid "Display"
20582 msgstr ""
20583
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20585 #, fuzzy, c-format
20586 msgid "Display children too."
20587 msgstr "Minden helyszín "
20588
20589 #. A
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20591 msgid "Display detail for this authority"
20592 msgstr ""
20593
20594 #. A
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20596 msgid "Display detail for this biblio"
20597 msgstr ""
20598
20599 #. A
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20601 #, fuzzy
20602 msgid "Display detail for this item"
20603 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
20604
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20606 #, fuzzy, c-format
20607 msgid "Display from: "
20608 msgstr "Minden helyszín "
20609
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20612 #, fuzzy, c-format
20613 msgid "Display height: "
20614 msgstr "Minden helyszín "
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "Display in OPAC: "
20619 msgstr "Minden helyszín "
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20622 #, fuzzy, c-format
20623 msgid "Display in check-out: "
20624 msgstr "Minden helyszín "
20625
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20628 #, fuzzy, c-format
20629 msgid "Display location:"
20630 msgstr "Minden helyszín"
20631
20632 #. A
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20634 msgid "Display member details."
20635 msgstr ""
20636
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20638 #, c-format
20639 msgid "Display only used tags/subfields"
20640 msgstr ""
20641
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20644 #, fuzzy, c-format
20645 msgid "Display order"
20646 msgstr "Minden helyszín "
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Display order:"
20651 msgstr "Minden helyszín "
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Display order: "
20656 msgstr "Minden helyszín "
20657
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20659 #, fuzzy, c-format
20660 msgid "Display them"
20661 msgstr "Minden helyszín "
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20664 #, fuzzy, c-format
20665 msgid "Display to: "
20666 msgstr "Minden helyszín "
20667
20668 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
20669 #. %2$s:  END 
20670 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
20671 #. %4$s:  END 
20672 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
20673 #. %6$s:  END 
20674 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
20675 #. %8$s:  END 
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20677 #, c-format
20678 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20679 msgstr ""
20680
20681 #. INPUT type=submit
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20683 #, fuzzy
20684 msgid "Do not Delete"
20685 msgstr "Igen, törlöm"
20686
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20690 #, fuzzy, c-format
20691 msgid "Do not allow"
20692 msgstr "Igen, törlöm"
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
20695 #, c-format
20696 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20697 msgstr ""
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20700 #, c-format
20701 msgid ""
20702 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20703 "your catalog."
20704 msgstr ""
20705
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20709 #, c-format
20710 msgid "Do not look for matching records"
20711 msgstr ""
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20714 #, c-format
20715 msgid "Do not notify"
20716 msgstr ""
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
20719 #, c-format
20720 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20721 msgstr ""
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20724 #, fuzzy, c-format
20725 msgid "Do not use plugin"
20726 msgstr "Igen, törlöm"
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
20730 #, fuzzy, c-format
20731 msgid "Do not use."
20732 msgstr "Igen, törlöm"
20733
20734 #. SCRIPT
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20736 #, fuzzy
20737 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20738 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
20739
20740 #. SCRIPT
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20742 #, fuzzy
20743 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20744 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
20745
20746 #. SCRIPT
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20748 msgid ""
20749 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20750 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20751 "export option to make a backup"
20752 msgstr ""
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20755 #, fuzzy, c-format
20756 msgid "Do you want to confirm this order?"
20757 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
20758
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
20760 #, c-format
20761 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20762 msgstr ""
20763
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20766 #, fuzzy, c-format
20767 msgid "Document type:"
20768 msgstr "Bármely típus"
20769
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20771 #, c-format
20772 msgid "Domain"
20773 msgstr ""
20774
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20776 #, c-format
20777 msgid "Domain: "
20778 msgstr ""
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
20781 #, fuzzy, c-format
20782 msgid "Don't allow"
20783 msgstr "Igen, törlöm"
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20787 #, c-format
20788 msgid "Don't block "
20789 msgstr ""
20790
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
20793 #, c-format
20794 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20795 msgstr ""
20796
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
20798 #, c-format
20799 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20800 msgstr ""
20801
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
20803 #, c-format
20804 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20805 msgstr ""
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
20810 #, fuzzy, c-format
20811 msgid "Don't export fields:"
20812 msgstr "dokumentum mezők"
20813
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
20815 #, fuzzy, c-format
20816 msgid "Don't export items:"
20817 msgstr "dokumentum mezők"
20818
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
20823 #, c-format
20824 msgid "Don't include tax"
20825 msgstr ""
20826
20827 #. For the first occurrence,
20828 #. SCRIPT
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20834 #, c-format
20835 msgid "Done"
20836 msgstr ""
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
20839 #, c-format
20840 msgid "Donovan Jones"
20841 msgstr ""
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
20844 #, c-format
20845 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20846 msgstr ""
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
20849 #, c-format
20850 msgid "Doug Dearden"
20851 msgstr ""
20852
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20855 #, c-format
20856 msgid "Download"
20857 msgstr ""
20858
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20861 #, fuzzy, c-format
20862 msgid "Download "
20863 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
20864
20865 #. INPUT type=submit name=save
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
20867 #, fuzzy
20868 msgid "Download Record"
20869 msgstr "Hozzáad rekordot"
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
20874 #, fuzzy, c-format
20875 msgid "Download as CSV"
20876 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
20881 #, fuzzy, c-format
20882 msgid "Download as PDF"
20883 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
20884
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20888 #, fuzzy, c-format
20889 msgid "Download as XML"
20890 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20893 #, c-format
20894 msgid "Download cart"
20895 msgstr ""
20896
20897 #. INPUT type=submit
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
20899 #, fuzzy
20900 msgid "Download configuration"
20901 msgstr ": Konfiguráció OK!"
20902
20903 #. INPUT type=submit
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20905 #, fuzzy
20906 msgid "Download database"
20907 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20910 #, fuzzy, c-format
20911 msgid "Download directory"
20912 msgstr "Hozzáad rekordot"
20913
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20915 #, fuzzy, c-format
20916 msgid "Download directory: "
20917 msgstr "Hozzáad rekordot"
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20920 #, c-format
20921 msgid "Download file of all overdues"
20922 msgstr ""
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
20925 #, c-format
20926 msgid "Download file of displayed overdues"
20927 msgstr ""
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20930 #, fuzzy, c-format
20931 msgid "Download list"
20932 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20935 #, fuzzy, c-format
20936 msgid "Download list "
20937 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
20938
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
20940 #, fuzzy, c-format
20941 msgid "Download records"
20942 msgstr "Hozzáad rekordot"
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "Download selected claims"
20947 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "Download starter CSV"
20952 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
20955 #, fuzzy, c-format
20956 msgid "Downloading records, please wait..."
20957 msgstr "a fülben"
20958
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
20960 #, c-format
20961 msgid "Draw guide boxes: "
20962 msgstr ""
20963
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
20966 #, fuzzy, c-format
20967 msgid "Dublin Core"
20968 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20969
20970 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
20972 #, c-format
20973 msgid "Due %s"
20974 msgstr ""
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
20987 #, c-format
20988 msgid "Due date"
20989 msgstr "Határidő"
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
20992 #, c-format
20993 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20994 msgstr ""
20995
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
20997 #, c-format
20998 msgid "Due date hidden not formatted"
20999 msgstr ""
21000
21001 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
21003 #, fuzzy, c-format
21004 msgid "Due on %s"
21005 msgstr "%s %s (%s) "
21006
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
21008 #, c-format
21009 msgid "Duncan Tyler"
21010 msgstr ""
21011
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21018 #, c-format
21019 msgid "Duplicate"
21020 msgstr ""
21021
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21023 #, fuzzy, c-format
21024 msgid "Duplicate "
21025 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
21026
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
21028 #, fuzzy, c-format
21029 msgid "Duplicate a template:"
21030 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
21031
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21033 #, fuzzy, c-format
21034 msgid "Duplicate budget"
21035 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
21036
21037 #. %1$s:  budget_period_description 
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21039 #, fuzzy, c-format
21040 msgid "Duplicate budget %s"
21041 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
21042
21043 #. %1$s:  batch_id 
21044 #. %2$s:  duplicate_count 
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21046 #, c-format
21047 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21048 msgstr ""
21049
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21051 #, fuzzy, c-format
21052 msgid "Duplicate patron record?"
21053 msgstr "Hozzáad rekordot"
21054
21055 #. %1$s:  batch_id 
21056 #. %2$s:  duplicate_count 
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
21058 #, fuzzy, c-format
21059 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21060 msgstr "Kosár szám: %s"
21061
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21064 #, fuzzy, c-format
21065 msgid "Duplicate record suspected"
21066 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
21067
21068 #. A
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21071 #, fuzzy
21072 msgid "Duplicate this saved report"
21073 msgstr "Hozzáad rekordot"
21074
21075 #. For the first occurrence,
21076 #. SCRIPT
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21079 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21080 msgstr ""
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21084 #, fuzzy, c-format
21085 msgid "Duplicate warning"
21086 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
21087
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
21089 #, c-format
21090 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21091 msgstr ""
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
21094 #, fuzzy, c-format
21095 msgid "E-mail order"
21096 msgstr "Kosár/megrendelés"
21097
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21099 #, fuzzy, c-format
21100 msgid "EAN"
21101 msgstr "Mind"
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
21104 #, fuzzy, c-format
21105 msgid "EAN :"
21106 msgstr "Mind"
21107
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
21112 #, c-format
21113 msgid "EAN:"
21114 msgstr ""
21115
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21120 #, fuzzy, c-format
21121 msgid "EAN: "
21122 msgstr "Mind "
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21130 #, fuzzy, c-format
21131 msgid "EDI accounts"
21132 msgstr "Számla"
21133
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21135 #, fuzzy, c-format
21136 msgid "EDIFACT message"
21137 msgstr "HTML-üzenet"
21138
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21143 #, fuzzy, c-format
21144 msgid "EDIFACT messages"
21145 msgstr "HTML-üzenet"
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
21148 #, c-format
21149 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21153 #, fuzzy, c-format
21154 msgid "ENV"
21155 msgstr "Mind"
21156
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21158 #, fuzzy, c-format
21159 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21160 msgstr "koha-conf.xml"
21161
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21163 #, c-format
21164 msgid "ERROR - unknown"
21165 msgstr ""
21166
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21176 #, c-format
21177 msgid "ERROR:"
21178 msgstr ""
21179
21180 #. SCRIPT
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21182 msgid ""
21183 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21184 msgstr ""
21185
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21187 #, c-format
21188 msgid "EUC-KR"
21189 msgstr ""
21190
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21192 #, c-format
21193 msgid "EXAMPLE plugin"
21194 msgstr ""
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21197 #, c-format
21198 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21199 msgstr ""
21200
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21202 #, c-format
21203 msgid "Earliest hold date"
21204 msgstr ""
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
21207 #, c-format
21208 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21209 msgstr ""
21210
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
21212 #, c-format
21213 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21214 msgstr ""
21215
21216 #. For the first occurrence,
21217 #. SCRIPT
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21291 #, c-format
21292 msgid "Edit"
21293 msgstr ""
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21301 #, fuzzy, c-format
21302 msgid "Edit "
21303 msgstr "Hozzáad segítséget "
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
21307 #, fuzzy, c-format
21308 msgid "Edit Details"
21309 msgstr "Könyvelési részletek"
21310
21311 #. %1$s:  itemnumber 
21312 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
21313 #. %3$s:  barcode 
21314 #. %4$s:  END 
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21316 #, c-format
21317 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21318 msgstr ""
21319
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
21321 #, c-format
21322 msgid "Edit Items"
21323 msgstr ""
21324
21325 #. %1$s:  spec 
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21327 #, fuzzy, c-format
21328 msgid "Edit OAI set '%s'"
21329 msgstr "Minden helyszín"
21330
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21333 #, fuzzy, c-format
21334 msgid "Edit SQL"
21335 msgstr "Hozzáad segítséget"
21336
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21338 #, fuzzy, c-format
21339 msgid "Edit SQL report"
21340 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
21341
21342 #. A
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21344 msgid "Edit [% field.name %] field"
21345 msgstr ""
21346
21347 #. SCRIPT
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21349 #, fuzzy
21350 msgid "Edit action %s"
21351 msgstr "Hozzáad rekordot"
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21354 #, fuzzy, c-format
21355 msgid "Edit actions"
21356 msgstr "Hozzáad rekordot"
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
21359 #, fuzzy, c-format
21360 msgid "Edit alert"
21361 msgstr "# Dokumentumok"
21362
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21364 #, fuzzy, c-format
21365 msgid "Edit an existing subscription"
21366 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
21367
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21370 #, c-format
21371 msgid "Edit as new (duplicate)"
21372 msgstr ""
21373
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21375 #, fuzzy, c-format
21376 msgid "Edit authorities"
21377 msgstr "Hozzáad authority-t"
21378
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21380 #, fuzzy, c-format
21381 msgid "Edit authority"
21382 msgstr "Hozzáad authority-t"
21383
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21385 #, fuzzy, c-format
21386 msgid "Edit basket"
21387 msgstr "# Dokumentumok"
21388
21389 #. %1$s:  basketname 
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Edit basket %s"
21393 msgstr "# Dokumentumok"
21394
21395 #. %1$s:  name 
21396 #. %2$s:  basketgroupid 
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21398 #, fuzzy, c-format
21399 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21400 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
21401
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21403 #, c-format
21404 msgid "Edit biblio"
21405 msgstr ""
21406
21407 #. %1$s:  budget_period_description 
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21409 #, fuzzy, c-format
21410 msgid "Edit budget %s"
21411 msgstr "Hozzáad költségvetést"
21412
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21415 #, c-format
21416 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21417 msgstr ""
21418
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21420 #, fuzzy, c-format
21421 msgid "Edit collection "
21422 msgstr "c- Gyűjtemény"
21423
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21425 #, fuzzy, c-format
21426 msgid "Edit course"
21427 msgstr "Hozzáad rekordot"
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21430 #, fuzzy, c-format
21431 msgid "Edit field"
21432 msgstr " almező"
21433
21434 #. %1$s:  description 
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21436 #, fuzzy, c-format
21437 msgid "Edit frequency: %s"
21438 msgstr "2. Gyakoriság"
21439
21440 #. INPUT type=submit
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21442 #, fuzzy
21443 msgid "Edit help"
21444 msgstr "Hozzáad segítséget"
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "Edit history"
21449 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
21450
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21452 #, fuzzy, c-format
21453 msgid "Edit in host"
21454 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
21455
21456 #. SCRIPT
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21458 #, fuzzy
21459 msgid "Edit item"
21460 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21467 #, fuzzy, c-format
21468 msgid "Edit items"
21469 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
21470
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21473 #, fuzzy, c-format
21474 msgid "Edit items in batch"
21475 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21478 #, fuzzy, c-format
21479 msgid "Edit label template"
21480 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
21481
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21484 #, fuzzy, c-format
21485 msgid "Edit list"
21486 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
21487
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21489 #, fuzzy, c-format
21490 msgid "Edit list "
21491 msgstr "Hozzáadja a polchoz "
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21494 #, fuzzy, c-format
21495 msgid "Edit patrons"
21496 msgstr "Hozzáad rekordot"
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21499 #, fuzzy, c-format
21500 msgid "Edit printer profile"
21501 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
21502
21503 #. SCRIPT
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21505 #, fuzzy
21506 msgid "Edit provider %s"
21507 msgstr "Hozzáad költségvetést"
21508
21509 #. %1$s:  suggestionid 
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21511 #, fuzzy, c-format
21512 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21513 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
21514
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21516 #, c-format
21517 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21518 msgstr ""
21519
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21521 #, c-format
21522 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21523 msgstr ""
21524
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:608
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21531 #, fuzzy, c-format
21532 msgid "Edit record"
21533 msgstr "Hozzáad rekordot"
21534
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21537 #, fuzzy, c-format
21538 msgid "Edit routing list"
21539 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
21540
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21542 #, fuzzy, c-format
21543 msgid "Edit routing list "
21544 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
21545
21546 #. %1$s:  subscription.routingedit 
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21548 #, fuzzy, c-format
21549 msgid "Edit routing list (%s)"
21550 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
21551
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21553 #, fuzzy, c-format
21554 msgid "Edit routing list for "
21555 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
21556
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21558 #, fuzzy, c-format
21559 msgid "Edit rules"
21560 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
21561
21562 #. For the first occurrence,
21563 #. SCRIPT
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:476
21566 #, fuzzy, c-format
21567 msgid "Edit search"
21568 msgstr "Authority Keresés"
21569
21570 #. INPUT type=submit
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21572 #, fuzzy
21573 msgid "Edit serials"
21574 msgstr "Könyvelési részletek"
21575
21576 #. INPUT type=submit
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21579 #, fuzzy
21580 msgid "Edit subfields"
21581 msgstr " almező"
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21584 #, fuzzy, c-format
21585 msgid "Edit subscription"
21586 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
21590 #, fuzzy, c-format
21591 msgid "Edit this holiday"
21592 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
21593
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21595 #, fuzzy, c-format
21596 msgid "Edit vendor"
21597 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
21598
21599 #. SCRIPT
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21601 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21602 msgstr ""
21603
21604 #. SCRIPT
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21606 #, fuzzy
21607 msgid "Editing new full record"
21608 msgstr "Hozzáad rekordot"
21609
21610 #. SCRIPT
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21612 #, fuzzy
21613 msgid "Editing new record"
21614 msgstr "Hozzáad rekordot"
21615
21616 #. SCRIPT
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21618 #, fuzzy
21619 msgid "Editing search result"
21620 msgstr "Authority keresés találatai"
21621
21622 #. For the first occurrence,
21623 #. SCRIPT
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21627 #, fuzzy, c-format
21628 msgid "Edition"
21629 msgstr "Animáció"
21630
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21633 #, fuzzy, c-format
21634 msgid "Edition: "
21635 msgstr "Animáció "
21636
21637 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
21639 #, fuzzy, c-format
21640 msgid "Edition: %s"
21641 msgstr "(%s módosítva)"
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
21645 #, c-format
21646 msgid "Editions"
21647 msgstr "Kiadások"
21648
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21650 #, fuzzy, c-format
21651 msgid "Editor"
21652 msgstr "Animáció"
21653
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
21655 #, c-format
21656 msgid "Edmund Balnaves"
21657 msgstr ""
21658
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
21660 #, c-format
21661 msgid "Edward Allen"
21662 msgstr ""
21663
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
21665 #, c-format
21666 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21667 msgstr ""
21668
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
21670 #, c-format
21671 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21672 msgstr ""
21673
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21680 #, fuzzy, c-format
21681 msgid "Email"
21682 msgstr "levél"
21683
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21686 #, fuzzy, c-format
21687 msgid "Email address:"
21688 msgstr "Cím:"
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21691 #, fuzzy, c-format
21692 msgid "Email check:"
21693 msgstr "0 Kölcsönzések"
21694
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21698 #, c-format
21699 msgid "Email has been sent."
21700 msgstr ""
21701
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21704 #, c-format
21705 msgid "Email:"
21706 msgstr ""
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21713 #, fuzzy, c-format
21714 msgid "Email: "
21715 msgstr "levél "
21716
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
21718 #, c-format
21719 msgid "Emma Heath"
21720 msgstr ""
21721
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21723 #, c-format
21724 msgid "Empty and close"
21725 msgstr ""
21726
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21728 #, c-format
21729 msgid "Enabled"
21730 msgstr ""
21731
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21733 #, c-format
21734 msgid "Enabled?"
21735 msgstr ""
21736
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21738 #, fuzzy, c-format
21739 msgid "Encoding"
21740 msgstr "9- Kódolás"
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21743 #, c-format
21744 msgid "Encoding (z3950 can send"
21745 msgstr ""
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21748 #, fuzzy, c-format
21749 msgid "Encoding: "
21750 msgstr "9- Kódolás "
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
21753 #, c-format
21754 msgid "Encyclopedias "
21755 msgstr ""
21756
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21758 #, fuzzy, c-format
21759 msgid "End Date: "
21760 msgstr "9- Kódolás "
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
21767 #, c-format
21768 msgid "End date"
21769 msgstr ""
21770
21771 #. SCRIPT
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21773 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21774 msgstr ""
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21777 #, c-format
21778 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21779 msgstr ""
21780
21781 #. For the first occurrence,
21782 #. SCRIPT
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21784 #, fuzzy
21785 msgid "End date missing"
21786 msgstr "hiányzó szó"
21787
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
21791 #, fuzzy, c-format
21792 msgid "End date:"
21793 msgstr "9- Kódolás"
21794
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21798 #, fuzzy, c-format
21799 msgid "End date: "
21800 msgstr "9- Kódolás "
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21803 #, fuzzy, c-format
21804 msgid "End date: *"
21805 msgstr "9- Kódolás"
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21808 #, fuzzy, c-format
21809 msgid "End of date range "
21810 msgstr "9- Kódolás"
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
21813 #, fuzzy, c-format
21814 msgid "End of interval"
21815 msgstr "9- Kódolás"
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
21818 #, c-format
21819 msgid "English"
21820 msgstr ""
21821
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21823 #, fuzzy, c-format
21824 msgid "Enhanced content"
21825 msgstr "Összetett szűkítés:"
21826
21827 #. A
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21829 #, fuzzy
21830 msgid "Enhanced content settings"
21831 msgstr "Összetett szűkítés:"
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
21834 #, c-format
21835 msgid "Enrollment fee"
21836 msgstr ""
21837
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
21840 #, c-format
21841 msgid "Enrollment fee: "
21842 msgstr ""
21843
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
21845 #, c-format
21846 msgid "Enrollment period"
21847 msgstr ""
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
21851 #, fuzzy, c-format
21852 msgid "Enrollment period: "
21853 msgstr "Apache verzió: "
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21856 #, fuzzy, c-format
21857 msgid "Enter"
21858 msgstr "Tél"
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21861 #, c-format
21862 msgid ""
21863 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21864 "label printers"
21865 msgstr ""
21866
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21868 #, c-format
21869 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21870 msgstr ""
21871
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
21873 #, c-format
21874 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21875 msgstr "Írj egy új szerzeményezési javaslatot"
21876
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
21878 #, c-format
21879 msgid ""
21880 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21881 "Example, for a website itemtype : "
21882 msgstr ""
21883
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
21885 #, fuzzy, c-format
21886 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21887 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
21888
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
21890 #, c-format
21891 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21892 msgstr ""
21893
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21895 #, c-format
21896 msgid "Enter any authority field:"
21897 msgstr ""
21898
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21900 #, fuzzy, c-format
21901 msgid "Enter any heading:"
21902 msgstr "Apache verzió:"
21903
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
21905 #, fuzzy, c-format
21906 msgid "Enter barcode: "
21907 msgstr "szűrő "
21908
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21911 #, c-format
21912 msgid "Enter biblionumber:"
21913 msgstr ""
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
21916 #, fuzzy, c-format
21917 msgid "Enter by barcode:"
21918 msgstr "szűrő "
21919
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21921 #, fuzzy, c-format
21922 msgid "Enter by itemnumber:"
21923 msgstr "Kosár szám: %s"
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
21926 #, fuzzy, c-format
21927 msgid "Enter cover biblionumber: "
21928 msgstr "Kosár szám: %s "
21929
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
21931 #, fuzzy, c-format
21932 msgid "Enter item barcode or keyword:"
21933 msgstr "szűrő "
21934
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
21938 #, c-format
21939 msgid "Enter item barcode:"
21940 msgstr ""
21941
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
21945 #, fuzzy, c-format
21946 msgid "Enter item barcode: "
21947 msgstr "szűrő "
21948
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21950 #, fuzzy, c-format
21951 msgid "Enter main heading ($a only):"
21952 msgstr "Apache verzió:"
21953
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21955 #, fuzzy, c-format
21956 msgid "Enter main heading:"
21957 msgstr "Apache verzió:"
21958
21959 #. %1$s:  name 
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
21961 #, c-format
21962 msgid "Enter parameters for report %s:"
21963 msgstr ""
21964
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
21971 #, c-format
21972 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21973 msgstr ""
21974
21975 #. SCRIPT
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21977 #, fuzzy
21978 msgid "Enter patron card number:"
21979 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21980
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21982 #, fuzzy, c-format
21983 msgid "Enter patron cardnumber: "
21984 msgstr "8- Előpublikálási szint "
21985
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22003 #, c-format
22004 msgid "Enter search keywords:"
22005 msgstr ""
22006
22007 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
22010 msgid "Enter search terms"
22011 msgstr ""
22012
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22014 #, fuzzy, c-format
22015 msgid "Enter starting card position: "
22016 msgstr "8- Előpublikálási szint "
22017
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22019 #, fuzzy, c-format
22020 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22021 msgstr "8- Előpublikálási szint "
22022
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22024 #, c-format
22025 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22026 msgstr ""
22027
22028 #. INPUT type=text name=q
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22043 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22044 msgstr ""
22045
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22047 #, fuzzy, c-format
22048 msgid "Entity"
22049 msgstr "Tinta"
22050
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22052 #, fuzzy, c-format
22053 msgid "Entry date"
22054 msgstr "Animáció"
22055
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22063 #, fuzzy, c-format
22064 msgid "Enumeration"
22065 msgstr "Felnőtt, Általános"
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22068 #, c-format
22069 msgid "Envoyer"
22070 msgstr ""
22071
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
22073 #, c-format
22074 msgid "Eric Olsen"
22075 msgstr ""
22076
22077 #. For the first occurrence,
22078 #. SCRIPT
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
22081 #, fuzzy, c-format
22082 msgid "Error"
22083 msgstr "(Hiba)"
22084
22085 #. %1$s:  errno 
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "Error %s"
22089 msgstr "(Hiba)"
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22092 #, c-format
22093 msgid "Error adding items:"
22094 msgstr ""
22095
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22097 #, c-format
22098 msgid "Error analysis:"
22099 msgstr ""
22100
22101 #. SCRIPT
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22103 msgid "Error downloading the file"
22104 msgstr ""
22105
22106 #. SCRIPT
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22108 #, fuzzy
22109 msgid "Error importing the framework"
22110 msgstr "Hozzáad keretet"
22111
22112 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
22114 #, c-format
22115 msgid "Error message from Zebra: %s "
22116 msgstr ""
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22121 #, c-format
22122 msgid "Error saving item"
22123 msgstr ""
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
22128 #, fuzzy, c-format
22129 msgid "Error saving items"
22130 msgstr "dokumentum"
22131
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22138 #, c-format
22139 msgid "Error:"
22140 msgstr ""
22141
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22156 #, fuzzy, c-format
22157 msgid "Error: "
22158 msgstr "(Hiba) "
22159
22160 #. For the first occurrence,
22161 #. %1$s:  ELSE 
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22164 #, fuzzy, c-format
22165 msgid "Error: %s"
22166 msgstr "(Hiba)"
22167
22168 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22170 #, fuzzy, c-format
22171 msgid "Error: %s "
22172 msgstr "(Hiba)"
22173
22174 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
22175 #. %2$s:  errse.serialseq 
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22177 #, fuzzy, c-format
22178 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22179 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
22180
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22182 #, fuzzy, c-format
22183 msgid "Error: Required news title missing!"
22184 msgstr "hiányzó szó"
22185
22186 #. %1$s:  msg_add 
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22188 #, c-format
22189 msgid "Error: Server with id %s not found"
22190 msgstr ""
22191
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22193 #, c-format
22194 msgid "Error: no field value specified."
22195 msgstr ""
22196
22197 #. SCRIPT
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22199 msgid "Error; your data might not have been saved"
22200 msgstr ""
22201
22202 #. For the first occurrence,
22203 #. %1$s:  name 
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22206 #, c-format
22207 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22208 msgstr ""
22209
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22211 #, c-format
22212 msgid ""
22213 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22214 "values: "
22215 msgstr ""
22216
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22218 #, fuzzy, c-format
22219 msgid "Errors occurred:"
22220 msgstr "%s %s (%s)"
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
22223 #, c-format
22224 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22225 msgstr ""
22226
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
22228 #, c-format
22229 msgid ""
22230 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22231 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22232 msgstr ""
22233
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22235 #, c-format
22236 msgid "Espace\\Temps"
22237 msgstr ""
22238
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22240 #, c-format
22241 msgid "Est cost"
22242 msgstr ""
22243
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22245 #, c-format
22246 msgid "Estimated cost per unit "
22247 msgstr ""
22248
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22250 #, c-format
22251 msgid "Estimated delivery date"
22252 msgstr ""
22253
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22255 #, c-format
22256 msgid "Estimated delivery date from: "
22257 msgstr ""
22258
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22261 #, c-format
22262 msgid "Estimated delivery date:"
22263 msgstr ""
22264
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
22266 #, c-format
22267 msgid "Estimated priority:"
22268 msgstr ""
22269
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22272 #, fuzzy, c-format
22273 msgid "Evening"
22274 msgstr "9- Kódolás"
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22277 #, fuzzy, c-format
22278 msgid "Evening "
22279 msgstr "9- Kódolás"
22280
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22284 #, c-format
22285 msgid "Every"
22286 msgstr ""
22287
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22290 #, c-format
22291 msgid "Everyone"
22292 msgstr ""
22293
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
22295 #, c-format
22296 msgid "Everything went OK, update done."
22297 msgstr ""
22298
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
22300 #, c-format
22301 msgid "Evonne Cheung"
22302 msgstr ""
22303
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22305 #, fuzzy, c-format
22306 msgid "Exactly on"
22307 msgstr "Cselekmények"
22308
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22310 #, c-format
22311 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22312 msgstr ""
22313
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22315 #, c-format
22316 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22317 msgstr ""
22318
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22320 #, c-format
22321 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
22322 msgstr ""
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22325 #, c-format
22326 msgid "Example: '01/02/2008'"
22327 msgstr ""
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22330 #, c-format
22331 msgid "Example: '2010-10-28'"
22332 msgstr ""
22333
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22336 #, c-format
22337 msgid "Example: 5.00"
22338 msgstr ""
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22341 #, c-format
22342 msgid ""
22343 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22344 "serialseq"
22345 msgstr ""
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22348 #, c-format
22349 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22350 msgstr ""
22351
22352 #. SCRIPT
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22354 #, fuzzy
22355 msgid "Exception: %s"
22356 msgstr "Cselekmények"
22357
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22359 #, fuzzy, c-format
22360 msgid "Exceptions"
22361 msgstr "Cselekmények"
22362
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22364 #, fuzzy, c-format
22365 msgid "Execute SQL reports"
22366 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
22367
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22369 #, fuzzy, c-format
22370 msgid "Execute overdue items report"
22371 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
22372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
22374 #, c-format
22375 msgid "Existing holds"
22376 msgstr ""
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Existing patrons"
22381 msgstr "Hozzáad rekordot"
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22385 #, c-format
22386 msgid "Expand all"
22387 msgstr ""
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22393 #, c-format
22394 msgid "Expected"
22395 msgstr ""
22396
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22398 #, c-format
22399 msgid "Expected on"
22400 msgstr ""
22401
22402 #. A
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22404 msgid "Experimental features"
22405 msgstr ""
22406
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22412 #, fuzzy, c-format
22413 msgid "Expiration"
22414 msgstr "Animáció"
22415
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22420 #, c-format
22421 msgid "Expiration date"
22422 msgstr ""
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid "Expiration date: "
22429 msgstr "Animáció "
22430
22431 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22433 #, fuzzy, c-format
22434 msgid "Expiration date: %s"
22435 msgstr "Animáció "
22436
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
22440 #, c-format
22441 msgid "Expiration:"
22442 msgstr ""
22443
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
22445 #, fuzzy, c-format
22446 msgid "Expiration: "
22447 msgstr "Animáció"
22448
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22450 #, c-format
22451 msgid "Expired? / Closed?"
22452 msgstr ""
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22456 #, c-format
22457 msgid "Expires before:"
22458 msgstr ""
22459
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22464 #, c-format
22465 msgid "Expires on"
22466 msgstr ""
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22469 #, c-format
22470 msgid "Expiring before:"
22471 msgstr ""
22472
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22475 #, fuzzy, c-format
22476 msgid "Expiry date"
22477 msgstr "Animáció"
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22480 #, c-format
22481 msgid "Explanation"
22482 msgstr ""
22483
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22485 #, fuzzy, c-format
22486 msgid "Explanation: "
22487 msgstr "Animáció "
22488
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22515 #, c-format
22516 msgid "Export"
22517 msgstr ""
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22520 #, fuzzy, c-format
22521 msgid "Export "
22522 msgstr "Animáció "
22523
22524 #. %1$s:  loo.frameworktext 
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22526 #, fuzzy, c-format
22527 msgid "Export %s framework"
22528 msgstr "%s Keret"
22529
22530 #. INPUT type=button
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22533 #, fuzzy
22534 msgid "Export as CSV"
22535 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
22536
22537 #. INPUT type=submit
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22539 #, fuzzy
22540 msgid "Export as PDF"
22541 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
22542
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
22545 #, fuzzy, c-format
22546 msgid "Export authority records"
22547 msgstr "Authority száma %s"
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22550 #, fuzzy, c-format
22551 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22552 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
22556 #, fuzzy, c-format
22557 msgid "Export bibliographic records"
22558 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
22559
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22561 #, c-format
22562 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22563 msgstr ""
22564
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
22566 #, fuzzy, c-format
22567 msgid "Export card batch"
22568 msgstr "Animáció"
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22571 #, fuzzy, c-format
22572 msgid "Export checkouts using format:"
22573 msgstr "0 Kölcsönzések"
22574
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
22576 #, fuzzy, c-format
22577 msgid "Export configuration"
22578 msgstr ": Konfiguráció OK!"
22579
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22582 #, fuzzy, c-format
22583 msgid "Export data"
22584 msgstr "Animáció"
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
22587 #, fuzzy, c-format
22588 msgid "Export database"
22589 msgstr "Animáció"
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22592 #, fuzzy, c-format
22593 msgid "Export default framework"
22594 msgstr "%s Keret"
22595
22596 #. A
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22599 msgid ""
22600 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22601 "xml, .ods)"
22602 msgstr ""
22603
22604 #. INPUT type=button
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
22606 #, fuzzy
22607 msgid "Export from patron list"
22608 msgstr "Authority száma %s"
22609
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22611 #, fuzzy, c-format
22612 msgid "Export full batch"
22613 msgstr "Animáció"
22614
22615 #. SCRIPT
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22617 #, fuzzy
22618 msgid "Export labels"
22619 msgstr "Animáció"
22620
22621 #. For the first occurrence,
22622 #. SCRIPT
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22625 #, fuzzy
22626 msgid "Export patron cards"
22627 msgstr "Authority száma %s"
22628
22629 #. SCRIPT
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22631 #, fuzzy
22632 msgid "Export patron cards from list"
22633 msgstr "Authority száma %s"
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22636 #, fuzzy, c-format
22637 msgid "Export selected"
22638 msgstr "Hozzáad rekordot"
22639
22640 #. INPUT type=button
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
22642 #, fuzzy
22643 msgid "Export selected batches"
22644 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
22647 #, fuzzy, c-format
22648 msgid "Export selected card(s)"
22649 msgstr "Authority száma %s"
22650
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22652 #, fuzzy, c-format
22653 msgid "Export selected items"
22654 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
22655
22656 #. SCRIPT
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22658 #, fuzzy
22659 msgid "Export single batch"
22660 msgstr "Animáció"
22661
22662 #. SCRIPT
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22664 #, fuzzy
22665 msgid "Export single card"
22666 msgstr "Authority száma %s"
22667
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22670 #, fuzzy, c-format
22671 msgid "Export this basket as CSV"
22672 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
22673
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22675 #, fuzzy, c-format
22676 msgid "Export this basket group as CSV"
22677 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
22678
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
22680 #, fuzzy, c-format
22681 msgid "Export to CSV file: "
22682 msgstr "1- Index "
22683
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22686 #, fuzzy, c-format
22687 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22688 msgstr "1- Index"
22689
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22692 #, c-format
22693 msgid ""
22694 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22695 "well"
22696 msgstr ""
22697
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22700 #, fuzzy, c-format
22701 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22702 msgstr "1- Index"
22703
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22706 #, c-format
22707 msgid "Export today's checked in barcodes"
22708 msgstr ""
22709
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
22711 #, c-format
22712 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22713 msgstr ""
22714
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
22716 #, fuzzy, c-format
22717 msgid "Extended patron attributes: "
22718 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
22719
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22721 #, c-format
22722 msgid "FEIDE:"
22723 msgstr ""
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22726 #, c-format
22727 msgid "FINMARC"
22728 msgstr ""
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
22731 #, c-format
22732 msgid "Fabio Tiana"
22733 msgstr ""
22734
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
22736 #, fuzzy, c-format
22737 msgid "Facetable"
22738 msgstr "Apache verzió: "
22739
22740 #. For the first occurrence,
22741 #. SCRIPT
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22746 msgid "Failed"
22747 msgstr ""
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
22750 #, c-format
22751 msgid ""
22752 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22753 msgstr ""
22754
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22756 #, fuzzy, c-format
22757 msgid "Failed to add item with barcode "
22758 msgstr "szűrő"
22759
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22761 #, c-format
22762 msgid "Failed to add scheduled task"
22763 msgstr ""
22764
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22766 #, c-format
22767 msgid "Failed to apply different matching rule"
22768 msgstr ""
22769
22770 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
22771 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22773 #, fuzzy, c-format
22774 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22775 msgstr "szűrő"
22776
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
22778 #, fuzzy, c-format
22779 msgid "Failed to delete field."
22780 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
22781
22782 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
22783 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
22784 #. %3$s:  message_loo.approver 
22785 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22787 #, c-format
22788 msgid ""
22789 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22790 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22791 msgstr ""
22792
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22794 #, fuzzy, c-format
22795 msgid "Failed to remove item with barcode "
22796 msgstr "szűrő"
22797
22798 #. SCRIPT
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22800 #, fuzzy
22801 msgid "Failed to run macro:"
22802 msgstr "c- Gyűjtemény"
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
22805 #, fuzzy, c-format
22806 msgid "Failed to transfer collection"
22807 msgstr "c- Gyűjtemény"
22808
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22810 #, c-format
22811 msgid "Failed to unzip archive."
22812 msgstr ""
22813
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
22815 #, c-format
22816 msgid "Failed to update field."
22817 msgstr ""
22818
22819 #. SCRIPT
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22821 msgid "Fall"
22822 msgstr ""
22823
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
22825 #, c-format
22826 msgid "FamFamFam Site"
22827 msgstr ""
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
22830 #, fuzzy, c-format
22831 msgid "Famfamfam iconset"
22832 msgstr "famfamfam.com"
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22836 #, fuzzy, c-format
22837 msgid "Fast cataloging"
22838 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22842 #, c-format
22843 msgid "Fax"
22844 msgstr ""
22845
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
22853 #, c-format
22854 msgid "Fax: "
22855 msgstr ""
22856
22857 #. %1$s:  library.branchfax |html 
22858 #. %2$s:  END 
22859 #. %3$s:  IF library.branchemail 
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22861 #, fuzzy, c-format
22862 msgid "Fax: %s%s %s "
22863 msgstr "%s %s (%s) "
22864
22865 #. SCRIPT
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22867 msgid "Feb"
22868 msgstr ""
22869
22870 #. For the first occurrence,
22871 #. SCRIPT
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
22874 #, c-format
22875 msgid "February"
22876 msgstr ""
22877
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22879 #, c-format
22880 msgid "Fee receipt"
22881 msgstr ""
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
22884 #, c-format
22885 msgid "Feedback:"
22886 msgstr ""
22887
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22891 #, fuzzy, c-format
22892 msgid "Fees &amp; Charges:"
22893 msgstr "Számlák és költségvetések"
22894
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
22898 #, fuzzy, c-format
22899 msgid "Female "
22900 msgstr "levél "
22901
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
22903 #, c-format
22904 msgid "Fernando Canizo"
22905 msgstr ""
22906
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
22908 #, fuzzy, c-format
22909 msgid "Fewer options"
22910 msgstr "[Kevesebb beállítás]"
22911
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
22913 #, c-format
22914 msgid "Fiction"
22915 msgstr ""
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
22920 #, fuzzy, c-format
22921 msgid "Field"
22922 msgstr "dokumentum mezők"
22923
22924 #. For the first occurrence,
22925 #. SCRIPT
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22928 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22929 msgstr ""
22930
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22933 #, fuzzy, c-format
22934 msgid "Field 1"
22935 msgstr "dokumentum mezők"
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "Field 2"
22941 msgstr "dokumentum mezők"
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "Field 3"
22947 msgstr "dokumentum mezők"
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "Field created."
22952 msgstr "Igen, törlöm"
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
22955 #, fuzzy, c-format
22956 msgid "Field deleted."
22957 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
22960 #, fuzzy, c-format
22961 msgid "Field list: "
22962 msgstr ": %s "
22963
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22965 #, fuzzy, c-format
22966 msgid "Field name: "
22967 msgstr "00 Dokumentum kategória "
22968
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
22970 #, fuzzy, c-format
22971 msgid "Field separator: "
22972 msgstr ": %s "
22973
22974 #. %1$s:  field_added.label 
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
22976 #, fuzzy, c-format
22977 msgid "Field successfully added: %s "
22978 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
22981 #, fuzzy, c-format
22982 msgid "Field successfully deleted. "
22983 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
22984
22985 #. %1$s:  field_updated.label 
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
22987 #, fuzzy, c-format
22988 msgid "Field successfully updated: %s "
22989 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
22992 #, fuzzy, c-format
22993 msgid "Field to use for record matching"
22994 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
22997 #, fuzzy, c-format
22998 msgid "Field updated."
22999 msgstr "c- Gyűjtemény"
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23002 #, c-format
23003 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23004 msgstr ""
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23007 #, c-format
23008 msgid ""
23009 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23010 "location_description and permanent_location_description show description "
23011 "instead of code."
23012 msgstr ""
23013
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
23015 #, fuzzy, c-format
23016 msgid "Fields to display in report:"
23017 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
23018
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
23020 #, c-format
23021 msgid ""
23022 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23023 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23024 "csv and .txt)"
23025 msgstr ""
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
23028 #, c-format
23029 msgid ""
23030 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23031 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23032 "types accepted: .csv and .txt)"
23033 msgstr ""
23034
23035 #. SCRIPT
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23037 msgid "File could not be created. Check permissions."
23038 msgstr ""
23039
23040 #. SCRIPT
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23042 #, fuzzy
23043 msgid "File could not be deleted."
23044 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
23045
23046 #. SCRIPT
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23048 msgid "File could not be read."
23049 msgstr ""
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
23053 #, fuzzy, c-format
23054 msgid "File format: "
23055 msgstr "Bármely formátum "
23056
23057 #. SCRIPT
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23059 #, fuzzy
23060 msgid "File has been deleted."
23061 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
23062
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
23066 #, c-format
23067 msgid "File name"
23068 msgstr ""
23069
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
23073 #, c-format
23074 msgid "File name:"
23075 msgstr ""
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23078 #, fuzzy, c-format
23079 msgid "File type"
23080 msgstr "# Dokumentumok"
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
23085 #, fuzzy, c-format
23086 msgid "File:"
23087 msgstr "szűrő"
23088
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23095 #, fuzzy, c-format
23096 msgid "File: "
23097 msgstr "szűrő "
23098
23099 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
23101 #, fuzzy, c-format
23102 msgid "File: %s"
23103 msgstr "szűrő"
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
23107 #, fuzzy, c-format
23108 msgid "FileSaver library"
23109 msgstr "Minden könyvtár"
23110
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
23113 #, fuzzy, c-format
23114 msgid "Filename"
23115 msgstr "00 Dokumentum kategória"
23116
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23120 #, fuzzy, c-format
23121 msgid "Files"
23122 msgstr "szűrő"
23123
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23125 #, c-format
23126 msgid "Files attached to invoice"
23127 msgstr ""
23128
23129 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23131 #, fuzzy, c-format
23132 msgid "Files for %s"
23133 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
23134
23135 #. %1$s:  invoicenumber | html 
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23137 #, fuzzy, c-format
23138 msgid "Files for invoice: %s"
23139 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
23140
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23142 #, fuzzy, c-format
23143 msgid "Filing routine: "
23144 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23147 #, fuzzy, c-format
23148 msgid "Filing rule"
23149 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
23150
23151 #. SCRIPT
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23153 msgid "Filing rule code missing"
23154 msgstr ""
23155
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23158 #, fuzzy, c-format
23159 msgid "Filing rule code: "
23160 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
23161
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23163 #, fuzzy, c-format
23164 msgid "Filing rule: "
23165 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
23166
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23168 #, c-format
23169 msgid "Filmographies"
23170 msgstr "Filmográfia"
23171
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23187 #, c-format
23188 msgid "Filter"
23189 msgstr ""
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23192 #, fuzzy, c-format
23193 msgid "Filter barcode"
23194 msgstr "szűrő"
23195
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23197 #, fuzzy, c-format
23198 msgid "Filter by: "
23199 msgstr "szűrő "
23200
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23202 #, c-format
23203 msgid "Filter location"
23204 msgstr ""
23205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23207 #, fuzzy, c-format
23208 msgid "Filter on:"
23209 msgstr "szűrő"
23210
23211 #. SCRIPT
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
23213 #, fuzzy
23214 msgid "Filter paid transactions"
23215 msgstr "Animáció"
23216
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23219 #, fuzzy, c-format
23220 msgid "Filter results:"
23221 msgstr "Authority találatok"
23222
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23233 #, fuzzy, c-format
23234 msgid "Filtered on:"
23235 msgstr "szűrő"
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23241 #, fuzzy, c-format
23242 msgid "Filters"
23243 msgstr "szűrő"
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "Filters :"
23248 msgstr "szűrő"
23249
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23253 #, fuzzy, c-format
23254 msgid "Find another patron?"
23255 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
23256
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23264 #, c-format
23265 msgid "Fine"
23266 msgstr ""
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23270 #, fuzzy, c-format
23271 msgid "Fine amount"
23272 msgstr "Összeg"
23273
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23275 #, fuzzy, c-format
23276 msgid "Fine amount: "
23277 msgstr "Összeg "
23278
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23281 #, c-format
23282 msgid "Fine charging interval"
23283 msgstr ""
23284
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23287 #, fuzzy, c-format
23288 msgid "Fine grace period"
23289 msgstr "Apache verzió:"
23290
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
23294 #, c-format
23295 msgid "Fines"
23296 msgstr "Késedelmi díjak"
23297
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23299 #, c-format
23300 msgid "Fines &amp; Charges"
23301 msgstr ""
23302
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
23304 #, fuzzy, c-format
23305 msgid "Fines &amp; charges"
23306 msgstr "Számlák és költségvetések"
23307
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
23309 #, c-format
23310 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23311 msgstr ""
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
23314 #, c-format
23315 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23316 msgstr ""
23317
23318 #. INPUT type=submit name=submit
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
23322 msgid "Finish"
23323 msgstr ""
23324
23325 #. INPUT type=submit
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
23327 #, fuzzy
23328 msgid "Finish receiving"
23329 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
23332 #, c-format
23333 msgid "Finlay Thompson"
23334 msgstr ""
23335
23336 #. For the first occurrence,
23337 #. SCRIPT
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23340 msgid "First"
23341 msgstr ""
23342
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23344 #, c-format
23345 msgid "First arrival:"
23346 msgstr ""
23347
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23349 #, fuzzy, c-format
23350 msgid "First issue publication date:"
23351 msgstr "8- Előpublikálási szint"
23352
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23354 #, fuzzy, c-format
23355 msgid "First issue publication date: "
23356 msgstr "8- Előpublikálási szint"
23357
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23365 #, fuzzy, c-format
23366 msgid "First name"
23367 msgstr "00 Dokumentum kategória"
23368
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23371 #, fuzzy, c-format
23372 msgid "First name: "
23373 msgstr "00 Dokumentum kategória "
23374
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23376 #, c-format
23377 msgid "Flagged"
23378 msgstr ""
23379
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23382 #, c-format
23383 msgid "Float"
23384 msgstr ""
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
23387 #, c-format
23388 msgid "Florian Bischof"
23389 msgstr ""
23390
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23393 #, c-format
23394 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23395 msgstr ""
23396
23397 #. SCRIPT
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23399 #, fuzzy
23400 msgid "Following required fields are missing:"
23401 msgstr "hiányzó szó"
23402
23403 #. SCRIPT
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23405 msgid "Following required subfields are missing:"
23406 msgstr ""
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
23410 #, fuzzy, c-format
23411 msgid "Font Awesome"
23412 msgstr "Összeg: "
23413
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23418 #, fuzzy, c-format
23419 msgid "Font size: "
23420 msgstr "Összeg: "
23421
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23426 #, fuzzy, c-format
23427 msgid "Font: "
23428 msgstr "Összeg: "
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23431 #, fuzzy, c-format
23432 msgid "For all collection codes: "
23433 msgstr "c- Gyűjtemény"
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23436 #, fuzzy, c-format
23437 msgid "For all item types: "
23438 msgstr "Az összes dokumentum típus"
23439
23440 #. SCRIPT
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23442 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23443 msgstr ""
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "For the selected operations: "
23448 msgstr "c- Gyűjtemény "
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23451 #, c-format
23452 msgid ""
23453 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23454 "patron's category. "
23455 msgstr ""
23456
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23458 #, c-format
23459 msgid ""
23460 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23461 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23462 msgstr ""
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23465 #, c-format
23466 msgid "Force"
23467 msgstr ""
23468
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23470 #, c-format
23471 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23472 msgstr ""
23473
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23477 #, c-format
23478 msgid "Forever"
23479 msgstr ""
23480
23481 #. %1$s:  holdfor_firstname 
23482 #. %2$s:  holdfor_surname 
23483 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
23485 #, fuzzy, c-format
23486 msgid "Forget %s %s (%s)"
23487 msgstr "%s %s (%s)"
23488
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
23490 #, c-format
23491 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23492 msgstr ""
23493
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23495 #, c-format
23496 msgid "Forgive fines on return: "
23497 msgstr ""
23498
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
23500 #, c-format
23501 msgid "Forgive overdue charges"
23502 msgstr ""
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23505 #, c-format
23506 msgid "Forgiven"
23507 msgstr ""
23508
23509 #. For the first occurrence,
23510 #. SCRIPT
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23522 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23523 msgstr ""
23524
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23527 #, c-format
23528 msgid "Format:"
23529 msgstr ""
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23533 #, fuzzy, c-format
23534 msgid "Format: "
23535 msgstr "Bármely formátum "
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23539 #, fuzzy, c-format
23540 msgid "Formatting"
23541 msgstr "import"
23542
23543 #. %1$s:  total_rows 
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:483
23545 #, fuzzy, c-format
23546 msgid "Found %s results."
23547 msgstr "&rsaquo; Találatok"
23548
23549 #. SCRIPT
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23551 msgid "Fr"
23552 msgstr ""
23553
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23557 #, fuzzy, c-format
23558 msgid "Framework code"
23559 msgstr "%s Keret"
23560
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23563 #, fuzzy, c-format
23564 msgid "Framework code: "
23565 msgstr "%s Keret "
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23569 #, fuzzy, c-format
23570 msgid "Framework description"
23571 msgstr "Cselekmények"
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23574 #, c-format
23575 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23576 msgstr ""
23577
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23579 #, fuzzy, c-format
23580 msgid "Framework:"
23581 msgstr "%s Keret"
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
23584 #, c-format
23585 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
23586 msgstr ""
23587
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
23589 #, c-format
23590 msgid "Francesca Moore"
23591 msgstr ""
23592
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
23594 #, c-format
23595 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23596 msgstr ""
23597
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
23599 #, c-format
23600 msgid "Francois Charbonnier"
23601 msgstr ""
23602
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
23604 #, c-format
23605 msgid "Francois Marier"
23606 msgstr ""
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
23609 #, c-format
23610 msgid "Fred Pierre"
23611 msgstr ""
23612
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
23614 #, c-format
23615 msgid "Frederic Durand"
23616 msgstr ""
23617
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23620 #, c-format
23621 msgid "Free"
23622 msgstr ""
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23626 #, fuzzy, c-format
23627 msgid "Frequencies"
23628 msgstr "2. Gyakoriság"
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23631 #, c-format
23632 msgid "Frequency"
23633 msgstr ""
23634
23635 #. SCRIPT
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23637 msgid ""
23638 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23639 "consider entering an issue count rather than a time period."
23640 msgstr ""
23641
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Frequency:"
23648 msgstr "2. Gyakoriság"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "Frequency: "
23653 msgstr "2. Gyakoriság"
23654
23655 #. SCRIPT
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23657 msgid "Fri"
23658 msgstr ""
23659
23660 #. For the first occurrence,
23661 #. SCRIPT
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23669 #, c-format
23670 msgid "Friday"
23671 msgstr ""
23672
23673 #. SCRIPT
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23675 #, fuzzy
23676 msgid "Fridays"
23677 msgstr "%S napok"
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
23680 #, fuzzy, c-format
23681 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23682 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
23685 #, c-format
23686 msgid "Friedrich zur Hellen"
23687 msgstr ""
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
23702 #, c-format
23703 msgid "From"
23704 msgstr ""
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23710 #, c-format
23711 msgid "From "
23712 msgstr ""
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
23715 #, c-format
23716 msgid "From \\ To"
23717 msgstr ""
23718
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23720 #, c-format
23721 msgid "From a new (empty) record"
23722 msgstr ""
23723
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23725 #, fuzzy, c-format
23726 msgid "From a staged file"
23727 msgstr "Vonalkód fájl:"
23728
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23730 #, fuzzy, c-format
23731 msgid "From a subscription"
23732 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
23733
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23735 #, fuzzy, c-format
23736 msgid "From a suggestion"
23737 msgstr "Beszerzés"
23738
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23740 #, fuzzy, c-format
23741 msgid "From an existing record: "
23742 msgstr "Hozzáad rekordot "
23743
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23745 #, c-format
23746 msgid "From an external source"
23747 msgstr ""
23748
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
23750 #, fuzzy, c-format
23751 msgid "From any library"
23752 msgstr "Minden könyvtár"
23753
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
23755 #, fuzzy, c-format
23756 msgid "From any library:"
23757 msgstr "Minden könyvtár"
23758
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
23760 #, fuzzy, c-format
23761 msgid "From authid: "
23762 msgstr "8- Előpublikálási szint "
23763
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
23765 #, c-format
23766 msgid "From biblio number: "
23767 msgstr ""
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
23770 #, fuzzy, c-format
23771 msgid "From call number:"
23772 msgstr "Minden könyvtár "
23773
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23776 #, fuzzy, c-format
23777 msgid "From date:"
23778 msgstr "8- Előpublikálási szint"
23779
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
23781 #, fuzzy, c-format
23782 msgid "From home library"
23783 msgstr "Minden könyvtár"
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
23786 #, fuzzy, c-format
23787 msgid "From home library:"
23788 msgstr "Minden könyvtár"
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
23791 #, fuzzy, c-format
23792 msgid "From item call number: "
23793 msgstr "Minden könyvtár "
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23796 #, c-format
23797 msgid "From titles with highest hold ratios"
23798 msgstr ""
23799
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
23801 #, fuzzy, c-format
23802 msgid "From vendor: "
23803 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
23804
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
23810 #, c-format
23811 msgid "From:"
23812 msgstr ""
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
23816 #, c-format
23817 msgid "From: "
23818 msgstr ""
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23822 #, fuzzy, c-format
23823 msgid "Front "
23824 msgstr "Összeg: "
23825
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
23827 #, c-format
23828 msgid "Frère Sébastien Marie"
23829 msgstr ""
23830
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23832 #, c-format
23833 msgid "Frédéric Demians"
23834 msgstr ""
23835
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
23837 #, fuzzy, c-format
23838 msgid ""
23839 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
23840 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
23841
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
23843 #, c-format
23844 msgid "Frédérick Capovilla"
23845 msgstr ""
23846
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23848 #, c-format
23849 msgid "Fulfilled"
23850 msgstr ""
23851
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23863 #, fuzzy, c-format
23864 msgid "Fund"
23865 msgstr "%s talált sorok."
23866
23867 #. SCRIPT
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23869 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23870 msgstr ""
23871
23872 #. SCRIPT
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23874 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23875 msgstr ""
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
23878 #, fuzzy, c-format
23879 msgid "Fund amount:"
23880 msgstr "Összeg"
23881
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23885 #, fuzzy, c-format
23886 msgid "Fund code"
23887 msgstr "Vonalkód"
23888
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
23891 #, fuzzy, c-format
23892 msgid "Fund code: "
23893 msgstr "Vonalkód "
23894
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
23896 #, fuzzy, c-format
23897 msgid "Fund filters"
23898 msgstr "szűrő"
23899
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
23901 #, fuzzy, c-format
23902 msgid "Fund id"
23903 msgstr "%s talált sorok. "
23904
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
23906 #, fuzzy, c-format
23907 msgid "Fund list of budget "
23908 msgstr "Hozzáad költségvetést"
23909
23910 #. TD
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23912 #, fuzzy
23913 msgid "Fund locked"
23914 msgstr "Vonalkód"
23915
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
23920 #, fuzzy, c-format
23921 msgid "Fund name"
23922 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
23925 #, fuzzy, c-format
23926 msgid "Fund name: "
23927 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
23930 #, fuzzy, c-format
23931 msgid "Fund parent: "
23932 msgstr "Összeg "
23933
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23935 #, fuzzy, c-format
23936 msgid "Fund remaining"
23937 msgstr "9- Kódolás"
23938
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23940 #, fuzzy, c-format
23941 msgid "Fund search"
23942 msgstr "Összetett keresés"
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23945 #, c-format
23946 msgid "Fund total"
23947 msgstr ""
23948
23949 #. %1$s:  sep 
23950 #. %2$s:  sep 
23951 #. %3$s:  sep 
23952 #. %4$s:  sep 
23953 #. %5$s:  sep 
23954 #. %6$s:  sep 
23955 #. %7$s:  sep 
23956 #. %8$s:  sep 
23957 #. %9$s:  sep 
23958 #. %10$s:  sep 
23959 #. %11$s:  sep 
23960 #. %12$s:  sep 
23961 #. %13$s:  sep 
23962 #. %14$s:  sep 
23963 #. %15$s:  sep 
23964 #. %16$s:  sep 
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23966 #, c-format
23967 msgid ""
23968 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23969 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23970 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23971 "note\"%s\"Vendor note\" "
23972 msgstr ""
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
23977 #, fuzzy, c-format
23978 msgid "Fund:"
23979 msgstr "%s talált sorok."
23980
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
23989 #, fuzzy, c-format
23990 msgid "Fund: "
23991 msgstr "%s talált sorok. "
23992
23993 #. For the first occurrence,
23994 #. %1$s:  fund_code 
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23997 #, fuzzy, c-format
23998 msgid "Fund: %s"
23999 msgstr "%s talált sorok."
24000
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24007 #, fuzzy, c-format
24008 msgid "Funds"
24009 msgstr "Pénzforrások"
24010
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
24013 #, c-format
24014 msgid "Fyneworks.com"
24015 msgstr ""
24016
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
24019 #, c-format
24020 msgid "GPL License"
24021 msgstr ""
24022
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24026 #, c-format
24027 msgid "GST"
24028 msgstr ""
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24033 #, c-format
24034 msgid "GST %%"
24035 msgstr ""
24036
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24038 #, c-format
24039 msgid "GST:"
24040 msgstr ""
24041
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24043 #, c-format
24044 msgid "Gaetan Boisson"
24045 msgstr ""
24046
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
24048 #, c-format
24049 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24050 msgstr ""
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
24053 #, fuzzy, c-format
24054 msgid ""
24055 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24056 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24057 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
24058
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24061 #, c-format
24062 msgid "Gap between columns:"
24063 msgstr ""
24064
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24067 #, c-format
24068 msgid "Gap between rows:"
24069 msgstr ""
24070
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24072 #, c-format
24073 msgid "Garry Collum"
24074 msgstr ""
24075
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24077 #, c-format
24078 msgid "Geauga County Public Library"
24079 msgstr ""
24080
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24083 #, fuzzy, c-format
24084 msgid "Gender"
24085 msgstr "Felnőtt, Általános"
24086
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
24090 #, fuzzy, c-format
24091 msgid "Gender:"
24092 msgstr "Felnőtt, Általános"
24093
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
24095 #, fuzzy, c-format
24096 msgid "General"
24097 msgstr "Felnőtt, Általános"
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24100 #, fuzzy, c-format
24101 msgid "General settings"
24102 msgstr "Felnőtt, Általános"
24103
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24106 #, fuzzy, c-format
24107 msgid "Generate EDIFACT order"
24108 msgstr "Felnőtt, Általános"
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24111 #, fuzzy, c-format
24112 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24113 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
24114
24115 #. INPUT type=submit name=discharge
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24117 #, fuzzy
24118 msgid "Generate discharge"
24119 msgstr "Felnőtt, Általános"
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24122 #, fuzzy, c-format
24123 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24124 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
24125
24126 #. INPUT type=button
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24128 #, fuzzy
24129 msgid "Generate next"
24130 msgstr "Felnőtt, Általános"
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
24133 #, c-format
24134 msgid "Genevieve Plantin"
24135 msgstr ""
24136
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24139 #, c-format
24140 msgid "Gestion des index MACLES"
24141 msgstr ""
24142
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24144 #, c-format
24145 msgid "Get Firefox add-on"
24146 msgstr ""
24147
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24149 #, fuzzy, c-format
24150 msgid "Get desktop application"
24151 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
24152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24154 #, c-format
24155 msgid "Get help on current subfield"
24156 msgstr ""
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24159 #, c-format
24160 msgid "Get it!"
24161 msgstr ""
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
24164 #, c-format
24165 msgid "Glen Stewart"
24166 msgstr ""
24167
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24169 #, c-format
24170 msgid "Global system preferences"
24171 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24174 #, c-format
24175 msgid "Glyphicons Free"
24176 msgstr ""
24177
24178 #. INPUT type=submit
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24191 msgid "Go"
24192 msgstr ""
24193
24194 #. IMG
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
24196 msgid "Go bottom"
24197 msgstr ""
24198
24199 #. IMG
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
24201 #, fuzzy
24202 msgid "Go down"
24203 msgstr "%s talált sorok."
24204
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24206 #, fuzzy, c-format
24207 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24208 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
24209
24210 #. For the first occurrence,
24211 #. SCRIPT
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
24214 #, fuzzy, c-format
24215 msgid "Go to advanced search"
24216 msgstr "Összetett keresés"
24217
24218 #. A
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24221 #, fuzzy
24222 msgid "Go to item details"
24223 msgstr "Könyvelési részletek"
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24226 #, fuzzy, c-format
24227 msgid "Go to item search"
24228 msgstr "Authority Keresés"
24229
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
24233 #, fuzzy, c-format
24234 msgid "Go to page : "
24235 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
24236
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24238 #, fuzzy, c-format
24239 msgid "Go to receipt page"
24240 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
24241
24242 #. A
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24245 #, fuzzy
24246 msgid "Go to record detail page"
24247 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
24248
24249 #. IMG
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
24251 msgid "Go top"
24252 msgstr ""
24253
24254 #. IMG
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
24256 #, fuzzy
24257 msgid "Go up"
24258 msgstr "Hozzáad csoportot"
24259
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24261 #, fuzzy, c-format
24262 msgid "Gone no address flag"
24263 msgstr "Második cím"
24264
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24267 #, fuzzy, c-format
24268 msgid "Grace period:"
24269 msgstr "Apache verzió:"
24270
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24272 #, c-format
24273 msgid "Greg Barniskis"
24274 msgstr ""
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24278 #, fuzzy, c-format
24279 msgid "Group"
24280 msgstr "Hozzáad csoportot"
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24283 #, c-format
24284 msgid ""
24285 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24286 "category 'PA_CLASS')"
24287 msgstr ""
24288
24289 #. INPUT type=text name=group
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24291 #, fuzzy
24292 msgid "Group code"
24293 msgstr "Irányítószám"
24294
24295 #. INPUT type=text name=groupdesc
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24297 #, fuzzy
24298 msgid "Group name"
24299 msgstr "Hozzáad csoportot"
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24302 #, c-format
24303 msgid "Group(s):"
24304 msgstr "Csoport(ok):"
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24307 #, fuzzy, c-format
24308 msgid "Groups of libraries: "
24309 msgstr "Minden helyszín "
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24313 #, c-format
24314 msgid "Guarantees:"
24315 msgstr ""
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24318 #, fuzzy, c-format
24319 msgid "Guarantor borrower number"
24320 msgstr "Vonalkód típus"
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24323 #, fuzzy, c-format
24324 msgid "Guarantor information"
24325 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
24326
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24329 #, c-format
24330 msgid "Guarantor:"
24331 msgstr ""
24332
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24334 #, c-format
24335 msgid "Guide box:"
24336 msgstr ""
24337
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24343 #, fuzzy, c-format
24344 msgid "Guided reports"
24345 msgstr "00 Dokumentum kategória"
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24350 #, c-format
24351 msgid "Guided reports wizard"
24352 msgstr ""
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24355 #, c-format
24356 msgid "Gus Ellerm"
24357 msgstr ""
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
24360 #, fuzzy, c-format
24361 msgid "Gynn Lomax"
24362 msgstr "Gynn Lomax"
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
24365 #, c-format
24366 msgid "H. Passini"
24367 msgstr ""
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24370 #, c-format
24371 msgid "HTML message:"
24372 msgstr "HTML-üzenet"
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24375 #, c-format
24376 msgid "Handbooks"
24377 msgstr "Kézikönyvek"
24378
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24381 #, fuzzy, c-format
24382 msgid "Hard due date"
24383 msgstr "8- Előpublikálási szint"
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24386 #, fuzzy, c-format
24387 msgid "Hashvalue"
24388 msgstr "Auth érték "
24389
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24391 #, c-format
24392 msgid "Header row could not be parsed"
24393 msgstr ""
24394
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24396 #, fuzzy, c-format
24397 msgid "Header: "
24398 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
24399
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
24401 #, fuzzy, c-format
24402 msgid "Heading"
24403 msgstr "9- Kódolás"
24404
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24415 #, c-format
24416 msgid "Heading A-Z"
24417 msgstr ""
24418
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24429 #, c-format
24430 msgid "Heading Z-A"
24431 msgstr ""
24432
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24435 #, c-format
24436 msgid "Help"
24437 msgstr "Súgó"
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24440 #, c-format
24441 msgid "Help input"
24442 msgstr ""
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24445 #, fuzzy, c-format
24446 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24447 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24450 #, c-format
24451 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24452 msgstr ""
24453
24454 #. %1$s:  shelfname 
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24456 #, c-format
24457 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24458 msgstr ""
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24462 #, c-format
24463 msgid "Hi,"
24464 msgstr ""
24465
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24467 #, c-format
24468 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24469 msgstr ""
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24473 #, c-format
24474 msgid "Hidden by default"
24475 msgstr ""
24476
24477 #. SCRIPT
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24479 #, fuzzy
24480 msgid "Hide MARC"
24481 msgstr "Tél"
24482
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24484 #, fuzzy, c-format
24485 msgid "Hide advanced pattern"
24486 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24491 #, c-format
24492 msgid "Hide all"
24493 msgstr ""
24494
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
24498 #, c-format
24499 msgid "Hide all columns"
24500 msgstr ""
24501
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24503 #, fuzzy, c-format
24504 msgid "Hide in OPAC"
24505 msgstr "Minden helyszín "
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24508 #, fuzzy, c-format
24509 msgid "Hide in OPAC: "
24510 msgstr "Minden helyszín "
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24514 #, fuzzy, c-format
24515 msgid "Hide inactive budgets"
24516 msgstr "Vonalkód fájl:"
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24519 #, c-format
24520 msgid "Hide or show columns for tables."
24521 msgstr ""
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24524 #, c-format
24525 msgid "Hide window"
24526 msgstr ""
24527
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24529 #, c-format
24530 msgid "High demand item. "
24531 msgstr ""
24532
24533 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
24534 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24536 #, c-format
24537 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24538 msgstr ""
24539
24540 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
24541 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
24543 #, c-format
24544 msgid ""
24545 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24546 "anyway?"
24547 msgstr ""
24548
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
24550 #, c-format
24551 msgid "Highlight"
24552 msgstr ""
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24555 #, c-format
24556 msgid ""
24557 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24558 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24559 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24560 msgstr ""
24561
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24563 #, c-format
24564 msgid "Hint:"
24565 msgstr "Tipp:"
24566
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
24568 #, fuzzy, c-format
24569 msgid "Hints"
24570 msgstr "Tinta"
24571
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24573 #, c-format
24574 msgid "History"
24575 msgstr ""
24576
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24578 #, fuzzy, c-format
24579 msgid "History OPAC note:"
24580 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
24581
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24583 #, fuzzy, c-format
24584 msgid "History end date:"
24585 msgstr "8- Előpublikálási szint"
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24588 #, fuzzy, c-format
24589 msgid "History staff note:"
24590 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24593 #, fuzzy, c-format
24594 msgid "History start date:"
24595 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
24596
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
24598 #, c-format
24599 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24600 msgstr ""
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
24603 #, c-format
24604 msgid "Hold"
24605 msgstr ""
24606
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24608 #, c-format
24609 msgid "Hold Date"
24610 msgstr ""
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
24615 #, c-format
24616 msgid "Hold at"
24617 msgstr ""
24618
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24621 #, c-format
24622 msgid "Hold date"
24623 msgstr "Előjegyzés dátuma"
24624
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
24626 #, c-format
24627 msgid "Hold details"
24628 msgstr ""
24629
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
24631 #, c-format
24632 msgid "Hold expires on date:"
24633 msgstr ""
24634
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
24636 #, c-format
24637 msgid "Hold fee"
24638 msgstr ""
24639
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
24642 #, fuzzy, c-format
24643 msgid "Hold fee: "
24644 msgstr "0 Előjegyzések "
24645
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
24650 #, c-format
24651 msgid "Hold for:"
24652 msgstr ""
24653
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
24655 #, fuzzy, c-format
24656 msgid "Hold for: "
24657 msgstr "%s talált sorok. "
24658
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
24660 #, c-format
24661 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24662 msgstr ""
24663
24664 #. %1$s:  nextreservtitle 
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
24666 #, c-format
24667 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24668 msgstr ""
24669
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
24671 #, fuzzy, c-format
24672 msgid "Hold found: "
24673 msgstr "%s talált sorok. "
24674
24675 #. SCRIPT
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24677 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24678 msgstr ""
24679
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
24681 #, fuzzy, c-format
24682 msgid "Hold must be record level "
24683 msgstr "%s importált tételek"
24684
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
24686 #, c-format
24687 msgid "Hold needing transfer found"
24688 msgstr ""
24689
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
24691 #, fuzzy, c-format
24692 msgid "Hold next available item "
24693 msgstr "Elérhető"
24694
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
24697 #, fuzzy, c-format
24698 msgid "Hold pickup library match"
24699 msgstr "Minden könyvtár"
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
24702 #, c-format
24703 msgid "Hold placed by : "
24704 msgstr ""
24705
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
24708 #, c-format
24709 msgid "Hold policy"
24710 msgstr ""
24711
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24713 #, fuzzy, c-format
24714 msgid "Hold ratio"
24715 msgstr "# Dokumentumok"
24716
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24718 #, fuzzy, c-format
24719 msgid "Hold ratio:"
24720 msgstr "# Dokumentumok "
24721
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24723 #, c-format
24724 msgid "Hold ratios"
24725 msgstr ""
24726
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24728 #, c-format
24729 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24730 msgstr ""
24731
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
24733 #, c-format
24734 msgid "Hold starts on date:"
24735 msgstr ""
24736
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
24738 #, fuzzy, c-format
24739 msgid "Hold status "
24740 msgstr "# Dokumentumok "
24741
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
24743 #, fuzzy, c-format
24744 msgid "Holding branch"
24745 msgstr "Minden könyvtár"
24746
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24749 #, fuzzy, c-format
24750 msgid "Holding libraries"
24751 msgstr "Minden könyvtár"
24752
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
24759 #, fuzzy, c-format
24760 msgid "Holding library"
24761 msgstr "Minden könyvtár"
24762
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
24764 #, fuzzy, c-format
24765 msgid "Holding library:"
24766 msgstr "Minden könyvtár"
24767
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
24769 #, c-format
24770 msgid "Holdings"
24771 msgstr ""
24772
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
24774 #, fuzzy, c-format
24775 msgid "Holdings:"
24776 msgstr "0 Előjegyzések"
24777
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
24787 #, c-format
24788 msgid "Holds"
24789 msgstr ""
24790
24791 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
24793 #, fuzzy, c-format
24794 msgid "Holds (%s)"
24795 msgstr ": %s"
24796
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
24799 #, fuzzy, c-format
24800 msgid "Holds allowed (count)"
24801 msgstr "%s talált sorok."
24802
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24805 #, c-format
24806 msgid "Holds awaiting pickup"
24807 msgstr ""
24808
24809 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
24810 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24812 #, c-format
24813 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24814 msgstr ""
24815
24816 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
24818 #, c-format
24819 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24820 msgstr ""
24821
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
24824 #, fuzzy, c-format
24825 msgid "Holds per record (count)"
24826 msgstr "%s talált sorok."
24827
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24831 #, fuzzy, c-format
24832 msgid "Holds queue"
24833 msgstr "0 Előjegyzések"
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
24838 #, fuzzy, c-format
24839 msgid "Holds statistics"
24840 msgstr "Beszerzési statisztikák"
24841
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
24843 #, fuzzy, c-format
24844 msgid "Holds to place (count)"
24845 msgstr "%s talált sorok."
24846
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24848 #, c-format
24849 msgid "Holds to pull"
24850 msgstr ""
24851
24852 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
24853 #. %2$s:  from | $KohaDates 
24854 #. %3$s:  to | $KohaDates 
24855 #. %4$s:  END 
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24857 #, c-format
24858 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24859 msgstr ""
24860
24861 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
24862 #. %2$s:  overcount 
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24864 #, c-format
24865 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24866 msgstr ""
24867
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
24869 #, c-format
24870 msgid "Holds waiting:"
24871 msgstr ""
24872
24873 #. %1$s:  reservecount 
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24875 #, fuzzy, c-format
24876 msgid "Holds waiting: %s"
24877 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
24881 #, fuzzy, c-format
24882 msgid "Holds:"
24883 msgstr "0 Előjegyzések"
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
24886 #, c-format
24887 msgid "Holger Meißner"
24888 msgstr ""
24889
24890 #. For the first occurrence,
24891 #. SCRIPT
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
24894 #, c-format
24895 msgid "Holiday exception"
24896 msgstr ""
24897
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
24899 #, c-format
24900 msgid "Holiday only on this day"
24901 msgstr ""
24902
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
24904 #, c-format
24905 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24906 msgstr ""
24907
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
24909 #, c-format
24910 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24911 msgstr ""
24912
24913 #. For the first occurrence,
24914 #. SCRIPT
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
24917 #, c-format
24918 msgid "Holiday repeating weekly"
24919 msgstr ""
24920
24921 #. For the first occurrence,
24922 #. SCRIPT
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
24925 #, c-format
24926 msgid "Holiday repeating yearly"
24927 msgstr ""
24928
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
24930 #, fuzzy, c-format
24931 msgid "Holidays on a range"
24932 msgstr "9- Kódolás"
24933
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
24935 #, c-format
24936 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24937 msgstr ""
24938
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25184 #, c-format
25185 msgid "Home"
25186 msgstr "Kezdőlap"
25187
25188 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25189 #. %2$s:  ELSE 
25190 #. %3$s:  END 
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25192 #, fuzzy, c-format
25193 msgid ""
25194 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
25195 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25196
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25200 #, fuzzy, c-format
25201 msgid "Home branch"
25202 msgstr "Minden könyvtár"
25203
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25206 #, fuzzy, c-format
25207 msgid "Home libraries"
25208 msgstr "Minden könyvtár"
25209
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25228 #, fuzzy, c-format
25229 msgid "Home library"
25230 msgstr "Minden könyvtár"
25231
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25233 #, fuzzy, c-format
25234 msgid "Home library (branchcode)"
25235 msgstr "Minden könyvtár"
25236
25237 #. SCRIPT
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25239 #, fuzzy
25240 msgid "Home library unknown."
25241 msgstr "Minden könyvtár"
25242
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25245 #, fuzzy, c-format
25246 msgid "Home library:"
25247 msgstr "Minden könyvtár"
25248
25249 #. For the first occurrence,
25250 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25253 #, fuzzy, c-format
25254 msgid "Home library: %s"
25255 msgstr "Minden könyvtár "
25256
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25261 #, c-format
25262 msgid "Horizontal: "
25263 msgstr ""
25264
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
25266 #, c-format
25267 msgid "Horowhenua Library Trust"
25268 msgstr ""
25269
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25271 #, fuzzy, c-format
25272 msgid "Host records"
25273 msgstr "Hozzáad rekordot"
25274
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25276 #, c-format
25277 msgid "Hostname/Port"
25278 msgstr ""
25279
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25281 #, fuzzy, c-format
25282 msgid "Hostname: "
25283 msgstr "00 Dokumentum kategória "
25284
25285 #. For the first occurrence,
25286 #. SCRIPT
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25289 #, c-format
25290 msgid "Hour"
25291 msgstr ""
25292
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25297 #, c-format
25298 msgid "Hours"
25299 msgstr ""
25300
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25303 #, fuzzy, c-format
25304 msgid "Housebound"
25305 msgstr "%s talált sorok. "
25306
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25308 #, fuzzy, c-format
25309 msgid "Housebound details"
25310 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
25311
25312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25314 #, fuzzy, c-format
25315 msgid "Housebound details for %s"
25316 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
25317
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25320 #, c-format
25321 msgid "Housebound roles"
25322 msgstr ""
25323
25324 #. For the first occurrence,
25325 #. SCRIPT
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25328 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25329 msgstr ""
25330
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25332 #, c-format
25333 msgid "How to process items: "
25334 msgstr ""
25335
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
25337 #, c-format
25338 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25339 msgstr ""
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25343 #, c-format
25344 msgid "Htmlarea"
25345 msgstr ""
25346
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25348 #, c-format
25349 msgid "Huge text"
25350 msgstr ""
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
25353 #, c-format
25354 msgid "Hugh Davenport"
25355 msgstr ""
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
25358 #, c-format
25359 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25360 msgstr ""
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25363 #, c-format
25364 msgid "I encountered some problems."
25365 msgstr ""
25366
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25368 #, c-format
25369 msgid "I received this from you:"
25370 msgstr ""
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25373 #, c-format
25374 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25375 msgstr ""
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25378 #, c-format
25379 msgid "I18N/L10N"
25380 msgstr ""
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25383 #, c-format
25384 msgid "IBERMARC"
25385 msgstr ""
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25391 #, c-format
25392 msgid "ID"
25393 msgstr ""
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
25396 #, fuzzy, c-format
25397 msgid "IM_notification.ogg"
25398 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25401 #, c-format
25402 msgid "INTERMARC"
25403 msgstr ""
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25406 #, c-format
25407 msgid "INVOICE"
25408 msgstr ""
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25411 #, c-format
25412 msgid "IP"
25413 msgstr ""
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25416 #, c-format
25417 msgid "IP address has changed, please log in again "
25418 msgstr ""
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25421 #, c-format
25422 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25423 msgstr ""
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25426 #, c-format
25427 msgid "IP: "
25428 msgstr ""
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25431 #, c-format
25432 msgid "ISBD"
25433 msgstr ""
25434
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25446 #, c-format
25447 msgid "ISBN"
25448 msgstr "ISBN"
25449
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25451 #, c-format
25452 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25453 msgstr ""
25454
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25457 #, c-format
25458 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25459 msgstr ""
25460
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
25462 #, c-format
25463 msgid "ISBN, author or title :"
25464 msgstr ""
25465
25466 #. %1$s:  isbneanissn 
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25468 #, c-format
25469 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25470 msgstr ""
25471
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
25478 #, c-format
25479 msgid "ISBN:"
25480 msgstr "ISBN:"
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25492 #, c-format
25493 msgid "ISBN: "
25494 msgstr ""
25495
25496 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
25498 #, c-format
25499 msgid "ISBN: %s"
25500 msgstr ""
25501
25502 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25504 #, fuzzy, c-format
25505 msgid "ISBN: %s "
25506 msgstr "%s : %s"
25507
25508 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
25509 #. %2$s:  isbn 
25510 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
25511 #. %4$s:  END 
25512 #. %5$s:  END 
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25514 #, fuzzy, c-format
25515 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25516 msgstr "%s %s (%s) "
25517
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25519 #, c-format
25520 msgid "ISO 5426"
25521 msgstr ""
25522
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25524 #, c-format
25525 msgid "ISO 6937"
25526 msgstr ""
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25529 #, c-format
25530 msgid "ISO 8859-1"
25531 msgstr ""
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
25534 #, c-format
25535 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25536 msgstr ""
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25539 #, fuzzy, c-format
25540 msgid "ISO code"
25541 msgstr "Vonalkód"
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25544 #, fuzzy, c-format
25545 msgid "ISO code: "
25546 msgstr "Vonalkód "
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25549 #, c-format
25550 msgid "ISO2709 with items"
25551 msgstr ""
25552
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25554 #, c-format
25555 msgid "ISO2709 without items"
25556 msgstr ""
25557
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25571 #, c-format
25572 msgid "ISSN"
25573 msgstr ""
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25584 #, c-format
25585 msgid "ISSN:"
25586 msgstr ""
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
25593 #, c-format
25594 msgid "ISSN: "
25595 msgstr ""
25596
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25598 #, c-format
25599 msgid "ITEM"
25600 msgstr ""
25601
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25603 #, c-format
25604 msgid "ITEMS"
25605 msgstr ""
25606
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
25608 #, fuzzy, c-format
25609 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25610 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
25611
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25613 #, fuzzy, c-format
25614 msgid "Icon"
25615 msgstr "Cselekmény"
25616
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25618 #, c-format
25619 msgid "Id"
25620 msgstr ""
25621
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25623 #, c-format
25624 msgid ""
25625 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25626 "new one or overwrite the old one."
25627 msgstr ""
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25630 #, fuzzy, c-format
25631 msgid "If all unavailable"
25632 msgstr "Elérhető"
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
25635 #, c-format
25636 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25637 msgstr ""
25638
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25640 #, c-format
25641 msgid ""
25642 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25643 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25644 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25645 msgstr ""
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25648 #, fuzzy, c-format
25649 msgid "If any unavailable"
25650 msgstr "Elérhető"
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25653 #, c-format
25654 msgid ""
25655 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
25656 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25657 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25658 msgstr ""
25659
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
25661 #, c-format
25662 msgid ""
25663 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25664 "already exists for a library, no change is made."
25665 msgstr ""
25666
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25669 #, c-format
25670 msgid "If empty, English is used"
25671 msgstr ""
25672
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25674 #, c-format
25675 msgid ""
25676 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25677 msgstr ""
25678
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25680 #, c-format
25681 msgid ""
25682 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25683 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25684 "and a colon should precede each value. "
25685 msgstr ""
25686
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
25688 #, c-format
25689 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25690 msgstr ""
25691
25692 #. SCRIPT
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25694 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25695 msgstr ""
25696
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25698 #, c-format
25699 msgid ""
25700 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25701 "policies can be overridden by your circulation staff."
25702 msgstr ""
25703
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
25705 #, c-format
25706 msgid ""
25707 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25708 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25709 "type. "
25710 msgstr ""
25711
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
25713 #, c-format
25714 msgid ""
25715 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25716 "you can check corresponding boxes below. "
25717 msgstr ""
25718
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25720 #, c-format
25721 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25722 msgstr ""
25723
25724 #. For the first occurrence,
25725 #. SCRIPT
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25728 msgid ""
25729 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25730 msgstr ""
25731
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25733 #, c-format
25734 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25735 msgstr ""
25736
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25739 #, c-format
25740 msgid ""
25741 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25742 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25743 msgstr ""
25744
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
25746 #, c-format
25747 msgid ""
25748 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25749 msgstr ""
25750
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
25752 #, c-format
25753 msgid ""
25754 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25755 "authenticate:"
25756 msgstr ""
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
25759 #, fuzzy, c-format
25760 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25761 msgstr "Saját számlám "
25762
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25764 #, c-format
25765 msgid ""
25766 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25767 "a delay value is required."
25768 msgstr ""
25769
25770 #. SCRIPT
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
25772 msgid ""
25773 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25774 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25775 msgstr ""
25776
25777 #. INPUT type=submit
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25781 #, fuzzy, c-format
25782 msgid "Ignore"
25783 msgstr "%S példányok"
25784
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "Ignore "
25788 msgstr "%S példányok"
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
25791 #, fuzzy, c-format
25792 msgid "Ignore and continue"
25793 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
25794
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
25796 #, c-format
25797 msgid "Ignore and return to transfers: "
25798 msgstr ""
25799
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
25801 #, c-format
25802 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25803 msgstr ""
25804
25805 #. SCRIPT
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25807 #, fuzzy
25808 msgid "Ignored"
25809 msgstr "%S példányok"
25810
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25812 #, fuzzy, c-format
25813 msgid "Illustrations"
25814 msgstr "01-04 Illusztrációk"
25815
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
25819 #, c-format
25820 msgid "Image"
25821 msgstr ""
25822
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25824 #, c-format
25825 msgid "Image 1"
25826 msgstr ""
25827
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25829 #, c-format
25830 msgid "Image 2"
25831 msgstr ""
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
25834 #, fuzzy, c-format
25835 msgid "Image ID"
25836 msgstr "(Sérült) "
25837
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25839 #, fuzzy, c-format
25840 msgid "Image file"
25841 msgstr "Vonalkód fájl:"
25842
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
25844 #, fuzzy, c-format
25845 msgid "Image name: "
25846 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
25847
25848 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:100
25850 #, fuzzy, c-format
25851 msgid "Image name: %s"
25852 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
25853
25854 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
25855 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25857 #, c-format
25858 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25859 msgstr ""
25860
25861 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25863 #, c-format
25864 msgid ""
25865 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25866 msgstr ""
25867
25868 #. %1$s:  END 
25869 #. %2$s:  END 
25870 #. %3$s:  ELSE 
25871 #. %4$s:  END 
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25873 #, c-format
25874 msgid ""
25875 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25876 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25877 msgstr ""
25878
25879 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25881 #, c-format
25882 msgid ""
25883 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25884 "the error log for more details. %s"
25885 msgstr ""
25886
25887 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25889 #, c-format
25890 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25891 msgstr ""
25892
25893 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25895 #, c-format
25896 msgid ""
25897 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25898 "maximum size). %s"
25899 msgstr ""
25900
25901 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25903 #, c-format
25904 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25905 msgstr ""
25906
25907 #. For the first occurrence,
25908 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25911 #, fuzzy, c-format
25912 msgid ""
25913 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25914 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
25915
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25918 #, fuzzy, c-format
25919 msgid "Image source: "
25920 msgstr "(Sérült) "
25921
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
25923 #, fuzzy, c-format
25924 msgid "Image successfully uploaded"
25925 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
25926
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
25928 #, c-format
25929 msgid "Image upload results :"
25930 msgstr ""
25931
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:170
25934 #, fuzzy, c-format
25935 msgid "Image(s) successfully deleted"
25936 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
25937
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25941 #, fuzzy, c-format
25942 msgid "Image: "
25943 msgstr "(Sérült) "
25944
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
25948 #, fuzzy, c-format
25949 msgid "Images"
25950 msgstr "(Sérült)"
25951
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
25953 #, fuzzy, c-format
25954 msgid "Images for "
25955 msgstr "(Sérült) "
25956
25957 #. For the first occurrence,
25958 #. SCRIPT
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
25969 #, c-format
25970 msgid "Import"
25971 msgstr ""
25972
25973 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25975 #, c-format
25976 msgid ""
25977 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
25978 "(.csv, .xml, .ods)"
25979 msgstr ""
25980
25981 #. INPUT type=submit
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
25983 #, fuzzy
25984 msgid "Import >>"
25985 msgstr "import"
25986
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
25988 #, c-format
25989 msgid ""
25990 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
25991 "details (used only if no information is filled for the item):"
25992 msgstr ""
25993
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
25995 #, c-format
25996 msgid ""
25997 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
25998 msgstr ""
25999
26000 #. BUTTON
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26002 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26003 msgstr ""
26004
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
26006 #, fuzzy, c-format
26007 msgid "Import batch deleted successfully"
26008 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
26009
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
26011 #, c-format
26012 msgid ""
26013 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26014 "file (.csv, .xml, .ods)"
26015 msgstr ""
26016
26017 #. A
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26020 msgid ""
26021 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26022 "csv, .xml, .ods)"
26023 msgstr ""
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26026 #, c-format
26027 msgid "Import into the borrowers table"
26028 msgstr ""
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
26032 #, c-format
26033 msgid "Import patron data"
26034 msgstr ""
26035
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
26040 #, c-format
26041 msgid "Import patrons"
26042 msgstr ""
26043
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26045 #, fuzzy, c-format
26046 msgid "Import quotes"
26047 msgstr "import"
26048
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26050 #, fuzzy, c-format
26051 msgid "Import record..."
26052 msgstr "import"
26053
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26055 #, c-format
26056 msgid "Import results :"
26057 msgstr ""
26058
26059 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
26061 #, fuzzy
26062 msgid "Import this batch into the catalog"
26063 msgstr "Felnőtt olvasó"
26064
26065 #. INPUT type=submit
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26067 #, fuzzy
26068 msgid "Import this patron"
26069 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
26070
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Important: "
26074 msgstr "import"
26075
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26078 #, fuzzy, c-format
26079 msgid "Imported"
26080 msgstr "import"
26081
26082 #. SCRIPT
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26084 #, fuzzy
26085 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26086 msgstr "Hozzáad keretet"
26087
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26089 #, fuzzy, c-format
26090 msgid "In framework:"
26091 msgstr "Hozzáad keretet"
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26094 #, fuzzy, c-format
26095 msgid "In months: "
26096 msgstr "2 hónap "
26097
26098 #. For the first occurrence,
26099 #. %1$s:  OPACBaseURL 
26100 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26103 #, fuzzy, c-format
26104 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26105 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
26106
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26108 #, c-format
26109 msgid ""
26110 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26111 "records must be up-to-date on this computer: "
26112 msgstr ""
26113
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
26115 #, fuzzy, c-format
26116 msgid "In transit"
26117 msgstr "a fülben"
26118
26119 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
26120 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
26121 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26123 #, fuzzy, c-format
26124 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26125 msgstr "%s óta"
26126
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
26128 #, c-format
26129 msgid "In use"
26130 msgstr ""
26131
26132 #. For the first occurrence,
26133 #. SCRIPT
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
26136 #, fuzzy, c-format
26137 msgid "In your cart"
26138 msgstr "Összeg "
26139
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26144 #, c-format
26145 msgid "Inactive"
26146 msgstr ""
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26149 #, fuzzy, c-format
26150 msgid "Inactive budgets"
26151 msgstr "Vonalkód fájl:"
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26154 #, fuzzy, c-format
26155 msgid "Include expired subscriptions: "
26156 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26162 #, c-format
26163 msgid "Include tax"
26164 msgstr ""
26165
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26167 #, fuzzy, c-format
26168 msgid "Included ordered:"
26169 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
26170
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26172 #, c-format
26173 msgid ""
26174 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26175 "Database."
26176 msgstr ""
26177
26178 #. SCRIPT
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26180 msgid ""
26181 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26182 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26183 "now be reset to include only superlibrarian."
26184 msgstr ""
26185
26186 #. SCRIPT
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26188 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26189 msgstr ""
26190
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
26193 #, fuzzy, c-format
26194 msgid "Indefinite"
26195 msgstr "7-8 Meghatározatlan"
26196
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
26198 #, c-format
26199 msgid "Indexed in:"
26200 msgstr "Mutatózva a:"
26201
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26203 #, c-format
26204 msgid "Indexes"
26205 msgstr "Mutatók"
26206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26208 #, fuzzy, c-format
26209 msgid "Individual libraries:"
26210 msgstr "Minden könyvtár"
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
26214 #, c-format
26215 msgid "Indranil Das Gupta"
26216 msgstr ""
26217
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
26223 #, c-format
26224 msgid "Info"
26225 msgstr ""
26226
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26228 #, c-format
26229 msgid "Info:"
26230 msgstr ""
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26237 #, c-format
26238 msgid "Information"
26239 msgstr ""
26240
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26242 #, fuzzy, c-format
26243 msgid "Information "
26244 msgstr "Animáció "
26245
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
26249 #, fuzzy, c-format
26250 msgid "Inherit from settings"
26251 msgstr "Felnőtt, Általános"
26252
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26256 #, fuzzy, c-format
26257 msgid "Inherit from system preferences"
26258 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
26259
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26262 #, fuzzy, c-format
26263 msgid "Initials"
26264 msgstr "Könyvelési részletek"
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26268 #, c-format
26269 msgid "Initials: "
26270 msgstr ""
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26275 #, fuzzy, c-format
26276 msgid "Inner counter"
26277 msgstr "# Dokumentumok"
26278
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26280 #, c-format
26281 msgid "Inner counter "
26282 msgstr ""
26283
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26285 #, c-format
26286 msgid "Insert "
26287 msgstr ""
26288
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26290 #, c-format
26291 msgid "Insert delimiter (‡)"
26292 msgstr ""
26293
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26295 #, c-format
26296 msgid "Insert line break"
26297 msgstr ""
26298
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26300 #, c-format
26301 msgid "Installation complete."
26302 msgstr ""
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26306 #, fuzzy, c-format
26307 msgid "Instructions"
26308 msgstr "Adminisztráció"
26309
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26311 #, fuzzy, c-format
26312 msgid "Instructor search:"
26313 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
26314
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26317 #, fuzzy, c-format
26318 msgid "Instructors"
26319 msgstr "Adminisztráció"
26320
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26322 #, fuzzy, c-format
26323 msgid "Instructors:"
26324 msgstr "Adminisztráció"
26325
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26329 #, c-format
26330 msgid "Insufficient privileges."
26331 msgstr ""
26332
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26335 #, c-format
26336 msgid "Integer"
26337 msgstr ""
26338
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26340 #, fuzzy, c-format
26341 msgid "Interface"
26342 msgstr "a fülben"
26343
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26345 #, fuzzy, c-format
26346 msgid "Interface:"
26347 msgstr "a fülben"
26348
26349 #. SCRIPT
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26351 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26352 msgstr ""
26353
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26356 #, fuzzy, c-format
26357 msgid "Internal note"
26358 msgstr "a fülben"
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26362 #, fuzzy, c-format
26363 msgid "Internal note:"
26364 msgstr "a fülben"
26365
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26372 #, fuzzy, c-format
26373 msgid "Internal note: "
26374 msgstr "a fülben "
26375
26376 #. SCRIPT
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26378 #, fuzzy
26379 msgid "Internal search error"
26380 msgstr "Apache verzió:"
26381
26382 #. A
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26384 #, fuzzy
26385 msgid "Internationalization and localization"
26386 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
26387
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26389 #, c-format
26390 msgid "Into an application"
26391 msgstr ""
26392
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26394 #, fuzzy, c-format
26395 msgid "Into an application "
26396 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26405 #, fuzzy, c-format
26406 msgid "Into an application:"
26407 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
26408
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26412 #, fuzzy, c-format
26413 msgid "Into an application: "
26414 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26418 #, fuzzy, c-format
26419 msgid "Intranet"
26420 msgstr "a fülben"
26421
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26423 #, fuzzy, c-format
26424 msgid "Invalid authority type"
26425 msgstr "Authority típus"
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26428 #, fuzzy, c-format
26429 msgid "Invalid collection id"
26430 msgstr "c- Gyűjtemény"
26431
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26433 #, c-format
26434 msgid "Invalid course!"
26435 msgstr ""
26436
26437 #. SCRIPT
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26439 #, fuzzy
26440 msgid "Invalid day entered in field %s"
26441 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
26442
26443 #. SCRIPT
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26445 #, fuzzy
26446 msgid "Invalid indicators"
26447 msgstr "Engedélyezett érték"
26448
26449 #. SCRIPT
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26451 #, fuzzy
26452 msgid "Invalid month entered in field %s"
26453 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
26454
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
26456 #, fuzzy, c-format
26457 msgid "Invalid number of copies"
26458 msgstr "Kosár szám: %s"
26459
26460 #. SCRIPT
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26462 #, fuzzy
26463 msgid "Invalid record"
26464 msgstr "Hozzáad rekordot"
26465
26466 #. SCRIPT
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26468 #, fuzzy
26469 msgid "Invalid tag number"
26470 msgstr "Kosár szám: %s"
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26474 #, c-format
26475 msgid "Invalid username or password"
26476 msgstr ""
26477
26478 #. %1$s:  e 
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26480 #, fuzzy, c-format
26481 msgid "Invalid value for %s"
26482 msgstr "Engedélyezett érték"
26483
26484 #. SCRIPT
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26486 #, fuzzy
26487 msgid "Invalid year entered in field %s"
26488 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
26494 #, c-format
26495 msgid "Inventory"
26496 msgstr ""
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
26499 #, c-format
26500 msgid "Inventory date:"
26501 msgstr ""
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26510 #, fuzzy, c-format
26511 msgid "Inventory number"
26512 msgstr "Kosár szám: %s"
26513
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26515 #, fuzzy, c-format
26516 msgid "Invoice "
26517 msgstr "Kosár szám: %s "
26518
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26522 #, fuzzy, c-format
26523 msgid "Invoice amount"
26524 msgstr "Kosár szám: %s"
26525
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26527 #, fuzzy, c-format
26528 msgid "Invoice details"
26529 msgstr "Könyvelési részletek"
26530
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26532 #, c-format
26533 msgid "Invoice has been modified"
26534 msgstr ""
26535
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
26537 #, c-format
26538 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26539 msgstr ""
26540
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26542 #, fuzzy, c-format
26543 msgid "Invoice item price includes tax: "
26544 msgstr "Kosár szám: %s "
26545
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26549 #, fuzzy, c-format
26550 msgid "Invoice no."
26551 msgstr "Kosár szám: %s"
26552
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26554 #, fuzzy, c-format
26555 msgid "Invoice no.: "
26556 msgstr "Kosár szám: %s "
26557
26558 #. %1$s:  invoicenumber 
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26560 #, fuzzy, c-format
26561 msgid "Invoice no.: %s"
26562 msgstr "Kosár szám: %s"
26563
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26565 #, fuzzy, c-format
26566 msgid "Invoice no:"
26567 msgstr "Kosár szám: %s"
26568
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26572 #, fuzzy, c-format
26573 msgid "Invoice number"
26574 msgstr "Kosár szám: %s"
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26577 #, c-format
26578 msgid "Invoice number reverse"
26579 msgstr ""
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26586 #, fuzzy, c-format
26587 msgid "Invoice number:"
26588 msgstr "Kosár szám: %s"
26589
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26592 #, fuzzy, c-format
26593 msgid "Invoice prices are: "
26594 msgstr "Kosár szám: %s "
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26597 #, c-format
26598 msgid "Invoice prices:"
26599 msgstr ""
26600
26601 #. %1$s:  invoicenumber 
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26603 #, fuzzy, c-format
26604 msgid "Invoice: %s"
26605 msgstr "Kosár szám: %s"
26606
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26613 #, fuzzy, c-format
26614 msgid "Invoices"
26615 msgstr "Kosár szám: %s"
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26618 #, fuzzy, c-format
26619 msgid "Invoices "
26620 msgstr "Kosár szám: %s"
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
26623 #, fuzzy, c-format
26624 msgid "Invoices enabled: "
26625 msgstr "Kosár szám: %s"
26626
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
26628 #, c-format
26629 msgid "Irma Birchall"
26630 msgstr ""
26631
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26633 #, c-format
26634 msgid "Irregularity:"
26635 msgstr ""
26636
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26639 #, fuzzy, c-format
26640 msgid "Is a URL:"
26641 msgstr "ez egy URL,"
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26644 #, c-format
26645 msgid "Is hidden by default"
26646 msgstr ""
26647
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26649 #, fuzzy, c-format
26650 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26651 msgstr "Egy <b>Magán</b> Listát csak te kezelhetsz és láthatsz."
26652
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26655 #, c-format
26656 msgid "Is this a duplicate of "
26657 msgstr ""
26658
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
26660 #, c-format
26661 msgid "Isaac Brodsky"
26662 msgstr ""
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26667 #, c-format
26668 msgid "Issue"
26669 msgstr ""
26670
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26672 #, c-format
26673 msgid "Issue "
26674 msgstr ""
26675
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
26677 #, c-format
26678 msgid "Issue #"
26679 msgstr ""
26680
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26683 #, fuzzy, c-format
26684 msgid "Issue history"
26685 msgstr "0 Kölcsönzések"
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
26689 #, c-format
26690 msgid "Issue number"
26691 msgstr ""
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
26697 #, c-format
26698 msgid "Issue:"
26699 msgstr ""
26700
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
26702 #, fuzzy, c-format
26703 msgid "Issue: "
26704 msgstr "<b>Szám:</b> %s "
26705
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26707 #, fuzzy, c-format
26708 msgid "Issues"
26709 msgstr "<b>Szám:</b> %s"
26710
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
26712 #, c-format
26713 msgid "Issues per unit"
26714 msgstr ""
26715
26716 #. SCRIPT
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26718 #, fuzzy
26719 msgid "Issues per unit is required"
26720 msgstr "%s elemzett tétel"
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
26723 #, fuzzy, c-format
26724 msgid "Issues per unit: "
26725 msgstr "%s elemzett tétel"
26726
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26728 #, c-format
26729 msgid "Issues summary"
26730 msgstr "Kiadványok összesítője"
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
26733 #, fuzzy, c-format
26734 msgid "Issuing library"
26735 msgstr "Minden könyvtár"
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26738 #, c-format
26739 msgid "It began on "
26740 msgstr ""
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
26743 #, c-format
26744 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26745 msgstr ""
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
26748 #, c-format
26749 msgid ""
26750 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26751 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26752 msgstr ""
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
26761 #, c-format
26762 msgid "Item"
26763 msgstr ""
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
26769 #, fuzzy, c-format
26770 msgid "Item "
26771 msgstr "# Dokumentumok "
26772
26773 #. For the first occurrence,
26774 #. %1$s:  loopro.object 
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
26777 #, fuzzy, c-format
26778 msgid "Item %s"
26779 msgstr "# Dokumentumok"
26780
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
26782 #, fuzzy, c-format
26783 msgid "Item URI"
26784 msgstr "# Dokumentumok "
26785
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
26787 #, fuzzy, c-format
26788 msgid "Item barcode:"
26789 msgstr "szűrő"
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
26793 #, fuzzy, c-format
26794 msgid "Item call number"
26795 msgstr "dokszám"
26796
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
26798 #, fuzzy, c-format
26799 msgid "Item callnumber between: "
26800 msgstr "dokszám "
26801
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
26803 #, fuzzy, c-format
26804 msgid "Item callnumber:"
26805 msgstr "Minden könyvtár"
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
26808 #, fuzzy, c-format
26809 msgid "Item checked out"
26810 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26815 #, fuzzy, c-format
26816 msgid "Item circulation alerts"
26817 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
26818
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
26820 #, fuzzy, c-format
26821 msgid "Item consigned:"
26822 msgstr "Más ütőhangszerek"
26823
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26827 #, fuzzy, c-format
26828 msgid "Item count"
26829 msgstr "# Dokumentumok"
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26832 #, fuzzy, c-format
26833 msgid "Item details"
26834 msgstr "Könyvelési részletek"
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
26837 #, fuzzy, c-format
26838 msgid "Item floats"
26839 msgstr "# Dokumentumok"
26840
26841 #. SCRIPT
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26843 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26844 msgstr ""
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
26847 #, c-format
26848 msgid "Item has been withdrawn"
26849 msgstr ""
26850
26851 #. SCRIPT
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26853 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26854 msgstr ""
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
26857 #, fuzzy, c-format
26858 msgid "Item has been withdrawn."
26859 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
26860
26861 #. SCRIPT
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26863 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26864 msgstr ""
26865
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
26867 #, fuzzy, c-format
26868 msgid "Item holding library:"
26869 msgstr "Minden könyvtár"
26870
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
26872 #, fuzzy, c-format
26873 msgid "Item home library:"
26874 msgstr "Minden könyvtár"
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
26878 #, fuzzy, c-format
26879 msgid "Item information"
26880 msgstr "Animáció"
26881
26882 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
26883 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
26884 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
26886 #, fuzzy, c-format
26887 msgid "Item information %s%s %s "
26888 msgstr "Animáció "
26889
26890 #. SCRIPT
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26892 #, fuzzy
26893 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
26894 msgstr "%s óta"
26895
26896 #. SCRIPT
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26898 #, fuzzy
26899 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
26900 msgstr "%s óta"
26901
26902 #. SCRIPT
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26904 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
26905 msgstr ""
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
26908 #, c-format
26909 msgid "Item is already at destination library."
26910 msgstr ""
26911
26912 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
26913 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
26914 #. %3$s:  END 
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
26916 #, fuzzy, c-format
26917 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
26918 msgstr "Animáció "
26919
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
26921 #, fuzzy, c-format
26922 msgid "Item is restricted"
26923 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
26924
26925 #. SCRIPT
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26927 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
26928 msgstr ""
26929
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
26931 #, fuzzy, c-format
26932 msgid "Item is restricted."
26933 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
26937 #, fuzzy, c-format
26938 msgid "Item is withdrawn."
26939 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
26940
26941 #. %1$s:  END 
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
26943 #, fuzzy, c-format
26944 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
26945 msgstr "Előjegyezze"
26946
26947 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
26949 #, c-format
26950 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
26951 msgstr ""
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
26955 #, fuzzy, c-format
26956 msgid "Item level holds"
26957 msgstr "Előjegyezze"
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:298
26960 #, fuzzy, c-format
26961 msgid "Item missing"
26962 msgstr "hiányzó szó"
26963
26964 #. SCRIPT
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26966 #, fuzzy
26967 msgid "Item not checked out."
26968 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
26969
26970 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
26971 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
26972 #. %3$s:  END 
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
26974 #, fuzzy, c-format
26975 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
26976 msgstr "%s %s (%s) "
26977
26978 #. For the first occurrence,
26979 #. SCRIPT
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26981 #, fuzzy
26982 msgid "Item not found."
26983 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
26984
26985 #. SCRIPT
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26987 msgid ""
26988 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
26989 "anyway)"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26993 #, fuzzy, c-format
26994 msgid "Item number"
26995 msgstr "dokszám"
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
26998 #, fuzzy, c-format
26999 msgid "Item number (internal)"
27000 msgstr "dokszám "
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27003 #, fuzzy, c-format
27004 msgid "Item number file: "
27005 msgstr "dokszám "
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
27008 #, fuzzy, c-format
27009 msgid "Item only"
27010 msgstr "# Dokumentumok"
27011
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
27014 #, fuzzy, c-format
27015 msgid "Item processing:"
27016 msgstr "Más ütőhangszerek"
27017
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27019 #, c-format
27020 msgid "Item records were last synced on: "
27021 msgstr ""
27022
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
27024 #, fuzzy, c-format
27025 msgid "Item renewed:"
27026 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
27027
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27029 #, c-format
27030 msgid "Item returns home"
27031 msgstr ""
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
27034 #, fuzzy, c-format
27035 msgid "Item returns to issuing library"
27036 msgstr "Második cím"
27037
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:377
27040 #, fuzzy, c-format
27041 msgid "Item search"
27042 msgstr "Authority Keresés"
27043
27044 #. %1$s:  field.label 
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27046 #, fuzzy, c-format
27047 msgid "Item search field: %s"
27048 msgstr "Apache verzió:"
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27054 #, fuzzy, c-format
27055 msgid "Item search fields"
27056 msgstr "Apache verzió:"
27057
27058 #. SCRIPT
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27060 #, fuzzy
27061 msgid "Item search results"
27062 msgstr "Authority keresés találatai"
27063
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:302
27065 #, fuzzy, c-format
27066 msgid "Item should have been scanned"
27067 msgstr "%s félretett tétel"
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:296
27070 #, fuzzy, c-format
27071 msgid "Item should not have been scanned"
27072 msgstr "%s félretett tétel"
27073
27074 #. %1$s:  reqbrchname 
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
27076 #, c-format
27077 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27078 msgstr ""
27079
27080 #. A
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27082 #, fuzzy
27083 msgid "Item sorting"
27084 msgstr "import"
27085
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27087 #, fuzzy, c-format
27088 msgid "Item statuses"
27089 msgstr "# Dokumentumok"
27090
27091 #. SPAN
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
27093 msgid ""
27094 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27095 "item statuses"
27096 msgstr ""
27097
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27099 #, c-format
27100 msgid "Item tag"
27101 msgstr ""
27102
27103 #. SCRIPT
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27105 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27106 msgstr ""
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27147 #, c-format
27148 msgid "Item type"
27149 msgstr ""
27150
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27153 #, fuzzy, c-format
27154 msgid "Item type "
27155 msgstr "# Dokumentumok "
27156
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27158 #, c-format
27159 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27160 msgstr ""
27161
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27163 #, c-format
27164 msgid "Item type is normally not for loan."
27165 msgstr ""
27166
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27168 #, fuzzy, c-format
27169 msgid "Item type not for loan."
27170 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
27171
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27179 #, c-format
27180 msgid "Item type:"
27181 msgstr ""
27182
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
27191 #, fuzzy, c-format
27192 msgid "Item type: "
27193 msgstr "# Dokumentumok "
27194
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27203 #, fuzzy, c-format
27204 msgid "Item types"
27205 msgstr "Elem típusok"
27206
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27208 #, fuzzy, c-format
27209 msgid "Item types administration"
27210 msgstr "Adminisztráció"
27211
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
27213 #, c-format
27214 msgid "Item was lost, now found."
27215 msgstr ""
27216
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27218 #, fuzzy, c-format
27219 msgid "Item was on loan to "
27220 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
27221
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27223 #, fuzzy, c-format
27224 msgid "Item with barcode "
27225 msgstr "szűrő"
27226
27227 #. %1$s:  barcode 
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27229 #, c-format
27230 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27231 msgstr ""
27232
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27234 #, c-format
27235 msgid "Item(s)"
27236 msgstr ""
27237
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27239 #, fuzzy, c-format
27240 msgid "Itemnumber"
27241 msgstr "dokszám"
27242
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
27249 #, c-format
27250 msgid "Items"
27251 msgstr ""
27252
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27255 #, fuzzy, c-format
27256 msgid "Items available"
27257 msgstr "Elérhető"
27258
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27260 #, fuzzy, c-format
27261 msgid "Items checked out"
27262 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27266 #, c-format
27267 msgid "Items expected"
27268 msgstr ""
27269
27270 #. %1$s:  title |html 
27271 #. %2$s:  IF ( author ) 
27272 #. %3$s:  author | html 
27273 #. %4$s:  END 
27274 #. %5$s:  biblionumber 
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27276 #, c-format
27277 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27278 msgstr ""
27279
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27281 #, fuzzy, c-format
27282 msgid "Items in "
27283 msgstr "# Dokumentumok"
27284
27285 #. %1$s:  batch_id 
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27287 #, fuzzy, c-format
27288 msgid "Items in batch number %s"
27289 msgstr "Kosár szám: %s"
27290
27291 #. SCRIPT
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27293 #, fuzzy
27294 msgid "Items in your cart: %s"
27295 msgstr "Minden helyszín "
27296
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27299 #, fuzzy, c-format
27300 msgid "Items list"
27301 msgstr "# Dokumentumok"
27302
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27304 #, c-format
27305 msgid "Items lost"
27306 msgstr ""
27307
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27309 #, fuzzy, c-format
27310 msgid "Items needed"
27311 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
27312
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27317 #, c-format
27318 msgid "Items with no checkouts"
27319 msgstr ""
27320
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27323 #, fuzzy, c-format
27324 msgid "Items:"
27325 msgstr "# Dokumentumok"
27326
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27329 #, fuzzy, c-format
27330 msgid "Items: "
27331 msgstr "# Dokumentumok"
27332
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27335 #, c-format
27336 msgid "Itemtype"
27337 msgstr ""
27338
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27340 #, fuzzy, c-format
27341 msgid "Itype"
27342 msgstr "# Dokumentumok"
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
27345 #, c-format
27346 msgid "Ivan Brown"
27347 msgstr ""
27348
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
27350 #, c-format
27351 msgid "Jacek Ablewicz"
27352 msgstr ""
27353
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
27355 #, fuzzy, c-format
27356 msgid "James Winter"
27357 msgstr "Tél"
27358
27359 #. SCRIPT
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27361 #, fuzzy
27362 msgid "Jan"
27363 msgstr "és"
27364
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
27366 #, c-format
27367 msgid "Jane Wagner"
27368 msgstr ""
27369
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27371 #, c-format
27372 msgid "Janet McGowan"
27373 msgstr ""
27374
27375 #. For the first occurrence,
27376 #. SCRIPT
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27379 #, c-format
27380 msgid "January"
27381 msgstr ""
27382
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
27384 #, c-format
27385 msgid "Janusz Kaczmarek"
27386 msgstr ""
27387
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
27389 #, fuzzy, c-format
27390 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27391 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
27392
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
27394 #, fuzzy, c-format
27395 msgid "Jason Etheridge"
27396 msgstr "Hozzáad rekordot"
27397
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
27400 #, c-format
27401 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27402 msgstr ""
27403
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27405 #, c-format
27406 msgid "Jen Zajac"
27407 msgstr ""
27408
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
27410 #, fuzzy, c-format
27411 msgid "Jenkins maintainer:"
27412 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
27413
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
27415 #, c-format
27416 msgid "Jeremy Crabtree"
27417 msgstr ""
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
27420 #, c-format
27421 msgid "Jerome Charaoui"
27422 msgstr ""
27423
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
27425 #, c-format
27426 msgid "Jesse Maseto"
27427 msgstr ""
27428
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
27430 #, c-format
27431 msgid "Jesse Weaver"
27432 msgstr ""
27433
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27435 #, fuzzy, c-format
27436 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27437 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
27438
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27440 #, c-format
27441 msgid "Jo Ransom"
27442 msgstr ""
27443
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27450 #, c-format
27451 msgid "Job progress: "
27452 msgstr ""
27453
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27455 #, c-format
27456 msgid "Jobs already entered"
27457 msgstr ""
27458
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
27460 #, c-format
27461 msgid "Joe Atzberger"
27462 msgstr ""
27463
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
27465 #, c-format
27466 msgid "John Beppu"
27467 msgstr ""
27468
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
27470 #, c-format
27471 msgid "John Copeland"
27472 msgstr ""
27473
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
27475 #, c-format
27476 msgid "John Seymour"
27477 msgstr ""
27478
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
27480 #, c-format
27481 msgid "Jon Aker"
27482 msgstr ""
27483
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
27485 #, c-format
27486 msgid "Jonathan Druart"
27487 msgstr ""
27488
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
27490 #, fuzzy, c-format
27491 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27492 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
27493
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27495 #, c-format
27496 msgid "Jono Mingard"
27497 msgstr ""
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
27500 #, c-format
27501 msgid "Joonas Kylmälä"
27502 msgstr ""
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
27505 #, c-format
27506 msgid "Jorgia Kelsey"
27507 msgstr ""
27508
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
27510 #, c-format
27511 msgid "Josef Moravec"
27512 msgstr ""
27513
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
27515 #, c-format
27516 msgid "Joseph Alway"
27517 msgstr ""
27518
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
27520 #, fuzzy, c-format
27521 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27522 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
27523
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
27525 #, c-format
27526 msgid "Joy Nelson"
27527 msgstr ""
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
27530 #, c-format
27531 msgid "Juan Romay Sieira"
27532 msgstr ""
27533
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
27535 #, c-format
27536 msgid "Juhani Seppälä"
27537 msgstr ""
27538
27539 #. SCRIPT
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27541 msgid "Jul"
27542 msgstr ""
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
27545 #, c-format
27546 msgid "Julian Fiol"
27547 msgstr ""
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
27550 #, c-format
27551 msgid "Julian Maurice"
27552 msgstr ""
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27555 #, fuzzy, c-format
27556 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27557 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
27558
27559 #. For the first occurrence,
27560 #. SCRIPT
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27563 #, c-format
27564 msgid "July"
27565 msgstr ""
27566
27567 #. SCRIPT
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27569 msgid "Jun"
27570 msgstr ""
27571
27572 #. For the first occurrence,
27573 #. SCRIPT
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27576 #, c-format
27577 msgid "June"
27578 msgstr ""
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
27581 #, c-format
27582 msgid "Justin Vos"
27583 msgstr ""
27584
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27586 #, c-format
27587 msgid "Juvenile"
27588 msgstr "Ifjúság"
27589
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
27591 #, c-format
27592 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27593 msgstr ""
27594
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
27596 #, c-format
27597 msgid "Karam Qubsi"
27598 msgstr ""
27599
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
27601 #, c-format
27602 msgid "Karl Holten"
27603 msgstr ""
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
27606 #, c-format
27607 msgid "Karl Menzies"
27608 msgstr ""
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
27611 #, c-format
27612 msgid "Kate Henderson"
27613 msgstr ""
27614
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
27616 #, c-format
27617 msgid "Kathryn Tyree"
27618 msgstr ""
27619
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
27621 #, c-format
27622 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27623 msgstr ""
27624
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27626 #, fuzzy, c-format
27627 msgid "Katrin Fischer"
27628 msgstr "Összetett keresés"
27629
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
27631 #, fuzzy, c-format
27632 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27633 msgstr "Összetett keresés"
27634
27635 #. %1$s:  budget_period_description 
27636 #. %2$s:  bookfund 
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27638 #, c-format
27639 msgid "Keep current (%s - %s)"
27640 msgstr ""
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27644 #, fuzzy, c-format
27645 msgid "Keep issue number"
27646 msgstr "Kosár szám: %s"
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
27649 #, c-format
27650 msgid "Kenza Zaki"
27651 msgstr ""
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
27654 #, c-format
27655 msgid "Key"
27656 msgstr ""
27657
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27659 #, fuzzy, c-format
27660 msgid "Keyboard shortcuts "
27661 msgstr "Összetett keresés"
27662
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27666 #, c-format
27667 msgid "Keyword"
27668 msgstr "Kulcsszó"
27669
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27672 #, fuzzy, c-format
27673 msgid "Keyword (any): "
27674 msgstr "Bármely szó "
27675
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
27677 #, fuzzy, c-format
27678 msgid "Keyword to MARC mapping"
27679 msgstr ""
27680 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27681 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
27684 #, fuzzy, c-format
27685 msgid "Keyword:"
27686 msgstr "Bármely szó"
27687
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27689 #, fuzzy, c-format
27690 msgid "Keyword: "
27691 msgstr "Bármely szó "
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27695 #, c-format
27696 msgid "Keywords to MARC mapping"
27697 msgstr "Kulcsszó-MARC megfeleltetés"
27698
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27700 #, fuzzy, c-format
27701 msgid "Keywords:"
27702 msgstr "Bármely szó"
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
27705 #, c-format
27706 msgid "Kip DeGraaf"
27707 msgstr ""
27708
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27714 #, c-format
27715 msgid "Koha"
27716 msgstr ""
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27719 #, fuzzy, c-format
27720 msgid "Koha "
27721 msgstr "Koha mező: %s,"
27722
27723 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27725 #, fuzzy, c-format
27726 msgid "Koha %s installer"
27727 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
27728
27729 #. %1$s:  shelf 
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
27733 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27734
27735 #. For the first occurrence,
27736 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
27737 #. %2$s:  END 
27738 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
27739 #. %4$s:  END 
27740 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
27741 #. %6$s:  END 
27742 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
27743 #. %8$s:  END 
27744 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
27745 #. %10$s:  END 
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27748 #, c-format
27749 msgid ""
27750 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27751 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27752 msgstr ""
27753
27754 #. %1$s:  IF op == 'view' 
27755 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
27756 #. %3$s:  ELSE 
27757 #. %4$s:  END 
27758 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
27759 #. %6$s:  END 
27760 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
27761 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
27762 #. %9$s:  END 
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27764 #, fuzzy, c-format
27765 msgid ""
27766 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
27767 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
27768 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27769
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
27771 #, c-format
27772 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
27773 msgstr ""
27774
27775 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
27776 #. %2$s: - ELSE -
27777 #. %3$s: - END -
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
27779 #, fuzzy, c-format
27780 msgid ""
27781 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
27782 "order internal note %s "
27783 msgstr ""
27784 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendeléssel kapcsolatos "
27785 "megjegyzések változatása"
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
27788 #, fuzzy, c-format
27789 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
27790 msgstr "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendelésfelvétel"
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
27793 #, fuzzy, c-format
27794 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
27795 msgstr ""
27796 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27797
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
27799 #, c-format
27800 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
27801 msgstr ""
27802
27803 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
27804 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
27805 #. %3$s:  suggestionid 
27806 #. %4$s:  ELSE 
27807 #. %5$s:  END 
27808 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
27809 #. %7$s:  suggestionid 
27810 #. %8$s:  ELSE 
27811 #. %9$s:  END 
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
27813 #, fuzzy, c-format
27814 msgid ""
27815 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
27816 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
27817 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
27818 msgstr ""
27819 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
27820 "Alapok: Elköltött "
27821
27822 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27823 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
27824 #. %3$s:  basketname 
27825 #. %4$s:  ELSE 
27826 #. %5$s:  booksellername 
27827 #. %6$s:  END 
27828 #. %7$s:  END 
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
27830 #, fuzzy, c-format
27831 msgid ""
27832 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
27833 "%s %s %s "
27834 msgstr ""
27835 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Kosár szerkesztése '%s' %sKosár "
27836 "hozzáadása ehhez: %s %s %s "
27837
27838 #. %1$s:  IF ( date ) 
27839 #. %2$s:  name 
27840 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
27841 #. %4$s:  invoice 
27842 #. %5$s:  END 
27843 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
27844 #. %7$s:  ELSE 
27845 #. %8$s:  name 
27846 #. %9$s:  END 
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
27848 #, c-format
27849 msgid ""
27850 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
27851 "on %s%sReceive orders from %s%s"
27852 msgstr ""
27853 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; %s Bizonylati összefoglalás a %s "
27854 "%sszámlához %s%s %s%sMegrendelés fogadása innen: %s%s"
27855
27856 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
27857 #. %2$s:  END 
27858 #. %3$s:  basketname|html 
27859 #. %4$s:  basketno 
27860 #. %5$s:  name|html 
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27862 #, fuzzy, c-format
27863 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
27864 msgstr ""
27865 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27866
27867 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
27868 #. %2$s:  ELSE 
27869 #. %3$s:  END 
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
27871 #, fuzzy, c-format
27872 msgid ""
27873 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
27874 "external source &rsaquo; Search results%s"
27875 msgstr ""
27876 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27877
27878 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
27879 #. %2$s:  ELSE 
27880 #. %3$s:  END 
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27882 #, fuzzy, c-format
27883 msgid ""
27884 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
27885 "%sOrder search%s"
27886 msgstr ""
27887 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27888
27889 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
27890 #. %2$s:  booksellername 
27891 #. %3$s:  ELSE 
27892 #. %4$s:  END 
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
27894 #, fuzzy, c-format
27895 msgid ""
27896 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
27897 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
27898 msgstr ""
27899 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27900
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
27902 #, c-format
27903 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
27904 msgstr ""
27905
27906 #. %1$s:  basketno 
27907 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
27908 #. %3$s:  ordernumber 
27909 #. %4$s:  ELSE 
27910 #. %5$s:  END 
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
27912 #, fuzzy, c-format
27913 msgid ""
27914 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
27915 "details (line #%s)%sNew order%s"
27916 msgstr ""
27917 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27918
27919 #. %1$s:  basketno 
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27921 #, fuzzy, c-format
27922 msgid ""
27923 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
27924 msgstr ""
27925 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27926
27927 #. %1$s:  basketno 
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
27929 #, fuzzy, c-format
27930 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
27931 msgstr ""
27932 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27933
27934 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27935 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
27936 #. %3$s:  contractname 
27937 #. %4$s:  ELSE 
27938 #. %5$s:  END 
27939 #. %6$s:  END 
27940 #. %7$s:  IF ( else ) 
27941 #. %8$s:  booksellername 
27942 #. %9$s:  END 
27943 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
27944 #. %11$s:  END 
27945 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
27946 #. %13$s:  contractnumber 
27947 #. %14$s:  END 
27948 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27949 #. %16$s:  END 
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
27951 #, fuzzy, c-format
27952 msgid ""
27953 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
27954 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
27955 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
27956 msgstr ""
27957 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27958 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27959
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27961 #, fuzzy, c-format
27962 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
27963 msgstr ""
27964 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27965
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
27967 #, fuzzy, c-format
27968 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
27969 msgstr ""
27970 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27971
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
27973 #, fuzzy, c-format
27974 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
27975 msgstr ""
27976 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
27979 #, fuzzy, c-format
27980 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
27981 msgstr ""
27982 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27983
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
27985 #, fuzzy, c-format
27986 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
27987 msgstr ""
27988 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27989
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
27991 #, fuzzy, c-format
27992 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
27993 msgstr ""
27994 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
27995
27996 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
27997 #. %2$s:  import_batch_id 
27998 #. %3$s:  ELSE 
27999 #. %4$s:  END 
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
28001 #, fuzzy, c-format
28002 msgid ""
28003 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
28004 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
28005 msgstr ""
28006 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t "
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28009 #, fuzzy, c-format
28010 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
28011 msgstr ""
28012 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28013
28014 #. %1$s:  name 
28015 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
28016 #. %3$s:  invoice 
28017 #. %4$s:  END 
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28019 #, fuzzy, c-format
28020 msgid ""
28021 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28022 msgstr ""
28023 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28024
28025 #. %1$s:  name 
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28027 #, c-format
28028 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
28029 msgstr ""
28030
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28032 #, fuzzy, c-format
28033 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
28034 msgstr ""
28035 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Keress már létező "
28036 "rekordra"
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28039 #, fuzzy, c-format
28040 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
28041 msgstr ""
28042 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28043
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28045 #, fuzzy, c-format
28046 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
28047 msgstr ""
28048 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28051 #, fuzzy, c-format
28052 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
28053 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28056 #, fuzzy, c-format
28057 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
28058 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
28059
28060 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28061 #. %2$s:  tablename 
28062 #. %3$s:  kohafield 
28063 #. %4$s:  END 
28064 #. %5$s:  IF ( else ) 
28065 #. %6$s:  tagfield 
28066 #. %7$s:  END 
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28068 #, fuzzy, c-format
28069 msgid ""
28070 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
28071 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28072 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
28073
28074 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28075 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28076 #. %3$s:  searchfield 
28077 #. %4$s:  ELSE 
28078 #. %5$s:  END 
28079 #. %6$s:  END 
28080 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28081 #. %8$s:  END 
28082 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28083 #. %10$s:  searchfield 
28084 #. %11$s:  searchfield 
28085 #. %12$s:  END 
28086 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28087 #. %14$s:  END 
28088 #. %15$s:  IF ( else ) 
28089 #. %16$s:  END 
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28091 #, c-format
28092 msgid ""
28093 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
28094 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28095 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
28096 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
28097 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28098 msgstr ""
28099
28100 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28101 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
28102 #. %3$s:  searchfield 
28103 #. %4$s:  ELSE 
28104 #. %5$s:  END 
28105 #. %6$s:  END 
28106 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28107 #. %8$s:  END 
28108 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28109 #. %10$s:  searchfield 
28110 #. %11$s:  END 
28111 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28112 #. %13$s:  END 
28113 #. %14$s:  IF ( else ) 
28114 #. %15$s:  END 
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28116 #, fuzzy, c-format
28117 msgid ""
28118 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
28119 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
28120 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28121 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
28122 msgstr ""
28123 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28124 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28125
28126 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
28127 #. %2$s:  IF city.cityid 
28128 #. %3$s:  ELSE 
28129 #. %4$s:  END 
28130 #. %5$s:  ELSE 
28131 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28132 #. %7$s:  ELSE 
28133 #. %8$s:  END 
28134 #. %9$s:  END 
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28136 #, fuzzy, c-format
28137 msgid ""
28138 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
28139 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28140 msgstr ""
28141 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28142 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28143
28144 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28145 #. %2$s:  action 
28146 #. %3$s:  searchfield 
28147 #. %4$s:  END 
28148 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
28149 #. %6$s:  searchfield 
28150 #. %7$s:  END 
28151 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28152 #. %9$s:  END 
28153 #. %10$s:  IF ( else ) 
28154 #. %11$s:  END 
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28156 #, fuzzy, c-format
28157 msgid ""
28158 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
28159 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28160 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28161 msgstr ""
28162 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
28163 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
28164
28165 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
28166 #. %2$s:  ELSE 
28167 #. %3$s:  END 
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28169 #, fuzzy, c-format
28170 msgid ""
28171 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
28172 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28173 msgstr ""
28174 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28175 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28176
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
28178 #, fuzzy, c-format
28179 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
28180 msgstr ""
28181 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28182 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28183
28184 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28185 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
28186 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
28187 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
28188 #. %5$s:  authtypecode 
28189 #. %6$s:  ELSE 
28190 #. %7$s:  END 
28191 #. %8$s:  END 
28192 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
28193 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
28194 #. %11$s:  authtypecode 
28195 #. %12$s:  ELSE 
28196 #. %13$s:  END 
28197 #. %14$s:  END 
28198 #. %15$s:  ELSE 
28199 #. %16$s:  action 
28200 #. %17$s:  END 
28201 #. %18$s:  END 
28202 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
28203 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
28204 #. %21$s:  authtypecode 
28205 #. %22$s:  ELSE 
28206 #. %23$s:  END 
28207 #. %24$s:  END 
28208 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28209 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
28210 #. %27$s:  authtypecode 
28211 #. %28$s:  ELSE 
28212 #. %29$s:  END 
28213 #. %30$s:  END 
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28215 #, c-format
28216 msgid ""
28217 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
28218 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
28219 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
28220 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
28221 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
28222 "deleted%s"
28223 msgstr ""
28224
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28226 #, c-format
28227 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
28228 msgstr ""
28229
28230 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28231 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
28232 #. %3$s:  ELSE 
28233 #. %4$s:  END 
28234 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28235 #. %6$s:  END 
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28237 #, fuzzy, c-format
28238 msgid ""
28239 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
28240 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28241 "authority type %s "
28242 msgstr ""
28243 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28244 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
28245
28246 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28247 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
28248 #. %3$s:  END 
28249 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
28250 #. %5$s:  END 
28251 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
28252 #. %7$s:  END 
28253 #. %8$s:  END 
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28255 #, fuzzy, c-format
28256 msgid ""
28257 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
28258 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
28259 "category%s %s "
28260 msgstr ""
28261 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28262 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28263
28264 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28265 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
28266 #. %3$s:  budget_period_description 
28267 #. %4$s:  ELSE 
28268 #. %5$s:  END 
28269 #. %6$s:  END 
28270 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
28271 #. %8$s:  END 
28272 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28273 #. %10$s:  budget_period_description 
28274 #. %11$s:  END 
28275 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28276 #. %13$s:  END 
28277 #. %14$s:  IF close_form 
28278 #. %15$s:  budget_period_description 
28279 #. %16$s:  END 
28280 #. %17$s:  IF closed 
28281 #. %18$s:  budget_period_description 
28282 #. %19$s:  END 
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28284 #, fuzzy, c-format
28285 msgid ""
28286 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
28287 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
28288 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
28289 "Budget %s closed %s "
28290 msgstr ""
28291 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28292 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
28293
28294 #. %1$s:  budget_period_description 
28295 #. %2$s:  authcat 
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28297 #, fuzzy, c-format
28298 msgid ""
28299 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
28300 "Planning for %s by %s"
28301 msgstr ""
28302 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28303 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28306 #, fuzzy, c-format
28307 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
28308 msgstr ""
28309 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28310 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28313 #, fuzzy, c-format
28314 msgid ""
28315 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
28316 "Clone circulation and fine rules"
28317 msgstr ""
28318 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28319 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28320
28321 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
28322 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
28323 #. %3$s:  ELSE 
28324 #. %4$s:  END 
28325 #. %5$s:  END 
28326 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
28327 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
28328 #. %8$s:  ELSE 
28329 #. %9$s:  END 
28330 #. %10$s:  END 
28331 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
28332 #. %12$s:  class_source 
28333 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
28334 #. %14$s:  sort_rule 
28335 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
28336 #. %16$s:  sort_rule 
28337 #. %17$s:  END 
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28339 #, c-format
28340 msgid ""
28341 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
28342 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
28343 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28344 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
28345 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
28346 msgstr ""
28347
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28349 #, fuzzy, c-format
28350 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
28351 msgstr ""
28352 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28353 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28354
28355 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28356 #. %2$s:  IF currency 
28357 #. %3$s:  currency.currency 
28358 #. %4$s:  ELSE 
28359 #. %5$s:  END 
28360 #. %6$s:  END 
28361 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28362 #. %8$s:  currency.currency 
28363 #. %9$s:  END 
28364 #. %10$s:  IF op == 'list' 
28365 #. %11$s:  END 
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid ""
28369 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
28370 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28371 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28372 msgstr ""
28373 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28374 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28375
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28377 #, fuzzy, c-format
28378 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
28379 msgstr ""
28380 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28381 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28382
28383 #. %1$s:  IF acct_form 
28384 #. %2$s:  IF account 
28385 #. %3$s:  ELSE 
28386 #. %4$s:  END 
28387 #. %5$s:  END 
28388 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28389 #. %7$s:  END 
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28391 #, fuzzy, c-format
28392 msgid ""
28393 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
28394 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28395 "account %s "
28396 msgstr ""
28397 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
28398 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
28399
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28401 #, fuzzy, c-format
28402 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
28403 msgstr ""
28404 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28405 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28406
28407 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28408 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
28409 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
28410 #. %4$s:  budget_name 
28411 #. %5$s:  END 
28412 #. %6$s:  ELSE 
28413 #. %7$s:  END 
28414 #. %8$s:  END 
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28416 #, fuzzy, c-format
28417 msgid ""
28418 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
28419 "%sAdd fund %s%s"
28420 msgstr ""
28421 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28422 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28423
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28425 #, fuzzy, c-format
28426 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
28427 msgstr ""
28428 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28429 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28433 #, fuzzy, c-format
28434 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
28435 msgstr ""
28436 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28437 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28438
28439 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28440 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
28441 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
28442 #. %4$s:  ELSE 
28443 #. %5$s:  END 
28444 #. %6$s:  END 
28445 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28446 #. %8$s:  IF ( total ) 
28447 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
28448 #. %10$s:  ELSE 
28449 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
28450 #. %12$s:  END 
28451 #. %13$s:  END 
28452 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
28453 #. %15$s:  END 
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid ""
28457 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
28458 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
28459 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
28460 msgstr ""
28461 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28462 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
28463
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28465 #, fuzzy, c-format
28466 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
28467 msgstr ""
28468 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28469 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28470
28471 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
28472 #. %2$s:  IF category.categorycode 
28473 #. %3$s:  category.categorycode
28474 #. %4$s:  ELSE 
28475 #. %5$s:  END 
28476 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
28477 #. %7$s:  category.categorycode 
28478 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
28479 #. %9$s:  IF library 
28480 #. %10$s:  ELSE 
28481 #. %11$s:  library.branchcode 
28482 #. %12$s:  END 
28483 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28484 #. %14$s:  library.branchcode 
28485 #. %15$s:  END 
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28487 #, fuzzy, c-format
28488 msgid ""
28489 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
28490 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
28491 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
28492 "'%s' %s "
28493 msgstr ""
28494 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
28495 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
28496
28497 #. %1$s:  IF ean_form 
28498 #. %2$s:  IF ean 
28499 #. %3$s:  ELSE 
28500 #. %4$s:  END 
28501 #. %5$s:  END 
28502 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28503 #. %7$s:  END 
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28505 #, fuzzy, c-format
28506 msgid ""
28507 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
28508 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
28509 "deletion of EAN %s "
28510 msgstr ""
28511 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28512 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28515 #, fuzzy, c-format
28516 msgid ""
28517 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
28518 msgstr ""
28519 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28520 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28521
28522 #. %1$s:  IF ( total ) 
28523 #. %2$s:  total 
28524 #. %3$s:  ELSE 
28525 #. %4$s:  END 
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28527 #, fuzzy, c-format
28528 msgid ""
28529 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
28530 "Configuration OK!%s"
28531 msgstr ""
28532 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28533 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28534
28535 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28536 #. %2$s:  IF framework 
28537 #. %3$s:  ELSE 
28538 #. %4$s:  END 
28539 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28540 #. %6$s:  framework.frameworktext 
28541 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
28542 #. %8$s:  END 
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28544 #, fuzzy, c-format
28545 msgid ""
28546 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
28547 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
28548 msgstr ""
28549 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
28550 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28553 #, fuzzy, c-format
28554 msgid ""
28555 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
28556 msgstr ""
28557 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28558 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28559
28560 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
28561 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
28562 #. %3$s:  ELSE 
28563 #. %4$s:  END 
28564 #. %5$s:  END 
28565 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
28566 #. %7$s:  code |html 
28567 #. %8$s:  END 
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28569 #, fuzzy, c-format
28570 msgid ""
28571 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
28572 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
28573 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
28574 msgstr ""
28575 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28576 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
28577
28578 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28579 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
28580 #. %3$s:  categorycode |html 
28581 #. %4$s:  ELSE 
28582 #. %5$s:  END 
28583 #. %6$s:  END 
28584 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28585 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
28586 #. %9$s:  categorycode |html 
28587 #. %10$s:  ELSE 
28588 #. %11$s:  categorycode |html 
28589 #. %12$s:  END 
28590 #. %13$s:  END 
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28592 #, fuzzy, c-format
28593 msgid ""
28594 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
28595 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28596 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28597 msgstr ""
28598 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28599 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28600
28601 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
28602 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
28603 #. %3$s:  ELSE 
28604 #. %4$s:  END 
28605 #. %5$s:  END 
28606 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
28607 #. %7$s:  code 
28608 #. %8$s:  END 
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28610 #, fuzzy, c-format
28611 msgid ""
28612 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
28613 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
28614 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
28615 msgstr ""
28616 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
28617 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28620 #, fuzzy, c-format
28621 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
28622 msgstr ""
28623 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28624 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28627 #, fuzzy, c-format
28628 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
28629 msgstr ""
28630 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28631 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28634 #, fuzzy, c-format
28635 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
28636 msgstr ""
28637 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28638 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28639
28640 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
28641 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
28642 #. %3$s:  server.servername 
28643 #. %4$s:  END 
28644 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
28645 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
28646 #. %7$s:  END 
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid ""
28650 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
28651 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
28652 msgstr ""
28653 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28654 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28655
28656 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28657 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
28658 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
28659 #. %4$s:  END 
28660 #. %5$s:  ELSE 
28661 #. %6$s:  action 
28662 #. %7$s:  END 
28663 #. %8$s:  END 
28664 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28665 #. %10$s:  tagsubfield 
28666 #. %11$s:  END 
28667 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28668 #. %13$s:  END 
28669 #. %14$s:  IF ( else ) 
28670 #. %15$s:  END 
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28672 #, c-format
28673 msgid ""
28674 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
28675 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
28676 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28677 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28678 msgstr ""
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28681 #, c-format
28682 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
28683 msgstr ""
28684
28685 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
28686 #. %2$s:  ELSE 
28687 #. %3$s:  authid 
28688 #. %4$s:  authtypetext 
28689 #. %5$s:  END 
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28691 #, fuzzy, c-format
28692 msgid ""
28693 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
28694 "for authority #%s (%s) %s "
28695 msgstr ""
28696 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
28697 "találatai "
28698
28699 #. %1$s:  IF ( authid ) 
28700 #. %2$s:  authid 
28701 #. %3$s:  authtypetext 
28702 #. %4$s:  ELSE 
28703 #. %5$s:  authtypetext 
28704 #. %6$s:  END 
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
28706 #, fuzzy, c-format
28707 msgid ""
28708 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
28709 "authority (%s)%s"
28710 msgstr ""
28711 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
28712 "találatai"
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
28715 #, c-format
28716 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
28717 msgstr ""
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
28722 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
28727 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28728
28729 #. %1$s:  booksellername |html 
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
28731 #, fuzzy, c-format
28732 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
28733 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
28734
28735 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28736 #. %2$s:  ELSE 
28737 #. %3$s:  title |html 
28738 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28739 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
28740 #. %6$s:  END 
28741 #. %7$s:  END 
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
28743 #, fuzzy, c-format
28744 msgid ""
28745 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
28746 "%s "
28747 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
28748
28749 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28750 #. %2$s:  ELSE 
28751 #. %3$s:  title | html 
28752 #. %4$s:  END 
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
28754 #, fuzzy, c-format
28755 msgid ""
28756 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
28757 msgstr ""
28758 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
28759 "<i> %s</i> "
28760
28761 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28762 #. %2$s:  ELSE 
28763 #. %3$s:  bibliotitle | html 
28764 #. %4$s:  END 
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28766 #, fuzzy, c-format
28767 msgid ""
28768 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28769 "%s %s "
28770 msgstr ""
28771 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
28772 "<i> %s</i> "
28773
28774 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28775 #. %2$s:  ELSE 
28776 #. %3$s:  bibliotitle | html 
28777 #. %4$s:  END 
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28779 #, fuzzy, c-format
28780 msgid ""
28781 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28782 msgstr ""
28783 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
28784 "<i> %s</i> "
28785
28786 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
28787 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
28788 #. %3$s:  query_desc | html 
28789 #. %4$s:  END 
28790 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
28791 #. %6$s:  limit_desc | html 
28792 #. %7$s:  END 
28793 #. %8$s:  ELSE 
28794 #. %9$s:  END 
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
28796 #, fuzzy, c-format
28797 msgid ""
28798 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
28799 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28800 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s'"
28801
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
28803 #, fuzzy, c-format
28804 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
28805 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
28806
28807 #. %1$s:  title |html 
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28809 #, fuzzy, c-format
28810 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
28811 msgstr ""
28812 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
28813 "kölcsönzései"
28814
28815 #. %1$s:  biblio.title |html 
28816 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28817 #. %3$s:  subtitl.subfield 
28818 #. %4$s:  END 
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28820 #, fuzzy, c-format
28821 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
28822 msgstr ""
28823 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
28824 "adatai<i>"
28825
28826 #. %1$s:  title | html 
28827 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28828 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
28829 #. %4$s:  END 
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
28831 #, fuzzy, c-format
28832 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
28833 msgstr ""
28834 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
28835 "adatai<i>"
28836
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
28838 #, fuzzy, c-format
28839 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
28840 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
28843 #, fuzzy, c-format
28844 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
28845 msgstr ""
28846 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
28847 "kölcsönzései"
28848
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
28850 #, fuzzy, c-format
28851 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
28852 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
28853
28854 #. SCRIPT
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28856 #, fuzzy
28857 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
28858 msgstr ""
28859 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
28860 "adatai<i>"
28861
28862 #. %1$s:  title |html 
28863 #. %2$s:  IF ( author ) 
28864 #. %3$s:  author | html 
28865 #. %4$s:  END 
28866 #. %5$s:  biblionumber 
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
28868 #, fuzzy, c-format
28869 msgid ""
28870 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
28871 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
28872
28873 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
28874 #. %2$s:  title |html 
28875 #. %3$s:  biblionumber 
28876 #. %4$s:  ELSE 
28877 #. %5$s:  END 
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
28879 #, fuzzy, c-format
28880 msgid ""
28881 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
28882 "record%s"
28883 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
28886 #, fuzzy, c-format
28887 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
28888 msgstr ""
28889 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
28890 "adatai<i>"
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28893 #, fuzzy, c-format
28894 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
28895 msgstr ""
28896 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
28897 "adatai<i>"
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28901 #, fuzzy, c-format
28902 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
28903 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
28904
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28906 #, fuzzy, c-format
28907 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
28908 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28912 #, fuzzy, c-format
28913 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
28914 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
28915
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28917 #, fuzzy, c-format
28918 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
28919 msgstr ""
28920 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
28921 "adatai<i>"
28922
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
28924 #, fuzzy, c-format
28925 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
28926 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
28927
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
28929 #, c-format
28930 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
28931 msgstr ""
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
28935 #, c-format
28936 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
28937 msgstr ""
28938
28939 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
28940 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
28941 #. %3$s:  END 
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
28943 #, fuzzy, c-format
28944 msgid ""
28945 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
28946 "to %s %s "
28947 msgstr ""
28948 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
28949 "% s "
28950
28951 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
28952 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
28953 #. %3$s:  END 
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
28955 #, fuzzy, c-format
28956 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
28957 msgstr ""
28958 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
28959 "% s "
28960
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
28962 #, fuzzy, c-format
28963 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
28964 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
28965
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
28967 #, fuzzy, c-format
28968 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
28969 msgstr ""
28970 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
28971 "% s"
28972
28973 #. %1$s:  title |html 
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:25
28975 #, fuzzy, c-format
28976 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
28977 msgstr ""
28978 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
28979 "% s"
28980
28981 #. %1$s:  title |html 
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
28983 #, fuzzy, c-format
28984 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
28985 msgstr ""
28986 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; %s kölcsönzési "
28987 "statisztikái"
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
28990 #, fuzzy, c-format
28991 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
28992 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
28995 #, fuzzy, c-format
28996 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
28997 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29000 #, fuzzy, c-format
29001 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
29002 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29003
29004 #. %1$s:  title |html 
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29006 #, c-format
29007 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
29008 msgstr ""
29009
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
29011 #, fuzzy, c-format
29012 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
29013 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29014
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
29016 #, fuzzy, c-format
29017 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
29018 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29019
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
29021 #, fuzzy, c-format
29022 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
29023 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29024
29025 #. %1$s:  todaysdate 
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29027 #, fuzzy, c-format
29028 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
29029 msgstr ""
29030 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29031 "% s"
29032
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29034 #, fuzzy, c-format
29035 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
29036 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29037
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29039 #, fuzzy, c-format
29040 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
29041 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
29042
29043 #. %1$s:  LoginBranchname 
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
29045 #, fuzzy, c-format
29046 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
29047 msgstr ""
29048 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29049 "% s"
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
29052 #, fuzzy, c-format
29053 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
29054 msgstr ""
29055 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29056 "% s"
29057
29058 #. %1$s:  title |html 
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29060 #, fuzzy, c-format
29061 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
29062 msgstr ""
29063 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29064 "% s"
29065
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29067 #, fuzzy, c-format
29068 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
29069 msgstr ""
29070 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
29071 "% s"
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
29074 #, fuzzy, c-format
29075 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
29076 msgstr ""
29077 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
29078 "fiókkönyvtáradba"
29079
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29082 #, c-format
29083 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
29084 msgstr ""
29085
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29087 #, fuzzy, c-format
29088 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
29089 msgstr ""
29090 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
29091 "fiókkönyvtáradba"
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
29094 #, fuzzy, c-format
29095 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
29096 msgstr ""
29097 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
29098 "fiókkönyvtáradba"
29099
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29102 #, fuzzy, c-format
29103 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
29104 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29105
29106 #. %1$s:  IF course_name 
29107 #. %2$s:  course_name 
29108 #. %3$s:  ELSE 
29109 #. %4$s:  END 
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29111 #, fuzzy, c-format
29112 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
29113 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29114
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29117 #, fuzzy, c-format
29118 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
29119 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29120
29121 #. %1$s:  course.course_name 
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29123 #, fuzzy, c-format
29124 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
29125 msgstr ""
29126 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
29127 "adatai<i>"
29128
29129 #. %1$s:  firstname 
29130 #. %2$s:  surname 
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29132 #, fuzzy, c-format
29133 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
29134 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
29135
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29137 #, fuzzy, c-format
29138 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
29139 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29140
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29142 #, fuzzy, c-format
29143 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
29144 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29145
29146 #. %1$s:  errno 
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29148 #, fuzzy, c-format
29149 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
29150 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
29151
29152 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29154 #, fuzzy, c-format
29155 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
29156 msgstr ""
29157 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
29158 "adatai<i>"
29159
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29161 #, c-format
29162 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
29163 msgstr ""
29164
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29166 #, fuzzy, c-format
29167 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
29168 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29171 #, fuzzy, c-format
29172 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
29173 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29176 #, fuzzy, c-format
29177 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
29178 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
29179
29180 #. %1$s:  IF ( searching ) 
29181 #. %2$s:  END 
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29183 #, fuzzy, c-format
29184 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
29185 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29186
29187 #. %1$s:  title 
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29189 #, fuzzy, c-format
29190 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
29191 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
29192
29193 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29194 #. %2$s:  ELSE 
29195 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29196 #. %4$s:  END 
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
29198 #, fuzzy, c-format
29199 msgid ""
29200 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
29201 "for %s %s "
29202 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
29203
29204 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29205 #. %2$s:  ELSE 
29206 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29207 #. %4$s:  END 
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29209 #, fuzzy, c-format
29210 msgid ""
29211 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29212 "%s "
29213 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
29214
29215 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
29216 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
29217 #. %3$s:  ELSE 
29218 #. %4$s:  END 
29219 #. %5$s:  IF (firstname) 
29220 #. %6$s:  firstname 
29221 #. %7$s:  END 
29222 #. %8$s:  IF (surname) 
29223 #. %9$s:  surname 
29224 #. %10$s:  END 
29225 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
29226 #. %12$s:  categoryname 
29227 #. %13$s:  ELSE 
29228 #. %14$s:  IF ( I ) 
29229 #. %15$s:  END 
29230 #. %16$s:  IF ( A ) 
29231 #. %17$s:  END 
29232 #. %18$s:  IF ( C ) 
29233 #. %19$s:  END 
29234 #. %20$s:  IF ( P ) 
29235 #. %21$s:  END 
29236 #. %22$s:  IF ( S ) 
29237 #. %23$s:  END 
29238 #. %24$s:  END 
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29240 #, c-format
29241 msgid ""
29242 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29243 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29244 msgstr ""
29245
29246 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
29247 #. %2$s:  ELSE 
29248 #. %3$s:  surname 
29249 #. %4$s:  firstname 
29250 #. %5$s:  END 
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29252 #, fuzzy, c-format
29253 msgid ""
29254 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29255 "%s%s"
29256 msgstr ""
29257 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
29258 "kölcsönzései"
29259
29260 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
29261 #. %2$s:  ELSE 
29262 #. %3$s:  firstname 
29263 #. %4$s:  surname 
29264 #. %5$s:  cardnumber 
29265 #. %6$s:  END 
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29267 #, fuzzy, c-format
29268 msgid ""
29269 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29270 "(%s)%s"
29271 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
29272
29273 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
29275 #, fuzzy, c-format
29276 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
29277 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
29278
29279 #. %1$s:  borrower.firstname 
29280 #. %2$s:  borrower.surname 
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29282 #, fuzzy, c-format
29283 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
29284 msgstr ""
29285 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
29286 "kölcsönzései"
29287
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29289 #, fuzzy, c-format
29290 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
29291 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29292
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29294 #, fuzzy, c-format
29295 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
29296 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29297
29298 #. %1$s:  borrower.firstname 
29299 #. %2$s:  borrower.surname 
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
29301 #, c-format
29302 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
29303 msgstr ""
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29306 #, fuzzy, c-format
29307 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
29308 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29309
29310 #. %1$s:  borrowernumber 
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29312 #, fuzzy, c-format
29313 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
29314 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29315
29316 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29318 #, fuzzy, c-format
29319 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
29320 msgstr ""
29321 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
29322
29323 #. %1$s:  surname 
29324 #. %2$s:  firstname 
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29326 #, fuzzy, c-format
29327 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
29328 msgstr ""
29329 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
29330
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29332 #, fuzzy, c-format
29333 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
29334 msgstr ""
29335 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
29336 "feltöltése"
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29339 #, c-format
29340 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
29341 msgstr ""
29342
29343 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29344 #. %2$s:  ELSE 
29345 #. %3$s:  END 
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29347 #, fuzzy, c-format
29348 msgid ""
29349 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
29350 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
29351 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák &rsaquo; Találatok"
29352
29353 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29354 #. %2$s:  ELSE 
29355 #. %3$s:  END 
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29357 #, fuzzy, c-format
29358 msgid ""
29359 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
29360 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
29361 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
29362
29363 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29364 #. %2$s:  ELSE 
29365 #. %3$s:  END 
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29367 #, fuzzy, c-format
29368 msgid ""
29369 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
29370 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
29371 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
29372
29373 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29374 #. %2$s:  ELSE 
29375 #. %3$s:  END 
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29377 #, fuzzy, c-format
29378 msgid ""
29379 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
29380 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
29381 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
29382
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29384 #, c-format
29385 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
29386 msgstr ""
29387
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29389 #, fuzzy, c-format
29390 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
29391 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29394 #, c-format
29395 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
29396 msgstr ""
29397
29398 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29399 #. %2$s:  END 
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29401 #, fuzzy, c-format
29402 msgid ""
29403 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
29404 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
29405
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29407 #, fuzzy, c-format
29408 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
29409 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
29410
29411 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29412 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29413 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29414 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29415 #. %5$s:  name 
29416 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29417 #. %7$s: - END -
29418 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29419 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29420 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29421 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29422 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29423 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29424 #. %14$s: - END -
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29426 #, c-format
29427 msgid ""
29428 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
29429 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
29430 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
29431 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29432 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
29433 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
29434 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
29435 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
29436 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29437 msgstr ""
29438
29439 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29440 #. %2$s:  END 
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29442 #, fuzzy, c-format
29443 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
29444 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29447 #, c-format
29448 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
29449 msgstr ""
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29452 #, fuzzy, c-format
29453 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
29454 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29455
29456 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29457 #. %2$s:  END 
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29459 #, fuzzy, c-format
29460 msgid ""
29461 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
29462 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
29463
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29465 #, fuzzy, c-format
29466 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
29467 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29468
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29470 #, fuzzy, c-format
29471 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
29472 msgstr ""
29473 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Olvasók, akik soha nem "
29474 "kölcsönöztek"
29475
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29477 #, fuzzy, c-format
29478 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
29479 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
29480
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29482 #, fuzzy, c-format
29483 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
29484 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
29485
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29487 #, fuzzy, c-format
29488 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
29489 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Egyeztetés"
29490
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29492 #, fuzzy, c-format
29493 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
29494 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
29495
29496 #. %1$s:  supplier 
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29498 #, c-format
29499 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
29500 msgstr ""
29501
29502 #. For the first occurrence,
29503 #. %1$s:  biblionumber 
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29507 #, c-format
29508 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
29509 msgstr ""
29510
29511 #. %1$s:  title |html 
29512 #. %2$s:  IF ( op ) 
29513 #. %3$s:  ELSE 
29514 #. %4$s:  END 
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29516 #, fuzzy, c-format
29517 msgid ""
29518 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
29519 "routing list%s"
29520 msgstr ""
29521 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
29522 "Útvonal Listát"
29523
29524 #. %1$s:  IF ( modify ) 
29525 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29526 #. %3$s:  ELSE 
29527 #. %4$s:  END 
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29529 #, fuzzy, c-format
29530 msgid ""
29531 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
29532 "subscription%s"
29533 msgstr ""
29534 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
29535 "<i> % s</i> előfizetését"
29536
29537 #. %1$s:  bibliotitle 
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29539 #, c-format
29540 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
29541 msgstr ""
29542
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29544 #, fuzzy, c-format
29545 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
29546 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29547
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29549 #, fuzzy, c-format
29550 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
29551 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
29552
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29554 #, c-format
29555 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
29556 msgstr ""
29557
29558 #. %1$s:  subscriptionid 
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29560 #, fuzzy, c-format
29561 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
29562 msgstr ""
29563 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Részletes "
29564 "adatok a #%s előfizetésről"
29565
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29567 #, fuzzy, c-format
29568 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
29569 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29570
29571 #. %1$s:  IF op == "list" 
29572 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
29573 #. %3$s:  IF field 
29574 #. %4$s:  ELSE 
29575 #. %5$s:  END 
29576 #. %6$s:  END 
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29578 #, fuzzy, c-format
29579 msgid ""
29580 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
29581 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
29582 "%s "
29583 msgstr ""
29584 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29585 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29588 #, fuzzy, c-format
29589 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
29590 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
29591
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29593 #, fuzzy, c-format
29594 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
29595 msgstr ""
29596 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
29597 "Útvonal Listát"
29598
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
29602 msgstr ""
29603 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
29604 "Útvonal Listát"
29605
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29607 #, fuzzy, c-format
29608 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
29609 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
29614 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29617 #, fuzzy, c-format
29618 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
29619 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29620
29621 #. %1$s:  bibliotitle 
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29623 #, fuzzy, c-format
29624 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
29625 msgstr ""
29626 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
29627 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai"
29628
29629 #. %1$s:  bibliotitle 
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29631 #, fuzzy, c-format
29632 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
29633 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29634
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29636 #, fuzzy, c-format
29637 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
29638 msgstr ""
29639 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
29640 "<i> % s</i> előfizetését"
29641
29642 #. %1$s:  bibliotitle 
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29644 #, c-format
29645 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
29646 msgstr ""
29647
29648 #. %1$s:  biblionumber 
29649 #. %2$s:  bibliotitle 
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29651 #, fuzzy, c-format
29652 msgid ""
29653 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
29654 "title : %s"
29655 msgstr ""
29656 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; <i>%s</i> "
29657 "előfizetési információi"
29658
29659 #. %1$s:  subscriptionid 
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29661 #, fuzzy, c-format
29662 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
29663 msgstr ""
29664 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
29665 "<i> % s</i> előfizetését"
29666
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29669 #, c-format
29670 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
29671 msgstr ""
29672
29673 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29674 #. %2$s:  ELSE 
29675 #. %3$s:  END 
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29677 #, fuzzy, c-format
29678 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
29679 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
29680
29681 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29683 #, fuzzy, c-format
29684 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
29685 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29686
29687 #. %1$s:  IF ( del ) 
29688 #. %2$s:  ELSE 
29689 #. %3$s:  END 
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29691 #, fuzzy, c-format
29692 msgid ""
29693 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29694 "%s "
29695 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
29698 #, fuzzy, c-format
29699 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
29700 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
29703 #, fuzzy, c-format
29704 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
29705 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29706
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
29708 #, fuzzy, c-format
29709 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
29710 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29711
29712 #. %1$s:  IF step == 2 
29713 #. %2$s:  END 
29714 #. %3$s:  IF step == 3 
29715 #. %4$s:  END 
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
29717 #, fuzzy, c-format
29718 msgid ""
29719 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
29720 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
29721 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29722
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
29724 #, fuzzy, c-format
29725 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
29726 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29727
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
29729 #, fuzzy, c-format
29730 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
29731 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29732
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
29734 #, fuzzy, c-format
29735 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
29736 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29737
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
29739 #, fuzzy, c-format
29740 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
29741 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29742
29743 #. %1$s:  IF ( status ) 
29744 #. %2$s:  ELSE 
29745 #. %3$s:  END 
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
29747 #, fuzzy, c-format
29748 msgid ""
29749 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
29750 "Comments awaiting moderation%s"
29751 msgstr ""
29752 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
29755 #, fuzzy, c-format
29756 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
29757 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29758
29759 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
29760 #. %2$s:  END 
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
29762 #, fuzzy, c-format
29763 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
29764 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
29767 #, c-format
29768 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
29769 msgstr ""
29770
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
29772 #, fuzzy, c-format
29773 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
29774 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29775
29776 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
29780 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29781
29782 #. %1$s:  IF batch_id 
29783 #. %2$s:  batch_id 
29784 #. %3$s:  ELSE 
29785 #. %4$s:  END 
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
29787 #, fuzzy, c-format
29788 msgid ""
29789 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
29790 "(%s)%sNew%s"
29791 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29792
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
29794 #, fuzzy, c-format
29795 msgid ""
29796 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
29797 msgstr ""
29798 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
29799
29800 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
29801 #. %2$s:  layout_id 
29802 #. %3$s:  ELSE 
29803 #. %4$s:  END 
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
29805 #, fuzzy, c-format
29806 msgid ""
29807 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
29808 "(%s)%sNew%s"
29809 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29810
29811 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
29812 #. %2$s:  profile_id 
29813 #. %3$s:  ELSE 
29814 #. %4$s:  END
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
29816 #, fuzzy, c-format
29817 msgid ""
29818 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
29819 "(%s)%sNew%s"
29820 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29821
29822 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
29823 #. %2$s:  template_id 
29824 #. %3$s:  ELSE 
29825 #. %4$s:  END 
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
29827 #, fuzzy, c-format
29828 msgid ""
29829 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
29830 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29831 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29832
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
29834 #, fuzzy, c-format
29835 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
29836 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29837
29838 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29839 #. %2$s:  import_batch_id 
29840 #. %3$s:  END 
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
29842 #, fuzzy, c-format
29843 msgid ""
29844 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
29845 "%s "
29846 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
29847
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
29849 #, fuzzy, c-format
29850 msgid ""
29851 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
29852 "matched records"
29853 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
29856 #, fuzzy, c-format
29857 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
29858 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29859
29860 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
29861 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29862 #. %3$s:  ELSE 
29863 #. %4$s:  END 
29864 #. %5$s:  END 
29865 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
29866 #. %7$s:  END 
29867 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
29868 #. %9$s:  END 
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29870 #, fuzzy, c-format
29871 msgid ""
29872 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
29873 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
29874 msgstr ""
29875 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
29876 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
29877
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
29879 #, fuzzy, c-format
29880 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
29881 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29882
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
29884 #, fuzzy, c-format
29885 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
29886 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29887
29888 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
29890 #, fuzzy, c-format
29891 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
29892 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29893
29894 #. %1$s:  IF batch_id 
29895 #. %2$s:  batch_id 
29896 #. %3$s:  ELSE 
29897 #. %4$s:  END 
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
29899 #, fuzzy, c-format
29900 msgid ""
29901 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
29902 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29903 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
29906 #, fuzzy, c-format
29907 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
29908 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29909
29910 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
29911 #. %2$s:  layout_id 
29912 #. %3$s:  ELSE 
29913 #. %4$s:  END 
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
29915 #, fuzzy, c-format
29916 msgid ""
29917 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
29918 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29919 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29920
29921 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
29922 #. %2$s:  profile_id 
29923 #. %3$s:  ELSE 
29924 #. %4$s:  END
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29926 #, fuzzy, c-format
29927 msgid ""
29928 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
29929 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29930 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29931
29932 #. %1$s:  IF (template_id) 
29933 #. %2$s:  template_id 
29934 #. %3$s:  ELSE 
29935 #. %4$s:  END 
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
29937 #, fuzzy, c-format
29938 msgid ""
29939 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
29940 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29941 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29942
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
29944 #, fuzzy, c-format
29945 msgid ""
29946 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
29947 "exporting"
29948 msgstr ""
29949 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
29950
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
29952 #, fuzzy, c-format
29953 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
29954 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29955
29956 #. %1$s:  list.name 
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
29958 #, fuzzy, c-format
29959 msgid ""
29960 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
29961 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29962
29963 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
29964 #. %2$s:  ELSE 
29965 #. %3$s:  END 
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid ""
29969 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
29970 "New patron list %s "
29971 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
29974 #, fuzzy, c-format
29975 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
29976 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
29980 #, fuzzy, c-format
29981 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
29982 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
29987 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
29990 #, fuzzy, c-format
29991 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
29992 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
29995 #, fuzzy, c-format
29996 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
29997 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30000 #, fuzzy, c-format
30001 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
30002 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30003
30004 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
30005 #. %2$s:  ELSE 
30006 #. %3$s:  editColTitle 
30007 #. %4$s:  END -
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30009 #, fuzzy, c-format
30010 msgid ""
30011 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
30012 "collection %s Edit collection %s %s "
30013 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30014
30015 #. %1$s:  colTitle 
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30017 #, fuzzy, c-format
30018 msgid ""
30019 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
30020 "&rsquo; Add or remove items"
30021 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30022
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30024 #, fuzzy, c-format
30025 msgid ""
30026 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
30027 "collection"
30028 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30029
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30031 #, fuzzy, c-format
30032 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
30033 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30034
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30036 #, fuzzy, c-format
30037 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
30038 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30041 #, fuzzy, c-format
30042 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
30043 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg"
30044
30045 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30046 #. %2$s:  ELSE 
30047 #. %3$s:  END 
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30049 #, fuzzy, c-format
30050 msgid ""
30051 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
30052 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30053
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30055 #, fuzzy, c-format
30056 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
30057 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30058
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30060 #, fuzzy, c-format
30061 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
30062 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30063
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30065 #, fuzzy, c-format
30066 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
30067 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
30068
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30070 #, fuzzy, c-format
30071 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
30072 msgstr ""
30073 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
30074 "feltöltése"
30075
30076 #. %1$s:  bookselname 
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30078 #, c-format
30079 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
30080 msgstr ""
30081
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30083 #, fuzzy, c-format
30084 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
30085 msgstr ""
30086 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
30087 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
30088
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30090 #, fuzzy, c-format
30091 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
30092 msgstr ""
30093 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
30094 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30097 #, fuzzy, c-format
30098 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
30099 msgstr ""
30100 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
30101 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
30106 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
30107
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30109 #, fuzzy, c-format
30110 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
30111 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
30112
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
30114 #, c-format
30115 msgid "Koha SAB CINECA"
30116 msgstr ""
30117
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "Koha administration"
30122 msgstr "Koha adminisztráció"
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30125 #, c-format
30126 msgid ""
30127 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30128 "password unchanged."
30129 msgstr ""
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30133 #, fuzzy, c-format
30134 msgid "Koha database schema"
30135 msgstr "Atlas"
30136
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30138 #, c-format
30139 msgid "Koha development team"
30140 msgstr ""
30141
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30144 #, fuzzy, c-format
30145 msgid "Koha field"
30146 msgstr "Koha mező: %s,"
30147
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30150 #, c-format
30151 msgid "Koha field:"
30152 msgstr ""
30153
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30155 #, fuzzy, c-format
30156 msgid "Koha full call number"
30157 msgstr "Minden könyvtár"
30158
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
30160 #, fuzzy, c-format
30161 msgid "Koha history timeline"
30162 msgstr "Koha történeti idővonal"
30163
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30165 #, c-format
30166 msgid "Koha internal"
30167 msgstr ""
30168
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
30170 #, c-format
30171 msgid ""
30172 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30173 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30174 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30175 "version."
30176 msgstr ""
30177
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30179 #, fuzzy, c-format
30180 msgid "Koha itemtype"
30181 msgstr "Bármely típus"
30182
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30184 #, c-format
30185 msgid "Koha link:"
30186 msgstr ""
30187
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30189 #, c-format
30190 msgid "Koha module:"
30191 msgstr ""
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30194 #, fuzzy, c-format
30195 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30196 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30200 #, fuzzy, c-format
30201 msgid "Koha offline circulation"
30202 msgstr "Koha offline kölcsönzés"
30203
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30205 #, fuzzy, c-format
30206 msgid "Koha plugins"
30207 msgstr "Beszerzés"
30208
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30210 #, c-format
30211 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30212 msgstr ""
30213
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30215 #, fuzzy, c-format
30216 msgid "Koha report library"
30217 msgstr "Minden könyvtár"
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30220 #, fuzzy, c-format
30221 msgid "Koha reports library"
30222 msgstr "Minden könyvtár"
30223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
30225 #, c-format
30226 msgid "Koha staff client"
30227 msgstr ""
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
30230 #, fuzzy, c-format
30231 msgid "Koha team"
30232 msgstr "Bármely típus"
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30235 #, c-format
30236 msgid "Koha to MARC Mapping"
30237 msgstr ""
30238
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30241 #, c-format
30242 msgid "Koha to MARC mapping"
30243 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
30244
30245 #. %1$s:  tagfield 
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30247 #, fuzzy, c-format
30248 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30249 msgstr "Koha-MARC megfeleltetések %s"
30250
30251 #. SPAN
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
30253 msgid ""
30254 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30255 msgstr ""
30256
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
30258 #, fuzzy, c-format
30259 msgid "Koha version: "
30260 msgstr "Zebra verzió: "
30261
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
30263 #, fuzzy, c-format
30264 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30265 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
30266
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
30268 #, fuzzy, c-format
30269 msgid "Kohala"
30270 msgstr "Koha mező: %s,"
30271
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30273 #, c-format
30274 msgid "Koustubha Kale"
30275 msgstr ""
30276
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
30278 #, c-format
30279 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30280 msgstr ""
30281
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
30284 #, c-format
30285 msgid "Kyle Hall"
30286 msgstr ""
30287
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
30289 #, fuzzy, c-format
30290 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
30291 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30292
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
30294 #, fuzzy, c-format
30295 msgid "LC call number:"
30296 msgstr "Minden könyvtár "
30297
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
30303 #, fuzzy, c-format
30304 msgid "LC call number: "
30305 msgstr "Minden könyvtár "
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30312 #, c-format
30313 msgid "LCCN"
30314 msgstr ""
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
30318 #, c-format
30319 msgid "LCCN:"
30320 msgstr "LCCN:"
30321
30322 #. For the first occurrence,
30323 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30326 #, fuzzy, c-format
30327 msgid "LCCN: %s "
30328 msgstr "%s : %s"
30329
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30334 #, c-format
30335 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30336 msgstr ""
30337
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
30339 #, c-format
30340 msgid "LGPL v2.1"
30341 msgstr ""
30342
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30344 #, c-format
30345 msgid "LIBRISMARC"
30346 msgstr ""
30347
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30352 #, fuzzy, c-format
30353 msgid "Label"
30354 msgstr "levél"
30355
30356 #. %1$s:  batche.batch_id 
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30358 #, fuzzy, c-format
30359 msgid "Label Batch Number %s"
30360 msgstr "Kosár szám: %s"
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30363 #, fuzzy, c-format
30364 msgid "Label batch"
30365 msgstr "Köteg:"
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30368 #, fuzzy, c-format
30369 msgid "Label batches"
30370 msgstr "Kosár szám: %s"
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30379 #, fuzzy, c-format
30380 msgid "Label creator"
30381 msgstr "Önéletrajz"
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30384 #, c-format
30385 msgid "Label for lib: "
30386 msgstr ""
30387
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30389 #, c-format
30390 msgid "Label for opac: "
30391 msgstr ""
30392
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30394 #, fuzzy, c-format
30395 msgid "Label height:"
30396 msgstr "Önéletrajz"
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30399 #, fuzzy, c-format
30400 msgid "Label number"
30401 msgstr "Minden könyvtár"
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30404 #, fuzzy, c-format
30405 msgid "Label template"
30406 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30407
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30409 #, fuzzy, c-format
30410 msgid "Label templates"
30411 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
30412
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30414 #, fuzzy, c-format
30415 msgid "Label width:"
30416 msgstr ". Kezdete"
30417
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30419 #, fuzzy, c-format
30420 msgid "Label: "
30421 msgstr "levél"
30422
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30424 #, c-format
30425 msgid "Labeled MARC"
30426 msgstr ""
30427
30428 #. %1$s:  biblionumber 
30429 #. %2$s:  bibliotitle | html 
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30431 #, c-format
30432 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30433 msgstr ""
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30436 #, c-format
30437 msgid "Labs"
30438 msgstr ""
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30441 #, c-format
30442 msgid "Lang"
30443 msgstr ""
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30446 #, c-format
30447 msgid "Lang: "
30448 msgstr ""
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30451 #, c-format
30452 msgid "Language"
30453 msgstr ""
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30456 #, c-format
30457 msgid "Language: "
30458 msgstr ""
30459
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30462 #, c-format
30463 msgid "Languages"
30464 msgstr ""
30465
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
30467 #, c-format
30468 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30469 msgstr ""
30470
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30472 #, c-format
30473 msgid "Large print"
30474 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
30475
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30477 #, fuzzy, c-format
30478 msgid "Large text"
30479 msgstr "00 Dokumentum kategória"
30480
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
30482 #, c-format
30483 msgid "Lari Taskula"
30484 msgstr ""
30485
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
30487 #, c-format
30488 msgid "Larry Baerveldt"
30489 msgstr ""
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
30492 #, c-format
30493 msgid "Lars Wirzenius"
30494 msgstr ""
30495
30496 #. SCRIPT
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30498 #, fuzzy
30499 msgid "Last"
30500 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30503 #, c-format
30504 msgid "Last borrowed:"
30505 msgstr ""
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30508 #, fuzzy, c-format
30509 msgid "Last borrower:"
30510 msgstr "Vonalkód típus"
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30513 #, fuzzy, c-format
30514 msgid "Last changed by:"
30515 msgstr "8- Előpublikálási szint "
30516
30517 #. For the first occurrence,
30518 #. SCRIPT
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30521 #, fuzzy, c-format
30522 msgid "Last changed:"
30523 msgstr "8- Előpublikálási szint "
30524
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:457
30526 #, fuzzy, c-format
30527 msgid "Last checkout date:"
30528 msgstr "0 Kölcsönzések"
30529
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30531 #, fuzzy, c-format
30532 msgid "Last displayed"
30533 msgstr "8- Előpublikálási szint"
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
30536 #, fuzzy, c-format
30537 msgid "Last location"
30538 msgstr "Cselekmény"
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30541 #, fuzzy, c-format
30542 msgid "Last renewal of subscription was "
30543 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30546 #, fuzzy, c-format
30547 msgid "Last returned by:"
30548 msgstr "8- Előpublikálási szint "
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
30553 #, c-format
30554 msgid "Last seen"
30555 msgstr ""
30556
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30558 #, c-format
30559 msgid "Last seen:"
30560 msgstr ""
30561
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30563 #, c-format
30564 msgid "Last sync: "
30565 msgstr ""
30566
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30569 #, fuzzy, c-format
30570 msgid "Last updated"
30571 msgstr "8- Előpublikálási szint"
30572
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30574 #, fuzzy, c-format
30575 msgid "Last updated: "
30576 msgstr "8- Előpublikálási szint "
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30579 #, fuzzy, c-format
30580 msgid "Last value "
30581 msgstr "Auth érték "
30582
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30588 #, c-format
30589 msgid "Late"
30590 msgstr ""
30591
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30594 #, c-format
30595 msgid "Late orders"
30596 msgstr ""
30597
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
30599 #, c-format
30600 msgid "Latina (Latin)"
30601 msgstr ""
30602
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30604 #, c-format
30605 msgid "Law reports and digests"
30606 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
30607
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
30612 #, fuzzy, c-format
30613 msgid "Layout"
30614 msgstr "Kosár szám: %s "
30615
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
30618 #, fuzzy, c-format
30619 msgid "Layout ID"
30620 msgstr "Kosár szám: %s "
30621
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30624 #, fuzzy, c-format
30625 msgid "Layout name: "
30626 msgstr "Kosár szám: %s "
30627
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30632 #, fuzzy, c-format
30633 msgid "Layouts"
30634 msgstr "Kosár szám: %s "
30635
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30637 #, c-format
30638 msgid "Leave a message"
30639 msgstr ""
30640
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30642 #, c-format
30643 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30644 msgstr ""
30645
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30647 #, c-format
30648 msgid "Lee Jamison"
30649 msgstr ""
30650
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30652 #, fuzzy, c-format
30653 msgid "Left on order "
30654 msgstr "Kosár/megrendelés "
30655
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30658 #, c-format
30659 msgid "Left page margin:"
30660 msgstr ""
30661
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30663 #, c-format
30664 msgid "Left text margin:"
30665 msgstr ""
30666
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30668 #, c-format
30669 msgid "Legal articles"
30670 msgstr "Jogi cikkek"
30671
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30673 #, c-format
30674 msgid "Legal cases and case notes"
30675 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
30676
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
30678 #, c-format
30679 msgid "Legend"
30680 msgstr ""
30681
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
30683 #, c-format
30684 msgid "Legislation"
30685 msgstr ""
30686
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
30696 #, c-format
30697 msgid "Length: "
30698 msgstr ""
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
30701 #, c-format
30702 msgid "Letter"
30703 msgstr ""
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
30708 #, c-format
30709 msgid "Level"
30710 msgstr ""
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
30715 #, c-format
30716 msgid "Lib"
30717 msgstr ""
30718
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
30720 #, c-format
30721 msgid "LibLime, USA"
30722 msgstr ""
30723
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
30725 #, c-format
30726 msgid "Librarian"
30727 msgstr ""
30728
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
30730 #, c-format
30731 msgid "Librarian identity:"
30732 msgstr ""
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
30738 #, c-format
30739 msgid "Librarian interface"
30740 msgstr ""
30741
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
30743 #, c-format
30744 msgid "Librarian:"
30745 msgstr ""
30746
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
30749 #, c-format
30750 msgid "Libraries"
30751 msgstr ""
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
30756 #, fuzzy, c-format
30757 msgid "Libraries and groups"
30758 msgstr "Könyvtárak és csoportok"
30759
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
30761 #, fuzzy, c-format
30762 msgid "Libraries limitation: "
30763 msgstr "07- Romanization scheme "
30764
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
30804 #, c-format
30805 msgid "Library"
30806 msgstr ""
30807
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
30809 #, fuzzy, c-format
30810 msgid "Library "
30811 msgstr "Minden könyvtár "
30812
30813 #. %1$s:  branchcode 
30814 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
30816 #, fuzzy, c-format
30817 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
30818 msgstr ""
30819 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
30820 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
30821
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
30829 #, fuzzy, c-format
30830 msgid "Library EANs"
30831 msgstr "Minden könyvtár "
30832
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
30835 #, fuzzy, c-format
30836 msgid "Library code: "
30837 msgstr "Minden könyvtár "
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
30840 #, c-format
30841 msgid "Library is invalid."
30842 msgstr ""
30843
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
30845 #, fuzzy, c-format
30846 msgid "Library management"
30847 msgstr "Számla kezelési költség"
30848
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
30850 #, c-format
30851 msgid "Library of the patron:"
30852 msgstr ""
30853
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
30855 #, c-format
30856 msgid "Library set-up"
30857 msgstr ""
30858
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
30861 #, fuzzy, c-format
30862 msgid "Library transfer limits"
30863 msgstr "Minden könyvtár"
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
30867 #, c-format
30868 msgid "Library use"
30869 msgstr ""
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
30890 #, c-format
30891 msgid "Library:"
30892 msgstr ""
30893
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
30912 #, fuzzy, c-format
30913 msgid "Library: "
30914 msgstr "Minden könyvtár "
30915
30916 #. For the first occurrence,
30917 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
30920 #, fuzzy, c-format
30921 msgid "Library: %s"
30922 msgstr "Minden könyvtár"
30923
30924 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
30925 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
30927 #, c-format
30928 msgid "Library: %s &rArr; %s"
30929 msgstr ""
30930
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
30932 #, fuzzy, c-format
30933 msgid "Libriotech, Norway"
30934 msgstr "Minden könyvtár"
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
30937 #, c-format
30938 msgid "Licenses"
30939 msgstr ""
30940
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
30942 #, c-format
30943 msgid ""
30944 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
30945 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
30946 "items_batchmod is still required)"
30947 msgstr ""
30948
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
30950 #, fuzzy, c-format
30951 msgid "Limit collection code to: "
30952 msgstr "c- Gyűjtemény"
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
30955 #, c-format
30956 msgid ""
30957 "Limit item modification to subfields defined in the "
30958 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
30959 "is still required)"
30960 msgstr ""
30961
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
30963 #, fuzzy, c-format
30964 msgid "Limit item type to: "
30965 msgstr "# Dokumentumok "
30966
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
30968 #, c-format
30969 msgid ""
30970 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
30971 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
30972 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
30973 msgstr ""
30974
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
30976 #, fuzzy, c-format
30977 msgid "Limit to any of the following:"
30978 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
30979
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
30981 #, fuzzy, c-format
30982 msgid "Limit to currently available items"
30983 msgstr "Elérhető"
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30986 #, c-format
30987 msgid "Limit to:"
30988 msgstr ""
30989
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
30993 #, c-format
30994 msgid "Limit to: "
30995 msgstr ""
30996
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31001 #, c-format
31002 msgid "Limits"
31003 msgstr ""
31004
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31006 #, c-format
31007 msgid "Line"
31008 msgstr ""
31009
31010 #. For the first occurrence,
31011 #. SCRIPT
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31014 #, fuzzy, c-format
31015 msgid "Line "
31016 msgstr "Cselekmény "
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31019 #, c-format
31020 msgid "Link"
31021 msgstr ""
31022
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31024 #, fuzzy, c-format
31025 msgid "Link to host item"
31026 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
31027
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31029 #, c-format
31030 msgid "Link:"
31031 msgstr ""
31032
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31034 #, fuzzy, c-format
31035 msgid "List"
31036 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
31037
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31039 #, fuzzy, c-format
31040 msgid "List Fields"
31041 msgstr "dokumentum mezők"
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31044 #, c-format
31045 msgid ""
31046 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31047 msgstr ""
31048
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31050 #, fuzzy, c-format
31051 msgid "List created."
31052 msgstr "Acetate"
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31055 #, fuzzy, c-format
31056 msgid "List deleted."
31057 msgstr "Üres kosár"
31058
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31060 #, fuzzy, c-format
31061 msgid "List fields"
31062 msgstr "dokumentum mezők"
31063
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31065 #, fuzzy, c-format
31066 msgid "List item price includes tax: "
31067 msgstr "Kosár szám: %s "
31068
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31070 #, fuzzy, c-format
31071 msgid "List member:"
31072 msgstr "Hozzáad lista tagot"
31073
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31076 #, fuzzy, c-format
31077 msgid "List name"
31078 msgstr "Listázza a neveket"
31079
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31081 #, fuzzy, c-format
31082 msgid "List name: "
31083 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31084
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31086 #, fuzzy, c-format
31087 msgid "List of rules"
31088 msgstr "dokumentum mezők"
31089
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31091 #, fuzzy, c-format
31092 msgid "List price"
31093 msgstr "dokumentum mezők"
31094
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31097 #, fuzzy, c-format
31098 msgid "List prices are: "
31099 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31100
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31102 #, fuzzy, c-format
31103 msgid "List prices:"
31104 msgstr "dokumentum mezők"
31105
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31107 #, fuzzy, c-format
31108 msgid "List updated."
31109 msgstr "8- Előpublikálási szint"
31110
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31117 #, c-format
31118 msgid "Lists"
31119 msgstr "Listák"
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31123 #, c-format
31124 msgid "Lists that include this title: "
31125 msgstr ""
31126
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
31128 #, c-format
31129 msgid "Liz Rea"
31130 msgstr ""
31131
31132 #. For the first occurrence,
31133 #. SCRIPT
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31146 #, fuzzy
31147 msgid "Loading"
31148 msgstr "a fülben"
31149
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1132
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
31163 #, fuzzy, c-format
31164 msgid "Loading "
31165 msgstr "a fülben"
31166
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31169 #, fuzzy, c-format
31170 msgid "Loading data..."
31171 msgstr "a fülben"
31172
31173 #. SCRIPT
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31175 #, fuzzy
31176 msgid "Loading more results…"
31177 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
31178
31179 #. SCRIPT
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31181 #, fuzzy
31182 msgid "Loading page %s, please wait..."
31183 msgstr "a fülben"
31184
31185 #. SCRIPT
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31187 #, fuzzy
31188 msgid "Loading records, please wait..."
31189 msgstr "a fülben"
31190
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31194 #, fuzzy, c-format
31195 msgid "Loading, please wait..."
31196 msgstr "a fülben"
31197
31198 #. For the first occurrence,
31199 #. SCRIPT
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
31204 #, fuzzy, c-format
31205 msgid "Loading..."
31206 msgstr "a fülben"
31207
31208 #. SCRIPT
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31210 msgid "Loading... you may continue scanning."
31211 msgstr ""
31212
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
31215 #, fuzzy, c-format
31216 msgid "Loan period"
31217 msgstr "Vonalkód fájl:"
31218
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
31220 #, c-format
31221 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31222 msgstr ""
31223
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31225 #, c-format
31226 msgid "Local Use"
31227 msgstr ""
31228
31229 #. SCRIPT
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31231 #, fuzzy
31232 msgid "Local catalog"
31233 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
31234
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31236 #, c-format
31237 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31238 msgstr ""
31239
31240 #. SCRIPT
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31242 #, fuzzy
31243 msgid "Local number"
31244 msgstr "Minden könyvtár"
31245
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31247 #, fuzzy, c-format
31248 msgid "Local use"
31249 msgstr ": %s"
31250
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31252 #, fuzzy, c-format
31253 msgid "Local use preferences"
31254 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
31255
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
31258 #, fuzzy, c-format
31259 msgid "Local use recorded"
31260 msgstr "%s importált tételek"
31261
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
31263 #, fuzzy, c-format
31264 msgid "Local use recorded."
31265 msgstr "%s importált tételek"
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31268 #, fuzzy, c-format
31269 msgid "Locale:"
31270 msgstr ": %s"
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31273 #, fuzzy, c-format
31274 msgid "Locale: "
31275 msgstr ": %s"
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31296 #, c-format
31297 msgid "Location"
31298 msgstr "Hely"
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
31301 #, fuzzy, c-format
31302 msgid "Location and availability"
31303 msgstr "Elérhetőség"
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31306 #, fuzzy, c-format
31307 msgid "Location(s)"
31308 msgstr "Cselekmény"
31309
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
31314 #, fuzzy, c-format
31315 msgid "Location:"
31316 msgstr "Cselekmény"
31317
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31319 #, fuzzy, c-format
31320 msgid "Locations"
31321 msgstr "Cselekmény"
31322
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31324 #, fuzzy, c-format
31325 msgid "Lock budget: "
31326 msgstr "Hozzáad költségvetést "
31327
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31332 #, fuzzy, c-format
31333 msgid "Locked"
31334 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
31335
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31337 #, c-format
31338 msgid "Log in"
31339 msgstr ""
31340
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31342 #, c-format
31343 msgid "Log in as a different user"
31344 msgstr ""
31345
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31347 #, c-format
31348 msgid "Log out"
31349 msgstr ""
31350
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31353 #, c-format
31354 msgid "Log viewer"
31355 msgstr ""
31356
31357 #. INPUT type=submit
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31360 #, fuzzy
31361 msgid "Login"
31362 msgstr "Cselekmény"
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31366 #, c-format
31367 msgid "Logs"
31368 msgstr ""
31369
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31371 #, c-format
31372 msgid "Look for existing records in catalog?"
31373 msgstr ""
31374
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
31377 #, fuzzy, c-format
31378 msgid "Lost"
31379 msgstr "(Elveszett) "
31380
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31382 #, c-format
31383 msgid "Lost Items"
31384 msgstr ""
31385
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31388 #, fuzzy, c-format
31389 msgid "Lost card"
31390 msgstr "Hozzáad rekordot"
31391
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31393 #, fuzzy, c-format
31394 msgid "Lost card flag"
31395 msgstr "Hozzáad rekordot"
31396
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31398 #, fuzzy, c-format
31399 msgid "Lost code"
31400 msgstr "Irányítószám:"
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31406 #, fuzzy, c-format
31407 msgid "Lost item"
31408 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
31409
31410 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31412 #, fuzzy, c-format
31413 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31414 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
31415
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31419 #, fuzzy, c-format
31420 msgid "Lost items"
31421 msgstr "dokumentumok"
31422
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31424 #, c-format
31425 msgid "Lost items in staff client"
31426 msgstr ""
31427
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31429 #, c-format
31430 msgid "Lost items in staff client: "
31431 msgstr ""
31432
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31434 #, fuzzy, c-format
31435 msgid "Lost on"
31436 msgstr "(Elveszett) "
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31439 #, fuzzy, c-format
31440 msgid "Lost on:"
31441 msgstr "(Elveszett) "
31442
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31444 #, fuzzy, c-format
31445 msgid "Lost status"
31446 msgstr "# Dokumentumok"
31447
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31449 #, fuzzy, c-format
31450 msgid "Lost status:"
31451 msgstr "# Dokumentumok"
31452
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31454 #, fuzzy, c-format
31455 msgid "Lost status: "
31456 msgstr "# Dokumentumok "
31457
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
31459 #, fuzzy, c-format
31460 msgid "Lost: "
31461 msgstr "(Elveszett) "
31462
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31469 #, c-format
31470 msgid "Lower left X coordinate: "
31471 msgstr ""
31472
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31479 #, c-format
31480 msgid "Lower left Y coordinate: "
31481 msgstr ""
31482
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31484 #, c-format
31485 msgid "Lucida Console"
31486 msgstr ""
31487
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
31489 #, c-format
31490 msgid "M&#257;ori"
31491 msgstr ""
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31494 #, c-format
31495 msgid "MADS (XML)"
31496 msgstr ""
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31499 #, c-format
31500 msgid "MALMARC"
31501 msgstr ""
31502
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31518 #, c-format
31519 msgid "MARC"
31520 msgstr ""
31521
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
31525 #, c-format
31526 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31527 msgstr ""
31528
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31530 #, c-format
31531 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31532 msgstr ""
31533
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
31537 #, c-format
31538 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31539 msgstr ""
31540
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31542 #, fuzzy, c-format
31543 msgid "MARC 8"
31544 msgstr "dokumentum mezők"
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31547 #, c-format
31548 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31549 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer ellenőrzés"
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31552 #, c-format
31553 msgid "MARC Card View"
31554 msgstr ""
31555
31556 #. %1$s:  IF framework 
31557 #. %2$s:  framework.frameworktext 
31558 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
31559 #. %4$s:  ELSE 
31560 #. %5$s:  END 
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31562 #, fuzzy, c-format
31563 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31564 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; %s (%s) MARC Kerete"
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31568 #, fuzzy, c-format
31569 msgid "MARC Preview:"
31570 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31571
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31573 #, fuzzy, c-format
31574 msgid "MARC View"
31575 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31576
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31578 #, fuzzy, c-format
31579 msgid "MARC XML blob"
31580 msgstr "dokumentum mezők"
31581
31582 #. %1$s:  biblionumber 
31583 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31585 #, c-format
31586 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31587 msgstr ""
31588
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "MARC bibliographic framework"
31593 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer"
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "MARC bibliographic framework test"
31599 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31602 #, fuzzy, c-format
31603 msgid "MARC blob"
31604 msgstr "dokumentum mezők"
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31608 #, fuzzy, c-format
31609 msgid "MARC field"
31610 msgstr "dokumentum mezők"
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31614 #, fuzzy, c-format
31615 msgid "MARC field: "
31616 msgstr "dokumentum mezők "
31617
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31622 #, fuzzy, c-format
31623 msgid "MARC frameworks"
31624 msgstr "Hozzáad keretet"
31625
31626 #. %1$s:  marcflavour 
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31628 #, fuzzy, c-format
31629 msgid "MARC frameworks: %s"
31630 msgstr "%s Keret"
31631
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "MARC modification templates"
31636 msgstr "Cselekmény"
31637
31638 #. %1$s:  template_id 
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31640 #, fuzzy, c-format
31641 msgid "MARC modification templates %s"
31642 msgstr "Cselekmény"
31643
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31654 #, fuzzy, c-format
31655 msgid "MARC preview"
31656 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31657
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31659 #, fuzzy, c-format
31660 msgid "MARC staging results :"
31661 msgstr "Authority találatok"
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
31666 #, c-format
31667 msgid "MARC structure"
31668 msgstr ""
31669
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
31672 #, fuzzy, c-format
31673 msgid "MARC subfield"
31674 msgstr "dokumentum mezők"
31675
31676 #. %1$s:  tagfield | html 
31677 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31678 #. %3$s:  frameworkcode 
31679 #. %4$s:  ELSE 
31680 #. %5$s:  END 
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
31682 #, fuzzy, c-format
31683 msgid ""
31684 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
31685 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
31689 #, fuzzy, c-format
31690 msgid "MARC subfield: "
31691 msgstr "dokumentum mezők "
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
31694 #, fuzzy, c-format
31695 msgid "MARC21/USMARC"
31696 msgstr "AUSMARC"
31697
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
31702 #, c-format
31703 msgid "MARCXML"
31704 msgstr ""
31705
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
31711 #, c-format
31712 msgid "MIT License"
31713 msgstr ""
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
31719 #, c-format
31720 msgid "MIT license"
31721 msgstr ""
31722
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
31724 #, fuzzy, c-format
31725 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31726 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
31727
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
31730 #, c-format
31731 msgid "MODS (XML)"
31732 msgstr ""
31733
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
31735 #, c-format
31736 msgid "Macros"
31737 msgstr ""
31738
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
31740 #, c-format
31741 msgid "Macros..."
31742 msgstr ""
31743
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31745 #, c-format
31746 msgid "Magnus Enger"
31747 msgstr ""
31748
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
31750 #, c-format
31751 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31752 msgstr ""
31753
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
31755 #, c-format
31756 msgid "Mail"
31757 msgstr ""
31758
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
31761 #, c-format
31762 msgid "Main address"
31763 msgstr ""
31764
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
31766 #, c-format
31767 msgid ""
31768 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
31769 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
31770 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
31771 msgstr ""
31772
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
31774 #, c-format
31775 msgid ""
31776 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
31777 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
31778 "will not affect August 1-10 in other years."
31779 msgstr ""
31780
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
31782 #, c-format
31783 msgid ""
31784 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
31785 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
31786 msgstr ""
31787
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
31789 #, fuzzy, c-format
31790 msgid "Make budget active: "
31791 msgstr "Vonalkód "
31792
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
31795 #, fuzzy, c-format
31796 msgid "Make payment"
31797 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
31798
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
31800 #, c-format
31801 msgid ""
31802 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
31803 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
31804 msgstr ""
31805
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
31809 #, c-format
31810 msgid "Male "
31811 msgstr ""
31812
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
31814 #, fuzzy, c-format
31815 msgid "Manage"
31816 msgstr "Kezeli"
31817
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
31820 #, fuzzy, c-format
31821 msgid "Manage "
31822 msgstr "Kezeli"
31823
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
31826 #, fuzzy, c-format
31827 msgid "Manage CSV export profiles"
31828 msgstr "Vonalkód fájl:"
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
31831 #, c-format
31832 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
31833 msgstr ""
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
31836 #, fuzzy, c-format
31837 msgid "Manage MARC modification templates"
31838 msgstr "Vonalkód fájl:"
31839
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31841 #, fuzzy, c-format
31842 msgid "Manage OAI Sets"
31843 msgstr "OAI halmazok kezelése"
31844
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
31846 #, fuzzy, c-format
31847 msgid "Manage all budgets"
31848 msgstr "Vonalkód fájl:"
31849
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
31851 #, c-format
31852 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
31853 msgstr ""
31854
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
31856 #, fuzzy, c-format
31857 msgid "Manage budget plannings"
31858 msgstr "Beszerzés"
31859
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
31861 #, fuzzy, c-format
31862 msgid "Manage budgets"
31863 msgstr "Beszerzés"
31864
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
31866 #, fuzzy, c-format
31867 msgid "Manage contracts"
31868 msgstr "Vonalkód fájl:"
31869
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
31871 #, c-format
31872 msgid "Manage custom fields for item search."
31873 msgstr ""
31874
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
31876 #, fuzzy, c-format
31877 msgid "Manage frequencies "
31878 msgstr "Vonalkód fájl:"
31879
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
31881 #, c-format
31882 msgid ""
31883 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
31884 "administrator email, and templates."
31885 msgstr ""
31886 "Globális rendszerbeállítások kezelése (például MARC változat, dátum "
31887 "formátum, rendszeradminisztrátor email címe, sablonok)"
31888
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
31890 #, c-format
31891 msgid "Manage housebound deliveries"
31892 msgstr ""
31893
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
31895 #, fuzzy, c-format
31896 msgid "Manage housebound profile"
31897 msgstr "Vonalkód fájl:"
31898
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
31900 #, c-format
31901 msgid ""
31902 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
31903 msgstr ""
31904
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
31906 #, fuzzy, c-format
31907 msgid "Manage invoice files"
31908 msgstr "Vonalkód fájl:"
31909
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
31911 #, c-format
31912 msgid "Manage library EDI EANs"
31913 msgstr ""
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
31916 #, fuzzy, c-format
31917 msgid "Manage lists of patrons."
31918 msgstr "%s %s (%s)"
31919
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
31921 #, fuzzy, c-format
31922 msgid "Manage marc modification templates"
31923 msgstr "Vonalkód fájl:"
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
31926 #, fuzzy, c-format
31927 msgid "Manage numbering patterns "
31928 msgstr "Vonalkód fájl:"
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
31931 #, fuzzy, c-format
31932 msgid "Manage orders"
31933 msgstr "Vonalkód fájl:"
31934
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
31937 #, fuzzy, c-format
31938 msgid "Manage orders & basket"
31939 msgstr "Vonalkód fájl:"
31940
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
31942 #, fuzzy, c-format
31943 msgid "Manage orders & basketgroups"
31944 msgstr "kosár"
31945
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31947 #, fuzzy, c-format
31948 msgid "Manage patron image"
31949 msgstr "Adminisztráció"
31950
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
31952 #, fuzzy, c-format
31953 msgid "Manage patrons fines and fees"
31954 msgstr "Adminisztráció"
31955
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
31957 #, fuzzy, c-format
31958 msgid "Manage periods"
31959 msgstr "Vonalkód fájl:"
31960
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
31963 #, fuzzy, c-format
31964 msgid "Manage plugins"
31965 msgstr "Beszerzés"
31966
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
31968 #, c-format
31969 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
31970 msgstr ""
31971
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
31973 #, fuzzy, c-format
31974 msgid "Manage restrictions for accounts"
31975 msgstr "Adminisztráció"
31976
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31979 #, fuzzy, c-format
31980 msgid "Manage rotating collections"
31981 msgstr "c- Gyűjtemény"
31982
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
31984 #, c-format
31985 msgid ""
31986 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
31987 msgstr ""
31988
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
31990 #, fuzzy, c-format
31991 msgid "Manage serial subscriptions"
31992 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
31993
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
31996 #, fuzzy, c-format
31997 msgid "Manage staged MARC records"
31998 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
31999
32000 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32001 #. %2$s:  import_batch_id 
32002 #. %3$s:  END 
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
32004 #, fuzzy, c-format
32005 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
32006 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
32007
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32009 #, c-format
32010 msgid "Manage staged records"
32011 msgstr ""
32012
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
32014 #, c-format
32015 msgid ""
32016 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32017 "is used)"
32018 msgstr ""
32019
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32021 #, fuzzy, c-format
32022 msgid "Manage suggestions"
32023 msgstr "Beszerzés"
32024
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32026 #, c-format
32027 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32028 msgstr ""
32029
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
32031 #, fuzzy, c-format
32032 msgid "Manage uploaded files ("
32033 msgstr "Vonalkód fájl:"
32034
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32036 #, c-format
32037 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32038 msgstr ""
32039
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32041 #, fuzzy, c-format
32042 msgid "Manage vendors"
32043 msgstr "Vonalkód fájl:"
32044
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32048 #, c-format
32049 msgid "Managed by"
32050 msgstr "Kezeli"
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32053 #, fuzzy, c-format
32054 msgid "Managed by - on"
32055 msgstr " a fülben"
32056
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32060 #, c-format
32061 msgid "Managed by:"
32062 msgstr ""
32063
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32066 #, fuzzy, c-format
32067 msgid "Managed in tab: "
32068 msgstr " a fülben "
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
32072 #, c-format
32073 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32074 msgstr ""
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32077 #, fuzzy, c-format
32078 msgid "Management date from:"
32079 msgstr "Számla kezelési költség"
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32082 #, fuzzy, c-format
32083 msgid "Manager name"
32084 msgstr "Kezeli"
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32088 #, c-format
32089 msgid "Mandatory"
32090 msgstr ""
32091
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32096 #, fuzzy, c-format
32097 msgid "Mandatory: "
32098 msgstr ", Kötelező "
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32101 #, fuzzy, c-format
32102 msgid "Manual credit"
32103 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32106 #, fuzzy, c-format
32107 msgid "Manual history:"
32108 msgstr ", Kötelező "
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32111 #, fuzzy, c-format
32112 msgid "Manual history: "
32113 msgstr ", Kötelező "
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
32116 #, fuzzy, c-format
32117 msgid "Manual invoice"
32118 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32121 #, fuzzy, c-format
32122 msgid "Mapping"
32123 msgstr "Hozzáadva"
32124
32125 #. %1$s:  setName 
32126 #. %2$s:  setSpec 
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32128 #, fuzzy, c-format
32129 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32130 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
32131
32132 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
32134 #, c-format
32135 msgid "Mappings for the %s"
32136 msgstr ""
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32139 #, fuzzy, c-format
32140 msgid "Mappings have been saved"
32141 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
32142
32143 #. SCRIPT
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32145 msgid "Mar"
32146 msgstr ""
32147
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
32149 #, fuzzy, c-format
32150 msgid "Marc Balmer"
32151 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32152
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
32154 #, c-format
32155 msgid "Marc Chantreux"
32156 msgstr ""
32157
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
32160 #, fuzzy, c-format
32161 msgid "Marc Véron"
32162 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32163
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32165 #, fuzzy, c-format
32166 msgid "Marc field"
32167 msgstr "8- Előpublikálási szint"
32168
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32170 #, fuzzy, c-format
32171 msgid "Marc field: "
32172 msgstr "Apache verzió:"
32173
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
32175 #, c-format
32176 msgid "Marcel de Rooy"
32177 msgstr ""
32178
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
32180 #, fuzzy, c-format
32181 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
32182 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
32183
32184 #. For the first occurrence,
32185 #. SCRIPT
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32188 #, c-format
32189 msgid "March"
32190 msgstr ""
32191
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
32193 #, c-format
32194 msgid "Marco Gaiarin"
32195 msgstr ""
32196
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
32198 #, fuzzy, c-format
32199 msgid "Mark Gavillet"
32200 msgstr "Balett"
32201
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
32203 #, fuzzy, c-format
32204 msgid "Mark Tompsett"
32205 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32206
32207 #. INPUT type=submit
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
32209 #, fuzzy
32210 msgid "Mark seen and continue >>"
32211 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
32212
32213 #. INPUT type=submit
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
32215 #, fuzzy
32216 msgid "Mark seen and quit"
32217 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32218
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32220 #, fuzzy, c-format
32221 msgid "Mark selected as: "
32222 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
32223
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32225 #, fuzzy, c-format
32226 msgid "Mark the original budget as inactive"
32227 msgstr "Vonalkód "
32228
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
32230 #, c-format
32231 msgid "Martin Persson"
32232 msgstr ""
32233
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
32235 #, fuzzy, c-format
32236 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
32237 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
32238
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
32240 #, c-format
32241 msgid "Martin Stenberg"
32242 msgstr ""
32243
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
32245 #, fuzzy, c-format
32246 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32247 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
32248
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
32250 #, fuzzy, c-format
32251 msgid "Master: "
32252 msgstr "Bazalt "
32253
32254 #. SCRIPT
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32256 #, fuzzy
32257 msgid "Match applied"
32258 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
32259
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
32261 #, fuzzy, c-format
32262 msgid "Match check "
32263 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
32264
32265 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
32267 #, fuzzy, c-format
32268 msgid "Match check %s"
32269 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
32270
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
32272 #, fuzzy, c-format
32273 msgid "Match check 1 | "
32274 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
32275
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
32277 #, fuzzy, c-format
32278 msgid "Match details"
32279 msgstr "Kosár részletes"
32280
32281 #. SCRIPT
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32283 #, fuzzy
32284 msgid "Match found"
32285 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
32286
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32288 #, fuzzy, c-format
32289 msgid "Match point "
32290 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
32291
32292 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32294 #, fuzzy, c-format
32295 msgid "Match point %s | "
32296 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32299 #, fuzzy, c-format
32300 msgid "Match point 1 | "
32301 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
32302
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32304 #, fuzzy, c-format
32305 msgid "Match points"
32306 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
32307
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32309 #, c-format
32310 msgid "Match threshold: "
32311 msgstr ""
32312
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
32314 #, fuzzy, c-format
32315 msgid "Match type"
32316 msgstr "Apache verzió:"
32317
32318 #. %1$s:  record_lis.match_id 
32319 #. %2$s:  record_lis.match_score 
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32321 #, fuzzy, c-format
32322 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32323 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
32324
32325 #. SCRIPT
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32327 #, fuzzy
32328 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32329 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
32330
32331 #. %1$s:  record_lis.match_id 
32332 #. %2$s:  record_lis.match_score 
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32334 #, fuzzy, c-format
32335 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32336 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
32337
32338 #. SCRIPT
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32340 #, fuzzy
32341 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32342 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
32343
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
32345 #, c-format
32346 msgid "Matching rule applied"
32347 msgstr ""
32348
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32350 #, fuzzy, c-format
32351 msgid "Matching rule applied:"
32352 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
32353
32354 #. SCRIPT
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32356 msgid "Matching rule code missing"
32357 msgstr ""
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Matching rule code: "
32363 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32366 #, fuzzy, c-format
32367 msgid "Matching:"
32368 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32373 #, c-format
32374 msgid "Matchpoint components"
32375 msgstr ""
32376
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32378 #, fuzzy, c-format
32379 msgid "Material:"
32380 msgstr "Arias"
32381
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32385 #, fuzzy, c-format
32386 msgid "Materials"
32387 msgstr "Arias"
32388
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32391 #, fuzzy, c-format
32392 msgid "Materials specified"
32393 msgstr "Authority típus"
32394
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32396 #, fuzzy, c-format
32397 msgid "Materials specified:"
32398 msgstr "Authority típus"
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
32401 #, c-format
32402 msgid "Mathieu Saby"
32403 msgstr ""
32404
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32406 #, c-format
32407 msgid "Matrix"
32408 msgstr ""
32409
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32411 #, c-format
32412 msgid "Matthew Hunt"
32413 msgstr ""
32414
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32416 #, c-format
32417 msgid "Matthias Meusburger"
32418 msgstr ""
32419
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32421 #, c-format
32422 msgid "Max length:"
32423 msgstr ""
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32427 #, c-format
32428 msgid "Max. suspension duration (day)"
32429 msgstr ""
32430
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
32432 #, c-format
32433 msgid "Maxime Beaulieu"
32434 msgstr ""
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
32437 #, c-format
32438 msgid "Maxime Pelletier"
32439 msgstr ""
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32442 #, fuzzy, c-format
32443 msgid "Maximum Koha version"
32444 msgstr "Zebra verzió:"
32445
32446 #. For the first occurrence,
32447 #. SCRIPT
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32450 #, c-format
32451 msgid "May"
32452 msgstr ""
32453
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
32455 #, c-format
32456 msgid "Md. Aftabuddin"
32457 msgstr ""
32458
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32460 #, fuzzy, c-format
32461 msgid "Meaning"
32462 msgstr "9- Kódolás"
32463
32464 #. SCRIPT
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32466 msgid "Medium"
32467 msgstr ""
32468
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
32470 #, c-format
32471 msgid "Meenakshi. R"
32472 msgstr ""
32473
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
32475 #, c-format
32476 msgid "Melia Meggs"
32477 msgstr ""
32478
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32481 #, c-format
32482 msgid "Members"
32483 msgstr ""
32484
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32486 #, c-format
32487 msgid "Memcached: "
32488 msgstr ""
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32491 #, c-format
32492 msgid "Men"
32493 msgstr ""
32494
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32501 #, c-format
32502 msgid "Merge"
32503 msgstr ""
32504
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32506 #, fuzzy, c-format
32507 msgid "Merge invoices"
32508 msgstr "Összetett keresés"
32509
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32512 #, fuzzy, c-format
32513 msgid "Merge reference"
32514 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32518 #, fuzzy, c-format
32519 msgid "Merge selected"
32520 msgstr "Hozzáad rekordot"
32521
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "Merge selected invoices"
32525 msgstr "Hozzáad rekordot"
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32529 #, fuzzy, c-format
32530 msgid "Merging records"
32531 msgstr "Hozzáad rekordot"
32532
32533 #. SCRIPT
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32535 #, fuzzy
32536 msgid "Merging with authority: "
32537 msgstr "Hozzáad authority-t "
32538
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
32540 #, c-format
32541 msgid "Merllisia Manueli"
32542 msgstr ""
32543
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "Message"
32548 msgstr "Igen"
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32551 #, c-format
32552 msgid "Message body:"
32553 msgstr ""
32554
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32557 #, c-format
32558 msgid "Message sent"
32559 msgstr ""
32560
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32562 #, c-format
32563 msgid "Message subject:"
32564 msgstr ""
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
32567 #, c-format
32568 msgid "Messages:"
32569 msgstr ""
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
32572 #, c-format
32573 msgid "Messaging"
32574 msgstr ""
32575
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
32577 #, c-format
32578 msgid "Michael Hafen"
32579 msgstr ""
32580
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
32582 #, c-format
32583 msgid "Michaes Herman"
32584 msgstr ""
32585
32586 #. SCRIPT
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32588 #, fuzzy
32589 msgid "Microsecond"
32590 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
32591
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32593 #, c-format
32594 msgid "Mike Hansen"
32595 msgstr ""
32596
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
32598 #, c-format
32599 msgid "Mike Johnson"
32600 msgstr ""
32601
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
32603 #, c-format
32604 msgid "Mike Mylonas"
32605 msgstr ""
32606
32607 #. SCRIPT
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32609 #, fuzzy
32610 msgid "Millisecond"
32611 msgstr "Apache verzió: "
32612
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
32614 #, c-format
32615 msgid "Mine"
32616 msgstr ""
32617
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
32619 #, c-format
32620 msgid ""
32621 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32622 msgstr ""
32623
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32625 #, fuzzy, c-format
32626 msgid "Minimum Koha version"
32627 msgstr "Zebra verzió:"
32628
32629 #. For the first occurrence,
32630 #. %1$s:  minPasswordLength 
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
32633 #, c-format
32634 msgid "Minimum password length: %s"
32635 msgstr ""
32636
32637 #. SCRIPT
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32639 #, fuzzy
32640 msgid "Minute"
32641 msgstr "Tinta"
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32646 #, fuzzy, c-format
32647 msgid "Minutes"
32648 msgstr "Tinta"
32649
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
32652 #, fuzzy, c-format
32653 msgid "Mirko Tietgen"
32654 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32655
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
32661 #, c-format
32662 msgid "Missing"
32663 msgstr ""
32664
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
32670 #, fuzzy, c-format
32671 msgid "Missing (damaged)"
32672 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
32673
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
32679 #, fuzzy, c-format
32680 msgid "Missing (lost)"
32681 msgstr "%s talált sorok."
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
32688 #, c-format
32689 msgid "Missing (never received)"
32690 msgstr ""
32691
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
32697 #, fuzzy, c-format
32698 msgid "Missing (sold out)"
32699 msgstr "%s talált sorok."
32700
32701 #. SCRIPT
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32703 msgid "Missing control field contents"
32704 msgstr ""
32705
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
32709 #, c-format
32710 msgid "Missing issues"
32711 msgstr ""
32712
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
32714 #, fuzzy, c-format
32715 msgid "Missing issues:"
32716 msgstr "%s talált sorok."
32717
32718 #. %1$s:  subscription.missinglist 
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
32720 #, fuzzy, c-format
32721 msgid "Missing issues: %s "
32722 msgstr "%s talált sorok. "
32723
32724 #. SCRIPT
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32726 #, fuzzy
32727 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
32728 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
32729
32730 #. SCRIPT
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32732 #, fuzzy
32733 msgid "Missing mandatory tag: "
32734 msgstr ", Kötelező "
32735
32736 #. SCRIPT
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32738 #, fuzzy
32739 msgid "Mo"
32740 msgstr "1/Hónap"
32741
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
32743 #, fuzzy, c-format
32744 msgid "Mobile phone number"
32745 msgstr "Számla típusa"
32746
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32748 #, fuzzy, c-format
32749 msgid "Moderate patron comments"
32750 msgstr "Hozzáad rekordot"
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32753 #, c-format
32754 msgid "Moderate patron comments. "
32755 msgstr ""
32756
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
32759 #, c-format
32760 msgid "Moderate patron tags"
32761 msgstr ""
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
32765 #, fuzzy, c-format
32766 msgid "Modification date"
32767 msgstr "Cselekmény"
32768
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
32772 #, c-format
32773 msgid "Modification log"
32774 msgstr ""
32775
32776 #. %1$s:  edited_source 
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
32778 #, c-format
32779 msgid "Modified classification source %s"
32780 msgstr ""
32781
32782 #. %1$s:  edited_rule 
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
32784 #, c-format
32785 msgid "Modified filing rule %s"
32786 msgstr ""
32787
32788 #. %1$s:  edited_attribute_type 
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
32790 #, fuzzy, c-format
32791 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
32792 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
32793
32794 #. %1$s:  edited_matching_rule 
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
32796 #, c-format
32797 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
32798 msgstr ""
32799
32800 #. INPUT type=button
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
32804 #, c-format
32805 msgid "Modify"
32806 msgstr "Módosít"
32807
32808 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
32810 #, fuzzy, c-format
32811 msgid "Modify %s server"
32812 msgstr "Z39.50 Szerver:"
32813
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
32815 #, fuzzy, c-format
32816 msgid "Modify SRU search fields mapping"
32817 msgstr "Apache verzió:"
32818
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
32820 #, fuzzy, c-format
32821 msgid "Modify a CSV profile"
32822 msgstr "Vonalkód fájl:"
32823
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
32825 #, c-format
32826 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
32827 msgstr ""
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
32830 #, c-format
32831 msgid "Modify a city"
32832 msgstr ""
32833
32834 #. %1$s:  authid 
32835 #. %2$s:  authtypetext 
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
32837 #, c-format
32838 msgid "Modify authority #%s %s"
32839 msgstr ""
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
32842 #, fuzzy, c-format
32843 msgid "Modify budget "
32844 msgstr "Minden helyszín"
32845
32846 #. %1$s:  budget_period_description 
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
32848 #, fuzzy, c-format
32849 msgid "Modify budget '%s'"
32850 msgstr "Minden helyszín"
32851
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32853 #, c-format
32854 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
32855 msgstr ""
32856
32857 #. %1$s:  categorycode |html 
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
32859 #, c-format
32860 msgid "Modify category %s"
32861 msgstr ""
32862
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
32864 #, fuzzy, c-format
32865 msgid "Modify classification source"
32866 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az osztályozási forrást"
32867
32868 #. %1$s:  contractname 
32869 #. %2$s:  booksellername 
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
32871 #, c-format
32872 msgid "Modify contract %s for %s"
32873 msgstr ""
32874
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
32876 #, fuzzy, c-format
32877 msgid "Modify field"
32878 msgstr " almező"
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
32881 #, fuzzy, c-format
32882 msgid "Modify filing rule"
32883 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a besorolási szabályt"
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
32886 #, c-format
32887 msgid "Modify holds priority"
32888 msgstr ""
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
32891 #, fuzzy, c-format
32892 msgid "Modify item type"
32893 msgstr "Bármely típus"
32894
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
32896 #, fuzzy, c-format
32897 msgid "Modify items in a batch"
32898 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32901 #, c-format
32902 msgid "Modify patron attribute type"
32903 msgstr ""
32904
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32906 #, fuzzy, c-format
32907 msgid "Modify patrons in batch"
32908 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
32909
32910 #. INPUT type=button
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
32912 #, fuzzy
32913 msgid "Modify pattern"
32914 msgstr "Minden helyszín"
32915
32916 #. %1$s:  label 
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
32918 #, fuzzy, c-format
32919 msgid "Modify pattern: %s"
32920 msgstr "Minden helyszín"
32921
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
32923 #, c-format
32924 msgid "Modify printer"
32925 msgstr ""
32926
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
32928 #, c-format
32929 msgid "Modify record matching rule"
32930 msgstr ""
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
32935 #, c-format
32936 msgid "Modify record using the following template: "
32937 msgstr ""
32938
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
32940 #, fuzzy, c-format
32941 msgid "Modify selected items"
32942 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
32943
32944 #. INPUT type=button
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
32946 #, fuzzy
32947 msgid "Modify selected records"
32948 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
32949
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
32953 #, c-format
32954 msgid "Module"
32955 msgstr ""
32956
32957 #. TH
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
32960 msgid "Module current"
32961 msgstr ""
32962
32963 #. TH
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
32966 msgid "Module upgrade needed"
32967 msgstr ""
32968
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
32970 #, c-format
32971 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
32972 msgstr ""
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
32975 #, c-format
32976 msgid "Modules:"
32977 msgstr ""
32978
32979 #. SCRIPT
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32981 #, fuzzy
32982 msgid "Mon"
32983 msgstr "1/Hónap"
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
32986 #, c-format
32987 msgid "Monaco"
32988 msgstr ""
32989
32990 #. For the first occurrence,
32991 #. SCRIPT
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32999 #, c-format
33000 msgid "Monday"
33001 msgstr ""
33002
33003 #. SCRIPT
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33005 #, fuzzy
33006 msgid "Mondays"
33007 msgstr "ma"
33008
33009 #. For the first occurrence,
33010 #. SCRIPT
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33019 #, c-format
33020 msgid "Month"
33021 msgstr ""
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33024 #, fuzzy, c-format
33025 msgid "Month/day"
33026 msgstr "1/Hónap"
33027
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33029 #, fuzzy, c-format
33030 msgid "Month: "
33031 msgstr "1/Hónap "
33032
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33034 #, c-format
33035 msgid "Morag Hills"
33036 msgstr ""
33037
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33040 #, fuzzy, c-format
33041 msgid "More "
33042 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33045 #, fuzzy, c-format
33046 msgid "More details"
33047 msgstr "Kosár részletes"
33048
33049 #. For the first occurrence,
33050 #. SCRIPT
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33053 #, fuzzy
33054 msgid "More lists"
33055 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
33058 #, fuzzy, c-format
33059 msgid "More options"
33060 msgstr "[További beállítások]"
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33064 #, fuzzy, c-format
33065 msgid "Morning"
33066 msgstr "9- Kódolás"
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33069 #, fuzzy, c-format
33070 msgid "Morning "
33071 msgstr "9- Kódolás"
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33077 #, fuzzy, c-format
33078 msgid "Most-circulated items"
33079 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33082 #, c-format
33083 msgid "Move"
33084 msgstr ""
33085
33086 #. IMG
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33091 msgid "Move Up"
33092 msgstr ""
33093
33094 #. A
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33096 #, fuzzy
33097 msgid "Move action down"
33098 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33099
33100 #. A
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33102 #, fuzzy
33103 msgid "Move action to bottom"
33104 msgstr "%s talált sorok."
33105
33106 #. A
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33108 #, fuzzy
33109 msgid "Move action to top"
33110 msgstr "%s talált sorok."
33111
33112 #. A
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33114 #, fuzzy
33115 msgid "Move action up"
33116 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33117
33118 #. A
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
33120 #, fuzzy
33121 msgid "Move alert down"
33122 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33123
33124 #. A
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
33126 #, fuzzy
33127 msgid "Move alert to bottom"
33128 msgstr "%s talált sorok."
33129
33130 #. A
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
33132 #, fuzzy
33133 msgid "Move alert to top"
33134 msgstr "%s talált sorok."
33135
33136 #. A
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
33138 #, fuzzy
33139 msgid "Move alert up"
33140 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33141
33142 #. A
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
33144 #, fuzzy
33145 msgid "Move hold down"
33146 msgstr "%s talált sorok."
33147
33148 #. A
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
33150 #, fuzzy
33151 msgid "Move hold to bottom"
33152 msgstr "%s talált sorok."
33153
33154 #. A
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
33156 #, fuzzy
33157 msgid "Move hold to top"
33158 msgstr "%s talált sorok."
33159
33160 #. A
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
33162 #, fuzzy
33163 msgid "Move hold up"
33164 msgstr "%s talált sorok."
33165
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33167 #, c-format
33168 msgid "Move remaining unspent funds"
33169 msgstr ""
33170
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
33172 #, c-format
33173 msgid "Move these patrons to the trash"
33174 msgstr ""
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
33177 #, fuzzy, c-format
33178 msgid "Move to next position"
33179 msgstr "%s talált sorok."
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
33182 #, fuzzy, c-format
33183 msgid "Move to previous position"
33184 msgstr "Vissza az elejére"
33185
33186 #. INPUT type=submit
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33188 #, fuzzy
33189 msgid "Move unreceived orders"
33190 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33193 #, c-format
33194 msgid "Moved!"
33195 msgstr ""
33196
33197 #. INPUT type=button
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
33200 #, fuzzy
33201 msgid "Multi receiving"
33202 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33205 #, c-format
33206 msgid "Musical recording"
33207 msgstr "Zene felvétel"
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33210 #, fuzzy, c-format
33211 msgid "My account"
33212 msgstr "Számla"
33213
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33215 #, fuzzy, c-format
33216 msgid "My checkouts"
33217 msgstr "0 Kölcsönzések"
33218
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
33220 #, fuzzy, c-format
33221 msgid "My library"
33222 msgstr "Minden könyvtár"
33223
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
33225 #, fuzzy, c-format
33226 msgid "MySQL version: "
33227 msgstr "Zebra verzió: "
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
33230 #, c-format
33231 msgid "NO NAME"
33232 msgstr ""
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33235 #, c-format
33236 msgid "NORMARC"
33237 msgstr ""
33238
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
33241 #, c-format
33242 msgid "NOT CHECKED IN"
33243 msgstr ""
33244
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33250 #, c-format
33251 msgid "NOTE:"
33252 msgstr ""
33253
33254 #. SCRIPT
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33256 msgid ""
33257 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33258 "not be copied"
33259 msgstr ""
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33262 #, c-format
33263 msgid ""
33264 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33265 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33266 msgstr ""
33267
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33269 #, c-format
33270 msgid "NT"
33271 msgstr ""
33272
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
33274 #, c-format
33275 msgid "Nadia Nicolaides"
33276 msgstr ""
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
33279 #, c-format
33280 msgid "Nahuel Angelinetti"
33281 msgstr ""
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33317 #, c-format
33318 msgid "Name"
33319 msgstr ""
33320
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33322 #, fuzzy, c-format
33323 msgid "Name (any): "
33324 msgstr "00 Dokumentum kategória "
33325
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33329 #, fuzzy, c-format
33330 msgid "Name of day"
33331 msgstr "00 Dokumentum kategória "
33332
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33336 #, fuzzy, c-format
33337 msgid "Name of day (abbreviated)"
33338 msgstr "00 Dokumentum kategória "
33339
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33343 #, fuzzy, c-format
33344 msgid "Name of month"
33345 msgstr "2. Gyakoriság "
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33350 #, fuzzy, c-format
33351 msgid "Name of month (abbreviated)"
33352 msgstr "2. Gyakoriság "
33353
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33357 #, fuzzy, c-format
33358 msgid "Name of season"
33359 msgstr "2. Gyakoriság"
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33364 #, fuzzy, c-format
33365 msgid "Name of season (abbreviated)"
33366 msgstr "2. Gyakoriság"
33367
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33369 #, c-format
33370 msgid "Name or ISSN: "
33371 msgstr ""
33372
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33374 #, c-format
33375 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33376 msgstr ""
33377
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33379 #, c-format
33380 msgid "Name or cardnumber:"
33381 msgstr ""
33382
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33384 #, fuzzy, c-format
33385 msgid "Name the new definition"
33386 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
33387
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33393 #, c-format
33394 msgid "Name:"
33395 msgstr ""
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33405 #, fuzzy, c-format
33406 msgid "Name: "
33407 msgstr "00 Dokumentum kategória "
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33410 #, fuzzy, c-format
33411 msgid "Name: *"
33412 msgstr "00 Dokumentum kategória"
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33415 #, c-format
33416 msgid "Named:"
33417 msgstr ""
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33431 #, c-format
33432 msgid "Named: "
33433 msgstr ""
33434
33435 #. ABBR
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33437 #, fuzzy
33438 msgid "Narrower Term"
33439 msgstr "Vonalkód típus"
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
33442 #, c-format
33443 msgid "Natalie Bennison"
33444 msgstr ""
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
33447 #, c-format
33448 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33449 msgstr ""
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33452 #, c-format
33453 msgid "Nate Curulla"
33454 msgstr ""
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
33457 #, c-format
33458 msgid "Near East University"
33459 msgstr ""
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
33462 #, c-format
33463 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
33464 msgstr ""
33465
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
33467 #, c-format
33468 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33469 msgstr ""
33470
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
33472 #, c-format
33473 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33474 msgstr ""
33475
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33480 #, c-format
33481 msgid "Never"
33482 msgstr ""
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33491 #, c-format
33492 msgid "New"
33493 msgstr ""
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33500 #, fuzzy, c-format
33501 msgid "New "
33502 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
33503
33504 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33506 #, fuzzy, c-format
33507 msgid "New %s server"
33508 msgstr "Z39.50 Szerver:"
33509
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
33512 #, fuzzy, c-format
33513 msgid "New CSV profile"
33514 msgstr "Vonalkód fájl:"
33515
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33517 #, fuzzy, c-format
33518 msgid "New EAN "
33519 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
33520
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33522 #, fuzzy, c-format
33523 msgid "New SMS provider"
33524 msgstr "Z39.50 Szerver:"
33525
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33528 #, fuzzy, c-format
33529 msgid "New SQL report"
33530 msgstr "Vonalkód fájl:"
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33533 #, fuzzy, c-format
33534 msgid "New SRU server"
33535 msgstr "Z39.50 Szerver:"
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33538 #, fuzzy, c-format
33539 msgid "New Z39.50 server"
33540 msgstr "Z39.50 Szerver:"
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33543 #, fuzzy, c-format
33544 msgid "New account "
33545 msgstr "Számla"
33546
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33548 #, fuzzy, c-format
33549 msgid "New action"
33550 msgstr "Felnőtt olvasó "
33551
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
33553 #, fuzzy, c-format
33554 msgid "New alert"
33555 msgstr "Auth érték "
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33558 #, fuzzy, c-format
33559 msgid "New authority "
33560 msgstr "Hozzáad authority-t "
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33563 #, fuzzy, c-format
33564 msgid "New authority type"
33565 msgstr "Authority típus"
33566
33567 #. %1$s:  category 
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "New authorized value for %s"
33571 msgstr "Engedélyezett érték"
33572
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33574 #, fuzzy, c-format
33575 msgid "New basket"
33576 msgstr "kosár"
33577
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "New basket group"
33581 msgstr "kosár"
33582
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33584 #, fuzzy, c-format
33585 msgid "New batch patron modification"
33586 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
33587
33588 #. A
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33590 #, fuzzy
33591 msgid "New batch patrons modification"
33592 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
33593
33594 #. A
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
33596 #, fuzzy, c-format
33597 msgid "New batch record deletion"
33598 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
33599
33600 #. A
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33604 #, fuzzy, c-format
33605 msgid "New batch record modification"
33606 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33610 #, fuzzy, c-format
33611 msgid "New budget"
33612 msgstr "kosár"
33613
33614 #. SCRIPT
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33616 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33617 msgstr ""
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33623 #, fuzzy, c-format
33624 msgid "New card"
33625 msgstr "38- Módosított tétel"
33626
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
33630 #, c-format
33631 msgid "New category"
33632 msgstr ""
33633
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid "New child record"
33637 msgstr "38- Módosított tétel"
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33641 #, c-format
33642 msgid "New city"
33643 msgstr ""
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33646 #, fuzzy, c-format
33647 msgid "New classification source"
33648 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
33651 #, fuzzy, c-format
33652 msgid "New collection"
33653 msgstr "c- Gyűjtemény"
33654
33655 #. %1$s:  booksellername 
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
33657 #, fuzzy, c-format
33658 msgid "New contract for %s"
33659 msgstr "Kosár szám: %s"
33660
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
33662 #, fuzzy, c-format
33663 msgid "New course"
33664 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
33665
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
33667 #, fuzzy, c-format
33668 msgid "New currency"
33669 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
33670
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33672 #, fuzzy, c-format
33673 msgid "New definition"
33674 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33677 #, fuzzy, c-format
33678 msgid "New entry"
33679 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
33680
33681 #. SCRIPT
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
33683 #, fuzzy
33684 msgid "New field"
33685 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
33686
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
33688 #, c-format
33689 msgid "New field on next line"
33690 msgstr ""
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
33693 #, fuzzy, c-format
33694 msgid "New fields"
33695 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
33698 #, fuzzy, c-format
33699 msgid "New filing rule"
33700 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
33703 #, fuzzy, c-format
33704 msgid "New framework"
33705 msgstr "Hozzáad keretet"
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
33709 #, fuzzy, c-format
33710 msgid "New frequency"
33711 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
33712
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
33714 #, fuzzy, c-format
33715 msgid "New from Z39.50"
33716 msgstr "Z39.50 Szerver:"
33717
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
33719 #, fuzzy, c-format
33720 msgid "New from Z39.50/SRU"
33721 msgstr "Z39.50 Szerver:"
33722
33723 #. %1$s:  budget_period_description 
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
33725 #, fuzzy, c-format
33726 msgid "New fund for %s"
33727 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
33728
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
33730 #, fuzzy, c-format
33731 msgid "New group"
33732 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
33733
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
33736 #, fuzzy, c-format
33737 msgid "New guided report"
33738 msgstr "00 Dokumentum kategória"
33739
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
33741 #, fuzzy, c-format
33742 msgid "New item"
33743 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
33744
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
33746 #, fuzzy, c-format
33747 msgid "New item type"
33748 msgstr "Bármely típus"
33749
33750 #. %1$s:  label_batch 
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33752 #, c-format
33753 msgid "New label batch created: # %s "
33754 msgstr ""
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
33757 #, fuzzy, c-format
33758 msgid "New library"
33759 msgstr "Minden könyvtár"
33760
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
33763 #, c-format
33764 msgid "New line (\\n)"
33765 msgstr ""
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
33768 #, fuzzy, c-format
33769 msgid "New list"
33770 msgstr "kosár"
33771
33772 #. SCRIPT
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33774 #, fuzzy
33775 msgid "New macro..."
33776 msgstr "Felnőtt olvasó "
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
33779 #, fuzzy, c-format
33780 msgid "New notice"
33781 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
33782
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
33785 #, c-format
33786 msgid "New numbering pattern"
33787 msgstr ""
33788
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
33790 #, c-format
33791 msgid "New password:"
33792 msgstr ""
33793
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
33795 #, fuzzy, c-format
33796 msgid "New patron "
33797 msgstr "Felnőtt olvasó "
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
33800 #, fuzzy, c-format
33801 msgid "New patron attribute type"
33802 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
33805 #, fuzzy, c-format
33806 msgid "New patron list"
33807 msgstr "Felnőtt olvasó"
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
33810 #, fuzzy, c-format
33811 msgid "New preference"
33812 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
33816 #, c-format
33817 msgid "New printer"
33818 msgstr ""
33819
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33822 #, c-format
33823 msgid "New purchase suggestion"
33824 msgstr ""
33825
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33828 #, fuzzy, c-format
33829 msgid "New record"
33830 msgstr "38- Módosított tétel"
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
33833 #, fuzzy, c-format
33834 msgid "New record "
33835 msgstr "38- Módosított tétel "
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
33838 #, fuzzy, c-format
33839 msgid "New record matching rule"
33840 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
33843 #, fuzzy, c-format
33844 msgid "New report "
33845 msgstr "Vonalkód fájl: "
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
33848 #, fuzzy, c-format
33849 msgid "New routing list"
33850 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
33853 #, fuzzy, c-format
33854 msgid "New search"
33855 msgstr "[Új keresés]"
33856
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
33858 #, fuzzy, c-format
33859 msgid "New search field"
33860 msgstr "Apache verzió:"
33861
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
33863 #, fuzzy, c-format
33864 msgid "New set"
33865 msgstr "kosár"
33866
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
33872 #, fuzzy, c-format
33873 msgid "New subscription"
33874 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
33875
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
33878 #, fuzzy, c-format
33879 msgid "New tag"
33880 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
33881
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
33883 #, fuzzy, c-format
33884 msgid "New template"
33885 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
33886
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
33888 #, fuzzy, c-format
33889 msgid "New username:"
33890 msgstr "00 Dokumentum kategória"
33891
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
33893 #, fuzzy, c-format
33894 msgid "New value"
33895 msgstr "Auth érték "
33896
33897 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
33898 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
33899 #. %3$s:  ELSE 
33900 #. %4$s:  END 
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
33902 #, c-format
33903 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33904 msgstr ""
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
33907 #, fuzzy, c-format
33908 msgid "New vendor"
33909 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
33917 #, c-format
33918 msgid "News"
33919 msgstr ""
33920
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33922 #, c-format
33923 msgid "News: "
33924 msgstr ""
33925
33926 #. For the first occurrence,
33927 #. SCRIPT
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
33939 #, fuzzy
33940 msgid "Next"
33941 msgstr "dokumentumok"
33942
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
33947 #, c-format
33948 msgid "Next &gt;&gt;"
33949 msgstr "Következõ &gt;&gt;"
33950
33951 #. INPUT type=button
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33966 #, fuzzy
33967 msgid "Next >>"
33968 msgstr "dokumentumok"
33969
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
33971 #, c-format
33972 msgid "Next available"
33973 msgstr ""
33974
33975 #. For the first occurrence,
33976 #. SCRIPT
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
33979 #, fuzzy, c-format
33980 msgid "Next available %s item"
33981 msgstr "Elérhető"
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
33984 #, c-format
33985 msgid "Next issue publication date:"
33986 msgstr ""
33987
33988 #. INPUT type=button name=changepage_next
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
33992 #, fuzzy
33993 msgid "Next page"
33994 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33997 #, c-format
33998 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
33999 msgstr ""
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34003 #, c-format
34004 msgid "Nick Clemens"
34005 msgstr ""
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
34008 #, c-format
34009 msgid "Nicolas Legrand"
34010 msgstr ""
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
34013 #, c-format
34014 msgid "Nicolas Morin"
34015 msgstr ""
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
34018 #, c-format
34019 msgid "Nicole C. Engard"
34020 msgstr ""
34021
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
34023 #, fuzzy, c-format
34024 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
34025 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
34026
34027 #. For the first occurrence,
34028 #. SCRIPT
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34052 #, c-format
34053 msgid "No"
34054 msgstr "Nem/Nincs"
34055
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34061 #, fuzzy, c-format
34062 msgid "No "
34063 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
34064
34065 #. For the first occurrence,
34066 #. %1$s:  ELSE 
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
34069 #, fuzzy, c-format
34070 msgid "No %s "
34071 msgstr "%s - %s"
34072
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
34079 #, fuzzy, c-format
34080 msgid "No (default)"
34081 msgstr "Auth érték"
34082
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
34085 #, c-format
34086 msgid ""
34087 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34088 "ACQ, the items framework would be used"
34089 msgstr ""
34090
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34092 #, c-format
34093 msgid ""
34094 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34095 "ACQ, the items framework would be used "
34096 msgstr ""
34097
34098 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34100 #, fuzzy, c-format
34101 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34102 msgstr "Engedélyezett érték "
34103
34104 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
34106 #, c-format
34107 msgid "No Item with barcode: %s"
34108 msgstr ""
34109
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
34111 #, c-format
34112 msgid ""
34113 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34114 "frameworks supplied for English (en)"
34115 msgstr ""
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
34118 #, fuzzy, c-format
34119 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34120 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
34121
34122 #. SCRIPT
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34124 msgid ""
34125 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34126 "searches will go through the whole record. Continue?"
34127 msgstr ""
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34130 #, fuzzy, c-format
34131 msgid "No Status"
34132 msgstr "# Dokumentumok"
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34135 #, c-format
34136 msgid ""
34137 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34138 "with the category TERM."
34139 msgstr ""
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
34142 #, fuzzy, c-format
34143 msgid "No action defined for the template. "
34144 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
34145
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34148 #, c-format
34149 msgid "No active currency is defined"
34150 msgstr ""
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
34153 #, c-format
34154 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34155 msgstr ""
34156
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34159 #, c-format
34160 msgid "No address stored."
34161 msgstr ""
34162
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34166 #, fuzzy, c-format
34167 msgid "No and try to override system preferences"
34168 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
34169
34170 #. SCRIPT
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34172 #, fuzzy
34173 msgid "No authorities have been selected."
34174 msgstr "%s félretett tétel"
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
34178 #, fuzzy, c-format
34179 msgid "No automatic renewal after"
34180 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
34181
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid "No categories have been defined. "
34185 msgstr "%s félretett tétel "
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
34188 #, c-format
34189 msgid ""
34190 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
34191 msgstr ""
34192
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34195 #, c-format
34196 msgid "No city stored."
34197 msgstr ""
34198
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34200 #, fuzzy, c-format
34201 msgid "No claims notice defined. "
34202 msgstr "15 Nincs meghatározva "
34203
34204 #. SCRIPT
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
34206 msgid "No columns selected!"
34207 msgstr ""
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34210 #, fuzzy, c-format
34211 msgid "No comments have been approved."
34212 msgstr "%s félretett tétel"
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34215 #, c-format
34216 msgid "No comments to moderate."
34217 msgstr ""
34218
34219 #. SCRIPT
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
34221 #, fuzzy
34222 msgid "No cover image available"
34223 msgstr "Elérhető"
34224
34225 #. SCRIPT
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34227 #, fuzzy
34228 msgid "No data available in table"
34229 msgstr "Elérhető"
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34232 #, fuzzy, c-format
34233 msgid "No database named "
34234 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
34235
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34237 #, fuzzy, c-format
34238 msgid "No descriptions"
34239 msgstr "Cselekmények"
34240
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34242 #, fuzzy, c-format
34243 msgid "No email is configured for your user."
34244 msgstr "Engedélyezett érték"
34245
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34248 #, c-format
34249 msgid "No email stored."
34250 msgstr ""
34251
34252 #. SCRIPT
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34254 #, fuzzy
34255 msgid "No entries to show"
34256 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34261 #, fuzzy, c-format
34262 msgid "No fund"
34263 msgstr "Hozzáadva"
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34266 #, fuzzy, c-format
34267 msgid "No fund found"
34268 msgstr "%s talált sorok."
34269
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34271 #, c-format
34272 msgid "No funds to display for this search criteria"
34273 msgstr ""
34274
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
34276 #, fuzzy, c-format
34277 msgid "No group"
34278 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34281 #, fuzzy, c-format
34282 msgid "No groups defined."
34283 msgstr "Minden könyvtár"
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34289 #, c-format
34290 msgid "No holds allowed"
34291 msgstr ""
34292
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34294 #, fuzzy, c-format
34295 msgid "No holds allowed:"
34296 msgstr "%s talált sorok."
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
34300 #, fuzzy, c-format
34301 msgid "No holds found."
34302 msgstr "%s talált sorok."
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
34307 #, c-format
34308 msgid "No if settings allow it"
34309 msgstr ""
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34313 #, fuzzy, c-format
34314 msgid "No image: "
34315 msgstr "Vonalkód fájl: "
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:165
34318 #, fuzzy, c-format
34319 msgid "No images are currently available. "
34320 msgstr "Elérhető "
34321
34322 #. SCRIPT
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
34324 #, fuzzy
34325 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34326 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
34327
34328 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34330 #, fuzzy, c-format
34331 msgid "No item found with barcode %s"
34332 msgstr "szűrő"
34333
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
34335 #, fuzzy, c-format
34336 msgid "No item matches this barcode"
34337 msgstr "szűrő"
34338
34339 #. SCRIPT
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34341 #, fuzzy
34342 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34343 msgstr "Minden helyszín "
34344
34345 #. SCRIPT
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34347 msgid "No item was selected"
34348 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
34349
34350 #. SCRIPT
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34352 msgid ""
34353 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34354 msgstr ""
34355
34356 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:596
34358 #, fuzzy, c-format
34359 msgid "No item with barcode: %s"
34360 msgstr "szűrő"
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:717
34363 #, c-format
34364 msgid "No items"
34365 msgstr ""
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
34369 #, fuzzy, c-format
34370 msgid "No items are available"
34371 msgstr "Elérhető"
34372
34373 #. %1$s:  looptable.coltitle 
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34375 #, fuzzy, c-format
34376 msgid "No items for %s"
34377 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
34378
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34382 #, c-format
34383 msgid "No items found."
34384 msgstr ""
34385
34386 #. %1$s:  END 
34387 #. %2$s:  END 
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
34389 #, c-format
34390 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34391 msgstr ""
34392
34393 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
34394 #. %2$s:  BORERR 
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34396 #, c-format
34397 msgid ""
34398 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34399 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34400 "should be specified."
34401 msgstr ""
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34405 #, c-format
34406 msgid "No limit"
34407 msgstr "Nincs korlát"
34408
34409 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "No log found %s for "
34413 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "No mappings have been defined for this set"
34418 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
34419
34420 #. SCRIPT
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34422 #, fuzzy
34423 msgid "No match"
34424 msgstr "Köteg:"
34425
34426 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
34427 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34429 #, fuzzy, c-format
34430 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34431 msgstr "Vonalkód: "
34432
34433 #. For the first occurrence,
34434 #. SCRIPT
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34437 #, fuzzy
34438 msgid "No matches found"
34439 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
34440
34441 #. SCRIPT
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34443 #, fuzzy
34444 msgid "No matching records found"
34445 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
34446
34447 #. SCRIPT
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34449 #, fuzzy
34450 msgid "No matching reports found"
34451 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
34452
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34454 #, fuzzy, c-format
34455 msgid "No missing issues found."
34456 msgstr "%s talált sorok."
34457
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
34459 #, c-format
34460 msgid "No more renewals possible"
34461 msgstr ""
34462
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34464 #, fuzzy, c-format
34465 msgid "No more renewals possible."
34466 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
34467
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34469 #, fuzzy, c-format
34470 msgid "No notice"
34471 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
34472
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34474 #, fuzzy, c-format
34475 msgid "No order selected"
34476 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
34477
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
34479 #, fuzzy, c-format
34480 msgid "No orders yet"
34481 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
34482
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34484 #, c-format
34485 msgid "No outstanding charges"
34486 msgstr ""
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34489 #, fuzzy, c-format
34490 msgid "No patron card numbers given."
34491 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34492
34493 #. SCRIPT
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34495 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34496 msgstr ""
34497
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
34499 #, fuzzy, c-format
34500 msgid "No patron matched "
34501 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
34502
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34504 #, c-format
34505 msgid "No patron may put this book on hold."
34506 msgstr ""
34507
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
34509 #, fuzzy, c-format
34510 msgid "No patron records have been actually removed"
34511 msgstr "%s félretett tétel"
34512
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
34514 #, c-format
34515 msgid "No patron records have been anonymized"
34516 msgstr ""
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
34519 #, c-format
34520 msgid "No patron records have been removed"
34521 msgstr ""
34522
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
34525 #, c-format
34526 msgid "No patron with this name, please, try another"
34527 msgstr ""
34528
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34530 #, c-format
34531 msgid "No pending baskets"
34532 msgstr ""
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34535 #, fuzzy, c-format
34536 msgid "No pending on-site checkout."
34537 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34541 #, c-format
34542 msgid "No phone stored."
34543 msgstr ""
34544
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34546 #, c-format
34547 msgid "No physical items for this record"
34548 msgstr "Nincs példány csatolva ehhez a tételhez"
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34551 #, fuzzy, c-format
34552 msgid "No plugins installed"
34553 msgstr ", UK (Installáló)"
34554
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34556 #, c-format
34557 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34558 msgstr ""
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34561 #, c-format
34562 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34563 msgstr ""
34564
34565 #. A
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
34570 #, fuzzy
34571 msgid "No popup"
34572 msgstr "Lásd a Legnépszerűbb címeket"
34573
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34575 #, c-format
34576 msgid "No printers defined."
34577 msgstr ""
34578
34579 #. SCRIPT
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34581 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34582 msgstr ""
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34585 #, c-format
34586 msgid ""
34587 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34588 "your catalog."
34589 msgstr ""
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34592 #, fuzzy, c-format
34593 msgid "No record was removed."
34594 msgstr "%s elemzett tétel"
34595
34596 #. SCRIPT
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34598 #, fuzzy
34599 msgid "No records have been selected."
34600 msgstr "%s félretett tétel"
34601
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34603 #, fuzzy, c-format
34604 msgid "No records have been staged."
34605 msgstr "%s félretett tétel"
34606
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34608 #, fuzzy, c-format
34609 msgid "No records imported"
34610 msgstr "%s elemzett tétel"
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34613 #, fuzzy, c-format
34614 msgid "No records were modified. "
34615 msgstr "%s elemzett tétel"
34616
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34619 #, c-format
34620 msgid "No renewal before"
34621 msgstr ""
34622
34623 #. SCRIPT
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34625 #, fuzzy
34626 msgid "No renewal before %s"
34627 msgstr "%s sikeres találatok "
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34630 #, c-format
34631 msgid "No results for your query"
34632 msgstr ""
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34638 #, c-format
34639 msgid "No results found"
34640 msgstr ""
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34643 #, fuzzy, c-format
34644 msgid "No results found for "
34645 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
34646
34647 #. %1$s:  result.melding 
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
34649 #, c-format
34650 msgid ""
34651 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
34652 msgstr ""
34653
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:485
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
34656 #, fuzzy, c-format
34657 msgid "No results found."
34658 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
34659
34660 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
34662 #, c-format
34663 msgid "No results match your search %sfor "
34664 msgstr ""
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
34667 #, c-format
34668 msgid "No results match your search for "
34669 msgstr ""
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34672 #, fuzzy, c-format
34673 msgid "No results."
34674 msgstr "&rsaquo; Találatok"
34675
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
34677 #, c-format
34678 msgid ""
34679 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
34680 "the samples supplied for English (en)"
34681 msgstr ""
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
34684 #, c-format
34685 msgid "No saved reports match your criteria. "
34686 msgstr ""
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
34689 #, c-format
34690 msgid "No system preferences matched your search for: "
34691 msgstr ""
34692
34693 #. SCRIPT
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
34695 #, fuzzy
34696 msgid "No temporary directory found."
34697 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
34700 #, c-format
34701 msgid "No transfers to receive"
34702 msgstr ""
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "No warnings."
34707 msgstr "9- Kódolás"
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
34710 #, fuzzy, c-format
34711 msgid "No, I don't confirm"
34712 msgstr "Igen, törlöm"
34713
34714 #. INPUT type=submit
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
34716 #, fuzzy
34717 msgid "No, do not Delete"
34718 msgstr "Igen, törlöm"
34719
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
34745 #, fuzzy, c-format
34746 msgid "No, do not delete"
34747 msgstr "Igen, törlöm"
34748
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
34750 #, fuzzy, c-format
34751 msgid "No, don't cancel (N)"
34752 msgstr "Igen, törlöm"
34753
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
34755 #, fuzzy, c-format
34756 msgid "No, don't check out (N)"
34757 msgstr "Igen, törlöm"
34758
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:750
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:775
34761 #, fuzzy, c-format
34762 msgid "No, don't close (N)"
34763 msgstr "Igen, törlöm"
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "No, don't delete (N)"
34768 msgstr "Igen, törlöm"
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
34771 #, fuzzy, c-format
34772 msgid "No, don't renew (N)"
34773 msgstr "Igen, törlöm"
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "No, save as new record"
34778 msgstr "38- Módosított tétel"
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34784 #, fuzzy, c-format
34785 msgid "No."
34786 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
34789 #, fuzzy, c-format
34790 msgid "No. of items:"
34791 msgstr "dokumentumok"
34792
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34794 #, c-format
34795 msgid "No. of times checked out"
34796 msgstr ""
34797
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
34799 #, fuzzy, c-format
34800 msgid "No: Save as new authority"
34801 msgstr "38- Módosított tétel"
34802
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
34804 #, fuzzy, c-format
34805 msgid "Non-fiction"
34806 msgstr "Cselekmény"
34807
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
34809 #, c-format
34810 msgid "Non-musical recording"
34811 msgstr "Nem-zenei felvétel"
34812
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
34814 #, fuzzy, c-format
34815 msgid "Non-public note:"
34816 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34817
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
34819 #, fuzzy, c-format
34820 msgid "Non-public notes"
34821 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34822
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
34856 #, c-format
34857 msgid "None"
34858 msgstr ""
34859
34860 #. SCRIPT
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34862 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
34863 msgstr ""
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "None specified "
34870 msgstr "%s %s (%s)"
34871
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
34873 #, fuzzy, c-format
34874 msgid "Nonpublic note"
34875 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34876
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
34879 #, c-format
34880 msgid "Nonpublic note:"
34881 msgstr ""
34882
34883 #. %1$s:  internalnotes 
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
34885 #, fuzzy, c-format
34886 msgid "Nonpublic note: %s"
34887 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
34888
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
34890 #, c-format
34891 msgid "Normal"
34892 msgstr ""
34893
34894 #. SCRIPT
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34896 msgid "Normal day"
34897 msgstr ""
34898
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
34900 #, c-format
34901 msgid "Normal text"
34902 msgstr ""
34903
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
34913 #, fuzzy, c-format
34914 msgid "Normalization rule: "
34915 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
34916
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
34918 #, c-format
34919 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
34920 msgstr ""
34921
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
34923 #, c-format
34924 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
34925 msgstr ""
34926
34927 #. SCRIPT
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34929 msgid "Northern"
34930 msgstr ""
34931
34932 #. %1$s:  END 
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
34934 #, fuzzy, c-format
34935 msgid "Not Installed %s"
34936 msgstr ", UK (Installáló)"
34937
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
34939 #, c-format
34940 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
34941 msgstr ""
34942
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
34944 #, c-format
34945 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
34946 msgstr ""
34947
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
34949 #, fuzzy, c-format
34950 msgid ""
34951 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
34952 "'ignored'). "
34953 msgstr ""
34954 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben "
34955
34956 #. A
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
34958 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
34959 msgstr ""
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
34962 #, c-format
34963 msgid "Not allowed to delete own account"
34964 msgstr ""
34965
34966 #. SCRIPT
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34968 msgid "Not allowed: overdue"
34969 msgstr ""
34970
34971 #. SCRIPT
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34973 msgid "Not allowed: patron restricted"
34974 msgstr ""
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "Not available"
34982 msgstr "Elérhető"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
34985 #, fuzzy, c-format
34986 msgid "Not checked out since: "
34987 msgstr "0 Kölcsönzések "
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
34990 #, c-format
34991 msgid "Not checked out."
34992 msgstr ""
34993
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
34999 #, c-format
35000 msgid "Not for loan"
35001 msgstr ""
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
35004 #, fuzzy, c-format
35005 msgid "Not for loan status updated. "
35006 msgstr "Minden könyvtár "
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35009 #, fuzzy, c-format
35010 msgid "Not for loan: "
35011 msgstr "Minden könyvtár "
35012
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35014 #, fuzzy, c-format
35015 msgid "Not published"
35016 msgstr "; Kiadta %s"
35017
35018 #. SCRIPT
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35020 #, fuzzy
35021 msgid "Not renewable"
35022 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35030 #, c-format
35031 msgid "Note"
35032 msgstr "Megjegyzés"
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
35035 #, c-format
35036 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35037 msgstr ""
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
35041 #, c-format
35042 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35043 msgstr ""
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
35047 #, fuzzy, c-format
35048 msgid "Note about the accompanying materials: "
35049 msgstr "0 Dokumentumok formája "
35050
35051 #. SCRIPT
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35053 #, fuzzy
35054 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35055 msgstr "0 Dokumentumok formája "
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35058 #, fuzzy, c-format
35059 msgid "Note for OPAC"
35060 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
35061
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35063 #, fuzzy, c-format
35064 msgid "Note for staff"
35065 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
35066
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35068 #, c-format
35069 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35070 msgstr ""
35071
35072 #. %1$s:  CASE 'both' 
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
35074 #, c-format
35075 msgid ""
35076 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35077 "$KOHA_CONF file %s "
35078 msgstr ""
35079
35080 #. %1$s:  END 
35081 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
35082 #. %3$s:  effective_caching_method 
35083 #. %4$s:  END 
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35085 #, c-format
35086 msgid ""
35087 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35088 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35089 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35090 msgstr ""
35091
35092 #. %1$s:  CASE # nowhere 
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
35094 #, c-format
35095 msgid ""
35096 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35097 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
35098 "memcached config from ENV. %s "
35099 msgstr ""
35100
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35103 #, fuzzy, c-format
35104 msgid "Note:"
35105 msgstr ": %s"
35106
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35114 #, fuzzy, c-format
35115 msgid "Note: "
35116 msgstr ": %s "
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
35119 #, c-format
35120 msgid ""
35121 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35122 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35123 "or slow your system down."
35124 msgstr ""
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
35127 #, c-format
35128 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35129 msgstr ""
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
35132 #, c-format
35133 msgid ""
35134 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35135 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35136 msgstr ""
35137
35138 #. SCRIPT
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1190
35140 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
35141 msgstr ""
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35144 #, c-format
35145 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35146 msgstr ""
35147
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35149 #, c-format
35150 msgid ""
35151 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35152 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35153 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35154 "the bibliographic record"
35155 msgstr ""
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35158 #, c-format
35159 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35160 msgstr ""
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35182 #, c-format
35183 msgid "Notes"
35184 msgstr "Megjegyzések"
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35188 #, fuzzy, c-format
35189 msgid "Notes "
35190 msgstr ": %s "
35191
35192 #. For the first occurrence,
35193 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35196 #, fuzzy, c-format
35197 msgid "Notes : %s "
35198 msgstr ": %s"
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35201 #, c-format
35202 msgid "Notes/Comments"
35203 msgstr "Jegyzetek/Megjegyzések"
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35219 #, c-format
35220 msgid "Notes:"
35221 msgstr "Megjegyzések:"
35222
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35230 #, fuzzy, c-format
35231 msgid "Notes: "
35232 msgstr ": %s "
35233
35234 #. For the first occurrence,
35235 #. %1$s:  reservenotes 
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
35238 #, fuzzy, c-format
35239 msgid "Notes: %s"
35240 msgstr ": %s"
35241
35242 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
35243 #. %2$s:  END 
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "Notes: %s%s "
35247 msgstr ": %s "
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
35251 #, fuzzy, c-format
35252 msgid "Nothing found."
35253 msgstr "%s talált sorok."
35254
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35256 #, fuzzy, c-format
35257 msgid "Nothing found. "
35258 msgstr "%s talált sorok. "
35259
35260 #. For the first occurrence,
35261 #. SCRIPT
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35264 msgid "Nothing is selected."
35265 msgstr ""
35266
35267 #. SCRIPT
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35269 msgid "Nothing to save"
35270 msgstr ""
35271
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
35275 #, c-format
35276 msgid "Notice"
35277 msgstr ""
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35281 #, c-format
35282 msgid "Notices"
35283 msgstr ""
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35286 #, c-format
35287 msgid "Notices &amp; Slips"
35288 msgstr ""
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35292 #, c-format
35293 msgid "Notices &amp; slips"
35294 msgstr ""
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35297 #, c-format
35298 msgid "Notices and Slips"
35299 msgstr ""
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid "Notification Date"
35304 msgstr "Cselekmény"
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
35308 #, c-format
35309 msgid "Notified by"
35310 msgstr ""
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35315 #, c-format
35316 msgid "Notify id"
35317 msgstr ""
35318
35319 #. SCRIPT
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35321 msgid "Nov"
35322 msgstr ""
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
35325 #, fuzzy, c-format
35326 msgid "NoveList Select"
35327 msgstr "Üres kosár"
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35331 #, c-format
35332 msgid "Novelist Select: "
35333 msgstr ""
35334
35335 #. For the first occurrence,
35336 #. SCRIPT
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35339 #, c-format
35340 msgid "November"
35341 msgstr ""
35342
35343 #. SCRIPT
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35345 #, fuzzy
35346 msgid "Now"
35347 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
35348
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
35350 #, c-format
35351 msgid ""
35352 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35353 "default data."
35354 msgstr ""
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35357 #, fuzzy, c-format
35358 msgid "Nowhere"
35359 msgstr "Bárhol"
35360
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35362 #, c-format
35363 msgid "Num/Patrons"
35364 msgstr ""
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35374 #, c-format
35375 msgid "Number"
35376 msgstr "Szám"
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35380 #, fuzzy, c-format
35381 msgid "Number "
35382 msgstr "Év/Szám "
35383
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35386 #, fuzzy, c-format
35387 msgid "Number of baskets"
35388 msgstr "2. Gyakoriság"
35389
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35391 #, fuzzy, c-format
35392 msgid "Number of checkouts"
35393 msgstr "2. Gyakoriság"
35394
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35397 #, fuzzy, c-format
35398 msgid "Number of columns:"
35399 msgstr "2. Gyakoriság"
35400
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35402 #, fuzzy, c-format
35403 msgid "Number of copies of this item to add: "
35404 msgstr "2. Gyakoriság "
35405
35406 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35408 #, c-format
35409 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35410 msgstr ""
35411
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35413 #, fuzzy, c-format
35414 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35415 msgstr "2. Gyakoriság"
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35418 #, fuzzy, c-format
35419 msgid "Number of issues to display to staff:"
35420 msgstr "2. Gyakoriság"
35421
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35423 #, fuzzy, c-format
35424 msgid "Number of issues to display to staff: "
35425 msgstr "2. Gyakoriság "
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35428 #, fuzzy, c-format
35429 msgid "Number of issues to display to the public: "
35430 msgstr "2. Gyakoriság "
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35433 #, c-format
35434 msgid "Number of issues:"
35435 msgstr ""
35436
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35438 #, c-format
35439 msgid "Number of items added"
35440 msgstr ""
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35443 #, c-format
35444 msgid "Number of items deleted"
35445 msgstr ""
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35448 #, fuzzy, c-format
35449 msgid "Number of items displayed"
35450 msgstr "2. Gyakoriság"
35451
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35453 #, c-format
35454 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35455 msgstr ""
35456
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35458 #, fuzzy, c-format
35459 msgid "Number of items replaced"
35460 msgstr "2. Gyakoriság"
35461
35462 #. SCRIPT
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35464 #, fuzzy
35465 msgid "Number of items to add"
35466 msgstr "2. Gyakoriság"
35467
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35469 #, c-format
35470 msgid "Number of months:"
35471 msgstr ""
35472
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35474 #, fuzzy, c-format
35475 msgid "Number of months: "
35476 msgstr "2. Gyakoriság "
35477
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35479 #, c-format
35480 msgid "Number of num:"
35481 msgstr ""
35482
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35484 #, fuzzy, c-format
35485 msgid "Number of pages"
35486 msgstr "2. Gyakoriság"
35487
35488 #. %1$s:  LinesRead 
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
35490 #, fuzzy, c-format
35491 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35492 msgstr "2. Gyakoriság "
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35495 #, c-format
35496 msgid "Number of records added"
35497 msgstr ""
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35500 #, c-format
35501 msgid "Number of records changed back"
35502 msgstr ""
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35505 #, c-format
35506 msgid "Number of records deleted"
35507 msgstr ""
35508
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35511 #, c-format
35512 msgid "Number of records ignored"
35513 msgstr ""
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35516 #, c-format
35517 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35518 msgstr ""
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35521 #, c-format
35522 msgid "Number of records updated"
35523 msgstr ""
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35526 #, fuzzy, c-format
35527 msgid "Number of renewals"
35528 msgstr "2. Gyakoriság"
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35532 #, fuzzy, c-format
35533 msgid "Number of rows:"
35534 msgstr "2. Gyakoriság"
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35537 #, fuzzy, c-format
35538 msgid "Number of students:"
35539 msgstr "2. Gyakoriság"
35540
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35542 #, c-format
35543 msgid "Number of weeks:"
35544 msgstr ""
35545
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35547 #, fuzzy, c-format
35548 msgid "Number of weeks: "
35549 msgstr "2. Gyakoriság "
35550
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35552 #, c-format
35553 msgid "Number pattern:"
35554 msgstr ""
35555
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35557 #, c-format
35558 msgid "Numbered"
35559 msgstr ""
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35562 #, c-format
35563 msgid "Numbering calculation"
35564 msgstr ""
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35567 #, c-format
35568 msgid "Numbering formula"
35569 msgstr ""
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35574 #, c-format
35575 msgid "Numbering formula:"
35576 msgstr ""
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35579 #, c-format
35580 msgid "Numbering pattern"
35581 msgstr ""
35582
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35584 #, c-format
35585 msgid "Numbering pattern:"
35586 msgstr ""
35587
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35590 #, fuzzy, c-format
35591 msgid "Numbering patterns"
35592 msgstr "Felnőtt olvasó"
35593
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
35595 #, c-format
35596 msgid "Nuño López Ansótegui"
35597 msgstr ""
35598
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35600 #, fuzzy, c-format
35601 msgid "OAI set mappings"
35602 msgstr "Hozzáadva"
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35605 #, fuzzy, c-format
35606 msgid "OAI sets"
35607 msgstr "Hozzáadva"
35608
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35613 #, fuzzy, c-format
35614 msgid "OAI sets configuration"
35615 msgstr "OAI halmazok konfigurálása"
35616
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
35618 #, c-format
35619 msgid "OAI xslt stylesheet"
35620 msgstr ""
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35623 #, c-format
35624 msgid "OAI-DC"
35625 msgstr ""
35626
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
35628 #, fuzzy, c-format
35629 msgid "OD/Checkouts"
35630 msgstr "0 Kölcsönzések"
35631
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35634 #, c-format
35635 msgid "OFF"
35636 msgstr ""
35637
35638 #. INPUT type=submit name=submit
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
35685 #, c-format
35686 msgid "OK"
35687 msgstr "OK"
35688
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
35691 #, c-format
35692 msgid "ON"
35693 msgstr ""
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
35698 #, c-format
35699 msgid "OPAC"
35700 msgstr ""
35701
35702 #. For the first occurrence,
35703 #. %1$s:  lang_lis.language 
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
35708 #, fuzzy, c-format
35709 msgid "OPAC (%s)"
35710 msgstr "%s (%s)"
35711
35712 #. %1$s:  firstname | html 
35713 #. %2$s:  surname | html 
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
35715 #, fuzzy, c-format
35716 msgid "OPAC - %s %s"
35717 msgstr "%s (%s)"
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
35720 #, fuzzy, c-format
35721 msgid "OPAC Info: "
35722 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
35725 #, c-format
35726 msgid "OPAC and Koha news"
35727 msgstr ""
35728
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
35730 #, fuzzy, c-format
35731 msgid "OPAC info: "
35732 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
35733
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
35736 #, fuzzy, c-format
35737 msgid "OPAC note"
35738 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35739
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
35741 #, c-format
35742 msgid "OPAC note:"
35743 msgstr ""
35744
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
35747 #, fuzzy, c-format
35748 msgid "OPAC view"
35749 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
35753 #, fuzzy, c-format
35754 msgid "OPAC view:"
35755 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35756
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
35758 #, fuzzy, c-format
35759 msgid "OPAC/Staff login"
35760 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
35763 #, fuzzy, c-format
35764 msgid ""
35765 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
35766 "sponsorship)"
35767 msgstr ", Wellington, Új Zéland (Jogi sorozatok)"
35768
35769 #. INPUT type=button
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
35776 #, c-format
35777 msgid "OR"
35778 msgstr ""
35779
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
35781 #, c-format
35782 msgid "OR:"
35783 msgstr ""
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
35786 #, c-format
35787 msgid ""
35788 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
35789 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
35790 msgstr ""
35791
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
35793 #, c-format
35794 msgid "OS version ('uname -a'): "
35795 msgstr ""
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35798 #, c-format
35799 msgid "Object"
35800 msgstr ""
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
35803 #, fuzzy, c-format
35804 msgid "Object: "
35805 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
35806
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
35808 #, fuzzy, c-format
35809 msgid "Oblique title: "
35810 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
35811
35812 #. SCRIPT
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35814 msgid "Oct"
35815 msgstr ""
35816
35817 #. For the first occurrence,
35818 #. SCRIPT
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
35821 #, c-format
35822 msgid "October"
35823 msgstr ""
35824
35825 #. For the first occurrence,
35826 #. %1$s:  ELSE 
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
35829 #, fuzzy, c-format
35830 msgid "Off %s "
35831 msgstr "#%s "
35832
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
35834 #, c-format
35835 msgid ""
35836 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
35837 "transactions, but patron and item information will not be available."
35838 msgstr ""
35839
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
35845 #, fuzzy, c-format
35846 msgid "Offline circulation"
35847 msgstr "Adminisztráció"
35848
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
35850 #, fuzzy, c-format
35851 msgid "Offline circulation file upload"
35852 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
35856 #, c-format
35857 msgid "Offset:"
35858 msgstr ""
35859
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
35869 #, c-format
35870 msgid "Offset: "
35871 msgstr ""
35872
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
35874 #, fuzzy, c-format
35875 msgid "Old value"
35876 msgstr "Auth érték "
35877
35878 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
35879 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
35880 #. %3$s:  ELSE 
35881 #. %4$s:  END 
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
35883 #, c-format
35884 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35885 msgstr ""
35886
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35888 #, c-format
35889 msgid "Olivier Crouzet"
35890 msgstr ""
35891
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
35893 #, c-format
35894 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
35895 msgstr ""
35896
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
35898 #, c-format
35899 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
35900 msgstr ""
35901
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
35903 #, c-format
35904 msgid "On"
35905 msgstr ""
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
35909 #, c-format
35910 msgid "On "
35911 msgstr ""
35912
35913 #. SCRIPT
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35915 #, fuzzy
35916 msgid "On hold"
35917 msgstr "%s talált sorok."
35918
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
35920 #, fuzzy, c-format
35921 msgid "On hold for"
35922 msgstr "%s talált sorok."
35923
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
35926 #, fuzzy, c-format
35927 msgid "On shelf holds allowed"
35928 msgstr "%s talált sorok."
35929
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
35931 #, fuzzy, c-format
35932 msgid "On title "
35933 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
35934
35935 #. For the first occurrence,
35936 #. SCRIPT
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
35939 #, fuzzy, c-format
35940 msgid "On-site checkout"
35941 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
35942
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
35944 #, fuzzy, c-format
35945 msgid "On-site checkouts"
35946 msgstr "0 Kölcsönzések"
35947
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
35949 #, c-format
35950 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
35951 msgstr ""
35952
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
35954 #, c-format
35955 msgid "On:"
35956 msgstr ""
35957
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
35959 #, fuzzy, c-format
35960 msgid "One borrowernumber per line."
35961 msgstr "Vonalkód típus"
35962
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
35964 #, fuzzy, c-format
35965 msgid "One number per line."
35966 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
35967
35968 #. SCRIPT
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
35970 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
35971 msgstr ""
35972
35973 #. SCRIPT
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
35975 msgid "One or more cell values is non-numeric"
35976 msgstr ""
35977
35978 #. SCRIPT
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
35980 #, fuzzy
35981 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
35982 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35983
35984 #. SCRIPT
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
35986 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
35987 msgstr ""
35988
35989 #. SCRIPT
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35991 msgid "One result is available, press enter to select it."
35992 msgstr ""
35993
35994 #. A
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35996 msgid "Online Public Access Catalog"
35997 msgstr ""
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
36000 #, fuzzy, c-format
36001 msgid "Online help"
36002 msgstr "%S (lásd online segítség)"
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
36005 #, fuzzy, c-format
36006 msgid "Online resources:"
36007 msgstr "Bármely tartalom"
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36010 #, c-format
36011 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36012 msgstr ""
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36015 #, c-format
36016 msgid "Only KPZ file format is supported."
36017 msgstr ""
36018
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36020 #, c-format
36021 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36022 msgstr ""
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
36025 #, c-format
36026 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36027 msgstr ""
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
36030 #, c-format
36031 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36032 msgstr ""
36033
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
36035 #, fuzzy, c-format
36036 msgid "Only item "
36037 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
36038
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
36040 #, fuzzy, c-format
36041 msgid "Only item:"
36042 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
36043
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid "Only items currently available:"
36047 msgstr "Elérhető "
36048
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
36050 #, fuzzy, c-format
36051 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36052 msgstr "0 Kölcsönzések "
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
36055 #, c-format
36056 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36057 msgstr ""
36058
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36060 #, c-format
36061 msgid ""
36062 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36063 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36064 "results"
36065 msgstr ""
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36068 #, fuzzy, c-format
36069 msgid "Opac Note"
36070 msgstr "Megjegyzés"
36071
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36075 #, c-format
36076 msgid "Open"
36077 msgstr ""
36078
36079 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36081 #, fuzzy, c-format
36082 msgid "Open (%s)"
36083 msgstr "Elfogadott"
36084
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36086 #, fuzzy, c-format
36087 msgid "Open Document Spreadsheet"
36088 msgstr "1- Index"
36089
36090 #. BUTTON
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36092 #, fuzzy
36093 msgid "Open fresh record"
36094 msgstr "Apache verzió: "
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36102 #, c-format
36103 msgid "Open in new window"
36104 msgstr ""
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36107 #, c-format
36108 msgid "Open in new window."
36109 msgstr ""
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36112 #, fuzzy, c-format
36113 msgid "Open on:"
36114 msgstr "Elfogadott"
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36117 #, fuzzy, c-format
36118 msgid "Open."
36119 msgstr "%s."
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
36122 #, c-format
36123 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36124 msgstr ""
36125
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
36127 #, c-format
36128 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36129 msgstr ""
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
36132 #, fuzzy, c-format
36133 msgid "Opened on:"
36134 msgstr "Elfogadott"
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "Operator"
36139 msgstr "Zebra"
36140
36141 #. TH
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36143 #, fuzzy
36144 msgid "Optional module missing"
36145 msgstr "hiányzó szó"
36146
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36151 #, c-format
36152 msgid "Options"
36153 msgstr ""
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
36157 #, fuzzy, c-format
36158 msgid "Or enter a list of record numbers"
36159 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
36162 #, fuzzy, c-format
36163 msgid "Or list barcodes one by one"
36164 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36167 #, fuzzy, c-format
36168 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36169 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36172 #, c-format
36173 msgid "Or scan items one by one"
36174 msgstr ""
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36178 #, fuzzy, c-format
36179 msgid "Or use a patron list"
36180 msgstr "Hozzáad rekordot"
36181
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36191 #, c-format
36192 msgid "Order"
36193 msgstr ""
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36199 #, fuzzy, c-format
36200 msgid "Order "
36201 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
36202
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36205 #, fuzzy, c-format
36206 msgid "Order acquisition"
36207 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
36208
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36210 #, c-format
36211 msgid "Order cost"
36212 msgstr ""
36213
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36215 #, fuzzy, c-format
36216 msgid "Order cost search"
36217 msgstr "Összetett keresés"
36218
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36220 #, fuzzy, c-format
36221 msgid "Order date"
36222 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36226 #, c-format
36227 msgid "Order date:"
36228 msgstr ""
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36232 #, fuzzy, c-format
36233 msgid "Order from external source"
36234 msgstr "Hozzáad rekordot"
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
36238 #, fuzzy, c-format
36239 msgid "Order line"
36240 msgstr "rajz"
36241
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36243 #, fuzzy, c-format
36244 msgid "Order line (parent)"
36245 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
36246
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
36248 #, fuzzy, c-format
36249 msgid "Order line :"
36250 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
36251
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36253 #, fuzzy, c-format
36254 msgid "Order line search"
36255 msgstr "Összetett keresés"
36256
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36258 #, fuzzy, c-format
36259 msgid "Order line:"
36260 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
36261
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36263 #, fuzzy, c-format
36264 msgid "Order number"
36265 msgstr "Minden könyvtár"
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36268 #, fuzzy, c-format
36269 msgid "Order status: "
36270 msgstr "# Dokumentumok "
36271
36272 #. A
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36275 msgid "Order this one"
36276 msgstr ""
36277
36278 #. SCRIPT
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36280 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36281 msgstr ""
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36284 #, fuzzy, c-format
36285 msgid "Order: "
36286 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36292 #, fuzzy, c-format
36293 msgid "Ordered"
36294 msgstr "%S Megrendelte"
36295
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36297 #, fuzzy, c-format
36298 msgid "Ordered amount"
36299 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
36300
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36302 #, fuzzy, c-format
36303 msgid "Ordered amount:"
36304 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36308 #, c-format
36309 msgid "Ordering information"
36310 msgstr ""
36311
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
36313 #, fuzzy, c-format
36314 msgid "Ordernumber"
36315 msgstr "Minden könyvtár"
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
36319 #, fuzzy, c-format
36320 msgid "Orders"
36321 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36325 #, fuzzy, c-format
36326 msgid "Orders are standing:"
36327 msgstr "levél "
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36332 #, fuzzy, c-format
36333 msgid "Orders by fund"
36334 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
36335
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
36337 #, fuzzy, c-format
36338 msgid "Orders enabled: "
36339 msgstr "levél "
36340
36341 #. %1$s:  booksellerfromname 
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36343 #, fuzzy, c-format
36344 msgid "Orders for %s"
36345 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
36346
36347 #. %1$s:  current_budget_name 
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36349 #, fuzzy, c-format
36350 msgid "Orders for fund '%s'"
36351 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
36352
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36354 #, fuzzy, c-format
36355 msgid "Orders from:"
36356 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36360 #, fuzzy, c-format
36361 msgid "Orders search"
36362 msgstr "Összetett keresés"
36363
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36365 #, c-format
36366 msgid "Orders with uncertain prices"
36367 msgstr ""
36368
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36370 #, c-format
36371 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36372 msgstr ""
36373
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36376 #, fuzzy, c-format
36377 msgid "Organization"
36378 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
36379
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36381 #, fuzzy, c-format
36382 msgid "Organization #:"
36383 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
36384
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36387 #, fuzzy, c-format
36388 msgid "Organization email: "
36389 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36392 #, fuzzy, c-format
36393 msgid "Organization name: "
36394 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
36395
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36398 #, fuzzy, c-format
36399 msgid "Organization phone: "
36400 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
36401
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36403 #, fuzzy, c-format
36404 msgid "Organize by: "
36405 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36408 #, fuzzy, c-format
36409 msgid "Original"
36410 msgstr "Arias"
36411
36412 #. A
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36414 #, fuzzy
36415 msgid "Original order line"
36416 msgstr "rajz"
36417
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36420 #, c-format
36421 msgid "Other"
36422 msgstr "Más"
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36425 #, c-format
36426 msgid "Other action"
36427 msgstr ""
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36430 #, fuzzy, c-format
36431 msgid "Other course reserves"
36432 msgstr "Más zenekar"
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36435 #, c-format
36436 msgid "Other data"
36437 msgstr ""
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36440 #, fuzzy, c-format
36441 msgid "Other holdings"
36442 msgstr "Hozzáad gyereket"
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
36445 #, fuzzy, c-format
36446 msgid "Other holdings:"
36447 msgstr "Hozzáad gyereket"
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36450 #, fuzzy, c-format
36451 msgid "Other name"
36452 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "Other names"
36457 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "Other options (choose one)"
36462 msgstr "(válassz egyet)"
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36466 #, fuzzy, c-format
36467 msgid "Other phone"
36468 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36473 #, fuzzy, c-format
36474 msgid "Other phone: "
36475 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36476
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36478 #, c-format
36479 msgid "Others..."
36480 msgstr ""
36481
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36495 #, c-format
36496 msgid "Output"
36497 msgstr ""
36498
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
36500 #, fuzzy, c-format
36501 msgid "Output format"
36502 msgstr "Bármely formátum"
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
36505 #, c-format
36506 msgid "Output format "
36507 msgstr ""
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36510 #, c-format
36511 msgid "Output format:"
36512 msgstr ""
36513
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36515 #, c-format
36516 msgid "Output to a file named: "
36517 msgstr ""
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:469
36520 #, fuzzy, c-format
36521 msgid "Output:"
36522 msgstr "Bármely formátum"
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36526 #, c-format
36527 msgid "Outstanding"
36528 msgstr ""
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
36531 #, c-format
36532 msgid "Overdue"
36533 msgstr ""
36534
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36537 #, fuzzy, c-format
36538 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36539 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
36540
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
36542 #, c-format
36543 msgid "Overdue notice required: "
36544 msgstr ""
36545
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36548 #, c-format
36549 msgid "Overdue notice/status triggers"
36550 msgstr ""
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36554 #, fuzzy, c-format
36555 msgid "Overdue report"
36556 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
36557
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36560 #, c-format
36561 msgid "Overdue status"
36562 msgstr ""
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36566 #, c-format
36567 msgid "Overdues"
36568 msgstr ""
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36571 #, c-format
36572 msgid "Overdues with fines"
36573 msgstr ""
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
36576 #, c-format
36577 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36578 msgstr ""
36579
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36584 #, c-format
36585 msgid "Override and renew"
36586 msgstr ""
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36589 #, fuzzy, c-format
36590 msgid "Override blocked renewals"
36591 msgstr "2. Gyakoriság"
36592
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36595 #, c-format
36596 msgid "Override limit and renew"
36597 msgstr ""
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36600 #, c-format
36601 msgid "Override renewal limit:"
36602 msgstr ""
36603
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
36605 #, c-format
36606 msgid "Override restriction temporarily"
36607 msgstr ""
36608
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36610 #, c-format
36611 msgid "Overwrite the existing one with this"
36612 msgstr ""
36613
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36615 #, fuzzy, c-format
36616 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36617 msgstr ", Ohio, USA (kezelőfelület tervezés)"
36618
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36622 #, c-format
36623 msgid "Owner"
36624 msgstr ""
36625
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36629 #, c-format
36630 msgid "Owner: "
36631 msgstr ""
36632
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36634 #, c-format
36635 msgid "PICAMARC"
36636 msgstr ""
36637
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36639 #, c-format
36640 msgid "PIN:"
36641 msgstr ""
36642
36643 #. SCRIPT
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36645 msgid "PM"
36646 msgstr ""
36647
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
36649 #, c-format
36650 msgid "PSGI: "
36651 msgstr ""
36652
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
36654 #, c-format
36655 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
36656 msgstr ""
36657
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
36659 #, c-format
36660 msgid "PTFS, Maryland, USA"
36661 msgstr ""
36662
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
36664 #, c-format
36665 msgid "Pablo Bianchi"
36666 msgstr ""
36667
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
36669 #, c-format
36670 msgid "Packaging manager:"
36671 msgstr ""
36672
36673 #. For the first occurrence,
36674 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
36675 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
36678 #, fuzzy, c-format
36679 msgid "Page %s %s "
36680 msgstr "%s %s (%s) "
36681
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
36684 #, fuzzy, c-format
36685 msgid "Page height:"
36686 msgstr "Vonalkód fájl:"
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
36689 #, fuzzy, c-format
36690 msgid "Page side: "
36691 msgstr "Vonalkód fájl: "
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
36695 #, fuzzy, c-format
36696 msgid "Page width:"
36697 msgstr "Vonalkód fájl:"
36698
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
36701 #, fuzzy, c-format
36702 msgid "Pages"
36703 msgstr "(Sérült)"
36704
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
36708 #, fuzzy, c-format
36709 msgid "Pages:"
36710 msgstr "Vonalkód fájl: "
36711
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
36713 #, c-format
36714 msgid "Paid for (unused)"
36715 msgstr ""
36716
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
36718 #, c-format
36719 msgid "Paid for?:"
36720 msgstr ""
36721
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
36724 #, c-format
36725 msgid "Paper bin"
36726 msgstr ""
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
36732 #, c-format
36733 msgid "Paper bin:"
36734 msgstr ""
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
36738 #, fuzzy, c-format
36739 msgid "Partially received"
36740 msgstr "%s hozzáadott adat"
36741
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
36743 #, c-format
36744 msgid "Pasi Kallinen"
36745 msgstr ""
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
36750 #, c-format
36751 msgid "Password"
36752 msgstr ""
36753
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36755 #, c-format
36756 msgid "Password Updated"
36757 msgstr ""
36758
36759 #. For the first occurrence,
36760 #. SCRIPT
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
36763 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
36764 msgstr ""
36765
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
36767 #, c-format
36768 msgid "Password is too short"
36769 msgstr ""
36770
36771 #. %1$s:  minPasswordLength 
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
36773 #, c-format
36774 msgid "Password must be at least %s characters long."
36775 msgstr ""
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
36780 #, c-format
36781 msgid "Password:"
36782 msgstr "Jelszó:"
36783
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
36788 #, c-format
36789 msgid "Password: "
36790 msgstr ""
36791
36792 #. For the first occurrence,
36793 #. SCRIPT
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36796 #, c-format
36797 msgid "Passwords do not match"
36798 msgstr ""
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
36801 #, c-format
36802 msgid "Passwords do not match."
36803 msgstr ""
36804
36805 #. SCRIPT
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36807 msgid "Passwords will be displayed as text"
36808 msgstr ""
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
36811 #, c-format
36812 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
36813 msgstr ""
36814
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36816 #, c-format
36817 msgid "Patent document"
36818 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
36837 #, c-format
36838 msgid "Patron"
36839 msgstr ""
36840
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
36842 #, fuzzy, c-format
36843 msgid "Patron #:"
36844 msgstr "Összetett keresés"
36845
36846 #. SCRIPT
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36848 #, fuzzy
36849 msgid "Patron '%s' added."
36850 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
36851
36852 #. SCRIPT
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36854 #, fuzzy
36855 msgid "Patron '%s' is already in the list."
36856 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
36859 #, fuzzy, c-format
36860 msgid "Patron account flags"
36861 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
36864 #, c-format
36865 msgid "Patron activity"
36866 msgstr ""
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
36870 #, fuzzy, c-format
36871 msgid "Patron attribute type code: "
36872 msgstr "Authority típus: hiányzó kód "
36873
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
36878 #, c-format
36879 msgid "Patron attribute types"
36880 msgstr "Olvasói tulajdonság-típusok"
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "Patron attributes"
36887 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
36888
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
36890 #, fuzzy, c-format
36891 msgid "Patron attributes: "
36892 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
36902 #, fuzzy, c-format
36903 msgid "Patron card creator"
36904 msgstr "Adminisztráció"
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
36907 #, fuzzy, c-format
36908 msgid "Patron card number"
36909 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36917 #, c-format
36918 msgid "Patron categories"
36919 msgstr "Olvasói kategóriák"
36920
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
36930 #, c-format
36931 msgid "Patron category"
36932 msgstr ""
36933
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
36935 #, c-format
36936 msgid "Patron category:"
36937 msgstr ""
36938
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
36942 #, fuzzy, c-format
36943 msgid "Patron category: "
36944 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
36945
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
36947 #, fuzzy, c-format
36948 msgid "Patron count"
36949 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
36950
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
36952 #, fuzzy, c-format
36953 msgid "Patron details"
36954 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36955
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
36957 #, fuzzy, c-format
36958 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
36959 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
36960
36961 #. SCRIPT
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36963 #, fuzzy
36964 msgid "Patron fines are over limit: %s"
36965 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
36966
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
36968 #, c-format
36969 msgid "Patron flags:"
36970 msgstr ""
36971
36972 #. %1$s:  charges 
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
36974 #, c-format
36975 msgid "Patron has %s in fines."
36976 msgstr ""
36977
36978 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
36980 #, c-format
36981 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
36982 msgstr ""
36983
36984 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
36986 #, fuzzy, c-format
36987 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
36988 msgstr "Adminisztráció"
36989
36990 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
36991 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
36992 #. %3$s:  END 
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
36994 #, c-format
36995 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
36996 msgstr ""
36997
36998 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
36999 #. %2$s:  creditsamount 
37000 #. %3$s:  END 
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
37002 #, fuzzy, c-format
37003 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
37004 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
37005
37006 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
37008 #, fuzzy, c-format
37009 msgid "Patron has a restriction until %s."
37010 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
37011
37012 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
37013 #. %2$s:  END 
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
37015 #, c-format
37016 msgid ""
37017 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37018 "anyway? %s "
37019 msgstr ""
37020
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
37023 #, fuzzy, c-format
37024 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37025 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
37026
37027 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
37029 #, fuzzy, c-format
37030 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37031 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
37032
37033 #. SCRIPT
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37035 #, fuzzy
37036 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37037 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
37038
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
37040 #, c-format
37041 msgid "Patron has nothing checked out."
37042 msgstr ""
37043
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
37046 #, c-format
37047 msgid "Patron has nothing on hold."
37048 msgstr ""
37049
37050 #. %1$s:  fines | $Price 
37051 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37053 #, fuzzy, c-format
37054 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
37055 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
37056
37057 #. %1$s:  fines 
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
37059 #, fuzzy, c-format
37060 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37061 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
37062
37063 #. For the first occurrence,
37064 #. SCRIPT
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
37067 #, fuzzy, c-format
37068 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37069 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
37070
37071 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
37073 #, fuzzy, c-format
37074 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37075 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
37076
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
37078 #, fuzzy, c-format
37079 msgid "Patron has restrictions"
37080 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
37081
37082 #. INPUT type=text
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
37084 #, fuzzy
37085 msgid "Patron holds"
37086 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37087
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37089 #, fuzzy, c-format
37090 msgid "Patron image failed to upload"
37091 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
37092
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37094 #, fuzzy, c-format
37095 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37096 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
37097
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37101 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
37102
37103 #. For the first occurrence,
37104 #. SCRIPT
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
37109 #, c-format
37110 msgid "Patron is RESTRICTED"
37111 msgstr ""
37112
37113 #. A
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37115 #, fuzzy
37116 msgid "Patron is an adult"
37117 msgstr "Fiatal felnőtt"
37118
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
37121 #, fuzzy, c-format
37122 msgid "Patron is currently unrestricted."
37123 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37126 #, fuzzy, c-format
37127 msgid "Patron is not notified."
37128 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37132 #, c-format
37133 msgid "Patron is restricted"
37134 msgstr ""
37135
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37137 #, fuzzy, c-format
37138 msgid "Patron is restricted."
37139 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
37140
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37142 #, fuzzy, c-format
37143 msgid "Patron library"
37144 msgstr "Minden könyvtár"
37145
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37148 #, fuzzy, c-format
37149 msgid "Patron list: "
37150 msgstr "Összetett keresés "
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37157 #, fuzzy, c-format
37158 msgid "Patron lists"
37159 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
37160
37161 #. OPTGROUP
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
37163 #, fuzzy
37164 msgid "Patron lists:"
37165 msgstr "Felnőtt olvasó"
37166
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
37169 #, fuzzy, c-format
37170 msgid "Patron messaging preferences"
37171 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37175 #, c-format
37176 msgid "Patron name"
37177 msgstr ""
37178
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
37181 #, fuzzy, c-format
37182 msgid "Patron not found"
37183 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
37184
37185 #. SCRIPT
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37187 #, fuzzy
37188 msgid "Patron not found."
37189 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
37192 #, c-format
37193 msgid "Patron not found:"
37194 msgstr ""
37195
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37197 #, fuzzy, c-format
37198 msgid "Patron notes"
37199 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37200
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37204 #, fuzzy, c-format
37205 msgid "Patron notes:"
37206 msgstr "Felnőtt olvasó"
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37209 #, fuzzy, c-format
37210 msgid "Patron notification:"
37211 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37215 #, fuzzy, c-format
37216 msgid "Patron notification: "
37217 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
37218
37219 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
37220 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
37221 #. %3$s:  END ~
37222 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
37223 #. %5$s:  END ~
37224 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
37225 #. %7$s:  END ~
37226 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
37227 #. %9$s:  ELSE 
37228 #. %10$s:  END ~
37229 #. %11$s:  END 
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37231 #, fuzzy, c-format
37232 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37233 msgstr "%s %s (%s) "
37234
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37236 #, c-format
37237 msgid "Patron records were last synced on: "
37238 msgstr ""
37239
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37241 #, fuzzy, c-format
37242 msgid "Patron restrictions"
37243 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
37244
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37246 #, fuzzy, c-format
37247 msgid "Patron search: "
37248 msgstr "Összetett keresés "
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37251 #, c-format
37252 msgid "Patron selection"
37253 msgstr ""
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37257 #, fuzzy, c-format
37258 msgid "Patron sort 1"
37259 msgstr "Összetett keresés"
37260
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37263 #, fuzzy, c-format
37264 msgid "Patron sort 2"
37265 msgstr "Összetett keresés"
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37268 #, c-format
37269 msgid "Patron status"
37270 msgstr ""
37271
37272 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
37274 #, fuzzy, c-format
37275 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37276 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37279 #, c-format
37280 msgid ""
37281 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37282 "the local record was kept."
37283 msgstr ""
37284
37285 #. For the first occurrence,
37286 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
37289 #, c-format
37290 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37291 msgstr ""
37292
37293 #. For the first occurrence,
37294 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
37295 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
37296 #. %3$s:  END 
37297 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37302 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
37305 #, c-format
37306 msgid "Patron's address in doubt"
37307 msgstr ""
37308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
37313 #, c-format
37314 msgid "Patron's address is in doubt"
37315 msgstr ""
37316
37317 #. SCRIPT
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37319 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37320 msgstr ""
37321
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
37324 #, c-format
37325 msgid "Patron's address is in doubt."
37326 msgstr ""
37327
37328 #. %1$s:  age_low 
37329 #. %2$s:  age_high 
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
37331 #, c-format
37332 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37333 msgstr ""
37334
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
37336 #, c-format
37337 msgid "Patron's card has been reported lost."
37338 msgstr ""
37339
37340 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
37341 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
37342 #. %3$s:  END 
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
37344 #, c-format
37345 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37346 msgstr ""
37347
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
37349 #, c-format
37350 msgid "Patron's card is expired"
37351 msgstr ""
37352
37353 #. SCRIPT
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37355 #, fuzzy
37356 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37357 msgstr "Adminisztráció"
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37360 #, fuzzy, c-format
37361 msgid "Patron's card is expired."
37362 msgstr "Adminisztráció"
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37367 #, c-format
37368 msgid "Patron's card is lost"
37369 msgstr ""
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37372 #, fuzzy, c-format
37373 msgid "Patron's card is lost."
37374 msgstr "Adminisztráció"
37375
37376 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
37378 #, c-format
37379 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37380 msgstr ""
37381
37382 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37384 #, c-format
37385 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37386 msgstr ""
37387
37388 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
37389 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
37391 #, c-format
37392 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37393 msgstr ""
37394
37395 #. %1$s:  borrower_branchname 
37396 #. %2$s:  borrower_branchcode 
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37398 #, fuzzy, c-format
37399 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37400 msgstr "Minden könyvtár"
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37403 #, c-format
37404 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37405 msgstr ""
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
37408 #, c-format
37409 msgid "Patron:"
37410 msgstr ""
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37415 #, fuzzy, c-format
37416 msgid "Patron: "
37417 msgstr "Felnőtt olvasó "
37418
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37449 #, c-format
37450 msgid "Patrons"
37451 msgstr ""
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37457 #, c-format
37458 msgid "Patrons and circulation"
37459 msgstr "Olvasók és kölcsönzés"
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
37462 #, fuzzy, c-format
37463 msgid "Patrons found for: "
37464 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
37465
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37467 #, c-format
37468 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37469 msgstr ""
37470
37471 #. %1$s:  batch_id 
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
37473 #, fuzzy, c-format
37474 msgid "Patrons in batch number %s"
37475 msgstr "Kosár szám: %s"
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37478 #, fuzzy, c-format
37479 msgid "Patrons in list"
37480 msgstr "Fiatal felnőtt"
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
37484 #, fuzzy, c-format
37485 msgid "Patrons requesting modifications"
37486 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
37487
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37491 #, c-format
37492 msgid "Patrons statistics"
37493 msgstr ""
37494
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37496 #, fuzzy, c-format
37497 msgid "Patrons tables"
37498 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37499
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37501 #, fuzzy, c-format
37502 msgid "Patrons to be added"
37503 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37504
37505 #. TH
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37507 #, fuzzy
37508 msgid "Patrons using this provider"
37509 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37510
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37513 #, c-format
37514 msgid "Patrons who haven't checked out"
37515 msgstr ""
37516
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37518 #, fuzzy, c-format
37519 msgid "Patrons with holds"
37520 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37521
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37524 #, fuzzy, c-format
37525 msgid "Patrons with no checkouts"
37526 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37533 #, c-format
37534 msgid "Patrons with the most checkouts"
37535 msgstr ""
37536
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37538 #, fuzzy, c-format
37539 msgid "Pattern name:"
37540 msgstr "00 Dokumentum kategória "
37541
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
37543 #, fuzzy, c-format
37544 msgid ""
37545 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37546 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37547 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
37550 #, c-format
37551 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37552 msgstr ""
37553
37554 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
37556 #, fuzzy
37557 msgid "Pay"
37558 msgstr "Felnőtt olvasó"
37559
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37561 #, fuzzy, c-format
37562 msgid "Pay all fines"
37563 msgstr "Összetett keresés"
37564
37565 #. INPUT type=submit name=paycollect
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
37567 #, fuzzy
37568 msgid "Pay amount"
37569 msgstr "Összeg"
37570
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37572 #, c-format
37573 msgid "Pay an amount toward all fines"
37574 msgstr ""
37575
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37577 #, fuzzy, c-format
37578 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37579 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
37580
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
37582 #, c-format
37583 msgid "Pay an individual fine"
37584 msgstr ""
37585
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37587 #, fuzzy, c-format
37588 msgid "Pay fine"
37589 msgstr "Összetett keresés"
37590
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37597 #, c-format
37598 msgid "Pay fines"
37599 msgstr ""
37600
37601 #. %1$s:  borrower.firstname 
37602 #. %2$s:  borrower.surname 
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37604 #, fuzzy, c-format
37605 msgid "Pay fines for %s %s"
37606 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
37607
37608 #. INPUT type=submit name=payselected
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
37610 #, fuzzy
37611 msgid "Pay selected"
37612 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37617 #, fuzzy, c-format
37618 msgid "Payment"
37619 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
37620
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37622 #, fuzzy, c-format
37623 msgid "Payment amount"
37624 msgstr "Összeg"
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
37627 #, fuzzy, c-format
37628 msgid "Payment note"
37629 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
37630
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37632 #, fuzzy, c-format
37633 msgid "Payment type"
37634 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
37635
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37637 #, c-format
37638 msgid "Payments"
37639 msgstr ""
37640
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
37642 #, c-format
37643 msgid "Peggy Thrasher"
37644 msgstr ""
37645
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
37654 #, c-format
37655 msgid "Pending"
37656 msgstr ""
37657
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
37659 #, fuzzy, c-format
37660 msgid "Pending ("
37661 msgstr "Kosár/megrendelés"
37662
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
37664 #, fuzzy, c-format
37665 msgid "Pending discharge requests"
37666 msgstr "Beszerzés"
37667
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37669 #, fuzzy, c-format
37670 msgid "Pending holds"
37671 msgstr "Kosár/megrendelés"
37672
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
37674 #, fuzzy, c-format
37675 msgid "Pending modifications:"
37676 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
37680 #, fuzzy, c-format
37681 msgid "Pending offline circulation actions"
37682 msgstr "Adminisztráció"
37683
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
37686 #, fuzzy, c-format
37687 msgid "Pending on-site checkouts"
37688 msgstr "0 Kölcsönzések"
37689
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
37691 #, fuzzy, c-format
37692 msgid "Pending order"
37693 msgstr "Kosár/megrendelés"
37694
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
37696 #, fuzzy, c-format
37697 msgid "Pending orders"
37698 msgstr "Kosár/megrendelés"
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
37701 #, fuzzy, c-format
37702 msgid "Pending suggestions"
37703 msgstr "Beszerzés"
37704
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
37706 #, fuzzy, c-format
37707 msgid "Pending tags"
37708 msgstr "Kosár/megrendelés"
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
37711 #, fuzzy, c-format
37712 msgid "Perform a new search"
37713 msgstr "Összetett keresés"
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
37716 #, fuzzy, c-format
37717 msgid "Perform batch deletion of items"
37718 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
37721 #, c-format
37722 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
37723 msgstr ""
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
37726 #, fuzzy, c-format
37727 msgid "Perform batch modification of items"
37728 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
37731 #, fuzzy, c-format
37732 msgid "Perform batch modification of patrons"
37733 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
37734
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
37736 #, c-format
37737 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
37738 msgstr ""
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
37742 #, c-format
37743 msgid "Perform inventory of your catalog"
37744 msgstr ""
37745
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37747 #, c-format
37748 msgid ""
37749 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
37750 "the AutoSelfCheckID"
37751 msgstr ""
37752
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37754 #, c-format
37755 msgid "Period"
37756 msgstr ""
37757
37758 #. %1$s:  IF budget_period_total 
37759 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
37760 #. %3$s:  END 
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37762 #, c-format
37763 msgid "Period allocated %s%s%s "
37764 msgstr ""
37765
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
37767 #, c-format
37768 msgid "Periodicity"
37769 msgstr ""
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
37772 #, c-format
37773 msgid "Perl @INC: "
37774 msgstr ""
37775
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
37777 #, c-format
37778 msgid "Perl interpreter: "
37779 msgstr ""
37780
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37783 #, c-format
37784 msgid "Perl modules"
37785 msgstr ""
37786
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
37788 #, fuzzy, c-format
37789 msgid "Perl version: "
37790 msgstr "Zebra verzió: "
37791
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
37793 #, fuzzy, c-format
37794 msgid "Permanent library"
37795 msgstr "Minden könyvtár"
37796
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
37798 #, fuzzy, c-format
37799 msgid "Permanent shelving location"
37800 msgstr "Minden helyszín"
37801
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
37803 #, fuzzy, c-format
37804 msgid "Permanently delete checkout history older than"
37805 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37808 #, c-format
37809 msgid "Permanently delete these patrons"
37810 msgstr ""
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "Permissions: "
37815 msgstr "Más ütőhangszerek "
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
37818 #, c-format
37819 msgid "Peter Crellan Kelly"
37820 msgstr ""
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
37823 #, c-format
37824 msgid "Peter Lorimer"
37825 msgstr ""
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
37828 #, c-format
37829 msgid "Petter Goksoyr Asen"
37830 msgstr ""
37831
37832 #. %1$s:  library.branchphone |html 
37833 #. %2$s:  END 
37834 #. %3$s:  IF library.branchfax 
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37836 #, fuzzy, c-format
37837 msgid "Ph: %s%s %s "
37838 msgstr "%s %s (%s) "
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37841 #, c-format
37842 msgid "Philippe Jaillon"
37843 msgstr ""
37844
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
37847 #, c-format
37848 msgid "Phone"
37849 msgstr ""
37850
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
37852 #, fuzzy, c-format
37853 msgid "Phone - home:"
37854 msgstr "Számla típusa"
37855
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
37857 #, fuzzy, c-format
37858 msgid "Phone - mobile:"
37859 msgstr "Számla típusa"
37860
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
37862 #, fuzzy, c-format
37863 msgid "Phone - work:"
37864 msgstr "Év/Szám "
37865
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "Phone number"
37872 msgstr "Számla típusa"
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
37875 #, c-format
37876 msgid "Phone:"
37877 msgstr ""
37878
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
37887 #, fuzzy, c-format
37888 msgid "Phone: "
37889 msgstr "Év/Szám "
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
37893 #, fuzzy, c-format
37894 msgid "Physical address: "
37895 msgstr "Cím: "
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
37898 #, fuzzy, c-format
37899 msgid "Physical details:"
37900 msgstr "Cím:"
37901
37902 #. INPUT type=submit name=pick
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
37904 msgid "Pick"
37905 msgstr ""
37906
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
37908 #, fuzzy, c-format
37909 msgid "Pick up location"
37910 msgstr "Minden könyvtár"
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
37914 #, fuzzy, c-format
37915 msgid "Pickup at"
37916 msgstr "Minden könyvtár"
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
37919 #, c-format
37920 msgid "Pickup at:"
37921 msgstr ""
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
37927 #, fuzzy, c-format
37928 msgid "Pickup library"
37929 msgstr "Minden könyvtár"
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37932 #, fuzzy, c-format
37933 msgid "Pickup library is different. "
37934 msgstr "Minden könyvtár"
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
37937 #, fuzzy, c-format
37938 msgid "Pickup library:"
37939 msgstr "Minden könyvtár"
37940
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
37942 #, c-format
37943 msgid "Pierrick Le Gall"
37944 msgstr ""
37945
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37947 #, c-format
37948 msgid "Piotr Kowalski"
37949 msgstr ""
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
37952 #, c-format
37953 msgid "Piotr Wejman"
37954 msgstr ""
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37958 #, c-format
37959 msgid "Pipe (|)"
37960 msgstr ""
37961
37962 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
37963 #. %2$s:  title |html 
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
37965 #, fuzzy, c-format
37966 msgid "Place a hold on %s%s"
37967 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
37968
37969 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
37971 #, fuzzy, c-format
37972 msgid "Place a hold on a specific item %s "
37973 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
37974
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
37976 #, c-format
37977 msgid "Place and modify holds for patrons"
37978 msgstr ""
37979
37980 #. %1$s:  biblio.title 
37981 #. %2$s:  patron.firstname 
37982 #. %3$s:  patron.surname 
37983 #. %4$s:  patron.cardnumber 
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
37985 #, fuzzy, c-format
37986 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
37987 msgstr "%s %s (%s)"
37988
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "Place hold"
38005 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
38006
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38008 #, fuzzy, c-format
38009 msgid "Place hold "
38010 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
38011
38012 #. For the first occurrence,
38013 #. %1$s:  holdfor_firstname 
38014 #. %2$s:  holdfor_surname 
38015 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38020 #, fuzzy, c-format
38021 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38022 msgstr "%s %s (%s)"
38023
38024 #. SCRIPT
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38026 #, fuzzy
38027 msgid "Place hold on this item?"
38028 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
38029
38030 #. SCRIPT
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38032 #, fuzzy
38033 msgid "Place hold?"
38034 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
38037 #, fuzzy, c-format
38038 msgid "Place holds for patrons"
38039 msgstr "Apache verzió:"
38040
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38042 #, fuzzy, c-format
38043 msgid "Place of publication"
38044 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
38045
38046 #. INPUT type=submit
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38048 #, fuzzy
38049 msgid "Place request"
38050 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38057 #, c-format
38058 msgid "Placed on"
38059 msgstr ""
38060
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
38062 #, fuzzy, c-format
38063 msgid "Places"
38064 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
38065
38066 #. %1$s:  auth_cats_loo 
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Plan by %s"
38070 msgstr "1/Hónap"
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38073 #, fuzzy, c-format
38074 msgid "Plan by item types"
38075 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
38076
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38078 #, fuzzy, c-format
38079 msgid "Plan by libraries"
38080 msgstr "Minden könyvtár"
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38083 #, fuzzy, c-format
38084 msgid "Plan by months"
38085 msgstr "1/Hónap"
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38088 #, c-format
38089 msgid "Planned date"
38090 msgstr ""
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38094 #, c-format
38095 msgid "Planning"
38096 msgstr ""
38097
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38099 #, fuzzy, c-format
38100 msgid "Planning "
38101 msgstr "Vonalkód "
38102
38103 #. %1$s:  budget_period_description 
38104 #. %2$s:  authcat 
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38106 #, c-format
38107 msgid "Planning for %s by %s"
38108 msgstr ""
38109
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38111 #, c-format
38112 msgid "Play media"
38113 msgstr ""
38114
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38116 #, c-format
38117 msgid "Play sound"
38118 msgstr ""
38119
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38121 #, fuzzy, c-format
38122 msgid "Please add a library"
38123 msgstr "Minden könyvtár"
38124
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38126 #, fuzzy, c-format
38127 msgid "Please add a patron category"
38128 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
38129
38130 #. SCRIPT
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38132 msgid ""
38133 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38134 "search."
38135 msgstr ""
38136
38137 #. SCRIPT
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38139 #, fuzzy
38140 msgid "Please check at least one action"
38141 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38144 #, c-format
38145 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38146 msgstr ""
38147
38148 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
38149 #. %2$s:  ELSE 
38150 #. %3$s:  END 
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
38152 #, c-format
38153 msgid ""
38154 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38155 "less than 30 days. %s %s "
38156 msgstr ""
38157
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
38159 #, c-format
38160 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38161 msgstr ""
38162
38163 #. SCRIPT
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
38165 #, fuzzy
38166 msgid "Please choose a file to upload"
38167 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38170 #, fuzzy, c-format
38171 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38172 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38173
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38175 #, fuzzy, c-format
38176 msgid "Please choose a vendor."
38177 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38178
38179 #. SCRIPT
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38181 #, fuzzy
38182 msgid "Please choose at least one external target"
38183 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38184
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
38186 #, fuzzy, c-format
38187 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38188 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38189
38190 #. SCRIPT
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38192 #, fuzzy
38193 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38194 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38195
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38197 #, fuzzy, c-format
38198 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38199 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38203 #, c-format
38204 msgid ""
38205 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38206 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38207 msgstr ""
38208
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38210 #, fuzzy, c-format
38211 msgid "Please click 'Next' to continue "
38212 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38215 #, fuzzy, c-format
38216 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38217 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
38218
38219 #. SCRIPT
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38221 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38222 msgstr ""
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38225 #, c-format
38226 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38227 msgstr ""
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
38231 #, fuzzy, c-format
38232 msgid "Please confirm checkout"
38233 msgstr "2. Gyakoriság"
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "Please confirm subscription deletion"
38238 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38239
38240 #. SCRIPT
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38242 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38243 msgstr ""
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
38246 #, c-format
38247 msgid "Please contact your system administrator"
38248 msgstr ""
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38251 #, c-format
38252 msgid "Please correct these errors and "
38253 msgstr ""
38254
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38256 #, c-format
38257 msgid "Please create the database before continuing."
38258 msgstr ""
38259
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38261 #, fuzzy, c-format
38262 msgid "Please define one"
38263 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38264
38265 #. SCRIPT
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38267 #, fuzzy
38268 msgid "Please delete %d character(s)"
38269 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38272 #, c-format
38273 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38274 msgstr ""
38275
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38277 #, c-format
38278 msgid "Please enable Javascript:"
38279 msgstr ""
38280
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38282 #, c-format
38283 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
38284 msgstr ""
38285
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38287 #, c-format
38288 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38289 msgstr ""
38290
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38292 #, c-format
38293 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38294 msgstr ""
38295
38296 #. SCRIPT
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38298 #, fuzzy
38299 msgid "Please enter %n or more characters"
38300 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38301
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
38303 #, fuzzy, c-format
38304 msgid "Please enter a "
38305 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38306
38307 #. SCRIPT
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38309 #, fuzzy
38310 msgid "Please enter a date!"
38311 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38312
38313 #. SCRIPT
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38315 #, fuzzy
38316 msgid "Please enter a name for this pattern"
38317 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
38318
38319 #. SCRIPT
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38321 msgid "Please enter a number of items to create."
38322 msgstr ""
38323
38324 #. SCRIPT
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
38326 #, fuzzy
38327 msgid "Please enter a search term."
38328 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38329
38330 #. SCRIPT
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38332 msgid "Please enter a valid URL."
38333 msgstr ""
38334
38335 #. SCRIPT
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38337 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38338 msgstr ""
38339
38340 #. SCRIPT
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38342 #, fuzzy
38343 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38344 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38345
38346 #. SCRIPT
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38348 msgid "Please enter a valid date."
38349 msgstr ""
38350
38351 #. SCRIPT
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38353 msgid "Please enter a valid email address."
38354 msgstr ""
38355
38356 #. SCRIPT
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38358 msgid "Please enter a valid number."
38359 msgstr ""
38360
38361 #. SCRIPT
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38363 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38364 msgstr ""
38365
38366 #. SCRIPT
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38368 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38369 msgstr ""
38370
38371 #. SCRIPT
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38373 #, fuzzy
38374 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38375 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38376
38377 #. SCRIPT
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38379 #, fuzzy
38380 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38381 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38382
38383 #. SCRIPT
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38385 #, fuzzy
38386 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38387 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38388
38389 #. SCRIPT
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38391 #, fuzzy
38392 msgid "Please enter at least {0} characters."
38393 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38394
38395 #. SCRIPT
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38397 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38398 msgstr ""
38399
38400 #. SCRIPT
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38402 #, fuzzy
38403 msgid "Please enter only digits."
38404 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38405
38406 #. SCRIPT
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38408 #, fuzzy
38409 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38410 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
38411
38412 #. SCRIPT
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38414 msgid "Please enter the same value again."
38415 msgstr ""
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38418 #, c-format
38419 msgid "Please enter your username and password:"
38420 msgstr ""
38421
38422 #. SCRIPT
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38424 #, fuzzy
38425 msgid "Please fill at least one template."
38426 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38427
38428 #. SCRIPT
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38430 #, fuzzy
38431 msgid "Please fix this field."
38432 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38435 #, c-format
38436 msgid "Please log in again"
38437 msgstr ""
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
38441 #, c-format
38442 msgid ""
38443 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38444 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38445 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38446 msgstr ""
38447
38448 #. SCRIPT
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38450 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38455 #, c-format
38456 msgid ""
38457 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38458 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38459 "Reference Manager or ProCite."
38460 msgstr ""
38461
38462 #. For the first occurrence,
38463 #. SCRIPT
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38466 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38467 msgstr ""
38468
38469 #. For the first occurrence,
38470 #. SCRIPT
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38473 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38474 msgstr ""
38475
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38477 #, c-format
38478 msgid ""
38479 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38480 "listed, please inform your systems administrator."
38481 msgstr ""
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38484 #, c-format
38485 msgid ""
38486 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38487 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38488 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38489 "enabled on the staff client) "
38490 msgstr ""
38491
38492 #. SCRIPT
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38494 msgid "Please refresh the page and try again."
38495 msgstr ""
38496
38497 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38499 #, c-format
38500 msgid "Please return item to home library: %s"
38501 msgstr ""
38502
38503 #. For the first occurrence,
38504 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
38508 #, fuzzy, c-format
38509 msgid "Please return item to: %s"
38510 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
38511
38512 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38514 #, c-format
38515 msgid ""
38516 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
38517 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38518 msgstr ""
38519
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38523 #, c-format
38524 msgid "Please review the error log for more details."
38525 msgstr ""
38526
38527 #. SCRIPT
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38529 #, fuzzy
38530 msgid "Please select ..."
38531 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
38532
38533 #. For the first occurrence,
38534 #. SCRIPT
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38537 #, fuzzy
38538 msgid "Please select a %s."
38539 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
38540
38541 #. SCRIPT
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38543 #, fuzzy
38544 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38545 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38546
38547 #. SCRIPT
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38549 #, fuzzy
38550 msgid "Please select a modification template."
38551 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38552
38553 #. SCRIPT
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38555 #, fuzzy
38556 msgid "Please select a news item to delete."
38557 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38558
38559 #. SCRIPT
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38561 #, fuzzy
38562 msgid "Please select a patron list."
38563 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38564
38565 #. For the first occurrence,
38566 #. SCRIPT
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38569 #, fuzzy
38570 msgid ""
38571 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38572 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38573
38574 #. SCRIPT
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38576 #, fuzzy
38577 msgid "Please select at least one %s to %s."
38578 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38579
38580 #. For the first occurrence,
38581 #. SCRIPT
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38584 #, fuzzy
38585 msgid "Please select at least one batch to export."
38586 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38587
38588 #. For the first occurrence,
38589 #. SCRIPT
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38591 #, fuzzy
38592 msgid "Please select at least one card to export."
38593 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38594
38595 #. SCRIPT
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38597 #, fuzzy
38598 msgid "Please select at least one issue."
38599 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38600
38601 #. For the first occurrence,
38602 #. SCRIPT
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38605 #, fuzzy
38606 msgid "Please select at least one item to export."
38607 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38608
38609 #. For the first occurrence,
38610 #. SCRIPT
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38613 #, fuzzy
38614 msgid "Please select at least one item."
38615 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38616
38617 #. SCRIPT
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38619 #, fuzzy
38620 msgid "Please select at least one label to delete."
38621 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38622
38623 #. For the first occurrence,
38624 #. SCRIPT
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38626 #, fuzzy
38627 msgid "Please select at least one label to export."
38628 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38629
38630 #. SCRIPT
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38632 #, fuzzy
38633 msgid "Please select at least one patron to delete."
38634 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38635
38636 #. SCRIPT
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38638 #, fuzzy
38639 msgid "Please select at least one record to process"
38640 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38641
38642 #. SCRIPT
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38644 #, fuzzy
38645 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38646 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38647
38648 #. SCRIPT
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38650 #, fuzzy
38651 msgid "Please select image(s) to delete."
38652 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
38653
38654 #. SCRIPT
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38656 #, fuzzy
38657 msgid "Please select one %s to %s."
38658 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
38659
38660 #. For the first occurrence,
38661 #. SCRIPT
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38664 #, fuzzy
38665 msgid "Please select only one %s to %s."
38666 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
38667
38668 #. SCRIPT
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
38670 #, fuzzy
38671 msgid "Please select or enter a sound."
38672 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
38673
38674 #. SCRIPT
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
38676 #, fuzzy
38677 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
38678 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
38679
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
38681 #, fuzzy, c-format
38682 msgid "Please specify an active currency."
38683 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
38684
38685 #. SCRIPT
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38687 #, fuzzy
38688 msgid "Please specify title and content for %s"
38689 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
38690
38691 #. SCRIPT
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38693 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
38694 msgstr ""
38695
38696 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
38698 #, fuzzy, c-format
38699 msgid "Please transfer item to: %s"
38700 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
38701
38702 #. For the first occurrence,
38703 #. SCRIPT
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
38706 msgid "Please upload a file first."
38707 msgstr ""
38708
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
38712 #, c-format
38713 msgid "Please verify that it exists."
38714 msgstr ""
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
38717 #, c-format
38718 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
38719 msgstr ""
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
38723 #, c-format
38724 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
38725 msgstr ""
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
38728 #, c-format
38729 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
38730 msgstr ""
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
38733 #, c-format
38734 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
38735 msgstr ""
38736
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
38738 #, fuzzy, c-format
38739 msgid "Plugin version"
38740 msgstr "Zebra verzió:"
38741
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
38745 #, c-format
38746 msgid "Plugin:"
38747 msgstr ""
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
38750 #, fuzzy, c-format
38751 msgid "Plugin: "
38752 msgstr "Zebra verzió:"
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
38759 #, c-format
38760 msgid "Plugins"
38761 msgstr ""
38762
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
38764 #, c-format
38765 msgid "Plugins disabled!"
38766 msgstr ""
38767
38768 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
38769 #. %2$s:  codes_loo.code 
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
38771 #, fuzzy, c-format
38772 msgid "Policy for %s: %s"
38773 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
38774
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
38776 #, c-format
38777 msgid "Polski (Polish)"
38778 msgstr ""
38779
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
38781 #, c-format
38782 msgid "Polytechnic University"
38783 msgstr ""
38784
38785 #. OPTGROUP
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
38787 #, fuzzy
38788 msgid "Popularity"
38789 msgstr "Authority:"
38790
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
38793 #, c-format
38794 msgid "Popularity (least to most)"
38795 msgstr ""
38796
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
38799 #, c-format
38800 msgid "Popularity (most to least)"
38801 msgstr ""
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
38804 #, c-format
38805 msgid "Populate fields with default values from default framework "
38806 msgstr ""
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
38809 #, c-format
38810 msgid "Population registry date check:"
38811 msgstr ""
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38814 #, fuzzy, c-format
38815 msgid "Port: "
38816 msgstr "Authority: "
38817
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
38819 #, c-format
38820 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
38821 msgstr ""
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "Position: "
38827 msgstr "Animáció "
38828
38829 #. SCRIPT
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38831 msgid "Possible record corruption"
38832 msgstr ""
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
38836 #, fuzzy, c-format
38837 msgid "Postal address: "
38838 msgstr "Második cím "
38839
38840 #. %1$s:  koha_new.newdate 
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
38842 #, fuzzy, c-format
38843 msgid "Posted on %s "
38844 msgstr "(Tétel #%s) "
38845
38846 #. %1$s:  koha_new.newdate 
38847 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
38849 #, fuzzy, c-format
38850 msgid "Posted on %s%s by "
38851 msgstr "(Tétel #%s) "
38852
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
38854 #, c-format
38855 msgid "Pre-adolescent"
38856 msgstr ""
38857
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
38859 #, c-format
38860 msgid "Precedence"
38861 msgstr ""
38862
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
38864 #, fuzzy, c-format
38865 msgid "Predefined notes: "
38866 msgstr "Összetett szűkítés: "
38867
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
38869 #, fuzzy, c-format
38870 msgid "Prediction pattern"
38871 msgstr "Összetett szűkítés:"
38872
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
38876 #, c-format
38877 msgid "Preference"
38878 msgstr ""
38879
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38881 #, fuzzy, c-format
38882 msgid "Preferences and parameters"
38883 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
38884
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
38886 #, fuzzy, c-format
38887 msgid "Preferred materials:"
38888 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
38889
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
38891 #, c-format
38892 msgid "Preschool"
38893 msgstr ""
38894
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38896 #, fuzzy, c-format
38897 msgid "Preselected"
38898 msgstr "Hozzáad rekordot"
38899
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
38901 #, c-format
38902 msgid "Preselected (searched by default): "
38903 msgstr ""
38904
38905 #. SCRIPT
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38907 #, fuzzy
38908 msgid "Prev"
38909 msgstr "&lt;&lt; Előző"
38910
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
38916 #, c-format
38917 msgid "Preview"
38918 msgstr ""
38919
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38925 #, fuzzy, c-format
38926 msgid "Preview MARC"
38927 msgstr "Tél"
38928
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
38931 #, fuzzy, c-format
38932 msgid "Preview card"
38933 msgstr "Tél"
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
38936 #, fuzzy, c-format
38937 msgid "Preview routing list for "
38938 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
38939
38940 #. For the first occurrence,
38941 #. SCRIPT
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38945 #, fuzzy
38946 msgid "Previous"
38947 msgstr "&lt;&lt; Előző"
38948
38949 #. BUTTON
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
38951 #, fuzzy
38952 msgid "Previous alerts"
38953 msgstr "&lt;&lt; Előző"
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
38957 #, fuzzy, c-format
38958 msgid "Previous borrower:"
38959 msgstr "Hozzáad rekordot"
38960
38961 #. For the first occurrence,
38962 #. SCRIPT
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
38965 #, fuzzy, c-format
38966 msgid "Previous checkouts"
38967 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
38968
38969 #. INPUT type=button name=changepage_prev
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
38973 #, fuzzy
38974 msgid "Previous page"
38975 msgstr "&lt;&lt; Előző"
38976
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
38979 #, fuzzy, c-format
38980 msgid "Previous sessions"
38981 msgstr "Hozzáad rekordot"
38982
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
38991 #, c-format
38992 msgid "Price"
38993 msgstr ""
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
38996 #, c-format
38997 msgid "Price effective from"
38998 msgstr ""
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39001 #, c-format
39002 msgid "Price exc. taxes"
39003 msgstr ""
39004
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39006 #, fuzzy, c-format
39007 msgid "Price inc. taxes"
39008 msgstr "Más ütőhangszerek"
39009
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
39012 #, fuzzy, c-format
39013 msgid "Price:"
39014 msgstr "Tél"
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
39017 #, fuzzy, c-format
39018 msgid "Price: "
39019 msgstr "Tél"
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39022 #, c-format
39023 msgid "Primary"
39024 msgstr ""
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
39027 #, fuzzy, c-format
39028 msgid "Primary acquisitions contact"
39029 msgstr "Beszerzés"
39030
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39032 #, fuzzy, c-format
39033 msgid "Primary acquisitions contact:"
39034 msgstr "Beszerzés"
39035
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
39037 #, fuzzy, c-format
39038 msgid "Primary contact:"
39039 msgstr "0 Dokumentumok formája"
39040
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
39042 #, fuzzy, c-format
39043 msgid "Primary email"
39044 msgstr "0 Dokumentumok formája"
39045
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
39048 #, fuzzy, c-format
39049 msgid "Primary email:"
39050 msgstr "0 Dokumentumok formája"
39051
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39054 #, fuzzy, c-format
39055 msgid "Primary phone"
39056 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
39057
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
39061 #, fuzzy, c-format
39062 msgid "Primary phone: "
39063 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
39064
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39066 #, fuzzy, c-format
39067 msgid "Primary serials contact"
39068 msgstr "0 Dokumentumok formája"
39069
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39071 #, fuzzy, c-format
39072 msgid "Primary serials contact:"
39073 msgstr "0 Dokumentumok formája"
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39080 #, c-format
39081 msgid "Print"
39082 msgstr "Nyomtat"
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39085 #, fuzzy, c-format
39086 msgid "Print "
39087 msgstr "Tél "
39088
39089 #. %1$s:  today 
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39091 #, fuzzy, c-format
39092 msgid "Print Notices for %s"
39093 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
39094
39095 #. For the first occurrence,
39096 #. %1$s:  cardnumber 
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39100 #, c-format
39101 msgid "Print Receipt for %s"
39102 msgstr ""
39103
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
39105 #, fuzzy, c-format
39106 msgid "Print and confirm "
39107 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39110 #, fuzzy, c-format
39111 msgid "Print card number as barcode: "
39112 msgstr "8- Előpublikálási szint "
39113
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39115 #, fuzzy, c-format
39116 msgid "Print card number as text under barcode: "
39117 msgstr "8- Előpublikálási szint "
39118
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39120 #, fuzzy, c-format
39121 msgid "Print label"
39122 msgstr "00 Dokumentum kategória"
39123
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39126 #, fuzzy, c-format
39127 msgid "Print list"
39128 msgstr "Fiatal felnőtt"
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39131 #, fuzzy, c-format
39132 msgid "Print overdues"
39133 msgstr "00 Dokumentum kategória"
39134
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
39137 #, fuzzy, c-format
39138 msgid "Print patron cards"
39139 msgstr "Authority száma %s"
39140
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39142 #, fuzzy, c-format
39143 msgid "Print quick slip"
39144 msgstr "Fiatal felnőtt"
39145
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39149 #, fuzzy, c-format
39150 msgid "Print slip"
39151 msgstr "Fiatal felnőtt"
39152
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39155 #, fuzzy, c-format
39156 msgid "Print slip "
39157 msgstr "Fiatal felnőtt"
39158
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
39160 #, fuzzy, c-format
39161 msgid "Print slip and confirm"
39162 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
39163
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
39165 #, fuzzy, c-format
39166 msgid "Print slip and confirm "
39167 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
39168
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39170 #, fuzzy, c-format
39171 msgid "Print slip and continue"
39172 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
39173
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
39175 #, fuzzy, c-format
39176 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39177 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
39178
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39180 #, fuzzy, c-format
39181 msgid "Print summary"
39182 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
39183
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39185 #, fuzzy, c-format
39186 msgid "Print this basket group in PDF"
39187 msgstr "Kosár szám: %s "
39188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39190 #, fuzzy, c-format
39191 msgid "Print this label"
39192 msgstr "00 Dokumentum kategória"
39193
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
39195 #, fuzzy, c-format
39196 msgid "Print transfer slip"
39197 msgstr "Fiatal felnőtt"
39198
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39200 #, fuzzy, c-format
39201 msgid "Print type"
39202 msgstr "Tél "
39203
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39205 #, fuzzy, c-format
39206 msgid "Printer added"
39207 msgstr "00 Dokumentum kategória"
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39210 #, fuzzy, c-format
39211 msgid "Printer deleted"
39212 msgstr "00 Dokumentum kategória"
39213
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
39216 #, fuzzy, c-format
39217 msgid "Printer name"
39218 msgstr "00 Dokumentum kategória"
39219
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39224 #, fuzzy, c-format
39225 msgid "Printer name:"
39226 msgstr "00 Dokumentum kategória"
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39230 #, fuzzy, c-format
39231 msgid "Printer name: "
39232 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39236 #, fuzzy, c-format
39237 msgid "Printer profile"
39238 msgstr "Vonalkód fájl:"
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Printer profiles"
39244 msgstr "Vonalkód fájl:"
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39247 #, fuzzy, c-format
39248 msgid "Printer search:"
39249 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
39250
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39252 #, fuzzy, c-format
39253 msgid "Printer: "
39254 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39261 #, c-format
39262 msgid "Printers"
39263 msgstr ""
39264
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
39269 #, c-format
39270 msgid "Priority"
39271 msgstr ""
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
39274 #, c-format
39275 msgid "Privacy Pref:"
39276 msgstr ""
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
39279 #, fuzzy, c-format
39280 msgid "Privacy settings"
39281 msgstr "Aktív beállítások"
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
39286 #, c-format
39287 msgid "Private"
39288 msgstr "Magán"
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39291 #, fuzzy, c-format
39292 msgid "Private list:"
39293 msgstr "Fiatal felnőtt"
39294
39295 #. OPTGROUP
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
39297 #, fuzzy
39298 msgid "Private lists"
39299 msgstr "Fiatal felnőtt"
39300
39301 #. OPTGROUP
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
39303 #, fuzzy
39304 msgid "Private lists shared with me"
39305 msgstr "Fiatal felnőtt"
39306
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
39308 #, c-format
39309 msgid "Problem sending the cart..."
39310 msgstr ""
39311
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
39313 #, c-format
39314 msgid "Problem sending the list..."
39315 msgstr ""
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
39318 #, fuzzy, c-format
39319 msgid "Problems"
39320 msgstr "Vonalkód fájl:"
39321
39322 #. INPUT type=button
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39324 #, fuzzy
39325 msgid "Process"
39326 msgstr "Más ütőhangszerek"
39327
39328 #. INPUT type=submit
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39330 #, fuzzy
39331 msgid "Process images"
39332 msgstr "Más ütőhangszerek"
39333
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Process request "
39337 msgstr "Más ütőhangszerek"
39338
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39340 #, fuzzy, c-format
39341 msgid "Processing "
39342 msgstr "Más ütőhangszerek "
39343
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39345 #, fuzzy, c-format
39346 msgid "Processing ("
39347 msgstr "Más ütőhangszerek "
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39350 #, fuzzy, c-format
39351 msgid "Processing authority records"
39352 msgstr "%s authority hozzáadva"
39353
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
39355 #, fuzzy, c-format
39356 msgid "Processing bibliographic records"
39357 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
39360 #, fuzzy, c-format
39361 msgid "Processing multiple items"
39362 msgstr "%s authority hozzáadva"
39363
39364 #. For the first occurrence,
39365 #. SCRIPT
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39368 #, fuzzy, c-format
39369 msgid "Processing..."
39370 msgstr "Más ütőhangszerek"
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
39374 #, c-format
39375 msgid "Professional"
39376 msgstr ""
39377
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
39380 #, fuzzy, c-format
39381 msgid "Profile ID"
39382 msgstr "Vonalkód fájl:"
39383
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39385 #, fuzzy, c-format
39386 msgid "Profile ID: "
39387 msgstr "Vonalkód fájl:"
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
39390 #, fuzzy, c-format
39391 msgid "Profile MARC fields: "
39392 msgstr "Vonalkód fájl: "
39393
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
39395 #, fuzzy, c-format
39396 msgid "Profile SQL fields: "
39397 msgstr "Vonalkód fájl: "
39398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39400 #, fuzzy, c-format
39401 msgid "Profile description: "
39402 msgstr "Cselekmények "
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39405 #, fuzzy, c-format
39406 msgid "Profile name: "
39407 msgstr "Vonalkód fájl: "
39408
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39411 #, fuzzy, c-format
39412 msgid "Profile settings"
39413 msgstr "Aktív beállítások"
39414
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39416 #, fuzzy, c-format
39417 msgid "Profile type: "
39418 msgstr "Vonalkód fájl: "
39419
39420 #. For the first occurrence,
39421 #. %1$s:  END 
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "Profile unassigned %s "
39426 msgstr "Vonalkód fájl: "
39427
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Profile:"
39432 msgstr "Vonalkód fájl:"
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "Profiles"
39438 msgstr "Vonalkód fájl:"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39441 #, c-format
39442 msgid "Programmed texts"
39443 msgstr "Előre megírt szövegek"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39448 #, c-format
39449 msgid "Properties"
39450 msgstr ""
39451
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
39453 #, c-format
39454 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39455 msgstr ""
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39462 #, c-format
39463 msgid "Public"
39464 msgstr "Nyilvános"
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39467 #, fuzzy, c-format
39468 msgid "Public list:"
39469 msgstr "Nyilvános listák:"
39470
39471 #. OPTGROUP
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39475 #, c-format
39476 msgid "Public lists"
39477 msgstr "Nyilvános listák"
39478
39479 #. For the first occurrence,
39480 #. SCRIPT
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39483 msgid "Public lists:"
39484 msgstr "Nyilvános listák:"
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39490 #, fuzzy, c-format
39491 msgid "Public note"
39492 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39493
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39499 #, fuzzy, c-format
39500 msgid "Public note:"
39501 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
39504 #, fuzzy, c-format
39505 msgid "Public notes"
39506 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39515 #, fuzzy, c-format
39516 msgid "Publication date"
39517 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39518
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
39520 #, fuzzy, c-format
39521 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39522 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39523
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39525 #, fuzzy, c-format
39526 msgid "Publication date:"
39527 msgstr "8- Előpublikálási szint "
39528
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39530 #, fuzzy, c-format
39531 msgid "Publication date: "
39532 msgstr "8- Előpublikálási szint "
39533
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39536 #, fuzzy, c-format
39537 msgid "Publication place:"
39538 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39539
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39542 #, c-format
39543 msgid "Publication year"
39544 msgstr ""
39545
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39549 #, c-format
39550 msgid "Publication year:"
39551 msgstr ""
39552
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39555 #, fuzzy, c-format
39556 msgid "Publication year: "
39557 msgstr "8- Előpublikálási szint "
39558
39559 #. %1$s:  publicationyear 
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39561 #, fuzzy, c-format
39562 msgid "Publication year: %s"
39563 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39564
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39567 #, fuzzy, c-format
39568 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39569 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
39570
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39573 #, fuzzy, c-format
39574 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39575 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
39576
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39579 #, c-format
39580 msgid "Published by:"
39581 msgstr ""
39582
39583 #. For the first occurrence,
39584 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
39585 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
39586 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
39587 #. %4$s:  END 
39588 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
39589 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
39590 #. %7$s:  END 
39591 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
39592 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
39593 #. %10$s:  END 
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39596 #, fuzzy, c-format
39597 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39598 msgstr "%s %s (%s) "
39599
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39601 #, c-format
39602 msgid "Published date"
39603 msgstr ""
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39606 #, c-format
39607 msgid "Published date (text)"
39608 msgstr ""
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39611 #, c-format
39612 msgid "Published on"
39613 msgstr ""
39614
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39616 #, fuzzy, c-format
39617 msgid "Published on (text)"
39618 msgstr "; Kiadta %s "
39619
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39630 #, c-format
39631 msgid "Publisher"
39632 msgstr "Kiadó"
39633
39634 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
39635 #. %2$s:  END 
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39637 #, fuzzy, c-format
39638 msgid "Publisher :%s%s "
39639 msgstr "; Kiadta %s "
39640
39641 #. %1$s:  order.publishercode 
39642 #. %2$s:  END 
39643 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
39645 #, fuzzy, c-format
39646 msgid "Publisher :%s%s %s "
39647 msgstr "; Kiadta %s "
39648
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Publisher location"
39652 msgstr "8- Előpublikálási szint"
39653
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
39655 #, fuzzy, c-format
39656 msgid "Publisher number:"
39657 msgstr "Kiadó:"
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
39668 #, c-format
39669 msgid "Publisher:"
39670 msgstr "Kiadó:"
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
39674 #, fuzzy, c-format
39675 msgid "Publisher: "
39676 msgstr "; Kiadta %s "
39677
39678 #. %1$s:  publisher 
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
39680 #, fuzzy, c-format
39681 msgid "Publisher: %s"
39682 msgstr "; Kiadta %s"
39683
39684 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
39685 #. %2$s:  END 
39686 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
39688 #, fuzzy, c-format
39689 msgid "Publisher:%s%s %s "
39690 msgstr "; Kiadta %s "
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
39694 #, fuzzy, c-format
39695 msgid "Pull this many items"
39696 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
39700 #, fuzzy, c-format
39701 msgid "Purchase suggestions"
39702 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
39703
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
39707 #, c-format
39708 msgid "Qty."
39709 msgstr ""
39710
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
39713 #, c-format
39714 msgid "Qualifier"
39715 msgstr ""
39716
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
39718 #, c-format
39719 msgid "Qualifier:"
39720 msgstr ""
39721
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
39723 #, fuzzy, c-format
39724 msgid "Qualifier: "
39725 msgstr "; Kiadta %s "
39726
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
39728 #, c-format
39729 msgid "Quality assurance manager:"
39730 msgstr ""
39731
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
39733 #, c-format
39734 msgid "Quality assurance team:"
39735 msgstr ""
39736
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
39742 #, fuzzy, c-format
39743 msgid "Quantity"
39744 msgstr "Tinta"
39745
39746 #. SCRIPT
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
39748 msgid "Quantity must be greater than '0'"
39749 msgstr ""
39750
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
39752 #, fuzzy, c-format
39753 msgid "Quantity received"
39754 msgstr "%s hozzáadott adat"
39755
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
39757 #, c-format
39758 msgid "Quantity received: "
39759 msgstr ""
39760
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39762 #, fuzzy, c-format
39763 msgid "Quantity search"
39764 msgstr "Authority Keresés"
39765
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
39767 #, c-format
39768 msgid "Quantity to receive: "
39769 msgstr ""
39770
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
39774 #, fuzzy, c-format
39775 msgid "Quantity: "
39776 msgstr "Tinta "
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
39779 #, c-format
39780 msgid "Queue"
39781 msgstr ""
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39785 #, c-format
39786 msgid "Queue: "
39787 msgstr ""
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
39790 #, c-format
39791 msgid "Quick add"
39792 msgstr ""
39793
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
39795 #, fuzzy, c-format
39796 msgid "Quick add new patron "
39797 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
39802 #, c-format
39803 msgid "Quick spine label creator"
39804 msgstr ""
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
39809 #, fuzzy, c-format
39810 msgid "Quote editor"
39811 msgstr ", vagy"
39812
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
39814 #, c-format
39815 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
39816 msgstr ""
39817
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
39819 #, c-format
39820 msgid "Quote uploader"
39821 msgstr ""
39822
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
39824 #, fuzzy, c-format
39825 msgid "Quotes"
39826 msgstr "Megjegyzések"
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
39829 #, fuzzy, c-format
39830 msgid "Quotes enabled: "
39831 msgstr "levél "
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
39834 #, c-format
39835 msgid "R&eacute;initialiser"
39836 msgstr ""
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
39843 #, c-format
39844 msgid "RIS"
39845 msgstr ""
39846
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
39848 #, c-format
39849 msgid "RRP"
39850 msgstr ""
39851
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
39854 #, fuzzy, c-format
39855 msgid "RRP tax exc."
39856 msgstr ": %s"
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
39860 #, c-format
39861 msgid "RRP tax inc."
39862 msgstr ""
39863
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39865 #, c-format
39866 msgid "RT"
39867 msgstr ""
39868
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
39870 #, c-format
39871 msgid "Rachel Dustin"
39872 msgstr ""
39873
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39875 #, c-format
39876 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
39877 msgstr ""
39878
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
39880 #, c-format
39881 msgid "Radek Siman"
39882 msgstr ""
39883
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
39885 #, c-format
39886 msgid "Rafal Kopaczka"
39887 msgstr ""
39888
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
39892 #, c-format
39893 msgid "Rank"
39894 msgstr ""
39895
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
39897 #, c-format
39898 msgid "Rank (display order): "
39899 msgstr ""
39900
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
39902 #, c-format
39903 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
39904 msgstr ""
39905
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
39908 #, c-format
39909 msgid "Rate"
39910 msgstr ""
39911
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
39913 #, fuzzy, c-format
39914 msgid "Rate: "
39915 msgstr ": %s "
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
39918 #, c-format
39919 msgid "Raw (any): "
39920 msgstr ""
39921
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
39923 #, c-format
39924 msgid "Reason"
39925 msgstr ""
39926
39927 #. For the first occurrence,
39928 #. SCRIPT
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
39931 #, fuzzy
39932 msgid "Reason for cancellation:"
39933 msgstr "Beszerzés "
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
39937 #, fuzzy, c-format
39938 msgid "Reason for suggestion: "
39939 msgstr "Beszerzés "
39940
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
39942 #, c-format
39943 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
39944 msgstr ""
39945
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
39949 #, c-format
39950 msgid "Receive"
39951 msgstr ""
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
39954 #, c-format
39955 msgid "Receive a new shipment"
39956 msgstr ""
39957
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
39959 #, fuzzy, c-format
39960 msgid "Receive date"
39961 msgstr "Elfogadta "
39962
39963 #. %1$s:  name 
39964 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
39965 #. %3$s:  invoice 
39966 #. %4$s:  END 
39967 #. %5$s:  ordernumber 
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
39969 #, c-format
39970 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
39971 msgstr ""
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39974 #, c-format
39975 msgid "Receive shipment"
39976 msgstr ""
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
39979 #, c-format
39980 msgid "Receive shipment from vendor "
39981 msgstr ""
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
39984 #, c-format
39985 msgid "Receive shipments"
39986 msgstr ""
39987
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
39989 #, fuzzy, c-format
39990 msgid "Receive?"
39991 msgstr "Elfogadta"
39992
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
39995 #, fuzzy, c-format
39996 msgid "Received"
39997 msgstr "Elfogadta "
39998
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
40000 #, fuzzy, c-format
40001 msgid "Received "
40002 msgstr "Elfogadta "
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40005 #, fuzzy, c-format
40006 msgid "Received biblios"
40007 msgstr "Elfogadta"
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
40010 #, fuzzy, c-format
40011 msgid "Received by:"
40012 msgstr "Elfogadta"
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
40016 #, c-format
40017 msgid "Received issues"
40018 msgstr ""
40019
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
40021 #, fuzzy, c-format
40022 msgid "Received issues:"
40023 msgstr "%s számok"
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40026 #, fuzzy, c-format
40027 msgid "Received items"
40028 msgstr "%s számok"
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
40032 #, c-format
40033 msgid "Received on"
40034 msgstr ""
40035
40036 #. %1$s:  firstname 
40037 #. %2$s:  surname 
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
40039 #, c-format
40040 msgid "Received with thanks from %s %s "
40041 msgstr ""
40042
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40044 #, c-format
40045 msgid "Receives claims for late issues"
40046 msgstr ""
40047
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
40049 #, c-format
40050 msgid "Receives claims for late orders"
40051 msgstr ""
40052
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Receives orders"
40056 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
40057
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
40059 #, c-format
40060 msgid "Receives overdue notices: "
40061 msgstr ""
40062
40063 #. INPUT type=submit
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40065 #, fuzzy
40066 msgid "Recheck"
40067 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
40068
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40070 #, fuzzy, c-format
40071 msgid "Recipients:"
40072 msgstr "Cselekmények"
40073
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
40075 #, fuzzy, c-format
40076 msgid "Record"
40077 msgstr "%s tételek"
40078
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40080 #, fuzzy, c-format
40081 msgid "Record URL"
40082 msgstr "%s tételek"
40083
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40085 #, c-format
40086 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40087 msgstr ""
40088
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
40090 #, fuzzy, c-format
40091 msgid "Record matching rule:"
40092 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
40093
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40098 #, c-format
40099 msgid "Record matching rules"
40100 msgstr "Rekord megfeleltetési szabályok"
40101
40102 #. SCRIPT
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40104 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40105 msgstr ""
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
40109 #, c-format
40110 msgid "Record number list (one per line): "
40111 msgstr ""
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
40114 #, fuzzy, c-format
40115 msgid "Record only"
40116 msgstr "Vonalkód típus"
40117
40118 #. SCRIPT
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40120 #, fuzzy
40121 msgid "Record saved "
40122 msgstr "Vonalkód típus "
40123
40124 #. SCRIPT
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40126 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40127 msgstr ""
40128
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40130 #, fuzzy, c-format
40131 msgid "Record title"
40132 msgstr "Vonalkód típus"
40133
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
40137 #, fuzzy, c-format
40138 msgid "Record type"
40139 msgstr "Vonalkód típus"
40140
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40142 #, fuzzy, c-format
40143 msgid "Record type:"
40144 msgstr "Vonalkód típus"
40145
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40148 #, fuzzy, c-format
40149 msgid "Record type: "
40150 msgstr "Vonalkód típus "
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40153 #, fuzzy, c-format
40154 msgid "Record:"
40155 msgstr "%s tételek"
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40158 #, c-format
40159 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40160 msgstr ""
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40163 #, c-format
40164 msgid "Reed Wade"
40165 msgstr ""
40166
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40169 #, c-format
40170 msgid "Referral:"
40171 msgstr ""
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
40174 #, fuzzy, c-format
40175 msgid "Refine results"
40176 msgstr "Authority találatok"
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40179 #, fuzzy, c-format
40180 msgid "Refine results:"
40181 msgstr "Authority találatok"
40182
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
40184 #, c-format
40185 msgid "Refine your search"
40186 msgstr "Pontosítsa a keresését"
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
40189 #, fuzzy, c-format
40190 msgid "Refund lost item fee"
40191 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
40192
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40194 #, c-format
40195 msgid "Refunds"
40196 msgstr ""
40197
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40200 #, c-format
40201 msgid "RegEx"
40202 msgstr ""
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40206 #, fuzzy, c-format
40207 msgid "Registration date"
40208 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40209
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid "Registration date: "
40214 msgstr "8- Előpublikálási szint "
40215
40216 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
40218 #, fuzzy, c-format
40219 msgid "Registration date: %s"
40220 msgstr "8- Előpublikálási szint "
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
40223 #, c-format
40224 msgid "Regula Sebastiao"
40225 msgstr ""
40226
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
40228 #, c-format
40229 msgid "Regular print"
40230 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
40231
40232 #. For the first occurrence,
40233 #. SCRIPT
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40238 #, c-format
40239 msgid "Reject"
40240 msgstr ""
40241
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40252 #, c-format
40253 msgid "Rejected"
40254 msgstr ""
40255
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40257 #, fuzzy, c-format
40258 msgid "Rejected tags"
40259 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40260
40261 #. ABBR
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40263 msgid "Related Term"
40264 msgstr ""
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40267 #, fuzzy, c-format
40268 msgid "Relationship"
40269 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
40272 #, fuzzy, c-format
40273 msgid "Relationship information"
40274 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
40277 #, c-format
40278 msgid "Relationship: "
40279 msgstr ""
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
40283 #, fuzzy, c-format
40284 msgid "Relatives' checkouts"
40285 msgstr "0 Kölcsönzések"
40286
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
40288 #, fuzzy, c-format
40289 msgid "Release maintainers:"
40290 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
40291
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
40293 #, fuzzy, c-format
40294 msgid "Release manager:"
40295 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
40296
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
40298 #, c-format
40299 msgid "Relevance"
40300 msgstr ""
40301
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
40303 #, fuzzy, c-format
40304 msgid "Remaining circulation permissions"
40305 msgstr "Adminisztráció"
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
40308 #, c-format
40309 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
40310 msgstr ""
40311
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40313 #, c-format
40314 msgid "Remaining system parameters permissions"
40315 msgstr ""
40316
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
40318 #, fuzzy, c-format
40319 msgid "Remember for next check in:"
40320 msgstr "Beszerzés"
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
40324 #, fuzzy, c-format
40325 msgid "Remember for session:"
40326 msgstr "Beszerzés"
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
40329 #, c-format
40330 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40331 msgstr ""
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
40334 #, c-format
40335 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40336 msgstr ""
40337
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40339 #, fuzzy, c-format
40340 msgid "Reminder Date"
40341 msgstr "9- Kódolás"
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
40345 #, fuzzy, c-format
40346 msgid "Reminder: "
40347 msgstr "9- Kódolás"
40348
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40350 #, c-format
40351 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
40352 msgstr ""
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
40355 #, c-format
40356 msgid ""
40357 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
40358 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
40359 msgstr ""
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40362 #, c-format
40363 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40364 msgstr ""
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40367 #, c-format
40368 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40369 msgstr ""
40370
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
40372 #, fuzzy, c-format
40373 msgid "Remote host"
40374 msgstr "dokumentumok "
40375
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
40377 #, fuzzy, c-format
40378 msgid "Remote host: "
40379 msgstr "szűrő "
40380
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40382 #, fuzzy, c-format
40383 msgid "Remote image"
40384 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40387 #, c-format
40388 msgid "Remote image:"
40389 msgstr ""
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40392 #, c-format
40393 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40394 msgstr ""
40395
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40404 #, fuzzy, c-format
40405 msgid "Remove"
40406 msgstr "dokumentumok"
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40410 #, fuzzy, c-format
40411 msgid "Remove "
40412 msgstr "dokumentumok "
40413
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
40416 #, fuzzy, c-format
40417 msgid "Remove condition"
40418 msgstr "Adminisztráció"
40419
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40421 #, fuzzy, c-format
40422 msgid "Remove course reserves"
40423 msgstr "Más zenekar"
40424
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
40427 #, fuzzy, c-format
40428 msgid "Remove duplicates"
40429 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
40430
40431 #. A
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40433 #, fuzzy
40434 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40435 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
40436
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40439 #, fuzzy, c-format
40440 msgid "Remove item from collection"
40441 msgstr "c- Gyűjtemény"
40442
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
40444 #, fuzzy, c-format
40445 msgid "Remove non-local items:"
40446 msgstr "Hozzáad rekordot"
40447
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40449 #, c-format
40450 msgid "Remove owner"
40451 msgstr ""
40452
40453 #. SCRIPT
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40455 #, fuzzy
40456 msgid "Remove restriction?"
40457 msgstr "Adminisztráció"
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40461 #, fuzzy, c-format
40462 msgid "Remove selected"
40463 msgstr "Hozzáad rekordot"
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40466 #, fuzzy, c-format
40467 msgid "Remove selected items"
40468 msgstr "Hozzáad rekordot"
40469
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
40472 #, fuzzy, c-format
40473 msgid "Remove selected patrons"
40474 msgstr "Hozzáad rekordot"
40475
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
40478 #, fuzzy, c-format
40479 msgid "Remove substitution"
40480 msgstr "Adminisztráció"
40481
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "Remove tag"
40485 msgstr "dokumentumok"
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
40490 #, c-format
40491 msgid "Remove this match check"
40492 msgstr ""
40493
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
40497 #, c-format
40498 msgid "Remove this match point"
40499 msgstr ""
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40503 #, fuzzy, c-format
40504 msgid "Remove this rule"
40505 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40506
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40508 #, fuzzy, c-format
40509 msgid "Remove?"
40510 msgstr "dokumentumok"
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40527 #, c-format
40528 msgid "Renew"
40529 msgstr "Megújít"
40530
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40532 #, fuzzy, c-format
40533 msgid "Renew "
40534 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40535
40536 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40538 #, fuzzy, c-format
40539 msgid "Renew #%s"
40540 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40541
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40543 #, fuzzy, c-format
40544 msgid "Renew a subscription"
40545 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40548 #, fuzzy, c-format
40549 msgid "Renew all"
40550 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40551
40552 #. SCRIPT
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40554 #, fuzzy
40555 msgid "Renew failed:"
40556 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40557
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40559 #, fuzzy, c-format
40560 msgid "Renew or check in selected items"
40561 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása"
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40565 #, fuzzy, c-format
40566 msgid "Renew patron"
40567 msgstr "Felnőtt olvasó"
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40570 #, fuzzy, c-format
40571 msgid "Renew this subscription"
40572 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40573
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40575 #, c-format
40576 msgid "Renewal"
40577 msgstr ""
40578
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40580 #, fuzzy, c-format
40581 msgid "Renewal due date:"
40582 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40583
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40586 #, fuzzy, c-format
40587 msgid "Renewal period"
40588 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40589
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40592 #, fuzzy, c-format
40593 msgid "Renewals allowed (count)"
40594 msgstr "%s talált sorok."
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
40597 #, fuzzy, c-format
40598 msgid "Renewed"
40599 msgstr "9- Kódolás"
40600
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40602 #, fuzzy, c-format
40603 msgid "Renewed "
40604 msgstr "9- Kódolás "
40605
40606 #. SCRIPT
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40608 #, fuzzy
40609 msgid "Renewed, due:"
40610 msgstr "9- Kódolás "
40611
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40613 #, c-format
40614 msgid "Rental charge"
40615 msgstr ""
40616
40617 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40619 #, fuzzy, c-format
40620 msgid "Rental charge for this item: %s"
40621 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40624 #, c-format
40625 msgid "Rental charge:"
40626 msgstr ""
40627
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40629 #, c-format
40630 msgid "Rental charge: "
40631 msgstr ""
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40635 #, c-format
40636 msgid "Rental discount (%%)"
40637 msgstr ""
40638
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
40643 #, c-format
40644 msgid "Reopen"
40645 msgstr ""
40646
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
40648 #, fuzzy, c-format
40649 msgid "Reopen it"
40650 msgstr "dokumentumok"
40651
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
40653 #, c-format
40654 msgid "Reopen this basket"
40655 msgstr ""
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
40658 #, fuzzy, c-format
40659 msgid "Reopen this basket group"
40660 msgstr "kosár"
40661
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
40663 #, fuzzy, c-format
40664 msgid "Reopen: "
40665 msgstr "dokumentumok "
40666
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
40668 #, fuzzy, c-format
40669 msgid "Rep.price"
40670 msgstr "Tél"
40671
40672 #. A
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
40677 #, fuzzy
40678 msgid "Repeat this Tag"
40679 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40680
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40683 #, c-format
40684 msgid "Repeatable"
40685 msgstr ""
40686
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
40692 #, fuzzy, c-format
40693 msgid "Repeatable: "
40694 msgstr ", ismételhető "
40695
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "Replace all patron attributes"
40699 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
40700
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
40702 #, fuzzy, c-format
40703 msgid "Replace existing covers"
40704 msgstr "Hozzáad rekordot"
40705
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
40707 #, fuzzy, c-format
40708 msgid "Replace only included patron attributes"
40709 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
40712 #, c-format
40713 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
40714 msgstr ""
40715
40716 #. SCRIPT
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40718 msgid "Replace the current record's contents"
40719 msgstr ""
40720
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
40724 #, c-format
40725 msgid "Replacement cost: "
40726 msgstr ""
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
40729 #, c-format
40730 msgid "Replacement price"
40731 msgstr ""
40732
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
40734 #, c-format
40735 msgid "Replacement price:"
40736 msgstr ""
40737
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
40739 #, c-format
40740 msgid "Reply-To: "
40741 msgstr ""
40742
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
40744 #, fuzzy, c-format
40745 msgid "Report"
40746 msgstr "(Tétel #%s)"
40747
40748 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40750 #, fuzzy, c-format
40751 msgid "Report %s&rsaquo; "
40752 msgstr "(Tétel #%s)"
40753
40754 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
40755 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
40756 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
40757 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
40758 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
40759 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
40761 #, c-format
40762 msgid ""
40763 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
40764 "%s)"
40765 msgstr ""
40766
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40768 #, fuzzy, c-format
40769 msgid "Report group:"
40770 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
40778 #, fuzzy, c-format
40779 msgid "Report is public:"
40780 msgstr "(Tétel #%s)"
40781
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
40783 #, fuzzy, c-format
40784 msgid "Report name"
40785 msgstr "00 Dokumentum kategória"
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
40788 #, fuzzy, c-format
40789 msgid "Report name:"
40790 msgstr "00 Dokumentum kategória"
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40794 #, fuzzy, c-format
40795 msgid "Report name: "
40796 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40797
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
40800 #, fuzzy, c-format
40801 msgid "Report plugins"
40802 msgstr "(Tétel #%s)"
40803
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40805 #, fuzzy, c-format
40806 msgid "Report subgroup:"
40807 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
40810 #, c-format
40811 msgid "Report:"
40812 msgstr ""
40813
40814 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
40816 #, fuzzy, c-format
40817 msgid "Reported on %s"
40818 msgstr "(Tétel #%s)"
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
40843 #, c-format
40844 msgid "Reports"
40845 msgstr ""
40846
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
40848 #, c-format
40849 msgid "Reports Dictionary"
40850 msgstr ""
40851
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
40854 #, fuzzy, c-format
40855 msgid "Reports dictionary"
40856 msgstr "1- Regény"
40857
40858 #. %1$s:  IF branch 
40859 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
40860 #. %3$s:  END 
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
40862 #, c-format
40863 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
40864 msgstr ""
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
40867 #, fuzzy, c-format
40868 msgid "Reports tables"
40869 msgstr "00 Dokumentum kategória"
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "Request article"
40875 msgstr "dokumentum mezők"
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
40878 #, fuzzy, c-format
40879 msgid "Request article from "
40880 msgstr "0 Kölcsönzések "
40881
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40883 #, c-format
40884 msgid "Request specific item type:"
40885 msgstr ""
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
40888 #, fuzzy, c-format
40889 msgid "Requested"
40890 msgstr "dokumentum mezők"
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
40894 #, fuzzy, c-format
40895 msgid "Requested article"
40896 msgstr "dokumentum mezők"
40897
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
40900 #, fuzzy, c-format
40901 msgid "Require.js JS module system"
40902 msgstr "hiányzó szó"
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41081 #, c-format
41082 msgid "Required"
41083 msgstr ""
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41086 #, c-format
41087 msgid "Required fields cannot be cleared"
41088 msgstr ""
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "Required fields: "
41093 msgstr "dokumentum mezők"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41096 #, c-format
41097 msgid "Required for staff login."
41098 msgstr ""
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
41101 #, c-format
41102 msgid "Required match checks"
41103 msgstr ""
41104
41105 #. TH
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41107 #, fuzzy
41108 msgid "Required module missing"
41109 msgstr "hiányzó szó"
41110
41111 #. I
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
41113 msgid "Requires override of hold policy"
41114 msgstr ""
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:85
41117 #, fuzzy, c-format
41118 msgid "Resend"
41119 msgstr "tegnap"
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
41122 #, fuzzy, c-format
41123 msgid "Reserve cancelled"
41124 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid "Reserve found"
41129 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41132 #, fuzzy, c-format
41133 msgid "Reserves"
41134 msgstr "Arias"
41135
41136 #. INPUT type=reset
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41142 #, fuzzy, c-format
41143 msgid "Reset"
41144 msgstr "tegnap"
41145
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
41148 #, fuzzy, c-format
41149 msgid "Reset filter"
41150 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
41153 #, c-format
41154 msgid "Responses"
41155 msgstr ""
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
41158 #, fuzzy, c-format
41159 msgid "Responses enabled: "
41160 msgstr ", ismételhető "
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41163 #, fuzzy, c-format
41164 msgid "Restrict"
41165 msgstr "tegnap"
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41168 #, c-format
41169 msgid "Restrict access to: "
41170 msgstr ""
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41177 #, fuzzy, c-format
41178 msgid "Restricted"
41179 msgstr "tegnap"
41180
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41182 #, fuzzy, c-format
41183 msgid "Restricted [until] flag"
41184 msgstr "tegnap"
41185
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
41187 #, c-format
41188 msgid "Restricted:"
41189 msgstr ""
41190
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
41192 #, c-format
41193 msgid "Restriction overridden temporarily"
41194 msgstr ""
41195
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
41197 #, c-format
41198 msgid "Restriction overridden temporarily."
41199 msgstr ""
41200
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
41203 #, c-format
41204 msgid "Result"
41205 msgstr ""
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
41215 #, c-format
41216 msgid "Results"
41217 msgstr ""
41218
41219 #. %1$s:  from 
41220 #. %2$s:  to 
41221 #. %3$s:  IF ( total ) 
41222 #. %4$s:  total 
41223 #. %5$s:  END 
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
41225 #, fuzzy, c-format
41226 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
41227 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
41228
41229 #. %1$s:  from 
41230 #. %2$s:  to 
41231 #. %3$s:  total 
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
41233 #, c-format
41234 msgid "Results %s to %s of %s"
41235 msgstr "%s-tól %s-ig a %s találatból"
41236
41237 #. %1$s:  from 
41238 #. %2$s:  to 
41239 #. %3$s:  total 
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "Results %s to %s of %s "
41243 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "Results for Authority Records"
41248 msgstr "Authority száma %s"
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
41251 #, c-format
41252 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
41253 msgstr ""
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
41256 #, c-format
41257 msgid "Results per page :"
41258 msgstr ""
41259
41260 #. SCRIPT
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41262 msgid "Resume"
41263 msgstr ""
41264
41265 #. INPUT type=submit
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
41268 msgid "Resume all suspended holds"
41269 msgstr ""
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
41272 #, fuzzy, c-format
41273 msgid "Return date"
41274 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41275
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
41278 #, fuzzy, c-format
41279 msgid "Return policy"
41280 msgstr "Vissza az elejére"
41281
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
41285 #, fuzzy, c-format
41286 msgid "Return to batch item deletion"
41287 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
41292 #, fuzzy, c-format
41293 msgid "Return to batch item modification"
41294 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
41297 #, fuzzy, c-format
41298 msgid "Return to circulation and fine rules"
41299 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
41302 #, fuzzy, c-format
41303 msgid "Return to frameworks"
41304 msgstr "Vissza az elejére"
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41307 #, fuzzy, c-format
41308 msgid "Return to patron detail"
41309 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
41312 #, fuzzy, c-format
41313 msgid "Return to previous page"
41314 msgstr "Vissza az elejére"
41315
41316 #. SCRIPT
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41318 #, fuzzy
41319 msgid "Return to results"
41320 msgstr "Vissza az elejére"
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41328 #, fuzzy, c-format
41329 msgid "Return to rotating collections home"
41330 msgstr "c- Gyűjtemény"
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
41333 #, fuzzy, c-format
41334 msgid "Return to sets management"
41335 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
41338 #, fuzzy, c-format
41339 msgid "Return to spine label printer"
41340 msgstr "Második cím"
41341
41342 #. %1$s:  batchid 
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
41344 #, c-format
41345 msgid "Return to staged MARC batch %s"
41346 msgstr ""
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
41349 #, c-format
41350 msgid "Return to the basket without making a new order."
41351 msgstr ""
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
41357 #, fuzzy, c-format
41358 msgid "Return to the record"
41359 msgstr "Vissza az elejére"
41360
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41362 #, fuzzy, c-format
41363 msgid "Return to tools"
41364 msgstr "Vissza az elejére"
41365
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
41370 #, fuzzy, c-format
41371 msgid "Return to where you were"
41372 msgstr "Vissza az elejére"
41373
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41375 #, c-format
41376 msgid "Return to: "
41377 msgstr ""
41378
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41380 #, fuzzy, c-format
41381 msgid "Return-Path: "
41382 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41383
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41385 #, c-format
41386 msgid "Returns"
41387 msgstr ""
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
41390 #, c-format
41391 msgid "Reverse"
41392 msgstr ""
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
41395 #, c-format
41396 msgid "Revert waiting status"
41397 msgstr ""
41398
41399 #. SCRIPT
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41401 #, fuzzy
41402 msgid "Reverted"
41403 msgstr ", %s késedelmes"
41404
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41406 #, c-format
41407 msgid "Reviewer"
41408 msgstr ""
41409
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41411 #, fuzzy, c-format
41412 msgid "Reviewer:"
41413 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
41414
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41416 #, c-format
41417 msgid "Reviews"
41418 msgstr ""
41419
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41421 #, c-format
41422 msgid "Ricardo Dias Marques"
41423 msgstr ""
41424
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
41426 #, c-format
41427 msgid "Richard Anderson"
41428 msgstr ""
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41431 #, c-format
41432 msgid "Rick Welykochy"
41433 msgstr ""
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
41436 #, c-format
41437 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41438 msgstr ""
41439
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
41441 #, c-format
41442 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41443 msgstr ""
41444
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
41446 #, c-format
41447 msgid "Robert Williams"
41448 msgstr ""
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
41451 #, fuzzy, c-format
41452 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41453 msgstr "Összetett keresés"
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
41456 #, c-format
41457 msgid "Rochelle Healy"
41458 msgstr ""
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
41461 #, c-format
41462 msgid "Rocio Dressler"
41463 msgstr ""
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
41466 #, c-format
41467 msgid "Rodrigo Santellan"
41468 msgstr ""
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41471 #, c-format
41472 msgid "Roger Buck"
41473 msgstr ""
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41476 #, c-format
41477 msgid "Rolando Isidoro"
41478 msgstr ""
41479
41480 #. SCRIPT
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41482 msgid "Rollover at:"
41483 msgstr ""
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41486 #, c-format
41487 msgid "Rollover:"
41488 msgstr ""
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
41491 #, c-format
41492 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
41493 msgstr ""
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
41496 #, fuzzy, c-format
41497 msgid "Roman Amor"
41498 msgstr ", Franciaország"
41499
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
41501 #, c-format
41502 msgid "Romina Racca"
41503 msgstr ""
41504
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
41506 #, c-format
41507 msgid "Ron Wickersham"
41508 msgstr ""
41509
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41516 #, fuzzy, c-format
41517 msgid "Rotating collections"
41518 msgstr "c- Gyűjtemény"
41519
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41522 #, c-format
41523 msgid "Routing"
41524 msgstr ""
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "Routing list"
41529 msgstr "Fiatal felnőtt"
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
41532 #, fuzzy, c-format
41533 msgid "Routing lists"
41534 msgstr "Fiatal felnőtt"
41535
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41537 #, fuzzy, c-format
41538 msgid "Routing:"
41539 msgstr "Fiatal felnőtt"
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41547 #, c-format
41548 msgid "Row"
41549 msgstr ""
41550
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41552 #, fuzzy, c-format
41553 msgid "Rows per page: "
41554 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
41555
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41558 #, c-format
41559 msgid "Rule "
41560 msgstr ""
41561
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41563 #, fuzzy, c-format
41564 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41565 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
41566
41567 #. %1$s:  IF ( branch ) 
41568 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
41569 #. %3$s:  ELSE 
41570 #. %4$s:  END 
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41572 #, c-format
41573 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41574 msgstr ""
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41577 #, fuzzy, c-format
41578 msgid "Run"
41579 msgstr "%s talált sorok."
41580
41581 #. BUTTON
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41584 #, fuzzy
41585 msgid "Run and edit macros"
41586 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
41587
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41589 #, fuzzy, c-format
41590 msgid "Run macro"
41591 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
41592
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41594 #, fuzzy, c-format
41595 msgid "Run report"
41596 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41599 #, fuzzy, c-format
41600 msgid "Run report "
41601 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
41602
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41604 #, fuzzy, c-format
41605 msgid "Run reports"
41606 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
41607
41608 #. INPUT type=submit
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41610 msgid "Run the report"
41611 msgstr ""
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41614 #, fuzzy, c-format
41615 msgid "Run this report"
41616 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
41617
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41619 #, fuzzy, c-format
41620 msgid "Run tool"
41621 msgstr "Vissza az elejére"
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
41624 #, c-format
41625 msgid "Russel Garlick"
41626 msgstr ""
41627
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
41629 #, c-format
41630 msgid "Ryan Higgins"
41631 msgstr ""
41632
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
41635 #, fuzzy, c-format
41636 msgid "SAN"
41637 msgstr "Mind "
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
41640 #, c-format
41641 msgid "SAN-Ouest Provence"
41642 msgstr ""
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
41645 #, c-format
41646 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
41647 msgstr ""
41648
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
41650 #, fuzzy, c-format
41651 msgid "SAN: "
41652 msgstr "Mind "
41653
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
41655 #, c-format
41656 msgid "SBN"
41657 msgstr ""
41658
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
41660 #, c-format
41661 msgid "SIL OFL 1.1"
41662 msgstr ""
41663
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
41665 #, fuzzy, c-format
41666 msgid "SIP media type: "
41667 msgstr "# Dokumentumok "
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
41670 #, c-format
41671 msgid "SMS"
41672 msgstr ""
41673
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
41675 #, c-format
41676 msgid "SMS Messaging"
41677 msgstr ""
41678
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
41680 #, fuzzy, c-format
41681 msgid "SMS alert number"
41682 msgstr "Kosár szám: %s"
41683
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
41687 #, c-format
41688 msgid "SMS cellular providers"
41689 msgstr ""
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
41693 #, fuzzy, c-format
41694 msgid "SMS number:"
41695 msgstr "Kosár szám: %s"
41696
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "SMS provider:"
41700 msgstr "Vonalkód fájl:"
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
41705 #, c-format
41706 msgid "SQL"
41707 msgstr ""
41708
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41711 #, c-format
41712 msgid "SQL:"
41713 msgstr ""
41714
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
41716 #, fuzzy, c-format
41717 msgid "SRU Search fields mapping: "
41718 msgstr "Apache verzió:"
41719
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
41721 #, c-format
41722 msgid "SRW-DC"
41723 msgstr ""
41724
41725 #. SCRIPT
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41727 #, fuzzy
41728 msgid "Sa"
41729 msgstr "# Dokumentumok"
41730
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
41732 #, fuzzy, c-format
41733 msgid "Salutation"
41734 msgstr "01-04 Illusztrációk"
41735
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
41737 #, c-format
41738 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
41739 msgstr ""
41740
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
41742 #, c-format
41743 msgid "Sam Sanders"
41744 msgstr ""
41745
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
41747 #, c-format
41748 msgid "Samanta Tello"
41749 msgstr ""
41750
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
41752 #, c-format
41753 msgid "Samuel Crosby"
41754 msgstr ""
41755
41756 #. SCRIPT
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41758 #, fuzzy
41759 msgid "Sat"
41760 msgstr "# Dokumentumok"
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
41763 #, fuzzy, c-format
41764 msgid "Satisfied "
41765 msgstr "# Dokumentumok "
41766
41767 #. For the first occurrence,
41768 #. SCRIPT
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
41776 #, c-format
41777 msgid "Saturday"
41778 msgstr ""
41779
41780 #. SCRIPT
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
41782 #, fuzzy
41783 msgid "Saturdays"
41784 msgstr "# Dokumentumok"
41785
41786 #. INPUT type=submit
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
41862 #, c-format
41863 msgid "Save"
41864 msgstr "Mentés"
41865
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
41868 #, fuzzy, c-format
41869 msgid "Save "
41870 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
41871
41872 #. INPUT type=button
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
41874 msgid "Save Changes"
41875 msgstr ""
41876
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
41878 #, c-format
41879 msgid "Save Record"
41880 msgstr ""
41881
41882 #. For the first occurrence,
41883 #. %1$s:  TAB.tab_title 
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
41886 #, fuzzy, c-format
41887 msgid "Save all %s preferences"
41888 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
41891 #, fuzzy, c-format
41892 msgid "Save and continue editing"
41893 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
41894
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
41896 #, fuzzy, c-format
41897 msgid "Save and edit items"
41898 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
41899
41900 #. INPUT type=submit name=ok
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41902 msgid "Save and preview routing slip"
41903 msgstr ""
41904
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
41906 #, fuzzy, c-format
41907 msgid "Save and view record"
41908 msgstr "38- Módosított tétel"
41909
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "Save anyway"
41914 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41915
41916 #. SCRIPT
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41918 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
41919 msgstr ""
41920
41921 #. SCRIPT
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41923 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
41924 msgstr ""
41925
41926 #. INPUT type=button
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
41928 #, fuzzy
41929 msgid "Save as new pattern"
41930 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41931
41932 #. INPUT type=submit
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
41941 #, c-format
41942 msgid "Save changes"
41943 msgstr ""
41944
41945 #. INPUT type=submit name=submit
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41947 msgid "Save compound"
41948 msgstr ""
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
41951 #, fuzzy, c-format
41952 msgid "Save configuration"
41953 msgstr ": Konfiguráció OK!"
41954
41955 #. BUTTON
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41957 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
41958 msgstr ""
41959
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
41961 #, fuzzy, c-format
41962 msgid "Save quotes"
41963 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41964
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
41966 #, fuzzy, c-format
41967 msgid "Save record"
41968 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41969
41970 #. INPUT type=submit name=submit
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
41973 #, fuzzy
41974 msgid "Save report"
41975 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
41976
41977 #. INPUT type=submit
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
41979 msgid "Save subscription"
41980 msgstr ""
41981
41982 #. INPUT type=submit
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
41984 #, fuzzy
41985 msgid "Save subscription history"
41986 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41987
41988 #. SCRIPT
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41990 #, fuzzy
41991 msgid "Save to catalog"
41992 msgstr "Apache verzió:"
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
41995 #, fuzzy, c-format
41996 msgid "Save your custom report"
41997 msgstr "Hozzáad authority-t"
41998
41999 #. SCRIPT
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42001 #, fuzzy
42002 msgid "Saved"
42003 msgstr "Mentés"
42004
42005 #. SCRIPT
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42007 #, fuzzy
42008 msgid "Saved preference %s"
42009 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
42010
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
42012 #, fuzzy, c-format
42013 msgid "Saved report results"
42014 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
42015
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
42022 #, fuzzy, c-format
42023 msgid "Saved reports"
42024 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
42025
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
42027 #, fuzzy, c-format
42028 msgid "Saved reports page"
42029 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
42030
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
42032 #, fuzzy, c-format
42033 msgid "Saved results"
42034 msgstr "Authority találatok"
42035
42036 #. For the first occurrence,
42037 #. SCRIPT
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42041 #, fuzzy
42042 msgid "Saving..."
42043 msgstr "a fülben"
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
42046 #, c-format
42047 msgid "Savitra Sirohi"
42048 msgstr ""
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
42051 #, c-format
42052 msgid "Scale height (relative to card): "
42053 msgstr ""
42054
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
42056 #, c-format
42057 msgid "Scale width (relative to card): "
42058 msgstr ""
42059
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
42066 #, c-format
42067 msgid "Scan a barcode to check in:"
42068 msgstr ""
42069
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
42077 #, c-format
42078 msgid "Scan a barcode to renew:"
42079 msgstr ""
42080
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42082 #, c-format
42083 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42084 msgstr ""
42085
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
42087 #, fuzzy, c-format
42088 msgid "Scan index:"
42089 msgstr "Apache verzió:"
42090
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
42092 #, fuzzy, c-format
42093 msgid "Scan indexes:"
42094 msgstr "index"
42095
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
42097 #, c-format
42098 msgid "Schedule"
42099 msgstr ""
42100
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42102 #, c-format
42103 msgid "Schedule "
42104 msgstr ""
42105
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
42108 #, c-format
42109 msgid "Schedule tasks to run"
42110 msgstr ""
42111
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42113 #, c-format
42114 msgid "Schedule this report to run using the: "
42115 msgstr ""
42116
42117 #. For the first occurrence,
42118 #. SCRIPT
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42120 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42121 msgstr ""
42122
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42124 #, c-format
42125 msgid "Scheduler tool"
42126 msgstr ""
42127
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
42131 #, fuzzy, c-format
42132 msgid "Score: "
42133 msgstr "Vonalkód "
42134
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:470
42136 #, fuzzy, c-format
42137 msgid "Screen"
42138 msgstr "6- Tétel típusa"
42139
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
42141 #, fuzzy, c-format
42142 msgid "Sean Hamlin"
42143 msgstr "ba- Latin"
42144
42145 #. INPUT type=submit
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:383
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:514
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
42189 #, c-format
42190 msgid "Search"
42191 msgstr "Keresés"
42192
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
42194 #, fuzzy, c-format
42195 msgid "Search "
42196 msgstr "Keresés"
42197
42198 #. INPUT type=text
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
42202 #, fuzzy
42203 msgid "Search ISSN"
42204 msgstr "Apache verzió:"
42205
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
42207 #, fuzzy, c-format
42208 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
42209 msgstr "Z39.50 Szerver:"
42210
42211 #. INPUT type=text
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
42215 #, fuzzy
42216 msgid "Search [% field.name %]"
42217 msgstr "Apache verzió:"
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
42220 #, fuzzy, c-format
42221 msgid "Search all headings"
42222 msgstr "Apache verzió:"
42223
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
42225 #, fuzzy, c-format
42226 msgid "Search all headings: "
42227 msgstr "Apache verzió:"
42228
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
42230 #, c-format
42231 msgid "Search between two dates"
42232 msgstr ""
42233
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
42235 #, c-format
42236 msgid "Search by contract name or/and description:"
42237 msgstr ""
42238
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
42240 #, fuzzy, c-format
42241 msgid "Search by patron category name:"
42242 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
42243
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
42245 #, fuzzy, c-format
42246 msgid "Search call number:"
42247 msgstr "Minden könyvtár"
42248
42249 #. INPUT type=text
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42252 #, fuzzy
42253 msgid "Search callnumber"
42254 msgstr "Minden könyvtár"
42255
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42258 #, fuzzy, c-format
42259 msgid "Search category"
42260 msgstr "Apache verzió:"
42261
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
42263 #, fuzzy, c-format
42264 msgid "Search cities"
42265 msgstr "Apache verzió:"
42266
42267 #. INPUT type=text
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
42269 #, fuzzy
42270 msgid "Search claim count"
42271 msgstr "Apache verzió:"
42272
42273 #. INPUT type=text
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
42275 #, fuzzy
42276 msgid "Search claim date"
42277 msgstr "Apache verzió:"
42278
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
42280 #, fuzzy, c-format
42281 msgid "Search contracts"
42282 msgstr "Apache verzió:"
42283
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
42285 #, fuzzy, c-format
42286 msgid "Search currencies"
42287 msgstr "Authority-k"
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
42291 #, fuzzy, c-format
42292 msgid "Search domain"
42293 msgstr "Apache verzió:"
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
42297 #, fuzzy, c-format
42298 msgid "Search engine configuration"
42299 msgstr ": Konfiguráció OK!"
42300
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
42302 #, fuzzy, c-format
42303 msgid "Search entire record"
42304 msgstr "Apache verzió: "
42305
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
42307 #, fuzzy, c-format
42308 msgid "Search entire record: "
42309 msgstr "Apache verzió: "
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
42312 #, fuzzy, c-format
42313 msgid "Search existing notices:"
42314 msgstr "Apache verzió:"
42315
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42317 #, fuzzy, c-format
42318 msgid "Search existing records"
42319 msgstr "Hozzáad rekordot"
42320
42321 #. INPUT type=text
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
42323 #, fuzzy
42324 msgid "Search expiration date"
42325 msgstr "Animáció"
42326
42327 #. SCRIPT
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42329 msgid "Search expired, please try again"
42330 msgstr ""
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
42333 #, fuzzy, c-format
42334 msgid "Search field"
42335 msgstr "Apache verzió:"
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
42338 #, fuzzy, c-format
42339 msgid "Search fields"
42340 msgstr "Apache verzió:"
42341
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42344 #, fuzzy, c-format
42345 msgid "Search fields:"
42346 msgstr "Apache verzió:"
42347
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
42349 #, fuzzy, c-format
42350 msgid "Search filters"
42351 msgstr "Apache verzió:"
42352
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
42354 #, fuzzy, c-format
42355 msgid "Search for "
42356 msgstr "Apache verzió: "
42357
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
42359 #, fuzzy, c-format
42360 msgid "Search for a record to merge in a new window"
42361 msgstr "Apache verzió:"
42362
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42364 #, fuzzy, c-format
42365 msgid "Search for a vendor"
42366 msgstr "Apache verzió:"
42367
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42369 #, fuzzy, c-format
42370 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42371 msgstr "Apache verzió:"
42372
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42374 #, fuzzy, c-format
42375 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42376 msgstr "Apache verzió:"
42377
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42379 #, c-format
42380 msgid "Search for another record"
42381 msgstr ""
42382
42383 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
42384 #. %2$s:  batch_id 
42385 #. %3$s:  END 
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42387 #, fuzzy, c-format
42388 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42389 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
42390
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42392 #, fuzzy, c-format
42393 msgid "Search for patron"
42394 msgstr "Apache verzió:"
42395
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42397 #, fuzzy, c-format
42398 msgid "Search for record"
42399 msgstr "Apache verzió: "
42400
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42402 #, fuzzy, c-format
42403 msgid "Search for tag:"
42404 msgstr "Apache verzió:"
42405
42406 #. A
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
42409 msgid "Search for this Author"
42410 msgstr ""
42411
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42413 #, fuzzy, c-format
42414 msgid "Search funds"
42415 msgstr "Apache verzió:"
42416
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42418 #, fuzzy, c-format
42419 msgid "Search funds:"
42420 msgstr "Apache verzió:"
42421
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
42424 #, fuzzy, c-format
42425 msgid "Search history"
42426 msgstr "Apache verzió:"
42427
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
42429 #, c-format
42430 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42431 msgstr ""
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
42436 #, fuzzy, c-format
42437 msgid "Search index: "
42438 msgstr "Apache verzió: "
42439
42440 #. INPUT type=text
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42442 #, fuzzy
42443 msgid "Search issue number"
42444 msgstr "Kosár szám: %s"
42445
42446 #. INPUT type=text
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42450 #, fuzzy
42451 msgid "Search library"
42452 msgstr "Minden könyvtár"
42453
42454 #. INPUT type=text
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42457 #, fuzzy
42458 msgid "Search location"
42459 msgstr "Apache verzió:"
42460
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42462 #, fuzzy, c-format
42463 msgid "Search main heading"
42464 msgstr "Apache verzió:"
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42467 #, fuzzy, c-format
42468 msgid "Search main heading ($a only)"
42469 msgstr "Apache verzió:"
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42472 #, fuzzy, c-format
42473 msgid "Search main heading ($a only): "
42474 msgstr "Apache verzió:"
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42477 #, fuzzy, c-format
42478 msgid "Search main heading: "
42479 msgstr "Apache verzió:"
42480
42481 #. INPUT type=text
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42484 #, fuzzy
42485 msgid "Search notes"
42486 msgstr "Apache verzió:"
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42489 #, fuzzy, c-format
42490 msgid "Search notices"
42491 msgstr "Apache verzió:"
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42494 #, c-format
42495 msgid "Search on"
42496 msgstr ""
42497
42498 #. IMG
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42500 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42501 msgstr ""
42502
42503 #. IMG
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42505 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42506 msgstr ""
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42509 #, fuzzy, c-format
42510 msgid "Search options"
42511 msgstr "Apache verzió:"
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42514 #, fuzzy, c-format
42515 msgid "Search orders"
42516 msgstr "Apache verzió:"
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42519 #, c-format
42520 msgid "Search orders:"
42521 msgstr ""
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42524 #, fuzzy, c-format
42525 msgid "Search patron categories"
42526 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42531 #, fuzzy, c-format
42532 msgid "Search patrons"
42533 msgstr "Apache verzió:"
42534
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42536 #, fuzzy, c-format
42537 msgid "Search printers"
42538 msgstr "Apache verzió:"
42539
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42543 #, c-format
42544 msgid "Search results"
42545 msgstr ""
42546
42547 #. %1$s:  from 
42548 #. %2$s:  to 
42549 #. %3$s:  total 
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42551 #, c-format
42552 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42553 msgstr ""
42554
42555 #. INPUT type=text
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42557 #, fuzzy
42558 msgid "Search since"
42559 msgstr "Apache verzió: "
42560
42561 #. INPUT type=text
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42563 #, fuzzy
42564 msgid "Search status"
42565 msgstr "Apache verzió: "
42566
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42568 #, fuzzy, c-format
42569 msgid "Search string matches: "
42570 msgstr "Apache verzió: "
42571
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42575 #, fuzzy, c-format
42576 msgid "Search subscriptions"
42577 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42578
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42581 #, fuzzy, c-format
42582 msgid "Search subscriptions:"
42583 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42584
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42586 #, fuzzy, c-format
42587 msgid "Search suggestions"
42588 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
42589
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42591 #, fuzzy, c-format
42592 msgid "Search system preferences"
42593 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42598 #, fuzzy, c-format
42599 msgid "Search targets"
42600 msgstr "Apache verzió: "
42601
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42603 #, fuzzy, c-format
42604 msgid "Search term: "
42605 msgstr "Apache verzió:"
42606
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42609 #, c-format
42610 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42611 msgstr ""
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42630 #, fuzzy, c-format
42631 msgid "Search the catalog"
42632 msgstr "Apache verzió:"
42633
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
42635 #, c-format
42636 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
42637 msgstr ""
42638
42639 #. INPUT type=text
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
42643 #, fuzzy
42644 msgid "Search title"
42645 msgstr "Apache verzió:"
42646
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
42648 #, c-format
42649 msgid "Search to hold"
42650 msgstr ""
42651
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42654 #, fuzzy, c-format
42655 msgid "Search type:"
42656 msgstr "Apache verzió:"
42657
42658 #. SCRIPT
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42660 #, fuzzy
42661 msgid "Search unavailable"
42662 msgstr "Elérhető"
42663
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
42665 #, c-format
42666 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
42667 msgstr ""
42668
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
42670 #, fuzzy, c-format
42671 msgid "Search value: "
42672 msgstr "Apache verzió: "
42673
42674 #. INPUT type=text
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
42676 #, fuzzy
42677 msgid "Search vendor"
42678 msgstr "Apache verzió:"
42679
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
42681 #, fuzzy, c-format
42682 msgid "Search vendors:"
42683 msgstr "Apache verzió:"
42684
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42686 #, fuzzy, c-format
42687 msgid "Search was: "
42688 msgstr "Apache verzió: "
42689
42690 #. For the first occurrence,
42691 #. SCRIPT
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
42695 #, fuzzy, c-format
42696 msgid "Search:"
42697 msgstr "Apache verzió:"
42698
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
42700 #, fuzzy, c-format
42701 msgid "Searchable"
42702 msgstr "Apache verzió: "
42703
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
42706 #, fuzzy, c-format
42707 msgid "Searchable: "
42708 msgstr "Apache verzió: "
42709
42710 #. A
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
42712 #, c-format
42713 msgid "Searching"
42714 msgstr ""
42715
42716 #. SCRIPT
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
42718 #, fuzzy
42719 msgid "Searching…"
42720 msgstr "Keresés"
42721
42722 #. SCRIPT
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42724 msgid "Season"
42725 msgstr ""
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
42728 #, c-format
42729 msgid "Sebastiaan Durand"
42730 msgstr ""
42731
42732 #. For the first occurrence,
42733 #. SCRIPT
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42736 msgid "Second"
42737 msgstr ""
42738
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
42741 #, fuzzy, c-format
42742 msgid "Secondary email"
42743 msgstr "00 Dokumentum kategória "
42744
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
42747 #, fuzzy, c-format
42748 msgid "Secondary email: "
42749 msgstr "00 Dokumentum kategória "
42750
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
42753 #, fuzzy, c-format
42754 msgid "Secondary phone"
42755 msgstr "00 Dokumentum kategória "
42756
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
42759 #, fuzzy, c-format
42760 msgid "Secondary phone: "
42761 msgstr "00 Dokumentum kategória "
42762
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
42766 #, fuzzy, c-format
42767 msgid "Seconds (default)"
42768 msgstr "Auth érték"
42769
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
42772 #, fuzzy, c-format
42773 msgid "Section"
42774 msgstr "Cselekmény"
42775
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
42777 #, fuzzy, c-format
42778 msgid "Section:"
42779 msgstr "Cselekmény"
42780
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
42782 #, c-format
42783 msgid "See any subscription attached to this biblio"
42784 msgstr ""
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42787 #, fuzzy, c-format
42788 msgid "See basket information"
42789 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
42790
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
42792 #, fuzzy, c-format
42793 msgid "See highlighted items below"
42794 msgstr ". Lásd kiemelt dokumentumot az <a1>alábbiakban</a> "
42795
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
42797 #, fuzzy, c-format
42798 msgid "See invoice information"
42799 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
42802 #, c-format
42803 msgid "See online help for advanced options"
42804 msgstr ""
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
42807 #, c-format
42808 msgid "Seen"
42809 msgstr ""
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
42823 #, c-format
42824 msgid "Select"
42825 msgstr ""
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
42828 #, fuzzy, c-format
42829 msgid "Select "
42830 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
42831
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
42833 #, c-format
42834 msgid ""
42835 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
42836 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
42837 msgstr ""
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
42840 #, c-format
42841 msgid ""
42842 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
42843 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
42844 msgstr ""
42845
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
42847 #, fuzzy, c-format
42848 msgid "Select CSV profile:"
42849 msgstr "Vonalkód fájl:"
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
42852 #, fuzzy, c-format
42853 msgid "Select MARC framework:"
42854 msgstr "Authority MARC Keret:"
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42857 #, c-format
42858 msgid ""
42859 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
42860 "each valid record staged for later import into the catalog."
42861 msgstr ""
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
42864 #, c-format
42865 msgid "Select a borrower category"
42866 msgstr ""
42867
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
42869 #, fuzzy, c-format
42870 msgid "Select a budget"
42871 msgstr "Minden helyszín"
42872
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
42874 #, fuzzy, c-format
42875 msgid "Select a built-in sound: "
42876 msgstr "Minden helyszín"
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
42879 #, fuzzy, c-format
42880 msgid "Select a category type"
42881 msgstr "Authority típusok"
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
42884 #, fuzzy, c-format
42885 msgid "Select a chooser"
42886 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
42889 #, fuzzy, c-format
42890 msgid "Select a day"
42891 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
42892
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
42894 #, fuzzy, c-format
42895 msgid "Select a deliverer"
42896 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
42897
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
42899 #, fuzzy, c-format
42900 msgid "Select a department"
42901 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
42904 #, fuzzy, c-format
42905 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
42906 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42909 #, fuzzy, c-format
42910 msgid "Select a frequency"
42911 msgstr "Minden helyszín"
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
42916 #, fuzzy, c-format
42917 msgid "Select a fund"
42918 msgstr "Minden helyszín"
42919
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
42922 #, c-format
42923 msgid "Select a layout to be applied: "
42924 msgstr ""
42925
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
42927 #, c-format
42928 msgid "Select a library :"
42929 msgstr ""
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid "Select a library : "
42936 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
42942 #, c-format
42943 msgid "Select a library:"
42944 msgstr ""
42945
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
42948 #, fuzzy, c-format
42949 msgid "Select a template"
42950 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
42951
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
42954 #, fuzzy, c-format
42955 msgid "Select a template to be applied: "
42956 msgstr "0 Dokumentumok formája "
42957
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
42959 #, fuzzy, c-format
42960 msgid "Select a time"
42961 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
42962
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
42991 #, fuzzy, c-format
42992 msgid "Select all"
42993 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
42994
42995 #. SCRIPT
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42997 #, fuzzy
42998 msgid "Select all pending"
42999 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43000
43001 #. SCRIPT
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
43003 #, fuzzy
43004 msgid "Select all sample data"
43005 msgstr "0 Dokumentumok formája"
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
43011 #, fuzzy, c-format
43012 msgid "Select all visible rows"
43013 msgstr "0 Dokumentumok formája"
43014
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
43016 #, c-format
43017 msgid "Select an authority framework"
43018 msgstr ""
43019
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43021 #, c-format
43022 msgid "Select an existing list"
43023 msgstr ""
43024
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
43026 #, c-format
43027 msgid ""
43028 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
43029 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43030 msgstr ""
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
43033 #, fuzzy, c-format
43034 msgid "Select day: "
43035 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
43038 #, fuzzy, c-format
43039 msgid "Select download format: "
43040 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
43043 #, fuzzy, c-format
43044 msgid "Select files: "
43045 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
43048 #, fuzzy, c-format
43049 msgid "Select item:"
43050 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
43053 #, c-format
43054 msgid "Select items you want to check"
43055 msgstr ""
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
43058 #, c-format
43059 msgid "Select local databases"
43060 msgstr ""
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
43063 #, fuzzy, c-format
43064 msgid "Select month:"
43065 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
43068 #, fuzzy, c-format
43069 msgid "Select none to see all libraries"
43070 msgstr "Minden helyszín"
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
43073 #, fuzzy, c-format
43074 msgid "Select note"
43075 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
43078 #, fuzzy, c-format
43079 msgid "Select notice:"
43080 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
43083 #, fuzzy, c-format
43084 msgid "Select one or more images to delete. "
43085 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
43088 #, fuzzy, c-format
43089 msgid "Select ordering library account: "
43090 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43093 #, fuzzy, c-format
43094 msgid "Select owner"
43095 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43098 #, fuzzy, c-format
43099 msgid "Select planning type:"
43100 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43101
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
43104 #, fuzzy, c-format
43105 msgid "Select records to export "
43106 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
43109 #, fuzzy, c-format
43110 msgid "Select remote databases"
43111 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43112
43113 #. For the first occurrence,
43114 #. SCRIPT
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
43120 #, fuzzy, c-format
43121 msgid "Select searches to: "
43122 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
43123
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43125 #, fuzzy, c-format
43126 msgid "Select table:"
43127 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
43128
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43130 #, c-format
43131 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43132 msgstr ""
43133
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43135 #, fuzzy, c-format
43136 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43137 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43140 #, fuzzy, c-format
43141 msgid "Select the file to import: "
43142 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
43143
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43145 #, fuzzy, c-format
43146 msgid "Select the file to stage: "
43147 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43154 #, fuzzy, c-format
43155 msgid "Select the file to upload: "
43156 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
43157
43158 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43160 #, fuzzy, c-format
43161 msgid "Select the host item to link%s to "
43162 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
43163
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43165 #, c-format
43166 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43167 msgstr ""
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43170 #, fuzzy, c-format
43171 msgid "Select to display or not:"
43172 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "Select to import"
43177 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
43180 #, fuzzy, c-format
43181 msgid "Select without holds"
43182 msgstr "8- Előpublikálási szint"
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
43185 #, fuzzy, c-format
43186 msgid "Select without items"
43187 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
43190 #, fuzzy, c-format
43191 msgid "Select your MARC flavor"
43192 msgstr "Authority MARC Keret:"
43193
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
43196 #, fuzzy, c-format
43197 msgid "Select2"
43198 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "Selected items :"
43203 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
43204
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43206 #, c-format
43207 msgid "Selecting Default Settings"
43208 msgstr ""
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
43211 #, c-format
43212 msgid ""
43213 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
43214 "new issue is received."
43215 msgstr ""
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
43218 #, c-format
43219 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
43220 msgstr ""
43221
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
43223 #, fuzzy, c-format
43224 msgid "Selector"
43225 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
43228 #, fuzzy, c-format
43229 msgid "Selector: "
43230 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
43231
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
43234 #, c-format
43235 msgid "Semi-colon (;)"
43236 msgstr ""
43237
43238 #. INPUT type=submit
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43242 #, c-format
43243 msgid "Send"
43244 msgstr "Elküld"
43245
43246 #. INPUT type=submit
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
43248 #, fuzzy
43249 msgid "Send EDI order"
43250 msgstr "Kosár/megrendelés"
43251
43252 #. INPUT type=submit
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
43254 #, fuzzy
43255 msgid "Send SMS"
43256 msgstr "Apache verzió:"
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
43259 #, fuzzy, c-format
43260 msgid "Send email"
43261 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43262
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
43264 #, fuzzy, c-format
43265 msgid "Send list"
43266 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
43267
43268 #. INPUT type=submit name=submit
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
43270 #, fuzzy
43271 msgid "Send notification"
43272 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
43273
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
43276 #, fuzzy, c-format
43277 msgid "Send to"
43278 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
43279
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
43281 #, c-format
43282 msgid "Sending your cart"
43283 msgstr ""
43284
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
43286 #, fuzzy, c-format
43287 msgid "Sending your list"
43288 msgstr "vissza a listához"
43289
43290 #. For the first occurrence,
43291 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:44
43294 #, fuzzy, c-format
43295 msgid "Sent notices for %s"
43296 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
43297
43298 #. SCRIPT
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43300 msgid "Sep"
43301 msgstr ""
43302
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
43304 #, c-format
43305 msgid "Separate multiple filenames by commas."
43306 msgstr ""
43307
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
43309 #, c-format
43310 msgid ""
43311 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
43312 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43313 msgstr ""
43314
43315 #. SCRIPT
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43317 msgid "Separator must be / in field %s"
43318 msgstr ""
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43321 #, fuzzy, c-format
43322 msgid "Separator: "
43323 msgstr ": %s "
43324
43325 #. For the first occurrence,
43326 #. SCRIPT
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43329 #, c-format
43330 msgid "September"
43331 msgstr ""
43332
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
43334 #, c-format
43335 msgid "Serge Renaux"
43336 msgstr ""
43337
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
43339 #, c-format
43340 msgid "Serhij Dubyk"
43341 msgstr ""
43342
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
43344 #, c-format
43345 msgid "Serial"
43346 msgstr ""
43347
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
43349 #, c-format
43350 msgid "Serial collection"
43351 msgstr ""
43352
43353 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
43355 #, fuzzy, c-format
43356 msgid "Serial collection #%s"
43357 msgstr "Animáció"
43358
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
43360 #, fuzzy, c-format
43361 msgid "Serial collection information for "
43362 msgstr ""
43363 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
43364 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
43365
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
43367 #, fuzzy, c-format
43368 msgid "Serial edition "
43369 msgstr "Animáció "
43370
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
43372 #, fuzzy, c-format
43373 msgid "Serial enumeration / chronology"
43374 msgstr "Figyelem:"
43375
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43377 #, fuzzy, c-format
43378 msgid "Serial enumeration:"
43379 msgstr "Figyelem:"
43380
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43382 #, fuzzy, c-format
43383 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43384 msgstr "Figyelem:"
43385
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43387 #, fuzzy, c-format
43388 msgid "Serial number:"
43389 msgstr "Figyelem:"
43390
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43392 #, c-format
43393 msgid "Serial receipt creates an item record."
43394 msgstr ""
43395
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43397 #, c-format
43398 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43399 msgstr ""
43400
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43402 #, c-format
43403 msgid "Serial receive"
43404 msgstr ""
43405
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43407 #, c-format
43408 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43409 msgstr ""
43410
43411 #. For the first occurrence,
43412 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43415 #, fuzzy, c-format
43416 msgid "Serial: %s "
43417 msgstr "Arias "
43418
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43439 #, c-format
43440 msgid "Serials"
43441 msgstr ""
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43445 #, fuzzy, c-format
43446 msgid "Serials (routing list)"
43447 msgstr "Fiatal felnőtt"
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43450 #, c-format
43451 msgid "Serials planning"
43452 msgstr ""
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43455 #, fuzzy, c-format
43456 msgid "Serials receiving"
43457 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
43458
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43461 #, c-format
43462 msgid "Serials subscriptions"
43463 msgstr ""
43464
43465 #. %1$s:  total 
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43467 #, fuzzy, c-format
43468 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43469 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
43470
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43472 #, fuzzy, c-format
43473 msgid "Serials subscriptions search"
43474 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
43475
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43479 #, c-format
43480 msgid "Series"
43481 msgstr ""
43482
43483 #. For the first occurrence,
43484 #. SCRIPT
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43488 #, fuzzy, c-format
43489 msgid "Series title"
43490 msgstr "Arias"
43491
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43496 #, fuzzy, c-format
43497 msgid "Series: "
43498 msgstr "Arias "
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
43503 #, c-format
43504 msgid "Server"
43505 msgstr ""
43506
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43509 #, c-format
43510 msgid "Server information"
43511 msgstr ""
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43514 #, fuzzy, c-format
43515 msgid "Server name: "
43516 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43517
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43520 #, fuzzy, c-format
43521 msgid "Servers:"
43522 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43523
43524 #. %1$s:  IF memcached_servers 
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43526 #, fuzzy, c-format
43527 msgid "Servers: %s"
43528 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43529
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43531 #, c-format
43532 msgid "Session timed out, please log in again"
43533 msgstr ""
43534
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43536 #, c-format
43537 msgid "Session timed out."
43538 msgstr ""
43539
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
43541 #, c-format
43542 msgid "Set all funds to zero"
43543 msgstr ""
43544
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43548 #, c-format
43549 msgid "Set back to"
43550 msgstr ""
43551
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
43553 #, c-format
43554 msgid "Set due date to expiry:"
43555 msgstr ""
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
43558 #, c-format
43559 msgid "Set inventory date to:"
43560 msgstr ""
43561
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43567 #, c-format
43568 msgid "Set library"
43569 msgstr ""
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43572 #, c-format
43573 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43574 msgstr ""
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43578 #, c-format
43579 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43580 msgstr ""
43581
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43584 #, fuzzy, c-format
43585 msgid "Set permissions"
43586 msgstr "Más ütőhangszerek"
43587
43588 #. %1$s:  surname 
43589 #. %2$s:  firstname 
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
43591 #, fuzzy, c-format
43592 msgid "Set permissions for %s, %s"
43593 msgstr "Más ütőhangszerek"
43594
43595 #. INPUT type=submit name=submit
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43599 #, fuzzy
43600 msgid "Set status"
43601 msgstr "# Dokumentumok"
43602
43603 #. IMG
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
43605 msgid "Set to lowest priority"
43606 msgstr ""
43607
43608 #. For the first occurrence,
43609 #. SCRIPT
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
43612 #, fuzzy
43613 msgid "Set to patron"
43614 msgstr "Felnőtt olvasó"
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43617 #, fuzzy, c-format
43618 msgid "Set user permissions"
43619 msgstr "Más ütőhangszerek"
43620
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43623 #, fuzzy, c-format
43624 msgid "Settings "
43625 msgstr "import"
43626
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
43628 #, fuzzy, c-format
43629 msgid "Sex"
43630 msgstr "# Dokumentumok"
43631
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
43633 #, c-format
43634 msgid "Shari Perkins"
43635 msgstr ""
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
43638 #, c-format
43639 msgid "Sharon Moreland"
43640 msgstr ""
43641
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
43644 #, c-format
43645 msgid "Sharp (#)"
43646 msgstr ""
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
43649 #, c-format
43650 msgid "Shaun Evans"
43651 msgstr ""
43652
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
43654 #, fuzzy, c-format
43655 msgid "Shelving control number"
43656 msgstr "8- Előpublikálási szint"
43657
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
43668 #, fuzzy, c-format
43669 msgid "Shelving location"
43670 msgstr "Minden helyszín"
43671
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
43673 #, fuzzy, c-format
43674 msgid "Shelving location (items.location) is: "
43675 msgstr "Minden helyszín "
43676
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
43678 #, fuzzy, c-format
43679 msgid "Shelving location selected: "
43680 msgstr "Minden helyszín "
43681
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
43683 #, fuzzy, c-format
43684 msgid "Shelving location:"
43685 msgstr "Minden helyszín"
43686
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43688 #, fuzzy, c-format
43689 msgid "Shelving location: "
43690 msgstr "Minden helyszín"
43691
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
43693 #, c-format
43694 msgid "Shift-Enter"
43695 msgstr ""
43696
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
43698 #, c-format
43699 msgid "Shift-Tab"
43700 msgstr ""
43701
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43703 #, fuzzy, c-format
43704 msgid "Shipment cost"
43705 msgstr "Számla kezelési költség"
43706
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
43708 #, fuzzy, c-format
43709 msgid "Shipment cost:"
43710 msgstr "Számla kezelési költség"
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
43717 #, fuzzy, c-format
43718 msgid "Shipment date"
43719 msgstr "Számla kezelési költség"
43720
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43722 #, fuzzy, c-format
43723 msgid "Shipment date reverse"
43724 msgstr "Számla kezelési költség"
43725
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
43728 #, fuzzy, c-format
43729 msgid "Shipment date:"
43730 msgstr "Számla kezelési költség"
43731
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
43733 #, fuzzy, c-format
43734 msgid "Shipment date: "
43735 msgstr "Számla kezelési költség "
43736
43737 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
43738 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
43739 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
43740 #. %4$s:  ELSE 
43741 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
43742 #. %6$s:  END 
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
43744 #, fuzzy, c-format
43745 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
43746 msgstr "%s óta"
43747
43748 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
43750 #, fuzzy, c-format
43751 msgid "Shipment date: All until %s "
43752 msgstr "Számla kezelési költség "
43753
43754 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
43756 #, fuzzy, c-format
43757 msgid "Shipping cost for invoice %s"
43758 msgstr "Összetett keresés"
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
43761 #, fuzzy, c-format
43762 msgid "Shipping cost:"
43763 msgstr "Számla kezelési költség"
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
43766 #, fuzzy, c-format
43767 msgid "Shipping cost: "
43768 msgstr "Számla kezelési költség "
43769
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
43771 #, fuzzy, c-format
43772 msgid "Shipping fund:"
43773 msgstr "Számla kezelési költség"
43774
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43776 #, fuzzy, c-format
43777 msgid "Shipping fund: "
43778 msgstr "Számla kezelési költség "
43779
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
43781 #, c-format
43782 msgid "Shortcut"
43783 msgstr ""
43784
43785 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
43786 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
43788 #, c-format
43789 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
43790 msgstr ""
43791
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
43795 #, c-format
43796 msgid "Show"
43797 msgstr "Mutat"
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
43801 #, fuzzy, c-format
43802 msgid "Show MARC"
43803 msgstr "AUSMARC"
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
43806 #, c-format
43807 msgid "Show MARC tag documentation links"
43808 msgstr ""
43809
43810 #. SCRIPT
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43812 msgid "Show _MENU_ entries"
43813 msgstr ""
43814
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
43816 #, c-format
43817 msgid "Show active baskets only"
43818 msgstr ""
43819
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
43821 #, c-format
43822 msgid "Show active funds only"
43823 msgstr ""
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
43826 #, c-format
43827 msgid "Show actual/estimated values"
43828 msgstr ""
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
43831 #, fuzzy, c-format
43832 msgid "Show advanced pattern"
43833 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
43834
43835 #. A
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
43837 #, fuzzy
43838 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
43839 msgstr "Összetett keresés"
43840
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
43844 #, fuzzy, c-format
43845 msgid "Show all"
43846 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
43847
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
43849 #, fuzzy, c-format
43850 msgid "Show all baskets"
43851 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
43852
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
43856 #, c-format
43857 msgid "Show all columns"
43858 msgstr ""
43859
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43862 #, fuzzy, c-format
43863 msgid "Show all details "
43864 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
43868 #, fuzzy, c-format
43869 msgid "Show all items"
43870 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
43871
43872 #. For the first occurrence,
43873 #. %1$s:  hiddencount 
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
43876 #, c-format
43877 msgid "Show all items (%s hidden)"
43878 msgstr ""
43879
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
43881 #, fuzzy, c-format
43882 msgid "Show all suggestions"
43883 msgstr "Beszerzés"
43884
43885 #. SCRIPT
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
43887 #, fuzzy
43888 msgid "Show all transactions"
43889 msgstr "Animáció"
43890
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
43892 #, fuzzy, c-format
43893 msgid "Show any items currently checked out:"
43894 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
43895
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
43897 #, fuzzy, c-format
43898 msgid "Show biblio"
43899 msgstr "Hozzáad bibliot"
43900
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
43902 #, fuzzy, c-format
43903 msgid "Show brief form"
43904 msgstr "Hozzáad bibliot"
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
43907 #, fuzzy, c-format
43908 msgid "Show category: "
43909 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43910
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
43912 #, fuzzy, c-format
43913 msgid "Show checkouts"
43914 msgstr "0 Kölcsönzések"
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
43918 #, fuzzy, c-format
43919 msgid "Show checkouts to guarantor"
43920 msgstr "0 Kölcsönzések"
43921
43922 #. SCRIPT
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43924 msgid "Show fields verbatim"
43925 msgstr ""
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
43928 #, fuzzy, c-format
43929 msgid "Show full form"
43930 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
43931
43932 #. SCRIPT
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43934 msgid "Show help for this tag"
43935 msgstr ""
43936
43937 #. SCRIPT
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43939 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
43940 msgstr ""
43941
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
43943 #, c-format
43944 msgid "Show in search pulldown: "
43945 msgstr ""
43946
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
43949 #, fuzzy, c-format
43950 msgid "Show inactive budgets"
43951 msgstr "Vonalkód fájl:"
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
43954 #, fuzzy, c-format
43955 msgid "Show more"
43956 msgstr "%s talált sorok."
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
43959 #, c-format
43960 msgid "Show my funds only"
43961 msgstr ""
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
43964 #, c-format
43965 msgid "Show my funds only:"
43966 msgstr ""
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
43969 #, fuzzy, c-format
43970 msgid "Show only mine"
43971 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43974 #, fuzzy, c-format
43975 msgid "Show only renewed "
43976 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43977
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
43979 #, fuzzy, c-format
43980 msgid "Show only subscriptions "
43981 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
43985 #, fuzzy, c-format
43986 msgid "Show subscriptions"
43987 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43988
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
43990 #, fuzzy, c-format
43991 msgid "Show tags"
43992 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
43993
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
43997 #, c-format
43998 msgid "Show/hide columns:"
43999 msgstr ""
44000
44001 #. SCRIPT
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44003 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44004 msgstr ""
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44007 #, fuzzy, c-format
44008 msgid "Showing only available items"
44009 msgstr "Elérhető"
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
44013 #, fuzzy, c-format
44014 msgid "Shown"
44015 msgstr "%s talált sorok."
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
44019 #, c-format
44020 msgid "Shows on transit slips"
44021 msgstr ""
44022
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
44024 #, c-format
44025 msgid "Silvia Simonetti"
44026 msgstr ""
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
44029 #, c-format
44030 msgid "Simith D'Oliveira"
44031 msgstr ""
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
44034 #, c-format
44035 msgid "Simon Story"
44036 msgstr ""
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
44039 #, c-format
44040 msgid "Simple DC-RDF"
44041 msgstr ""
44042
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44044 #, fuzzy, c-format
44045 msgid "Since"
44046 msgstr "%s óta"
44047
44048 #. SCRIPT
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44050 #, fuzzy
44051 msgid "Single holiday: %s"
44052 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
44055 #, c-format
44056 msgid "SingleBranchMode is ON."
44057 msgstr ""
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
44061 #, c-format
44062 msgid "Size"
44063 msgstr ""
44064
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
44067 #, fuzzy, c-format
44068 msgid "Skip issue number"
44069 msgstr "Kosár szám: %s"
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
44072 #, fuzzy, c-format
44073 msgid "Skip items on loan: "
44074 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
44075
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
44080 #, c-format
44081 msgid "Slip"
44082 msgstr ""
44083
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
44085 #, c-format
44086 msgid "Small text"
44087 msgstr ""
44088
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
44090 #, fuzzy, c-format
44091 msgid "Social security number hash:"
44092 msgstr "8- Előpublikálási szint"
44093
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
44095 #, fuzzy, c-format
44096 msgid "Social security or card number: "
44097 msgstr "8- Előpublikálási szint"
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44100 #, fuzzy, c-format
44101 msgid "Some Perl modules are missing."
44102 msgstr "hiányzó szó"
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
44105 #, c-format
44106 msgid ""
44107 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
44108 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
44109 "examples assume USD is the active currency. "
44110 msgstr ""
44111
44112 #. SCRIPT
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44114 msgid "Some fields are not valid:"
44115 msgstr ""
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
44118 #, c-format
44119 msgid ""
44120 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
44121 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
44122 "if you want that this feature works correctly."
44123 msgstr ""
44124
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
44126 #, c-format
44127 msgid ""
44128 "Some records have not been automatically added because they match an "
44129 "existing record in your catalog:"
44130 msgstr ""
44131
44132 #. SCRIPT
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
44134 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44135 msgstr ""
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
44138 #, fuzzy, c-format
44139 msgid "Sonia Lemaire"
44140 msgstr "00 Dokumentum kategória"
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
44143 #, c-format
44144 msgid "Sophie Meynieux"
44145 msgstr ""
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44148 #, c-format
44149 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
44150 msgstr ""
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
44153 #, c-format
44154 msgid "Sorry, the CAS login failed."
44155 msgstr ""
44156
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
44158 #, fuzzy, c-format
44159 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44160 msgstr "Engedélyezett érték"
44161
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
44163 #, fuzzy, c-format
44164 msgid "Sorry, your request had no results."
44165 msgstr "Authority keresés találatai"
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44168 #, fuzzy, c-format
44169 msgid "Sort 1"
44170 msgstr ", %s által "
44171
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44173 #, fuzzy, c-format
44174 msgid "Sort 2"
44175 msgstr ", %s által "
44176
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
44178 #, c-format
44179 msgid "Sort By: "
44180 msgstr ""
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
44183 #, c-format
44184 msgid "Sort by"
44185 msgstr ""
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
44188 #, c-format
44189 msgid "Sort by :"
44190 msgstr ""
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
44193 #, fuzzy, c-format
44194 msgid "Sort by:"
44195 msgstr "%S megrendelte:"
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
44200 #, fuzzy, c-format
44201 msgid "Sort by: "
44202 msgstr "%S megrendelte: "
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
44208 #, fuzzy, c-format
44209 msgid "Sort field 1"
44210 msgstr "Koha mező: %s,"
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44214 #, c-format
44215 msgid "Sort field 1:"
44216 msgstr ""
44217
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
44222 #, fuzzy, c-format
44223 msgid "Sort field 2"
44224 msgstr "Koha mező: %s,"
44225
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
44228 #, c-format
44229 msgid "Sort field 2:"
44230 msgstr ""
44231
44232 #. A
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
44234 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
44235 msgstr ""
44236
44237 #. SCRIPT
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
44239 msgid "Sort routine missing"
44240 msgstr ""
44241
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
44243 #, c-format
44244 msgid "Sort this list by: "
44245 msgstr ""
44246
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
44250 #, c-format
44251 msgid "Sort1"
44252 msgstr ""
44253
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
44257 #, c-format
44258 msgid "Sort2"
44259 msgstr ""
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44262 #, fuzzy, c-format
44263 msgid "Sortable"
44264 msgstr "Apache verzió: "
44265
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
44267 #, fuzzy, c-format
44268 msgid "Sorting"
44269 msgstr "import"
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
44272 #, fuzzy, c-format
44273 msgid "Sorting routine"
44274 msgstr "import"
44275
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
44277 #, c-format
44278 msgid "Sound"
44279 msgstr ""
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44282 #, fuzzy, c-format
44283 msgid "Sound: "
44284 msgstr "%s talált sorok. "
44285
44286 #. For the first occurrence,
44287 #. SCRIPT
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
44291 #, fuzzy, c-format
44292 msgid "Source"
44293 msgstr "Vonalkód"
44294
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
44298 #, c-format
44299 msgid "Source (incoming) record check field"
44300 msgstr ""
44301
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44303 #, c-format
44304 msgid "Source in use?"
44305 msgstr ""
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
44308 #, fuzzy, c-format
44309 msgid "Source library:"
44310 msgstr "Minden könyvtár"
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44313 #, fuzzy, c-format
44314 msgid "Source of acquisition"
44315 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
44316
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
44318 #, fuzzy, c-format
44319 msgid "Source of classification / shelving scheme"
44320 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
44323 #, fuzzy, c-format
44324 msgid "Source records"
44325 msgstr "%s importált tételek"
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
44328 #, c-format
44329 msgid "Southeastern University"
44330 msgstr ""
44331
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44334 #, c-format
44335 msgid "Space ( )"
44336 msgstr ""
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid "Special relationship: "
44341 msgstr "Animáció "
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
44344 #, c-format
44345 msgid "Special thanks to the following organizations"
44346 msgstr ""
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44349 #, c-format
44350 msgid "Specialized"
44351 msgstr ""
44352
44353 #. For the first occurrence,
44354 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
44357 #, c-format
44358 msgid "Specify date on which to resume %s: "
44359 msgstr ""
44360
44361 #. For the first occurrence,
44362 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
44365 #, c-format
44366 msgid "Specify due date %s: "
44367 msgstr ""
44368
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
44370 #, c-format
44371 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44372 msgstr ""
44373
44374 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
44376 #, fuzzy, c-format
44377 msgid "Specify return date %s: "
44378 msgstr "Animáció "
44379
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44381 #, c-format
44382 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44383 msgstr ""
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44387 #, c-format
44388 msgid "Spent"
44389 msgstr ""
44390
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44392 #, fuzzy, c-format
44393 msgid "Spent amount"
44394 msgstr "Összeg"
44395
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44397 #, fuzzy, c-format
44398 msgid "Spent amount:"
44399 msgstr "Összeg"
44400
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
44402 #, fuzzy, c-format
44403 msgid "Spine label"
44404 msgstr "%s évek"
44405
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44407 #, fuzzy, c-format
44408 msgid "Split call numbers: "
44409 msgstr "Minden könyvtár "
44410
44411 #. SCRIPT
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44413 msgid "Spring"
44414 msgstr ""
44415
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
44417 #, c-format
44418 msgid "Srdjan Jankovic"
44419 msgstr ""
44420
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
44422 #, c-format
44423 msgid "Srikanth Dhondi"
44424 msgstr ""
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
44427 #, c-format
44428 msgid "Stacey Walker"
44429 msgstr ""
44430
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
44433 #, c-format
44434 msgid "Staff"
44435 msgstr ""
44436
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44438 #, fuzzy, c-format
44439 msgid "Staff - Internal note"
44440 msgstr "a fülben"
44441
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44443 #, c-format
44444 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44445 msgstr ""
44446
44447 #. A
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44449 #, fuzzy, c-format
44450 msgid "Staff client"
44451 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
44452
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44454 #, c-format
44455 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44456 msgstr ""
44457
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44459 #, c-format
44460 msgid ""
44461 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44462 "request a discharge."
44463 msgstr ""
44464
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44468 #, fuzzy, c-format
44469 msgid "Staff note"
44470 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44474 #, fuzzy, c-format
44475 msgid "Staff note:"
44476 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
44477
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44479 #, c-format
44480 msgid "Stage MARC for import"
44481 msgstr ""
44482
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44484 #, fuzzy, c-format
44485 msgid "Stage MARC records"
44486 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
44487
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44492 #, c-format
44493 msgid "Stage MARC records for import"
44494 msgstr ""
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44497 #, c-format
44498 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44499 msgstr ""
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44502 #, c-format
44503 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44504 msgstr ""
44505
44506 #. INPUT type=button
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
44508 msgid "Stage for import"
44509 msgstr ""
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44512 #, c-format
44513 msgid "Stage records into the reservoir"
44514 msgstr ""
44515
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44519 #, c-format
44520 msgid "Staged"
44521 msgstr ""
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
44524 #, fuzzy, c-format
44525 msgid "Staged MARC management"
44526 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44529 #, c-format
44530 msgid "Staged MARC record management"
44531 msgstr ""
44532
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44534 #, fuzzy, c-format
44535 msgid "Staged:"
44536 msgstr "szűrő"
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
44539 #, c-format
44540 msgid "Stan Brinkerhoff"
44541 msgstr ""
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44547 #, fuzzy, c-format
44548 msgid "Standard"
44549 msgstr "8- Előpublikálási szint"
44550
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
44554 #, c-format
44555 msgid "Standard ID: "
44556 msgstr ""
44557
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44562 #, fuzzy, c-format
44563 msgid "Standard number"
44564 msgstr "8- Előpublikálási szint"
44565
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44567 #, fuzzy, c-format
44568 msgid "Standard number:"
44569 msgstr "8- Előpublikálási szint"
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44572 #, c-format
44573 msgid "Standing orders do not close when received."
44574 msgstr ""
44575
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44577 #, fuzzy, c-format
44578 msgid "Start Date: "
44579 msgstr "8- Előpublikálási szint "
44580
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44586 #, c-format
44587 msgid "Start date"
44588 msgstr ""
44589
44590 #. For the first occurrence,
44591 #. SCRIPT
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44593 #, fuzzy
44594 msgid "Start date missing"
44595 msgstr "hiányzó szó"
44596
44597 #. For the first occurrence,
44598 #. SCRIPT
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44600 msgid "Start date must be before end date"
44601 msgstr ""
44602
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
44606 #, c-format
44607 msgid "Start date:"
44608 msgstr ""
44609
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44614 #, fuzzy, c-format
44615 msgid "Start date: "
44616 msgstr "8- Előpublikálási szint "
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
44619 #, fuzzy, c-format
44620 msgid "Start date: *"
44621 msgstr "8- Előpublikálási szint"
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44624 #, c-format
44625 msgid "Start defining libraries"
44626 msgstr ""
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
44629 #, fuzzy, c-format
44630 msgid "Start of date range "
44631 msgstr "8- Előpublikálási szint"
44632
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "Start of interval"
44636 msgstr "8- Előpublikálási szint"
44637
44638 #. INPUT type=submit
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
44640 #, fuzzy
44641 msgid "Start search"
44642 msgstr "Authority Keresés"
44643
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
44645 #, fuzzy, c-format
44646 msgid "Starter CSV: "
44647 msgstr "8- Előpublikálási szint "
44648
44649 #. INPUT type=text name=start_card
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
44651 #, fuzzy
44652 msgid "Starting card number"
44653 msgstr "8- Előpublikálási szint"
44654
44655 #. INPUT type=text name=start_label
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
44657 msgid "Starting label number"
44658 msgstr ""
44659
44660 #. For the first occurrence,
44661 #. SCRIPT
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
44664 #, c-format
44665 msgid "Starting with:"
44666 msgstr ""
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
44672 #, fuzzy, c-format
44673 msgid "Starts with"
44674 msgstr "Acetate"
44675
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
44681 #, fuzzy, c-format
44682 msgid "State"
44683 msgstr "Acetate"
44684
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
44688 #, fuzzy, c-format
44689 msgid "State: "
44690 msgstr "szűrő "
44691
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
44693 #, fuzzy, c-format
44694 msgid "Statistic 1 done on: "
44695 msgstr "# Dokumentumok "
44696
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
44700 #, fuzzy, c-format
44701 msgid "Statistic 1: "
44702 msgstr "# Dokumentumok "
44703
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
44705 #, fuzzy, c-format
44706 msgid "Statistic 2 done on: "
44707 msgstr "# Dokumentumok "
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
44712 #, fuzzy, c-format
44713 msgid "Statistic 2: "
44714 msgstr "# Dokumentumok "
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
44718 #, c-format
44719 msgid "Statistical"
44720 msgstr ""
44721
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44725 #, c-format
44726 msgid "Statistics"
44727 msgstr ""
44728
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
44730 #, fuzzy, c-format
44731 msgid "Statistics date and time"
44732 msgstr "# Dokumentumok "
44733
44734 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
44735 #. %2$s:  title 
44736 #. %3$s:  firstname 
44737 #. %4$s:  END 
44738 #. %5$s:  surname 
44739 #. %6$s:  cardnumber 
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
44741 #, fuzzy, c-format
44742 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
44743 msgstr "%s %s (%s)"
44744
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
44747 #, c-format
44748 msgid "Statistics wizards"
44749 msgstr ""
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
44776 #, c-format
44777 msgid "Status"
44778 msgstr "Állapot"
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
44782 #, fuzzy, c-format
44783 msgid "Status "
44784 msgstr "# Dokumentumok "
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
44794 #, fuzzy, c-format
44795 msgid "Status:"
44796 msgstr "# Dokumentumok"
44797
44798 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
44799 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
44800 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
44801 #. %4$s:  END 
44802 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
44803 #. %6$s:  END 
44804 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
44805 #. %8$s:  END 
44806 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
44807 #. %10$s:  END 
44808 #. %11$s:  END 
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
44810 #, c-format
44811 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
44812 msgstr ""
44813
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
44815 #, c-format
44816 msgid "Statuses to describe a damaged item"
44817 msgstr ""
44818
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
44820 #, c-format
44821 msgid "Statuses to describe a lost item"
44822 msgstr ""
44823
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
44825 #, c-format
44826 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
44827 msgstr ""
44828
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
44830 #, c-format
44831 msgid "Stefan Weil"
44832 msgstr ""
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
44835 #, c-format
44836 msgid "Stefano Bargioni"
44837 msgstr ""
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
44840 #, c-format
44841 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
44842 msgstr ""
44843
44844 #. %1$s:  IF (usecache) 
44845 #. %2$s:  END 
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
44847 #, c-format
44848 msgid ""
44849 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
44850 "report visibility "
44851 msgstr ""
44852
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
44854 #, c-format
44855 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
44856 msgstr ""
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
44859 #, c-format
44860 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
44861 msgstr ""
44862
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
44864 #, c-format
44865 msgid "Step 2: Choose the area "
44866 msgstr ""
44867
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
44869 #, fuzzy, c-format
44870 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
44871 msgstr ": Konfiguráció OK!"
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
44874 #, c-format
44875 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
44876 msgstr ""
44877
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
44879 #, fuzzy, c-format
44880 msgid "Step 3: Choose a column "
44881 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
44882
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
44884 #, c-format
44885 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
44886 msgstr ""
44887
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
44889 #, c-format
44890 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
44891 msgstr ""
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
44894 #, c-format
44895 msgid "Step 4: Specify a value "
44896 msgstr ""
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
44899 #, fuzzy, c-format
44900 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
44901 msgstr ": Konfiguráció OK!"
44902
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
44904 #, c-format
44905 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
44906 msgstr ""
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44909 #, fuzzy, c-format
44910 msgid "Step 5: Confirm definition"
44911 msgstr ": Konfiguráció OK!"
44912
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
44914 #, c-format
44915 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
44916 msgstr ""
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
44919 #, c-format
44920 msgid "Stephanie Hogan"
44921 msgstr ""
44922
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
44924 #, c-format
44925 msgid "Stephen Edwards"
44926 msgstr ""
44927
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
44929 #, c-format
44930 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
44931 msgstr ""
44932
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
44934 #, c-format
44935 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
44936 msgstr ""
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
44939 #, c-format
44940 msgid "Steven Callender"
44941 msgstr ""
44942
44943 #. For the first occurrence,
44944 #. %1$s:  numberpending 
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:219
44948 #, c-format
44949 msgid "Still %s servers to search"
44950 msgstr ""
44951
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
44954 #, c-format
44955 msgid "Stopped"
44956 msgstr ""
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
44960 #, fuzzy, c-format
44961 msgid "Street Address"
44962 msgstr "Cím"
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
44966 #, fuzzy, c-format
44967 msgid "Street address"
44968 msgstr "Cím"
44969
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
44972 #, fuzzy, c-format
44973 msgid "Street number"
44974 msgstr "Kosár szám: %s "
44975
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
44978 #, fuzzy, c-format
44979 msgid "Street type"
44980 msgstr "Elem típusok"
44981
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
44984 #, c-format
44985 msgid "String"
44986 msgstr ""
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
44989 #, fuzzy, c-format
44990 msgid "Student count"
44991 msgstr "Összeg"
44992
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
44994 #, c-format
44995 msgid "Stéphane Delaune"
44996 msgstr ""
44997
44998 #. SCRIPT
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45000 #, fuzzy
45001 msgid "Su"
45002 msgstr "%s talált sorok."
45003
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
45005 #, fuzzy, c-format
45006 msgid "Sub classification"
45007 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
45008
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
45010 #, fuzzy, c-format
45011 msgid "Sub total "
45012 msgstr ": %s "
45013
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
45015 #, fuzzy, c-format
45016 msgid "Sub total:"
45017 msgstr ": %s"
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
45025 #, c-format
45026 msgid "Subfield"
45027 msgstr ""
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
45031 #, c-format
45032 msgid "Subfield code:"
45033 msgstr ""
45034
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
45036 #, fuzzy, c-format
45037 msgid "Subfield code: "
45038 msgstr " almező "
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
45041 #, fuzzy, c-format
45042 msgid "Subfield separator: "
45043 msgstr ": %s "
45044
45045 #. SCRIPT
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45047 #, fuzzy
45048 msgid "Subfield ‡"
45049 msgstr " almező "
45050
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
45052 #, c-format
45053 msgid "Subfield:"
45054 msgstr ""
45055
45056 #. %1$s:  tagsubfield 
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
45058 #, c-format
45059 msgid "Subfield: %s"
45060 msgstr ""
45061
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
45065 #, c-format
45066 msgid "Subfields"
45067 msgstr ""
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "Subfields: "
45080 msgstr " almező "
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "Subgroup"
45085 msgstr "Hozzáad csoportot"
45086
45087 #. INPUT type=text name=subgroup
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
45089 #, fuzzy
45090 msgid "Subgroup code"
45091 msgstr "Hozzáad csoportot"
45092
45093 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
45095 #, fuzzy
45096 msgid "Subgroup name"
45097 msgstr "Hozzáad csoportot"
45098
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
45100 #, fuzzy, c-format
45101 msgid "Subgroup:"
45102 msgstr "Hozzáad csoportot"
45103
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
45109 #, c-format
45110 msgid "Subject"
45111 msgstr "Tárgy"
45112
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45118 #, fuzzy, c-format
45119 msgid "Subject heading: "
45120 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
45121
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
45124 #, fuzzy, c-format
45125 msgid "Subject phrase"
45126 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
45129 #, fuzzy, c-format
45130 msgid "Subject sub-division: "
45131 msgstr "17- Tárgy típusának alegységei "
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
45134 #, c-format
45135 msgid "Subject(s)"
45136 msgstr ""
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
45139 #, fuzzy, c-format
45140 msgid "Subject:"
45141 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
45144 #, fuzzy, c-format
45145 msgid "Subject: "
45146 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
45147
45148 #. For the first occurrence,
45149 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
45152 #, fuzzy, c-format
45153 msgid "Subject: %s "
45154 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
45155
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
45159 #, c-format
45160 msgid "Subjects:"
45161 msgstr ""
45162
45163 #. INPUT type=submit
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:228
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
45266 #, c-format
45267 msgid "Submit"
45268 msgstr ""
45269
45270 #. INPUT type=submit
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
45272 #, fuzzy
45273 msgid "Submit your suggestion"
45274 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
45275
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45277 #, c-format
45278 msgid "Subscription #"
45279 msgstr ""
45280
45281 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
45283 #, c-format
45284 msgid "Subscription #%s"
45285 msgstr ""
45286
45287 #. %1$s:  loopro.object 
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
45289 #, fuzzy, c-format
45290 msgid "Subscription %s "
45291 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45292
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
45294 #, fuzzy, c-format
45295 msgid "Subscription ID: "
45296 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
45297
45298 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
45300 #, fuzzy, c-format
45301 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
45302 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45303
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
45305 #, fuzzy, c-format
45306 msgid "Subscription begin"
45307 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45308
45309 #. %1$s:  END 
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
45311 #, fuzzy, c-format
45312 msgid "Subscription closed %s "
45313 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
45314
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
45317 #, c-format
45318 msgid "Subscription details"
45319 msgstr ""
45320
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
45322 #, fuzzy, c-format
45323 msgid "Subscription end"
45324 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45325
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45327 #, fuzzy, c-format
45328 msgid "Subscription end date"
45329 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45330
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
45332 #, fuzzy, c-format
45333 msgid "Subscription end date:"
45334 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45335
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
45337 #, fuzzy, c-format
45338 msgid "Subscription expired"
45339 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45340
45341 #. %1$s:  bibliotitle
45342 #. %2$s:  IF closed 
45343 #. %3$s:  END 
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
45345 #, fuzzy, c-format
45346 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
45347 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45348
45349 #. %1$s:  title 
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
45351 #, fuzzy, c-format
45352 msgid "Subscription history for %s"
45353 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45354
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
45356 #, fuzzy, c-format
45357 msgid "Subscription id"
45358 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
45361 #, fuzzy, c-format
45362 msgid "Subscription information for "
45363 msgstr "#- Nem életrajzi anyag "
45364
45365 #. %1$s:  biblionumber 
45366 #. %2$s:  bibliotitle 
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45368 #, c-format
45369 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45370 msgstr ""
45371
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45375 #, c-format
45376 msgid "Subscription length:"
45377 msgstr ""
45378
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45380 #, fuzzy, c-format
45381 msgid "Subscription num."
45382 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45383
45384 #. %1$s:  bibliotitle 
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45386 #, c-format
45387 msgid "Subscription renewal for %s"
45388 msgstr ""
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45391 #, fuzzy, c-format
45392 msgid "Subscription start date"
45393 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45394
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45396 #, fuzzy, c-format
45397 msgid "Subscription start date:"
45398 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45399
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45401 #, fuzzy, c-format
45402 msgid "Subscription summaries"
45403 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45404
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45407 #, c-format
45408 msgid "Subscription summary"
45409 msgstr ""
45410
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45412 #, fuzzy, c-format
45413 msgid "Subscription title"
45414 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45415
45416 #. %1$s:  enddate 
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45418 #, fuzzy, c-format
45419 msgid "Subscription will expire %s. "
45420 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
45421
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45423 #, c-format
45424 msgid "Subscription(s)"
45425 msgstr ""
45426
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45428 #, fuzzy, c-format
45429 msgid "Subscription:"
45430 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45431
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45434 #, fuzzy, c-format
45435 msgid "Subscriptions"
45436 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45437
45438 #. LABEL
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45441 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45442 msgstr ""
45443
45444 #. SCRIPT
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45446 #, fuzzy
45447 msgid "Substitute"
45448 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45449
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
45453 #, fuzzy, c-format
45454 msgid "Substitutions"
45455 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
45456
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45459 #, fuzzy, c-format
45460 msgid "Subtotal "
45461 msgstr ": %s "
45462
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
45464 #, fuzzy, c-format
45465 msgid "Subtotal for"
45466 msgstr ": %s "
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45469 #, c-format
45470 msgid "Subtype limits"
45471 msgstr ""
45472
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
45474 #, c-format
45475 msgid "Success"
45476 msgstr ""
45477
45478 #. SCRIPT
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45480 #, fuzzy
45481 msgid "Success."
45482 msgstr "Köteg:"
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45485 #, c-format
45486 msgid "Success: Import reversed"
45487 msgstr ""
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
45490 #, c-format
45491 msgid "Suggested by"
45492 msgstr ""
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45495 #, fuzzy, c-format
45496 msgid "Suggested by - on"
45497 msgstr "%S megrendelte:"
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45500 #, fuzzy, c-format
45501 msgid "Suggested by:"
45502 msgstr "%S megrendelte:"
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45506 #, fuzzy, c-format
45507 msgid "Suggested by: "
45508 msgstr "%S megrendelte: "
45509
45510 #. For the first occurrence,
45511 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
45512 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
45513 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
45514 #. %4$s:  END 
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
45518 #, fuzzy, c-format
45519 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45520 msgstr "%S megrendelte:"
45521
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45523 #, fuzzy, c-format
45524 msgid "Suggested date from:"
45525 msgstr "szűrő"
45526
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45528 #, fuzzy, c-format
45529 msgid "Suggestible"
45530 msgstr "%S megrendelte:"
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45536 #, c-format
45537 msgid "Suggestion"
45538 msgstr ""
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "Suggestion accepted"
45544 msgstr "Minden helyszín"
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45548 #, fuzzy, c-format
45549 msgid "Suggestion creation"
45550 msgstr "Minden helyszín"
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45553 #, fuzzy, c-format
45554 msgid "Suggestion information"
45555 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45561 #, c-format
45562 msgid "Suggestion management"
45563 msgstr ""
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45572 #, c-format
45573 msgid "Suggestions"
45574 msgstr ""
45575
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45577 #, fuzzy, c-format
45578 msgid "Suggestions management"
45579 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
45582 #, fuzzy, c-format
45583 msgid "Suggestions pending approval"
45584 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "Suggestions search:"
45589 msgstr "Minden helyszín"
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45593 #, fuzzy, c-format
45594 msgid "Sum"
45595 msgstr "%s talált sorok."
45596
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
45613 #, c-format
45614 msgid "Summary"
45615 msgstr "Összesítés"
45616
45617 #. %1$s:  firstname 
45618 #. %2$s:  surname 
45619 #. %3$s:  cardnumber 
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
45621 #, c-format
45622 msgid "Summary for %s %s (%s)"
45623 msgstr ""
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45626 #, fuzzy, c-format
45627 msgid "Summary search"
45628 msgstr "Authority Keresés"
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
45632 #, fuzzy, c-format
45633 msgid "Summary: "
45634 msgstr "Kivonatok/összefoglalások "
45635
45636 #. SCRIPT
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45638 msgid "Summer"
45639 msgstr ""
45640
45641 #. SCRIPT
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45643 #, fuzzy
45644 msgid "Sun"
45645 msgstr "%s talált sorok."
45646
45647 #. For the first occurrence,
45648 #. SCRIPT
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45656 #, c-format
45657 msgid "Sunday"
45658 msgstr ""
45659
45660 #. SCRIPT
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45662 #, fuzzy
45663 msgid "Sundays"
45664 msgstr "%s talált sorok."
45665
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
45670 #, c-format
45671 msgid "Sundry"
45672 msgstr ""
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
45675 #, fuzzy, c-format
45676 msgid "Supplemental issue "
45677 msgstr "Könyvelési részletek "
45678
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
45680 #, fuzzy, c-format
45681 msgid "Supplier report"
45682 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
45683
45684 #. BUTTON
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
45686 msgid "Supported keyboard shortcuts"
45687 msgstr ""
45688
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
45700 #, c-format
45701 msgid "Surname"
45702 msgstr ""
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
45706 #, c-format
45707 msgid "Surname: "
45708 msgstr ""
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
45711 #, c-format
45712 msgid "Surveys"
45713 msgstr "Közvéleménykutatások"
45714
45715 #. SCRIPT
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45717 msgid "Suspend"
45718 msgstr ""
45719
45720 #. INPUT type=submit
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
45723 msgid "Suspend all holds"
45724 msgstr ""
45725
45726 #. SCRIPT
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45728 #, fuzzy
45729 msgid "Suspend hold on"
45730 msgstr "%s talált sorok."
45731
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
45734 #, c-format
45735 msgid "Suspend?"
45736 msgstr ""
45737
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
45740 #, c-format
45741 msgid "Suspension in days (day)"
45742 msgstr ""
45743
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
45745 #, c-format
45746 msgid "Svenska (Swedish)"
45747 msgstr ""
45748
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
45750 #, fuzzy, c-format
45751 msgid "Switch to advanced editor"
45752 msgstr "Összetett keresés"
45753
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45755 #, c-format
45756 msgid "Switch to basic editor"
45757 msgstr ""
45758
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
45761 #, fuzzy, c-format
45762 msgid "Switching to dom indexing"
45763 msgstr "Összetett keresés"
45764
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
45766 #, c-format
45767 msgid "Symbol"
45768 msgstr ""
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
45771 #, c-format
45772 msgid "Symbol: "
45773 msgstr ""
45774
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
45776 #, fuzzy, c-format
45777 msgid "Sync status: "
45778 msgstr "# Dokumentumok "
45779
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
45781 #, c-format
45782 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
45783 msgstr ""
45784
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
45786 #, fuzzy, c-format
45787 msgid "Synchronize"
45788 msgstr "c- Időrendi"
45789
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45791 #, c-format
45792 msgid "Syntax"
45793 msgstr ""
45794
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
45796 #, c-format
45797 msgid "Syntax (z3950 can send"
45798 msgstr ""
45799
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45801 #, c-format
45802 msgid "System Preferences"
45803 msgstr ""
45804
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
45806 #, fuzzy, c-format
45807 msgid "System information"
45808 msgstr "Animáció"
45809
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
45811 #, fuzzy, c-format
45812 msgid "System permissions"
45813 msgstr "Más ütőhangszerek"
45814
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
45816 #, c-format
45817 msgid ""
45818 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
45819 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
45820 msgstr ""
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
45823 #, c-format
45824 msgid ""
45825 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
45826 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
45827 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
45828 msgstr ""
45829
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
45831 #, c-format
45832 msgid ""
45833 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
45834 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
45835 "works correctly."
45836 msgstr ""
45837
45838 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
45840 #, c-format
45841 msgid ""
45842 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
45843 "the items database table: %s "
45844 msgstr ""
45845
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
45847 #, c-format
45848 msgid "System preference search:"
45849 msgstr ""
45850
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
45856 #, c-format
45857 msgid "System preferences"
45858 msgstr ""
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45861 #, c-format
45862 msgid "Sèbastien Hinderer"
45863 msgstr ""
45864
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
45866 #, c-format
45867 msgid ""
45868 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
45869 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
45870 "Tutunsatar)"
45871 msgstr ""
45872
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
45895 #, c-format
45896 msgid "TOTAL"
45897 msgstr ""
45898
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
45900 #, c-format
45901 msgid "Tab"
45902 msgstr ""
45903
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Tab separated text"
45907 msgstr "Alap paraméterek"
45908
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
45910 #, c-format
45911 msgid "Tab:"
45912 msgstr ""
45913
45914 #. %1$s:  subfield.tab 
45915 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
45916 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
45917 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
45918 #. %5$s:  subfield.kohafield 
45919 #. %6$s:  END 
45920 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
45921 #. %8$s:  END 
45922 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
45923 #. %10$s:  END 
45924 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
45925 #. %12$s:  subfield.seealso 
45926 #. %13$s:  END 
45927 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
45928 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
45929 #. %16$s:  END 
45930 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
45931 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
45932 #. %19$s:  END 
45933 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
45934 #. %21$s:  subfield.value_builder 
45935 #. %22$s:  END 
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
45937 #, c-format
45938 msgid ""
45939 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
45940 "%s%s%s, %s%s "
45941 msgstr ""
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
45944 #, c-format
45945 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
45946 msgstr ""
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
45949 #, c-format
45950 msgid "Tabs in use"
45951 msgstr ""
45952
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
45954 #, c-format
45955 msgid "Tabular"
45956 msgstr ""
45957
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
45960 #, fuzzy, c-format
45961 msgid "Tabulation (\\t)"
45962 msgstr "Tabulálás (\\t)"
45963
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
45970 #, c-format
45971 msgid "Tag"
45972 msgstr ""
45973
45974 #. SCRIPT
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45976 msgid "Tag "
45977 msgstr ""
45978
45979 #. For the first occurrence,
45980 #. %1$s:  tagfield | html 
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
45983 #, fuzzy, c-format
45984 msgid "Tag %s Subfield structure"
45985 msgstr "<a1> %s címke almező szerkezet</a> &rsaquo; %s"
45986
45987 #. For the first occurrence,
45988 #. %1$s:  tagfield | html 
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
45991 #, fuzzy, c-format
45992 msgid "Tag %s subfield structure"
45993 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
45994
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
45996 #, fuzzy, c-format
45997 msgid "Tag deleted"
45998 msgstr "Üres kosár"
45999
46000 #. A
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
46009 #, fuzzy, c-format
46010 msgid "Tag editor"
46011 msgstr ", vagy"
46012
46013 #. SCRIPT
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46015 #, fuzzy
46016 msgid "Tag has no subfields"
46017 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46020 #, fuzzy, c-format
46021 msgid "Tag moderation"
46022 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
46023
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
46025 #, c-format
46026 msgid "Tag:"
46027 msgstr ""
46028
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
46042 #, c-format
46043 msgid "Tag: "
46044 msgstr ""
46045
46046 #. %1$s:  searchfield 
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
46048 #, c-format
46049 msgid "Tag: %s"
46050 msgstr ""
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46053 #, fuzzy, c-format
46054 msgid "Tagged with:"
46055 msgstr ". Kezdete"
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
46060 #, c-format
46061 msgid "Tags"
46062 msgstr ""
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
46065 #, c-format
46066 msgid "Tags pending approval"
46067 msgstr ""
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
46071 #, fuzzy, c-format
46072 msgid "Tags:"
46073 msgstr "%pÖsszes dátum"
46074
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
46076 #, fuzzy, c-format
46077 msgid "Tamil, France"
46078 msgstr ", Franciaország"
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46081 #, c-format
46082 msgid "Target"
46083 msgstr ""
46084
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
46088 #, c-format
46089 msgid "Target (database) record check field"
46090 msgstr ""
46091
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
46096 #, c-format
46097 msgid "Task scheduler"
46098 msgstr ""
46099
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
46101 #, fuzzy, c-format
46102 msgid "Tax number registered:"
46103 msgstr "Minden könyvtár"
46104
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
46106 #, fuzzy, c-format
46107 msgid "Tax number registered: "
46108 msgstr "Minden könyvtár "
46109
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
46115 #, c-format
46116 msgid "Tax rate: "
46117 msgstr ""
46118
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46120 #, c-format
46121 msgid "Technical reports"
46122 msgstr "Technikai riportok"
46123
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Template"
46127 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
46131 #, fuzzy, c-format
46132 msgid "Template ID"
46133 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
46137 #, c-format
46138 msgid "Template ID:"
46139 msgstr ""
46140
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
46143 #, fuzzy, c-format
46144 msgid "Template code:"
46145 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
46146
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
46149 #, fuzzy, c-format
46150 msgid "Template description:"
46151 msgstr "Cselekmények"
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
46155 #, fuzzy, c-format
46156 msgid "Template name"
46157 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
46158
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
46163 #, fuzzy, c-format
46164 msgid "Template name:"
46165 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
46169 #, fuzzy, c-format
46170 msgid "Templates"
46171 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
46174 #, c-format
46175 msgid "Temporary"
46176 msgstr ""
46177
46178 #. A
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
46183 #, c-format
46184 msgid "Term"
46185 msgstr "Kifejezés"
46186
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
46188 #, c-format
46189 msgid "Term/Phrase"
46190 msgstr "Kifejezés/szólás"
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
46194 #, c-format
46195 msgid "Term:"
46196 msgstr ""
46197
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46199 #, c-format
46200 msgid "Term: "
46201 msgstr ""
46202
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
46204 #, fuzzy, c-format
46205 msgid "Terms summary"
46206 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
46207
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
46211 #, c-format
46212 msgid "Test"
46213 msgstr ""
46214
46215 #. INPUT type=button
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
46217 #, fuzzy
46218 msgid "Test pattern"
46219 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
46223 #, fuzzy, c-format
46224 msgid "Test prediction pattern"
46225 msgstr "Összetett szűkítés:"
46226
46227 #. SCRIPT
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46229 #, fuzzy
46230 msgid "Testing..."
46231 msgstr "a fülben"
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
46234 #, c-format
46235 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46236 msgstr ""
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
46243 #, c-format
46244 msgid "Text"
46245 msgstr ""
46246
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
46250 #, c-format
46251 msgid "Text alignment: "
46252 msgstr ""
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
46255 #, fuzzy, c-format
46256 msgid "Text fields"
46257 msgstr "dokumentum mezők"
46258
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46261 #, c-format
46262 msgid "Text for OPAC: "
46263 msgstr ""
46264
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
46267 #, fuzzy, c-format
46268 msgid "Text for librarian: "
46269 msgstr "Minden könyvtár "
46270
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46272 #, fuzzy, c-format
46273 msgid "Text for librarians: "
46274 msgstr "Minden könyvtár "
46275
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46277 #, fuzzy, c-format
46278 msgid "Text for opac: "
46279 msgstr "Minden könyvtár "
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
46282 #, fuzzy, c-format
46283 msgid "Text justification: "
46284 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
46285
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
46289 #, fuzzy, c-format
46290 msgid "Text: "
46291 msgstr "dokumentumok "
46292
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
46295 #, c-format
46296 msgid "Textarea"
46297 msgstr ""
46298
46299 #. SCRIPT
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46301 msgid "Th"
46302 msgstr ""
46303
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
46305 #, c-format
46306 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
46307 msgstr ""
46308
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46310 #, fuzzy, c-format
46311 msgid "Thatcher Rea"
46312 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
46331 #, c-format
46332 msgid "The "
46333 msgstr ""
46334
46335 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
46337 #, fuzzy, c-format
46338 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
46339 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
46340
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
46342 #, c-format
46343 msgid ""
46344 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
46345 "Falling back to legacy facet calculation. "
46346 msgstr ""
46347
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
46349 #, c-format
46350 msgid ""
46351 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
46352 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46353 "'dom'. "
46354 msgstr ""
46355
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
46357 #, c-format
46358 msgid ""
46359 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
46360 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46361 msgstr ""
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
46364 #, c-format
46365 msgid ""
46366 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46367 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46368 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46369 msgstr ""
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46372 #, c-format
46373 msgid ""
46374 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
46375 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46376 "'dom'. "
46377 msgstr ""
46378
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
46380 #, c-format
46381 msgid ""
46382 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
46383 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46384 msgstr ""
46385
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46387 #, c-format
46388 msgid ""
46389 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46390 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46391 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46392 msgstr ""
46393
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46396 #, c-format
46397 msgid ""
46398 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46399 "for statistical purposes"
46400 msgstr ""
46401
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
46403 #, c-format
46404 msgid ""
46405 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46406 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46407 msgstr ""
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
46410 #, c-format
46411 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46412 msgstr ""
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
46415 #, c-format
46416 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46417 msgstr ""
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
46420 #, c-format
46421 msgid "The Noun Project"
46422 msgstr ""
46423
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
46425 #, c-format
46426 msgid "The Noun Project icons"
46427 msgstr ""
46428
46429 #. SCRIPT
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46431 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46432 msgstr ""
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46435 #, c-format
46436 msgid "The alternative email is invalid."
46437 msgstr ""
46438
46439 #. %1$s:  errauthid 
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46441 #, c-format
46442 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46443 msgstr ""
46444
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46447 #, fuzzy, c-format
46448 msgid "The authorized value category ("
46449 msgstr "Engedélyezett érték"
46450
46451 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
46453 #, c-format
46454 msgid ""
46455 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46456 "will have barcodes generated upon save to database"
46457 msgstr ""
46458
46459 #. %1$s:  Barcode 
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46461 #, fuzzy, c-format
46462 msgid "The barcode %s was not found."
46463 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
46464
46465 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46467 #, fuzzy, c-format
46468 msgid "The barcode was not found %s."
46469 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
46470
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
46472 #, fuzzy, c-format
46473 msgid "The barcode was not found: "
46474 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
46477 #, c-format
46478 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46479 msgstr ""
46480
46481 #. SCRIPT
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46483 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46484 msgstr ""
46485
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46487 #, c-format
46488 msgid ""
46489 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46490 "a MARC subfield,"
46491 msgstr ""
46492
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46494 #, fuzzy, c-format
46495 msgid "The biblionumber "
46496 msgstr "Kosár szám: %s "
46497
46498 #. %1$s:  email_add |html 
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46500 #, c-format
46501 msgid "The cart was sent to: %s"
46502 msgstr ""
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46506 #, c-format
46507 msgid ""
46508 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46509 msgstr ""
46510
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46512 #, c-format
46513 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46514 msgstr ""
46515
46516 #. SCRIPT
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46518 msgid "The destination should be filled."
46519 msgstr ""
46520
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
46522 #, c-format
46523 msgid ""
46524 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46525 "quotes and invoices are downloaded."
46526 msgstr ""
46527
46528 #. %1$s:  INVALID_DATE 
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
46530 #, c-format
46531 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
46532 msgstr ""
46533
46534 #. SCRIPT
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46536 msgid "The ending date is missing or invalid."
46537 msgstr ""
46538
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46540 #, fuzzy, c-format
46541 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46542 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46545 #, c-format
46546 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46547 msgstr ""
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46550 #, fuzzy, c-format
46551 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46552 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
46553
46554 #. SCRIPT
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46556 msgid ""
46557 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46558 "Therefore, you cannot add it."
46559 msgstr ""
46560
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46562 #, c-format
46563 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46564 msgstr ""
46565
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46567 #, c-format
46568 msgid ""
46569 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46570 "entries in your database."
46571 msgstr ""
46572
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46574 #, c-format
46575 msgid ""
46576 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46577 msgstr ""
46578
46579 #. %1$s:  sort_rule 
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46581 #, c-format
46582 msgid ""
46583 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46584 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46585 msgstr ""
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46588 #, c-format
46589 msgid ""
46590 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46591 "are supplying in the import file."
46592 msgstr ""
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
46595 #, c-format
46596 msgid ""
46597 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
46598 "less than the third for the "
46599 msgstr ""
46600
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
46603 #, fuzzy, c-format
46604 msgid "The following barcodes were found: "
46605 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
46608 #, c-format
46609 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
46610 msgstr ""
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
46613 #, c-format
46614 msgid "The following error was encountered:"
46615 msgstr ""
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
46618 #, fuzzy, c-format
46619 msgid "The following errors have occurred:"
46620 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46623 #, c-format
46624 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
46625 msgstr ""
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46628 #, c-format
46629 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
46630 msgstr ""
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
46633 #, c-format
46634 msgid ""
46635 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
46636 "them in."
46637 msgstr ""
46638
46639 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
46641 #, fuzzy, c-format
46642 msgid "The following items were found by searching: %s "
46643 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
46644
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
46646 #, fuzzy, c-format
46647 msgid "The following items were modified:"
46648 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
46649
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
46651 #, c-format
46652 msgid ""
46653 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
46654 "shouldn't. "
46655 msgstr ""
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
46658 #, fuzzy, c-format
46659 msgid "The following records could not be deleted:"
46660 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
46661
46662 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
46664 #, fuzzy, c-format
46665 msgid "The framework is used %s times."
46666 msgstr "%s elemzett tétel "
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46669 #, fuzzy, c-format
46670 msgid "The import id number "
46671 msgstr "00 Dokumentum kategória "
46672
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
46674 #, c-format
46675 msgid "The included OAI.xslt file by the "
46676 msgstr ""
46677
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
46679 #, c-format
46680 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
46681 msgstr ""
46682
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
46684 #, fuzzy, c-format
46685 msgid "The item has been added to the list."
46686 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46689 #, fuzzy, c-format
46690 msgid "The item has been removed from the list."
46691 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
46692
46693 #. SCRIPT
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
46695 #, fuzzy
46696 msgid "The item has been removed from your cart"
46697 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
46698
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46700 #, c-format
46701 msgid ""
46702 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
46703 "the list."
46704 msgstr ""
46705
46706 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
46708 #, fuzzy, c-format
46709 msgid "The item has successfully been attached to %s"
46710 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
46713 #, fuzzy, c-format
46714 msgid "The item has successfully been linked to "
46715 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
46718 #, c-format
46719 msgid "The item you select will be moved to the target record."
46720 msgstr ""
46721
46722 #. SCRIPT
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
46724 msgid ""
46725 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
46726 "whitespace characters from the library code"
46727 msgstr ""
46728
46729 #. %1$s:  email | html 
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
46731 #, c-format
46732 msgid "The list was sent to: %s"
46733 msgstr ""
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
46736 #, fuzzy, c-format
46737 msgid "The merge was successful. "
46738 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
46741 #, fuzzy, c-format
46742 msgid "The merging was successful. "
46743 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
46744
46745 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
46747 #, c-format
46748 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
46749 msgstr ""
46750
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
46752 #, c-format
46753 msgid ""
46754 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
46755 "deleted."
46756 msgstr ""
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
46759 #, c-format
46760 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
46761 msgstr ""
46762
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
46764 #, c-format
46765 msgid ""
46766 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
46767 "deleted."
46768 msgstr ""
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
46771 #, c-format
46772 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
46773 msgstr ""
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
46776 #, fuzzy, c-format
46777 msgid "The order has been successfully canceled."
46778 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
46779
46780 #. %1$s:  ELSE 
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
46782 #, fuzzy, c-format
46783 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
46784 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
46785
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
46787 #, c-format
46788 msgid ""
46789 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46790 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
46791 msgstr ""
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
46794 #, c-format
46795 msgid ""
46796 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46797 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
46798 "and retry. "
46799 msgstr ""
46800
46801 #. SCRIPT
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46803 msgid "The page entered is not a number."
46804 msgstr ""
46805
46806 #. SCRIPT
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46808 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
46809 msgstr ""
46810
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
46812 #, c-format
46813 msgid "The password entered is too short"
46814 msgstr ""
46815
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46818 #, c-format
46819 msgid "The passwords entered do not match"
46820 msgstr ""
46821
46822 #. For the first occurrence,
46823 #. %1$s:  DEBT 
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46826 #, fuzzy, c-format
46827 msgid "The patron has a debt of %s."
46828 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
46829
46830 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
46832 #, fuzzy, c-format
46833 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
46834 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
46835
46836 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
46838 #, fuzzy, c-format
46839 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
46840 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
46841
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
46843 #, c-format
46844 msgid ""
46845 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
46846 "circulate => self_checkout permission. "
46847 msgstr ""
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46850 #, c-format
46851 msgid ""
46852 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
46853 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
46854 msgstr ""
46855
46856 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
46860 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
46863 #, c-format
46864 msgid ""
46865 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
46866 "the hold is being placed. "
46867 msgstr ""
46868
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46870 #, c-format
46871 msgid "The primary email is invalid."
46872 msgstr ""
46873
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
46875 #, c-format
46876 msgid ""
46877 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
46878 "\"text\""
46879 msgstr ""
46880
46881 #. For the first occurrence,
46882 #. %1$s:  biblionumber 
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
46887 #, c-format
46888 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
46889 msgstr ""
46890
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
46892 #, c-format
46893 msgid "The requested message cannot be displayed"
46894 msgstr ""
46895
46896 #. %1$s:  ELSE 
46897 #. %2$s:  END 
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
46899 #, c-format
46900 msgid ""
46901 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
46902 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
46903 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
46904 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
46905 msgstr ""
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46908 #, c-format
46909 msgid ""
46910 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
46911 "found in this order:"
46912 msgstr ""
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
46915 #, fuzzy, c-format
46916 msgid "The rules have been cloned."
46917 msgstr "%s félretett tétel"
46918
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46920 #, c-format
46921 msgid ""
46922 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
46923 "like a date string."
46924 msgstr ""
46925
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
46927 #, fuzzy, c-format
46928 msgid "The secondary email is invalid."
46929 msgstr "00 Dokumentum kategória "
46930
46931 #. SCRIPT
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46933 msgid "The source field should be filled."
46934 msgstr ""
46935
46936 #. SCRIPT
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46938 msgid "The source subfield should be filled for update."
46939 msgstr ""
46940
46941 #. SCRIPT
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46943 msgid ""
46944 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46945 "Therefore, you cannot add it."
46946 msgstr ""
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
46949 #, fuzzy, c-format
46950 msgid "The subscription has linked issues"
46951 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46952
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
46954 #, fuzzy, c-format
46955 msgid "The subscription has linked items"
46956 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46957
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
46959 #, fuzzy, c-format
46960 msgid "The subscription has not expired yet"
46961 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
46962
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
46964 #, c-format
46965 msgid ""
46966 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
46967 "correct this before continuing circulation."
46968 msgstr ""
46969
46970 #. SPAN
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
46972 msgid ""
46973 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
46974 "value by one or more virtual hosts."
46975 msgstr ""
46976
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
46978 #, c-format
46979 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
46980 msgstr ""
46981
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
46983 #, c-format
46984 msgid ""
46985 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
46986 "are uploaded."
46987 msgstr ""
46988
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
46991 #, c-format
46992 msgid "The upload file appears to be empty."
46993 msgstr ""
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
46996 #, c-format
46997 msgid ""
46998 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
46999 "kpz'."
47000 msgstr ""
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
47003 #, c-format
47004 msgid ""
47005 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
47006 "zip'."
47007 msgstr ""
47008
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
47011 #, c-format
47012 msgid "Themes"
47013 msgstr ""
47014
47015 #. For the first occurrence,
47016 #. %1$s:  label_element_title 
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
47019 #, fuzzy, c-format
47020 msgid "There are no %s currently available."
47021 msgstr "Elérhető"
47022
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47024 #, fuzzy, c-format
47025 msgid "There are no EDI accounts. "
47026 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47027
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
47029 #, fuzzy, c-format
47030 msgid "There are no EDIFACT messages."
47031 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47032
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
47034 #, fuzzy, c-format
47035 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
47036 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
47037
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
47039 #, fuzzy, c-format
47040 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
47041 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47042
47043 #. %1$s:  category 
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
47045 #, fuzzy, c-format
47046 msgid "There are no authorized values defined for %s"
47047 msgstr "Engedélyezett érték"
47048
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
47050 #, fuzzy, c-format
47051 msgid "There are no cities defined. "
47052 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
47055 #, fuzzy, c-format
47056 msgid "There are no collections currently defined."
47057 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
47058
47059 #. %1$s:  IF active 
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
47061 #, fuzzy, c-format
47062 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
47063 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
47064
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
47066 #, fuzzy, c-format
47067 msgid "There are no defined actions for this template."
47068 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
47071 #, c-format
47072 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
47073 msgstr ""
47074
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
47076 #, fuzzy, c-format
47077 msgid "There are no existing numbering patterns."
47078 msgstr "Összetett szűkítés:"
47079
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
47081 #, fuzzy, c-format
47082 msgid "There are no images for this record."
47083 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47084
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
47086 #, fuzzy, c-format
47087 msgid "There are no item search fields defined. "
47088 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
47089
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
47091 #, fuzzy, c-format
47092 msgid "There are no items in this batch yet"
47093 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
47094
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
47096 #, fuzzy, c-format
47097 msgid "There are no items in this collection."
47098 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
47099
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
47101 #, fuzzy, c-format
47102 msgid "There are no itemtypes defined"
47103 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
47104
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
47106 #, c-format
47107 msgid "There are no late orders."
47108 msgstr ""
47109
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
47112 #, fuzzy, c-format
47113 msgid "There are no libraries defined. "
47114 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
47115
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
47117 #, fuzzy, c-format
47118 msgid "There are no library EANs. "
47119 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
47120
47121 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
47123 #, fuzzy, c-format
47124 msgid "There are no mappings for the %s"
47125 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47126
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
47128 #, fuzzy, c-format
47129 msgid "There are no news items."
47130 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47131
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
47133 #, fuzzy, c-format
47134 msgid "There are no notices for this library."
47135 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47136
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
47138 #, fuzzy, c-format
47139 msgid "There are no notices."
47140 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47141
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
47143 #, fuzzy, c-format
47144 msgid "There are no open baskets for this vendor."
47145 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47146
47147 #. %1$s:  IF ( location ) 
47148 #. %2$s:  END 
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
47150 #, c-format
47151 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
47152 msgstr ""
47153
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
47155 #, fuzzy, c-format
47156 msgid "There are no overdues matching your search. "
47157 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
47158
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
47160 #, fuzzy, c-format
47161 msgid "There are no overdues."
47162 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47163
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47165 #, fuzzy, c-format
47166 msgid "There are no patron categories defined. "
47167 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
47168
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
47170 #, fuzzy, c-format
47171 msgid "There are no patron lists."
47172 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47173
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
47175 #, fuzzy, c-format
47176 msgid "There are no patrons in this batch yet"
47177 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
47178
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
47180 #, fuzzy, c-format
47181 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
47182 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
47183
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
47185 #, fuzzy, c-format
47186 msgid "There are no pending article requests at this time. "
47187 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
47188
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
47190 #, fuzzy, c-format
47191 msgid "There are no pending discharge requests."
47192 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
47193
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
47195 #, fuzzy, c-format
47196 msgid "There are no pending offline operations."
47197 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47198
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
47200 #, fuzzy, c-format
47201 msgid "There are no pending patron modifications."
47202 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47203
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
47206 #, fuzzy, c-format
47207 msgid "There are no rules defined. "
47208 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
47209
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
47211 #, fuzzy, c-format
47212 msgid "There are no saved definitions. "
47213 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
47216 #, c-format
47217 msgid "There are no saved matching rules."
47218 msgstr ""
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
47221 #, c-format
47222 msgid "There are no saved patron attribute types."
47223 msgstr ""
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47226 #, fuzzy, c-format
47227 msgid "There are no saved reports. "
47228 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
47231 #, fuzzy, c-format
47232 msgid "There are no sets defined."
47233 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
47236 #, fuzzy, c-format
47237 msgid "There are no statistics for this patron."
47238 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47239
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
47241 #, fuzzy, c-format
47242 msgid "There are no titles tagged with the term "
47243 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
47244
47245 #. %1$s:  itemtags 
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
47247 #, c-format
47248 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
47249 msgstr ""
47250
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
47252 #, fuzzy, c-format
47253 msgid "There is no defined frequency."
47254 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
47255
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
47257 #, c-format
47258 msgid "There is no minimum or maximum character length."
47259 msgstr ""
47260
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
47262 #, c-format
47263 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
47264 msgstr ""
47265
47266 #. SCRIPT
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47268 #, fuzzy
47269 msgid "There is no record selected"
47270 msgstr "%s elemzett tétel "
47271
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
47273 #, c-format
47274 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
47275 msgstr ""
47276
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
47278 #, fuzzy, c-format
47279 msgid "There was 1 barcode that was too long."
47280 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47281
47282 #. %1$s:  err_data 
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
47284 #, c-format
47285 msgid ""
47286 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
47287 msgstr ""
47288
47289 #. %1$s:  err_length 
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
47291 #, c-format
47292 msgid "There were %s barcodes that were too long."
47293 msgstr ""
47294
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
47296 #, fuzzy, c-format
47297 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
47298 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
47299
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
47301 #, c-format
47302 msgid "There were problems with your submission"
47303 msgstr ""
47304
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
47306 #, c-format
47307 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
47308 msgstr ""
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47311 #, fuzzy, c-format
47312 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
47313 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
47317 #, c-format
47318 msgid "Thesaurus:"
47319 msgstr ""
47320
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
47322 #, c-format
47323 msgid ""
47324 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
47325 "\"Default\" library."
47326 msgstr ""
47327
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
47329 #, c-format
47330 msgid "These are disabled for the current library."
47331 msgstr ""
47332
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
47334 #, c-format
47335 msgid "These are enabled."
47336 msgstr ""
47337
47338 #. %1$s:  ratio 
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
47340 #, c-format
47341 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
47342 msgstr ""
47343
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
47345 #, c-format
47346 msgid "Theses"
47347 msgstr "Tézis"
47348
47349 #. SCRIPT
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
47351 msgid "Third"
47352 msgstr ""
47353
47354 #. SCRIPT
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47356 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
47357 msgstr ""
47358
47359 #. SCRIPT
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
47361 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
47362 msgstr ""
47363
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
47365 #, fuzzy, c-format
47366 msgid "This authority type cannot be deleted"
47367 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
47368
47369 #. %1$s:  patrons_in_category 
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
47371 #, c-format
47372 msgid "This category is used %s times"
47373 msgstr ""
47374
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47376 #, fuzzy, c-format
47377 msgid "This course already has this item on reserve."
47378 msgstr "%s tétel tárolva"
47379
47380 #. SPAN
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47384 msgid "This field is mandatory"
47385 msgstr ""
47386
47387 #. SCRIPT
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47389 #, fuzzy
47390 msgid "This field is required."
47391 msgstr "%s elemzett tétel"
47392
47393 #. SCRIPT
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47395 #, fuzzy
47396 msgid "This file already exists (in this category)."
47397 msgstr "%s tétel tárolva"
47398
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47400 #, fuzzy, c-format
47401 msgid "This framework cannot be deleted"
47402 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
47403
47404 #. %1$s:  subscriptions.size 
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47406 #, c-format
47407 msgid ""
47408 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47409 "delete it? "
47410 msgstr ""
47411
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
47413 #, c-format
47414 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47415 msgstr ""
47416
47417 #. A
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47419 #, fuzzy
47420 msgid "This fund has children"
47421 msgstr "%s tétel tárolva"
47422
47423 #. SCRIPT
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47425 #, fuzzy
47426 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47427 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
47428
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47430 #, fuzzy, c-format
47431 msgid "This invoice has no files attached."
47432 msgstr "%s tétel tárolva"
47433
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47435 #, c-format
47436 msgid ""
47437 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47438 "existing invoice?"
47439 msgstr ""
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
47442 #, c-format
47443 msgid "This is a serial subscription"
47444 msgstr ""
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47447 #, c-format
47448 msgid ""
47449 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47450 "a list of anonymized loans, please run a report."
47451 msgstr ""
47452
47453 #. For the first occurrence,
47454 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47457 #, c-format
47458 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47459 msgstr ""
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
47462 #, c-format
47463 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47464 msgstr ""
47465
47466 #. SCRIPT
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47468 #, fuzzy
47469 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47470 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
47471
47472 #. SCRIPT
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47474 #, fuzzy
47475 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47476 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
47477
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47479 #, fuzzy, c-format
47480 msgid "This item does not exist."
47481 msgstr "%s tétel tárolva "
47482
47483 #. SCRIPT
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47485 msgid "This item has been added to your cart"
47486 msgstr ""
47487
47488 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47490 #, c-format
47491 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47492 msgstr ""
47493
47494 #. %1$s:  ITEM_LOST 
47495 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47496 #. %3$s:  END 
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
47498 #, c-format
47499 msgid ""
47500 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47501 msgstr ""
47502
47503 #. For the first occurrence,
47504 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47509 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
47510
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47512 #, fuzzy, c-format
47513 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47514 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
47517 #, fuzzy, c-format
47518 msgid ""
47519 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47520 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
47521
47522 #. SCRIPT
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47524 msgid "This item is already in your cart"
47525 msgstr ""
47526
47527 #. A
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47529 #, fuzzy
47530 msgid "This item is checked out"
47531 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
47532
47533 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47534 #. %2$s:  END 
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47536 #, c-format
47537 msgid ""
47538 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47539 msgstr ""
47540
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47542 #, fuzzy, c-format
47543 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47544 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
47545
47546 #. A
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47548 #, fuzzy
47549 msgid "This item is lost"
47550 msgstr "%s tétel tárolva "
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47554 #, fuzzy, c-format
47555 msgid "This item is on hold for another patron."
47556 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47559 #, fuzzy, c-format
47560 msgid ""
47561 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47562 "not cancelled."
47563 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
47564
47565 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47567 #, c-format
47568 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47569 msgstr ""
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47572 #, fuzzy, c-format
47573 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47574 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
47577 #, fuzzy, c-format
47578 msgid "This item is part of a rotating collection."
47579 msgstr "c- Gyűjtemény"
47580
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
47582 #, fuzzy, c-format
47583 msgid "This item is waiting for another patron."
47584 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
47585
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
47587 #, fuzzy, c-format
47588 msgid "This item must be checked in at following library: "
47589 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
47590
47591 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
47593 #, fuzzy, c-format
47594 msgid "This item must be returned to %s."
47595 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
47596
47597 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
47599 #, c-format
47600 msgid "This item needs to be transferred to %s"
47601 msgstr ""
47602
47603 #. SCRIPT
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47605 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
47606 msgstr ""
47607
47608 #. SCRIPT
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47610 msgid "This item normally cannot be put on hold."
47611 msgstr ""
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
47614 #, fuzzy, c-format
47615 msgid "This list does not exist."
47616 msgstr "%s tétel tárolva "
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
47619 #, fuzzy, c-format
47620 msgid "This member has no email"
47621 msgstr "%s tétel tárolva"
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
47624 #, c-format
47625 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
47626 msgstr ""
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
47629 #, c-format
47630 msgid "This message displays when checking out to this patron"
47631 msgstr ""
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
47634 #, c-format
47635 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
47636 msgstr ""
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
47640 #, c-format
47641 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
47642 msgstr ""
47643
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
47647 #, fuzzy, c-format
47648 msgid "This patron does not exist. "
47649 msgstr "%s tétel tárolva "
47650
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
47652 #, fuzzy, c-format
47653 msgid "This patron has no circulation history."
47654 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
47655
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
47657 #, fuzzy, c-format
47658 msgid "This patron has no files attached."
47659 msgstr "%s tétel tárolva"
47660
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
47662 #, fuzzy, c-format
47663 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
47664 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47668 #, c-format
47669 msgid ""
47670 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
47671 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
47672 msgstr ""
47673
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
47675 #, fuzzy, c-format
47676 msgid ""
47677 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
47678 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
47679
47680 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
47682 #, c-format
47683 msgid "This patron is from a different library (%s)"
47684 msgstr ""
47685
47686 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
47688 #, fuzzy, c-format
47689 msgid "This patron is from a different library (%s)."
47690 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
47691
47692 #. %1$s:  subscriptions.size 
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
47694 #, c-format
47695 msgid ""
47696 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47697 "delete it? "
47698 msgstr ""
47699
47700 #. SCRIPT
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
47702 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
47703 msgstr ""
47704
47705 #. SCRIPT
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
47707 msgid ""
47708 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
47709 msgstr ""
47710
47711 #. SCRIPT
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47713 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
47714 msgstr ""
47715
47716 #. A
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
47720 #, fuzzy
47721 msgid "This record has no items"
47722 msgstr "%s tétel tárolva"
47723
47724 #. SCRIPT
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47726 #, fuzzy
47727 msgid "This record has no items."
47728 msgstr "%s tétel tárolva"
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
47731 #, fuzzy, c-format
47732 msgid "This record is used "
47733 msgstr "%s elemzett tétel "
47734
47735 #. For the first occurrence,
47736 #. %1$s:  total 
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47739 #, c-format
47740 msgid "This record is used %s times"
47741 msgstr ""
47742
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
47744 #, c-format
47745 msgid ""
47746 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
47747 "overdue items."
47748 msgstr ""
47749
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
47752 #, c-format
47753 msgid ""
47754 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
47755 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
47756 msgstr ""
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
47760 #, c-format
47761 msgid ""
47762 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
47763 msgstr ""
47764
47765 #. SCRIPT
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
47767 msgid "This subfield will be deleted"
47768 msgstr ""
47769
47770 #. A
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
47772 #, fuzzy
47773 msgid "This subscription depends on another supplier"
47774 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47777 #, fuzzy, c-format
47778 msgid "This subscription is closed."
47779 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
47780
47781 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
47783 #, c-format
47784 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
47785 msgstr ""
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
47788 #, c-format
47789 msgid ""
47790 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
47791 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
47792 msgstr ""
47793
47794 #. %1$s:  field.marcfield 
47795 #. %2$s:  ELSE 
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
47797 #, c-format
47798 msgid ""
47799 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
47800 msgstr ""
47801
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
47803 #, fuzzy, c-format
47804 msgid "This vendor has no email"
47805 msgstr "%s tétel tárolva"
47806
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
47808 #, fuzzy, c-format
47809 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
47810 msgstr "%s tétel tárolva"
47811
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
47813 #, c-format
47814 msgid ""
47815 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
47816 "card layout editor. "
47817 msgstr ""
47818
47819 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
47820 #. %2$s:  ELSE 
47821 #. %3$s:  END 
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
47823 #, c-format
47824 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
47825 msgstr ""
47826
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
47828 #, c-format
47829 msgid ""
47830 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
47831 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
47832 msgstr ""
47833
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
47835 #, c-format
47836 msgid ""
47837 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
47838 "will be deleted but not the exceptions."
47839 msgstr ""
47840
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
47842 #, c-format
47843 msgid ""
47844 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
47845 "exceptions will not be deleted."
47846 msgstr ""
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
47849 #, c-format
47850 msgid ""
47851 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
47852 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
47853 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
47854 msgstr ""
47855
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
47857 #, c-format
47858 msgid ""
47859 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
47860 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
47861 "dates on which the holiday is repeated."
47862 msgstr ""
47863
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
47865 #, c-format
47866 msgid ""
47867 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
47868 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
47869 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
47870 msgstr ""
47871
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
47873 #, c-format
47874 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
47875 msgstr ""
47876
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47878 #, c-format
47879 msgid "Thomas Wright"
47880 msgstr ""
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47883 #, c-format
47884 msgid "Those items won't be deleted"
47885 msgstr ""
47886
47887 #. SCRIPT
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
47889 msgid "Threshold missing"
47890 msgstr ""
47891
47892 #. SCRIPT
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47894 msgid "Thu"
47895 msgstr ""
47896
47897 #. IMG
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
47900 msgid "Thumbnail"
47901 msgstr ""
47902
47903 #. For the first occurrence,
47904 #. SCRIPT
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
47912 #, c-format
47913 msgid "Thursday"
47914 msgstr ""
47915
47916 #. SCRIPT
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47918 msgid "Thursdays"
47919 msgstr ""
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
47922 #, fuzzy, c-format
47923 msgid "Till reconciliation"
47924 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
47927 #, c-format
47928 msgid "Tim Hannah"
47929 msgstr ""
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
47932 #, c-format
47933 msgid "Tim McMahon"
47934 msgstr ""
47935
47936 #. For the first occurrence,
47937 #. SCRIPT
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
47940 #, c-format
47941 msgid "Time"
47942 msgstr ""
47943
47944 #. SCRIPT
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47946 #, fuzzy
47947 msgid "Time zone"
47948 msgstr "Összeg"
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
47952 #, c-format
47953 msgid "Time:"
47954 msgstr ""
47955
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47957 #, fuzzy, c-format
47958 msgid "Timeline"
47959 msgstr "Admin"
47960
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47962 #, fuzzy, c-format
47963 msgid "Timeout"
47964 msgstr "Összeg"
47965
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
47967 #, c-format
47968 msgid "Timeout (0 its like not set): "
47969 msgstr ""
47970
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
47973 #, fuzzy, c-format
47974 msgid "Timestamp"
47975 msgstr "Összeg"
47976
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
47978 #, c-format
47979 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
47980 msgstr ""
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
47983 #, c-format
47984 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
47985 msgstr ""
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:140
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
48068 #, c-format
48069 msgid "Title"
48070 msgstr "Cím"
48071
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
48074 #, fuzzy, c-format
48075 msgid "Title "
48076 msgstr "dokumentum "
48077
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
48080 #, c-format
48081 msgid "Title (A-Z)"
48082 msgstr ""
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
48086 #, c-format
48087 msgid "Title (Z-A)"
48088 msgstr ""
48089
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
48091 #, fuzzy, c-format
48092 msgid "Title (any): "
48093 msgstr "szűrő "
48094
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
48096 #, fuzzy, c-format
48097 msgid "Title (uniform): "
48098 msgstr "Bármely formátum "
48099
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
48101 #, fuzzy, c-format
48102 msgid "Title and author"
48103 msgstr "Városok"
48104
48105 #. SCRIPT
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48107 msgid "Title cannot be empty"
48108 msgstr ""
48109
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "Title phrase"
48116 msgstr "dokumentum"
48117
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
48119 #, c-format
48120 msgid ""
48121 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
48122 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
48123 "Checkouts "
48124 msgstr ""
48125
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
48143 #, c-format
48144 msgid "Title:"
48145 msgstr "Cím:"
48146
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
48160 #, fuzzy, c-format
48161 msgid "Title: "
48162 msgstr "szűrő "
48163
48164 #. %1$s:  title 
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
48166 #, fuzzy, c-format
48167 msgid "Title: %s"
48168 msgstr "szűrő"
48169
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
48171 #, fuzzy, c-format
48172 msgid "Titles"
48173 msgstr "dokumentum "
48174
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48176 #, c-format
48177 msgid "Titles tagged with the term "
48178 msgstr ""
48179
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
48193 #, c-format
48194 msgid "To"
48195 msgstr ""
48196
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
48199 #, c-format
48200 msgid "To "
48201 msgstr ""
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
48204 #, fuzzy, c-format
48205 msgid "To Date : "
48206 msgstr ": %s "
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
48219 #, c-format
48220 msgid "To a file:"
48221 msgstr ""
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
48225 #, fuzzy, c-format
48226 msgid "To a file: "
48227 msgstr "Vonalkód fájl: "
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
48230 #, fuzzy, c-format
48231 msgid "To authid: "
48232 msgstr ": %s "
48233
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
48235 #, fuzzy, c-format
48236 msgid "To biblio number: "
48237 msgstr "Kosár szám: %s "
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:440
48240 #, fuzzy, c-format
48241 msgid "To call number:"
48242 msgstr "Minden könyvtár "
48243
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
48245 #, fuzzy, c-format
48246 msgid "To date: "
48247 msgstr ": %s "
48248
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
48250 #, c-format
48251 msgid ""
48252 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
48253 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
48254 "file"
48255 msgstr ""
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
48258 #, fuzzy, c-format
48259 msgid "To item call number: "
48260 msgstr "Minden könyvtár "
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
48263 #, c-format
48264 msgid ""
48265 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
48266 "type."
48267 msgstr ""
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
48270 #, fuzzy, c-format
48271 msgid "To notify on receiving:"
48272 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
48273
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
48275 #, c-format
48276 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
48277 msgstr ""
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
48280 #, c-format
48281 msgid ""
48282 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
48283 "Administrator. "
48284 msgstr ""
48285
48286 #. INPUT type=submit name=submit
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
48288 #, fuzzy
48289 msgid "To screen"
48290 msgstr "6- Tétel típusa"
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
48293 #, c-format
48294 msgid "To screen in the browser:"
48295 msgstr ""
48296
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
48309 #, c-format
48310 msgid "To screen into the browser: "
48311 msgstr ""
48312
48313 #. %1$s:  title | html 
48314 #. %2$s:  surname | html 
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
48316 #, c-format
48317 msgid ""
48318 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
48319 msgstr ""
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
48330 #, c-format
48331 msgid "To:"
48332 msgstr ""
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
48340 #, fuzzy, c-format
48341 msgid "To: "
48342 msgstr ": %s "
48343
48344 #. SCRIPT
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48346 #, fuzzy
48347 msgid "Today"
48348 msgstr "ma"
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
48351 #, fuzzy, c-format
48352 msgid "Today's checkins"
48353 msgstr "0 Kölcsönzések"
48354
48355 #. For the first occurrence,
48356 #. SCRIPT
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
48359 #, fuzzy, c-format
48360 msgid "Today's checkouts"
48361 msgstr "0 Kölcsönzések"
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
48364 #, c-format
48365 msgid "Today's notifications"
48366 msgstr ""
48367
48368 #. A
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
48370 msgid "Toggle lowest priority"
48371 msgstr ""
48372
48373 #. IMG
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
48375 msgid "Toggle set to lowest priority"
48376 msgstr ""
48377
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
48379 #, c-format
48380 msgid "Tom Houlker"
48381 msgstr ""
48382
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
48385 #, c-format
48386 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48387 msgstr ""
48388
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
48390 #, fuzzy, c-format
48391 msgid ""
48392 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48393 "16.05 QA Team Member)"
48394 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
48395
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48398 #, fuzzy, c-format
48399 msgid "Too many checked out."
48400 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
48401
48402 #. For the first occurrence,
48403 #. %1$s:  current_loan_count 
48404 #. %2$s:  max_loans_allowed 
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
48407 #, c-format
48408 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48409 msgstr ""
48410
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48412 #, fuzzy, c-format
48413 msgid "Too many holds for "
48414 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
48415
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
48417 #, fuzzy, c-format
48418 msgid "Too many holds for this record: "
48419 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
48420
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
48424 #, fuzzy, c-format
48425 msgid "Too many holds: "
48426 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
48427
48428 #. %1$s:  too_many_items 
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48430 #, c-format
48431 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48432 msgstr ""
48433
48434 #. %1$s:  too_many_items 
48435 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
48437 #, c-format
48438 msgid ""
48439 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48440 "batch."
48441 msgstr ""
48442
48443 #. %1$s:  current_loan_count 
48444 #. %2$s:  max_loans_allowed 
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48446 #, c-format
48447 msgid ""
48448 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48449 msgstr ""
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48453 #, fuzzy, c-format
48454 msgid "Tool plugins"
48455 msgstr "Beszerzés"
48456
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48514 #, c-format
48515 msgid "Tools"
48516 msgstr ""
48517
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:19
48519 #, fuzzy, c-format
48520 msgid "Tools home"
48521 msgstr "Atlas"
48522
48523 #. %1$s:  mainloo.limit 
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48525 #, fuzzy, c-format
48526 msgid "Top %s Most-circulated items"
48527 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
48528
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48531 #, fuzzy, c-format
48532 msgid "Top lists"
48533 msgstr "kosár"
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48537 #, c-format
48538 msgid "Top page margin:"
48539 msgstr ""
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48542 #, c-format
48543 msgid "Top text margin:"
48544 msgstr ""
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48547 #, c-format
48548 msgid "Topics"
48549 msgstr ""
48550
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48557 #, c-format
48558 msgid "Total"
48559 msgstr ""
48560
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48562 #, fuzzy, c-format
48563 msgid "Total "
48564 msgstr ": %s "
48565
48566 #. For the first occurrence,
48567 #. %1$s:  currency 
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
48570 #, fuzzy, c-format
48571 msgid "Total (%s)"
48572 msgstr ": %s"
48573
48574 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
48576 #, fuzzy, c-format
48577 msgid "Total (GST %s %%)"
48578 msgstr ": %s"
48579
48580 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
48582 #, fuzzy, c-format
48583 msgid "Total (GST %s%%)"
48584 msgstr ": %s"
48585
48586 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
48588 #, fuzzy, c-format
48589 msgid "Total (GST %s)"
48590 msgstr ": %s"
48591
48592 #. %1$s:  currency.symbol 
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
48594 #, fuzzy, c-format
48595 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
48596 msgstr ": %s"
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
48599 #, fuzzy, c-format
48600 msgid "Total RRP"
48601 msgstr ": %s "
48602
48603 #. %1$s:  totalcredits 
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
48605 #, c-format
48606 msgid "Total amount credits: %s"
48607 msgstr ""
48608
48609 #. %1$s:  totalcash 
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
48611 #, c-format
48612 msgid "Total amount of cash collected: %s "
48613 msgstr ""
48614
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
48616 #, fuzzy, c-format
48617 msgid "Total amount outstanding: "
48618 msgstr "Esedékes összeg "
48619
48620 #. %1$s:  totalpaid 
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
48622 #, c-format
48623 msgid "Total amount paid: %s"
48624 msgstr ""
48625
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
48627 #, fuzzy, c-format
48628 msgid "Total amount payable:"
48629 msgstr "Összeg"
48630
48631 #. %1$s:  totalrefund 
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
48633 #, c-format
48634 msgid "Total amount refunds: %s"
48635 msgstr ""
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
48638 #, c-format
48639 msgid "Total amount to be written off:"
48640 msgstr ""
48641
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
48643 #, fuzzy, c-format
48644 msgid "Total amount: "
48645 msgstr "Összeg "
48646
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
48649 #, fuzzy, c-format
48650 msgid "Total available"
48651 msgstr "Elérhető"
48652
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
48655 #, fuzzy, c-format
48656 msgid "Total checkouts"
48657 msgstr "0 Kölcsönzések"
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
48660 #, fuzzy, c-format
48661 msgid "Total checkouts as of yesterday"
48662 msgstr "0 Kölcsönzések"
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
48665 #, fuzzy, c-format
48666 msgid "Total checkouts:"
48667 msgstr "0 Kölcsönzések"
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48671 #, c-format
48672 msgid "Total cost"
48673 msgstr ""
48674
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
48677 #, c-format
48678 msgid "Total current checkouts allowed"
48679 msgstr ""
48680
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
48683 #, fuzzy, c-format
48684 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
48685 msgstr "0 Kölcsönzések "
48686
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
48689 #, c-format
48690 msgid "Total due"
48691 msgstr ""
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "Total due:"
48696 msgstr ": %s"
48697
48698 #. %1$s:  totaldue 
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48700 #, c-format
48701 msgid "Total due: %s"
48702 msgstr ""
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48705 #, fuzzy, c-format
48706 msgid "Total holds"
48707 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
48708
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
48710 #, c-format
48711 msgid "Total items in group"
48712 msgstr ""
48713
48714 #. SCRIPT
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48716 msgid "Total must be a number"
48717 msgstr ""
48718
48719 #. %1$s:  unlimited_total 
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
48721 #, c-format
48722 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
48723 msgstr ""
48724
48725 #. %1$s:  totalwritten 
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
48727 #, c-format
48728 msgid "Total number written off: %s charges"
48729 msgstr ""
48730
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
48732 #, fuzzy, c-format
48733 msgid "Total ordered"
48734 msgstr "Kosár/megrendelés "
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
48737 #, c-format
48738 msgid "Total outstanding dues as on date : "
48739 msgstr ""
48740
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
48742 #, c-format
48743 msgid "Total outstanding dues as on date: "
48744 msgstr ""
48745
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
48747 #, fuzzy, c-format
48748 msgid "Total renewals"
48749 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
48750
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48752 #, fuzzy, c-format
48753 msgid "Total spent"
48754 msgstr ": %s "
48755
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
48757 #, fuzzy, c-format
48758 msgid "Total tax exc."
48759 msgstr ": %s"
48760
48761 #. For the first occurrence,
48762 #. %1$s:  currency 
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
48766 #, fuzzy, c-format
48767 msgid "Total tax exc. (%s)"
48768 msgstr ": %s"
48769
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
48771 #, fuzzy, c-format
48772 msgid "Total tax inc."
48773 msgstr ": %s"
48774
48775 #. For the first occurrence,
48776 #. %1$s:  currency 
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
48780 #, fuzzy, c-format
48781 msgid "Total tax inc. (%s)"
48782 msgstr ": %s"
48783
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
48786 #, fuzzy, c-format
48787 msgid "Total: "
48788 msgstr ": %s "
48789
48790 #. For the first occurrence,
48791 #. %1$s:  basket.total 
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
48794 #, fuzzy, c-format
48795 msgid "Total: %s "
48796 msgstr ": %s "
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
48800 #, c-format
48801 msgid "Totals:"
48802 msgstr ""
48803
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
48806 #, fuzzy, c-format
48807 msgid "Transaction branch"
48808 msgstr "Animáció"
48809
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
48811 #, fuzzy, c-format
48812 msgid "Transaction date"
48813 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
48814
48815 #. A
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
48817 #, fuzzy
48818 msgid "Transaction logs"
48819 msgstr "Animáció"
48820
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
48822 #, fuzzy, c-format
48823 msgid "Transaction type"
48824 msgstr "Animáció"
48825
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
48827 #, fuzzy, c-format
48828 msgid "Transaction type:"
48829 msgstr "Animáció"
48830
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
48838 #, c-format
48839 msgid "Transfer"
48840 msgstr ""
48841
48842 #. INPUT type=submit
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
48844 #, fuzzy
48845 msgid "Transfer collection"
48846 msgstr "c- Gyűjtemény"
48847
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
48849 #, fuzzy, c-format
48850 msgid "Transfer collection "
48851 msgstr "c- Gyűjtemény"
48852
48853 #. %1$s:  reser.diff 
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
48855 #, c-format
48856 msgid "Transfer is %s days late"
48857 msgstr ""
48858
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
48860 #, fuzzy, c-format
48861 msgid "Transfer is not allowed for: "
48862 msgstr "c- Gyűjtemény"
48863
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
48865 #, fuzzy, c-format
48866 msgid "Transfer now?"
48867 msgstr "c- Gyűjtemény"
48868
48869 #. SCRIPT
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
48871 #, fuzzy
48872 msgid "Transfer order to this basket?"
48873 msgstr "Vonalkód fájl:"
48874
48875 #. %1$s:  branchname 
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
48877 #, fuzzy, c-format
48878 msgid "Transfer to %s"
48879 msgstr "c- Gyűjtemény"
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
48884 #, c-format
48885 msgid "Transfer to:"
48886 msgstr ""
48887
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
48889 #, fuzzy, c-format
48890 msgid "Transferred"
48891 msgstr "c- Gyűjtemény "
48892
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
48894 #, fuzzy, c-format
48895 msgid "Transferred from basket: "
48896 msgstr "c- Gyűjtemény "
48897
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48899 #, fuzzy, c-format
48900 msgid "Transferred items"
48901 msgstr "c- Gyűjtemény"
48902
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
48904 #, fuzzy, c-format
48905 msgid "Transferred to basket: "
48906 msgstr "c- Gyűjtemény "
48907
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48909 #, fuzzy, c-format
48910 msgid "Transfers are "
48911 msgstr "c- Gyűjtemény "
48912
48913 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
48915 #, c-format
48916 msgid "Transfers made to your library as of %s"
48917 msgstr ""
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48920 #, c-format
48921 msgid "Transfers to receive"
48922 msgstr ""
48923
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
48925 #, fuzzy, c-format
48926 msgid "Transform file to MARC:"
48927 msgstr "c- Gyűjtemény "
48928
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48930 #, fuzzy, c-format
48931 msgid "Translate into other languages"
48932 msgstr "Animáció"
48933
48934 #. A
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48936 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
48937 msgstr ""
48938
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48941 #, c-format
48942 msgid "Translation"
48943 msgstr ""
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
48946 #, fuzzy, c-format
48947 msgid "Translation manager:"
48948 msgstr "Animáció"
48949
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
48951 #, fuzzy, c-format
48952 msgid "Translation: "
48953 msgstr "Animáció"
48954
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
48956 #, c-format
48957 msgid "Translations"
48958 msgstr ""
48959
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
48961 #, fuzzy, c-format
48962 msgid "Transport"
48963 msgstr "c- Gyűjtemény"
48964
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48967 #, c-format
48968 msgid "Transport cost matrix"
48969 msgstr "Szállítási költség mátrix"
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
48972 #, fuzzy, c-format
48973 msgid "Transport: "
48974 msgstr "Animáció"
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
48977 #, fuzzy, c-format
48978 msgid "Treaties "
48979 msgstr "Acetate "
48980
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
48982 #, c-format
48983 msgid "Try again with a different barcode"
48984 msgstr ""
48985
48986 #. INPUT type=submit
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:188
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
48991 #, fuzzy, c-format
48992 msgid "Try another search"
48993 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
48994
48995 #. SCRIPT
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48997 msgid "Tu"
48998 msgstr ""
48999
49000 #. SCRIPT
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49002 msgid "Tue"
49003 msgstr ""
49004
49005 #. For the first occurrence,
49006 #. SCRIPT
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
49014 #, c-format
49015 msgid "Tuesday"
49016 msgstr ""
49017
49018 #. SCRIPT
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49020 #, fuzzy
49021 msgid "Tuesdays"
49022 msgstr "ma"
49023
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
49025 #, c-format
49026 msgid "Tumer Garip"
49027 msgstr ""
49028
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
49046 #, c-format
49047 msgid "Type"
49048 msgstr ""
49049
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
49051 #, fuzzy, c-format
49052 msgid "Type of procedure"
49053 msgstr "6- Tétel típusa"
49054
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
49057 #, c-format
49058 msgid "Type:"
49059 msgstr ""
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
49064 #, c-format
49065 msgid "Type: "
49066 msgstr ""
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49069 #, c-format
49070 msgid "UF"
49071 msgstr ""
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
49074 #, c-format
49075 msgid "UKMARC"
49076 msgstr ""
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
49079 #, c-format
49080 msgid "UNIMARC"
49081 msgstr ""
49082
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
49085 #, fuzzy, c-format
49086 msgid "URL"
49087 msgstr ": %s"
49088
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
49090 #, fuzzy, c-format
49091 msgid "URL(s)"
49092 msgstr ": %s"
49093
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
49095 #, c-format
49096 msgid "URL: "
49097 msgstr ""
49098
49099 #. For the first occurrence,
49100 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
49103 #, fuzzy, c-format
49104 msgid "URL: %s "
49105 msgstr "%s : %s"
49106
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
49108 #, c-format
49109 msgid "UTF-8 (Default)"
49110 msgstr ""
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
49113 #, c-format
49114 msgid "Ulrich Kleiber"
49115 msgstr ""
49116
49117 #. SCRIPT
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49119 #, fuzzy
49120 msgid "Unable to check in"
49121 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
49122
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
49124 #, c-format
49125 msgid "Unable to delete patron"
49126 msgstr ""
49127
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49129 #, c-format
49130 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
49131 msgstr ""
49132
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
49134 #, c-format
49135 msgid "Unable to delete staff user"
49136 msgstr ""
49137
49138 #. SCRIPT
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49140 msgid "Unable to resume, hold not found"
49141 msgstr ""
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
49144 #, fuzzy, c-format
49145 msgid "Unable to save image to database."
49146 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
49147
49148 #. SCRIPT
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49150 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
49151 msgstr ""
49152
49153 #. SCRIPT
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49155 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
49156 msgstr ""
49157
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
49159 #, fuzzy, c-format
49160 msgid "Unapprove"
49161 msgstr "Engedélyez"
49162
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49164 #, fuzzy, c-format
49165 msgid "Unauthorized user "
49166 msgstr "Engedélyezett érték "
49167
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
49169 #, c-format
49170 msgid "Unavailable (lost or missing)"
49171 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
49174 #, fuzzy, c-format
49175 msgid "Uncertain"
49176 msgstr "Felnőtt, Általános"
49177
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
49179 #, fuzzy, c-format
49180 msgid "Uncertain price: "
49181 msgstr "rajz "
49182
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
49186 #, c-format
49187 msgid "Uncertain prices"
49188 msgstr ""
49189
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
49194 #, c-format
49195 msgid "Unchanged"
49196 msgstr ""
49197
49198 #. For the first occurrence,
49199 #. SCRIPT
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
49203 #, fuzzy, c-format
49204 msgid "Uncheck all"
49205 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
49206
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
49210 #, c-format
49211 msgid "Undef"
49212 msgstr ""
49213
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
49215 #, c-format
49216 msgid "Undefined"
49217 msgstr ""
49218
49219 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
49221 #, fuzzy
49222 msgid "Undo import into catalog"
49223 msgstr "Felnőtt olvasó"
49224
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
49227 #, c-format
49228 msgid "Unfortunately, no backups are available."
49229 msgstr ""
49230
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
49232 #, fuzzy, c-format
49233 msgid "Ungrouped baskets"
49234 msgstr "Vonalkód fájl:"
49235
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
49237 #, c-format
49238 msgid "Unhighlight"
49239 msgstr ""
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
49242 #, c-format
49243 msgid "Unified title"
49244 msgstr ""
49245
49246 #. For the first occurrence,
49247 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
49250 #, fuzzy, c-format
49251 msgid "Unified title: %s "
49252 msgstr "%s óta "
49253
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49255 #, c-format
49256 msgid "Uniform Resource Identifier"
49257 msgstr ""
49258
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
49260 #, c-format
49261 msgid "Uninstall"
49262 msgstr ""
49263
49264 #. For the first occurrence,
49265 #. SCRIPT
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
49268 #, c-format
49269 msgid "Unique holiday"
49270 msgstr ""
49271
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
49273 #, fuzzy, c-format
49274 msgid "Unique holidays"
49275 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
49278 #, c-format
49279 msgid "Unique identifier: "
49280 msgstr ""
49281
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
49285 #, c-format
49286 msgid "Unit"
49287 msgstr ""
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
49291 #, c-format
49292 msgid "Unit cost"
49293 msgstr ""
49294
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49296 #, fuzzy, c-format
49297 msgid "Unit cost search"
49298 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
49299
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
49301 #, fuzzy, c-format
49302 msgid "Unit price "
49303 msgstr "%s óta "
49304
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
49306 #, c-format
49307 msgid "Unit: "
49308 msgstr ""
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
49311 #, fuzzy, c-format
49312 msgid "Units per issue"
49313 msgstr "%s óta "
49314
49315 #. SCRIPT
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49317 #, fuzzy
49318 msgid "Units per issue is required"
49319 msgstr "%s elemzett tétel"
49320
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
49322 #, fuzzy, c-format
49323 msgid "Units per issue: "
49324 msgstr "%s óta "
49325
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
49328 #, c-format
49329 msgid "Units:"
49330 msgstr ""
49331
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
49335 #, c-format
49336 msgid "Units: "
49337 msgstr ""
49338
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
49340 #, c-format
49341 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49342 msgstr ""
49343
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
49345 #, c-format
49346 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49347 msgstr ""
49348
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
49350 #, fuzzy, c-format
49351 msgid "Unknown"
49352 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
49355 #, c-format
49356 msgid "Unknown error."
49357 msgstr ""
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
49360 #, c-format
49361 msgid "Unknown not-for-loan status"
49362 msgstr ""
49363
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
49365 #, fuzzy, c-format
49366 msgid "Unknown plugin type "
49367 msgstr "1- Konferencia kiadvány "
49368
49369 #. SCRIPT
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49371 msgid "Unknown record type, cannot import"
49372 msgstr ""
49373
49374 #. SCRIPT
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49376 #, fuzzy
49377 msgid "Unknown subfield"
49378 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
49379
49380 #. SCRIPT
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49382 #, fuzzy
49383 msgid "Unknown tag"
49384 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
49385
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49387 #, c-format
49388 msgid "Unpacking completed"
49389 msgstr ""
49390
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
49392 #, fuzzy, c-format
49393 msgid "Unreceived orders"
49394 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
49395
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49398 #, c-format
49399 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49400 msgstr ""
49401
49402 #. SCRIPT
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49404 #, fuzzy
49405 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49406 msgstr "Felnőtt olvasó"
49407
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49409 #, c-format
49410 msgid "Unset"
49411 msgstr ""
49412
49413 #. IMG
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49415 msgid "Unset lowest priority"
49416 msgstr ""
49417
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
49419 #, fuzzy, c-format
49420 msgid "Until date: "
49421 msgstr "9- Kódolás "
49422
49423 #. INPUT type=submit name=submit
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49426 #, fuzzy
49427 msgid "Update"
49428 msgstr "Acetate"
49429
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49431 #, fuzzy, c-format
49432 msgid "Update "
49433 msgstr "Acetate"
49434
49435 #. INPUT type=submit name=submit
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49437 msgid "Update SQL"
49438 msgstr ""
49439
49440 #. SCRIPT
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49442 #, fuzzy
49443 msgid "Update action"
49444 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49445
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49447 #, c-format
49448 msgid "Update all child funds with this owner "
49449 msgstr ""
49450
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49453 #, fuzzy, c-format
49454 msgid "Update child to adult patron"
49455 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
49456
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
49458 #, c-format
49459 msgid "Update errors :"
49460 msgstr ""
49461
49462 #. INPUT type=submit name=submit
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
49464 msgid "Update hold(s)"
49465 msgstr ""
49466
49467 #. SCRIPT
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49469 #, fuzzy
49470 msgid "Update item"
49471 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
49472
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49474 #, fuzzy, c-format
49475 msgid "Update patron records"
49476 msgstr "Hozzáad rekordot"
49477
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
49479 #, c-format
49480 msgid "Update report :"
49481 msgstr ""
49482
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49484 #, c-format
49485 msgid "Update succeeded"
49486 msgstr ""
49487
49488 #. %1$s:  name 
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49490 #, c-format
49491 msgid "Update: %s"
49492 msgstr ""
49493
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49495 #, c-format
49496 msgid "Updated:"
49497 msgstr ""
49498
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
49500 #, c-format
49501 msgid "Updating database structure"
49502 msgstr ""
49503
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49514 #, c-format
49515 msgid "Upload"
49516 msgstr ""
49517
49518 #. INPUT type=submit name=upload
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49521 #, fuzzy
49522 msgid "Upload File"
49523 msgstr "Vonalkód fájl:"
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49526 #, fuzzy, c-format
49527 msgid "Upload Koha Plugin"
49528 msgstr "Vonalkód fájl:"
49529
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49532 #, fuzzy, c-format
49533 msgid "Upload New File"
49534 msgstr "Vonalkód fájl:"
49535
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49537 #, fuzzy, c-format
49538 msgid "Upload another KOC file"
49539 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
49540
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49543 #, fuzzy, c-format
49544 msgid "Upload any file"
49545 msgstr "Vonalkód fájl:"
49546
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49548 #, c-format
49549 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49550 msgstr ""
49551
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49553 #, fuzzy, c-format
49554 msgid "Upload directory"
49555 msgstr "Használd a szűrőt"
49556
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
49558 #, fuzzy, c-format
49559 msgid "Upload directory: "
49560 msgstr "Vonalkód fájl:"
49561
49562 #. INPUT type=button
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
49566 #, c-format
49567 msgid "Upload file"
49568 msgstr ""
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
49572 #, fuzzy, c-format
49573 msgid "Upload file:"
49574 msgstr "Vonalkód fájl:"
49575
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
49577 #, fuzzy, c-format
49578 msgid "Upload image"
49579 msgstr "Vonalkód fájl:"
49580
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
49583 #, fuzzy, c-format
49584 msgid "Upload images"
49585 msgstr "Vonalkód fájl:"
49586
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
49591 #, c-format
49592 msgid "Upload local cover image"
49593 msgstr ""
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
49596 #, fuzzy, c-format
49597 msgid "Upload local cover images"
49598 msgstr "Vonalkód fájl:"
49599
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
49601 #, c-format
49602 msgid "Upload more images"
49603 msgstr ""
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
49606 #, fuzzy, c-format
49607 msgid "Upload new files"
49608 msgstr "Vonalkód fájl:"
49609
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
49611 #, fuzzy, c-format
49612 msgid "Upload offline circulation data"
49613 msgstr "Adminisztráció"
49614
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
49616 #, fuzzy, c-format
49617 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
49618 msgstr "Adminisztráció"
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
49621 #, fuzzy, c-format
49622 msgid "Upload patron image"
49623 msgstr "Vonalkód fájl:"
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
49629 #, c-format
49630 msgid "Upload patron images"
49631 msgstr ""
49632
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
49635 #, c-format
49636 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
49637 msgstr ""
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
49641 #, fuzzy, c-format
49642 msgid "Upload plugin"
49643 msgstr "Vonalkód fájl:"
49644
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
49649 #, c-format
49650 msgid "Upload progress: "
49651 msgstr ""
49652
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
49654 #, fuzzy, c-format
49655 msgid "Upload quotes"
49656 msgstr "Vonalkód fájl:"
49657
49658 #. For the first occurrence,
49659 #. SCRIPT
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49664 #, fuzzy
49665 msgid "Upload status: "
49666 msgstr "# Dokumentumok "
49667
49668 #. For the first occurrence,
49669 #. SCRIPT
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49672 msgid "Upload status: Cancelled "
49673 msgstr ""
49674
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
49676 #, fuzzy, c-format
49677 msgid "Upload transactions"
49678 msgstr "Animáció"
49679
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
49683 #, fuzzy, c-format
49684 msgid "Uploaded"
49685 msgstr "Vonalkód fájl:"
49686
49687 #. SCRIPT
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49689 #, fuzzy
49690 msgid "Uploading transactions, please wait..."
49691 msgstr "a fülben"
49692
49693 #. SCRIPT
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
49695 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
49696 msgstr ""
49697
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
49699 #, c-format
49700 msgid "Upper age limit"
49701 msgstr ""
49702
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
49705 #, c-format
49706 msgid "Upperage limit: "
49707 msgstr ""
49708
49709 #. %1$s:  missing_module.usage 
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
49711 #, fuzzy, c-format
49712 msgid "Usage: %s "
49713 msgstr ": %s "
49714
49715 #. INPUT type=submit
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
49717 msgid "Use Existing"
49718 msgstr ""
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
49722 #, c-format
49723 msgid "Use MARC Modification Template:"
49724 msgstr ""
49725
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
49727 #, c-format
49728 msgid "Use a barcode file"
49729 msgstr ""
49730
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
49736 #, fuzzy, c-format
49737 msgid "Use a file"
49738 msgstr "Vonalkód fájl:"
49739
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
49742 #, fuzzy, c-format
49743 msgid "Use a file "
49744 msgstr "Vonalkód fájl:"
49745
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
49747 #, c-format
49748 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
49749 msgstr ""
49750
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
49752 #, c-format
49753 msgid ""
49754 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
49755 "rules, they will be deleted without warning!"
49756 msgstr ""
49757
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
49759 #, fuzzy, c-format
49760 msgid "Use default values"
49761 msgstr "Auth érték"
49762
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
49764 #, fuzzy, c-format
49765 msgid "Use existing record"
49766 msgstr "Hozzáad rekordot"
49767
49768 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
49770 msgid "Use for iso2709 exports"
49771 msgstr ""
49772
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
49774 #, c-format
49775 msgid ""
49776 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
49777 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
49778 msgstr ""
49779
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
49781 #, fuzzy, c-format
49782 msgid "Use report plugins"
49783 msgstr "(Tétel #%s)"
49784
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49786 #, fuzzy, c-format
49787 msgid "Use restrictions"
49788 msgstr "Adminisztráció"
49789
49790 #. INPUT type=submit name=submit
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
49793 #, fuzzy, c-format
49794 msgid "Use saved"
49795 msgstr "Vonalkód fájl:"
49796
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
49798 #, c-format
49799 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
49800 msgstr ""
49801
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
49803 #, c-format
49804 msgid ""
49805 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
49806 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
49807 "writing custom SQL reports."
49808 msgstr ""
49809
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
49811 #, c-format
49812 msgid ""
49813 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
49814 msgstr ""
49815
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
49817 #, c-format
49818 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
49819 msgstr ""
49820
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
49822 #, c-format
49823 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
49824 msgstr ""
49825
49826 #. For the first occurrence,
49827 #. %1$s:  label_element 
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
49830 #, c-format
49831 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
49832 msgstr ""
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
49836 #, c-format
49837 msgid "Use tool plugins"
49838 msgstr ""
49839
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49841 #, c-format
49842 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
49843 msgstr ""
49844
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
49846 #, c-format
49847 msgid "Used"
49848 msgstr ""
49849
49850 #. ABBR
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49852 msgid "Used For"
49853 msgstr ""
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
49858 #, c-format
49859 msgid "Used in"
49860 msgstr ""
49861
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
49863 #, fuzzy, c-format
49864 msgid "Useful resources"
49865 msgstr "Bármely tartalom"
49866
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
49868 #, c-format
49869 msgid "Useless without upload_general_files"
49870 msgstr ""
49871
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
49874 #, fuzzy, c-format
49875 msgid "User "
49876 msgstr ". Felhasználó "
49877
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
49879 #, fuzzy, c-format
49880 msgid "User code"
49881 msgstr ". Felhasználó "
49882
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49884 #, fuzzy, c-format
49885 msgid "Userid"
49886 msgstr ". Felhasználó"
49887
49888 #. %1$s:  ERROR.userid 
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
49890 #, fuzzy, c-format
49891 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
49892 msgstr "Hozzáad rekordot"
49893
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
49895 #, fuzzy, c-format
49896 msgid "Userid: "
49897 msgstr ". Felhasználó "
49898
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
49906 #, fuzzy, c-format
49907 msgid "Username"
49908 msgstr "00 Dokumentum kategória "
49909
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
49911 #, fuzzy, c-format
49912 msgid "Username/password already exists."
49913 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
49914
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
49917 #, c-format
49918 msgid "Username:"
49919 msgstr ""
49920
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
49923 #, fuzzy, c-format
49924 msgid "Username: "
49925 msgstr "00 Dokumentum kategória "
49926
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
49928 #, fuzzy, c-format
49929 msgid "Users:"
49930 msgstr ". Felhasználó"
49931
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
49934 #, fuzzy, c-format
49935 msgid "Using framework:"
49936 msgstr "Hozzáad keretet"
49937
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
49939 #, c-format
49940 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
49941 msgstr ""
49942
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
49944 #, c-format
49945 msgid "VHS tape / Videocassette"
49946 msgstr "VHS kazetta/ Videokazetta"
49947
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49950 #, c-format
49951 msgid "Valid until:"
49952 msgstr ""
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
49955 #, fuzzy, c-format
49956 msgid "Validated"
49957 msgstr "8- Előpublikálási szint"
49958
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
49964 #, c-format
49965 msgid "Value"
49966 msgstr ""
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
49970 #, c-format
49971 msgid "Value: "
49972 msgstr ""
49973
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
49975 #, c-format
49976 msgid "Values"
49977 msgstr ""
49978
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
49980 #, c-format
49981 msgid "Values are comma-separated."
49982 msgstr ""
49983
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
49985 #, fuzzy, c-format
49986 msgid "Values for collection codes"
49987 msgstr "Egy Kosár több megrendelésből áll."
49988
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
49990 #, c-format
49991 msgid "Values for custom patron notes"
49992 msgstr ""
49993
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
49995 #, fuzzy, c-format
49996 msgid "Values for shelving locations"
49997 msgstr "Minden helyszín"
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
50000 #, c-format
50001 msgid ""
50002 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
50003 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
50004 "your system administrator about options)."
50005 msgstr ""
50006
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
50008 #, fuzzy, c-format
50009 msgid "Variable name:"
50010 msgstr ", ismételhető"
50011
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
50013 #, c-format
50014 msgid "Variable options:"
50015 msgstr ""
50016
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
50018 #, c-format
50019 msgid "Variable type:"
50020 msgstr ""
50021
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
50024 #, fuzzy, c-format
50025 msgid "Variable: "
50026 msgstr ", ismételhető "
50027
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
50041 #, c-format
50042 msgid "Vendor"
50043 msgstr ""
50044
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
50047 #, fuzzy, c-format
50048 msgid "Vendor "
50049 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
50052 #, fuzzy, c-format
50053 msgid "Vendor EDI accounts"
50054 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
50055
50056 #. A
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
50058 #, fuzzy
50059 msgid "Vendor detail page"
50060 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
50061
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
50063 #, fuzzy, c-format
50064 msgid "Vendor details"
50065 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
50066
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50068 #, fuzzy, c-format
50069 msgid "Vendor invoice:"
50070 msgstr "Összetett keresés "
50071
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50073 #, c-format
50074 msgid "Vendor is:"
50075 msgstr ""
50076
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
50078 #, fuzzy, c-format
50079 msgid "Vendor is: "
50080 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
50081
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
50083 #, fuzzy, c-format
50084 msgid "Vendor name : "
50085 msgstr "Összetett keresés "
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
50088 #, fuzzy, c-format
50089 msgid "Vendor not found"
50090 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
50091
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
50093 #, fuzzy, c-format
50094 msgid "Vendor note"
50095 msgstr "Összetett keresés"
50096
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
50099 #, fuzzy, c-format
50100 msgid "Vendor note:"
50101 msgstr "Összetett keresés"
50102
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
50109 #, fuzzy, c-format
50110 msgid "Vendor note: "
50111 msgstr "Összetett keresés "
50112
50113 #. SCRIPT
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50115 msgid "Vendor price must be a number"
50116 msgstr ""
50117
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
50120 #, fuzzy, c-format
50121 msgid "Vendor price: "
50122 msgstr "Összetett keresés "
50123
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
50125 #, fuzzy, c-format
50126 msgid "Vendor search"
50127 msgstr "Összetett keresés"
50128
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
50130 #, fuzzy, c-format
50131 msgid "Vendor search results"
50132 msgstr "Authority keresés találatai"
50133
50134 #. %1$s:  count 
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
50136 #, fuzzy, c-format
50137 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
50138 msgstr "Authority keresés találatai"
50139
50140 #. %1$s:  count 
50141 #. %2$s:  supplier 
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
50143 #, fuzzy, c-format
50144 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
50145 msgstr "Authority keresés találatai"
50146
50147 #. %1$s:  count 
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
50149 #, fuzzy, c-format
50150 msgid "Vendor search: %s results found"
50151 msgstr "Authority keresés találatai"
50152
50153 #. %1$s:  count 
50154 #. %2$s:  supplier 
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
50156 #, fuzzy, c-format
50157 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
50158 msgstr "Authority keresés találatai"
50159
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
50170 #, c-format
50171 msgid "Vendor:"
50172 msgstr ""
50173
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
50183 #, fuzzy, c-format
50184 msgid "Vendor: "
50185 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
50186
50187 #. %1$s:  suppliername 
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
50189 #, fuzzy, c-format
50190 msgid "Vendor: %s"
50191 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
50192
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
50194 #, c-format
50195 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
50196 msgstr ""
50197
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
50199 #, fuzzy, c-format
50200 msgid "Verify you want to delete patrons"
50201 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
50202
50203 #. %1$s:  missing_module.version 
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
50205 #, fuzzy, c-format
50206 msgid "Version: %s "
50207 msgstr "Arias "
50208
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
50213 #, fuzzy, c-format
50214 msgid "Vertical: "
50215 msgstr "Arias "
50216
50217 #. INPUT type=submit
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
50220 #, c-format
50221 msgid "View"
50222 msgstr ""
50223
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
50225 #, fuzzy, c-format
50226 msgid "View "
50227 msgstr "Tél "
50228
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50230 #, c-format
50231 msgid "View All"
50232 msgstr ""
50233
50234 #. For the first occurrence,
50235 #. SCRIPT
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
50239 #, c-format
50240 msgid "View MARC"
50241 msgstr ""
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
50244 #, c-format
50245 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
50246 msgstr ""
50247
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
50249 #, fuzzy, c-format
50250 msgid "View all libraries"
50251 msgstr "Minden könyvtár"
50252
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
50254 #, fuzzy, c-format
50255 msgid "View all pending patron modifications"
50256 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
50257
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
50259 #, fuzzy, c-format
50260 msgid "View analytics"
50261 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
50262
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
50266 #, fuzzy, c-format
50267 msgid "View dictionary"
50268 msgstr "1- Regény"
50269
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
50271 #, fuzzy, c-format
50272 msgid "View existing record"
50273 msgstr "Hozzáad rekordot"
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
50276 #, fuzzy, c-format
50277 msgid "View final record"
50278 msgstr "Hozzáad rekordot"
50279
50280 #. A
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
50282 #, fuzzy
50283 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
50284 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
50285
50286 #. A
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
50288 #, fuzzy
50289 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
50290 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
50291
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
50293 #, fuzzy, c-format
50294 msgid "View invoice"
50295 msgstr "Összetett keresés"
50296
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50298 #, fuzzy, c-format
50299 msgid "View item's checkout history"
50300 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
50301
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50303 #, fuzzy, c-format
50304 msgid "View message"
50305 msgstr "Igen"
50306
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
50308 #, fuzzy, c-format
50309 msgid "View pending offline circulation actions"
50310 msgstr "Adminisztráció"
50311
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50314 #, fuzzy, c-format
50315 msgid "View record"
50316 msgstr "Hozzáad rekordot"
50317
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
50320 #, fuzzy, c-format
50321 msgid "View restrictions"
50322 msgstr "Adminisztráció"
50323
50324 #. INPUT type=submit
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
50326 msgid "View spine label"
50327 msgstr ""
50328
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50330 #, c-format
50331 msgid "View, manage, configure and run plugins."
50332 msgstr ""
50333
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50335 #, c-format
50336 msgid "Viktor Sarge"
50337 msgstr ""
50338
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
50340 #, c-format
50341 msgid "Vincent Danjean"
50342 msgstr ""
50343
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
50345 #, c-format
50346 msgid "Visibility: "
50347 msgstr ""
50348
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
50350 #, c-format
50351 msgid "Vitor Fernandes"
50352 msgstr ""
50353
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
50355 #, c-format
50356 msgid "Vol no."
50357 msgstr ""
50358
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50362 #, c-format
50363 msgid "Volume"
50364 msgstr ""
50365
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
50367 #, fuzzy, c-format
50368 msgid "Volume date"
50369 msgstr "Határidő"
50370
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
50372 #, fuzzy, c-format
50373 msgid "Volume information"
50374 msgstr "Animáció"
50375
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50377 #, fuzzy, c-format
50378 msgid "Volume number"
50379 msgstr "Minden könyvtár"
50380
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50385 #, c-format
50386 msgid "Volume:"
50387 msgstr ""
50388
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50392 #, c-format
50393 msgid "WARNING:"
50394 msgstr ""
50395
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
50399 #, c-format
50400 msgid "Waiting"
50401 msgstr "Várjuk"
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50404 #, fuzzy, c-format
50405 msgid "Waiting "
50406 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
50407
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50409 #, fuzzy, c-format
50410 msgid "Waiting Date"
50411 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
50412
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
50414 #, c-format
50415 msgid "Ward van Wanrooij"
50416 msgstr ""
50417
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
50441 #, fuzzy, c-format
50442 msgid "Warning"
50443 msgstr "9- Kódolás"
50444
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50446 #, fuzzy, c-format
50447 msgid "Warning at (%%): "
50448 msgstr "9- Kódolás"
50449
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50451 #, fuzzy, c-format
50452 msgid "Warning at (amount): "
50453 msgstr "Összeg "
50454
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
50456 #, c-format
50457 msgid "Warning regarding current user"
50458 msgstr "Figyelemeztetés a jelenlegi felhasználóval kapcsolatban"
50459
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50461 #, c-format
50462 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50463 msgstr ""
50464
50465 #. SCRIPT
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50467 msgid ""
50468 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50469 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50470 msgstr ""
50471
50472 #. %1$s:  encumbrance 
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50474 #, c-format
50475 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50476 msgstr ""
50477
50478 #. %1$s:  expenditure 
50479 #. %2$s:  IF (currency) 
50480 #. %3$s:  currency 
50481 #. %4$s:  END 
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50483 #, c-format
50484 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50485 msgstr ""
50486
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
50489 #, fuzzy, c-format
50490 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50491 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
50492
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50494 #, fuzzy, c-format
50495 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50496 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
50497
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50499 #, c-format
50500 msgid ""
50501 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50502 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50503 msgstr ""
50504
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50506 #, c-format
50507 msgid ""
50508 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50509 "created."
50510 msgstr ""
50511
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50518 #, fuzzy, c-format
50519 msgid "Warning:"
50520 msgstr "9- Kódolás"
50521
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50523 #, fuzzy, c-format
50524 msgid "Warning: "
50525 msgstr "9- Kódolás"
50526
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50528 #, c-format
50529 msgid ""
50530 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50531 "reindexation to be fully taken into account ! "
50532 msgstr ""
50533
50534 #. SCRIPT
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50536 msgid "Warning: Duplicate organization"
50537 msgstr ""
50538
50539 #. SCRIPT
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50541 msgid "Warning: Duplicate patron"
50542 msgstr ""
50543
50544 #. SCRIPT
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50546 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
50547 msgstr ""
50548
50549 #. For the first occurrence,
50550 #. %1$s:  message.upload_version 
50551 #. %2$s:  message.current_version 
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
50554 #, c-format
50555 msgid ""
50556 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
50557 "I'll try my best."
50558 msgstr ""
50559
50560 #. SCRIPT
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50562 #, fuzzy
50563 msgid ""
50564 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
50565 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
50566 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
50569 #, c-format
50570 msgid ""
50571 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
50572 "own risk."
50573 msgstr ""
50574
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
50576 #, c-format
50577 msgid ""
50578 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
50579 "own risk."
50580 msgstr ""
50581
50582 #. %1$s:  message.badbarcode 
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
50584 #, c-format
50585 msgid ""
50586 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
50587 msgstr ""
50588
50589 #. SCRIPT
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50591 msgid ""
50592 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
50593 msgstr ""
50594
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50596 #, fuzzy, c-format
50597 msgid "Warning: no barcodes were found"
50598 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
50599
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
50601 #, c-format
50602 msgid "Warnings"
50603 msgstr ""
50604
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
50606 #, c-format
50607 msgid "Warnings regarding the system configuration"
50608 msgstr ""
50609
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50611 #, c-format
50612 msgid "Waylon Robertson"
50613 msgstr ""
50614
50615 #. SCRIPT
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50617 #, fuzzy
50618 msgid "We"
50619 msgstr "Tél"
50620
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
50622 #, c-format
50623 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
50624 msgstr ""
50625
50626 #. %1$s:  dbversion 
50627 #. %2$s:  kohaversion 
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
50629 #, c-format
50630 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
50631 msgstr ""
50632
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
50634 #, c-format
50635 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
50636 msgstr ""
50637
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
50639 #, c-format
50640 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
50641 msgstr ""
50642
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
50644 #, c-format
50645 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
50646 msgstr ""
50647
50648 #. A
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
50650 #, fuzzy, c-format
50651 msgid "Web services"
50652 msgstr "Arias"
50653
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50655 #, c-format
50656 msgid "Website"
50657 msgstr ""
50658
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
50661 #, fuzzy, c-format
50662 msgid "Website: "
50663 msgstr "dokumentumok "
50664
50665 #. SCRIPT
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50667 msgid "Wed"
50668 msgstr ""
50669
50670 #. For the first occurrence,
50671 #. SCRIPT
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
50679 #, c-format
50680 msgid "Wednesday"
50681 msgstr ""
50682
50683 #. SCRIPT
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50685 msgid "Wednesdays"
50686 msgstr ""
50687
50688 #. For the first occurrence,
50689 #. SCRIPT
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
50693 #, c-format
50694 msgid "Week"
50695 msgstr ""
50696
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
50698 #, c-format
50699 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
50700 msgstr ""
50701
50702 #. SCRIPT
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50704 msgid "Weekly holiday: %s"
50705 msgstr ""
50706
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
50708 #, c-format
50709 msgid "Weight"
50710 msgstr ""
50711
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
50713 #, c-format
50714 msgid "Welcome to the Koha web installer"
50715 msgstr ""
50716
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
50718 #, c-format
50719 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
50720 msgstr ""
50721
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
50723 #, c-format
50724 msgid "What's next?"
50725 msgstr ""
50726
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
50728 #, c-format
50729 msgid ""
50730 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
50731 "find and use the price of the currently active currency. "
50732 msgstr ""
50733
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
50737 #, c-format
50738 msgid "When more than"
50739 msgstr ""
50740
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
50742 #, c-format
50743 msgid "When there is an irregular issue:"
50744 msgstr ""
50745
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
50747 #, fuzzy, c-format
50748 msgid "When to charge"
50749 msgstr "Felnőtt, Általános"
50750
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
50752 #, c-format
50753 msgid ""
50754 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
50755 "process. It may take a while to complete, please be patient."
50756 msgstr ""
50757
50758 #. SCRIPT
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50760 msgid "Why close an empty basket?"
50761 msgstr ""
50762
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50764 #, c-format
50765 msgid "Will Stokes"
50766 msgstr ""
50767
50768 #. SCRIPT
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50770 msgid "Winter"
50771 msgstr "Tél"
50772
50773 #. SCRIPT
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50775 #, fuzzy
50776 msgid "With %s selected searches: "
50777 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
50778
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
50780 #, c-format
50781 msgid ""
50782 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
50783 msgstr ""
50784
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
50786 #, fuzzy, c-format
50787 msgid "With framework : "
50788 msgstr "%s Keret "
50789
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
50791 #, fuzzy, c-format
50792 msgid "With framework: "
50793 msgstr "%s Keret "
50794
50795 #. SCRIPT
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50797 #, fuzzy
50798 msgid "With selected search: "
50799 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
50800
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
50803 #, c-format
50804 msgid "Withdrawn"
50805 msgstr ""
50806
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
50808 #, fuzzy, c-format
50809 msgid "Withdrawn on"
50810 msgstr "(Törlés az állományból)"
50811
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
50813 #, fuzzy, c-format
50814 msgid "Withdrawn on:"
50815 msgstr "(Törlés az állományból)"
50816
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
50818 #, fuzzy, c-format
50819 msgid "Withdrawn status"
50820 msgstr "(Törlés az állományból)"
50821
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
50823 #, fuzzy, c-format
50824 msgid "Withdrawn status:"
50825 msgstr "(Törlés az állományból)"
50826
50827 #. SCRIPT
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50829 msgid "Wk"
50830 msgstr ""
50831
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
50833 #, c-format
50834 msgid "Wolfgang Heymans"
50835 msgstr ""
50836
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
50838 #, c-format
50839 msgid "Women"
50840 msgstr ""
50841
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
50843 #, c-format
50844 msgid "Working day"
50845 msgstr ""
50846
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
50849 #, c-format
50850 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
50851 msgstr ""
50852
50853 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
50858 #, fuzzy, c-format
50859 msgid "Write off"
50860 msgstr "Aitoff"
50861
50862 #. INPUT type=submit name=woall
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
50864 #, fuzzy
50865 msgid "Write off all"
50866 msgstr "Vonalkód fájl:"
50867
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
50869 #, fuzzy, c-format
50870 msgid "Write off an individual fine"
50871 msgstr "Vonalkód fájl:"
50872
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
50874 #, fuzzy, c-format
50875 msgid "Write off fines and fees"
50876 msgstr "Vonalkód fájl:"
50877
50878 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
50880 msgid "Write off this charge"
50881 msgstr ""
50882
50883 #. SCRIPT
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
50885 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
50886 msgstr ""
50887
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
50891 #, c-format
50892 msgid "X "
50893 msgstr ""
50894
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
50896 #, fuzzy, c-format
50897 msgid "XML configuration file"
50898 msgstr ": Konfiguráció OK!"
50899
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
50901 #, c-format
50902 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
50903 msgstr ""
50904
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
50906 #, fuzzy, c-format
50907 msgid "Xercode, Spain"
50908 msgstr "ba- Latin"
50909
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
50911 #, c-format
50912 msgid "YUI"
50913 msgstr ""
50914
50915 #. For the first occurrence,
50916 #. SCRIPT
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
50925 #, c-format
50926 msgid "Year"
50927 msgstr "Év"
50928
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
50931 #, fuzzy, c-format
50932 msgid "Year: "
50933 msgstr "Év: "
50934
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
50936 #, c-format
50937 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
50938 msgstr ""
50939
50940 #. SCRIPT
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50942 msgid "Yearly holiday: %s"
50943 msgstr ""
50944
50945 #. For the first occurrence,
50946 #. SCRIPT
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
50977 #, c-format
50978 msgid "Yes"
50979 msgstr "Igen"
50980
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
50988 #, fuzzy, c-format
50989 msgid "Yes "
50990 msgstr "Igen "
50991
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
50995 #, fuzzy, c-format
50996 msgid "Yes and try to override system preferences"
50997 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
50998
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
51002 #, fuzzy, c-format
51003 msgid "Yes if settings allow it"
51004 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
51005
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
51007 #, c-format
51008 msgid "Yes, I confirm"
51009 msgstr "Igen, megerősítem"
51010
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
51012 #, fuzzy, c-format
51013 msgid "Yes, cancel (Y)"
51014 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
51015
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
51017 #, fuzzy, c-format
51018 msgid "Yes, check out (Y)"
51019 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
51020
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
51023 #, fuzzy, c-format
51024 msgid "Yes, close (Y)"
51025 msgstr "Igen, zárja be (Y)"
51026
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
51041 #, fuzzy, c-format
51042 msgid "Yes, delete"
51043 msgstr "Igen, törlöm"
51044
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
51046 #, fuzzy, c-format
51047 msgid "Yes, delete (Y)"
51048 msgstr "Igen, törlöm (Y)"
51049
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
51051 #, fuzzy, c-format
51052 msgid "Yes, delete classification source"
51053 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
51054
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
51056 #, fuzzy, c-format
51057 msgid "Yes, delete contract"
51058 msgstr "Második elérhetőség"
51059
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
51061 #, fuzzy, c-format
51062 msgid "Yes, delete filing rule"
51063 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
51064
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
51066 #, fuzzy, c-format
51067 msgid "Yes, delete patron attribute type"
51068 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
51069
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
51071 #, fuzzy, c-format
51072 msgid "Yes, delete record matching rule"
51073 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
51074
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51076 #, fuzzy, c-format
51077 msgid "Yes, delete this currency"
51078 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
51079
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
51081 #, fuzzy, c-format
51082 msgid "Yes, delete this framework"
51083 msgstr "Igen, törölje a keretrendszert!"
51084
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
51086 #, fuzzy, c-format
51087 msgid "Yes, delete this fund"
51088 msgstr "Igen, törölje a címkét"
51089
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
51091 #, fuzzy, c-format
51092 msgid "Yes, delete this item type"
51093 msgstr "Igen, törölje a címkét"
51094
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
51097 #, fuzzy, c-format
51098 msgid "Yes, delete this subfield"
51099 msgstr "Igen, törölje az almezőt"
51100
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
51102 #, fuzzy, c-format
51103 msgid "Yes, delete this tag"
51104 msgstr "Igen, törölje a címkét"
51105
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
51107 #, fuzzy, c-format
51108 msgid "Yes, edit existing items"
51109 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
51110
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
51112 #, fuzzy, c-format
51113 msgid "Yes, print slip"
51114 msgstr "Fiatal felnőtt"
51115
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
51117 #, fuzzy, c-format
51118 msgid "Yes, renew (Y)"
51119 msgstr "Igen, meghosszabbítom (Y)"
51120
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
51122 #, fuzzy, c-format
51123 msgid "Yes: Edit existing authority"
51124 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
51125
51126 #. INPUT type=submit
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
51128 #, fuzzy
51129 msgid "Yes: View existing items"
51130 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
51131
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
51134 #, c-format
51135 msgid "YesNo"
51136 msgstr "IgenNem"
51137
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
51139 #, c-format
51140 msgid "Yohann Dufour"
51141 msgstr ""
51142
51143 #. SCRIPT
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51145 msgid "You already have a list with that name!"
51146 msgstr ""
51147
51148 #. SCRIPT
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
51150 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
51151 msgstr ""
51152
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
51154 #, c-format
51155 msgid "You are about to install Koha."
51156 msgstr ""
51157
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
51160 #, c-format
51161 msgid ""
51162 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
51163 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
51164 "using this account."
51165 msgstr ""
51166
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
51168 #, c-format
51169 msgid ""
51170 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
51171 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
51172 msgstr ""
51173
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
51175 #, c-format
51176 msgid ""
51177 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
51178 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
51179 msgstr ""
51180
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
51182 #, c-format
51183 msgid ""
51184 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
51185 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51186 "Koha instance. "
51187 msgstr ""
51188
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
51190 #, c-format
51191 msgid ""
51192 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
51193 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51194 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
51195 "preference for the file upload plugin to work. "
51196 msgstr ""
51197
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
51199 #, fuzzy, c-format
51200 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
51201 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
51202
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51204 #, fuzzy, c-format
51205 msgid "You are not authorised to manage this basket."
51206 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
51207
51208 #. A
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
51210 #, fuzzy
51211 msgid "You are not authorized to delete patrons"
51212 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
51213
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
51215 #, c-format
51216 msgid "You are not authorized to modify this fund"
51217 msgstr ""
51218
51219 #. A
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
51221 #, fuzzy
51222 msgid "You are not authorized to renew patrons"
51223 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
51224
51225 #. A
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
51227 #, fuzzy
51228 msgid "You are not authorized to set permissions"
51229 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
51230
51231 #. SCRIPT
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51233 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
51234 msgstr ""
51235
51236 #. SCRIPT
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51238 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
51239 msgstr ""
51240
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51242 #, c-format
51243 msgid "You are only viewing one item. "
51244 msgstr ""
51245
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
51247 #, c-format
51248 msgid ""
51249 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51250 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
51251 msgstr ""
51252
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
51254 #, c-format
51255 msgid ""
51256 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51257 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
51258 msgstr ""
51259
51260 #. I
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
51262 msgid ""
51263 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
51264 "saved and sent as a single message."
51265 msgstr ""
51266
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
51268 #, c-format
51269 msgid ""
51270 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
51271 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
51272 "order will not be deleted)."
51273 msgstr ""
51274
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
51276 #, c-format
51277 msgid ""
51278 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
51279 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
51280 msgstr ""
51281
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
51283 #, c-format
51284 msgid ""
51285 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
51286 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
51287 "be an exception."
51288 msgstr ""
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
51291 #, fuzzy, c-format
51292 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
51293 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
51294
51295 #. SCRIPT
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
51297 msgid "You can only select %s item(s)"
51298 msgstr ""
51299
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
51301 #, c-format
51302 msgid ""
51303 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
51304 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
51305 "or category."
51306 msgstr ""
51307
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
51309 #, c-format
51310 msgid ""
51311 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
51312 "information."
51313 msgstr ""
51314
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
51316 #, c-format
51317 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
51318 msgstr ""
51319
51320 #. SCRIPT
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51322 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
51323 msgstr ""
51324
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51326 #, c-format
51327 msgid "You can't create any orders unless you first "
51328 msgstr ""
51329
51330 #. SCRIPT
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51332 msgid "You can't receive any more items"
51333 msgstr ""
51334
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
51336 #, c-format
51337 msgid "You did not specify any search criteria."
51338 msgstr ""
51339
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
51341 #, fuzzy, c-format
51342 msgid "You didn't select any external target."
51343 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
51344
51345 #. SCRIPT
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51347 msgid ""
51348 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
51349 "on this computer."
51350 msgstr ""
51351
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
51353 #, c-format
51354 msgid "You do not have permission to access this page. "
51355 msgstr ""
51356
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
51358 #, fuzzy, c-format
51359 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
51360 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
51361
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
51363 #, fuzzy, c-format
51364 msgid "You do not have permission to delete this list."
51365 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
51366
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
51368 #, c-format
51369 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
51370 msgstr ""
51371
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
51373 #, fuzzy, c-format
51374 msgid "You do not have permission to update this list."
51375 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
51376
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
51378 #, fuzzy, c-format
51379 msgid "You do not have permission to view this list."
51380 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
51381
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51383 #, c-format
51384 msgid ""
51385 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
51386 "set to receive overdue notices."
51387 msgstr ""
51388
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51390 #, c-format
51391 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51392 msgstr ""
51393
51394 #. %1$s:  total 
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51396 #, c-format
51397 msgid ""
51398 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51399 "using Koha"
51400 msgstr ""
51401
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
51403 #, c-format
51404 msgid ""
51405 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51406 "process..."
51407 msgstr ""
51408
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51410 #, c-format
51411 msgid ""
51412 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51413 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51414 msgstr ""
51415
51416 #. SCRIPT
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
51418 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51419 msgstr ""
51420
51421 #. SCRIPT
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51423 msgid ""
51424 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51425 "the catalog"
51426 msgstr ""
51427
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51429 #, c-format
51430 msgid ""
51431 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51432 msgstr ""
51433
51434 #. SCRIPT
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51436 #, fuzzy
51437 msgid "You have made changes to system preferences."
51438 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
51439
51440 #. SCRIPT
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51442 msgid ""
51443 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51444 "cancel modifications."
51445 msgstr ""
51446
51447 #. SCRIPT
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51449 msgid ""
51450 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51451 "barcodes to your entire catalog."
51452 msgstr ""
51453
51454 #. SCRIPT
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51456 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51457 msgstr ""
51458
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
51460 #, c-format
51461 msgid ""
51462 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
51463 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51464 msgstr ""
51465
51466 #. %1$s:  config_entry.file 
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
51468 #, c-format
51469 msgid ""
51470 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51471 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51472 msgstr ""
51473
51474 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
51475 #. %2$s:  QueryParserError.file 
51476 #. %3$s:  ELSE 
51477 #. %4$s:  QueryParserError.file 
51478 #. %5$s:  END 
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
51480 #, c-format
51481 msgid ""
51482 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51483 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51484 "configuration file. The following configuration file was used without "
51485 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51486 "%s. %s "
51487 msgstr ""
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
51490 #, c-format
51491 msgid ""
51492 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51493 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51494 "date "
51495 msgstr ""
51496
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51498 #, c-format
51499 msgid ""
51500 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51501 "by pipes."
51502 msgstr ""
51503
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51505 #, c-format
51506 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51507 msgstr ""
51508
51509 #. SCRIPT
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51511 msgid ""
51512 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51513 "that have not been uploaded."
51514 msgstr ""
51515
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51517 #, c-format
51518 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51519 msgstr ""
51520
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51522 #, c-format
51523 msgid "You must be online to use these options."
51524 msgstr ""
51525
51526 #. SCRIPT
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51528 #, fuzzy
51529 msgid "You must choose a first publication date"
51530 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
51531
51532 #. SCRIPT
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51534 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
51535 msgstr ""
51536
51537 #. SCRIPT
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51539 msgid "You must choose or create a biblio"
51540 msgstr ""
51541
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
51543 #, c-format
51544 msgid "You must define a budget in Administration"
51545 msgstr ""
51546
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
51548 #, c-format
51549 msgid "You must enter a term to search on "
51550 msgstr ""
51551
51552 #. SCRIPT
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51554 msgid "You must give your new patron list a name!"
51555 msgstr ""
51556
51557 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
51559 #, c-format
51560 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
51561 msgstr ""
51562
51563 #. SCRIPT
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51565 #, fuzzy
51566 msgid "You must select a fund"
51567 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
51568
51569 #. SCRIPT
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
51571 #, fuzzy
51572 msgid "You must select at least two invoices to merge."
51573 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
51574
51575 #. For the first occurrence,
51576 #. SCRIPT
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
51579 #, fuzzy
51580 msgid "You must select checkout(s) to export"
51581 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
51582
51583 #. SCRIPT
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
51585 #, fuzzy
51586 msgid "You must select one or more patrons to remove"
51587 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
51588
51589 #. SCRIPT
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
51591 #, fuzzy
51592 msgid "You must select one or more reports to delete"
51593 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
51594
51595 #. SCRIPT
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51597 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
51598 msgstr ""
51599
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
51601 #, c-format
51602 msgid ""
51603 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
51604 "preference in order to use it."
51605 msgstr ""
51606
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
51608 #, c-format
51609 msgid ""
51610 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
51611 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
51612 msgstr ""
51613
51614 #. SCRIPT
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51616 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
51617 msgstr ""
51618
51619 #. SCRIPT
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51621 msgid "You need to save the page before printing"
51622 msgstr ""
51623
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
51625 #, c-format
51626 msgid ""
51627 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
51628 "preference."
51629 msgstr ""
51630
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
51632 #, fuzzy, c-format
51633 msgid "You searched for "
51634 msgstr "Apache verzió: "
51635
51636 #. For the first occurrence,
51637 #. %1$s:  IF ( title ) 
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
51640 #, fuzzy, c-format
51641 msgid "You searched for: %s"
51642 msgstr "Apache verzió: "
51643
51644 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
51646 #, c-format
51647 msgid ""
51648 "You selected a record from an external source that matches an existing "
51649 "record in your catalog: %s"
51650 msgstr ""
51651
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
51653 #, c-format
51654 msgid ""
51655 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
51656 msgstr ""
51657
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
51659 #, c-format
51660 msgid ""
51661 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
51662 "the phone templates."
51663 msgstr ""
51664
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
51666 #, c-format
51667 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
51668 msgstr ""
51669
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
51671 #, c-format
51672 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
51673 msgstr ""
51674
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
51676 #, c-format
51677 msgid "You'll have to treat them individually. "
51678 msgstr ""
51679
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
51681 #, c-format
51682 msgid ""
51683 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
51684 "Perl (at least Version 5.10)."
51685 msgstr ""
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
51688 #, c-format
51689 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
51690 msgstr ""
51691
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
51693 #, c-format
51694 msgid "Your administrator must specify an active currency."
51695 msgstr ""
51696
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
51698 #, fuzzy, c-format
51699 msgid "Your authority search history is empty."
51700 msgstr "Authority keresés találatai"
51701
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
51703 #, c-format
51704 msgid "Your cart"
51705 msgstr ""
51706
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
51708 #, fuzzy, c-format
51709 msgid "Your cart "
51710 msgstr "Összeg "
51711
51712 #. SCRIPT
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
51714 msgid "Your cart is currently empty"
51715 msgstr ""
51716
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
51718 #, c-format
51719 msgid "Your cart is empty."
51720 msgstr ""
51721
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
51723 #, c-format
51724 msgid "Your catalog search history is empty."
51725 msgstr ""
51726
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
51729 #, c-format
51730 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
51731 msgstr ""
51732
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
51735 #, c-format
51736 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
51737 msgstr ""
51738
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
51740 #, c-format
51741 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
51742 msgstr ""
51743
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
51746 #, c-format
51747 msgid "Your download should begin automatically."
51748 msgstr ""
51749
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
51751 #, fuzzy, c-format
51752 msgid "Your file was processed."
51753 msgstr "%s elemzett tétel"
51754
51755 #. SCRIPT
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
51757 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
51758 msgstr ""
51759
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51761 #, c-format
51762 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
51763 msgstr ""
51764
51765 #. %1$s:  shelfname 
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
51767 #, fuzzy, c-format
51768 msgid "Your list: %s "
51769 msgstr "Fiatal felnőtt"
51770
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
51773 #, fuzzy, c-format
51774 msgid "Your lists"
51775 msgstr "Fiatal felnőtt"
51776
51777 #. For the first occurrence,
51778 #. SCRIPT
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51781 #, fuzzy
51782 msgid "Your lists:"
51783 msgstr "Fiatal felnőtt"
51784
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
51786 #, fuzzy, c-format
51787 msgid "Your message: "
51788 msgstr "Vonalkód fájl: "
51789
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
51791 #, c-format
51792 msgid "Your notification has been sent."
51793 msgstr ""
51794
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
51796 #, fuzzy, c-format
51797 msgid "Your patron lists"
51798 msgstr "Fiatal felnőtt"
51799
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
51801 #, c-format
51802 msgid "Your report has been saved"
51803 msgstr ""
51804
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
51806 #, c-format
51807 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
51808 msgstr ""
51809
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
51811 #, c-format
51812 msgid "Your request gave the following results:"
51813 msgstr ""
51814
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
51816 #, fuzzy, c-format
51817 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
51818 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
51819
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
51821 #, fuzzy, c-format
51822 msgid "Your search returned no open subscriptions."
51823 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
51824
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
51828 #, fuzzy, c-format
51829 msgid "Your search returned no results."
51830 msgstr "Authority keresés találatai"
51831
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
51833 #, fuzzy, c-format
51834 msgid "Z39.50 Authority search points"
51835 msgstr "z39.50 Keres"
51836
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
51838 #, fuzzy, c-format
51839 msgid "Z39.50 search"
51840 msgstr "z39.50 Keres"
51841
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
51846 #, fuzzy, c-format
51847 msgid "Z39.50/SRU search"
51848 msgstr "z39.50 Keres"
51849
51850 #. %1$s:  msg_add 
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
51852 #, fuzzy, c-format
51853 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
51854 msgstr "Z39.50 Szerver:"
51855
51856 #. %1$s:  msg_add 
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51858 #, fuzzy, c-format
51859 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
51860 msgstr "Z39.50 Szerver:"
51861
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
51863 #, fuzzy, c-format
51864 msgid "Z39.50/SRU server search:"
51865 msgstr "Z39.50 Szerver:"
51866
51867 #. %1$s:  msg_add 
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
51869 #, fuzzy, c-format
51870 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
51871 msgstr "Z39.50 Szerver:"
51872
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
51876 #, fuzzy, c-format
51877 msgid "Z39.50/SRU servers"
51878 msgstr "Z39.50 Szerver:"
51879
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
51881 #, fuzzy, c-format
51882 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
51883 msgstr "Adminisztráció"
51884
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
51886 #, fuzzy, c-format
51887 msgid "ZIP file"
51888 msgstr "Vonalkód fájl:"
51889
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
51896 #, fuzzy, c-format
51897 msgid "ZIP/Postal code"
51898 msgstr "Irányítószám:"
51899
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
51903 #, fuzzy, c-format
51904 msgid "ZIP/Postal code: "
51905 msgstr "Irányítószám: "
51906
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
51908 #, fuzzy, c-format
51909 msgid "Zach Sim"
51910 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
51911
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
51913 #, c-format
51914 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
51915 msgstr ""
51916
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
51918 #, fuzzy, c-format
51919 msgid "Zebra version: "
51920 msgstr "Zebra verzió: "
51921
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
51923 #, c-format
51924 msgid "Zeno Tajoli"
51925 msgstr ""
51926
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
51928 #, fuzzy, c-format
51929 msgid "Zip file"
51930 msgstr "Vonalkód fájl:"
51931
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
51934 #, fuzzy, c-format
51935 msgid "Zip/Postal code:"
51936 msgstr "Irányítószám: "
51937
51938 #. For the first occurrence,
51939 #. SCRIPT
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51943 #, fuzzy, c-format
51944 msgid "[ New list ]"
51945 msgstr "kosár"
51946
51947 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
51948 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
51950 #, c-format
51951 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
51952 msgstr ""
51953
51954 #. SPAN
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
51956 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
51957 msgstr ""
51958
51959 #. INPUT type=text name=time
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
51961 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
51962 msgstr ""
51963
51964 #. INPUT type=text name=time2
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
51966 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
51967 msgstr ""
51968
51969 #. INPUT type=button
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
51971 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
51972 msgstr ""
51973
51974 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51976 msgid ""
51977 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
51978 msgstr ""
51979
51980 #. INPUT type=text name=dateexpiry
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
51983 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
51984 msgstr ""
51985
51986 #. INPUT type=text name=dateofbirth
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
51988 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
51989 msgstr ""
51990
51991 #. INPUT type=text name=firstname
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
51993 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
51994 msgstr ""
51995
51996 #. INPUT type=text name=initials
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
51998 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
51999 msgstr ""
52000
52001 #. INPUT type=text name=othernames
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
52003 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
52004 msgstr ""
52005
52006 #. A
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
52008 #, fuzzy
52009 msgid ""
52010 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
52011 "before deleting this record."
52012 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
52013
52014 #. IMG
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
52018 #, fuzzy
52019 msgid "[% direction %] sort"
52020 msgstr "Cselekmények"
52021
52022 #. INPUT type=text name=discount
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
52024 msgid "[% discount | format ("
52025 msgstr ""
52026
52027 #. IMG
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
52030 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
52031 msgstr ""
52032
52033 #. A
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
52036 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
52037 msgstr ""
52038
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
52040 #, c-format
52041 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
52042 msgstr ""
52043
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
52045 #, c-format
52046 msgid ""
52047 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
52048 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
52049 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
52050 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
52051 "|| pending_article_requests ) %%] "
52052 msgstr ""
52053
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
52055 #, c-format
52056 msgid ""
52057 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
52058 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
52059 "%%] "
52060 msgstr ""
52061
52062 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
52064 #, c-format
52065 msgid ""
52066 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
52067 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
52068 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
52069 msgstr ""
52070
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
52073 #, c-format
52074 msgid ""
52075 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
52076 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
52077 msgstr ""
52078
52079 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
52081 #, c-format
52082 msgid ""
52083 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
52084 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
52085 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
52086 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
52087 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
52088 "warnNoTemplateCaching %%] %s "
52089 msgstr ""
52090
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
52092 #, c-format
52093 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
52094 msgstr ""
52095
52096 #. %1$s:  IF locations.size 
52097 #. %2$s:  END 
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:387
52099 #, c-format
52100 msgid ""
52101 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
52102 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52103 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] %s "
52104 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
52105 "empty_option = \"All locations\" %%] %s "
52106 msgstr ""
52107
52108 #. %1$s:  IF notforloans.size 
52109 #. %2$s:  END 
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
52111 #, c-format
52112 msgid ""
52113 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
52114 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52115 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
52116 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
52117 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
52118 msgstr ""
52119
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
52121 #, c-format
52122 msgid ""
52123 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
52124 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52125 msgstr ""
52126
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
52128 #, c-format
52129 msgid ""
52130 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
52131 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52132 msgstr ""
52133
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
52135 #, c-format
52136 msgid ""
52137 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
52138 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52139 msgstr ""
52140
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
52142 #, c-format
52143 msgid ""
52144 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
52145 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52146 msgstr ""
52147
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
52149 #, c-format
52150 msgid ""
52151 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
52152 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
52153 msgstr ""
52154
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
52156 #, c-format
52157 msgid ""
52158 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
52159 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
52160 msgstr ""
52161
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
52163 #, c-format
52164 msgid ""
52165 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52166 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52167 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52168 "\" %%] "
52169 msgstr ""
52170
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52172 #, c-format
52173 msgid ""
52174 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52175 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52176 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52177 "\" %%] "
52178 msgstr ""
52179
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
52181 #, c-format
52182 msgid ""
52183 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
52184 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
52185 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
52186 msgstr ""
52187
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
52189 #, c-format
52190 msgid ""
52191 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
52192 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
52193 msgstr ""
52194
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
52196 #, c-format
52197 msgid ""
52198 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
52199 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
52200 msgstr ""
52201
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
52203 #, c-format
52204 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
52205 msgstr ""
52206
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
52208 #, c-format
52209 msgid ""
52210 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
52211 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
52212 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
52213 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
52214 msgstr ""
52215
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
52217 #, fuzzy, c-format
52218 msgid "[Edit Item]"
52219 msgstr "# Dokumentumok"
52220
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52222 #, c-format
52223 msgid "[Main page]"
52224 msgstr ""
52225
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
52227 #, c-format
52228 msgid "[Overridden] "
52229 msgstr ""
52230
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
52232 #, fuzzy, c-format
52233 msgid "[Previous page]"
52234 msgstr "&lt;&lt; Előző"
52235
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
52237 #, c-format
52238 msgid "[clear]"
52239 msgstr ""
52240
52241 #. %1$s:  END 
52242 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
52243 #. %3$s:  END 
52244 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
52245 #. %5$s:  END 
52246 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
52247 #. %7$s:  END 
52248 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
52249 #. %9$s:  END 
52250 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
52251 #. %11$s:  END 
52252 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
52253 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
52254 #. %14$s:  END 
52255 #. %15$s:  other_items_loo.count 
52256 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
52258 #, c-format
52259 msgid ""
52260 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
52261 "%s%s%s (%s) %s "
52262 msgstr ""
52263
52264 #. %1$s:  END 
52265 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
52266 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
52267 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
52268 #. %5$s:  END 
52269 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
52270 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:671
52272 #, fuzzy, c-format
52273 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
52274 msgstr "%s %s (%s) "
52275
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
52277 #, c-format
52278 msgid "_ matches only a single character"
52279 msgstr ""
52280
52281 #. SCRIPT
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
52283 #, fuzzy
52284 msgid "a an the"
52285 msgstr "dokumentum"
52286
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
52288 #, c-format
52289 msgid "active"
52290 msgstr ""
52291
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
52293 #, fuzzy, c-format
52294 msgid "added successfully"
52295 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
52296
52297 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52299 #, fuzzy, c-format
52300 msgid "after %s days."
52301 msgstr "%s (%s napok)"
52302
52303 #. %1$s:  END 
52304 #. %2$s:  IF ( error ) 
52305 #. %3$s:  ELSE 
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52307 #, fuzzy, c-format
52308 msgid "again. %s %s%s "
52309 msgstr "%s %s (%s) "
52310
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
52313 #, c-format
52314 msgid "all"
52315 msgstr ""
52316
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
52318 #, c-format
52319 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
52320 msgstr ""
52321
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
52323 #, fuzzy, c-format
52324 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
52325 msgstr ""
52326 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
52327
52328 #. SCRIPT
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52330 #, fuzzy
52331 msgid "already exists in database"
52332 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
52333
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
52336 #, c-format
52337 msgid "already has a hold"
52338 msgstr ""
52339
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
52341 #, fuzzy, c-format
52342 msgid "analytics."
52343 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
52344
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52346 #, c-format
52347 msgid "and"
52348 msgstr "és"
52349
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
52351 #, fuzzy, c-format
52352 msgid "and "
52353 msgstr "és "
52354
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
52356 #, c-format
52357 msgid "and has been returned."
52358 msgstr ""
52359
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52361 #, c-format
52362 msgid "and is issued every "
52363 msgstr ""
52364
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52366 #, c-format
52367 msgid "and mark one currency as active."
52368 msgstr ""
52369
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
52372 #, fuzzy, c-format
52373 msgid "and the "
52374 msgstr "dokumentum "
52375
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
52377 #, c-format
52378 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
52379 msgstr ""
52380
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
52384 #, fuzzy, c-format
52385 msgid "any library "
52386 msgstr "Minden könyvtár"
52387
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
52389 #, c-format
52390 msgid "anyone else to add entries."
52391 msgstr ""
52392
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
52394 #, c-format
52395 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52396 msgstr ""
52397
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52399 #, c-format
52400 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52401 msgstr ""
52402
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52405 #, fuzzy, c-format
52406 msgid "approved"
52407 msgstr "Engedélyez"
52408
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
52410 #, c-format
52411 msgid "are licensed under the "
52412 msgstr ""
52413
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52415 #, fuzzy, c-format
52416 msgid "as "
52417 msgstr "%s (%s napok) "
52418
52419 #. SCRIPT
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52421 #, fuzzy
52422 msgid "at %s"
52423 msgstr "Kosár"
52424
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
52426 #, fuzzy, c-format
52427 msgid "at : "
52428 msgstr "%s - %s "
52429
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52431 #, fuzzy, c-format
52432 msgid "at current library "
52433 msgstr "Minden könyvtár "
52434
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52436 #, c-format
52437 msgid "at least 1 item type defined"
52438 msgstr ""
52439
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52441 #, c-format
52442 msgid "at least 1 item type must be defined"
52443 msgstr ""
52444
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52446 #, fuzzy, c-format
52447 msgid "at least 1 library defined"
52448 msgstr "Minden könyvtár"
52449
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52451 #, c-format
52452 msgid "at least 1 library must be defined"
52453 msgstr ""
52454
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52456 #, fuzzy, c-format
52457 msgid "at least one template for using this tool. "
52458 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
52459
52460 #. A
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52462 msgid "basket"
52463 msgstr "kosár"
52464
52465 #. A
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52468 #, fuzzy
52469 msgid "basketgroup"
52470 msgstr "kosár"
52471
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
52473 #, c-format
52474 msgid "batch_anonymise.pl"
52475 msgstr ""
52476
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
52478 #, c-format
52479 msgid "be less than 500KB. "
52480 msgstr ""
52481
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52483 #, c-format
52484 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52485 msgstr ""
52486
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
52489 #, c-format
52490 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
52491 msgstr ""
52492
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52494 #, c-format
52495 msgid "be mapped to the same tag,"
52496 msgstr ""
52497
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
52499 #, c-format
52500 msgid "beep.ogg"
52501 msgstr ""
52502
52503 #. SCRIPT
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52505 #, fuzzy
52506 msgid "begins with "
52507 msgstr ". Kezdete"
52508
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52510 #, c-format
52511 msgid "biblio and biblionumber"
52512 msgstr ""
52513
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52515 #, c-format
52516 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52517 msgstr ""
52518
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52520 #, c-format
52521 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52522 msgstr ""
52523
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52526 #, c-format
52527 msgid "by"
52528 msgstr ""
52529
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52532 #, c-format
52533 msgid "by "
52534 msgstr "által "
52535
52536 #. For the first occurrence,
52537 #. %1$s:  type 
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
52542 #, c-format
52543 msgid "by %s"
52544 msgstr ""
52545
52546 #. %1$s:  XISBN.author | html 
52547 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
52548 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
52549 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
52550 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
52551 #. %6$s:  XISBN.place 
52552 #. %7$s:  END 
52553 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
52554 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
52555 #. %10$s:  END 
52556 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
52557 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
52558 #. %13$s:  END 
52559 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
52560 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
52561 #. %16$s:  END 
52562 #. %17$s:  END 
52563 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
52564 #. %19$s:  END 
52565 #. %20$s:  XISBN.pages 
52566 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
52567 #. %22$s:  XISBN.illus 
52568 #. %23$s:  END 
52569 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
52570 #. %25$s:  END 
52571 #. %26$s:  XISBN.size 
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
52573 #, c-format
52574 msgid ""
52575 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
52576 "%s "
52577 msgstr ""
52578
52579 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
52581 #, fuzzy, c-format
52582 msgid "by %s: "
52583 msgstr "[ %s ] "
52584
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
52586 #, c-format
52587 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52588 msgstr ""
52589
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
52591 #, c-format
52592 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
52593 msgstr ""
52594
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
52596 #, c-format
52597 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
52598 msgstr ""
52599
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
52601 #, c-format
52602 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
52603 msgstr ""
52604
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
52606 #, c-format
52607 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
52608 msgstr ""
52609
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
52611 #, c-format
52612 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
52613 msgstr ""
52614
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
52616 #, c-format
52617 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
52618 msgstr ""
52619
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
52621 #, c-format
52622 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
52623 msgstr ""
52624
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52626 #, c-format
52627 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
52628 msgstr ""
52629
52630 #. SCRIPT
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52632 msgid "by _AUTHOR_"
52633 msgstr ""
52634
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
52636 #, fuzzy, c-format
52637 msgid "by item types"
52638 msgstr "Bármely típus"
52639
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52641 #, fuzzy, c-format
52642 msgid "by libraries"
52643 msgstr "Minden könyvtár"
52644
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
52646 #, fuzzy, c-format
52647 msgid "by months"
52648 msgstr "2 hónap"
52649
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52651 #, c-format
52652 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
52653 msgstr ""
52654
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52656 #, c-format
52657 msgid "call.ogg"
52658 msgstr ""
52659
52660 #. For the first occurrence,
52661 #. %1$s:  max_holds_for_record 
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
52664 #, c-format
52665 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
52666 msgstr ""
52667
52668 #. %1$s:  maxreserves 
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
52670 #, c-format
52671 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
52672 msgstr ""
52673
52674 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
52675 #. %2$s:  new_reserves_count 
52676 #. %3$s:  maxreserves 
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
52678 #, c-format
52679 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
52680 msgstr ""
52681
52682 #. For the first occurrence,
52683 #. SCRIPT
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52685 #, fuzzy
52686 msgid "cannot be repeated"
52687 msgstr "Kosár/megrendelés"
52688
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
52691 #, c-format
52692 msgid "characters"
52693 msgstr ""
52694
52695 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
52697 #, fuzzy
52698 msgid "check to delete this field"
52699 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
52700
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
52702 #, c-format
52703 msgid "choose"
52704 msgstr ""
52705
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
52707 #, fuzzy, c-format
52708 msgid "click to log out"
52709 msgstr "vissza a listához"
52710
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
52712 #, fuzzy, c-format
52713 msgid "closed"
52714 msgstr "Megengedett"
52715
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
52717 #, fuzzy, c-format
52718 msgid "code and "
52719 msgstr "és "
52720
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
52722 #, fuzzy, c-format
52723 msgid "collection"
52724 msgstr "c- Gyűjtemény"
52725
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52727 #, c-format
52728 msgid "configuration file."
52729 msgstr ""
52730
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52732 #, c-format
52733 msgid "considered late"
52734 msgstr ""
52735
52736 #. SCRIPT
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52738 #, fuzzy
52739 msgid "containing "
52740 msgstr "Bármely tartalom"
52741
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
52758 #, c-format
52759 msgid "contains"
52760 msgstr "tartalmazza"
52761
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
52763 #, c-format
52764 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
52765 msgstr ""
52766
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
52769 #, c-format
52770 msgid "create an item record when receiving this serial"
52771 msgstr ""
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52774 #, fuzzy, c-format
52775 msgid "create one or more authorized values"
52776 msgstr "Engedélyezett érték"
52777
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
52779 #, c-format
52780 msgid "critical.ogg"
52781 msgstr ""
52782
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52784 #, c-format
52785 msgid "csv"
52786 msgstr ""
52787
52788 #. SPAN
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
52791 msgid ""
52792 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52793 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52794 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52795 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52796 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52797 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52798 "series %]&rft.genre="
52799 msgstr ""
52800
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
52802 #, fuzzy, c-format
52803 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
52804 msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>  \t"
52805
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
52807 #, fuzzy, c-format
52808 msgid "database host : "
52809 msgstr "<em>adatbázis host : </em>%s "
52810
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
52812 #, fuzzy, c-format
52813 msgid "database name : "
52814 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
52815
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
52817 #, fuzzy, c-format
52818 msgid "database port : "
52819 msgstr "Atlas "
52820
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
52822 #, fuzzy, c-format
52823 msgid "database type : "
52824 msgstr "<em>adatbázis típus : </em>%s "
52825
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
52827 #, fuzzy, c-format
52828 msgid "database user : "
52829 msgstr "<em>adatbázis felhasználó : </em>%s "
52830
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
52832 #, fuzzy, c-format
52833 msgid "day(s) "
52834 msgstr "%s (%s napok) "
52835
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
52837 #, fuzzy, c-format
52838 msgid "days "
52839 msgstr "%s (%s napok) "
52840
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
52842 #, fuzzy, c-format
52843 msgid "days ago"
52844 msgstr "%S napok"
52845
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
52847 #, c-format
52848 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
52849 msgstr ""
52850
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
52852 #, c-format
52853 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
52854 msgstr ""
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
52857 #, c-format
52858 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
52859 msgstr ""
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
52862 #, c-format
52863 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
52864 msgstr ""
52865
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52867 #, fuzzy, c-format
52868 msgid "define a budget and a fund"
52869 msgstr "Minden helyszín"
52870
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
52872 #, fuzzy, c-format
52873 msgid "define a notice"
52874 msgstr "Összetett szűkítés:"
52875
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
52877 #, c-format
52878 msgid "del"
52879 msgstr ""
52880
52881 #. A
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52883 msgid "detail of the subscription"
52884 msgstr ""
52885
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52887 #, c-format
52888 msgid "detected."
52889 msgstr ""
52890
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
52892 #, c-format
52893 msgid "device_connect.ogg"
52894 msgstr ""
52895
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
52897 #, c-format
52898 msgid "device_disconnect.ogg"
52899 msgstr ""
52900
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
52902 #, c-format
52903 msgid "digits"
52904 msgstr ""
52905
52906 #. A
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
52908 msgid "display detail for this librarian."
52909 msgstr ""
52910
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
52912 #, c-format
52913 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
52914 msgstr ""
52915
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
52917 #, c-format
52918 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
52919 msgstr ""
52920
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
52922 #, c-format
52923 msgid "doesn't exist"
52924 msgstr ""
52925
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52927 #, c-format
52928 msgid "doesn't have enough privilege on database "
52929 msgstr ""
52930
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
52932 #, c-format
52933 msgid "doesn't match"
52934 msgstr ""
52935
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52938 #, fuzzy, c-format
52939 msgid "doesn't match any existing record."
52940 msgstr "Hozzáad rekordot "
52941
52942 #. INPUT type=reset
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
52944 #, fuzzy
52945 msgid "déselectionner tout"
52946 msgstr "Cselekmény"
52947
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
52950 #, fuzzy, c-format
52951 msgid "ecost tax exc."
52952 msgstr ": %s"
52953
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
52956 #, fuzzy, c-format
52957 msgid "ecost tax inc."
52958 msgstr ": %s"
52959
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
52961 #, fuzzy, c-format
52962 msgid "edit"
52963 msgstr ", vagy"
52964
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
52966 #, fuzzy, c-format
52967 msgid "edit "
52968 msgstr ", vagy "
52969
52970 #. SCRIPT
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52972 #, fuzzy
52973 msgid "edit items"
52974 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
52975
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
52977 #, fuzzy, c-format
52978 msgid "email"
52979 msgstr "levél"
52980
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
52982 #, fuzzy, c-format
52983 msgid "ending.ogg"
52984 msgstr "9- Kódolás"
52985
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
52987 #, c-format
52988 msgid ""
52989 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
52990 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
52991 msgstr ""
52992
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52994 #, c-format
52995 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
52996 msgstr ""
52997
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
52999 #, fuzzy, c-format
53000 msgid "exists"
53001 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
53002
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
53004 #, c-format
53005 msgid "exists."
53006 msgstr ""
53007
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
53009 #, c-format
53010 msgid "expired"
53011 msgstr ""
53012
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
53014 #, c-format
53015 msgid "fail.ogg"
53016 msgstr ""
53017
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
53019 #, fuzzy, c-format
53020 msgid "failed to be added"
53021 msgstr "00 Dokumentum kategória"
53022
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
53024 #, fuzzy, c-format
53025 msgid "failed to be updated"
53026 msgstr "c- Gyűjtemény"
53027
53028 #. SCRIPT
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53030 #, fuzzy
53031 msgid "failed to run"
53032 msgstr "c- Gyűjtemény"
53033
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
53035 #, c-format
53036 msgid "famfamfam.com"
53037 msgstr "famfamfam.com"
53038
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
53040 #, fuzzy, c-format
53041 msgid "field "
53042 msgstr " almező "
53043
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
53045 #, fuzzy, c-format
53046 msgid "field(s) "
53047 msgstr " almező "
53048
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
53050 #, fuzzy, c-format
53051 msgid "for "
53052 msgstr "%s - %s "
53053
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
53055 #, c-format
53056 msgid "framework values"
53057 msgstr ""
53058
53059 #. SCRIPT
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53061 #, fuzzy
53062 msgid "from"
53063 msgstr ": %s"
53064
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
53067 #, c-format
53068 msgid "from "
53069 msgstr ""
53070
53071 #. A
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
53073 msgid "go to [% bibliotitle %]"
53074 msgstr ""
53075
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53077 #, fuzzy, c-format
53078 msgid "gone no address"
53079 msgstr "Második cím"
53080
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
53082 #, c-format
53083 msgid "group by"
53084 msgstr ""
53085
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
53088 #, fuzzy, c-format
53089 msgid "group by "
53090 msgstr ", %s által "
53091
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53093 #, c-format
53094 msgid "has "
53095 msgstr ""
53096
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
53098 #, c-format
53099 msgid "has all required privileges on database "
53100 msgstr ""
53101
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
53103 #, c-format
53104 msgid "has never been checked out."
53105 msgstr ""
53106
53107 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
53109 #, c-format
53110 msgid ""
53111 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
53112 "record "
53113 msgstr ""
53114
53115 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
53117 #, c-format
53118 msgid ""
53119 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
53120 "record "
53121 msgstr ""
53122
53123 #. %1$s:  END 
53124 #. %2$s:  IF message.error 
53125 #. %3$s:  message.error
53126 #. %4$s:  END 
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
53128 #, fuzzy, c-format
53129 msgid ""
53130 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
53131 "logfile for more information). %s "
53132 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
53133
53134 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
53136 #, fuzzy, c-format
53137 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
53138 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
53139
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
53141 #, fuzzy, c-format
53142 msgid "has too many holds."
53143 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
53144
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
53148 #, fuzzy, c-format
53149 msgid "here"
53150 msgstr "Bárhol"
53151
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
53153 #, c-format
53154 msgid "holdingbranch NOT mapped"
53155 msgstr ""
53156
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
53158 #, c-format
53159 msgid "holdingbranch defined"
53160 msgstr ""
53161
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
53163 #, c-format
53164 msgid "homebranch NOT mapped"
53165 msgstr ""
53166
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
53168 #, c-format
53169 msgid "homebranch defined"
53170 msgstr ""
53171
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
53173 #, c-format
53174 msgid "if"
53175 msgstr ""
53176
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
53178 #, c-format
53179 msgid ""
53180 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
53181 "libraries you want to associate with this value. "
53182 msgstr ""
53183
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53186 #, c-format
53187 msgid "if you wish to enable this feature."
53188 msgstr ""
53189
53190 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53192 msgid "ig"
53193 msgstr ""
53194
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
53199 #, fuzzy, c-format
53200 msgid "ignore"
53201 msgstr "%S példányok"
53202
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
53204 #, fuzzy, c-format
53205 msgid "in "
53206 msgstr "Tinta "
53207
53208 #. %1$s:  LibraryName 
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
53210 #, fuzzy, c-format
53211 msgid "in %s "
53212 msgstr "%s =%s "
53213
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
53215 #, fuzzy, c-format
53216 msgid "in fines"
53217 msgstr "Összetett keresés"
53218
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53220 #, c-format
53221 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
53222 msgstr ""
53223
53224 #. SCRIPT
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53226 #, fuzzy
53227 msgid "in library "
53228 msgstr "Minden könyvtár"
53229
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53231 #, c-format
53232 msgid "incoming_call.ogg"
53233 msgstr ""
53234
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
53236 #, c-format
53237 msgid "install basic configuration settings"
53238 msgstr ""
53239
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
53241 #, fuzzy, c-format
53242 msgid "invalid authority types"
53243 msgstr "Authority típusok"
53244
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
53246 #, fuzzy, c-format
53247 msgid "is"
53248 msgstr "Airs"
53249
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
53251 #, c-format
53252 msgid "is already in possession"
53253 msgstr ""
53254
53255 #. SCRIPT
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53257 #, fuzzy
53258 msgid "is duplicated"
53259 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
53264 #, c-format
53265 msgid "is equal to"
53266 msgstr ""
53267
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
53284 #, c-format
53285 msgid "is exactly"
53286 msgstr "pontosan"
53287
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
53289 #, c-format
53290 msgid "is licensed under a "
53291 msgstr ""
53292
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
53294 #, c-format
53295 msgid "is licensed under the "
53296 msgstr ""
53297
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
53300 #, fuzzy, c-format
53301 msgid "is not"
53302 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
53303
53304 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
53306 #, fuzzy, c-format
53307 msgid "is now debarred until %s."
53308 msgstr "%s %s (%s)"
53309
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
53312 #, fuzzy, c-format
53313 msgid "is on hold for "
53314 msgstr "%s talált sorok. "
53315
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
53317 #, c-format
53318 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
53319 msgstr ""
53320
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
53322 #, c-format
53323 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
53324 msgstr ""
53325
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
53330 #, c-format
53331 msgid "iso2709"
53332 msgstr ""
53333
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
53335 #, c-format
53336 msgid "item fields"
53337 msgstr "dokumentum mezők"
53338
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
53340 #, c-format
53341 msgid "item type for older issues:"
53342 msgstr ""
53343
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
53345 #, c-format
53346 msgid "item type not defined"
53347 msgstr ""
53348
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
53352 #, fuzzy, c-format
53353 msgid "item's holding library "
53354 msgstr "Minden könyvtár"
53355
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
53359 #, fuzzy, c-format
53360 msgid "item's home library "
53361 msgstr "Minden könyvtár"
53362
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
53364 #, c-format
53365 msgid "itemdata_copynumber"
53366 msgstr ""
53367
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
53369 #, c-format
53370 msgid "itemdata_enumchron"
53371 msgstr ""
53372
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
53374 #, c-format
53375 msgid "itemnum"
53376 msgstr "dokszám"
53377
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
53379 #, c-format
53380 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
53381 msgstr ""
53382
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
53385 #, fuzzy, c-format
53386 msgid "items (10)"
53387 msgstr "dokumentumok "
53388
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53390 #, c-format
53391 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53392 msgstr ""
53393
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53395 #, c-format
53396 msgid "items.permanent_location mapped"
53397 msgstr ""
53398
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53400 #, c-format
53401 msgid "itemtype NOT mapped"
53402 msgstr ""
53403
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
53405 #, c-format
53406 msgid "jQuery"
53407 msgstr ""
53408
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
53410 #, c-format
53411 msgid "jQuery Colvis plugin"
53412 msgstr ""
53413
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
53415 #, c-format
53416 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53417 msgstr ""
53418
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
53420 #, c-format
53421 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53422 msgstr ""
53423
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53426 #, c-format
53427 msgid "jQuery Validation Plugin"
53428 msgstr ""
53429
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
53431 #, c-format
53432 msgid "jQuery and jQueryUI"
53433 msgstr ""
53434
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
53436 #, c-format
53437 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53438 msgstr ""
53439
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
53441 #, c-format
53442 msgid ""
53443 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53444 "under the "
53445 msgstr ""
53446
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
53448 #, c-format
53449 msgid "jQuery multiple select plugin"
53450 msgstr ""
53451
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53453 #, c-format
53454 msgid "jQuery treetable Plugin"
53455 msgstr ""
53456
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
53458 #, c-format
53459 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53460 msgstr ""
53461
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
53463 #, c-format
53464 msgid "jQueryUI"
53465 msgstr ""
53466
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
53469 #, c-format
53470 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53471 msgstr ""
53472
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
53474 #, c-format
53475 msgid "jquery.multiple.select.js"
53476 msgstr ""
53477
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
53479 #, c-format
53480 msgid "jquery.tablednd.js"
53481 msgstr ""
53482
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
53487 #, c-format
53488 msgid "koha-conf.xml"
53489 msgstr "koha-conf.xml"
53490
53491 #. INPUT type=text name=filename
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
53494 msgid "koha.mrc"
53495 msgstr "koha-conf.xml"
53496
53497 #. %1$s:  batche.batch_id 
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53499 #, c-format
53500 msgid "label_batch_%s.pdf"
53501 msgstr ""
53502
53503 #. %1$s:  patronlist_id 
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53505 #, c-format
53506 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53507 msgstr ""
53508
53509 #. For the first occurrence,
53510 #. %1$s:  batche.card_count 
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53513 #, c-format
53514 msgid "label_single_%s.pdf"
53515 msgstr ""
53516
53517 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
53519 #, c-format
53520 msgid "last on: %s"
53521 msgstr ""
53522
53523 #. INPUT type=text name=from_subfield
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
53526 msgid "let blank for the entire field"
53527 msgstr ""
53528
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
53530 #, c-format
53531 msgid "library is licensed under "
53532 msgstr ""
53533
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
53535 #, fuzzy, c-format
53536 msgid "library not defined"
53537 msgstr "Minden könyvtár"
53538
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
53540 #, c-format
53541 msgid "licensed under "
53542 msgstr ""
53543
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
53545 #, c-format
53546 msgid "like"
53547 msgstr ""
53548
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
53550 #, fuzzy, c-format
53551 msgid "loading.ogg"
53552 msgstr "a fülben"
53553
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
53555 #, fuzzy, c-format
53556 msgid "loading_2.ogg"
53557 msgstr "a fülben"
53558
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53560 #, c-format
53561 msgid "localhost"
53562 msgstr "localhost"
53563
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53565 #, c-format
53566 msgid "lost"
53567 msgstr ""
53568
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
53570 #, c-format
53571 msgid "m/"
53572 msgstr ""
53573
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
53575 #, fuzzy, c-format
53576 msgid "manage circulation rules"
53577 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
53581 #, c-format
53582 msgid "marc"
53583 msgstr "marc"
53584
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53586 #, fuzzy, c-format
53587 msgid "matches"
53588 msgstr "Köteg:"
53589
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
53591 #, c-format
53592 msgid "maximize.ogg"
53593 msgstr ""
53594
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
53597 #, c-format
53598 msgid "me"
53599 msgstr ""
53600
53601 #. %1$s:  sep 
53602 #. %2$s:  sep 
53603 #. %3$s:  sep 
53604 #. %4$s:  sep 
53605 #. %5$s:  sep 
53606 #. %6$s:  sep 
53607 #. %7$s:  sep 
53608 #. %8$s:  sep 
53609 #. %9$s:  sep 
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
53611 #, c-format
53612 msgid ""
53613 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
53614 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
53615 msgstr ""
53616
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
53618 #, c-format
53619 msgid "minimize.ogg"
53620 msgstr ""
53621
53622 #. SCRIPT
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53624 #, fuzzy
53625 msgid "modified"
53626 msgstr "#- Nem módosított"
53627
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53629 #, fuzzy, c-format
53630 msgid "months "
53631 msgstr "2 hónap"
53632
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
53634 #, fuzzy, c-format
53635 msgid "must"
53636 msgstr "Összeg"
53637
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53639 #, c-format
53640 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
53641 msgstr ""
53642
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53644 #, c-format
53645 msgid "n/a"
53646 msgstr ""
53647
53648 #. SCRIPT
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53650 #, fuzzy
53651 msgid "never"
53652 msgstr ", %s késedelmes"
53653
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
53655 #, fuzzy, c-format
53656 msgid "new_mail_notification.ogg"
53657 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
53658
53659 #. INPUT type=image
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
53661 msgid "next"
53662 msgstr ""
53663
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
53665 #, c-format
53666 msgid "no NULL value in frameworkcode"
53667 msgstr ""
53668
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53670 #, c-format
53671 msgid "no active"
53672 msgstr ""
53673
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
53675 #, fuzzy, c-format
53676 msgid "noItemTypeImages system preference"
53677 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
53678
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53682 #, c-format
53683 msgid "none"
53684 msgstr ""
53685
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53687 #, c-format
53688 msgid "not"
53689 msgstr ""
53690
53691 #. ABBR
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53693 #, fuzzy
53694 msgid "not available"
53695 msgstr "nem áll rendelkezésre"
53696
53697 #. SCRIPT
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53699 #, fuzzy
53700 msgid "not checked out"
53701 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
53702
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
53706 #, c-format
53707 msgid "not equal to"
53708 msgstr "nem egyenlő"
53709
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
53711 #, c-format
53712 msgid "not like"
53713 msgstr "nem hasonló"
53714
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
53716 #, fuzzy, c-format
53717 msgid "not owned"
53718 msgstr "%s talált sorok."
53719
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
53721 #, fuzzy, c-format
53722 msgid "not running"
53723 msgstr "9- Kódolás"
53724
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
53726 #, fuzzy, c-format
53727 msgid "number"
53728 msgstr "Szám"
53729
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
53731 #, fuzzy, c-format
53732 msgid "of one item."
53733 msgstr "dokumentumok"
53734
53735 #. SCRIPT
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53737 #, fuzzy
53738 msgid "on hold"
53739 msgstr "%s talált sorok."
53740
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
53742 #, fuzzy, c-format
53743 msgid "on this item "
53744 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
53745
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
53747 #, fuzzy, c-format
53748 msgid "on this item."
53749 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
53750
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
53752 #, c-format
53753 msgid "once every"
53754 msgstr ""
53755
53756 #. %1$s:  ELSE 
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
53758 #, fuzzy, c-format
53759 msgid "one or more records without items attached. %s "
53760 msgstr "%s tétel tárolva "
53761
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
53763 #, c-format
53764 msgid "opening.ogg"
53765 msgstr ""
53766
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
53769 #, c-format
53770 msgid "or"
53771 msgstr "vagy"
53772
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
53775 #, c-format
53776 msgid "or "
53777 msgstr ""
53778
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
53780 #, fuzzy, c-format
53781 msgid "or MARC subfield."
53782 msgstr "dokumentum mezők"
53783
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
53785 #, fuzzy, c-format
53786 msgid "or any available"
53787 msgstr "Elérhető"
53788
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
53790 #, fuzzy, c-format
53791 msgid "or create"
53792 msgstr "Acetate"
53793
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
53795 #, fuzzy, c-format
53796 msgid "or create:"
53797 msgstr "Acetate"
53798
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
53800 #, c-format
53801 msgid "panic.ogg"
53802 msgstr ""
53803
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53805 #, fuzzy, c-format
53806 msgid "patron categories"
53807 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
53808
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
53810 #, fuzzy, c-format
53811 msgid "patron category "
53812 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
53813
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
53815 #, fuzzy, c-format
53816 msgid "patron_attributes"
53817 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
53818
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
53820 #, fuzzy, c-format
53821 msgid "patrons to "
53822 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
53823
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
53826 #, fuzzy, c-format
53827 msgid "pending"
53828 msgstr "9- Kódolás"
53829
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
53831 #, fuzzy, c-format
53832 msgid "pending offline circulation actions"
53833 msgstr "Adminisztráció"
53834
53835 #. INPUT type=submit name=phony_submit
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
53837 msgid "phony_submit"
53838 msgstr ""
53839
53840 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
53842 msgid "please note your reason here..."
53843 msgstr ""
53844
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
53846 #, c-format
53847 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
53848 msgstr ""
53849
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
53851 #, c-format
53852 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
53853 msgstr ""
53854
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
53856 #, c-format
53857 msgid "popup.ogg"
53858 msgstr ""
53859
53860 #. INPUT type=image
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
53862 msgid "previous"
53863 msgstr ""
53864
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
53868 #, fuzzy, c-format
53869 msgid "pt"
53870 msgstr "Bazalt"
53871
53872 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
53873 #. %2$s:  END 
53874 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
53876 #, fuzzy, c-format
53877 msgid "published by: %s %s %s in "
53878 msgstr "; Kiadta %s "
53879
53880 #. SCRIPT
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
53882 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
53883 msgstr ""
53884
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53886 #, c-format
53887 msgid "rather than "
53888 msgstr ""
53889
53890 #. SCRIPT
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53892 #, fuzzy
53893 msgid "reason unkown"
53894 msgstr ": %s"
53895
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
53897 #, c-format
53898 msgid "records in various encodings. Choose one): "
53899 msgstr ""
53900
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
53902 #, c-format
53903 msgid "records in various format. Choose one): "
53904 msgstr ""
53905
53906 #. INPUT type=text name=to_regex_search
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53908 #, fuzzy
53909 msgid "regex pattern"
53910 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
53911
53912 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53914 msgid "regex replacement"
53915 msgstr ""
53916
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
53919 #, c-format
53920 msgid "rejected"
53921 msgstr ""
53922
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
53924 #, fuzzy, c-format
53925 msgid "release team"
53926 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
53927
53928 #. IMG
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
53931 #, fuzzy
53932 msgid "remove this image"
53933 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
53934
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
53936 #, fuzzy, c-format
53937 msgid "removed successfully"
53938 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
53939
53940 #. SCRIPT
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53942 #, fuzzy
53943 msgid "reopen basketgroup"
53944 msgstr "kosár"
53945
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53947 #, fuzzy, c-format
53948 msgid "restricted"
53949 msgstr "tegnap"
53950
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
53952 #, fuzzy, c-format
53953 msgid "running"
53954 msgstr "9- Kódolás"
53955
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
53957 #, c-format
53958 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
53959 msgstr ""
53960
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
53962 #, c-format
53963 msgid "s/"
53964 msgstr ""
53965
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53967 #, c-format
53968 msgid "same library, all patron categories, all item types"
53969 msgstr ""
53970
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
53972 #, fuzzy, c-format
53973 msgid "same library, all patron categories, same item type"
53974 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
53975
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
53977 #, c-format
53978 msgid "same library, same patron category, all item types"
53979 msgstr ""
53980
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
53982 #, c-format
53983 msgid "same library, same patron category, same item type"
53984 msgstr ""
53985
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
53987 #, fuzzy, c-format
53988 msgid "seconds "
53989 msgstr "Apache verzió: "
53990
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
53992 #, c-format
53993 msgid "see also:"
53994 msgstr ""
53995
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
53997 #, c-format
53998 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
53999 msgstr ""
54000
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
54002 #, c-format
54003 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
54004 msgstr ""
54005
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54009 #, fuzzy, c-format
54010 msgid "select all"
54011 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
54012
54013 #. INPUT type=submit
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
54015 #, fuzzy
54016 msgid "selection"
54017 msgstr "Cselekmény"
54018
54019 #. INPUT type=text name=selector
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
54021 #, fuzzy
54022 msgid "selector"
54023 msgstr "Cselekmény"
54024
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
54027 #, fuzzy, c-format
54028 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
54029 msgstr "%S egy szünettel elválasztva. (pl., 100a 200 606) "
54030
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
54032 #, c-format
54033 msgid "serial"
54034 msgstr ""
54035
54036 #. A
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
54038 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
54039 msgstr ""
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
54042 #, fuzzy, c-format
54043 msgid "setDescription: "
54044 msgstr "Cselekmények "
54045
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
54047 #, fuzzy, c-format
54048 msgid "setDescriptions"
54049 msgstr "Cselekmények"
54050
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
54052 #, fuzzy, c-format
54053 msgid "setName"
54054 msgstr "00 Dokumentum kategória"
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
54057 #, fuzzy, c-format
54058 msgid "setName: "
54059 msgstr "00 Dokumentum kategória "
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
54062 #, c-format
54063 msgid "setSpec"
54064 msgstr ""
54065
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
54067 #, c-format
54068 msgid "setSpec: "
54069 msgstr ""
54070
54071 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
54072 #. %2$s:  ELSE 
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
54074 #, fuzzy, c-format
54075 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
54076 msgstr "%s nem megnyitható "
54077
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54079 #, fuzzy, c-format
54080 msgid "since last transfer"
54081 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
54082
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
54084 #, c-format
54085 msgid "software.coop, United Kingdom"
54086 msgstr ""
54087
54088 #. INPUT type=text name=sound
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
54090 msgid "sound"
54091 msgstr ""
54092
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
54094 #, fuzzy, c-format
54095 msgid "start the installer"
54096 msgstr "8- Előpublikálási szint"
54097
54098 #. SCRIPT
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54100 #, fuzzy
54101 msgid "starting with "
54102 msgstr "Acetate"
54103
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
54120 #, c-format
54121 msgid "starts with"
54122 msgstr "ezzel kezdődik:"
54123
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
54126 #, c-format
54127 msgid "subfield ignored"
54128 msgstr ""
54129
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
54131 #, c-format
54132 msgid "subfields not in same tabs"
54133 msgstr ""
54134
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
54136 #, fuzzy, c-format
54137 msgid "subscribers"
54138 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
54139
54140 #. A
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
54144 msgid "subscription detail"
54145 msgstr ""
54146
54147 #. %1$s:  IF ( title ) 
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54149 #, c-format
54150 msgid "subscription(s) %s with title matching "
54151 msgstr ""
54152
54153 #. A
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54156 #, fuzzy
54157 msgid "suggestion"
54158 msgstr "Beszerzés"
54159
54160 #. For the first occurrence,
54161 #. %1$s:  m.id 
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
54168 #, fuzzy, c-format
54169 msgid "suggestion #%s"
54170 msgstr "Beszerzés"
54171
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
54173 #, c-format
54174 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54175 msgstr ""
54176
54177 #. SCRIPT
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
54179 #, fuzzy
54180 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
54181 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
54182
54183 #. META http-equiv=Content-Type
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
54197 msgid "text/html; charset=utf-8"
54198 msgstr "text/html; charset=utf-8"
54199
54200 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
54201 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
54202 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
54203 #. %4$s:  image_limit 
54204 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
54205 #. %6$s:  batch_id 
54206 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
54207 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
54208 #. %9$s:  batch_id 
54209 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
54210 #. %11$s:  batch_id 
54211 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
54212 #. %13$s:  batch_id 
54213 #. %14$s:  ELSE 
54214 #. %15$s:  END 
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54216 #, c-format
54217 msgid ""
54218 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
54219 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
54220 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
54221 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
54222 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
54223 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
54224 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
54225 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
54226 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
54227 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
54228 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
54229 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
54230 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
54231 "duplicated. %s %s "
54232 msgstr ""
54233
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
54235 #, c-format
54236 msgid ""
54237 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
54238 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
54239 msgstr ""
54240
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
54242 #, c-format
54243 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
54244 msgstr ""
54245
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
54248 #, c-format
54249 msgid ""
54250 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
54251 msgstr ""
54252
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
54254 #, c-format
54255 msgid ""
54256 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
54257 msgstr ""
54258
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
54260 #, c-format
54261 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
54262 msgstr ""
54263
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
54265 #, c-format
54266 msgid "the items.homebranch field MUST :"
54267 msgstr ""
54268
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
54270 #, c-format
54271 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
54272 msgstr ""
54273
54274 #. %1$s:  END 
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
54276 #, fuzzy, c-format
54277 msgid "this record has no items attached. %s "
54278 msgstr "%s tétel tárolva "
54279
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
54281 #, c-format
54282 msgid "times"
54283 msgstr ""
54284
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
54288 #, fuzzy, c-format
54289 msgid "to "
54290 msgstr "%s - %s "
54291
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
54293 #, c-format
54294 msgid "to be placed on hold"
54295 msgstr ""
54296
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
54298 #, fuzzy, c-format
54299 msgid "to be placed on hold."
54300 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
54301
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
54303 #, c-format
54304 msgid "to continue the installation. "
54305 msgstr ""
54306
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
54308 #, fuzzy, c-format
54309 msgid "to create"
54310 msgstr "Acetate"
54311
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
54313 #, fuzzy, c-format
54314 msgid "to field "
54315 msgstr "Koha mező: %s,"
54316
54317 #. SCRIPT
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54319 #, fuzzy
54320 msgid "too many renewals"
54321 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
54322
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
54325 #, fuzzy, c-format
54326 msgid "undefined"
54327 msgstr "7-8 Meghatározatlan"
54328
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
54330 #, fuzzy, c-format
54331 msgid "unknown"
54332 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
54333
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
54335 #, c-format
54336 msgid "unless"
54337 msgstr ""
54338
54339 #. SCRIPT
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54341 #, fuzzy
54342 msgid "unrecognized command"
54343 msgstr "Felnőtt olvasó"
54344
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
54347 #, fuzzy, c-format
54348 msgid "until"
54349 msgstr ": %s"
54350
54351 #. SCRIPT
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54353 #, fuzzy
54354 msgid "until %s"
54355 msgstr ": %s"
54356
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
54358 #, c-format
54359 msgid "update your database"
54360 msgstr ""
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
54363 #, fuzzy, c-format
54364 msgid "updated successfully"
54365 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
54366
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
54368 #, c-format
54369 msgid "url"
54370 msgstr "url"
54371
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
54373 #, c-format
54374 msgid "url:"
54375 msgstr ""
54376
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
54378 #, c-format
54379 msgid "used for/see from:"
54380 msgstr ""
54381
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54383 #, c-format
54384 msgid "user "
54385 msgstr ""
54386
54387 #. SELECT name=transport
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
54389 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54390 msgstr ""
54391
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54393 #, c-format
54394 msgid "value"
54395 msgstr ""
54396
54397 #. SCRIPT
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54399 msgid "value missing"
54400 msgstr ""
54401
54402 #. SCRIPT
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54404 msgid "variable missing"
54405 msgstr ""
54406
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54408 #, c-format
54409 msgid "verify"
54410 msgstr ""
54411
54412 #. SCRIPT
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
54414 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54415 msgstr ""
54416
54417 #. SCRIPT
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54419 msgid "view"
54420 msgstr ""
54421
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
54423 #, fuzzy, c-format
54424 msgid "warning.ogg"
54425 msgstr "9- Kódolás"
54426
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54428 #, c-format
54429 msgid "which should be set up by your system administrator."
54430 msgstr ""
54431
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
54433 #, fuzzy, c-format
54434 msgid "who are in patron list: "
54435 msgstr "Fiatal felnőtt"
54436
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
54438 #, c-format
54439 msgid "who have not been connected since:"
54440 msgstr ""
54441
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
54443 #, c-format
54444 msgid "who have not borrowed since:"
54445 msgstr ""
54446
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
54448 #, fuzzy, c-format
54449 msgid "whose expiration date is before:"
54450 msgstr "Animáció"
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
54453 #, fuzzy, c-format
54454 msgid "whose patron category is:"
54455 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
54456
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54458 #, fuzzy, c-format
54459 msgid "will show the link just below the title"
54460 msgstr ""
54461 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
54462 "megjelenítődni"
54463
54464 #. SCRIPT
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54466 #, fuzzy
54467 msgid "with category "
54468 msgstr "00 Dokumentum kategória "
54469
54470 #. %1$s:  ELSE 
54471 #. %2$s:  END 
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54473 #, c-format
54474 msgid ""
54475 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54476 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54477 msgstr ""
54478
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54480 #, c-format
54481 msgid "with this reason:"
54482 msgstr ""
54483
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54485 #, fuzzy, c-format
54486 msgid "with value "
54487 msgstr "Auth érték"
54488
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
54490 #, c-format
54491 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
54492 msgstr ""
54493
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
54496 #, c-format
54497 msgid "xml"
54498 msgstr "xml"
54499
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
54502 #, fuzzy, c-format
54503 msgid "years "
54504 msgstr "év"
54505
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54507 #, c-format
54508 msgid "years of activity"
54509 msgstr ""
54510
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
54512 #, fuzzy, c-format
54513 msgid "yes"
54514 msgstr "Igen"
54515
54516 #. %1$s:  END -
54517 #. %2$s:  END 
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
54519 #, fuzzy, c-format
54520 msgid "z %s %s "
54521 msgstr "%s / %s "
54522
54523 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
54525 #, fuzzy, c-format
54526 msgid "| Actions: %s "
54527 msgstr "Cselekmények "
54528
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
54530 #, c-format
54531 msgid "| "
54532 msgstr ""
54533
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
54554 #, c-format
54555 msgid "×"
54556 msgstr ""
54557
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
54559 #, c-format
54560 msgid ""
54561 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54562 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54563 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54564 "and Duaa Bazzazi. "
54565 msgstr ""
54566
54567 #. A
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
54569 msgid ""
54570 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54571 "%]"
54572 msgstr ""
54573
54574 #. A
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
54576 msgid ""
54577 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54578 msgstr ""
54579
54580 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
54582 #, fuzzy, c-format
54583 msgid "%s "
54584 msgstr "%s - "