3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-01-18 08:46-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
6 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
15 "X-Pootle-Path: /ko/18.05/ko-Kore-KP-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 #. %1$s: data.borrowernumber | html
19 #. %2$s: UNLESS loop.last
22 #. %5$s: BLOCK escape_address
23 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
24 #. %7$s: ~ IF data.streettype
25 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
27 #. %10$s: ~ IF data.address
28 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
30 #. %13$s: ~ IF data.address2
31 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
33 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
38 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
43 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
46 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
47 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
49 #. %1$s: data.branchname | html
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
55 #. %1$s: data.branchname | html
56 #. %2$s: data.category_description | html
57 #. %3$s: data.category_type | html
58 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
62 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
63 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
65 #. %1$s: data.category_description | html
66 #. %2$s: data.category_type | html
67 #. %3$s: data.branchname | html
68 #. %4$s: data.dateexpiry | html
69 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
73 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
74 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
77 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
79 #. %1$s: data.count | html
80 #. %2$s: IF data.type == 2
81 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
87 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
88 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
89 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
91 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
92 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
93 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
94 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
97 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
98 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
99 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
100 #. %10$s: UNLESS loop.last
103 #. %13$s: BLOCK action_form -
104 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
105 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
106 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
107 #. %17$s: ~ type = type | html ~
108 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
112 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
113 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
114 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
116 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
117 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
120 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
123 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
124 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
126 #. %1$s: message_loo.date_from | html
127 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
130 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
133 #. %1$s: message_loo.date_to | html
134 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
137 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:408
142 msgid "# Bibliographic records"
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
162 msgid "# of % selected"
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
167 msgid "# of students"
170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
178 msgid "%% matches any number of characters"
181 #. %1$s: - USE Branches -
182 #. %2$s: - USE Koha -
183 #. %3$s: - USE ItemTypes -
184 #. %4$s: USE AuthorisedValues
185 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
186 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
187 #. %7$s: biblio.title | html
188 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
190 #. %10$s: biblio.author | html
191 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
192 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
193 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
194 #. %14$s: item.barcode | html
195 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
196 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
197 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
198 #. %18$s: item.location | html
199 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
200 #. %20$s: item.stocknumber | html
201 #. %21$s: item.status | html
202 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
203 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
204 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
208 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
209 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
211 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
212 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
214 #. %1$s: - USE Koha -
215 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
216 #. %3$s: - USE KohaDates -
217 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
218 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
219 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
220 #. %7$s: o.orderdate | html
221 #. %8$s: o.latesince | html
222 #. %9$s: - delimiter | html -
223 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
224 #. %11$s: - delimiter | html -
225 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
226 #. %13$s: - delimiter | html -
227 #. %14$s: o.title | html
228 #. %15$s: IF o.author
229 #. %16$s: o.author | html
231 #. %18$s: IF o.publisher
232 #. %19$s: o.publisher | html
234 #. %21$s: - delimiter | html -
235 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
236 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
237 #. %24$s: o.subtotal | html
238 #. %25$s: o.budget | html
239 #. %26$s: - delimiter | html -
240 #. %27$s: o.basketname | html
241 #. %28$s: o.basketno | html
242 #. %29$s: - delimiter | html -
243 #. %30$s: o.claims_count | html
244 #. %31$s: - delimiter | html -
245 #. %32$s: o.claimed_date | html
246 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
248 #. %35$s: - delimiter | html -
249 #. %36$s: - delimiter | html -
250 #. %37$s: - delimiter | html -
251 #. %38$s: orders.size | html
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
255 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
256 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
257 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
259 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
260 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
263 #. %2$s: - USE Koha -
264 #. %3$s: - USE Branches -
265 #. %4$s: - SET data = {} -
266 #. %5$s: - IF patron -
267 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
268 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
269 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
270 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
271 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
272 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
273 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
274 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
275 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
276 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
277 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
278 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
279 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
280 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
281 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
282 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
283 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
284 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
285 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
286 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
287 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
288 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
289 #. %28$s: - SET data.title = title -
291 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
292 #. %31$s: - IF no_title
293 #. %32$s: SET data.title = ""
295 #. %34$s: - IF data.title
296 #. %35$s: - IF no_html
297 #. %36$s: - span_start = ''
298 #. %37$s: - span_end = ''
300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
306 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
307 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
311 #. %3$s: USE KohaDates
313 #. %5$s: USE ColumnsSettings
314 #. %6$s: USE JSON.Escape
315 #. %7$s: SET footerjs = 1
316 #. %8$s: - BLOCK area_name -
317 #. %9$s: - SWITCH area -
318 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
319 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
320 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
321 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
322 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
323 #. %15$s: - CASE 'SER' -
326 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
330 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
331 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
332 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
334 #. For the first occurrence,
335 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
336 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
337 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
338 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
339 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
341 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
342 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
344 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
345 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
346 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
351 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
352 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
354 #. %1$s: - USE ItemTypes -
355 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
356 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
357 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
358 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
359 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
361 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
362 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
365 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
366 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
372 #. %5$s: BLOCK language
374 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
375 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
376 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
377 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
378 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
379 #. %12$s: CASE ['heb']
380 #. %13$s: CASE ['ara']
381 #. %14$s: CASE ['gre']
382 #. %15$s: CASE ['grc']
384 #. %17$s: lang | html
387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
390 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
391 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
393 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
394 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
398 #. %3$s: - IF display_patron_name -
399 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
400 #. %5$s: - data.surname | html
401 #. %6$s: IF data.othernames
402 #. %7$s: data.othernames | html
404 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
405 #. %10$s: data.title | $raw
406 #. %11$s: - data.surname | html
407 #. %12$s: data.firstname | html
408 #. %13$s: IF data.othernames
409 #. %14$s: data.othernames | html
412 #. %17$s: data.title | $raw
413 #. %18$s: - data.firstname | html
414 #. %19$s: IF data.othernames
415 #. %20$s: data.othernames | html
417 #. %22$s: data.surname | html -
419 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
420 #. %25$s: data.cardnumber | html
422 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
423 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
424 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
425 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
428 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
430 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
434 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
435 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
437 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
438 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
442 #. %3$s: SET footerjs = 1
443 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
444 #. %5$s: BLOCK ServerType
445 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
446 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
451 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
452 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
454 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
455 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
456 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
457 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
458 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
460 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
461 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
464 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
465 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
467 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
468 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
469 #. %3$s: tpl = log.template
470 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
476 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
477 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
479 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
480 #. %2$s: IF default_messaging.size
481 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
482 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
483 #. %5$s: IF ( transport.transport )
484 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
485 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
486 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
487 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
488 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
489 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
495 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
496 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
498 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
499 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
503 #. %3$s: SET footerjs = 1
504 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
505 #. %5$s: - SWITCH element -
506 #. %6$s: - CASE 'layout' -
507 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
508 #. %8$s: - CASE 'template' -
509 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
510 #. %10$s: - CASE 'profile' -
511 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
512 #. %12$s: - CASE 'batch' -
513 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
516 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
520 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
521 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
523 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
526 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
527 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
528 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
529 #. %4$s: SWITCH frequnit
532 #. %7$s: CASE 'month'
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
538 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
539 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
543 #. %3$s: USE AuthorisedValues
544 #. %4$s: USE KohaDates
546 #. %6$s: sEcho | html
547 #. %7$s: iTotalRecords | html
548 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
549 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
550 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
554 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
555 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
557 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
558 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
561 #. %2$s: SET footerjs = 1
562 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
565 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
566 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
571 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
575 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
576 "%sBarcode %s %s %s "
577 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
579 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
580 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
581 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
582 #. %4$s: SWITCH module
583 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
584 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
585 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
586 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
587 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
588 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
590 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
591 #. %13$s: CASE 'LETTER'
592 #. %14$s: CASE 'FINES'
593 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
594 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
595 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
597 #. %19$s: module | html
600 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
601 #. %23$s: SWITCH action
603 #. %25$s: CASE 'DELETE'
604 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
605 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
606 #. %28$s: CASE 'RETURN'
607 #. %29$s: CASE 'CREATE'
608 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
609 #. %31$s: CASE 'RESUME'
610 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
611 #. %33$s: CASE 'RENEW'
612 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
613 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
614 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
615 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
616 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
619 #. %41$s: action | html
622 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
623 #. %45$s: SWITCH log_interface.upper
624 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
625 #. %47$s: CASE 'OPAC'
627 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
629 #. %51$s: log_interface | html
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
635 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
636 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
637 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
638 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
639 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
640 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
643 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
644 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
645 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
647 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
648 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
649 #. %3$s: - BLOCK area_name -
650 #. %4$s: - SWITCH area -
651 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
652 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
653 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
654 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
655 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
656 #. %10$s: - CASE 'SER' -
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
662 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
664 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
666 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
667 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
668 #. %3$s: BLOCK display_names
670 #. %5$s: CASE 'Accountline'
671 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
672 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
673 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
674 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
675 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
676 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
677 #. %12$s: CASE 'Issue'
678 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
679 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
680 #. %15$s: CASE 'Message'
681 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
682 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
683 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
684 #. %19$s: CASE 'Rating'
685 #. %20$s: CASE 'Reserve'
686 #. %21$s: CASE 'Review'
687 #. %22$s: CASE 'Statistic'
688 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
689 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
690 #. %25$s: CASE 'TagAll'
691 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
692 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
693 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
701 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
702 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
703 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
704 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
705 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
706 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
710 #. %2$s: SET footerjs = 1
711 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
712 #. %4$s: - SWITCH element -
713 #. %5$s: - CASE 'layout' -
714 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
715 #. %7$s: - CASE 'template' -
716 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
717 #. %9$s: - CASE 'profile' -
718 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
719 #. %11$s: - CASE 'batch' -
720 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
721 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
724 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
725 #. %17$s: - SWITCH element -
726 #. %18$s: - CASE 'layout' -
727 #. %19$s: - CASE 'template' -
728 #. %20$s: - CASE 'profile' -
729 #. %21$s: - CASE 'batch' -
732 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
736 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
737 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
738 "%sbatches %s %s %s "
740 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
743 #. %1$s: IF basket.basketgroup
744 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
745 #. %3$s: IF basketgroup.closed
746 #. %4$s: basketgroup.name | html
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
750 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
751 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
755 #. %3$s: BLOCK type_description
756 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
757 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
761 #. %9$s: BLOCK used_for_description
762 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
763 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
764 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
765 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
769 #. %17$s: IF op == 'add_form'
770 #. %18$s: IF csv_profile
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
774 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
775 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
776 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
786 msgid "%s %s %s %s None %s "
787 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
790 #. %2$s: riloo.duedate | html
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
796 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
797 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
801 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
802 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
804 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
806 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
807 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
808 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
810 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
812 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
814 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
816 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
818 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
823 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
824 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
826 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
827 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
831 #. %3$s: USE Branches
832 #. %4$s: USE KohaDates
833 #. %5$s: sEcho | html
834 #. %6$s: iTotalRecords | html
835 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
836 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
837 #. %9$s: data.cardnumber | html
838 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
839 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
840 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
844 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
845 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
846 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
848 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
849 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
850 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
853 #. %2$s: IF ( execute )
854 #. %3$s: BLOCK params
855 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
858 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
859 #. %8$s: param_name | uri
862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
864 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
865 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
867 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
868 #. %2$s: BLOCK norms_text
871 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
872 #. %6$s: CASE 'upper_case'
873 #. %7$s: CASE 'lower_case'
874 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
877 #. %11$s: norm | html
880 #. %14$s: BLOCK norms_options
881 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
882 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
883 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
887 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
888 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
890 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
892 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
893 #. %2$s: IF ( location == '' )
894 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
895 #. %4$s: location = BLOCK
898 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
900 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:334
903 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
904 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
906 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
907 #. %2$s: resultsloo.author | html
910 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
911 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
913 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
914 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
916 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
917 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
919 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
920 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
922 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
923 #. %18$s: resultsloo.edition | html
925 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
926 #. %21$s: resultsloo.place | html
928 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
929 #. %24$s: resultsloo.pages | html
931 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
932 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
934 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
938 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
939 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
941 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
942 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
945 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
946 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
950 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
956 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
957 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
960 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
961 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
964 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
965 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
969 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
975 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
976 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
979 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
980 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
982 #. %1$s: IF lette.branchname
983 #. %2$s: lette.branchname | html
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
988 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
989 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
991 #. %1$s: IF ( branchcode )
992 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
998 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
999 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
1001 #. For the first occurrence,
1002 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1003 #. %2$s: basketgroup.name | html
1005 #. %4$s: basketgroup.id | html
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1010 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1011 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
1014 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1015 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1017 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1020 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
1024 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1027 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
1028 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
1030 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1031 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1032 #. %3$s: span_title = BLOCK
1033 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1036 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1037 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1038 #. %9$s: span_title = BLOCK
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1044 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1045 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1046 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1047 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1050 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
1051 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
1052 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
1053 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
1055 #. %1$s: IF ccode_label
1056 #. %2$s: ccode_label | html
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1061 msgid "%s %s %s Collection %s "
1062 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
1064 #. %1$s: IF ( hold.found )
1065 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1066 #. %3$s: IF ( hold.found )
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1069 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1070 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
1072 #. For the first occurrence,
1073 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1074 #. %2$s: basket.basketname | html
1076 #. %4$s: basket.basketno | html
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1081 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1082 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
1084 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1085 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
1090 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1091 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
1093 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1094 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1097 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1098 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1099 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1101 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1103 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1104 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1106 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1107 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1108 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1110 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1111 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1113 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1118 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1119 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
1123 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1124 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1125 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1128 #. %8$s: SET hold = item.first_hold
1130 #. %10$s: IF hold.waitingdate
1131 #. %11$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
1132 #. %12$s: hold.waitingdate | $KohaDates
1133 #. %13$s: IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 )
1134 #. %14$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1
1137 #. %17$s: hold.priority | html
1140 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold )
1142 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
1146 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1147 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1148 "%s %s Available %s %s "
1149 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
1152 #. %2$s: SWITCH unit.type
1153 #. %3$s: CASE 'POINT'
1154 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1155 #. %5$s: CASE 'INCH'
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1162 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1163 "SI Centimeters %s "
1165 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
1168 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1169 #. %3$s: CASE 'surname'
1170 #. %4$s: CASE 'firstname'
1171 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1172 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1173 #. %7$s: CASE 'city'
1174 #. %8$s: CASE 'state'
1175 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1176 #. %10$s: CASE 'country'
1177 #. %11$s: CASE 'sort1'
1178 #. %12$s: CASE 'sort2'
1179 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1180 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1181 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1182 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1183 #. %17$s: CASE 'debarred'
1184 #. %18$s: CASE 'debarredcomment'
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1189 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1190 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1191 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1192 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1194 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
1195 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
1197 #. For the first occurrence,
1198 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1199 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1207 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1208 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
1211 #. %2$s: IF close_form
1212 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1216 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1217 "Please create a new active budget and retry. "
1219 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
1220 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
1222 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1223 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1228 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1229 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1231 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1232 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1237 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1238 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
1240 #. %1$s: patron.title | html
1241 #. %2$s: patron.firstname | html
1242 #. %3$s: patron.surname | html
1243 #. %4$s: patron.title | html
1244 #. %5$s: patron.firstname | html
1245 #. %6$s: patron.surname | html
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
1249 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1250 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1252 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
1253 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
1255 #. %1$s: IF log.info.status_before
1256 #. %2$s: before = log.info.status_before
1257 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1258 #. %4$s: display_before | html
1260 #. %6$s: after = log.info.status_after
1261 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1262 #. %8$s: display_after | html
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1265 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1268 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1269 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1274 msgid "%s %s %s unknown %s "
1275 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
1278 #. %2$s: USE KohaDates
1280 #. %4$s: sEcho | html
1281 #. %5$s: iTotalRecords | html
1282 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1283 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1284 #. %8$s: data.type | html
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1288 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1289 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1291 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1292 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1295 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1296 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1300 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1301 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1303 #. %1$s: - USE Koha -
1304 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1306 #. %4$s: delimiter | html
1307 #. %5$s: delimiter | html
1308 #. %6$s: delimiter | html
1309 #. %7$s: delimiter | html
1310 #. %8$s: delimiter | html
1311 #. %9$s: delimiter | html
1312 #. %10$s: delimiter | html
1313 #. %11$s: delimiter | html
1314 #. %12$s: delimiter | html
1315 #. %13$s: delimiter | html
1316 #. %14$s: delimiter | html
1317 #. %15$s: delimiter | html
1318 #. %16$s: delimiter | html
1319 #. %17$s: delimiter | html
1320 #. %18$s: delimiter | html
1321 #. %19$s: delimiter | html
1322 #. %20$s: delimiter | html
1323 #. %21$s: delimiter | html
1324 #. %22$s: delimiter | html
1325 #. %23$s: delimiter | html
1326 #. %24$s: delimiter | html
1327 #. %25$s: delimiter | html
1328 #. %26$s: delimiter | html
1329 #. %27$s: delimiter | html
1330 #. %28$s: delimiter | html
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1335 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1336 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1337 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1338 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1339 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1340 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1341 "%sBasket billing place%s "
1344 #. %1$s: - USE Koha -
1345 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1347 #. %4$s: delimiter | html
1348 #. %5$s: delimiter | html
1349 #. %6$s: delimiter | html
1350 #. %7$s: delimiter | html
1351 #. %8$s: delimiter | html
1352 #. %9$s: delimiter | html
1353 #. %10$s: delimiter | html
1354 #. %11$s: delimiter | html
1355 #. %12$s: delimiter | html
1356 #. %13$s: delimiter | html
1357 #. %14$s: delimiter | html
1358 #. %15$s: delimiter | html
1359 #. %16$s: delimiter | html
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1364 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1365 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1366 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1369 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1370 #. %2$s: SWITCH type
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1378 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1379 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
1381 #. %1$s: - USE Koha -
1382 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1384 #. %4$s: - delimiter | html -
1385 #. %5$s: - delimiter | html -
1386 #. %6$s: - delimiter | html -
1387 #. %7$s: - delimiter | html -
1388 #. %8$s: - delimiter | html -
1389 #. %9$s: - delimiter | html -
1390 #. %10$s: - delimiter | html -
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1395 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1396 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1398 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1399 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1401 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1402 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1403 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1404 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1405 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1406 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1407 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
1409 #. %9$s: account.credit_type.description | html
1411 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1412 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1413 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1414 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1415 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
1416 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
1417 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1418 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
1419 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
1420 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
1421 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1422 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1423 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1424 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
1425 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1427 #. %27$s: account.debit_type.description | html
1430 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1434 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1435 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1436 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1437 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1438 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1442 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1459 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1461 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1465 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1466 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1467 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1468 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1471 #. %1$s: - BLOCK role -
1472 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1473 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1474 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1475 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1476 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1477 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1478 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1479 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1480 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1481 #. %11$s: - CASE 'translations' -
1482 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1483 #. %13$s: - CASE 'te' -
1484 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler' -
1485 #. %15$s: - CASE 'maintainer' -
1486 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1487 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1488 #. %18$s: - CASE 'wiki' -
1489 #. %19$s: - CASE 'ci' -
1490 #. %20$s: - CASE 'packaging' -
1491 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1492 #. %22$s: - CASE 'chairperson' -
1493 #. %23$s: - CASE 'newsletter' -
1494 #. %24$s: - CASE 'mm' -
1495 #. %25$s: - CASE 'vm' -
1496 #. %26$s: - CASE 'database' -
1497 #. %27$s: - CASE 'live_cd' -
1500 #. %30$s: - BLOCK person -
1501 #. %31$s: IF p.openhub
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1505 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1506 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1507 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1508 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1509 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1510 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1511 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1512 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1513 "maintainer %s %s %s %s"
1516 #. %1$s: IF ( test_term )
1517 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1518 #. %3$s: test_term | html
1519 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1520 #. %5$s: test_term | html
1521 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1522 #. %7$s: test_term | html
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1528 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1529 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1531 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1532 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1535 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1536 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1537 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1538 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1542 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1544 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
1546 #. For the first occurrence,
1547 #. %1$s: basket.total_items | html
1548 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1549 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1554 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1555 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1557 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1558 #. %2$s: current_matcher_code | html
1559 #. %3$s: current_matcher_description | html
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1565 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1566 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1570 #. %3$s: statuscode | html
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1575 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1576 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
1579 #. %2$s: IF message.error
1580 #. %3$s: message.error | html
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1585 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1587 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
1590 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1591 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1595 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1596 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1598 #. For the first occurrence,
1599 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1600 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1605 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1606 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1609 #. %2$s: basketgroup.name | html
1611 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1612 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1613 #. %6$s: basketgroup.name | html
1617 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1618 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1619 #. %12$s: basketgroup.name | html
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1622 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1623 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1625 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1626 #. %2$s: itemtype.description | html
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1629 msgid "%s %s (default)"
1632 #. %1$s: record.biblionumber | html
1633 #. %2$s: IF loop.first
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1637 msgid "%s %s (record kept) %s "
1638 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1645 msgid "%s %s 0 to order %s "
1646 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
1649 #. %2$s: IF item.rota.active
1652 #. %5$s: IF !item.rota.active
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1655 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1656 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
1658 #. %1$s: SWITCH m.code
1659 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1660 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1661 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1662 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1663 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1664 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1665 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1667 #. %10$s: m.code | html
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1672 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1673 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1674 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1675 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1676 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1678 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1679 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1680 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1683 #. %1$s: SWITCH m.code
1684 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1685 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1686 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1687 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1688 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1689 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1691 #. %9$s: m.code | html
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1696 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1697 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1698 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1699 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1700 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1701 "successfully. %s %s %s "
1703 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1704 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1705 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1708 #. %1$s: SWITCH m.code
1709 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1710 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1711 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1712 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1713 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1714 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1715 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1716 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1717 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1718 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1719 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1721 #. %14$s: m.code | html
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1726 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1727 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1728 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1729 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1730 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1731 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1732 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1733 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1734 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1735 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1736 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1738 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1739 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1740 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1743 #. %1$s: SWITCH m.code
1744 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1745 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1746 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1747 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1748 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1749 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1750 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1752 #. %10$s: m.code | html
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1757 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1758 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1759 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1760 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1761 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1763 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1764 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1765 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1768 #. %1$s: SWITCH m.code
1769 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1770 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1771 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1772 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1773 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1774 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1775 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1776 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1777 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1778 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1779 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1780 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1781 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1782 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1783 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1784 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1785 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1786 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1788 #. %21$s: m.code | html
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1793 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1794 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1795 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1796 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1797 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1798 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1799 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1800 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1801 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1802 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1803 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1804 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1805 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1806 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1807 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1810 #. %1$s: SWITCH m.code
1811 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1812 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1813 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1814 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1815 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1816 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1818 #. %9$s: m.code | html
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1823 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1824 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1825 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1826 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1827 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1829 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1830 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1831 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1834 #. %1$s: SWITCH m.code
1835 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1836 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1837 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1838 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1839 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1840 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1841 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1843 #. %10$s: m.code | html
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1848 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1849 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1850 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1851 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1852 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1855 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1856 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1857 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1860 #. %1$s: SWITCH m.code
1861 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1862 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1863 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1864 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1865 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1866 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1867 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1868 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1872 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1873 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1874 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1875 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1876 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1877 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1879 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1880 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1881 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1884 #. %1$s: SWITCH m.code
1885 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1886 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1887 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1888 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1889 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1890 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1891 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1892 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1893 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1894 #. %11$s: m.data.items_count | html
1895 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1896 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1897 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1898 #. %15$s: m.data.items_count | html
1900 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1901 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1902 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1903 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1904 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1905 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1906 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1907 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1909 #. %26$s: m.code | html
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1914 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1915 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1916 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1917 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1918 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1919 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1920 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1921 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1922 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1923 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1924 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1925 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1926 "libraries are still using it. %s %s %s "
1929 #. For the first occurrence,
1930 #. %1$s: SWITCH m.code
1931 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1932 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1933 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1934 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1935 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1936 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1937 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1939 #. %10$s: m.code | html
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1945 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1946 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1947 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1948 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1949 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1950 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1952 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1953 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1954 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1957 #. %1$s: SWITCH m.code
1958 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1959 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1960 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1961 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1962 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1963 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1965 #. %9$s: m.code | html
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1970 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1971 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1972 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1973 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1974 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1979 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1983 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1986 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1987 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1988 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1989 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1990 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1991 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1992 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1993 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1994 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1999 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2000 "Saturday %s Sunday %s "
2003 #. %1$s: SWITCH m.code
2004 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2005 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2006 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2007 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2008 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2009 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2010 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2011 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2013 #. %11$s: m.code | html
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2018 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2019 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2020 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2021 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2022 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2024 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
2025 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
2026 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
2029 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2030 #. %2$s: CASE "issue" -
2031 #. %3$s: CASE "return" -
2032 #. %4$s: CASE "payment" -
2033 #. %5$s: CASE # default case -
2034 #. %6$s: operation.action | html
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2038 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2039 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
2041 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2042 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2043 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2044 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2045 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2046 #. %6$s: CASE "Return From" -
2047 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2048 #. %8$s: CASE "Return To" -
2049 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2050 #. %10$s: CASE "Branch" -
2051 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2052 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2053 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2054 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2055 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2056 #. %16$s: CASE "Day" -
2057 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2058 #. %18$s: CASE "Month" -
2059 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2060 #. %20$s: CASE "Year" -
2061 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2062 #. %22$s: CASE # default case -
2063 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2064 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2069 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2070 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2071 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2073 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
2074 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
2075 "은 %s %s %s = %s %s "
2077 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2078 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
2081 msgid "%s %s Data deleted "
2082 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
2084 #. %1$s: SWITCH m.code
2085 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2086 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2087 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2088 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2090 #. %7$s: m.code | html
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2095 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2096 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2097 "successfully. %s %s %s "
2100 #. For the first occurrence,
2101 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2102 #. %2$s: CASE 'default'
2103 #. %3$s: CASE 'never'
2104 #. %4$s: CASE 'forever'
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2109 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2110 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
2112 #. %1$s: IF ( ERROR )
2113 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2119 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2122 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
2125 #. For the first occurrence,
2127 #. %2$s: CASE 'email'
2128 #. %3$s: CASE 'print'
2130 #. %5$s: CASE 'feed'
2131 #. %6$s: CASE 'phone'
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2138 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2139 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
2141 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2142 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2145 msgid "%s %s Found in wrong place"
2150 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2152 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2153 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2154 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2157 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2158 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2164 msgid "%s %s Item being transferred to "
2165 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
2167 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2168 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2169 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2170 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2171 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2172 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2173 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2174 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2175 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2176 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2178 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2184 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2185 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2186 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2187 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2191 #. %2$s: CASE 'itype'
2192 #. %3$s: CASE 'ccode'
2193 #. %4$s: CASE 'location'
2194 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2195 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2202 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2203 "Holding library %s %s %s "
2205 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2210 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2211 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
2213 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2214 #. %2$s: CASE "koha"
2215 #. %3$s: CASE "slip"
2218 #. %6$s: opac_new.lang | html
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2222 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2223 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
2226 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2227 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2230 msgid "%s %s Lost (%s)"
2231 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
2233 #. %1$s: SWITCH d.type
2234 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2235 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2236 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2237 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2241 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2242 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
2245 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2249 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2250 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2258 msgstr "%s %s 없음 %s"
2260 #. %1$s: SWITCH code
2261 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2262 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2263 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2264 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2265 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2266 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2267 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2272 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2273 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2274 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
2282 msgid "%s %s Not checked out %s "
2286 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2287 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2289 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2290 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2294 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2295 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
2297 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2299 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2300 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
2303 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2304 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
2307 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2308 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2311 msgid "%s %s On order (%s)"
2312 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
2314 #. %1$s: SET status_found = 0
2315 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2316 #. %3$s: SET status_found = 1
2317 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2318 #. %5$s: SET status_found = 1
2319 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2320 #. %7$s: SET status_found = 1
2321 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2322 #. %9$s: SET status_found = 1
2323 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2324 #. %11$s: SET status_found = 1
2325 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2326 #. %13$s: SET status_found = 1
2328 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2329 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2330 #. %17$s: s.lib | html
2331 #. %18$s: SET status_found = 1
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2338 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2339 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2341 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2343 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2357 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2361 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2362 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2363 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2365 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
2366 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
2368 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2369 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2370 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2371 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2376 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2377 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2378 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2380 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
2381 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
2384 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2385 #. %3$s: message.biblionumber | html
2386 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2387 #. %5$s: message.authid | html
2388 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2389 #. %7$s: message.biblionumber | html
2390 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2391 #. %9$s: message.biblionumber | html
2392 #. %10$s: message.reserve_id | html
2393 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2394 #. %12$s: message.biblionumber | html
2395 #. %13$s: message.itemnumber | html
2396 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2397 #. %15$s: message.biblionumber | html
2398 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2399 #. %17$s: message.authid | html
2400 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2401 #. %19$s: message.biblionumber | html
2402 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2403 #. %21$s: message.authid | html
2405 #. %23$s: IF message.error
2406 #. %24$s: message.error | html
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2411 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2412 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2413 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2414 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2415 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2416 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2417 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2418 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2419 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2421 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
2422 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
2423 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
2424 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
2425 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
2426 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
2427 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
2428 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
2431 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2432 #. %3$s: message.mmtid | html
2433 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2434 #. %5$s: message.biblionumber | html
2435 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2436 #. %7$s: message.authid | html
2437 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2441 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2442 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2443 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2445 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
2446 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
2449 #. %1$s: SWITCH m.code
2450 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
2454 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2457 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
2459 #. For the first occurrence,
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2466 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2467 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
2469 #. %1$s: SWITCH m.code
2470 #. %2$s: CASE 'no_email'
2471 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2472 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2473 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2475 #. %7$s: m.code | html
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2480 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2481 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2482 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2483 "%s ERROR! - %s %s "
2487 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2492 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2496 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2497 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2498 #. %4$s: IF expires_on
2499 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
2503 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2504 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2507 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2508 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2511 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2512 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
2514 #. For the first occurrence,
2515 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2518 #. %4$s: CASE 'inherit'
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2523 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2524 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2526 #. %1$s: SWITCH m.code
2527 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2528 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2530 #. %5$s: m.code | html
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2535 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2538 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2541 #. %2$s: IF searchfield
2542 #. %3$s: searchfield | html
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2545 msgid "%s %s You searched for %s"
2546 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
2548 #. %1$s: IF added.branchcode
2549 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2551 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2555 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2556 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
2558 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2559 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2560 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2563 msgid "%s %s before %s "
2564 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2566 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2567 #. %2$s: item.branches.size | html
2569 #. %4$s: item.branches.size | html
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2573 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2574 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2576 #. %1$s: IF l.shared
2577 #. %2$s: IF shared_by_other
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2581 msgstr "%s %s by %s%s"
2583 #. For the first occurrence,
2584 #. %1$s: biblio.title | html
2585 #. %2$s: IF biblio.author
2586 #. %3$s: biblio.author | html
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2591 msgid "%s %s by %s%s"
2592 msgstr "%s %s by %s%s"
2594 #. %1$s: title | html
2595 #. %2$s: IF ( author )
2596 #. %3$s: author | html
2598 #. %5$s: biblionumber | html
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
2601 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2602 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2604 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2605 #. %2$s: rule.age | html
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2610 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2611 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2614 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
2620 #. %1$s: holdsfirstname | html
2621 #. %2$s: holdssurname | html
2622 #. %3$s: waiting_holds | html
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2625 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2626 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
2628 #. %1$s: patron.firstname | html
2629 #. %2$s: patron.surname | html
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2632 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2633 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2636 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2642 #. %1$s: IF (modified_items)
2643 #. %2$s: modified_items | html
2644 #. %3$s: modified_fields | html
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2650 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2651 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
2653 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2654 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2656 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2660 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2661 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2663 #. For the first occurrence,
2664 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2665 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2667 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2676 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2677 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2679 #. %1$s: IF items.count
2680 #. %2$s: items.count | html
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2685 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2686 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2688 #. For the first occurrence,
2689 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2690 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2692 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2697 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2698 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2700 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2701 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2702 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2706 msgid "%s %s to %s %s "
2707 msgstr "%s %s to %s %s "
2710 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2711 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2712 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2713 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2715 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
2718 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2719 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2721 #. %1$s: count | html
2722 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2725 msgid "%s %s transferred."
2728 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2729 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2730 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2731 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2735 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2736 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2739 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2740 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2744 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2745 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2748 #. %2$s: IF ( slip )
2749 #. %3$s: slip | $raw
2753 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2756 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2757 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2760 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2761 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2762 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2765 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2768 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2769 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
2771 #. %1$s: SWITCH type
2772 #. %2$s: CASE 'earlier'
2773 #. %3$s: CASE 'later'
2774 #. %4$s: CASE 'acronym'
2775 #. %5$s: CASE 'musical'
2776 #. %6$s: CASE 'broader'
2777 #. %7$s: CASE 'narrower'
2778 #. %8$s: CASE 'parent'
2781 #. %11$s: type | html
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2787 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2788 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2792 #. %1$s: budget.b_txt | html
2793 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2797 msgid "%s %s(inactive)%s"
2798 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2800 #. %1$s: record.recordid | html
2801 #. %2$s: IF record.reference
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2805 msgid "%s %s(ref)%s "
2806 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2808 #. %1$s: error.barcode | html
2809 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2811 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2813 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2815 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2820 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2821 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2824 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
2825 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
2829 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
2832 msgid "%s %s; ISBN:"
2833 msgstr "%s %s; ISBN:"
2835 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2845 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2846 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
2848 #. %1$s: SWITCH f.name
2849 #. %2$s: CASE 'author'
2850 #. %3$s: CASE 'itype'
2851 #. %4$s: CASE 'location'
2852 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2853 #. %6$s: CASE 'title-series'
2854 #. %7$s: CASE 'subject'
2855 #. %8$s: CASE 'ccode'
2856 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2857 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
2865 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2866 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2868 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2872 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2875 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2876 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
2878 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2879 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2880 #. %3$s: tagfield | html
2881 #. %4$s: authtypecode | html
2884 #. %7$s: action | html
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2888 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2889 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
2891 #. %1$s: IF ( label_ids )
2892 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2893 #. %3$s: label_count | html
2895 #. %5$s: label_count | html
2897 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2898 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2899 #. %9$s: item_count | html
2901 #. %11$s: item_count | html
2904 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2905 #. %15$s: multi_batch_count | html
2907 #. %17$s: multi_batch_count | html
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2913 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2914 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2916 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
2917 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2919 #. %1$s: IF ( label_ids )
2920 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2921 #. %3$s: card_count | html
2923 #. %5$s: card_count | html
2925 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2926 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2927 #. %9$s: borrower_count | html
2929 #. %11$s: borrower_count | html
2931 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2933 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2934 #. %16$s: multi_batch_count | html
2936 #. %18$s: multi_batch_count | html
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2942 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2943 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2944 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2946 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
2947 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2950 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2954 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
2956 #. %1$s: nnoverdue | html
2957 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2960 #. %5$s: todaysdate | html
2961 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2964 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2965 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
2967 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2969 #. %3$s: CASE 'ordered'
2970 #. %4$s: CASE 'partial'
2971 #. %5$s: CASE 'complete'
2972 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
2976 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2977 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
2979 #. For the first occurrence,
2980 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2982 #. %3$s: CASE 'ordered'
2983 #. %4$s: CASE 'partial'
2984 #. %5$s: CASE 'complete'
2985 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2990 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2991 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
2993 #. %1$s: selected=relationship | html
2994 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2997 msgid "%s %sNone specified"
2998 msgstr "%s %s지정하지 않음"
3000 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
3001 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
3004 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
3005 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3010 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3011 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
3013 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3014 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3015 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3016 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3017 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3018 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3019 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3020 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3022 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3025 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3026 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3030 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
3034 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3035 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3037 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
3040 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3041 #. %2$s: CASE 'receiving'
3042 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3047 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3051 #. %2$s: IF (errcode==2)
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3054 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3056 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
3058 #. For the first occurrence,
3059 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3060 #. %2$s: matches.0 | html
3061 #. %3$s: matches.1 | html
3062 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3063 #. %5$s: matches.0 | html
3064 #. %6$s: matches.1 | html
3065 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3066 #. %8$s: matches.0 | html
3067 #. %9$s: matches.1 | html
3068 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3069 #. %11$s: matches.0 | html
3070 #. %12$s: matches.1 | html
3071 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3072 #. %14$s: matches.0 | html
3073 #. %15$s: matches.1 | html
3074 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3075 #. %17$s: matches.0 | html
3076 #. %18$s: matches.1 | html
3077 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3078 #. %20$s: matches.0 | html
3079 #. %21$s: matches.1 | html
3080 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3081 #. %23$s: matches.0 | html
3082 #. %24$s: matches.1 | html
3084 #. %26$s: serial.serialseq | html
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3090 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3091 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3092 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
3094 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3095 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3096 #. %3$s: tagfield | html
3099 #. %6$s: action | html
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
3103 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3104 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
3106 #. %1$s: SWITCH m.code
3107 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3109 #. %4$s: m.code | html
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3114 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3119 #. %2$s: IF tablename
3122 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3126 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3127 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
3129 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3130 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
3133 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3134 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
3137 #. %2$s: IF flagloo.yes
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
3143 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3144 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
3146 #. %1$s: SWITCH m.code
3147 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3148 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3149 #. %4$s: m.letter_code | html
3150 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3151 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3152 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3153 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3154 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3156 #. %11$s: m.code | html
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3161 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3162 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3163 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3164 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3165 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3169 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3172 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3173 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3174 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3176 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3177 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
3182 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3183 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
3185 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3186 #. %2$s: IF cash_register
3187 #. %3$s: cash_register.id | html
3190 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3191 #. %7$s: cash_register.id | html
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3196 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3197 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3198 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3200 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3201 #. %2$s: IF class_source
3204 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3205 #. %6$s: IF sort_rule
3208 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3209 #. %10$s: IF split_rule
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3216 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3217 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3218 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3220 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
3221 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
3223 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3224 #. %2$s: IF framework
3227 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3228 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3229 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3234 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3235 "framework for %s (%s)? %s "
3237 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
3240 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3243 #. %4$s: library.branchcode | html
3245 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3246 #. %7$s: library.branchcode | html
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3251 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3252 "of library '%s' %s "
3253 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3255 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3256 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3259 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3264 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3265 "authority type %s "
3267 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
3269 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3270 #. %2$s: IF city.cityid
3273 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3278 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3279 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3281 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3282 #. %2$s: IF debit_type.code
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3288 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3289 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
3293 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3294 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3297 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3298 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
3302 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3303 #. %4$s: authtypecode | html
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3312 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3314 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
3318 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3319 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3322 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3323 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
3326 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3327 #. %3$s: label | html
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3332 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3334 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
3336 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3337 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3341 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3342 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3347 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3350 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3351 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3353 #. For the first occurrence,
3354 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3359 msgid "%s › Results%s"
3360 msgstr "%s › 결과%s"
3362 #. %1$s: IF ( run_report )
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3366 msgid "%s › Results%s "
3367 msgstr "%s › 결과%s "
3369 #. %1$s: IF no_op_set
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3373 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3374 msgstr "› 알림 수정%s "
3376 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3377 #. %2$s: item.barcode | html
3378 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3381 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3382 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
3384 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3385 #. %2$s: item.barcode | html
3386 #. %3$s: borrower.firstname | html
3387 #. %4$s: borrower.surname | html
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3390 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3391 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
3393 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3394 #. %2$s: item.barcode | html
3395 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3399 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3400 "anymore since %s. "
3402 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3404 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3405 #. %2$s: item.barcode | html
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3409 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3410 "because the patron's account is expired"
3412 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3414 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3415 #. %2$s: item.barcode | html
3416 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3420 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3423 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3425 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3426 #. %2$s: item.barcode | html
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3429 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3430 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
3432 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3433 #. %2$s: item.barcode | html
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3436 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3437 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
3439 #. %1$s: p.metadata.name | html
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3442 msgid "%s ( other format via plugin)"
3445 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3446 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3449 msgid "%s (%s days)"
3452 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3453 #. %2$s: patron.get_age | html
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3456 msgid "%s (%s years) "
3459 #. %1$s: IF location
3460 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3462 #. %4$s: IF ( callnumber )
3463 #. %5$s: callnumber | html
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3467 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3468 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
3470 #. %1$s: IF location
3471 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3473 #. %4$s: IF ( callnumber )
3474 #. %5$s: callnumber | html
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3478 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3479 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
3481 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3482 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3483 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
3486 msgid "%s (%s). Due on %s"
3487 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
3489 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3490 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3493 msgid "%s (Barcode: %s)"
3496 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3497 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3500 msgid "%s (Currently on "%s")"
3503 #. For the first occurrence,
3504 #. %1$s: basketgroup.name | html
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3511 #. %1$s: class_source.description | html
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3514 msgid "%s (default)"
3517 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3518 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3524 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3525 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3526 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3527 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3528 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3532 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3533 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
3535 #. For the first occurrence,
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3541 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3542 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
3544 #. For the first occurrence,
3545 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
3553 msgid "%s (inactive)"
3559 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3562 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3563 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
3565 #. %1$s: riloo.duedate | html
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
3568 msgid "%s (overdue)"
3571 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3574 msgid "%s (probably okay if blank)"
3575 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
3577 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3579 #. %3$s: IF books_loo.title
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3582 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3583 msgstr "%s (영수증)%s "
3585 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3587 #. %3$s: IF (order.title)
3588 #. %4$s: order.title | html
3589 #. %5$s: IF order.author
3590 #. %6$s: order.author | html
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3595 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3596 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
3602 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3603 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
3605 #. %1$s: report.total_success | html
3606 #. %2$s: report.total_records | html
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3609 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3610 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
3612 #. %1$s: booksellerphone | html
3613 #. %2$s: booksellerfax | html
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3616 msgid "%s / Fax: %s"
3617 msgstr "%s / 팩스: %s"
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3637 msgid "%s 0 records %s "
3638 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3640 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3641 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3642 #. %3$s: routinglists.count | html
3644 #. %5$s: routinglists.count | html
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3649 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3650 "subscription routing lists %s "
3651 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
3654 #. %2$s: HTML5MediaParent | html
3655 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
3656 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
3657 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
3658 #. %6$s: HTML5MediaParent | html
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
3662 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
3665 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
3668 #. %1$s: IF !rota.active
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3673 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3674 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3676 #. %1$s: IF ( active )
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3681 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3682 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3684 #. For the first occurrence,
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3689 msgid "%s Add incoming record"
3692 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3693 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3695 #. %4$s: nomatch_action | html
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3701 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3702 "processed) %s %s %s %s "
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3708 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3709 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3714 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3715 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
3717 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3720 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3721 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
3723 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3728 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3733 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3737 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3738 "required for editing additional fields %s %s "
3741 #. For the first occurrence,
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3747 msgid "%s Address 2:"
3750 #. For the first occurrence,
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3759 msgid "%s Address 2: "
3762 #. For the first occurrence,
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3771 #. For the first occurrence,
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3780 msgid "%s Address: "
3783 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3785 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3789 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3790 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3795 msgid "%s Always add items"
3798 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3799 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3800 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3801 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3803 #. %6$s: item_action | html
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
3809 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3810 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3812 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
3813 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
3815 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
3820 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
3821 "administrator to resolve this problem. %s "
3823 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
3826 #. For the first occurrence,
3827 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3831 msgid "%s An unknown error has occurred."
3832 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
3834 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3835 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3836 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3840 #. %7$s: op_count | html
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3844 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3845 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
3847 #. For the first occurrence,
3848 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
3852 msgid "%s Article requests"
3855 #. %1$s: IF (del_biblio)
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3861 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3862 "not be deleted. %s "
3864 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
3869 msgid "%s Card number: "
3872 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3873 #. %2$s: categorycode | html
3875 #. %4$s: categorycode | html
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3880 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3882 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
3884 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3885 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3888 msgid "%s Checked out (%s),"
3889 msgstr "%s 대출 (%s),"
3891 #. For the first occurrence,
3892 #. %1$s: issuecount | html
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3896 msgid "%s Checkout(s)"
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
3902 msgid "%s Circulation note: "
3905 #. For the first occurrence,
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3914 #. For the first occurrence,
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3926 #. For the first occurrence,
3927 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3928 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3929 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3930 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3931 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3932 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3934 #. %8$s: import_status | html
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
3941 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3943 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
3945 #. %1$s: IF data.closed
3946 #. %2$s: ELSIF data.expired
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3950 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3951 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
3953 #. %1$s: IF invoice.closedate
3954 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3959 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3960 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
3965 msgid "%s Confirm password: "
3966 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
3968 #. For the first occurrence,
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3974 msgid "%s Contact note: "
3977 #. For the first occurrence,
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3986 #. For the first occurrence,
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3995 msgid "%s Country: "
3998 #. For the first occurrence,
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4003 msgid "%s Create a new "
4006 #. For the first occurrence,
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4012 msgid "%s Create a new club template %s "
4015 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
4016 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4018 #. %4$s: tablename | html
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
4021 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
4022 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4027 msgid "%s Date of birth: "
4030 #. %1$s: IF ( rule.lengthunit == 'days' )
4031 #. %2$s: ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours')
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
4036 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4037 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
4045 #. %1$s: IF humanbranch
4046 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
4052 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4053 "and fine rules for all libraries %s "
4055 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
4058 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4060 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4062 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4064 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4066 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4068 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4070 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4071 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4074 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4075 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
4076 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4078 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128
4082 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4083 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4085 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4092 msgid "%s Disabled %s "
4093 msgstr "%s 사용불가 %s "
4095 #. For the first occurrence,
4096 #. %1$s: ELSIF batch_id
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4103 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
4109 #. For the first occurrence,
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4118 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4124 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4129 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4130 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4132 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
4135 #. %1$s: IF ( error )
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
4144 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4145 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
4153 #. %1$s: IF ( areas )
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
4156 msgid "%s Filter by area "
4159 #. For the first occurrence,
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4165 msgid "%s First name:"
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
4171 msgid "%s First name: "
4174 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4176 #. %3$s: value.lib | html
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4180 msgid "%s For loan %s %s %s "
4181 msgstr "%s 달 %s%s %s "
4183 #. For the first occurrence,
4184 #. %1$s: authtypecode | html
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4188 msgid "%s Framework"
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4194 msgid "%s From any library "
4195 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4200 msgid "%s From home library "
4201 msgstr "%s 지정 도서관에서"
4203 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4204 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4205 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4206 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4211 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4214 #. %1$s: IF budget_period_id
4215 #. %2$s: budget_period_description | html
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4220 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4221 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
4223 #. %1$s: IF deleted.title
4224 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4226 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4230 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
4236 msgid "%s Guarantor first name: "
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
4242 msgid "%s Guarantor surname: "
4245 #. For the first occurrence,
4246 #. %1$s: holds_count | html
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4256 msgid "%s Ignore incoming record"
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4262 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4268 msgid "%s Ignore items"
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4274 msgid "%s Image file"
4277 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4278 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4279 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4280 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
4284 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4285 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4290 msgid "%s Initials: "
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4296 msgid "%s Item floats "
4299 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4302 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4308 msgid "%s Item returns home "
4309 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4314 msgid "%s Item returns to issuing library "
4315 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
4317 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4318 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4319 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4320 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4321 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4324 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4329 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4330 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4332 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
4333 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
4335 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4336 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4337 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4338 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4339 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4344 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4345 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
4347 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4352 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4353 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
4357 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4358 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4361 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4362 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4364 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4367 msgid "%s Missing (not scanned)"
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4375 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4376 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4383 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4384 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4386 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4391 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4392 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4397 msgid "%s Modify club "
4400 #. %1$s: IF club_template
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4403 msgid "%s Modify club template "
4406 #. %1$s: IF currency
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4411 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4412 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
4414 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4419 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4420 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
4422 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4427 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4428 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
4430 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4435 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4436 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4438 #. %1$s: IF ( modify )
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4441 msgid "%s Modify subscription for "
4444 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4448 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4449 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
4451 #. For the first occurrence,
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4464 msgid "%s New course %s"
4465 msgstr "%s 신규 코스 %s"
4467 #. For the first occurrence,
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4480 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4481 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4487 msgid "%s No active budgets %s "
4488 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
4493 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
4496 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4499 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4502 msgid "%s No barcode"
4503 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4505 #. For the first occurrence,
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4511 msgid "%s No barcode %s "
4512 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4514 #. For the first occurrence,
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4520 msgid "%s No basket group %s "
4521 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
4523 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4524 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4526 #. %4$s: failureMessage | html
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4530 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4531 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4536 msgid "%s No group "
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4542 msgid "%s No holds allowed "
4543 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
4545 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4547 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
4551 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4558 msgid "%s No inactive budgets %s "
4559 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
4561 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4562 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4563 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4565 #. %5$s: failureMessage | html
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4570 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4571 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4573 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
4574 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
4576 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4577 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4579 #. %4$s: failureMessage | html
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4584 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4587 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4593 msgid "%s No library "
4594 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4596 #. For the first occurrence,
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4602 msgid "%s No limitation %s "
4603 msgstr "%s 제한 없음 %s "
4605 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4606 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4607 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4609 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4611 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4612 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4613 #. %9$s: biblio.match_score | html
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:107
4617 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4620 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4627 msgid "%s No order found %s "
4628 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4630 #. For the first occurrence,
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4636 msgid "%s No results found %s "
4637 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4641 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4644 msgid "%s No title %s %s "
4645 msgstr "%s %s to %s %s "
4647 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4648 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4649 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4651 #. %5$s: failureMessage | html
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4656 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4659 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
4664 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4667 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4668 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
4680 msgid "%s Not defined yet %s "
4681 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4687 msgid "%s Not supported yet. %s "
4688 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4690 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4691 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4696 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4697 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4700 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4701 #. %2$s: error.value | html
4702 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4703 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4704 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4705 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4706 #. %7$s: error.value | html
4708 #. %9$s: error | html
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4713 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4714 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4715 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4716 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4717 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4718 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
4724 msgid "%s OPAC note: "
4725 msgstr "%s OPAC 주기: "
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4734 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
4739 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4740 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4742 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
4743 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4745 #. %1$s: IF ( total )
4746 #. %2$s: total | html
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4751 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4752 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
4757 msgid "%s Other name: "
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4763 msgid "%s Other phone: "
4764 msgstr "%s 다른 전화번호: "
4766 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4768 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4771 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4772 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4783 msgid "%s Owner and users "
4784 msgstr "%s 소유자와 사용자"
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4789 msgid "%s Owner, users and library "
4790 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
4792 #. For the first occurrence,
4794 #. %2$s: current_page | html
4795 #. %3$s: total_pages | html
4796 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4800 msgid "%s Page %s / %s %s "
4801 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
4803 #. %1$s: IF ( f.filename )
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4806 msgid "%s Parsing upload file "
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
4812 msgid "%s Password: "
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4819 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4820 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
4822 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4823 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4828 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4829 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
4831 #. %1$s: IF type == 'credit'
4832 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4836 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4837 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4839 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4840 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4841 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4842 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4843 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4844 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
4845 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4846 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4849 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
4853 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4854 "%s Status unknown %s %s "
4855 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
4857 #. For the first occurrence,
4858 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4859 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4860 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4861 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
4866 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4867 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
4869 #. For the first occurrence,
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4878 #. For the first occurrence,
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
4890 msgid "%s Primary email: "
4891 msgstr "%s 대표 이메일: "
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4896 msgid "%s Primary phone: "
4897 msgstr "%s 대표 전화번호: "
4902 #. %4$s: IF op == 'view'
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4905 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4906 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
4908 #. %1$s: IF datereceived
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4911 msgid "%s Receipt summary for "
4914 #. For the first occurrence,
4916 #. %2$s: name | html
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4921 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4922 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
4927 msgid "%s Registration date: "
4930 #. For the first occurrence,
4931 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
4935 msgid "%s Relatives' checkouts"
4938 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4943 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4949 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4950 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
4952 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4953 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4954 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4956 #. %5$s: overlay_action | html
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
4962 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4963 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4965 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
4966 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4971 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4972 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
4974 #. %1$s: IF ( reserved )
4975 #. %2$s: name | html
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4978 msgid "%s Reserve found for %s ("
4979 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
4981 #. For the first occurrence,
4982 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4983 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4985 #. %4$s: d.comment | $raw
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
4992 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4995 #. For the first occurrence,
4996 #. %1$s: debarments.size | html
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:743
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
5000 msgid "%s Restrictions"
5003 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5008 msgid "%s START %s END %s "
5009 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
5014 msgid "%s Salutation: "
5017 #. For the first occurrence,
5018 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
5022 msgid "%s Scan Index for: "
5025 #. %1$s: IF searchfield
5026 #. %2$s: searchfield | html
5028 #. %4$s: IF cities.count
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5031 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5032 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
5037 msgid "%s Secondary email: "
5038 msgstr "%s 부차적 이메일: "
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
5043 msgid "%s Secondary phone: "
5044 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
5046 #. %1$s: IF skip_serialseq
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5052 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5053 "is kept when an irregularity is found. %s "
5056 #. %1$s: batche.card_count | html
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5059 msgid "%s Single Patron Cards"
5060 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
5062 #. %1$s: batche.card_count | html
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5065 msgid "%s Single patron cards"
5066 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5072 msgid "%s Something went wrong. %s "
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
5087 #. For the first occurrence,
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5096 #. For the first occurrence,
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5108 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5111 msgid "%s Still checked out"
5114 #. For the first occurrence,
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5120 msgid "%s Street Number: "
5123 #. For the first occurrence,
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5129 msgid "%s Street number: "
5132 #. For the first occurrence,
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5141 msgid "%s Street type: "
5144 #. For the first occurrence,
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
5156 msgid "%s Surname: "
5160 #. %2$s: loo.tab | html
5161 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5162 #. %4$s: loo.kohafield | html
5164 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5167 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5170 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
5171 #. %13$s: loo.seealso | html
5173 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
5175 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
5177 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
5178 #. %20$s: loo.authorised_value | html
5180 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
5181 #. %23$s: loo.authtypecode | html
5183 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
5184 #. %26$s: loo.value_builder | html
5186 #. %28$s: IF ( loo.link )
5187 #. %29$s: loo.link | html
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
5193 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5194 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5195 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5198 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
5199 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
5200 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
5202 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5203 #. %2$s: error.value | html
5205 #. %4$s: error | html
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5210 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5213 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5220 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5221 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
5225 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5226 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5227 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5229 #. %7$s: report.total_success | html
5230 #. %8$s: report.total_records | html
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5235 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5236 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5237 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5239 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
5240 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
5241 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
5243 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5246 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5247 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5252 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5253 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5260 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5261 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
5267 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5268 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5278 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5279 "using the table configuration in this module. %s "
5281 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
5284 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5285 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5288 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5289 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5292 #. %2$s: field.name | html
5295 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5298 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5299 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5305 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5306 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5312 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5315 #. %1$s: IF nb_of_orders
5316 #. %2$s: nb_of_orders | html
5317 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5318 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5323 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5324 "vendors. %s Deletion not possible "
5325 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5331 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5332 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5334 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5337 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5340 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5343 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5346 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5349 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5352 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5353 #. %2$s: f.backend | html
5354 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5355 #. %4$s: f.value | html
5356 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5357 #. %6$s: f.value | html
5359 #. %8$s: f.name | html
5360 #. %9$s: f.value | html
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5365 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5366 "database: %s %s %s : %s %s "
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
5378 msgid "%s Username: "
5379 msgstr "%s 이용자 이름: "
5381 #. For the first occurrence,
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5390 #. For the first occurrence,
5391 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5406 msgid "%s Yes %s No %s "
5407 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5409 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5410 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
5415 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5416 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
5418 #. %1$s: IF checkout.renewals
5419 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5425 #. %1$s: IF searchfield
5426 #. %2$s: searchfield | html
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5429 msgid "%s You Searched for %s"
5430 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5436 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5439 #. %1$s: IF ( searchfield )
5440 #. %2$s: searchfield | html
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5443 msgid "%s You searched for %s"
5444 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5448 #. %3$s: ELSIF searchfield
5449 #. %4$s: searchfield | html
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5453 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5454 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
5458 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5459 #. %4$s: IF op == 'view'
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5462 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5463 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
5465 #. For the first occurrence,
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5471 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5474 #. For the first occurrence,
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5483 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5490 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5491 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5492 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5493 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5494 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5501 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5502 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5503 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5504 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5505 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5506 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5507 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5508 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5511 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
5514 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
5517 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5518 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5521 msgid "%s after %s "
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5526 msgid "%s already in your cart"
5527 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
5529 #. %1$s: item.countanalytics | html
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
5532 msgid "%s analytics"
5535 #. For the first occurrence,
5536 #. %1$s: IF ( result.author )
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5543 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5544 #. %2$s: loopro.author | html
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5551 #. For the first occurrence,
5552 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5553 #. %2$s: reserveloo.author | html
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5559 msgstr "%s 의해 %s%s "
5561 #. %1$s: IF books_loo.author
5562 #. %2$s: books_loo.author | html
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5567 msgid "%s by %s%s %s "
5570 #. For the first occurrence,
5571 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5572 #. %2$s: ordersloo.author | html
5574 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5575 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5577 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5581 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5582 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5589 msgid "%s by you %s %s "
5590 msgstr "%s 의해 %s%s "
5592 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5594 #. %3$s: biblio.author | html
5596 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5597 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5598 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5599 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5602 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5603 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5605 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5611 #. %1$s: errorfile | html
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5614 msgid "%s can't be opened"
5615 msgstr "%s 열리지 않습니다"
5617 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
5623 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5624 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5625 #. %3$s: missing_critical.key | html
5626 #. %4$s: missing_critical.value | html
5628 #. %6$s: missing_critical.key | html
5629 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5630 #. %8$s: missing_critical.value | html
5631 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5632 #. %10$s: missing_critical.value | html
5635 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5636 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5641 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5642 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5643 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5644 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5647 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
5650 msgid "%s data added"
5653 #. %1$s: deliverytime | html
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5662 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5665 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5670 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5671 "permissions to delete this record."
5673 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
5676 #. %1$s: HANDLED | html
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5679 msgid "%s directories processed."
5680 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
5682 #. %1$s: TOTAL | html
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5685 msgid "%s directories scanned."
5686 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
5688 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5690 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5693 msgid "%s disabled %s %s "
5694 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
5696 #. For the first occurrence,
5697 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5701 msgid "%s failed to unpack."
5704 #. %1$s: IF searchmember
5705 #. %2$s: searchmember | html
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5709 msgid "%s for '%s'%s"
5710 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
5712 #. For the first occurrence,
5713 #. %1$s: authtypecode | html
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5719 msgid "%s framework"
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5726 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5727 "before deleting this budget."
5729 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
5732 #. For the first occurrence,
5733 #. %1$s: loop_order.holds | html
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5737 msgid "%s hold(s) left"
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5743 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5746 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
5748 #. %1$s: LoginBranchname | html
5749 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5752 msgid "%s holdings (%s)"
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5758 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5759 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5761 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5764 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5765 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
5767 #. %1$s: total | html
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5770 msgid "%s images found"
5773 #. %1$s: imported | html
5774 #. %2$s: IF ( lastimported )
5775 #. %3$s: lastimported | html
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5779 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5780 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
5782 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5783 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5791 msgid "%s in tab %s"
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5796 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5797 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5801 msgid "%s is permitted!"
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5806 msgid "%s is prohibited!"
5809 #. %1$s: irregular_issues | html
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5816 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5817 #. %3$s: IF st == subtype
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5820 msgid "%s issues %s %s "
5821 msgstr "%s 호 %s %s "
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
5825 msgid "%s item mandatory fields empty"
5826 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
5828 #. %1$s: num_items | html
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5831 msgid "%s item records found and staged"
5832 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5836 msgid "%s item(s) added to your cart"
5837 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5843 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5844 "deleting this record."
5846 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
5849 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5852 msgid "%s item(s) attached."
5855 #. %1$s: not_deleted_items | html
5856 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5857 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
5861 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5862 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
5864 #. %1$s: deleted_items | html
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5867 msgid "%s item(s) deleted."
5870 #. For the first occurrence,
5871 #. %1$s: loop_order.items | html
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5875 msgid "%s item(s) left"
5878 #. %1$s: total | html
5879 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5880 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5885 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5886 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
5888 #. %1$s: moddatecount | html
5889 #. %2$s: date | $KohaDates
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5892 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5893 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
5895 #. %1$s: total | html
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
5898 msgid "%s lines found."
5901 #. For the first occurrence,
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5906 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5907 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5927 msgid "%s months %s%s %s "
5928 msgstr "%s 달 %s%s %s "
5930 #. %1$s: alreadyindb | html
5931 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5932 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5937 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5940 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
5943 #. %1$s: invalid | html
5944 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5945 #. %3$s: lastinvalid | html
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5950 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5952 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
5954 #. %1$s: selected_count | html
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5957 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5960 #. %1$s: selected_count | html
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5963 msgid "%s note(s) marked as seen."
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5968 msgid "%s of %s renewals remaining"
5969 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
5971 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5972 #. %2$s: total | html
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5975 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5978 #. For the first occurrence,
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5986 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
5987 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
5993 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5994 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
6000 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
6005 msgid "%s on %s until %s"
6006 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
6008 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
6017 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
6018 "delete this record."
6020 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
6023 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6026 msgid "%s order(s) attached."
6029 #. For the first occurrence,
6030 #. %1$s: loop_order.biblios | html
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
6034 msgid "%s order(s) left"
6037 #. %1$s: overwritten | html
6038 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
6039 #. %3$s: lastoverwritten | html
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6043 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6044 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
6046 #. %1$s: TotalDel | html
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6049 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6050 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
6052 #. %1$s: TotalDel | html
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6055 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6056 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
6058 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6061 msgid "%s patrons will be deleted"
6062 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
6064 #. %1$s: TotalDel | html
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6067 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6068 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
6070 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6073 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6074 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
6076 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6082 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
6085 msgid "%s preferences"
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6091 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6092 "check the server log for more details."
6094 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6099 msgid "%s quotes saved."
6100 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
6102 #. For the first occurrence,
6103 #. %1$s: errcon.server | html
6104 #. %2$s: errcon.seq | html
6105 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
6109 msgid "%s record %s: %s"
6110 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
6112 #. For the first occurrence,
6113 #. %1$s: authority.count_usage | html
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6118 msgid "%s record(s)"
6121 #. %1$s: deleted_records | html
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
6124 msgid "%s record(s) deleted."
6127 #. %1$s: total | html
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6130 msgid "%s records in file"
6131 msgstr "%s 파일안의 레코드"
6133 #. %1$s: import_errors | html
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6136 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6137 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
6139 #. %1$s: total | html
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6142 msgid "%s records parsed"
6145 #. %1$s: staged | html
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6148 msgid "%s records staged"
6151 #. %1$s: matched | html
6152 #. %2$s: matcher_code | html
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6156 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6160 #. %1$s: total | html
6161 #. %2$s: IF ( query_desc )
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
6164 msgid "%s result(s) found %sfor "
6165 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
6167 #. %1$s: total | html
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6170 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6171 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
6173 #. %1$s: breeding_count | html
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6176 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6177 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6181 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6184 #. %1$s: total | html
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6187 msgid "%s results found "
6190 #. %1$s: count | html
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6193 msgid "%s shipments"
6196 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6199 msgid "%s subscription(s) attached."
6202 #. For the first occurrence,
6203 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6207 msgid "%s subscription(s) left"
6210 #. %1$s: suggestions_count | html
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6213 msgid "%s suggestions waiting. "
6214 msgstr "%s 대기중인 제안. "
6216 #. %1$s: resul.used | html
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6222 #. For the first occurrence,
6223 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6230 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6233 msgid "%s unavailable:"
6237 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6238 #. %3$s: IF st == subtype
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6241 msgid "%s weeks %s %s "
6242 msgstr "%s 주 %s %s "
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6247 msgid "%s will expire before "
6248 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6256 #. For the first occurrence,
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6267 #. For the first occurrence,
6269 #. %2$s: sEcho | html
6270 #. %3$s: iTotalRecords | html
6271 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6272 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6273 #. %6$s: data.cardnumber | html
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6279 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6280 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6282 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6283 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6286 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6287 #. %3$s: CASE 'config_only'
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6290 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6291 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
6294 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
6297 msgid "%s | Config: %s "
6301 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
6304 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6308 #. %2$s: IF memcached_namespace
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
6311 msgid "%s | Namespace: %s"
6312 msgstr "%s / 팩스: %s"
6315 #. %2$s: IF memcached_servers
6316 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
6319 msgid "%s | Status: %s %s "
6320 msgstr "%s %s to %s %s "
6323 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6324 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6325 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6326 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6327 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6328 #. %7$s: IF data.overdues
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6332 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6333 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6335 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
6336 "\"dt_od_대출\": \"%s"
6339 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6341 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6344 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6345 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
6347 #. %1$s: unlimited_total | html
6348 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6349 #. %3$s: limit | html
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6353 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6354 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6356 #. For the first occurrence,
6357 #. %1$s: IF framework
6358 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6359 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6367 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6368 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
6370 #. %1$s: IF ( Supplier )
6371 #. %2$s: Supplier | html
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6375 msgid "%s%s : %sLate orders"
6376 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
6379 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
6385 #. For the first occurrence,
6387 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6388 #. %3$s: LibraryName | html
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6393 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6394 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
6396 #. For the first occurrence,
6397 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6398 #. %2$s: batche.label_count | html
6400 #. %4$s: batche.label_count | html
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6405 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6406 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
6408 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6409 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6410 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6411 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6412 #. %5$s: loopro.object | html
6414 #. %7$s: loopro.object | html
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
6419 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6420 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
6422 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6423 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6425 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6426 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6427 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6428 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6430 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6431 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6433 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6434 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6436 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6437 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6441 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6442 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
6445 #. %2$s: data.overdues | html
6447 #. %4$s: data.issues | html
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6450 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6451 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
6453 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6454 #. %2$s: letter.content.length | html
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6459 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6460 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
6462 #. %1$s: IF letter.branchcode
6463 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6468 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6469 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
6471 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6472 #. %2$s: patron.phone | html
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6477 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6478 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
6480 #. %1$s: IF ( patron.email )
6481 #. %2$s: patron.email | html
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6486 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6487 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
6489 #. %1$s: IF ( comments )
6490 #. %2$s: comments | html
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6495 msgid "%s%s%s(none)%s"
6496 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6498 #. %1$s: searchfield | html
6500 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6503 #. %6$s: action | html
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6507 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6508 msgstr "%s%s%s태그 추가%s%s%s%s"
6510 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6511 #. %2$s: frameworkcode | html
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6516 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6517 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
6519 #. %1$s: IF ( lastdate )
6520 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6525 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6526 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
6528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6529 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6535 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
6537 #. For the first occurrence,
6538 #. %1$s: IF ( template_id )
6539 #. %2$s: template_id | html
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6545 msgid "%s%s%sN/A%s "
6546 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6548 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6549 #. %2$s: loopro.title | html
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6554 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6555 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6557 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6558 #. %2$s: loopro.barcode | html
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6563 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6564 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
6566 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6567 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6572 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6573 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
6575 #. %1$s: IF ( slip )
6576 #. %2$s: slip | html
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6581 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6582 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
6584 #. For the first occurrence,
6586 #. %2$s: IF limit_desc
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6590 msgid "%s%s with limit(s): "
6591 msgstr "%s%s 제한: "
6593 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6594 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6595 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6597 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6598 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6599 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6600 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6603 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6606 #. For the first occurrence,
6607 #. %1$s: biblio.title | html
6608 #. %2$s: IF biblio.author
6609 #. %3$s: biblio.author | html
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
6614 msgid "%s%s, by %s%s"
6615 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
6617 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6618 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6619 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6621 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6624 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6625 msgstr "%s%s, %s%s ("
6627 #. For the first occurrence,
6628 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6629 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6630 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6635 msgid "%s%s, %s%s ("
6636 msgstr "%s%s, %s%s ("
6639 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6640 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6642 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
6645 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6646 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
6648 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6649 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6652 msgid "%s%sModify tag "
6655 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6656 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6658 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
6661 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6662 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
6664 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6665 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6667 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6670 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6671 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
6673 #. %1$s: count | html
6674 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6675 #. %3$s: showncount | html
6676 #. %4$s: hiddencount | html
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6679 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6680 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
6682 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6683 #. %2$s: title |html
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6687 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6688 msgstr "› 대출통계 %s"
6690 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6691 #. %2$s: subscriptionid | html
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6695 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6696 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
6698 #. %1$s: IF op == 'edit'
6699 #. %2$s: PROCESS ServerType
6700 #. %3$s: server.servername | html
6702 #. %5$s: IF op == 'add'
6703 #. %6$s: PROCESS ServerType
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6707 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6708 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
6710 #. %1$s: IF ( saved1 )
6711 #. %2$s: ELSIF ( create )
6712 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6715 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6716 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
6718 #. %1$s: IF ( build1 )
6719 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6720 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6721 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6722 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6723 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6729 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6730 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6731 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6732 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6735 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
6736 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
6737 "report ordered %s %s "
6739 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6740 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6741 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6746 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6747 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6753 msgid "%s(deleted patron)%s "
6754 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
6756 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
6761 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6762 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6764 #. For the first occurrence,
6765 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6771 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6772 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6774 #. For the first occurrence,
6775 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6781 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6782 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6784 #. %1$s: loo.kohafield | html
6786 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6789 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6792 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6794 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6796 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6800 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6801 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6803 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
6806 #. For the first occurrence,
6807 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6808 #. %2$s: item_loo.author | html
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
6813 msgid "%s, by %s%s "
6816 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6817 #. %2$s: overdueloo.author | html
6819 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6820 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6824 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6827 #. For the first occurrence,
6828 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6829 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6831 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6835 msgid "%s, by %s%s%s- "
6838 #. For the first occurrence,
6839 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6840 #. %2$s: savedreport.id | html
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6844 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
6853 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6858 msgid "%sActive%sInactive%s"
6859 msgstr "%s활성%s비활성%s"
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6865 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6866 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
6868 #. %1$s: IF ( opadd )
6869 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6872 #. %5$s: IF (firstname)
6873 #. %6$s: firstname | html
6875 #. %8$s: IF (surname)
6876 #. %9$s: surname | html
6878 #. %11$s: IF ( categoryname )
6879 #. %12$s: categoryname | html
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
6895 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6896 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6898 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s"
6901 #. %1$s: IF ( opadd )
6902 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6905 #. %5$s: IF ( categoryname )
6906 #. %6$s: categoryname | html
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6922 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6923 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6925 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 (%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직"
6928 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
6933 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6934 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
6936 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
6941 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6950 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6951 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6952 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6953 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6955 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6956 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6963 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6967 #. %1$s: IF humanbranch
6968 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6974 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6975 "policy by patron category%s"
6976 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
6978 #. %1$s: IF (errcode==1)
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6981 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6982 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
6984 #. %1$s: IF ( value.default )
6986 #. %3$s: value.display_value | html
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6990 msgid "%sDefault%s%s%s"
6991 msgstr "%s기본값%s%s%s"
6993 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6996 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6997 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
6999 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
7001 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7006 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7007 "the item number from this barcode.%s "
7009 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
7010 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
7013 #. %1$s: IF course_id
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7018 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7019 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
7021 #. %1$s: IF ( layout_id )
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7026 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7027 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7029 #. %1$s: IF ( layout_id )
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7034 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7035 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
7037 #. %1$s: IF (template_id)
7040 #. %4$s: IF (template_id)
7041 #. %5$s: template_id | html
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7045 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7046 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
7048 #. %1$s: IF ( layout_id )
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7053 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7054 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
7056 #. %1$s: IF (profile_id)
7059 #. %4$s: IF (profile_id)
7060 #. %5$s: profile_id | html
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7064 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7065 msgstr "프린터 프로파일 편집"
7067 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7069 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7071 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7073 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7075 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7077 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7079 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7081 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7083 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7085 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7087 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7088 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7089 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7092 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7097 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7098 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7099 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7101 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
7102 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
7105 #. For the first occurrence,
7106 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7108 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7110 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7112 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7114 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7116 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7118 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7120 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7122 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7124 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7126 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7128 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
7134 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7135 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7136 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7138 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
7139 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
7141 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7142 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7144 #. %4$s: patron.sex | html
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7148 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7149 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
7151 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7152 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7154 #. %4$s: patron.sex | html
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
7158 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7159 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
7161 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7163 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7165 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
7169 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7170 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
7172 #. For the first occurrence,
7173 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7175 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7180 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7181 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
7192 #. %10$s: sep | html
7193 #. %11$s: sep | html
7194 #. %12$s: sep | html
7195 #. %13$s: sep | html
7196 #. %14$s: sep | html
7197 #. %15$s: sep | html
7198 #. %16$s: sep | html
7199 #. %17$s: sep | html
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7204 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7205 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7206 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7207 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7210 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7212 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
7216 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7219 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7224 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7225 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
7227 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7232 msgid "%sHidden%sShown%s"
7233 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
7235 #. %1$s: BLOCK subject
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7242 #. %1$s: IF humanbranch
7243 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7248 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7249 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
7251 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7252 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7253 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7254 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7255 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7256 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7262 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7263 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7265 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
7268 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7269 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
7273 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7274 msgstr "%s항목이 대출됨%s항목이 예약대기중%s"
7276 #. %1$s: IF biblio.item_error
7278 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
7282 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7286 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7287 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7288 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7293 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7294 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
7296 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7297 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7300 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7301 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
7312 #. %10$s: sep | html
7313 #. %11$s: sep | html
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7318 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7319 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7323 #. %1$s: IF ( modify )
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7328 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7329 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
7331 #. %1$s: IF ( action_modify )
7333 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7335 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7339 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7340 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
7342 #. %1$s: IF cash_register
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7347 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7350 #. %1$s: IF framework
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7355 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7356 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7363 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7364 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
7366 #. %1$s: IF ( modify )
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7371 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7372 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
7374 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7376 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7380 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7381 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
7383 #. %1$s: IF ( budget_id )
7386 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7387 #. %5$s: budget_name | html
7388 #. %6$s: budget_period_description | html
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7392 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7393 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
7395 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7397 #. %3$s: basketname | html
7398 #. %4$s: basketno | html
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7401 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7402 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
7404 #. %1$s: IF record.permanent
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
7423 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7424 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
7426 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7431 msgid "%sOverdue!%s %s"
7432 msgstr "%s연체!%s %s"
7434 #. %1$s: - BLOCK subject -
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7438 msgid "%sOverdue:%s "
7441 #. INPUT type=button
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7444 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7447 #. %1$s: IF ( reserved )
7448 #. %2$s: branchname | html
7450 #. %4$s: IF ( waiting )
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7455 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7456 "and then attempt transfer: %s "
7458 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
7460 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7462 #. %3$s: IF errors.no_file
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7467 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7468 "select a file to upload.%s "
7470 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
7473 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7475 #. %3$s: IF errors.no_file
7477 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7482 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7483 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7485 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
7486 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7492 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7493 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7499 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7500 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
7502 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7503 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7506 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7513 msgid "%sThis record has no items.%s "
7514 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7521 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7522 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7523 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7525 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
7526 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
7529 #. %2$s: message.error | html
7533 #. %6$s: IF ( opadd )
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
7536 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7537 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7539 #. INPUT type=button
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7541 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7544 #. %1$s: IF currency.archived
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7551 #. For the first occurrence,
7552 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7558 msgid "%sYes%s %s"
7559 msgstr "%s네%s %s"
7561 #. For the first occurrence,
7562 #. %1$s: IF record.public
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7586 #. %1$s: IF field.searchable
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7591 msgid "%sYes%sNo%s "
7594 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7597 msgid "%sa - Earlier heading"
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7607 #. %1$s: IF ( issn )
7610 #. %4$s: IF ( issn )
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7613 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7614 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
7616 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7617 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7622 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7624 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7627 msgid "%sb - Later heading"
7630 #. %1$s: IF ( reser.author )
7631 #. %2$s: reser.author | html
7633 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7636 msgid "%sby %s%s %s ("
7639 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7640 #. %2$s: result_se.author | html
7642 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7643 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7644 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7646 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7647 #. %9$s: result_se.place | html
7649 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7650 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7652 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7653 #. %15$s: result_se.pages | html
7655 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7658 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7659 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7661 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7664 msgid "%sd - Acronym"
7667 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7668 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7669 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7670 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7672 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7676 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7677 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
7679 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7682 msgid "%sf - Musical composition"
7683 msgstr "%sf - 음악 작곡"
7685 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7688 msgid "%sg - Broader term"
7691 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7694 msgid "%sh - Narrower term"
7697 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7700 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7703 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7706 msgid "%sn - Not applicable"
7707 msgstr "%sn - 적용 불가"
7709 #. For the first occurrence,
7710 #. %1$s: IF cities.count
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7721 msgid "%sor choose "
7724 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7727 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7730 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7731 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7732 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7733 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7735 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7737 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7740 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7741 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
7743 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7746 msgid "%st - Immediate parent body"
7749 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7750 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7751 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7755 msgstr "%sx%s = %s "
7757 #. %1$s: IF currency.active
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
7767 "Български (Bulgarian) "
7770 "Български (불가리아어) "
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
7776 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7779 "Русский (러시아어) Victor "
7780 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
7785 "Українська "
7786 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7788 "Українська (우크"
7789 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
7793 msgid "עברית (Hebrew)"
7794 msgstr "עברית (히브리어)"
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
7798 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7799 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
7803 msgid "فارسى (Persian)"
7804 msgstr "فارسى (페르시아어)"
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
7808 msgid "中文 (Chinese)"
7809 msgstr "中文 (중국어)"
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
7813 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7814 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
7819 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7821 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
7825 msgid "日本語 (Japanese)"
7826 msgstr "日本語 (일본어)"
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
7830 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7831 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
7835 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7836 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
7840 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7841 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
7845 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7846 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
7851 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7852 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7854 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7855 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
7859 msgid "한국어 (Korean)"
7860 msgstr "한국어 (한국어)"
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
7865 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7866 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7867 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7869 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
7870 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7874 msgid "čeština (Czech)"
7875 msgstr "čeština (체코어)"
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
7879 msgid "<< Back to suggestions"
7880 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7885 msgid "<< Previous"
7886 msgstr "<< 이전의"
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7890 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7891 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7896 msgid " Author as phrase"
7897 msgstr " 저자 구"
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7904 msgid " Call number"
7905 msgstr " 청구기호"
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7910 msgid " Conference name"
7911 msgstr " 회의명"
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7916 msgid " Conference name as phrase"
7917 msgstr " 회의명 구"
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7922 msgid " Corporate name"
7923 msgstr " 단체명"
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7928 msgid " Corporate name as phrase"
7929 msgstr " 회사명 구"
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7934 msgid " ISBN"
7935 msgstr " ISBN"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7940 msgid " ISSN"
7941 msgstr " ISSN"
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7946 msgid " Keyword as phrase"
7947 msgstr " 키워드 구"
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7952 msgid " Personal name"
7953 msgstr " 개인의 이름"
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7958 msgid " Personal name as phrase"
7959 msgstr " 개인명 구"
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7964 msgid " Series title"
7965 msgstr " 연속간행물 표제"
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7970 msgid " Subject and broader terms"
7971 msgstr " 주제와 상위어"
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7976 msgid " Subject and narrower terms"
7977 msgstr " 주제와 상위어"
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7982 msgid " Subject and related terms"
7983 msgstr " 주제와 관련어"
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7988 msgid " Subject as phrase"
7989 msgstr " 주제 구"
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7994 msgid " Title as phrase"
7995 msgstr " 표제 구"
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7999 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
8000 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
8004 msgid " Show inactive funds:"
8005 msgstr " 비활성 자금 보기:"
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
8014 msgid " Show inactive:"
8015 msgstr " 비활성 보기:"
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
8019 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8020 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8022 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
8027 msgid "› %s %s Batch check out %s "
8028 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
8031 #. %2$s: IF step == 2
8033 #. %4$s: IF step == 3
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8037 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8038 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
8040 #. %1$s: template_name | html
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8045 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
8046 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
8049 #. %2$s: IF ( else )
8050 #. %3$s: tagfield | html
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8054 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8055 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
8058 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8059 #. %3$s: tagsubfield | html
8061 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8063 #. %7$s: IF ( add_form )
8064 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8065 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8068 #. %12$s: action | html
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8074 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8075 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8077 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
8078 "제약 편집%s %s%s%s %s "
8080 #. %1$s: IF ( add_form )
8081 #. %2$s: IF ( basketno )
8082 #. %3$s: basketname | html
8084 #. %5$s: booksellername | html
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8089 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8090 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
8092 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8096 msgid "› %s Add a new collection %s "
8097 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
8099 #. %1$s: IF step == 1
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8103 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8104 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
8106 #. %1$s: IF type == 'credit'
8107 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8111 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8112 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8114 #. For the first occurrence,
8115 #. %1$s: IF course_name
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8120 msgid "› %s Edit "
8121 msgstr "› %s 편집"
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8130 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8131 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
8133 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
8136 msgid "› %s Editing "
8137 msgstr "› %s편집"
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8142 msgid "› %s Modify club "
8143 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8145 #. %1$s: IF club_template
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8148 msgid "› %s Modify club template "
8149 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
8151 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8156 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8157 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
8159 #. %1$s: IF datereceived
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8162 msgid "› %s Receipt summary for "
8163 msgstr "› %s 요약 수령"
8165 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8167 #. %3$s: authid | html
8168 #. %4$s: authtypetext | html
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8173 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8174 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
8176 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
8180 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
8181 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
8183 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8185 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8189 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8190 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
8192 #. For the first occurrence,
8193 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8198 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8199 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
8201 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8204 msgid "› %s calendar"
8205 msgstr "› %s 달력"
8207 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8208 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8212 #. %6$s: basketname | html
8213 #. %7$s: IF ( basketno )
8214 #. %8$s: basketno | html
8216 #. %10$s: booksellername | html
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8219 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8220 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
8222 #. %1$s: IF op == 'list'
8223 #. %2$s: IF budget_period_id
8224 #. %3$s: budget_period_description | html
8228 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8231 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8232 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
8234 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8235 #. %2$s: IF currency
8236 #. %3$s: currency.currency | html
8240 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8241 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8242 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8247 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8248 "currency %s %sCurrencies %s "
8249 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
8251 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8252 #. %2$s: categorycode | html
8254 #. %4$s: categorycode | html
8257 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8261 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8263 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8271 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8272 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
8274 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8275 #. %2$s: patron.firstname | html
8276 #. %3$s: patron.surname | html
8277 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8281 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8282 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
8284 #. For the first occurrence,
8285 #. %1$s: IF (template_id)
8286 #. %2$s: template_id | html
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8296 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8297 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
8299 #. %1$s: IF ( authid )
8300 #. %2$s: authid | html
8301 #. %3$s: authtypetext | html
8303 #. %5$s: authtypetext | html
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8307 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8308 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
8310 #. %1$s: IF ( action_modify )
8312 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8314 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8316 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8320 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8322 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
8324 #. %1$s: IF ( categorycode )
8325 #. %2$s: categorycode | html
8329 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8332 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8333 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
8335 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8336 #. %2$s: contractname | html
8340 #. %6$s: IF ( add_validate )
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8343 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8344 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
8347 #. %2$s: field.name | html
8350 #. %5$s: CASE 'list'
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8353 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8354 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8356 #. %1$s: IF ( budget_id )
8357 #. %2$s: IF ( budget_name )
8358 #. %3$s: budget_name | html
8363 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8366 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8367 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8369 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8370 #. %2$s: ordernumber | html
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8375 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8376 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
8378 #. %1$s: IF ( modify )
8379 #. %2$s: searchfield | html
8383 #. %6$s: IF ( add_validate )
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8387 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8388 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
8390 #. %1$s: IF ( opsearch )
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8394 msgid "› %sOrder from external source%s"
8395 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
8397 #. %1$s: IF ( newpassword )
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8402 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8403 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
8405 #. %1$s: IF ( display_list )
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8409 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8410 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
8412 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8413 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8417 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8418 msgstr "› 파일 %s"
8420 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8421 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8423 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8424 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
8433 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8434 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8435 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8437 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
8440 #. %1$s: IF ( display_list )
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8444 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8445 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
8447 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8448 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8452 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8453 msgstr "› 파일 %s"
8455 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8458 msgid "› API Keys for %s "
8459 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8463 msgid "› About Koha"
8464 msgstr "› Koha에 대해"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8468 msgid "› Access files"
8469 msgstr "› 파일"
8471 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8474 msgid "› Account for %s"
8475 msgstr "› 계정 %s"
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8479 msgid "› Acquisitions"
8480 msgstr "Koha › 수서"
8482 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8485 msgid "› Add a new OAI set%s"
8486 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
8488 #. %1$s: booksellername | html
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8491 msgid "› Add basket group for %s"
8492 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
8496 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8500 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8501 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8504 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8507 msgid "› Add new account %s %s › "
8508 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8511 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8514 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8515 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8519 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8522 msgid "› Add notice %s %s %s "
8523 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8527 msgid "› Add or remove items"
8528 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8532 msgid "› Add order from a subscription"
8533 msgstr "› 구독 주문 추가"
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8537 msgid "› Add order from a suggestion"
8538 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
8542 msgid "› Add orders from MARC file"
8543 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8547 msgid "› Add patrons"
8548 msgstr "› 이용자 추가"
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8553 msgid "› Add reserves for "
8554 msgstr "› 예약 추가"
8557 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8560 msgid "› Add suggestion %s %s "
8561 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8565 msgid "› Administration"
8566 msgstr "› 관리"
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8570 msgid "› Advanced search"
8571 msgstr "› 상세검색"
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8575 msgid "› Alert subscribers for "
8576 msgstr "› 구독 경보"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8580 msgid "› Attach an item to "
8581 msgstr "› 항목 첨부"
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8585 msgid "› Audio alerts"
8586 msgstr "› 파일"
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8590 msgid "› Authorities"
8591 msgstr "› 전거"
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8595 msgid "› Authority search results"
8596 msgstr "› 전거 검색 결과"
8598 #. %1$s: category | html
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8603 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8604 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
8606 #. %1$s: basketno | html
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8609 msgid "› Basket (%s)"
8610 msgstr "› 바스켓 그룹"
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8614 msgid "› Basket grouping"
8615 msgstr "› 바스켓 그룹"
8617 #. %1$s: import_batch_id | html
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8622 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8623 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8627 msgid "› Batch edit "
8628 msgstr "› 편집"
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8632 msgid "› CSV export profiles "
8633 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8637 msgid "› Cancel order "
8638 msgstr "› 주문 취소"
8640 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8644 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8645 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8649 msgid "› Cataloging"
8650 msgstr "› 편목"
8653 #. %2$s: IF op == 'list'
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8657 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8658 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
8660 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8665 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8666 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8670 msgid "› Check expiration "
8671 msgstr "› 만료 확인"
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8675 msgid "› Check in"
8676 msgstr "› 반납"
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8680 msgid "› Checkout history for "
8681 msgstr "› 대출이력"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8685 msgid "› Checkout notes "
8686 msgstr "› 반납"
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8690 msgid "› Circulation"
8691 msgstr "› 대출"
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8695 msgid "› Circulation and fine rules"
8696 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8698 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8701 msgid "› Circulation history for %s"
8702 msgstr "› 대출이력 %s"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8706 msgid "› Claims"
8707 msgstr "› 청구"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8711 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8712 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8716 msgid "› Club enrollments"
8717 msgstr "› 파일"
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8721 msgid "› Columns settings"
8722 msgstr "› 열 설정"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8726 msgid "› Compare matched records "
8727 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8735 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
8736 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8742 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8743 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8749 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8750 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8752 #. %1$s: contractnumber | html
8754 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8757 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8758 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8760 #. %1$s: searchfield | html
8762 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8765 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8766 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
8768 #. %1$s: searchfield | html
8770 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8773 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8774 msgstr "› 프린터 삭제 확인 '%s'%s %s "
8776 #. %1$s: tagsubfield | html
8778 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8781 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8782 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
8784 #. %1$s: searchfield | html
8785 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8788 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8789 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8793 msgid "› Confirm holds "
8794 msgstr "› 예약 확인"
8797 #. %2$s: IF ( else )
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8801 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8802 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8806 msgid "› Course details for "
8807 msgstr "› 코스 세부사항"
8809 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8813 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8814 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8817 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8820 msgid "› Data added%s %s "
8821 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8826 msgid "› Data deleted %s "
8827 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
8830 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8833 msgid "› Data recorded %s %s "
8834 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8839 msgid "› Delete fund? %s "
8840 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8842 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8845 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8848 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8849 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
8851 #. %1$s: patron.firstname | html
8852 #. %2$s: patron.surname | html
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8855 msgid "› Delete patron %s %s"
8856 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8858 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8861 msgid "› Details for %s "
8862 msgstr "› 파일 %s"
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8866 msgid "› Did you mean?"
8867 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
8870 #. %2$s: IF close_form
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8873 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8874 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8879 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8880 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8884 msgid "› Duplicate warning"
8885 msgstr "› 중복 경고"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
8889 msgid "› Edit "
8890 msgstr "› 편집"
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8895 msgid "› Edit %s "
8896 msgstr "› 편집 %s "
8898 #. %1$s: spec | html
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8903 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8904 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
8906 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8909 msgid "› Edit SQL report %s› "
8910 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8912 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8915 msgid "› Edit stage %s "
8916 msgstr "› 편집 %s "
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
8922 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8923 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
8925 #. %1$s: suggestionid | html
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8929 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8930 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8934 msgid "› Editor"
8935 msgstr "› 편집"
8937 #. %1$s: errno | html
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8940 msgid "› Error %s"
8941 msgstr "› 오류 400"
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8945 msgid "› Export data"
8946 msgstr "› 보고서"
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8950 msgid "› Files"
8951 msgstr "› 파일"
8953 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8956 msgid "› Files for %s"
8957 msgstr "› 파일 %s"
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8961 msgid "› Hold ratios"
8962 msgstr "› 예약 비율"
8964 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8967 msgid "› Holds history for %s"
8968 msgstr "› 대출이력 %s"
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8972 msgid "› Holds to pull"
8975 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8978 msgid "› ILL requests history for %s "
8979 msgstr "› 대출이력 %s"
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8983 msgid "› Images"
8984 msgstr "› 이미지"
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8988 msgid "› Images "
8989 msgstr "› 이미지"
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8993 msgid "› Invoices"
8994 msgstr "› 청구서"
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8998 msgid "› Item circulation alerts "
8999 msgstr "› 항목 대출 경보"
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
9003 msgid "› Item details"
9004 msgstr "› 항목 세부사항"
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
9008 msgid "› Item search "
9009 msgstr "› 항목 검색"
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9013 msgid "› Item search fields "
9014 msgstr "› 항목 검색 필드"
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9018 msgid "› Items with no checkouts"
9019 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9023 msgid "› Label creator "
9024 msgstr "› 지정 레이블"
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9028 msgid "› Link a host record to "
9029 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
9031 #. %1$s: IF ( total )
9032 #. %2$s: total | html
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9037 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9038 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
9040 #. %1$s: patron.firstname | html
9041 #. %2$s: patron.surname | html
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9044 msgid "› Make a payment for %s %s"
9045 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9049 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9050 msgstr "› 전거 검색 결과"
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9055 msgid "› Manage stages"
9056 msgstr "› 대출통계 %s"
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9060 msgid "› Manual credit "
9061 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9065 msgid "› Manual invoice "
9066 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9070 msgid "› Merge patron records"
9071 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9076 msgid "› Merging records"
9077 msgstr "› 레코드 병합"
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9082 msgid "› Modify account %s › "
9083 msgstr "› 알림 수정%s "
9085 #. %1$s: tablename | html
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9090 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9091 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
9093 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9097 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9098 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9103 msgid "› Modify library EAN %s › "
9104 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9109 msgid "› Modify notice %s "
9110 msgstr "› 알림 수정%s "
9112 #. %1$s: searchfield | html
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9116 msgid "› Modify printer '%s'%s "
9117 msgstr "› 프린터 수정 '%s'%s "
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
9124 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9125 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
9129 #. %3$s: IF ( add_validate )
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9132 msgid "› New printer%s%s %s "
9133 msgstr "› 신규 프린터%s%s %s "
9136 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9139 msgid "› Notice added %s %s "
9140 msgstr "› 알림 추가%s%s "
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9144 msgid "› Offline circulation"
9145 msgstr "› 오프라인 대출"
9147 #. %1$s: fund_code | html
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9150 msgid "› Ordered - %s"
9151 msgstr "› 구독 - %s"
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9155 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9156 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
9158 #. %1$s: todaysdate | html
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9161 msgid "› Overdues as of %s"
9162 msgstr "› 연체 %s"
9164 #. %1$s: LoginBranchname | html
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9167 msgid "› Overdues at %s"
9168 msgstr "› 연체 %s"
9171 #. %2$s: IF ( else )
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9175 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9176 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9180 msgid "› Patron card creator "
9181 msgstr "› 이용자 카드 생성"
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9185 msgid "› Patron clubs"
9186 msgstr "› 이용자 목록"
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9190 msgid "› Patron lists"
9191 msgstr "› 이용자 목록"
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9195 msgid "› Patrons with no checkouts"
9196 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9200 msgid "› Pending discharge requests"
9201 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9205 msgid "› Pending on-site checkouts"
9206 msgstr "› 현장 대출 보류"
9208 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
9211 msgid "› Place a hold on %s "
9212 msgstr "› 예약 %s"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9216 msgid "› Plugins "
9217 msgstr "› 플러그인"
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9221 msgid "› Plugins disabled "
9222 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9226 msgid "› Preview routing list"
9227 msgstr "› 회람표 미리 보기"
9230 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9233 msgid "› Printer added%s %s "
9234 msgstr "› 프린터 추가%s %s "
9237 #. %2$s: IF ( else )
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9241 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9242 msgstr "› 프린터 삭제%s %s프린터%s"
9244 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9247 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9248 msgstr "› 구매 제안 %s "
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9252 msgid "› Quick spine label creator"
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9257 msgid "› Quote editor"
9258 msgstr "› 인용부호 편집기"
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9262 msgid "› Quote uploader"
9263 msgstr "› 인용부호 업로더"
9265 #. %1$s: name | html
9266 #. %2$s: IF ( invoice )
9267 #. %3$s: invoice | html
9269 #. %5$s: ordernumber | html
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9272 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9273 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
9275 #. %1$s: name | html
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9278 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9279 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9283 msgid "› Renew"
9284 msgstr "› 갱신"
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9288 msgid "› Reports"
9289 msgstr "› 보고서"
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9294 msgid "› Request article %s "
9295 msgstr "› 예약"
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9301 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9302 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9308 msgid "› Results %s Logs %s "
9309 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9315 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9316 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9322 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9323 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9329 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9330 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9334 msgid "› Results for tag "
9335 msgstr "› 태그 결과"
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9341 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9342 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9348 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9349 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9355 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9356 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9362 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9363 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9369 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9370 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9376 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9377 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9383 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9384 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9390 msgid "› Results%sInventory%s"
9391 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9397 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9398 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9404 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9405 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9409 msgid "› Rotating collections"
9410 msgstr "› 순환장서"
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9416 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9417 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9421 msgid "› SMS cellular providers"
9422 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
9424 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9427 msgid "› SQL view %s› "
9428 msgstr "› SQL 보기 %s"
9430 #. %1$s: IF ( query_desc )
9431 #. %2$s: query_desc | html
9433 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9434 #. %5$s: limit_desc | html
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9438 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9439 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9443 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
9444 msgstr "› 기존레코드 검색"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9448 msgid "› Search existing records"
9449 msgstr "› 기존레코드 검색"
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9453 msgid "› Search for vendor "
9454 msgstr "› 판매업체 검색"
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9458 msgid "› Search history "
9459 msgstr "› 검색 이력"
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9464 msgid "› Search results%s"
9465 msgstr "› 검색 결과%s"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9471 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9472 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9478 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9479 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9485 msgid "› Search results%sSerials %s "
9486 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
9488 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9491 msgid "› Sent notices for %s"
9492 msgstr "› 알림 보내기 %s"
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9496 msgid "› Serial collection information for "
9497 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9501 msgid "› Serial edition "
9502 msgstr "› 연속간행물판"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9506 msgid "› Serials "
9507 msgstr "› 연속간행물"
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9511 msgid "› Serials subscriptions stats"
9512 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9516 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9517 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
9519 #. %1$s: patron.surname | html
9520 #. %2$s: patron.firstname | html
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9523 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9524 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9528 msgid "› Share content with Mana KB"
9529 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
9531 #. %1$s: suggestionid | html
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9536 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9537 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
9539 #. %1$s: fund_code | html
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9542 msgid "› Spent - %s"
9543 msgstr "› Spent - %s"
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9547 msgid "› Stock rotation details for "
9548 msgstr "› 코스 세부사항"
9551 #. %2$s: IF ( else )
9552 #. %3$s: tagfield | html
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9556 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9557 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9561 msgid "› Subscription history"
9562 msgstr "› 구독 이력"
9564 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9567 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9568 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9572 msgid "› System preferences"
9573 msgstr "› 시스템 기본 설정"
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9577 msgid "› Tags"
9578 msgstr "› 태그"
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9582 msgid "› Tools"
9583 msgstr "› 도구"
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9587 msgid "› Transfer collection"
9588 msgstr "› 장서 전송"
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9592 msgid "› Transfers"
9593 msgstr "› 전송"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9597 msgid "› Transfers to receive"
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9602 msgid "› Transport cost matrix"
9603 msgstr "› 전송 비용 행렬"
9605 #. %1$s: booksellername | html
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9610 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9611 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9615 msgid "› Update patron records"
9616 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9618 #. %1$s: name | html
9622 #. %5$s: name | html
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9626 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9627 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9633 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9634 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9638 msgid "› Upload plugins "
9639 msgstr "› 플러그인 업로드"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9645 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9646 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9650 msgid "› Usage statistics"
9651 msgstr "› 대출통계 %s"
9653 #. %1$s: IF ( status )
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9658 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9661 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9666 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9667 msgstr "› 편집 %s "
9670 #. %2$s: IF op == 'list'
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9674 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9675 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9679 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9683 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9686 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9703 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
9708 msgid "') | html %%]"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9714 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9715 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9716 "administrator about options). "
9719 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
9722 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9723 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
9725 #. For the first occurrence,
9726 #. %1$s: rescardnumber | html
9727 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9728 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9732 msgid "(%s) at %s since %s"
9735 #. %1$s: message.barcode | html
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9739 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9741 #. %1$s: message.barcode | html
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9745 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9747 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9750 msgid "(%s) has been on hold for "
9751 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
9753 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9756 msgid "(%s) has been waiting for "
9757 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
9759 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9762 msgid "(%s) is checked out to "
9765 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9768 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9769 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
9771 #. %1$s: message.barcode | html
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9775 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9777 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9778 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9779 #. %3$s: w.biblio.author | html
9781 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9782 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9784 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
9787 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9790 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9791 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9795 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9796 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9803 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9805 #. %3$s: IF field.marcfield
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9808 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9813 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9818 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9823 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9828 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9831 #. %1$s: budget_period_description | html
9832 #. %2$s: bookfund | html
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9835 msgid "(Current: %s - %s)"
9836 msgstr "(현재: %s - %s)"
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9847 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9860 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9861 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9865 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9869 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9873 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
9879 msgid "(Indonesian)"
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1715
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1737
9893 #. %1$s: biblionumber | html
9895 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
9898 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9899 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9901 #. %1$s: biblionumber | html
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
9906 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9907 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9926 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9939 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
9942 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9943 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
9947 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9950 #. For the first occurrence,
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9963 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9966 #. %1$s: cur_active | html
9967 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9972 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9973 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9975 #. %1$s: cur_active | html
9976 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
9981 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9982 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9986 msgid "(amounts will be rounded down)"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
9991 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9992 msgstr "(예산 비용 * 수) "
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9996 msgid "(can be positive or negative)"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10009 msgid "(current stage highlighted)"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
10020 msgid "(default if none is defined)"
10021 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
10025 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10030 msgid "(enter amount in numerals) "
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10036 msgid "(exclusive) "
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
10042 msgid "(fast cataloging)"
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
10047 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10052 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10053 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
10058 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10059 "authorized value list)"
10060 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10065 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10066 "authorized value list) "
10067 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10072 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
10078 msgid "(inclusive)"
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
10083 msgid "(inclusive) "
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10089 msgid "(inclusive) to "
10092 #. For the first occurrence,
10093 #. %1$s: innerloop1 | html
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10099 msgstr "%s%s 환영합니다"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10103 msgid "(items.itemcallnumber) "
10104 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10106 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10109 msgid "(modified on %s)"
10112 #. For the first occurrence,
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10115 msgid "(must be a number greater than 0)"
10116 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10125 msgid "(no library)"
10128 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10132 msgstr "%s%s 환영합니다"
10134 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10135 #. %2$s: relate.related_search | html
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10139 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10140 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10150 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10151 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10155 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10156 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10160 msgid ") is currently restricted."
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10165 msgid ") is not checked out to a patron."
10166 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
10168 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10171 msgid ") now due on %s "
10172 msgstr ") 지금 연체중 %s "
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
10180 #. %1$s: borrower.firstname | html
10181 #. %2$s: borrower.surname | html
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10184 msgid ") renewed for %s %s ( "
10185 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10190 msgid ") you selected does not exist. "
10191 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
10199 #. %2$s: IF ( waiting )
10200 #. %3$s: branchname | html
10201 #. %4$s: name | html
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10204 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10209 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10210 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
10214 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
10224 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10225 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
10229 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
10235 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10237 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
10241 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10242 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
10246 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10247 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10251 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10252 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
10256 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
10261 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10262 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10266 msgid ", Please transfer this item. "
10267 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10271 msgid ", greater than or equal to 1"
10272 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10276 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
10281 msgid ", when the next team will be elected."
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10286 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10287 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10291 msgid "- Budget code cannot be blank"
10292 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10296 msgid "- Budget name cannot be blank"
10297 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10302 msgid "- Budget parent is current budget"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10307 msgid "- First publication date is not defined"
10308 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10312 msgid "- Frequency is not defined"
10313 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10322 msgid "- Please select an item to place a hold"
10323 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
10333 msgid "-- Choose -- "
10334 msgstr "-- 선택하세요 -- "
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
10339 msgid "-- Choose a reason -- "
10340 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
10344 msgid "-- Choose a status --"
10345 msgstr "-- 상태 선택 --"
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10350 msgid "-- Choose format --"
10351 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10355 msgid "-- Choose one -- "
10356 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10365 msgid "-- none -- "
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10371 msgid "-- please choose --"
10372 msgstr "-- 선택하세요 --"
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10376 msgid ". Check out anyway?"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10382 msgid ". Deletion is not possible."
10383 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10387 msgid ". Deletion not possible "
10388 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10393 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10394 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10395 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10400 msgid ". Please re-enter the new password."
10401 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10406 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10407 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10412 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10413 "like a date string. "
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10420 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10421 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10427 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10428 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10447 msgid "0 Checkouts"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10459 msgid "0 to disable"
10460 msgstr "0을 사용하지 않음"
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10498 msgstr "0000-00-00"
10500 #. META http-equiv=refresh
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10503 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10504 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10526 msgstr "9999-99-99"
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10532 msgid ": %sa list:%s"
10533 msgstr ": %sa 목록:%s"
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10539 msgid ": Barcode must be unique."
10540 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10544 msgid ": The items do not belong to your library."
10545 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10552 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10555 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10561 msgid ": item has a waiting hold."
10562 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10566 msgid ": item has linked "
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10573 msgid ": item is checked out."
10574 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
10576 #. INPUT type=button name=back
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10584 #. INPUT type=button name=delete
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
10591 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10592 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10596 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10597 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10602 msgid "A field name is required"
10603 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10608 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10609 "yes/no pull down menu."
10612 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10615 msgid "A group with the title %s already exists. "
10616 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10620 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10621 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10625 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10626 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10631 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10632 "in addition to the default values."
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10637 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10642 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10643 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10648 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10649 "have a library set. "
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10654 msgid "A pattern with this name already exists."
10655 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10659 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10660 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
10662 #. For the first occurrence,
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10666 msgid "A translation already exists for this language."
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10672 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10673 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10679 msgid "AJAX error (%s alert)"
10680 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10684 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10685 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10689 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10690 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10694 msgid "ALL items fields MUST :"
10695 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10707 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10710 msgid "API keys for %s"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10727 msgid "Abstracts / Summaries"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
10750 msgid "Accepted by"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10755 msgid "Accepted by the library"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
10760 msgid "Accepted by:"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
10765 msgid "Accepted date from:"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
10771 msgid "Accepted on:"
10774 #. %1$s: message.amount | html
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10777 msgid "Accepted payment (%s) from "
10778 msgstr "지불 허용 (%s)"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10790 msgid "Access files"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
10795 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10800 msgid "Access to all librarian functions"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:641
10805 msgid "Access to the files stored on the server "
10806 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10810 msgid "Accession date"
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10815 msgid "Accession date (inclusive)"
10816 msgstr "접속일 (미포함):"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10820 msgid "Accession date:"
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10825 msgid "Account debit types"
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10830 msgid "Account fines and payments"
10833 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10836 msgid "Account for %s"
10837 msgstr "› 계정 %s"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10841 msgid "Account has been administratively locked."
10842 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10846 msgid "Account has been locked."
10847 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
10852 msgid "Account has expired"
10853 msgstr "계정이 만료되었습니다"
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10858 msgid "Account number: "
10861 #. %1$s: patron.firstname | html
10862 #. %2$s: patron.surname | html
10863 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10866 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10867 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10874 msgid "Account type"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
10891 msgid "Accounting details"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10901 msgid "Acquisition"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10907 msgid "Acquisition date"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10913 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10914 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10921 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10922 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10929 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10930 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10936 msgid "Acquisition details"
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
10943 msgid "Acquisition information"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10948 msgid "Acquisition management"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10954 msgid "Acquisition parameters"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10959 msgid "Acquisition tables"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
11001 msgid "Acquisitions"
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11006 msgid "Acquisitions home"
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11012 msgid "Acquisitions statistics"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11017 msgid "Acquisitions statistics "
11020 #. For the first occurrence,
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
11040 msgid "Action if matching record found:"
11041 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11045 msgid "Action if matching record found: "
11046 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
11051 msgid "Action if no match found:"
11052 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11056 msgid "Action if no match is found: "
11057 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:380
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
11156 msgid "Actions for "
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
11172 msgid "Activate filters"
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11192 msgid "Active budgets"
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11208 msgid "Actual cost"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11214 msgid "Actual cost tax exc."
11215 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11221 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11222 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11227 msgid "Actual cost tax inc."
11228 msgstr "세금 포함 실제 비용"
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11232 msgid "Actual cost:"
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
11237 msgid "Actual cost: "
11240 #. For the first occurrence,
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:318
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11274 #. %1$s: total | html
11275 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11278 msgid "Add %s items to %s"
11279 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11281 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
11283 msgid "Add & duplicate"
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11288 msgid "Add "In demand""
11291 #. %1$s: booksellername | html
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11294 msgid "Add a basket to %s"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11300 msgid "Add a condition"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11305 msgid "Add a contract"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
11310 msgid "Add a definition to the dictionary."
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11315 msgid "Add a message for:"
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11320 msgid "Add a new OAI set"
11321 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
11325 msgid "Add a new action"
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11330 msgid "Add a new authorized value"
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11335 msgid "Add a new delivery "
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11340 msgid "Add a new field"
11343 #. INPUT type=button
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
11346 msgid "Add a new item"
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
11352 msgid "Add a new message"
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
11357 msgid "Add a new record"
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11363 msgid "Add a new regular expression"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11369 msgid "Add a new upload"
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11374 msgid "Add a stage"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11380 msgid "Add a substitution"
11383 #. INPUT type=submit
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11390 msgid "Add additional fields to certain tables"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11396 msgid "Add an SMS cellular provider"
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11402 msgid "Add an adjustment"
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11407 msgid "Add an attribute"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11412 msgid "Add an item by barcode"
11413 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:321
11417 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
11422 msgid "Add and remove items from rotas "
11423 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11425 #. INPUT type=button
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11427 msgid "Add another condition"
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11432 msgid "Add another contact"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11437 msgid "Add another field"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11442 msgid "Add basket group for "
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11458 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11463 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11468 msgid "Add checked"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11473 msgid "Add child fund"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11478 msgid "Add classification source"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
11483 msgid "Add comment"
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:591
11488 msgid "Add course reserves "
11491 #. INPUT type=submit name=add
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11498 msgid "Add description"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11508 msgid "Add filing rule"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11528 msgid "Add guarantee"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11535 msgid "Add internal note"
11538 #. For the first occurrence,
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11547 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
11550 msgid "Add item %s"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11555 msgid "Add item to "
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11560 msgid "Add item type"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11565 msgid "Add item(s)"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11583 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11588 msgid "Add items to rota report"
11589 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11593 msgid "Add items: scan barcode"
11594 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11598 msgid "Add items: scan barcodes"
11599 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:403
11603 msgid "Add library "
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
11611 msgid "Add manual restriction"
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11619 msgid "Add match check"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11627 msgid "Add match point"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11632 msgid "Add message"
11635 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
11638 msgid "Add multiple copies of this item"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11644 msgid "Add multiple items"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11654 msgid "Add new alert"
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11659 msgid "Add new collection"
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
11668 msgid "Add new definition"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11674 msgid "Add new field "
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11679 msgid "Add new group"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
11684 msgid "Add new holiday"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11694 msgid "Add offline circulations to queue"
11695 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11700 msgid "Add or remove items"
11701 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11710 msgid "Add order to basket"
11711 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11715 msgid "Add order to basket %s"
11716 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
11723 #. %1$s: comments | html
11724 #. %2$s: file_name | html
11725 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
11728 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11729 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11733 msgid "Add patron attribute type"
11734 msgstr "이용자속성형식 추가"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11739 msgid "Add patron image"
11740 msgstr "이용자 이미지 업로드"
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11744 msgid "Add patron(s)"
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11751 msgid "Add patrons"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11757 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11758 "add via patron search."
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11768 msgid "Add recipients"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11773 msgid "Add record matching rule"
11774 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11778 msgid "Add record using fast cataloging"
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11783 msgid "Add reserves"
11786 #. INPUT type=submit
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11788 msgid "Add restriction"
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11803 msgid "Add selected patrons to:"
11804 msgstr "선택한 이용자 추가:"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11808 msgid "Add splitting rule"
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11818 msgid "Add stage to "
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11823 msgid "Add staged files to basket"
11824 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:384
11828 msgid "Add sub-group "
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11836 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11845 msgid "Add to Dictionary"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11850 msgid "Add to a list"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11855 msgid "Add to a new list:"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11861 msgid "Add to basket"
11864 #. For the first occurrence,
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11871 msgid "Add to cart"
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
11877 msgid "Add to list"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11882 msgid "Add to list "
11885 #. INPUT type=submit
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11887 msgid "Add to offline circulation queue"
11888 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11892 msgid "Add to rota"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11920 msgid "Add vendor note"
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
11925 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:601
11930 msgid "Add, edit and delete courses "
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:471
11935 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11940 msgid "Add, modify and view patron information"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:256
11945 msgid "Add, modify and view patron information "
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
11950 msgid "Add/Edit items"
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11965 msgid "Added on or after date: "
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11970 msgid "Added on or before date: "
11973 #. %1$s: added_attribute_type | html
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11976 msgid "Added patron attribute type "%s""
11977 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11979 #. %1$s: added_matching_rule | html
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11982 msgid "Added record matching rule "%s""
11983 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11993 msgid "Adding a mapping for: %s."
11996 #. %1$s: authtypetext | html
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11999 msgid "Adding authority %s"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
12004 msgid "Additional SRU options: "
12005 msgstr "추가 SRU옵션: "
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
12012 msgid "Additional attributes and identifiers"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
12017 msgid "Additional content types"
12018 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12027 msgid "Additional fields"
12028 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12030 #. %1$s: tablename | html
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12033 msgid "Additional fields for '%s'"
12034 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12038 msgid "Additional fields:"
12039 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12043 msgid "Additional options"
12044 msgstr "추가 SRU옵션: "
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
12049 msgid "Additional parameters"
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12054 msgid "Additional subfields (XML)"
12055 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
12059 msgid "Additional thanks to..."
12060 msgstr "추가적인 감사표시..."
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
12065 msgid "Additional tools"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
12088 msgid "Address 2: "
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12094 msgid "Address in question"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12099 msgid "Address line 1: "
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12104 msgid "Address line 2: "
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12109 msgid "Address line 3: "
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12126 msgid "Adjustment cost for invoice "
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12131 msgid "Adjustments"
12134 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12137 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
12144 msgid "Adlibris cover image"
12145 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12201 msgid "Administration"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12207 msgid "Administration "
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
12212 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
12217 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12218 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12222 msgid "Administration › Item types "
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12227 msgid "Administration tables"
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12232 msgid "Administrator account created!"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12237 msgid "Administrator account permissions"
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12242 msgid "Administrator identity"
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12247 msgid "Administrator login"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12253 msgid "Adobe Agates"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12276 msgid "Advanced »"
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12281 msgid "Advanced constraints"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12286 msgid "Advanced constraints:"
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12291 msgid "Advanced editor"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12296 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12297 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12301 msgid "Advanced editor shortcuts"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12306 msgid "Advanced prediction pattern: "
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12317 msgid "Advanced search"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12346 msgid "Age in days"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12351 msgid "Age required"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12357 msgid "Age required: "
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
12363 msgid "Age restricted"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12368 msgid "Age restriction"
12371 #. For the first occurrence,
12372 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12376 msgid "Age restriction %s."
12379 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12380 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12384 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12385 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
12387 #. %1$s: age_low | html
12388 #. %2$s: age_high | html
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12391 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12396 msgid "Albany Senior High School"
12397 msgstr "Albany 고등학교"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12407 msgid "Alert subscribers for "
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12422 msgid "Align center"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12433 msgid "Align right"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
12444 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12500 msgid "All active funds"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12508 msgid "All authority types"
12511 #. %1$s: IF LoginBranchname
12512 #. %2$s: LoginBranchname | html
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12516 msgid "All available funds%s for %s%s"
12517 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12521 msgid "All branches"
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12526 msgid "All budgets"
12529 #. %1$s: do_anonym | html
12530 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12533 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12534 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12538 msgid "All collections"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12548 msgid "All dependencies installed."
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12560 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12561 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12565 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12571 msgid "All item types"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12593 msgid "All libraries"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12598 msgid "All locations"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12604 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12605 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12611 msgid "All payments to the library"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12616 msgid "All records have successfully been modified! "
12617 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12621 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
12626 msgid "All selected"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12631 msgid "All shelving locations"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12636 msgid "All statuses"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12647 msgid "All transactions"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12652 msgid "All vendors"
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
12657 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12670 msgid "Allow access to the reports module"
12671 msgstr "이 보고서로 접근:"
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12675 msgid "Allow changes to contents from: "
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
12681 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
12687 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12692 msgid "Allow public downloads:"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12697 msgid "Allow public enrollment:"
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12703 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12704 "other staff members"
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12709 msgid "Allow transfer?"
12710 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12725 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12726 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12727 "category, enter this Search category to any Item types"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12732 msgid "Already received"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
12737 msgid "Already validated discharges"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12742 msgid "Alt key is \"Alt\""
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
12751 msgid "Alternate address"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12757 msgid "Alternate address: Address"
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12763 msgid "Alternate address: Address 2"
12764 msgstr "다른 주소:주소 2"
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12769 msgid "Alternate address: City"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12774 msgid "Alternate address: Contact note"
12775 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12779 msgid "Alternate address: Country"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12785 msgid "Alternate address: Email"
12786 msgstr "다른 주소: 이메일"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12791 msgid "Alternate address: Phone"
12792 msgstr "다른 주소: 전화번호"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12797 msgid "Alternate address: State"
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12803 msgid "Alternate address: Street number"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12809 msgid "Alternate address: Street type"
12810 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12815 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12816 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12822 msgid "Alternate contact"
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12828 msgid "Alternate contact: Address"
12829 msgstr "다른 연락처: 주소"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12834 msgid "Alternate contact: Address 2"
12835 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12840 msgid "Alternate contact: City"
12841 msgstr "다른 연락처: 도시"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12846 msgid "Alternate contact: Country"
12847 msgstr "다른 연락처: 국가"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12852 msgid "Alternate contact: First name"
12853 msgstr "다른 연락처: 이름"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12857 msgid "Alternate contact: Note"
12858 msgstr "다른 연락처: 주기"
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12863 msgid "Alternate contact: Phone"
12864 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12869 msgid "Alternate contact: State"
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12875 msgid "Alternate contact: Surname"
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12880 msgid "Alternate contact: Title"
12881 msgstr "다른 연락처: 제목"
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12886 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12887 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
12892 msgid "Alternative contact"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12898 msgid "Alternative phone: "
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12904 msgid "Alternative source"
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12910 msgid "Alternative source URL"
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12915 msgid "Always show checkouts immediately"
12916 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
12920 msgid "American Numismatic Society, USA"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
12942 msgid "Amount being paid: "
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12947 msgid "Amount of change"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
12955 msgid "Amount outstanding"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12971 #. %1$s: batch_id | html
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12974 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12975 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12977 #. %1$s: batch_id | html
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12980 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12981 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12983 #. %1$s: batch_id | html
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12986 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12987 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12989 #. %1$s: batch_id | html
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12992 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12993 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12997 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12998 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13002 msgid "An error has occurred!"
13003 msgstr "오류가 발생했습니다!"
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13007 msgid "An error has occurred. "
13008 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
13010 #. %1$s: IF ( error_delitem )
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13013 msgid "An error has occurred. %s "
13014 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13018 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13019 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
13021 #. For the first occurrence,
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
13025 msgid "An error occurred on deleting this image"
13026 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13031 msgid "An error occurred reading this file."
13032 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13037 msgid "An error occurred when adding this translation"
13038 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13042 msgid "An error occurred when creating this list."
13043 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13045 #. %1$s: shelfname | html
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13048 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13049 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13053 msgid "An error occurred when deleting this list."
13054 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13059 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13060 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13064 msgid "An error occurred when updating this list."
13065 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13070 msgid "An error occurred when updating this translation."
13071 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13074 #. %2$s: label_element | html
13075 #. %3$s: element_id | html
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13079 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13080 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13082 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
13083 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
13085 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13089 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13090 "error log for details. "
13092 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
13095 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13098 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13099 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13103 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13104 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13108 msgid "An unknown error has occurred."
13109 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
13111 #. %1$s: card_element | html
13112 #. %2$s: element_id | html
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13115 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13120 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13130 msgid "Analyze items"
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13151 msgid "Animals and Nature"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13156 msgid "Anonymize checkout history"
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13161 msgid "Another pattern with this name already exists."
13162 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13198 msgid "Any audience"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13205 msgid "Any category code"
13208 #. For the first occurrence,
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13212 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13217 msgid "Any collection"
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13222 msgid "Any content"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13243 msgid "Any item type"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13248 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13257 msgid "Any library"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13262 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13263 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13273 msgid "Any shelving location"
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13278 msgid "Any status except cancelled"
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13298 msgid "Anyone seeing this list"
13299 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13303 msgid "Apache version: "
13304 msgstr "Apache 버전: "
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13308 msgid "Appear in position: "
13311 #. %1$s: num_with_matches | html
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13314 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13315 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
13328 #. INPUT type=submit
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13330 msgid "Apply different matching rules"
13331 msgstr "다른 일치규칙 적용"
13333 #. INPUT type=submit
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
13336 msgid "Apply filter"
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13341 msgid "Apply filter(s)"
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13364 msgid "Approved comments"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13369 msgid "Approved tags"
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13377 #. For the first occurrence,
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
13387 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13388 msgstr "Geauga County Public Library"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13406 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13408 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13412 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13413 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
13417 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13418 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13423 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13424 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13426 #. %1$s: ordernumber | html
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13429 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13430 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13434 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13435 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13441 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13443 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13449 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13450 "library? This will override the existing rules in this library."
13451 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13457 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13458 "override the existing rules in this library."
13459 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13461 #. %1$s: basketname | html
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13464 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13465 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13471 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13472 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13476 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13477 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13479 #. For the first occurrence,
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13485 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13486 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
13490 msgid "Are you sure you want to delete "
13491 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13493 #. For the first occurrence,
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13496 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13497 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13499 #. %1$s: library.branchname | html
13500 #. %2$s: library.branchcode | html
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13503 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13504 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13509 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13510 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13515 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13516 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13518 #. For the first occurrence,
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13522 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13523 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13527 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13528 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13533 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13534 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13538 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13539 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13544 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13545 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13551 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13552 "enrollments in this club."
13553 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13558 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13559 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13564 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13565 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13567 #. %1$s: patron.firstname | html
13568 #. %2$s: patron.surname | html
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13572 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13573 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13578 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13579 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13583 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13584 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13588 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13589 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13594 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13595 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13599 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13600 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13605 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13606 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13610 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13611 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13616 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13617 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13622 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13623 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13628 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13629 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13633 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13634 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13640 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13641 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13646 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13647 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13649 #. For the first occurrence,
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
13653 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13654 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13659 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13660 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
13666 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13668 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13670 #. For the first occurrence,
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13675 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13676 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13678 #. For the first occurrence,
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13682 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13683 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13688 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13689 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13694 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13695 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13700 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13701 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13703 #. For the first occurrence,
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13708 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13709 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13713 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13714 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13719 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13720 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13724 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13725 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13730 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13731 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13736 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13737 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13739 #. For the first occurrence,
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
13744 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13745 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13747 #. For the first occurrence,
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13752 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13753 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13758 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13759 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13764 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13765 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13770 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13771 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13773 #. For the first occurrence,
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13777 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13778 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13783 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13784 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13789 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13790 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13795 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13796 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13800 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13801 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13806 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13807 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13811 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13812 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13816 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13817 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
13819 #. For the first occurrence,
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13825 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13826 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13828 #. For the first occurrence,
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13832 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13833 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13838 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13839 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13843 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13844 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13846 #. For the first occurrence,
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13852 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13853 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13857 msgid "Are you sure you want to do this?"
13858 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13862 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13863 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13867 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13868 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13873 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13874 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13876 #. %1$s: basketname | html
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13879 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13880 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13885 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13886 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13891 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13892 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
13896 msgid "Are you sure you want to remove "
13897 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13902 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13903 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13907 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13908 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13913 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13914 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13918 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13919 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13923 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13924 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13928 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13929 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13933 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13934 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13938 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13939 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13943 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13944 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13949 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13950 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13954 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13955 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
13957 #. For the first occurrence,
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13964 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13965 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13970 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13972 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13978 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13979 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:177
13984 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13985 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13991 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13993 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
13998 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13999 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
14004 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14006 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
14008 #. For the first occurrence,
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14012 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14013 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
14017 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14018 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
14023 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
14024 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
14028 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14029 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14033 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14034 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
14048 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14049 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
14072 msgid "Article requests"
14075 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14078 msgid "Article requests (%s)"
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
14083 msgid "Article requests:"
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14088 msgid "Article title"
14091 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
14092 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14096 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14097 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14099 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14105 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
14120 #. For the first occurrence,
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
14125 msgid "At least two records must be selected for merging."
14126 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
14128 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
14131 msgid "At library: %s"
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
14136 msgid "Athens County Public Libraries"
14137 msgstr "Athens County Public Libraries"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
14141 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14142 msgstr "Athens County Public Libraries"
14144 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14147 msgid "Attach an item%s to "
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14152 msgid "Attach another item"
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14157 msgid "Attach item"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
14163 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14164 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14168 msgid "Attempt to delete record failed."
14169 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
14176 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
14179 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14180 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14186 msgid "Audio alerts"
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14194 #. For the first occurrence,
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14210 msgid "Auth field copied"
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14220 msgid "Auth value:"
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14277 msgid "Author (A-Z)"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14285 msgid "Author (Z-A)"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14291 msgid "Author (any): "
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14297 msgid "Author (corporate): "
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14302 msgid "Author (meeting / conference): "
14303 msgstr "저자 (회담/회의):"
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14307 msgid "Author (meeting/conference): "
14308 msgstr "저자 (회담/회의):"
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14313 msgid "Author (personal): "
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14321 #. For the first occurrence,
14322 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14323 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14325 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14326 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14328 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14329 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14330 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14331 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14333 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14340 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14341 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14373 #. %1$s: author | html
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14381 msgid "Authorised value category"
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14389 msgid "Authorised value category:"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14394 msgid "Authorised value category: "
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14399 msgid "Authorised values category"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14404 msgid "Authorised values category: "
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14417 msgid "Authorities"
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14422 msgid "Authorities tables"
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14428 msgid "Authorities: "
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14439 #. %1$s: authid | html
14440 #. %2$s: authtypetext | html
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14443 msgid "Authority #%s (%s)"
14444 msgstr "전거 #%s (%s)"
14446 #. %1$s: loopro.object | html
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14449 msgid "Authority %s"
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14454 msgid "Authority Control"
14457 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14458 #. %2$s: authtypecode | html
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14463 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14464 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
14466 #. %1$s: tagfield | html
14467 #. %2$s: authtypecode | html
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14470 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14473 #. %1$s: tagfield | html
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14476 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14477 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14481 msgid "Authority Type"
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14486 msgid "Authority field to copy: "
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14492 msgid "Authority record"
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14497 msgid "Authority search"
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14503 msgid "Authority search results"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14508 msgid "Authority type"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14515 msgid "Authority type: "
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14525 msgid "Authority types"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14540 msgid "Authorized value"
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14545 msgid "Authorized value category: "
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14551 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14552 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14553 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:171
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14560 msgid "Authorized value:"
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14567 msgid "Authorized value: "
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14576 msgid "Authorized values"
14579 #. %1$s: category | html
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14582 msgid "Authorized values for category %s"
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14598 msgid "Auto ordering"
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14603 msgid "Auto subscription sharing: "
14606 #. INPUT type=button
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
14608 msgid "Auto-fill row"
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
14614 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14615 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14621 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14622 "doesn't match your library. "
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
14630 msgid "Automatic item modifications by age"
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14635 msgid "Automatic ordering: "
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14642 msgid "Automatic renewal"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14648 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14653 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14658 msgid "Availability"
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14663 msgid "Available call numbers"
14664 msgstr "사용가능한 청구기호"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14668 msgid "Available copy"
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14673 msgid "Available copy numbers"
14674 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14679 msgid "Available enumeration"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
14684 msgid "Available in the library"
14685 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14689 msgid "Available item types"
14690 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14694 msgid "Available locations"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14699 msgid "Average checkout period"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14704 msgid "Average checkout period statistics"
14705 msgstr "평균 대출기간 통계"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14711 msgid "Average loan time"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
14721 msgid "BSD 3-clause Licence"
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
14729 msgid "BSD License"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14742 #. For the first occurrence,
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14754 #. For the first occurrence,
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14764 msgid "Back side layout not used"
14767 #. INPUT type=submit
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14769 msgid "Back to System Preferences"
14770 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14774 msgid "Back to Tools"
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14779 msgid "Back to the list"
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14790 msgid "Background color"
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14795 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14796 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14801 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14802 "KohaAdminEmailAddress."
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14861 #. %1$s: barcode | html
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14867 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14868 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14869 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14873 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14874 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
14876 #. For the first occurrence,
14877 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14881 msgid "Barcode : %s "
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14886 msgid "Barcode file:"
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14892 msgid "Barcode file: "
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14898 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14899 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14903 msgid "Barcode not found"
14904 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14908 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14909 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
14913 msgid "Barcode submitted"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14918 msgid "Barcode type"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14923 msgid "Barcode type: "
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14941 #. For the first occurrence,
14942 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14946 msgid "Barcode: %s "
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14951 msgid "Barcodes file"
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14957 msgid "Barcodes not found"
14958 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14962 msgid "Barcodes not found:"
14963 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14972 msgid "Base-level allocated"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14977 msgid "Base-level available"
14978 msgstr "기본-수준 사용 가능"
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14982 msgid "Base-level ordered"
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14987 msgid "Base-level spent"
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
14992 msgid "Basic constraints"
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
14997 msgid "Basic installation complete."
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
15003 msgid "Basic parameters"
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
15022 #. For the first occurrence,
15023 #. %1$s: basket.basketno | html
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
15036 #. %1$s: basketname | html
15037 #. %2$s: basketno | html
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15040 msgid "Basket %s (%s)"
15041 msgstr "바스켓 %s (%s)"
15043 #. %1$s: basket.basketname | html
15044 #. %2$s: basket.basketno | html
15045 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15048 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15049 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15063 msgid "Basket created by: "
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15070 msgid "Basket creator"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15075 msgid "Basket deleted"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15080 msgid "Basket details"
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15092 msgid "Basket group"
15095 #. %1$s: name | html
15096 #. %2$s: basketgroupid | html
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15099 msgid "Basket group %s (%s) for "
15100 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15104 msgid "Basket group billing place:"
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15109 msgid "Basket group delivery placename:"
15110 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15115 msgid "Basket group name:"
15116 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15120 msgid "Basket group search"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15126 msgid "Basket group:"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15131 msgid "Basket grouping"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15136 msgid "Basket grouping for "
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15141 msgid "Basket groups"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15146 msgid "Basket name"
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15151 msgid "Basket name:"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15156 msgid "Basket name: "
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15161 msgid "Basket not found."
15162 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15166 msgid "Basket search"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15176 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15179 msgid "Basket: %s "
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15184 msgid "Basketgroup: "
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15192 #. %1$s: booksellertoname | html
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15195 msgid "Baskets for %s"
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15200 msgid "Baskets in this group:"
15201 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
15203 #. %1$s: batchid | html
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15209 #. %1$s: batch_id | html
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15212 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15213 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
15215 #. %1$s: batch_id | html
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15218 msgid "Batch %s was not deleted."
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15229 msgid "Batch add reserves"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15235 msgid "Batch check out"
15239 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15243 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15244 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
15246 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15247 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15248 #. %3$s: batch | html
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15252 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15253 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15257 msgid "Batch delete"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15262 msgid "Batch delete patrons "
15263 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15267 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15268 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15273 msgid "Batch description: "
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15278 msgid "Batch edit patrons "
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15286 msgid "Batch extend due dates"
15289 #. %1$s: IF ( del )
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15294 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15295 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
15304 msgid "Batch item deletion"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15309 msgid "Batch item deletion results"
15310 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
15319 msgid "Batch item modification"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
15324 msgid "Batch item modification results"
15325 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15329 msgid "Batch modify"
15332 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15333 #. %2$s: limit | html
15335 #. %4$s: unlimited_total | html
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
15339 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15347 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15348 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
15350 #. For the first occurrence,
15351 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15355 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15356 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15364 msgid "Batch patron modification"
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15370 msgid "Batch patrons modification"
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15375 msgid "Batch patrons results"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
15384 msgid "Batch record deletion"
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
15393 msgid "Batch record modification"
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
15409 msgid "BdP de la Meuse, France"
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
15414 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15415 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15420 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15421 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15423 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15429 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15430 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15432 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
15433 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15444 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15445 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15446 "administrator and located in your "
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15451 msgid "Beginning date:"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15456 msgid "Begins with"
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15461 msgid "Begins with: "
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
15471 msgid "BibLibre, France"
15472 msgstr "BibLibre, 프랑스"
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15482 #. For the first occurrence,
15483 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15492 msgid "Biblio count"
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15497 msgid "Biblio level hold."
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15502 msgid "Biblio number"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15507 msgid "Biblio number (internal)"
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15512 msgid "Biblio numbers:"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15517 msgid "Biblio-level item type"
15518 msgstr "도서-수준 항목형식"
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15529 msgid "Bibliographic"
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15534 msgid "Bibliographic data to print"
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15541 msgid "Bibliographic information"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15548 msgid "Bibliographic record"
15551 #. %1$s: object | html
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
15554 msgid "Bibliographic record %s"
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15560 msgid "Bibliographic record ID"
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
15566 msgid "Bibliographic record ID:"
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15571 msgid "Bibliographic record count"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
15577 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15582 msgid "Bibliographic record not found."
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15587 msgid "Bibliographic record title"
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
15594 msgid "Bibliographic records"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15599 msgid "Bibliographic: "
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15604 msgid "Bibliographies"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15609 msgid "Biblioitem number"
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15614 msgid "Biblioitem number (internal)"
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15621 msgid "Biblionumber"
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15626 msgid "Biblionumber:"
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
15631 msgid "Biblios in reservoir"
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
15642 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15643 "Asunción), Argentina"
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
15648 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15649 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
15653 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15660 msgid "Billing date"
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15666 msgid "Billing date:"
15669 #. %1$s: IF billingdateto
15670 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15671 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15673 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15677 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15678 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
15680 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15683 msgid "Billing date: All until %s "
15684 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15689 msgid "Billing place"
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15696 msgid "Billing place:"
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15701 msgid "Billing place: "
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
15712 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15733 msgid "Block expired patrons:"
15734 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
15769 msgid "Book drop mode"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
15774 msgid "Book drop mode. "
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15784 msgid "Bookseller invoice no: "
15785 msgstr "서점 청구서 번호:"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15808 msgid "Border color"
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15814 msgid "Border style"
15815 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15820 msgid "Border width"
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15830 msgid "Borrower name"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15840 msgid "Borrower number"
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15847 msgid "Borrowernumber: "
15850 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15853 msgid "Borrowernumber: %s"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15858 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15859 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15864 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15867 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15887 msgid "Branches limitation"
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15892 msgid "Branches limitation: "
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
15897 msgid "Briar Cliff University, USA"
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
15902 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15903 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15907 msgid "Brief display"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
15917 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15923 msgid "Broader Term"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15928 msgid "Brooke Johnson"
15929 msgstr "Brooke Johnson"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
15933 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15936 #. For the first occurrence,
15937 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15941 msgid "Browse by last name: %s "
15942 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15946 msgid "Browse for an image"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15951 msgid "Browse selected records"
15952 msgstr "선택된 레코드 삭제"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15956 msgid "Browse system logs"
15957 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15961 msgid "Browse the system logs"
15962 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:526
15966 msgid "Browse the system logs "
15967 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15974 #. For the first occurrence,
15975 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15976 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15977 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15982 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15983 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15987 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15998 msgid "Budget name"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
16004 msgid "Budget period description"
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
16014 msgid "Budgeted cost"
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
16019 msgid "Budgeted cost tax exc."
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
16024 msgid "Budgeted cost tax inc."
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
16030 msgid "Budgeted cost: "
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
16050 msgid "Budgets administration"
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
16055 msgid "Bug wranglers:"
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
16060 msgid "Build a new report?"
16061 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
16071 msgid "Build a report"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
16076 msgid "Build and run reports"
16077 msgstr "보고서 작성과 실행"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16087 msgid "Built-in offline circulation interface"
16088 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16093 msgid "Bullet list"
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
16113 msgid "ByWater Solutions, USA"
16114 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
16123 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16124 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
16133 msgid "C3.js v0.4.11"
16136 #. %1$s: cookie | html
16137 #. %2$s: interface | html
16138 #. %3$s: interface | html
16139 #. %4$s: interface | html
16140 #. %5$s: interface | html
16141 #. %6$s: interface | html
16142 #. %7$s: interface | html
16143 #. %8$s: interface | html
16144 #. %9$s: interface | html
16145 #. %10$s: interface | html
16146 #. %11$s: interface | html
16147 #. %12$s: interface | html
16148 #. %13$s: interface | html
16149 #. %14$s: interface | html
16150 #. %15$s: interface | html
16151 #. %16$s: interface | html
16152 #. %17$s: theme | html
16153 #. %18$s: interface | html
16154 #. %19$s: theme | html
16155 #. %20$s: interface | html
16156 #. %21$s: theme | html
16157 #. %22$s: interface | html
16158 #. %23$s: theme | html
16159 #. %24$s: interface | html
16160 #. %25$s: theme | html
16161 #. %26$s: interface | html
16162 #. %27$s: themelang | html
16163 #. %28$s: interface | html
16164 #. %29$s: interface | html
16165 #. %30$s: interface | html
16166 #. %31$s: interface | html
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16170 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16171 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16172 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16173 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16174 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16175 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16176 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16177 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16178 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16179 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16180 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16181 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16182 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16183 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16184 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16185 "offline FALLBACK: "
16187 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16188 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16189 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16190 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16191 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16192 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16193 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16194 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16195 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16196 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16197 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16198 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16199 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16200 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16215 msgid "CC-0 license"
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16230 msgid "CD software"
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16245 #. For the first occurrence,
16246 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16257 msgid "CSV profile ID"
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16262 msgid "CSV profile: "
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16269 msgid "CSV profiles"
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16274 msgid "CSV separator"
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16279 msgid "CSV separator: "
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16289 msgid "Cache expiry (seconds)"
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
16296 msgid "Cache expiry:"
16299 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16300 #. %2$s: from | $KohaDates
16301 #. %3$s: to | $KohaDates
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16304 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16305 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
16315 msgid "Calendar information"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
16320 msgid "California College of the Arts, USA"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16381 msgid "Call number"
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16389 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16390 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16397 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16398 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16402 msgid "Call number browser"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16408 msgid "Call number range"
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16416 msgid "Call number:"
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16421 msgid "Call number: "
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16426 msgid "Call numbers"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16437 msgid "Callnumber classification scheme"
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16442 msgid "Callnumber classification scheme:"
16445 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
16448 msgid "Callnumber: %s "
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
16453 msgid "Calyx, Australia"
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
16458 msgid "Camden County, USA"
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16463 msgid "Can be added manually"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16468 msgid "Can be added manually? "
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16473 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16474 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16479 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16480 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16481 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16482 "appropriate group."
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16487 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16492 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16497 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16500 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16501 #. %2$s: error.cardnumber | html
16503 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16506 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16507 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16512 msgid "Can't cancel order"
16513 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16518 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16519 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16526 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16528 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
16529 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16533 msgid "Can't cancel receipt "
16534 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16539 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16540 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16545 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16547 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16553 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16555 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16560 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16562 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16567 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16568 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16573 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16578 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16579 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16583 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16584 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:263
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:305
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:308
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:130
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16789 msgid "Cancel a confirmed request"
16792 #. INPUT type=submit
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
16798 #. INPUT type=submit
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16801 msgid "Cancel and Transfer all"
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16806 msgid "Cancel and return to order"
16807 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
16812 msgid "Cancel article request"
16815 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16818 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16819 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16823 msgid "Cancel enrollment "
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16828 msgid "Cancel filter"
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16839 msgid "Cancel hold"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
16844 msgid "Cancel hold "
16847 #. INPUT type=submit
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16850 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16851 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16853 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16856 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16857 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16861 msgid "Cancel import"
16864 #. INPUT type=submit name=submit
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
16867 msgid "Cancel marked holds"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16872 msgid "Cancel merge"
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16877 msgid "Cancel modifications"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16882 msgid "Cancel notification"
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16889 msgid "Cancel order"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16894 msgid "Cancel order and catalog record"
16895 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16899 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16900 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16904 msgid "Cancel receipt"
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16909 msgid "Cancel request "
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
16914 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16915 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
16920 msgid "Cancel transfer"
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16925 msgid "Cancel upload"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16936 msgid "Cancellation date"
16939 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16943 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16944 msgstr "취소 이유: %s %s"
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16949 msgid "Cancellation requested"
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16968 msgid "Cancelled orders"
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16974 msgid "Cannot Delete"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16979 msgid "Cannot add patron"
16980 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16984 msgid "Cannot be ordered"
16985 msgstr "주문할 수 없습니다"
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
16990 msgid "Cannot be put on hold"
16991 msgstr "예약할 수 없습니다"
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16995 msgid "Cannot be toggled"
16996 msgstr "토글할 수 없습니다"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17001 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17002 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
17006 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
17007 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
17012 msgid "Cannot check in"
17013 msgstr "반납할 수 없습니다"
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
17017 msgid "Cannot check in "
17018 msgstr "반납할 수 없습니다"
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
17022 msgid "Cannot check out"
17023 msgstr "대출할 수 없습니다"
17025 #. For the first occurrence,
17026 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
17030 msgid "Cannot check out! %s "
17031 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17040 msgid "Cannot delete"
17041 msgstr "삭제할 수 없습니다"
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
17046 msgid "Cannot delete budget"
17047 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
17049 #. %1$s: budget_period_description | html
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
17052 msgid "Cannot delete budget '%s'"
17053 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
17055 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
17058 msgid "Cannot delete currency %s"
17059 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17063 msgid "Cannot delete patron"
17064 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17068 msgid "Cannot detect mana server at "
17069 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
17074 msgid "Cannot edit"
17075 msgstr "편집할 수 없습니다"
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
17079 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17080 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
17082 #. For the first occurrence,
17083 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17087 msgid "Cannot open %s to read."
17088 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17092 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17093 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
17097 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17103 msgid "Cannot place hold"
17104 msgstr "예약할 수 없습니다"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
17108 msgid "Cannot place hold on some items"
17109 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
17114 msgid "Cannot place hold:"
17115 msgstr "예약할 수 없습니다:"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17119 msgid "Cannot process file as an image."
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17124 msgid "Cannot renew:"
17125 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17129 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
17134 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17135 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17139 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17140 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
17145 msgid "Cap fine at replacement price"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17170 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17172 #. %1$s: batche.batch_id | html
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17175 msgid "Card batch number %s"
17176 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17180 msgid "Card batches"
17181 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17185 msgid "Card height:"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17195 msgid "Card number"
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17200 msgid "Card number already in use."
17201 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17203 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
17207 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17208 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17212 msgid "Card number length is incorrect."
17213 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17217 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17218 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17222 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17223 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
17225 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17226 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17227 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
17230 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17231 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17233 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17234 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
17237 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17238 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17240 #. For the first occurrence,
17241 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
17246 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17247 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17253 msgid "Card number: "
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17260 msgid "Card preview"
17261 msgstr "MARC 미리 보기"
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17265 msgid "Card template"
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17270 msgid "Card templates"
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17275 msgid "Card width:"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17284 #. %1$s: e.cardnumber | html
17285 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17286 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17291 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17293 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
17297 msgid "Cardnumber already in use."
17298 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
17302 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17303 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17307 msgid "Cardnumbers already in list"
17308 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17313 msgid "Cardnumbers not found"
17314 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17318 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17335 msgid "Cash management"
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17341 msgid "Cash register"
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17346 msgid "Cash register ID: "
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17352 msgid "Cash register statistics"
17355 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17356 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17359 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
17365 msgid "Cash register: "
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17372 msgid "Cash registers"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17377 msgid "Cash registers for "
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17382 msgid "Cassette recording"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17419 msgid "Catalog by item type"
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17424 msgid "Catalog details"
17427 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17430 msgid "Catalog details %s "
17431 msgstr "목록 세부사항 %s "
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17435 msgid "Catalog search"
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17442 msgid "Catalog statistics"
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17462 msgid "Cataloging editor"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17467 msgid "Cataloging search"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17477 msgid "Catalogue tables"
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17482 msgid "Cataloguing tables"
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
17487 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17488 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17505 msgid "Category code"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17512 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17515 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17519 msgid "Category code unknown."
17520 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17527 msgid "Category code: "
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17532 msgid "Category name"
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17538 msgid "Category type: "
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
17560 #. For the first occurrence,
17561 #. %1$s: patron.category.description | html
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17565 msgid "Category: %s"
17568 #. %1$s: patron.category.description | html
17569 #. %2$s: patron.categorycode | html
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
17572 msgid "Category: %s (%s)"
17573 msgstr "분류: %s (%s)"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17577 msgid "Categorycode"
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17588 msgid "Cell padding"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17593 msgid "Cell properties"
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17598 msgid "Cell spacing"
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17616 msgid "Cell value "
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
17621 msgid "Cells contain estimated values only."
17622 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
17632 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
17637 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17647 msgid "Change amounts by"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17652 msgid "Change basket group"
17655 #. INPUT type=submit
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17657 msgid "Change basketgroup"
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17662 msgid "Change category"
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
17668 msgid "Change framework"
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17674 msgid "Change internal note"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17679 msgid "Change library"
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
17684 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17685 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17690 msgid "Change order"
17693 #. %1$s: ordernumber | html
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17696 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17697 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
17699 #. %1$s: ordernumber | html
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17702 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17703 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17707 msgid "Change password"
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:261
17713 msgid "Change to give: "
17716 #. %1$s: patron.firstname | html
17717 #. %2$s: patron.surname | html
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17720 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17721 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17725 msgid "Change your Hea settings"
17726 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17730 msgid "Change your Mana KB settings"
17731 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
17735 msgid "Changed action if matching record found"
17736 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
17740 msgid "Changed action if no match found"
17741 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
17745 msgid "Changed item processing option"
17746 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
17758 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17764 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17770 msgid "Changes saved."
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17788 msgid "Character encoding: "
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17800 msgid "Characters (no spaces)"
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17814 msgid "Charge lost fee "
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17819 msgid "Charge when?"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17824 msgid "Chart (.svg)"
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17829 msgid "Chart settings"
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17834 msgid "Chart type: "
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17842 #. INPUT type=submit
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17856 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17861 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17867 msgid "Check expiration"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17872 msgid "Check for embedded item record data?"
17873 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17878 msgid "Check for previous checkouts: "
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17902 #. For the first occurrence,
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17907 msgid "Check in message"
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17912 msgid "Check lists"
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17919 msgid "Check logs for more details."
17920 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17952 msgid "Check out and check in items"
17955 #. For the first occurrence,
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17958 msgid "Check out message"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17963 msgid "Check out to this patron"
17964 msgstr "이 이용자에게 대출"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17968 msgid "Check previous checkout?"
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17974 msgid "Check previous checkouts: "
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17979 msgid "Check that your database is running."
17980 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17985 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17986 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17991 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17992 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:531
17996 msgid "Check the expiration of a serial "
17999 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
18000 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
18001 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
18005 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
18012 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18013 "OPAC. (Requires above, does not work during "
18014 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
18016 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
18019 msgid "Check to delete subfield %s"
18020 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
18022 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
18024 msgid "Check to delete this field"
18025 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
18029 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18030 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
18035 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
18036 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
18042 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
18047 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
18050 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
18053 msgid "Check your database settings in %s."
18054 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18064 msgid "Check-in date from"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18069 msgid "Check-in date from:"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
18084 msgid "Checked by the library"
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18094 msgid "Checked in "
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18099 msgid "Checked in item."
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18106 msgid "Checked out"
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18111 msgid "Checked out "
18115 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18116 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
18119 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
18121 #. %8$s: item.datedue | html
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
18124 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18125 msgstr "대출 %s %s %s "
18127 #. %1$s: checkouts.size | html
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18130 msgid "Checked out %s times"
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18142 msgid "Checked out from"
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18153 msgid "Checked out on"
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18158 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18159 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
18163 msgid "Checked out: "
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
18169 msgid "Checked-in items"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
18180 msgid "Checkin date"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
18185 msgid "Checkin message"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18190 msgid "Checkin message type: "
18191 msgstr "반납 메세지 형식:"
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18195 msgid "Checkin message: "
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
18205 msgid "Checkin settings"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18210 msgid "Checking out to "
18213 #. For the first occurrence,
18214 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18219 msgid "Checking out to %s"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18225 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18226 "the values of that field on all selected patrons"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18232 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18233 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18246 msgid "Checkout count"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18251 msgid "Checkout count:"
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18256 msgid "Checkout criteria:"
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18263 msgid "Checkout date"
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18268 msgid "Checkout date from:"
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18273 msgid "Checkout date from: "
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18278 msgid "Checkout history"
18281 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18284 msgid "Checkout history for %s"
18287 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18290 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18291 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18297 msgid "Checkout notes"
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18302 msgid "Checkout notes pending"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18307 msgid "Checkout on"
18310 #. INPUT type=submit
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18313 msgid "Checkout or renew"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
18318 msgid "Checkout settings"
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18323 msgid "Checkout status:"
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18342 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18348 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18359 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18360 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18363 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
18364 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
18368 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18369 msgstr "software.coop, 영국"
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18408 msgid "Choose .koc file: "
18409 msgstr ".koc 파일 선택:"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18413 msgid "Choose Hemisphere:"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18418 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18419 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18426 msgid "Choose a field name"
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18432 msgid "Choose a file "
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18437 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18442 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18443 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18447 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18448 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18452 msgid "Choose adult category "
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18458 msgid "Choose an icon:"
18459 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18463 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18464 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18468 msgid "Choose layout type: "
18469 msgstr "레이아웃형식 선택:"
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18473 msgid "Choose library:"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18478 msgid "Choose list"
18479 msgstr "목록을 선택해주세요"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18485 msgstr "하나를 선택해주세요"
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18490 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18491 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18493 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
18494 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18498 msgid "Choose order of text fields to print"
18499 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
18503 msgid "Choose the file to add to the basket"
18504 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18508 msgid "Choose this record"
18509 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18513 msgid "Choose time"
18514 msgstr "시간을 선택해주세요"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18519 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18520 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18526 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18527 "to borrow an item they borrowed before. "
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18532 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18534 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18538 msgid "Choose your library:"
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18614 msgid "Circulation"
18617 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18620 msgid "Circulation History for %s"
18623 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18626 msgid "Circulation alerts for %s"
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18631 msgid "Circulation and fine rules"
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18637 msgid "Circulation and fines rules"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18643 msgid "Circulation history"
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18648 msgid "Circulation home"
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18654 msgid "Circulation note"
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
18659 msgid "Circulation note: "
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18664 msgid "Circulation records were last synced on: "
18665 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18669 msgid "Circulation reports"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18674 msgid "Circulation rule created!"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18679 msgid "Circulation rule not created!"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18686 msgid "Circulation statistics"
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18691 msgid "Circulation tables"
18694 #. %1$s: LoginBranchname | html
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18697 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18714 msgid "Cities and towns"
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18743 msgid "City search:"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18763 msgid "Claim acquisition"
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:536
18773 msgid "Claim missing serials "
18774 msgstr "연속간행물 호 청구"
18776 #. INPUT type=submit
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
18778 msgid "Claim order"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18784 msgid "Claim returned"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18792 msgid "Claim serial issue"
18793 msgstr "연속간행물 호 청구"
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18797 msgid "Claim using notice: "
18798 msgstr "사용하는 알림 청구:"
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18819 msgid "Claimed date"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18831 msgid "Claims count"
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18836 msgid "Claims count: "
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18853 msgid "ClassSources"
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18859 msgid "Classification"
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18864 msgid "Classification filing rules"
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18870 msgid "Classification source code: "
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18878 msgid "Classification sources"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18883 msgid "Classification splitting rules"
18886 #. For the first occurrence,
18887 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18891 msgid "Classification: %s "
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
18899 #. %1$s: import_batch_id | html
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
18902 msgid "Cleaned import batch #%s"
18903 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
18905 #. For the first occurrence,
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1203
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
18967 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18969 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18983 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18988 msgid "Clear field"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18993 msgid "Clear fields"
18996 #. For the first occurrence,
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
19002 msgid "Clear filter"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19008 msgid "Clear formatting"
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
19013 msgid "Clear on loan"
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
19019 msgid "Clear screen"
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
19026 msgid "Clear search form"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19034 msgid "Clear selection on visible rows"
19035 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
19039 msgid "Clear used authorities"
19042 #. For the first occurrence,
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
19046 msgid "Click ID to select/deselect quote"
19047 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
19051 msgid "Click Save to finish."
19052 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
19057 msgid "Click here to define a printer profile."
19058 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
19062 msgid "Click here to go back to booksellers page"
19063 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
19068 msgid "Click here to see the merged record."
19069 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
19073 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19074 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19080 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
19083 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19088 msgid "Click on individual cells to edit."
19089 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19094 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19095 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19101 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19102 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19108 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
19109 "Enter> key to save the quote."
19111 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19116 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19117 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19121 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19126 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19131 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19132 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19136 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19142 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19149 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19151 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
19155 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19156 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19161 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19164 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19170 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19173 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
19178 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19179 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
19184 msgid "Click to Expand this Tag"
19185 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19190 msgid "Click to add item"
19191 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
19195 msgid "Click to collapse"
19196 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19201 msgid "Click to collapse this section"
19202 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
19207 msgid "Click to edit"
19208 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19212 msgid "Click to expand this section"
19213 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19217 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19228 msgstr "모든 도서관에 복사"
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19243 msgid "Clone these rules to:"
19244 msgstr "이 규칙들을 복사:"
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19253 msgid "Clone this subfield"
19254 msgstr "이 하위분야를 복사"
19256 #. %1$s: IF frombranch
19257 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19259 #. %4$s: IF tobranch
19260 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19264 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19265 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19269 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19270 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:763
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19324 #. INPUT type=button
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19327 msgid "Close and export as PDF"
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19332 msgid "Close basket group"
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19337 msgid "Close budget "
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19344 msgid "Close this basket"
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19349 msgid "Close this menu"
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19354 msgid "Close this window."
19355 msgstr "이 창을 닫습니다."
19357 #. INPUT type=button
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19362 msgid "Close window"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19377 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19380 msgid "Closed (%s)"
19383 #. For the first occurrence,
19384 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19388 msgid "Closed on %s"
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19405 msgid "Club enrollments for "
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19410 msgid "Club fields:"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19415 msgid "Club not found"
19416 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19421 msgid "Club template "
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19426 msgid "Club templates"
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19440 #. For the first occurrence,
19441 #. %1$s: enrollments.count | html
19442 #. %2$s: enrollable.count | html
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
19446 msgid "Clubs (%s/%s) "
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19451 msgid "Clubs currently enrolled in"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19456 msgid "Clubs not enrolled in"
19459 #. For the first occurrence,
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19487 msgid "Code sample"
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19492 msgid "Code sample..."
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
19504 msgid "CodeMirror editing library"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
19509 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19510 msgstr "Geauga County Public Library"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19516 msgid "Collapse all"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:133
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
19527 msgid "Collected from patron: "
19528 msgstr "이용자로부터 수집:"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19563 msgid "Collection "
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19568 msgid "Collection code"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19573 msgid "Collection deleted successfully"
19574 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19578 msgid "Collection failed to be deleted"
19579 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19583 msgid "Collection title"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
19590 msgid "Collection title:"
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19595 msgid "Collection transferred successfully"
19596 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19602 msgid "Collection:"
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19608 msgid "Collection: "
19611 #. For the first occurrence,
19612 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19616 msgid "Collection: %s "
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19621 msgid "Collections"
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19626 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19629 #. For the first occurrence,
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19639 msgid "Color Picker"
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19644 msgid "Color levels"
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19650 msgid "Color swatch"
19651 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19658 #. For the first occurrence,
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19671 #. %1$s: column | html
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19680 msgid "Column group"
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19685 msgid "Column name"
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
19693 #. For the first occurrence,
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19704 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19705 "columns will be ignored. "
19708 #. For the first occurrence,
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19714 msgid "Columns settings"
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
19719 msgid "Coming from"
19722 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19725 msgid "Coming from %s"
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19736 msgid "Comma separated text (.csv)"
19737 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
19755 msgid "Comment by: "
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:405
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19796 msgid "Comments about this file: "
19797 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19801 msgid "Comments awaiting moderation"
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19806 msgid "Comments pending approval"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19816 msgid "Company details"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19821 msgid "Company name: "
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19826 msgid "Compare barcodes list to results: "
19827 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19838 msgid "Complete request "
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
19849 msgid "Completed import of records"
19850 msgstr "레코드 가져오기 완료"
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19854 msgid "Completed on"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19866 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19876 msgid "Configure Mana KB"
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19881 msgid "Configure columns"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:606
19886 msgid "Configure plugins "
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19891 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19897 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19898 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19899 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19900 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19901 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19903 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
19904 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
19905 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
19906 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
19908 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19916 msgid "Confirm ILL request"
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19921 msgid "Confirm custom report"
19922 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19927 msgid "Confirm deletion"
19930 #. %1$s: searchfield | html
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19933 msgid "Confirm deletion of %s?"
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19938 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19939 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19943 msgid "Confirm deletion of contract "
19944 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
19946 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19949 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19954 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19955 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19959 msgid "Confirm deletion of printer "
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19964 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19965 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
19967 #. %1$s: tagsubfield | html
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
19970 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19971 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19975 msgid "Confirm deletion of tag "
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
19980 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19981 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
19986 msgid "Confirm hold "
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
19991 msgid "Confirm hold and transfer "
19992 msgstr "예약 및 전송 확인"
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19996 msgid "Confirm holds"
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
20001 msgid "Confirm new password:"
20002 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
20006 msgid "Confirm password: "
20007 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:332
20011 msgid "Confirm this payment?"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
20016 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
20021 msgid "Congratulations, installation complete"
20022 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
20026 msgid "Connection established."
20027 msgstr "연결이 수립되었습니다."
20029 #. For the first occurrence,
20030 #. %1$s: errcon.server | html
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
20035 msgid "Connection failed to %s"
20038 #. For the first occurrence,
20039 #. %1$s: errcon.server | html
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
20043 msgid "Connection timeout to %s"
20044 msgstr "연결 시간초과 %s"
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20054 msgid "Constrain proportions"
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
20060 msgid "Constraints"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20071 msgid "Contact about late issues?"
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20076 msgid "Contact about late orders?"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
20082 msgid "Contact details"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
20088 msgid "Contact information"
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20093 msgid "Contact name: "
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20098 msgid "Contact note: "
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20103 msgid "Contact when ordering?"
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20113 msgid "Contact: First name"
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20118 msgid "Contact: Last name"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20123 msgid "Contact: Relationship"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20128 msgid "Contact: Title"
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20156 msgid "Contents of "
20159 #. INPUT type=submit
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
20173 msgid "Continue to log in to Koha"
20174 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20176 #. INPUT type=submit
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
20186 msgid "Continue to the next step"
20187 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20189 #. INPUT type=submit
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20191 msgid "Continue without marking >>"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20196 msgid "Continue without renewing"
20197 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20206 msgid "Contract deleted"
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20211 msgid "Contract description:"
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20216 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20221 msgid "Contract end date:"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20227 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20229 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20233 msgid "Contract id "
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20240 msgid "Contract name:"
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20245 msgid "Contract number:"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20250 msgid "Contract number: "
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20255 msgid "Contract start date:"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20260 msgid "Contract(s)"
20263 #. %1$s: booksellername | html
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20266 msgid "Contract(s) of %s"
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
20291 msgid "Contributing companies and institutions"
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20296 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20302 msgid "Control no.: "
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20308 msgid "Control no: "
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20313 msgid "Control number:"
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20319 msgid "Control number: "
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20326 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20327 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20328 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20329 "of history kept is controlled by the cronjob "
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20334 msgid "Converted message, rendered:"
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20339 msgid "Converted version"
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20344 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20349 msgid "Copied one row to clipboard"
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
20358 #. For the first occurrence,
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
20372 msgid "Copy and replace"
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
20377 msgid "Copy changes to all libraries"
20378 msgstr "모든 도서관에 복사"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20382 msgid "Copy current field"
20383 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20387 msgid "Copy current field on next line"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20392 msgid "Copy current subfield"
20393 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20395 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20403 msgid "Copy existing value"
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20408 msgid "Copy holidays to:"
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20413 msgid "Copy notice"
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20428 msgid "Copy number"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20433 msgid "Copy number:"
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20442 #. %1$s: l.branchname | html
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
20450 msgid "Copy to all libraries"
20451 msgstr "모든 도서관에 복사"
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20456 msgid "Copy to clipboard"
20457 msgstr "모든 도서관에 복사"
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20467 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
20472 msgid "Copyright © 2012-2016 "
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
20479 msgid "Copyright date:"
20482 #. For the first occurrence,
20483 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20487 msgid "Copyright year: %s "
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20492 msgid "Copyright: "
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
20498 msgid "Copyrightdate"
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
20509 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20510 msgstr "Athens County Public Libraries"
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20519 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20520 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:391
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20531 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20532 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20534 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
20537 #. %1$s: duplicate_code_error | html
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20541 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
20542 "code already exists. "
20544 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
20547 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
20548 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20552 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
20553 "by %s patron records"
20555 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
20558 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20562 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
20563 "absent from the database."
20565 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20570 msgid "Could not find a system preference named "
20571 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20576 msgid "Could not find the specified string."
20577 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20582 msgid "Could not load emoticons"
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
20588 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
20589 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20591 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
20592 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
20597 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
20598 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20600 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
20601 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
20606 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
20607 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20609 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
20610 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20620 msgid "Count deleted items"
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20625 msgid "Count holds:"
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20630 msgid "Count items:"
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20635 msgid "Count of checkouts"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20640 msgid "Count total items"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20645 msgid "Count total items:"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20650 msgid "Count unique bibliographic records"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20657 msgid "Count unique bibliographic records:"
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20662 msgid "Count unique borrowers:"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20668 msgid "Count unique items:"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20687 #. %1$s: l.branchcountry | html
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20690 msgid "Country: %s"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20695 msgid "Courier New"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
20705 msgid "Course Reserves"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20710 msgid "Course name"
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20715 msgid "Course name:"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20720 msgid "Course number"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20725 msgid "Course number:"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20740 msgid "Course reserves"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20745 msgid "Course reserves tables"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20757 msgid "Cover image"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
20762 msgid "Crawford County Federated Library System"
20763 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20767 msgid "Create EDIFACT order"
20770 #. INPUT type=submit
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:581
20777 msgid "Create SQL reports "
20778 msgstr "신규 SQL 보고서"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20782 msgid "Create a new CSV profile"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20787 msgid "Create a new category"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20792 msgid "Create a new city"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
20797 msgid "Create a new list"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20802 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20803 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:541
20807 msgid "Create a new subscription "
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20812 msgid "Create a new template"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20818 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20819 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
20823 msgid "Create analytics"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:651
20828 msgid "Create and edit club templates "
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:646
20833 msgid "Create and edit clubs "
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20839 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20840 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20842 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20848 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20849 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20850 "for the MARC editor."
20852 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
20853 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20857 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20860 #. %1$s: authtypecode | html
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20863 msgid "Create authority framework for %s using "
20864 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20869 msgid "Create chart"
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20874 msgid "Create field"
20877 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20878 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20881 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20882 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20887 msgid "Create from SQL"
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20892 msgid "Create guided report"
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20897 msgid "Create item when receiving"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20902 msgid "Create item when receiving: "
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20908 msgid "Create items when:"
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
20913 msgid "Create label batch"
20914 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:59
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20922 msgid "Create manual credit"
20923 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20931 msgid "Create manual invoice"
20932 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20936 msgid "Create new authority"
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20941 msgid "Create new debit type"
20944 #. INPUT type=submit
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20946 msgid "Create new invoice anyway"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20951 msgid "Create new record"
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20956 msgid "Create new rota"
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20961 msgid "Create new stage"
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20966 msgid "Create patron list: "
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:461
20971 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20972 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
20976 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20977 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20981 msgid "Create printable patron cards"
20982 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20986 msgid "Create record"
20989 #. INPUT type=submit name=submit
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
20993 msgid "Create report from SQL"
20994 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20999 msgid "Create routing list"
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
21004 msgid "Create routing list for "
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
21009 msgid "Create, edit and delete rotas "
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
21028 msgid "Created by:"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21043 msgid "Creation date"
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
21048 msgid "Creation date: "
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
21053 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
21058 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21063 msgid "Credit applied"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
21068 msgid "Credit type: "
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21099 msgid "Currencies & Exchange rates"
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
21106 msgid "Currencies and exchange rates"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
21111 msgid "Currencies search:"
21114 #. For the first occurrence,
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21124 #. %1$s: currency | html
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21127 msgid "Currency = %s"
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
21147 msgid "Current article requests"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
21153 msgid "Current checkouts allowed"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21158 msgid "Current checkouts allowed: "
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21165 msgid "Current library"
21168 #. For the first occurrence,
21169 #. %1$s: LoginBranchname | html
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21175 msgid "Current library: %s"
21176 msgstr "현재 도서관: %s"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21186 msgid "Current location"
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21191 msgid "Current location:"
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
21196 msgid "Current maintenance team"
21197 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
21202 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21207 msgid "Current renewals:"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21212 msgid "Current server time is:"
21213 msgstr "현재 서버 시간은:"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21218 msgid "Current session"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21223 msgid "Current terms"
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21229 msgid "Current window"
21232 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21235 msgid "Currently available %s"
21236 msgstr "현재 사용 가능 %s"
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21240 msgid "Currently available batches"
21241 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21245 msgid "Currently available layouts"
21246 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21250 msgid "Currently available profiles"
21251 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21255 msgid "Currently available templates"
21256 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
21261 msgid "Currently in local use %s "
21262 msgstr "현재 지역사용 %s"
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21267 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21269 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21279 msgid "Custom color"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21284 msgid "Custom search fields"
21285 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
21315 msgid "Dænsk (Danish)"
21316 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
21325 msgid "D3.js v3.5.17"
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
21335 msgid "DBMS auto increment fix"
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
21345 msgid "DSpace project"
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21350 msgid "DVD video / Videodisc"
21351 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
21355 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21360 msgid "Daily rental charge"
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21365 msgid "Daily rental charge:"
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21370 msgid "Daily rental charge: "
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21387 msgid "Damaged on:"
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21392 msgid "Damaged status"
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21397 msgid "Damaged status:"
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21409 msgstr "표시 보이고 끝내기"
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21414 msgid "Dark Orange"
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21424 msgid "Dark Turquoise"
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21429 msgid "Dark Yellow"
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21437 msgid "Data deleted"
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21447 msgid "Data fields"
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21452 msgid "Data for preview:"
21453 msgstr "MARC 미리 보기"
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
21457 msgid "Data problems"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21463 msgid "Data recorded"
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21476 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21479 msgid "Database %s exists."
21480 msgstr "데이터베이스 설정:"
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21484 msgid "Database host: "
21485 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21489 msgid "Database name: "
21490 msgstr "데이터베이스 이름 :"
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21494 msgid "Database port: "
21495 msgstr "데이터베이스 포트 :"
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21499 msgid "Database settings:"
21500 msgstr "데이터베이스 설정:"
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
21504 msgid "Database tables created"
21505 msgstr "데이터베이스표 생성"
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21509 msgid "Database type: "
21510 msgstr "데이터베이스 형식 :"
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21514 msgid "Database user: "
21515 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
21561 msgid "Date accessioned"
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
21567 msgid "Date acquired"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21572 msgid "Date acquired (item)"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
21584 msgid "Date and time: "
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21590 msgid "Date arrived"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21595 msgid "Date created"
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21600 msgid "Date deleted (item)"
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21619 msgid "Date enrolled"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21624 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21625 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21629 msgid "Date hold placed"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21634 msgid "Date last checked out"
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21639 msgid "Date last modified"
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21645 msgid "Date last seen"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21660 msgid "Date of birth"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
21665 msgid "Date of birth is invalid."
21666 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21671 msgid "Date of birth:"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
21676 msgid "Date of enrollment is invalid."
21677 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
21681 msgid "Date of expiration is invalid."
21682 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21686 msgid "Date of transfer"
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21691 msgid "Date ordered"
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21696 msgid "Date ordered "
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21701 msgid "Date placed between:"
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
21706 msgid "Date published"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21711 msgid "Date published "
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21716 msgid "Date published (text) "
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21728 msgid "Date received"
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21733 msgid "Date received "
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21738 msgid "Date received: "
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21743 msgid "Date requested"
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21748 msgid "Date updated"
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21758 msgid "Date/time of change"
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21778 msgid "Date: from "
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21784 msgid "Date\\/time"
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21797 msgid "Dates cannot be empty"
21798 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21802 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21807 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21812 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21817 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21833 msgid "Day of week"
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21858 msgid "Days in advance"
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
21864 msgid "Deactivate filters"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21869 msgid "Debit type code: "
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21876 msgid "Debit types"
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21884 #. For the first occurrence,
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21894 msgid "Decrease indent"
21897 #. For the first occurrence,
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
21933 msgid "Default accounting details"
21934 msgstr "계정 세부사항 기본값"
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21938 msgid "Default amount"
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21943 msgid "Default amount: "
21946 #. %1$s: IF humanbranch
21947 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21951 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21952 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21956 msgid "Default font"
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21972 msgid "Default framework"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21977 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21982 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21983 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21987 msgid "Default privacy"
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21994 msgid "Default privacy: "
21995 msgstr "개인 정보 기본값:"
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21999 msgid "Default replacement cost"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
22004 msgid "Default replacement cost: "
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
22010 msgid "Default value:"
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
22015 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
22016 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
22020 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
22021 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
22030 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
22036 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22037 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22038 "managed through plugins"
22040 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
22041 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
22045 msgid "Define cash registers"
22046 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
22050 msgid "Define categories and authorized values for them."
22051 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
22056 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22057 "categories, and item types"
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22062 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22063 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
22068 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22069 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22070 "splitting rules for splitting them."
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
22075 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
22080 msgid "Define days when the library is closed"
22081 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:401
22085 msgid "Define days when the library is closed "
22086 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
22090 msgid "Define debit types."
22091 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
22096 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22098 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
22102 msgid "Define funds within your budgets"
22103 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22107 msgid "Define hierarchical library groups."
22108 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22112 msgid "Define item types used for circulation rules."
22113 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22117 msgid "Define libraries."
22118 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22122 msgid "Define mappings"
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:416
22127 msgid "Define notices "
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22133 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22134 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
22138 msgid "Define patron categories."
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
22144 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22145 "libraries, patron categories, and item types"
22146 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
22150 msgid "Define rules to modify items by age"
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22155 msgid "Define the holidays for:"
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
22161 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22162 "MARC Bibliographic records."
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
22167 msgid "Define transport costs between branches"
22168 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22174 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22175 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22179 msgid "Define which events trigger which sounds"
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
22184 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22185 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
22189 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22194 msgid "Define your budgets"
22197 #. %1$s: IF ( branch )
22198 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22203 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22204 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22208 msgid "Defining transport costs between libraries "
22209 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
22218 msgid "Definition description:"
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
22223 msgid "Definition name:"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22228 msgid "DejaVu Sans Mono"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22236 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22237 #. %2$s: BORERR | html
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22241 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22242 "be only numerical characters. "
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22248 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22252 #. For the first occurrence,
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:208
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22372 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22374 msgid "Delete ALL submitted items"
22375 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
22377 #. %1$s: csv_profile.profile | html
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22380 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22381 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
22383 #. %1$s: ean.ean | html
22384 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22387 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22392 msgid "Delete Images"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:576
22397 msgid "Delete SQL reports "
22398 msgstr "신규 SQL 보고서"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
22402 msgid "Delete a batch of items"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
22407 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22408 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22418 msgid "Delete all items"
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:276
22423 msgid "Delete all items at once "
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:546
22428 msgid "Delete an existing subscription "
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22433 msgid "Delete basket"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22438 msgid "Delete basket and orders"
22439 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22443 msgid "Delete basket, orders, and records"
22444 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22449 msgid "Delete batch"
22452 #. For the first occurrence,
22453 #. %1$s: budget_period_description | html
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22457 msgid "Delete budget '%s'?"
22458 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
22460 #. %1$s: city.city_name | html
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22463 msgid "Delete city \"%s?\""
22464 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22469 msgid "Delete column"
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22474 msgid "Delete contact"
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22479 msgid "Delete course"
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22484 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22485 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22489 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22490 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
22495 msgid "Delete field"
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
22501 msgid "Delete field:"
22504 #. %1$s: framework.frameworktext | html
22505 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22508 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22509 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
22511 #. %1$s: budget_name | html
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22514 msgid "Delete fund %s?"
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
22519 msgid "Delete group"
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
22525 msgid "Delete image"
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22531 msgid "Delete item"
22534 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22537 msgid "Delete item type '%s'?"
22538 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22543 msgid "Delete items in a batch"
22544 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22549 msgid "Delete list"
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22555 msgid "Delete macro"
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22560 msgid "Delete notice?"
22561 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:391
22566 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22567 "reading history) "
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
22572 msgid "Delete patrons"
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
22578 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
22584 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22585 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
22589 msgid "Delete public lists "
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22595 msgid "Delete quote(s)"
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22602 msgid "Delete record"
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22607 msgid "Delete record "
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22612 msgid "Delete records if no items remain."
22613 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22618 msgid "Delete request"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22627 #. INPUT type=submit
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
22633 msgid "Delete selected"
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22638 msgid "Delete selected alerts"
22639 msgstr "선택된 레코드 삭제"
22641 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22645 msgid "Delete selected items"
22648 #. INPUT type=submit
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
22650 msgid "Delete selected records"
22651 msgstr "선택된 레코드 삭제"
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22655 msgid "Delete subfield "
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22660 msgid "Delete subscription"
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22666 msgid "Delete table"
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22671 msgid "Delete the exceptions on a range"
22672 msgstr "범위안의 예외 삭제"
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22676 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22677 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22681 msgid "Delete the single holidays on a range"
22682 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:743
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
22689 msgid "Delete this Tag"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22694 msgid "Delete this account?"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22699 msgid "Delete this basket"
22702 #. INPUT type=submit
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22704 msgid "Delete this category"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22709 msgid "Delete this exception."
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22714 msgid "Delete this holiday"
22717 #. For the first occurrence,
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22720 msgid "Delete this holiday."
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22725 msgid "Delete this saved report"
22726 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22731 msgid "Delete this subfield"
22732 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
22739 msgid "Delete user"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22744 msgid "Delete vendor"
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22757 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22758 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
22760 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22763 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22764 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
22766 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22769 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22770 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22779 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22785 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22791 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22796 msgid "Delimiter: "
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22824 msgid "Delivery comment:"
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22830 msgid "Delivery day:"
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22835 msgid "Delivery details"
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22841 msgid "Delivery place"
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22849 msgid "Delivery place:"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22854 msgid "Delivery place: "
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22860 msgid "Delivery time: "
22863 #. For the first occurrence,
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22884 msgid "Department:"
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22890 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
22895 msgid "Deprecation warning"
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22903 #. For the first occurrence,
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:189
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22956 msgid "Description"
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22961 msgid "Description (OPAC)"
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22966 msgid "Description (OPAC): "
22967 msgstr "설명 (OPAC):"
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22971 msgid "Description is required"
22974 #. For the first occurrence,
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22977 msgid "Description missing"
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22983 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22990 msgid "Description of charges"
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
23009 msgid "Description:"
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:99
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:157
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
23040 msgid "Description: "
23043 #. For the first occurrence,
23044 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
23048 msgid "Description: %s"
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
23053 msgid "Descriptions"
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
23059 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
23060 "working with items)"
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
23066 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
23072 msgid "Destination"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
23077 msgid "Destination library:"
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23083 msgid "Destination library: "
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23088 msgid "Destination record"
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
23106 msgid "Details for all requests"
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
23111 msgid "Details from library"
23114 #. %1$s: request.backend | html
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
23117 msgid "Details from supplier (%s)"
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23122 msgid "Details of fee"
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23127 msgid "Details of payment"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
23133 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23134 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23136 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23137 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23146 msgid "Dewey number:"
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23151 msgid "Dewey/classification"
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23163 #. For the first occurrence,
23164 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23169 msgstr "듀이십진분류법: %s "
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23173 msgid "Dictionaries"
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
23188 msgid "Dictionary "
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
23193 msgid "Dictionary definitions"
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23198 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23199 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
23203 msgid "Did you mean: "
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23210 msgid "Did you mean?"
23211 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23221 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23222 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23226 msgid "Digests only "
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23237 msgid "Directories"
23240 #. For the first occurrence,
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23246 msgid "Directory is not writeable"
23247 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23252 msgstr "%s 사용불가 %s "
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23258 msgstr "%s 사용불가 %s "
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23262 msgid "Disabled for %s"
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23267 msgid "Disabled for all"
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23284 msgid "Discharge requests pending"
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23294 msgid "Discographies"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23313 msgid "Display children too."
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23318 msgid "Display detail for this authority"
23319 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
23324 msgid "Display detail for this biblio"
23325 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
23329 msgid "Display detail for this item"
23330 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23334 msgid "Display from: "
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23340 msgid "Display height: "
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23345 msgid "Display in OPAC: "
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23350 msgid "Display in check-out: "
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23356 msgid "Display location:"
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23361 msgid "Display member details."
23362 msgstr "회원 세부사항 표시."
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
23366 msgid "Display only used tags/subfields"
23367 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23372 msgid "Display order"
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23377 msgid "Display order:"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23382 msgid "Display order: "
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
23387 msgid "Display supplier metadata"
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
23392 msgid "Display supplier metadata "
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23397 msgid "Display them"
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23402 msgid "Display to: "
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:153
23408 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23411 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
23413 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
23415 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
23417 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23421 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23422 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
23431 msgid "Do Space, USA"
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23436 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23442 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23445 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
23449 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23450 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
23454 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23455 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
23461 msgid "Do not look for matching records"
23462 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23466 msgid "Do not use plugin"
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23471 msgid "Do not use."
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23477 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23478 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23482 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23483 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23487 msgid "Do you want to confirm this order?"
23488 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23493 msgid "Document properties"
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
23499 msgid "Document type:"
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
23504 msgid "Documentation manager:"
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
23509 msgid "Documentation managers:"
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
23514 msgid "Documentation team:"
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23530 msgid "Don't allow"
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23536 msgid "Don't block "
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23542 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
23547 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23552 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23559 msgid "Don't export fields:"
23560 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23564 msgid "Don't export items:"
23565 msgstr "항목을 출력하지 않음"
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23572 msgid "Don't include tax "
23573 msgstr "세금을 포함하지 않음"
23575 #. For the first occurrence,
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
23589 msgid "DoverNet, USA"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23606 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23607 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23613 msgid "Download as CSV"
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23620 msgid "Download as PDF"
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23627 msgid "Download as XML"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23632 msgid "Download cart"
23635 #. INPUT type=submit
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23637 msgid "Download configuration"
23640 #. INPUT type=submit
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23642 msgid "Download database"
23643 msgstr "데이터베이스 다운로드"
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23647 msgid "Download directory"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23652 msgid "Download directory: "
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23657 msgid "Download file of all overdues"
23658 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23662 msgid "Download file of displayed overdues"
23663 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23667 msgid "Download list"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23672 msgid "Download list "
23675 #. INPUT type=submit name=save
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
23678 msgid "Download record"
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23683 msgid "Download records"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23688 msgid "Download selected claims"
23689 msgstr "선택한 청구 다운로드"
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23693 msgid "Downloading records, please wait..."
23694 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23698 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23708 msgid "Draw guide boxes: "
23709 msgstr "안내 상자 그리기:"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23714 msgid "Drop an image here"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
23719 msgid "Drop default"
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
23725 msgid "Dublin Core"
23726 msgstr "더블린 코어 (XML)"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
23730 msgid "Duchesne County Library, USA"
23731 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
23733 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23760 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23761 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
23765 msgid "Due date from: "
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
23770 msgid "Due date to:"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
23775 msgid "Due dates have been modified! "
23778 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23784 #. For the first occurrence,
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
23803 msgid "Duplicate a template:"
23804 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23808 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23813 msgid "Duplicate budget"
23816 #. %1$s: budget_period_description | html
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23819 msgid "Duplicate budget %s"
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23824 msgid "Duplicate existing orders"
23827 #. %1$s: batch_id | html
23828 #. %2$s: duplicate_count | html
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23831 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23832 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23836 msgid "Duplicate orders"
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
23841 msgid "Duplicate patron record?"
23842 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
23844 #. %1$s: batch_id | html
23845 #. %2$s: duplicate_count | html
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23848 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23849 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
23854 msgid "Duplicate record suspected"
23855 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23860 msgid "Duplicate this saved report"
23861 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
23863 #. For the first occurrence,
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
23867 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23868 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23873 msgid "Duplicate warning"
23876 #. INPUT type=text name=duration
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23881 msgid "Duration (days)"
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23892 msgid "E-mail order"
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23928 msgid "EDI accounts"
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23933 msgid "EDIFACT message"
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23941 msgid "EDIFACT messages"
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
23946 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23947 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
23961 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23962 msgstr "koha-conf.xml"
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23966 msgid "ERROR - unknown"
23967 msgstr "오류 - 알 수 없음"
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23985 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23987 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24001 msgid "EXAMPLE plugin"
24002 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
24006 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24007 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
24011 msgid "Earliest hold date"
24014 #. For the first occurrence,
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:174
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:390
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24112 #. For the first occurrence,
24113 #. %1$s: rota.title | html
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24117 msgid "Edit \"%s\""
24120 #. %1$s: itemnumber | html
24121 #. %2$s: IF ( barcode )
24122 #. %3$s: barcode | html
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
24126 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24127 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
24129 #. %1$s: spec | html
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24132 msgid "Edit OAI set '%s'"
24133 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
24143 msgid "Edit SQL report"
24144 msgstr "SQL 보고서 편집"
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
24148 msgid "Edit action %s"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
24153 msgid "Edit actions"
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:551
24163 msgid "Edit an existing subscription "
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24170 msgid "Edit as new (duplicate)"
24171 msgstr "신규 편집 (복제)"
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24175 msgid "Edit authorities"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24180 msgid "Edit authority"
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24185 msgid "Edit basket"
24188 #. %1$s: basketname | html
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24191 msgid "Edit basket %s"
24194 #. %1$s: name | html
24195 #. %2$s: basketgroupid | html
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24198 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24199 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
24201 #. %1$s: budget_period_description | html
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24204 msgid "Edit budget %s"
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24209 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:281
24214 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24219 msgid "Edit collection "
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24224 msgid "Edit course"
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
24234 msgid "Edit details"
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24242 #. %1$s: description | html
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24245 msgid "Edit frequency: %s"
24246 msgstr "주파수 수정: %s"
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:142
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24255 msgid "Edit history"
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
24266 msgid "Edit in host"
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24272 msgid "Edit internal note"
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:291
24293 msgid "Edit items "
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24299 msgid "Edit items in batch"
24300 msgstr "묶음안의 항목 편집"
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24304 msgid "Edit label template"
24305 msgstr "레이블 템플릿 편집"
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24321 msgid "Edit patron image"
24322 msgstr "이용자 이미지 업로드"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24326 msgid "Edit patrons"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24331 msgid "Edit printer profile"
24332 msgstr "프린터 프로파일 편집"
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24337 msgid "Edit provider %s"
24340 #. %1$s: suggestionid | html
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
24343 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24344 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
24348 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:426
24353 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
24366 msgid "Edit record"
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
24372 msgid "Edit request"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
24377 msgid "Edit request "
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24389 msgid "Edit routing list"
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24394 msgid "Edit routing list "
24397 #. %1$s: subscription.routingedit | html
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24400 msgid "Edit routing list (%s)"
24401 msgstr "회람표 편집 (%s)"
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24405 msgid "Edit routing list for "
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24415 msgid "Edit search"
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24420 msgid "Edit selected serials"
24423 #. INPUT type=submit
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24425 msgid "Edit serials"
24428 #. INPUT type=submit
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:307
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24433 msgid "Edit subfields"
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24438 msgid "Edit subscription"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24449 msgid "Edit this holiday"
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24454 msgid "Edit vendor"
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24460 msgid "Edit vendor note"
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24465 msgid "Editable in OPAC: "
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24470 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24476 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24482 msgid "Editing new full record"
24483 msgstr "마지막 레코드 보기"
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24488 msgid "Editing new record"
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24494 msgid "Editing search result"
24497 #. For the first occurrence,
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
24526 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
24527 "upgrade your Elasticsearch cluster "
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24532 msgid "Elasticsearch: "
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24548 msgid "Email address:"
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24555 msgid "Email has been sent."
24556 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24561 msgid "Email required"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
24566 msgid "Email text:"
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
24591 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24602 msgid "Emoticons..."
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24607 msgid "Empty and close"
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24618 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24619 "Mana KB server, and to share your own."
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24625 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24626 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24637 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
24639 #. For the first occurrence,
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24649 msgid "Encoding (z3950 can send"
24650 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24659 msgid "Encumber while invoice open"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24664 msgid "Encumber while invoice open? "
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24669 msgid "Encyclopedias "
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24684 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24685 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
24705 msgid "End of date range "
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24711 msgid "End of interval"
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24721 msgid "Enhanced content"
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24726 msgid "Enhanced content settings"
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
24741 msgid "Enroll patrons in clubs "
24742 msgstr "목록에 있는 이용자"
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24746 msgid "Enrolled patrons"
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24751 msgid "Enrollment fee"
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24757 msgid "Enrollment fee: "
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
24762 msgid "Enrollment field"
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
24767 msgid "Enrollment fields"
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24772 msgid "Enrollment period"
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24778 msgid "Enrollment period: "
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24784 msgid "Enrollments "
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24789 msgid "Enrolment period: "
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
24795 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24801 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
24807 msgid "Enter a list of record numbers"
24808 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24812 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24813 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
24817 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24818 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24822 msgid "Enter a personal or organization name."
24823 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24828 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24829 "Example, for a website itemtype : "
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
24834 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24835 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24839 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24840 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24844 msgid "Enter any authority field:"
24845 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24849 msgid "Enter any heading:"
24850 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
24854 msgid "Enter barcode: "
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24860 msgid "Enter biblionumber:"
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24865 msgid "Enter by barcode:"
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24870 msgid "Enter by itemnumber:"
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
24875 msgid "Enter club ID or partial name:"
24876 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24880 msgid "Enter cover biblionumber: "
24881 msgstr "표지 도서기호 입력:"
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24885 msgid "Enter default values"
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24890 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24891 msgstr "항목 바코드 입력:"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
24898 msgid "Enter item barcode:"
24899 msgstr "항목 바코드 입력:"
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24904 msgid "Enter item barcode: "
24905 msgstr "항목 바코드 입력:"
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24909 msgid "Enter main heading ($a only):"
24910 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24914 msgid "Enter main heading:"
24915 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24919 msgid "Enter multiple card numbers"
24920 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24922 #. %1$s: name | html
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24925 msgid "Enter parameters for report %s:"
24926 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24935 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24936 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24940 msgid "Enter patron card number:"
24941 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24945 msgid "Enter patron cardnumber: "
24946 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24965 msgid "Enter search keywords:"
24966 msgstr "검색 키워드 입력:"
24968 #. INPUT type=text name=q
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24971 msgid "Enter search terms"
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24976 msgid "Enter starting card position: "
24977 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24981 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24982 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24986 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24987 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
24989 #. INPUT type=text name=q
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
25003 msgid "Enter the terms you wish to search for."
25004 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
25013 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
25028 msgid "Enumeration"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
25036 #. For the first occurrence,
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
25045 #. %1$s: errno | html
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
25053 msgid "Error adding items:"
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25058 msgid "Error analysis:"
25061 #. For the first occurrence,
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25067 msgid "Error code 0 not used"
25068 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25072 msgid "Error downloading the file"
25073 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:86
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
25078 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
25079 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
25084 msgid "Error importing the framework"
25085 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
25087 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
25090 msgid "Error message from Zebra: %s "
25091 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
25095 msgid "Error performing operation"
25096 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
25102 msgid "Error saving item"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
25109 msgid "Error saving items"
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25114 msgid "Error while creating PDF file. "
25115 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25148 #. For the first occurrence,
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25156 #. For the first occurrence,
25157 #. %1$s: decoding_error | html
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25164 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
25165 #. %2$s: errse.serialseq | html
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25168 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25173 msgid "Error: Required news title missing!"
25174 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
25176 #. %1$s: msg_add | html
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25179 msgid "Error: Server with id %s not found"
25180 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25184 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25185 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25189 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25194 msgid "Error: _(No form element found."
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
25199 msgid "Error: no field value specified."
25200 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25205 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25211 msgid "Error; your data might not have been saved"
25212 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
25214 #. For the first occurrence,
25215 #. %1$s: name | html
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
25219 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25220 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25224 msgid "Errors occurred:"
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
25229 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
25235 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25236 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25238 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25239 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25243 msgid "Espace\\Temps"
25244 msgstr "Espace\\Temps"
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25253 msgid "Estimated cost per unit "
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25258 msgid "Estimated delivery date"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
25263 msgid "Estimated delivery date from: "
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25268 msgid "Estimated delivery date:"
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
25273 msgid "Estimated priority:"
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25287 #. For the first occurrence,
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
25308 msgid "Everything went okay. Update done."
25309 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25319 msgid "Example: 5.00"
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25325 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25328 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25333 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
25338 msgid "Exceeded max holds per record"
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
25348 msgid "Exception: %s"
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25358 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:586
25363 msgid "Execute SQL reports "
25364 msgstr "SQL 보고서 편집"
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
25368 msgid "Execute overdue items report "
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25373 msgid "Existing SQL"
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
25378 msgid "Existing holds"
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25398 msgid "Expected on"
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25417 msgid "Expiration date"
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25425 msgid "Expiration date: "
25428 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25431 msgid "Expiration date: %s"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
25440 msgid "Expiration:"
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
25445 msgid "Expiration: "
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25455 msgid "Expired? / Closed?"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25461 msgid "Expires before:"
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25475 msgid "Expiring before:"
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25481 msgid "Expiry date"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25486 msgid "Explanation"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25491 msgid "Explanation: "
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25530 #. %1$s: loo.frameworktext | html
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25533 msgid "Export %s framework"
25534 msgstr "출력 %s 프레임워크"
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25539 msgid "Export Labels"
25542 #. INPUT type=submit
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25547 msgid "Export as CSV"
25550 #. INPUT type=submit
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25553 msgid "Export as PDF"
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25559 msgid "Export authority records"
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:431
25564 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25570 msgid "Export bibliographic records"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
25575 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25576 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25580 msgid "Export card batch"
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25585 msgid "Export checkouts using format:"
25586 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25590 msgid "Export configuration"
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25596 msgid "Export data"
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25601 msgid "Export database"
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25606 msgid "Export default framework"
25607 msgstr "기본 프레임워크 출력"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25614 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25617 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
25620 #. INPUT type=button
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25623 msgid "Export from patron list"
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25628 msgid "Export full batch"
25631 #. For the first occurrence,
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25635 msgid "Export labels"
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25641 msgid "Export or print"
25644 #. For the first occurrence,
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25648 msgid "Export patron cards"
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25654 msgid "Export patron cards from list"
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25660 msgid "Export results to CSV"
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25666 msgid "Export results to barcodes file"
25667 msgstr "바코드 파일을 사용"
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25671 msgid "Export selected"
25674 #. INPUT type=button
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25677 msgid "Export selected batches"
25678 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25682 msgid "Export selected card(s)"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25688 msgid "Export selected items"
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25694 msgid "Export single batch"
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25700 msgid "Export single card"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25705 msgid "Export this basket group as CSV"
25706 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25710 msgid "Export to CSV file: "
25711 msgstr "CSV 파일 출력:"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25716 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25717 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25722 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25723 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25728 msgid "Export today's checked in barcodes"
25729 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25733 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25738 msgid "Extended Latin"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
25753 msgid "Facet order"
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
25761 #. For the first occurrence,
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25773 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25774 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25778 msgid "Failed to add item with barcode "
25779 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25781 #. %1$s: error_info | html
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25784 msgid "Failed to add mapping for %s"
25785 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25789 msgid "Failed to add scheduled task"
25790 msgstr "작업일정 추가 실패"
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
25794 msgid "Failed to apply different matching rule"
25795 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
25797 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
25798 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25801 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25802 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25807 msgid "Failed to change framework"
25810 #. %1$s: selected_count | html
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25813 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25818 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25823 msgid "Failed to delete field."
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25828 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25833 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25839 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25840 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25845 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25846 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25850 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25856 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25857 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25859 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
25860 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
25861 #. %3$s: message_loo.approver | html
25862 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25866 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25867 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25872 msgid "Failed to remove item with barcode "
25873 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25878 msgid "Failed to run macro:"
25879 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25883 msgid "Failed to transfer collection"
25884 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25888 msgid "Failed to unzip archive."
25889 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25893 msgid "Failed to update field."
25894 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25899 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25900 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25905 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25906 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25915 msgid "FamFamFam Site"
25916 msgstr "FamFamFam 사이트"
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
25920 msgid "Famfamfam iconset"
25921 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
25925 msgid "Fargo Public Library, USA"
25926 msgstr "Geauga County Public Library"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25930 msgid "Farmington Public Library, USA"
25931 msgstr "Geauga County Public Library"
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25936 msgid "Fast cataloging"
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:301
25941 msgid "Fast cataloging "
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25961 #. %1$s: library.branchfax | html
25963 #. %3$s: IF library.branchemail
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25966 msgid "Fax: %s%s %s "
25967 msgstr "팩스: %s%s %s "
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:105
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:163
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25977 msgid "Features enabled"
25978 msgstr "이것은 사용가능합니다."
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25985 #. For the first occurrence,
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
26002 msgid "Fees & Charges:"
26003 msgstr "요금 & 유료:"
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26023 msgid "Fenway Library Organization, USA"
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
26028 msgid "Fetch all data for chart"
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
26033 msgid "Fewer options"
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
26048 #. For the first occurrence,
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26052 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
26053 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
26076 msgid "Field autofilled by plugin"
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
26081 msgid "Field separator: "
26084 #. %1$s: field_added.label | html
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
26087 msgid "Field successfully added: %s "
26088 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
26092 msgid "Field successfully deleted. "
26093 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
26095 #. %1$s: field_updated.label | html
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
26098 msgid "Field successfully updated: %s "
26099 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
26103 msgid "Field to use for record matching"
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
26108 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
26114 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26115 "location_description and permanent_location_description show description "
26118 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
26119 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26123 msgid "Fields to display in report:"
26124 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
26128 msgid "Fields to print"
26129 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26140 msgid "File Not Found!"
26141 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
26143 #. For the first occurrence,
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26149 msgid "File already exists"
26150 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26155 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26156 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26163 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26164 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26165 "accepted: .csv and .txt)"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26170 msgid "File could not be created. Check permissions."
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26176 msgid "File could not be read."
26177 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26182 msgid "File format: "
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26188 msgid "File has been deleted."
26189 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26194 msgid "File is not readable"
26195 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26214 msgid "File or upload record could not be deleted."
26215 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26220 msgid "File read cancelled"
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26245 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
26254 msgid "FileSaver library"
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26271 msgid "Files attached to invoice"
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26277 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26278 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26281 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26284 msgid "Files for %s"
26287 #. %1$s: invoicenumber | html
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26290 msgid "Files for invoice: %s"
26291 msgstr "청구서 파일: %s"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26295 msgid "Filing routine: "
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26300 msgid "Filing rule"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26305 msgid "Filing rule code missing"
26306 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26311 msgid "Filing rule code: "
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26316 msgid "Filing rule: "
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26321 msgid "Filmographies"
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26345 msgid "Filter barcode"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26350 msgid "Filter by library"
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
26355 msgid "Filter by: "
26356 msgstr "다음에 의한 필터:"
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
26360 msgid "Filter layouts"
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26365 msgid "Filter location"
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
26375 msgid "Filter paid transactions"
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26380 msgid "Filter partner libraries:"
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26386 msgid "Filter results:"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26391 msgid "Filter system debit types"
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26401 msgid "Filtered by: "
26402 msgstr "다음에 의한 필터:"
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26415 msgid "Filtered on:"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26439 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26444 msgid "Find and replace"
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26449 msgid "Find and replace..."
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26454 msgid "Find another patron?"
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26459 msgid "Find whole words only"
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26471 msgid "Fine amount"
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26476 msgid "Fine amount: "
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26482 msgid "Fine charging interval"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26488 msgid "Fine grace period"
26489 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
26498 msgid "Fines & Charges"
26499 msgstr "벌금 & 부과"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
26503 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
26508 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26509 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
26511 #. For the first occurrence,
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26521 msgid "Finish enrollment"
26524 #. INPUT type=submit
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26526 msgid "Finish receiving"
26529 #. For the first occurrence,
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:569
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26541 msgid "First arrival:"
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26546 msgid "First indicator default value: "
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
26551 msgid "First issue publication date:"
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26556 msgid "First issue publication date: "
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26573 msgid "First name: "
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26578 msgid "First patron"
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26584 msgid "First publication date is not defined"
26585 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26600 msgid "Flip horizontally"
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26605 msgid "Flip vertically"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26616 msgid "Focus to contextual toolbar"
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26621 msgid "Focus to element path"
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26626 msgid "Focus to menubar"
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26631 msgid "Focus to toolbar"
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26637 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26638 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26644 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26651 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26658 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26665 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26671 msgid "Following required fields are missing:"
26672 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26677 msgid "Following required subfields are missing:"
26678 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
26683 msgid "Font Awesome"
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
26689 msgid "Font Face Observer"
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26703 msgid "Font size: "
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26723 msgid "Food and Drink"
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26733 msgid "For all collection codes: "
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26738 msgid "For all item types: "
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26744 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26745 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26750 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26756 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26757 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26762 msgid "For the selected operations: "
26763 msgstr "선택된 작업에 대해:"
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26768 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26769 "patron's category. "
26771 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26777 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26778 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26780 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
26791 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26804 #. %1$s: holdforclub_name | html
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26808 msgstr "면제 %s %s (%s)"
26810 #. %1$s: holdfor_firstname | html
26811 #. %2$s: holdfor_surname | html
26812 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26815 msgid "Forget %s %s (%s)"
26816 msgstr "면제 %s %s (%s)"
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
26820 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26825 msgid "Forgive fines on return:"
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
26830 msgid "Forgive overdue charges"
26833 #. For the first occurrence,
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26843 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
26876 msgid "Formatting:"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26881 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26893 msgid "Framework code"
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26899 msgid "Framework code: "
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26905 msgid "Framework description"
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
26910 msgid "Français (French) "
26911 msgstr "Français (프랑스어) "
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26921 msgid "French terms of relations"
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26927 msgid "Frequencies"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26933 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26934 "housebound tab in the patron account in staff."
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26946 msgid "Frequency is not defined"
26947 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26960 msgid "Frequency: "
26963 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
26964 #. %2$s: IF subscription.numberlength
26965 #. %3$s: subscription.numberlength | html
26967 #. %5$s: IF subscription.weeklength
26968 #. %6$s: subscription.weeklength | html
26970 #. %8$s: IF subscription.monthlength
26971 #. %9$s: subscription.monthlength | html
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26976 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26985 #. For the first occurrence,
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
27034 msgid "From a new (empty) record"
27035 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
27039 msgid "From a new file"
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
27044 msgid "From a staged file"
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
27049 msgid "From a subscription"
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
27054 msgid "From a suggestion"
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
27059 msgid "From an existing record: "
27060 msgstr "기존 레코드로부터:"
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
27064 msgid "From an external source"
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
27070 msgid "From any library"
27071 msgstr "어떤 도서관으로부터"
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
27075 msgid "From any library:"
27076 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
27080 msgid "From authid: "
27081 msgstr "authid로부터: "
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
27085 msgid "From biblionumber: "
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
27090 msgid "From call number:"
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27101 msgid "From existing orders (copy)"
27102 msgstr "기존 레코드로부터:"
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27107 msgid "From home library"
27108 msgstr "지정 도서관으로부터"
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
27112 msgid "From home library:"
27113 msgstr "지정 도서관으로부터:"
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
27117 msgid "From item call number: "
27118 msgstr "항목 청구기호로부터:"
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
27122 msgid "From titles with highest hold ratios"
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27127 msgid "From vendor: "
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
27160 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27190 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
27191 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27195 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
27196 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
27200 msgid "Fund amount:"
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
27213 msgid "Fund code: "
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27218 msgid "Fund filters"
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27223 msgid "Fund list of budget "
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
27228 msgid "Fund locked"
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27241 msgid "Fund name: "
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27246 msgid "Fund parent: "
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27251 msgid "Fund remaining"
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27256 msgid "Fund search"
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:145
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27285 #. For the first occurrence,
27286 #. %1$s: fund_code | html
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
27305 msgid "GPL License"
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
27329 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27330 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27340 msgid "Gap between columns:"
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27346 msgid "Gap between rows:"
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
27351 msgid "Geauga County Public Library"
27352 msgstr "Geauga County Public Library"
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27367 #. For the first occurrence,
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27378 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27379 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27384 msgid "General holdings: completeness designator"
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27390 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27391 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27396 msgid "General holdings: type of unit designator"
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27401 msgid "General settings"
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27407 msgid "Generate EDIFACT order"
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27412 msgid "Generate a new client id/key pair"
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27417 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27422 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27423 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
27425 #. INPUT type=submit name=discharge
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
27427 msgid "Generate discharge"
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27432 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27433 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27437 msgid "Generate new client id/secret pair"
27440 #. INPUT type=button
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27442 msgid "Generate next"
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27448 msgid "Geolocation: "
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27454 msgid "Gestion des index MACLES"
27455 msgstr "Gestion des index MACLES"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27459 msgid "Get Firefox add-on"
27460 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27464 msgid "Get desktop application"
27465 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27469 msgid "Get help on current subfield"
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27479 msgid "Global system preferences"
27480 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
27484 msgid "Glyphicons Free"
27485 msgstr "Glyphicons Free"
27487 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27513 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27514 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27519 msgid "Go to advanced search"
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27524 msgid "Go to item details"
27525 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27529 msgid "Go to item search"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27536 msgid "Go to page : "
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27541 msgid "Go to receipt page"
27542 msgstr "수령 페이지로 가기"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27546 msgid "Go to record detail page"
27547 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
27561 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27566 msgid "Gone no address"
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27571 msgid "Gone no address flag"
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
27576 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27588 msgid "Grace period:"
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27611 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27612 "category 'PA_CLASS')"
27615 #. INPUT type=text name=group
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
27620 #. INPUT type=text name=groupdesc
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27642 msgid "Groups of libraries: "
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27648 msgid "Guarantees:"
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
27653 msgid "Guarantor information"
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
27664 msgid "Guarantors:"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27674 msgid "Guide grid:"
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27682 msgid "Guided reports"
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27689 msgid "Guided reports wizard"
27690 msgstr "안내 보고서 마법사"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27710 msgid "HTML message:"
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
27715 msgid "Halland County Library, Sweden"
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27726 msgid "Handy Shortcuts"
27727 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27732 msgid "Hard due date"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
27737 msgid "Hard due date: "
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
27742 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
27752 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27793 msgid "Header cell"
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27798 msgid "Header row could not be parsed"
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27859 msgid "Heading A-Z"
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27873 msgid "Heading Z-A"
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27888 #. For the first occurrence,
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27904 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27905 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
27907 #. %1$s: shelfname | $raw
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27910 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27911 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27921 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27922 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27927 msgid "Hidden by default"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27938 msgid "Hide SQL code"
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
27943 msgid "Hide advanced pattern"
27944 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
27957 msgid "Hide all columns"
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27962 msgid "Hide already received orders"
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27972 msgid "Hide default value fields"
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27977 msgid "Hide details"
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27982 msgid "Hide in OPAC"
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27987 msgid "Hide in OPAC: "
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27993 msgid "Hide inactive budgets"
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27998 msgid "Hide or show columns for tables."
27999 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
28003 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
28013 msgid "Hide window"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
28018 msgid "High demand item. "
28021 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
28022 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
28025 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
28028 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
28029 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
28033 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28039 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
28050 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
28051 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
28052 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
28072 msgid "History OPAC note:"
28073 msgstr "OPAC 이력 주기:"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28077 msgid "History end date:"
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28082 msgid "History staff note:"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
28087 msgid "History start date:"
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
28092 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28093 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
28118 msgid "Hold details"
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
28123 msgid "Hold expires on date:"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
28139 msgid "Hold filled for:"
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
28150 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28151 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
28153 #. %1$s: nextreservtitle | html
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
28156 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28157 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
28161 msgid "Hold found: "
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28166 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
28167 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
28171 msgid "Hold must be record level "
28172 msgstr "Booklist 기록 번호:"
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
28176 msgid "Hold next available item "
28177 msgstr "다음의 사용 가능한것"
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
28182 msgid "Hold pickup library match"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
28187 msgid "Hold placed by : "
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
28193 msgid "Hold policy"
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
28203 msgid "Hold ratio:"
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
28209 msgid "Hold ratios"
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28214 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
28219 msgid "Hold starts on date:"
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28224 msgid "Hold status "
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28230 msgid "Holding libraries"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28241 msgid "Holding library"
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
28247 msgid "Holding library:"
28250 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28253 msgid "Holdings (%s)"
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
28279 #. For the first occurrence,
28280 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28290 msgid "Holds allowed (daily)"
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28296 msgid "Holds allowed (total)"
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
28303 msgid "Holds awaiting pickup"
28304 msgstr "예약도서 대출대기중"
28306 #. %1$s: show_date | $KohaDates
28307 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
28310 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28311 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28316 msgid "Holds history"
28319 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28322 msgid "Holds history for %s"
28325 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
28328 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28329 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
28335 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28336 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
28342 msgid "Holds on this record: %s"
28343 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28348 msgid "Holds per record (count)"
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28356 msgid "Holds queue"
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28363 msgid "Holds statistics"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
28368 msgid "Holds to place (count)"
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28374 msgid "Holds to pull"
28377 #. %1$s: from | $KohaDates
28378 #. %2$s: to | $KohaDates
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28381 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28384 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
28385 #. %2$s: overcount | html
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
28388 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28389 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28393 msgid "Holds waiting:"
28396 #. %1$s: reservecount | html
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
28399 msgid "Holds waiting: %s"
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28410 msgid "Holiday exception"
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
28415 msgid "Holiday only on this day"
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
28420 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28421 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
28425 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28426 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28431 msgid "Holiday repeating weekly"
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28437 msgid "Holiday repeating yearly"
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
28442 msgid "Holidays on a range"
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
28447 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28448 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:23
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28721 msgid "Home libraries"
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28749 msgid "Home library"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28754 msgid "Home library (branchcode)"
28755 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28759 msgid "Home library unknown."
28760 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28764 msgid "Home library:"
28767 #. For the first occurrence,
28768 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28772 msgid "Home library: %s"
28773 msgstr "지정 도서관: %s"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28777 msgid "Horizontal bar:"
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28783 msgid "Horizontal line"
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28789 msgid "Horizontal space"
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28797 msgid "Horizontal: "
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
28802 msgid "Horowhenua Library Trust"
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
28807 msgid "Host records"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28812 msgid "Hostname/Port"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28822 msgid "Hotchkiss School, USA"
28825 #. For the first occurrence,
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28835 msgid "Hourly rental charge"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28840 msgid "Hourly rental charge:"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28845 msgid "Hourly rental charge: "
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28865 msgid "Housebound details"
28868 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28871 msgid "Housebound details for %s"
28872 msgstr "› 코스 세부사항"
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
28878 msgid "Housebound roles"
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28883 msgid "How many issues do you want to receive?"
28884 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
28888 msgid "How should patrons be deleted?"
28889 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28893 msgid "How to process items: "
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
28898 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28899 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28914 msgid "I encountered some problems."
28915 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28919 msgid "I received this from you:"
28920 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28924 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28925 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28947 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
28953 msgid "ILL request log"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
28958 msgid "ILL request log "
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28965 msgid "ILL requests"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
28971 msgid "ILL requests history"
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28976 msgid "IM_notification.ogg"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28981 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28982 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28996 msgid "IP address has changed, please log in again "
28997 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
29001 msgid "IP address has changed. Please log in again "
29002 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29033 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
29034 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
29039 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
29040 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
29044 msgid "ISBN, author or title:"
29045 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
29047 #. %1$s: isbneanissn | html
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
29050 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29051 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
29075 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
29081 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
29082 #. %2$s: isbn | $raw
29083 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
29088 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29089 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29098 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
29109 msgstr "ISO 8859-1"
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
29113 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29114 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
29169 #. For the first occurrence,
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29181 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
29182 "dots, colons or underscores."
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
29193 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
29194 "new one or overwrite the old one."
29196 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
29201 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
29202 "on this template from the public catalog."
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
29209 msgid "If all unavailable"
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
29214 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
29221 msgid "If any unavailable"
29222 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
29227 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
29228 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
29229 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
29235 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
29236 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
29238 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
29239 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29244 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29251 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29258 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29259 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
29265 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29266 "already exists for a library, no change is made."
29268 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
29269 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29274 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
29281 msgid "If empty, English is used"
29282 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
29286 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29287 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29292 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29293 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29298 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29299 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29300 "and a colon should precede each value. For example: "
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29305 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29306 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29311 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29317 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
29323 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29324 "with a valid email address."
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
29330 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29331 "this club template."
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
29336 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29337 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
29339 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29340 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
29344 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29345 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29346 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29352 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29353 "policies can be overridden by your circulation staff."
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29359 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29360 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29367 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29368 "you can check corresponding boxes below. "
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29373 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29376 #. For the first occurrence,
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29381 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29387 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29388 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29390 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
29391 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29396 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29397 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29399 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
29400 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29405 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29406 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29411 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29413 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29417 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29418 msgstr "계정, %s 해주세요"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29422 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29423 msgstr "계정, %s 해주세요"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29428 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29429 "in the patron categories dropdown box. "
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29435 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29436 "a delay value is required."
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
29442 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29443 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
29449 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29450 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29453 #. For the first occurrence,
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
29476 msgid "Ignore and return to transfers: "
29477 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29481 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29482 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29491 msgid "Illustrations"
29494 #. For the first occurrence,
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29522 msgid "Image description"
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29527 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29543 msgid "Image name: "
29546 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29549 msgid "Image name: %s"
29550 msgstr "이미지 이름: %s"
29552 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
29553 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29556 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29557 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
29559 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29563 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29564 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29573 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29574 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29576 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
29577 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
29579 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29583 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29584 "the error log for more details. %s"
29586 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
29587 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
29589 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29592 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29593 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29595 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29599 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29600 "maximum size). %s"
29602 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
29605 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29608 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29609 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29611 #. For the first occurrence,
29612 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29617 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29619 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29624 msgid "Image options"
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29630 msgid "Image source: "
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29635 msgid "Image successfully uploaded"
29636 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29641 msgid "Image title"
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29646 msgid "Image upload results :"
29647 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29652 msgid "Image(s) successfully deleted"
29653 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29674 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29677 msgid "Images (%s)"
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29682 msgid "Images for "
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:162
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29700 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29704 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29707 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:332
29713 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29714 "details (used only if no information is filled for the item):"
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
29720 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29725 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
29730 msgid "Import batch deleted successfully"
29731 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29736 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29737 "file (.csv or .ods)"
29739 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29747 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29750 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29755 msgid "Import into the borrowers table"
29756 msgstr "대출자표로 가져오기"
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29760 msgid "Import patron data"
29761 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:436
29765 msgid "Import patron data "
29766 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29773 msgid "Import patrons"
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29778 msgid "Import quotes"
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29783 msgid "Import record..."
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29788 msgid "Import results :"
29791 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
29793 msgid "Import this batch into the catalog"
29794 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29799 msgid "Important: "
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29805 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29806 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29807 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29808 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29811 #. For the first occurrence,
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29822 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29823 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
29827 msgid "In framework:"
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29833 msgid "In months: "
29836 #. For the first occurrence,
29837 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
29838 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29842 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29843 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29848 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29849 "records must be up-to-date on this computer: "
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29855 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29856 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29866 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
29867 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
29868 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
29871 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29872 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29879 #. For the first occurrence,
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29884 msgid "In your cart"
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29901 msgid "Inactive budgets"
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29906 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29911 msgid "Include expired subscriptions: "
29912 msgstr "만료된 구독 포함:"
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29919 msgid "Include tax "
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29924 msgid "Included ordered:"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29930 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29936 msgid "Inconsistency detected!"
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29941 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29946 msgid "Increase indent"
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29957 msgid "Indexed in:"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
29967 msgid "Indicator 1"
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
29972 msgid "Indicator 2"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29977 msgid "Individual libraries:"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29997 msgid "Information"
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
30004 msgid "Inherit from settings"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
30011 msgid "Inherit from system preferences"
30012 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
30016 msgid "Initial float"
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
30021 msgid "Initial float: "
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
30043 msgid "Inner counter"
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
30048 msgid "Inner counter "
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
30053 msgid "Inner counter:"
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
30058 msgid "Inner counter: "
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30074 msgid "Insert column after"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30079 msgid "Insert column before"
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
30084 msgid "Insert copyright symbol (©)"
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
30089 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30094 msgid "Insert date\\/time"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
30099 msgid "Insert delimiter (‡)"
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30105 msgid "Insert image"
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
30110 msgid "Insert line break"
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30116 msgid "Insert link"
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30121 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30127 msgid "Insert row after"
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30132 msgid "Insert row before"
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30138 msgid "Insert table"
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30144 msgid "Insert template"
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30150 msgid "Insert template..."
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30156 msgid "Insert video"
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30161 msgid "Insert\\/Edit Link"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30166 msgid "Insert\\/Edit code sample"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30172 msgid "Insert\\/edit image"
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30177 msgid "Insert\\/edit link"
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30182 msgid "Insert\\/edit media"
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30187 msgid "Insert\\/edit video"
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
30193 msgid "Instructions"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
30198 msgid "Instructor search:"
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
30204 msgid "Instructors"
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
30209 msgid "Instructors:"
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
30216 msgid "Insufficient privileges."
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
30238 msgid "Interlibrary loan request details"
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
30243 msgid "Interlibrary loans"
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
30248 msgid "Interlibrary loans tables"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
30253 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30254 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30262 msgid "Internal note"
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
30268 msgid "Internal note:"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
30280 msgid "Internal note: "
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30286 msgid "Internal search error"
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30291 msgid "Internationalization and localization"
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
30296 msgid "Into an application"
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30301 msgid "Into an application "
30302 msgstr "응용프로그램 내부:"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30312 msgid "Into an application:"
30313 msgstr "응용프로그램 내부:"
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30319 msgid "Into an application: "
30320 msgstr "응용프로그램 내부:"
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30330 msgid "Invalid authority type"
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30335 msgid "Invalid barcodes"
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30340 msgid "Invalid collection id"
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30346 msgid "Invalid course!"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30351 msgid "Invalid day entered in field %s"
30352 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30357 msgid "Invalid indicators"
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30362 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30367 msgid "Invalid month entered in field %s"
30368 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
30372 msgid "Invalid number of copies"
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30378 msgid "Invalid record"
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30384 msgid "Invalid tag number"
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30390 msgid "Invalid username or password"
30391 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30396 msgid "Invalid value for %s"
30397 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30401 msgid "Invalid year entered in field %s"
30402 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30420 msgid "Inventory number"
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30442 msgid "Invoice detail page"
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30447 msgid "Invoice details"
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30452 msgid "Invoice has been modified"
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30457 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30458 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30462 msgid "Invoice item price includes tax: "
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30469 msgid "Invoice no."
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30474 msgid "Invoice no.: "
30477 #. %1$s: invoicenumber | html
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30480 msgid "Invoice no.: %s"
30481 msgstr "청구서 번호: %s"
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30485 msgid "Invoice no:"
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30494 msgid "Invoice number"
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30499 msgid "Invoice number reverse"
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30508 msgid "Invoice number:"
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30514 msgid "Invoice prices are: "
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30519 msgid "Invoice prices:"
30522 #. %1$s: invoicenumber | html
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30525 msgid "Invoice: %s"
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30545 msgid "Invoices enabled: "
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
30550 msgid "Irma Birchall"
30551 msgstr "Irma Birchall"
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30555 msgid "Irregularity:"
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30566 msgid "Is hidden by default"
30567 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
30572 msgid "Is this a duplicate of "
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30596 msgid "Issue history"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30602 msgid "Issue number"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30625 msgid "Issues per unit"
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30630 msgid "Issues per unit is required"
30631 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30635 msgid "Issues per unit: "
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30640 msgid "Issuing library"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
30645 msgid "Issuing rules"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
30650 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30651 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30656 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
30662 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30663 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30665 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30666 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30692 #. For the first occurrence,
30693 #. %1$s: loopro.object | html
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
30700 #. %1$s: item.item_id | html
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
30703 msgid "Item Record %s"
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30711 #. INPUT type=text name=barcode
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30714 msgid "Item barcode"
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30719 msgid "Item barcode:"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30724 msgid "Item barcodes:"
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30730 msgid "Item call number"
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30735 msgid "Item callnumber between: "
30736 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30740 msgid "Item callnumber:"
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30745 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30747 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
30751 msgid "Item checked out"
30752 msgstr "항목이 대출중입니다"
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30758 msgid "Item circulation alerts"
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
30771 msgid "Item damaged"
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30776 msgid "Item details"
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30782 msgid "Item floats"
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30787 msgid "Item has been claimed as returned."
30788 msgstr "그리고 반환되었습니다."
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30792 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30793 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30797 msgid "Item has been withdrawn"
30798 msgstr "항목이 중지되었습니다"
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30802 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30807 msgid "Item has been withdrawn."
30808 msgstr "항목이 중지되었습니다"
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30812 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30817 msgid "Item holding library:"
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30825 msgid "Item holds / Total holds"
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30830 msgid "Item home library:"
30831 msgstr "항목 지정 도서관:"
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
30836 msgid "Item information"
30839 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
30840 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
30841 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30844 msgid "Item information %s%s %s "
30845 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30849 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30850 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30854 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30855 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30859 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30860 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:136
30864 msgid "Item is already at destination library."
30865 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30869 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30870 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
30872 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30873 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30877 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30878 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30882 msgid "Item is not allowed renewal."
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30887 msgid "Item is restricted"
30888 msgstr "항목이 제한되었습니다"
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30892 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30897 msgid "Item is restricted."
30898 msgstr "항목이 제한되었습니다"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30902 msgid "Item is withdrawn."
30903 msgstr "항목이 중지되었습니다."
30906 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
30909 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30912 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
30915 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30921 msgid "Item level holds"
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30926 msgid "Item location filters"
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30931 msgid "Item not checked out."
30932 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
30934 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30935 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30939 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30940 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30945 msgid "Item not found."
30946 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30951 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30957 msgid "Item number"
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30962 msgid "Item number (internal)"
30963 msgstr "항목 번호 (내부)"
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30967 msgid "Item number file: "
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
30979 msgid "Item processing:"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
30984 msgid "Item records"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30989 msgid "Item records were last synced on: "
30990 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30994 msgid "Item renewed:"
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
31000 msgid "Item returns home"
31001 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
31005 msgid "Item returns to issuing branch"
31006 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
31010 msgid "Item returns to issuing library"
31011 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
31016 msgid "Item search"
31019 #. %1$s: field.label | html
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
31022 msgid "Item search field: %s"
31023 msgstr "항목 검색 필드: %s"
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
31030 msgid "Item search fields"
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31035 msgid "Item search results"
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
31040 msgid "Item shelving location updated. "
31043 #. %1$s: reqbrchname | html
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31046 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
31047 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31051 msgid "Item sorting"
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
31057 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
31068 msgid "Item tags cannot currently be saved"
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
31121 msgid "Item type already exists!"
31122 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
31126 msgid "Item type code: "
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
31131 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
31132 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
31136 msgid "Item type is normally not for loan."
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
31141 msgid "Item type not for loan."
31142 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
31167 msgid "Item type: "
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
31185 msgid "Item types "
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
31190 msgid "Item types administration"
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31196 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
31197 "books, CDs, or DVDs."
31200 #. For the first occurrence,
31201 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
31205 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
31210 msgid "Item was lost, now found."
31211 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
31215 msgid "Item was on loan to "
31216 msgstr "항목이 대출중입니다"
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
31220 msgid "Item with barcode "
31223 #. %1$s: barcode | html
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
31226 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
31227 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
31234 #. %1$s: batch_id | html
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
31237 msgid "Item(s) not added to batch %s."
31238 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
31240 #. %1$s: batch_id | html
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
31243 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
31244 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
31254 msgid "Itemnumbers not found"
31255 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
31271 msgid "Items added"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31276 msgid "Items added to rota:"
31277 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31281 msgid "Items already on this rota:"
31282 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31287 msgid "Items available"
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31292 msgid "Items checked out"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31298 msgid "Items expected"
31301 #. %1$s: title | html
31302 #. %2$s: IF ( author )
31303 #. %3$s: author | html
31305 #. %5$s: biblionumber | html
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
31308 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31309 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31313 msgid "Items found on other rotas:"
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31321 #. %1$s: batch_id | html
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31324 msgid "Items in batch number %s"
31325 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
31329 msgid "Items in your cart: %s"
31330 msgstr "책바구니의 항목: %s"
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31345 msgid "Items needed"
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31353 msgid "Items with no checkouts"
31354 msgstr "대출되지 않은 항목"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31396 #. For the first occurrence,
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
31407 msgid "JavaScript Cookie"
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31412 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
31417 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
31423 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
31428 msgid "Jenkins maintainer:"
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
31433 msgid "Jenkins maintainers:"
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31448 msgid "Job progress: "
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31453 msgid "Jobs already entered"
31454 msgstr "작업이 이미 입력됨"
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31461 #. For the first occurrence,
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31474 #. For the first occurrence,
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
31494 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31495 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31499 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
31504 msgid "Kazik Pietruszewski"
31507 #. %1$s: budget_period_description | html
31508 #. %2$s: bookfund | html
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31511 msgid "Keep current (%s - %s)"
31512 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
31517 msgid "Keep issue number"
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31527 msgid "Keyboard layout "
31528 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31533 msgid "Keyboard shortcuts"
31534 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31538 msgid "Keyboard shortcuts "
31539 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31554 msgid "Keyword (any): "
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31595 #. %1$s: short_version | html
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31598 msgid "Koha %s release team"
31599 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
31601 #. %1$s: IF ( nopermission )
31603 #. %3$s: IF ( timed_out )
31605 #. %5$s: IF ( different_ip )
31607 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
31609 #. %9$s: IF ( loginprompt )
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31614 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31615 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31617 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
31618 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
31620 #. %1$s: IF ( nopermission )
31622 #. %3$s: IF ( timed_out )
31624 #. %5$s: IF ( different_ip )
31626 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
31627 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
31629 #. %10$s: IF ( loginprompt )
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31634 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31635 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31638 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
31639 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
31641 #. %1$s: IF op == 'view'
31642 #. %2$s: shelf.shelfname | html
31645 #. %5$s: IF op == 'add_form'
31647 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
31648 #. %8$s: shelf.shelfname | html
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31653 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
31654 "list%s%s › Edit list %s%s"
31656 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
31657 "%s › 목록 편집 %s%s"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31661 msgid "Koha › About Koha"
31662 msgstr "Koha › Koha에 대해"
31664 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31670 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
31671 "order internal note %s "
31673 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31678 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
31679 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31683 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
31684 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31688 msgid "Koha › Acquisitions"
31689 msgstr "Koha › 수서"
31691 #. %1$s: IF ( op_save )
31692 #. %2$s: IF ( suggestionid )
31693 #. %3$s: suggestionid | html
31696 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
31697 #. %7$s: suggestionid | html
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31703 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
31704 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
31705 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31707 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
31708 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
31710 #. %1$s: IF ( add_form )
31711 #. %2$s: IF ( basketno )
31712 #. %3$s: basketname | html
31714 #. %5$s: booksellername | html
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31720 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31723 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
31725 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31726 #. %2$s: basket.basketno | html
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31731 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
31733 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
31735 #. %1$s: IF ( date )
31736 #. %2$s: name | html
31737 #. %3$s: IF ( invoice )
31738 #. %4$s: invoice | html
31740 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
31742 #. %8$s: name | html
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31747 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31748 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31751 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
31753 #. %3$s: basketname | html
31754 #. %4$s: basketno | html
31755 #. %5$s: booksellername | html
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31758 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31759 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
31761 #. %1$s: IF ( opsearch )
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31767 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
31768 "external source › Search results%s"
31770 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
31773 #. %1$s: IF ( order_loop )
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31779 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
31782 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
31784 #. %1$s: IF ( booksellername )
31785 #. %2$s: booksellername | html
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31791 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
31792 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31797 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
31798 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
31800 #. %1$s: basketno | html
31801 #. %2$s: IF ( ordernumber )
31802 #. %3$s: ordernumber | html
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31808 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
31809 "details (line #%s)%sNew order%s"
31811 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
31814 #. %1$s: basketno | html
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31818 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
31819 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
31821 #. %1$s: basketno | html
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31824 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
31825 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
31827 #. %1$s: IF ( add_form )
31828 #. %2$s: IF ( contractnumber )
31829 #. %3$s: contractname | html
31833 #. %7$s: IF ( else )
31834 #. %8$s: booksellername | html
31836 #. %10$s: IF ( add_validate )
31838 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
31839 #. %13$s: contractnumber | html
31841 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31846 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
31847 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31848 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31850 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
31851 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31855 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
31856 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31860 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
31861 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31865 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
31866 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31870 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
31871 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31875 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
31876 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31880 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31885 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
31886 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
31888 #. %1$s: IF ( batch_details )
31889 #. %2$s: import_batch_id | html
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
31895 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
31896 "Batch %s %s › Batch list %s "
31898 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
31899 "› 묶음 목록 %s "
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31903 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
31904 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
31906 #. %1$s: name | html
31907 #. %2$s: IF ( invoice )
31908 #. %3$s: invoice | html
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31913 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31914 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
31916 #. %1$s: name | html
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31919 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
31920 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31924 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
31925 msgstr "Koha › 수서 › 기존 레코드 검색"
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31929 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
31930 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31934 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
31935 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31939 msgid "Koha › Add to list"
31940 msgstr "Koha › 목록에 추가"
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31944 msgid "Koha › Administration"
31945 msgstr "Koha › 관리"
31948 #. %2$s: CASE 'add_form'
31950 #. %4$s: field.name | html
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31958 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
31959 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31961 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
31964 #. %1$s: IF op =='add_form'
31965 #. %2$s: IF debit_type.code
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31973 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
31974 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31976 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
31977 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
31979 #. %1$s: IF ( add_form )
31980 #. %2$s: IF ( modify )
31981 #. %3$s: searchfield | html
31985 #. %7$s: IF ( add_validate )
31987 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31988 #. %10$s: searchfield | html
31989 #. %11$s: searchfield | html
31991 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
31993 #. %15$s: IF ( else )
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31998 "Koha › Administration › %s System preferences › "
31999 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
32000 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
32001 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
32002 "deleted%s%sSystem preferences%s"
32004 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
32005 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
32006 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
32007 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
32009 #. %1$s: IF ( add_form )
32010 #. %2$s: IF ( searchfield )
32011 #. %3$s: searchfield | html
32015 #. %7$s: IF ( add_validate )
32017 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32018 #. %10$s: searchfield | html
32020 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32022 #. %14$s: IF ( else )
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
32027 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
32028 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
32029 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
32030 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
32032 "Koha › 관리 › %s%s 프린터 › 프린터 '%s' 수정%s 프린터 "
32033 "› 신규 프린터%s%s %s 프린터 › 프린터 추가%s %s 프린터 › "
32034 "프린터 '%s' 삭제 확인%s %s 프린터 › 프린터 삭제%s %s프린터%s"
32036 #. %1$s: IF op =='add_form'
32037 #. %2$s: IF city.cityid
32041 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
32048 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
32049 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
32051 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32052 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32054 #. %1$s: IF ( add_form )
32055 #. %2$s: action | html
32056 #. %3$s: searchfield | html
32058 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
32059 #. %6$s: searchfield | html
32061 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
32063 #. %10$s: IF ( else )
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
32068 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
32069 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
32070 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
32072 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
32073 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
32076 #. %1$s: IF ( op_new )
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
32082 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
32083 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
32085 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
32090 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
32091 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
32095 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
32096 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32098 #. %1$s: IF ( add_form )
32099 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32100 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
32101 #. %4$s: IF ( authtypecode )
32102 #. %5$s: authtypecode | html
32106 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
32107 #. %10$s: IF ( authtypecode )
32108 #. %11$s: authtypecode | html
32113 #. %16$s: action | html
32116 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
32117 #. %20$s: IF ( authtypecode )
32118 #. %21$s: authtypecode | html
32122 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
32123 #. %26$s: IF ( authtypecode )
32124 #. %27$s: authtypecode | html
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
32131 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
32132 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
32133 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
32134 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
32135 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
32138 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
32139 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
32140 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
32141 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
32142 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
32146 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
32147 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
32149 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32150 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
32153 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
32158 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
32159 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
32160 "authority type %s "
32162 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
32163 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
32165 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32166 #. %2$s: IF ( action_modify )
32168 #. %4$s: IF ( action_add_value )
32170 #. %6$s: IF ( action_add_category )
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
32176 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
32177 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
32180 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
32181 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
32183 #. %1$s: IF ( add_form )
32184 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
32185 #. %3$s: budget_period_description | html
32189 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
32191 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32192 #. %10$s: budget_period_description | html
32194 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32196 #. %14$s: IF close_form
32197 #. %15$s: budget_period_description | html
32199 #. %17$s: IF closed
32200 #. %18$s: budget_period_description | html
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
32205 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
32206 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
32207 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
32208 "Budget %s closed %s "
32210 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
32211 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
32212 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
32214 #. %1$s: budget_period_description | html
32215 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32219 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
32220 "Planning for %s %s"
32221 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
32223 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32224 #. %2$s: IF cash_register
32226 #. %4$s: cash_register.id | html
32228 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32229 #. %7$s: cash_register.id | html
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
32234 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
32235 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
32236 "register '%s' %s "
32238 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32239 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
32243 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
32244 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
32249 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
32250 "Clone circulation and fine rules"
32251 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
32253 #. %1$s: IF op == 'add_source'
32254 #. %2$s: IF class_source
32257 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
32258 #. %6$s: IF sort_rule
32261 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
32262 #. %10$s: IF split_rule
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
32269 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
32270 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
32271 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
32272 "%sAdd splitting rule%s %s "
32274 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
32275 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
32276 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
32281 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
32282 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
32284 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32285 #. %2$s: IF currency
32286 #. %3$s: currency.currency | html
32290 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32291 #. %8$s: currency.currency | html
32293 #. %10$s: IF op == 'list'
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
32298 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
32299 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
32300 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
32302 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
32303 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
32307 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
32308 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
32310 #. %1$s: IF acct_form
32311 #. %2$s: IF account
32315 #. %6$s: IF delete_confirm
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32320 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
32321 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
32324 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
32325 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
32326 "인 "%s" %s "
32328 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32329 #. %2$s: IF ( budget_id )
32330 #. %3$s: IF ( budget_name )
32331 #. %4$s: budget_name | html
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32339 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
32342 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32347 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
32348 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32353 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
32354 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
32356 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32357 #. %2$s: IF ( itemtype )
32358 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
32362 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32363 #. %8$s: IF ( total )
32364 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
32366 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
32369 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32374 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
32375 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
32376 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
32378 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
32379 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
32380 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32384 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
32385 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32389 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
32390 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
32392 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32393 #. %2$s: IF library
32395 #. %4$s: library.branchcode | html
32397 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32398 #. %7$s: library.branchcode | html
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32403 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
32404 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
32406 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32407 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32409 #. %1$s: IF ean_form
32414 #. %6$s: IF delete_confirm
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32419 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
32420 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
32421 "deletion of EAN %s "
32423 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32424 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32429 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
32430 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32434 msgid "Koha › Administration › Library groups"
32435 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32437 #. %1$s: IF ( total )
32438 #. %2$s: total | html
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32444 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
32445 "Configuration OK!%s"
32447 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
32449 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32450 #. %2$s: IF framework
32453 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32454 #. %6$s: framework.frameworktext | html
32455 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32460 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
32461 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
32463 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
32464 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32469 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
32470 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32474 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
32475 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32477 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
32478 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
32482 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
32483 #. %7$s: code | html
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32488 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
32489 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
32490 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
32492 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
32493 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
32494 "인 "%s" %s "
32496 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32497 #. %2$s: IF ( categorycode )
32498 #. %3$s: categorycode | html
32502 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32503 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
32504 #. %9$s: categorycode | html
32506 #. %11$s: categorycode | html
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32512 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
32513 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32514 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32516 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
32517 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
32519 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
32520 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
32524 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
32525 #. %7$s: code | html
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32530 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
32531 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
32532 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
32534 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
32535 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
32536 "인 "%s" %s "
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32540 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
32541 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32546 "Koha › Administration › Search engine configuration "
32548 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32552 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
32553 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32557 msgid "Koha › Administration › System preferences"
32558 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32562 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
32563 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
32565 #. %1$s: IF op == 'edit'
32566 #. %2$s: PROCESS ServerType
32567 #. %3$s: server.servername | html
32569 #. %5$s: IF op == 'add'
32570 #. %6$s: PROCESS ServerType
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32575 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
32576 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
32578 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
32579 "› 신규 %s 서버%s "
32581 #. %1$s: IF ( add_form )
32582 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32583 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
32586 #. %6$s: action | html
32589 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32590 #. %10$s: tagsubfield | html
32592 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32594 #. %14$s: IF ( else )
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32599 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
32600 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
32601 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32602 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32604 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
32605 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
32606 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
32607 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32611 msgid "Koha › Authorities"
32612 msgstr "Koha › 전거"
32614 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
32616 #. %3$s: authid | html
32617 #. %4$s: authtypetext | html
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32622 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
32623 "for authority #%s (%s) %s "
32625 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
32628 #. %1$s: IF ( authid )
32629 #. %2$s: authid | html
32630 #. %3$s: authtypetext | html
32632 #. %5$s: authtypetext | html
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32637 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32639 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32643 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
32644 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32648 msgid "Koha › Authority details"
32649 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32653 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
32654 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
32656 #. %1$s: booksellername | html
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32659 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
32660 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
32662 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32665 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
32666 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
32668 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32670 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32674 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
32676 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
32678 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32680 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32685 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32687 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
32689 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32691 #. %3$s: bibliotitle | html
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32696 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32699 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
32702 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32704 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32709 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32711 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
32713 #. %1$s: IF ( searchdesc )
32714 #. %2$s: IF ( query_desc )
32715 #. %3$s: query_desc | html
32717 #. %5$s: IF ( limit_desc )
32718 #. %6$s: limit_desc | html
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32725 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
32726 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32728 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
32729 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32733 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
32734 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
32736 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32739 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
32740 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
32742 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32745 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
32746 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32750 msgid "Koha › Catalog › Item search"
32751 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32755 msgid "Koha › Catalog › Search history"
32756 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
32758 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32761 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
32762 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32766 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
32767 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32771 msgid "Koha › Cataloging"
32772 msgstr "Koha › 편목"
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32777 msgid "Koha › Cataloging › "
32778 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32780 #. %1$s: title | html
32781 #. %2$s: IF ( author )
32782 #. %3$s: author | html
32784 #. %5$s: biblionumber | html
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
32788 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
32789 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
32791 #. %1$s: IF ( biblionumber )
32792 #. %2$s: title | html
32793 #. %3$s: biblionumber | html
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32799 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32802 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
32805 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32808 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
32809 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32813 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
32814 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32818 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
32819 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32823 msgid "Koha › Cataloging › Link to host record"
32824 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32828 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
32829 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32834 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
32835 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32840 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
32841 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32845 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
32846 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32850 msgid "Koha › Check duplicate patron"
32851 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32855 msgid "Koha › Choose adult category"
32856 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32861 msgid "Koha › Circulation"
32862 msgstr "Koha › 대출"
32865 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32870 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
32872 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
32875 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32879 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
32880 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32884 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
32885 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32889 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
32890 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
32892 #. %1$s: title | html
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32895 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
32896 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32900 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
32901 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
32903 #. %1$s: title | html
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32906 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
32907 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32911 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
32912 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32916 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
32917 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32921 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
32922 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
32924 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32927 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
32928 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
32932 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
32933 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32937 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
32938 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32942 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
32945 #. %1$s: todaysdate | html
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32948 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
32949 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32953 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
32954 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32958 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
32959 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
32961 #. %1$s: LoginBranchname | html
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32964 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
32965 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32969 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
32970 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
32972 #. %1$s: title | html
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32975 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
32976 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32980 msgid "Koha › Circulation › Request article"
32981 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32985 msgid "Koha › Circulation › Set library"
32986 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32990 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
32991 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32995 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
32996 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
33000 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
33001 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
33006 msgid "Koha › Course reserves"
33007 msgstr "Koha › 코스 예약"
33009 #. %1$s: IF course_name
33010 #. %2$s: course_name | html
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
33015 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
33016 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
33021 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
33022 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
33024 #. %1$s: course.course_name | html
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
33027 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
33028 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
33030 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
33035 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
33036 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
33038 #. %1$s: patron.firstname | html
33039 #. %2$s: patron.surname | html
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
33042 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
33043 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
33047 msgid "Koha › Download cart"
33048 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
33052 msgid "Koha › Download shelf"
33055 #. %1$s: errno | html
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
33058 msgid "Koha › Error %s"
33059 msgstr "Koha › 오류"
33061 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
33064 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
33065 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33069 msgid "Koha › ILL requests"
33070 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
33074 msgid "Koha › Labels"
33075 msgstr "Koha › 레이블"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
33079 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
33080 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
33084 msgid "Koha › Localization"
33085 msgstr "Koha › 대출"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
33089 msgid "Koha › Patron search"
33090 msgstr "Koha › 이용자 검색"
33092 #. %1$s: IF ( searching )
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
33096 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
33097 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
33099 #. %1$s: title | html
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
33102 msgid "Koha › Patrons › %s"
33103 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
33105 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33106 #. %2$s: IF ( opadd )
33107 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
33110 #. %6$s: IF (firstname)
33111 #. %7$s: firstname | html
33113 #. %9$s: IF (surname)
33114 #. %10$s: surname | html
33116 #. %12$s: IF categoryname
33117 #. %13$s: categoryname | html
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
33134 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
33135 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
33138 "Koha › 이용자 › %s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s"
33139 "%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직원%s%s)"
33141 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
33144 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
33145 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
33147 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33148 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
33152 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
33153 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
33155 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33156 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
33160 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
33161 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
33163 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
33164 #. %2$s: patron.firstname | html
33165 #. %3$s: patron.surname | html
33167 #. %5$s: patron.firstname | html
33168 #. %6$s: patron.surname | html
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
33173 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
33174 "fine payment for %s %s %s "
33175 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
33177 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33178 #. %2$s: patron.firstname | html
33179 #. %3$s: patron.surname | html
33180 #. %4$s: patron.cardnumber | html
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
33184 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
33185 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
33187 #. %1$s: IF ( newpassword )
33189 #. %3$s: patron.surname | html
33190 #. %4$s: patron.firstname | html
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
33195 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
33198 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
33203 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
33204 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
33206 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
33209 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
33210 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
33214 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
33215 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
33219 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
33220 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
33222 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33225 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
33226 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
33228 #. %1$s: patron.firstname | html
33229 #. %2$s: patron.surname | html
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
33232 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
33233 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
33237 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
33238 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
33242 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
33243 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
33245 #. %1$s: borrowernumber | html
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
33248 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
33249 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
33251 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
33254 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
33255 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
33257 #. %1$s: patron.surname | html
33258 #. %2$s: patron.firstname | html
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
33261 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
33262 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
33266 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
33267 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
33271 msgid "Koha › Reports"
33272 msgstr "Koha › 보고서"
33274 #. %1$s: IF ( do_it )
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
33280 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
33281 "%s› Acquisitions statistics%s"
33283 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
33285 #. %1$s: IF ( do_it )
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
33291 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
33292 "%s› Cash register statistics%s"
33294 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
33296 #. %1$s: IF ( do_it )
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
33302 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
33303 "%s› Catalog statistics%s"
33305 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
33307 #. %1$s: IF ( do_it )
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
33313 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
33314 "%s› Patrons statistics%s"
33316 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
33321 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
33322 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
33326 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
33327 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
33329 #. %1$s: IF ( do_it )
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
33334 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
33335 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
33339 msgid "Koha › Reports › Convert report"
33340 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33344 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
33347 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33348 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33349 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33350 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33351 #. %5$s: name | html
33352 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33354 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33355 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33356 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33357 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33358 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33359 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33364 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
33365 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
33366 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
33367 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33368 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
33369 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
33370 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
33371 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
33372 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33374 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
33375 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
33376 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
33377 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
33378 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
33381 #. %1$s: IF ( do_it )
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33385 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
33386 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33390 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
33391 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33395 msgid "Koha › Reports › Lost items"
33396 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33400 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
33401 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33403 #. %1$s: IF ( do_it )
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33408 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
33409 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33413 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
33414 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33418 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
33419 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33423 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
33424 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33428 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
33429 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33433 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
33434 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33438 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
33439 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
33441 #. %1$s: supplier | html
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33444 msgid "Koha › Search for vendor %s"
33445 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
33447 #. For the first occurrence,
33448 #. %1$s: biblionumber | html
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33453 msgid "Koha › Serials %s"
33454 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
33456 #. %1$s: title | html
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33463 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
33466 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
33468 #. %1$s: IF ( modify )
33469 #. %2$s: bibliotitle | html
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33475 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
33477 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
33479 #. %1$s: bibliotitle | html
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33482 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
33483 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33487 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
33488 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33492 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
33493 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33497 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
33498 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33502 msgid "Koha › Serials › Claims"
33503 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
33505 #. %1$s: subscriptionid | html
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33508 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
33509 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33513 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
33514 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33518 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
33519 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33523 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
33524 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33528 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
33529 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33533 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
33534 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33538 msgid "Koha › Serials › Search results"
33539 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33543 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
33544 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
33546 #. %1$s: bibliotitle | html
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33549 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
33550 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
33552 #. %1$s: bibliotitle | html
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33555 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
33556 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33560 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
33561 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33565 msgid "Koha › Serials subscription renew"
33566 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
33568 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33571 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
33572 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33576 msgid "Koha › Stock rotation"
33577 msgstr "Koha › 대출"
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33581 msgid "Koha › Tools"
33582 msgstr "Koha › 도구"
33584 #. %1$s: IF ( do_it )
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33589 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
33590 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
33592 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33595 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
33596 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
33598 #. %1$s: IF ( del )
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33604 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33606 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33610 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
33611 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
33615 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
33616 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33620 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
33621 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33625 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
33626 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
33628 #. %1$s: IF step == 2
33630 #. %3$s: IF step == 3
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33635 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
33636 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
33638 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33643 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
33644 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33648 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
33649 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33653 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
33654 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33658 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
33659 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
33661 #. %1$s: IF ( status )
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33667 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
33668 "Comments awaiting moderation%s"
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33673 msgid "Koha › Tools › Export data"
33674 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
33676 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33680 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
33681 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33685 msgid "Koha › Tools › Inventory"
33686 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33690 msgid "Koha › Tools › Label creator"
33691 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
33693 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33696 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
33697 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
33699 #. %1$s: IF batch_id
33700 #. %2$s: batch_id | html
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33706 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
33709 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33714 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
33715 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
33717 #. %1$s: IF ( layout_id )
33718 #. %2$s: layout_id | html
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33724 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
33726 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33728 #. %1$s: IF ( profile_id )
33729 #. %2$s: profile_id | html
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33735 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
33737 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33739 #. %1$s: IF ( template_id )
33740 #. %2$s: template_id | html
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33746 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
33747 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33748 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33752 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
33753 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
33755 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33756 #. %2$s: import_batch_id | html
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33761 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
33764 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33769 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
33772 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33776 msgid "Koha › Tools › News"
33777 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
33779 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
33780 #. %2$s: IF ( modify )
33784 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
33786 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33791 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
33792 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
33795 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
33796 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33800 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
33801 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33805 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
33806 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
33808 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33811 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
33812 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33814 #. %1$s: IF batch_id
33815 #. %2$s: batch_id | html
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33821 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
33822 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33824 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33828 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
33829 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33831 #. %1$s: IF ( layout_id )
33832 #. %2$s: layout_id | html
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33838 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
33839 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33840 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33842 #. %1$s: IF ( profile_id )
33843 #. %2$s: profile_id | html
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33849 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
33850 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33851 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33853 #. %1$s: IF (template_id)
33854 #. %2$s: template_id | html
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33860 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
33861 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33862 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33867 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
33869 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33873 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
33874 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
33877 #. %2$s: club.name | html
33879 #. %4$s: club_template.name | html
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33884 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
33885 "Create a new %s club %s "
33887 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33889 #. %1$s: IF club_template
33890 #. %2$s: club_template.name | html
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
33896 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
33897 "%s %s Create a new club template %s "
33899 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33903 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
33905 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33909 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
33910 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
33912 #. %1$s: list.name | html
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33916 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
33918 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33920 #. %1$s: IF list.patron_list_id
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33926 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
33927 "New patron list %s "
33929 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33933 msgid "Koha › Tools › Plugins "
33934 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33938 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
33939 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33943 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
33944 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33948 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
33949 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33953 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33958 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
33959 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33963 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
33964 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33968 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
33969 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
33971 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
33973 #. %3$s: editColTitle | html
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33978 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
33979 "collection %s Edit collection %s %s "
33981 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
33984 #. %1$s: colTitle | html
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33988 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
33989 "› Add or remove items"
33991 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33997 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
33999 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
34003 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
34008 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
34009 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
34011 #. For the first occurrence,
34012 #. %1$s: IF ( do_it )
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
34019 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
34021 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
34025 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
34026 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
34030 msgid "Koha › Tools › Upload"
34031 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
34035 msgid "Koha › Tools › Upload images"
34036 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
34040 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
34041 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
34043 #. %1$s: name | html
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
34046 msgid "Koha › Vendor %s"
34047 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
34049 #. %1$s: UNLESS ( language )
34051 #. %3$s: IF ( language )
34052 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
34053 #. %5$s: IF ( missing_modules )
34055 #. %7$s: IF ( problems )
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
34062 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
34063 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
34067 #. %1$s: IF all_done
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
34073 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
34075 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
34077 #. %1$s: IF ( proposeimport )
34079 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
34080 #. %4$s: IF ( error )
34084 #. %8$s: IF ( default )
34085 #. %9$s: IF ( upgrading )
34089 #. %13$s: IF ( choosemarc )
34091 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
34093 #. %17$s: IF ( addframeworks )
34095 #. %19$s: IF ( finish )
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
34100 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
34101 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
34102 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
34103 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
34104 "Installation complete %s "
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
34109 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
34110 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
34114 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
34115 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
34119 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
34120 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
34124 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
34125 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
34129 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
34130 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
34134 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
34135 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34139 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
34140 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
34144 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
34145 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
34149 msgid "Koha Logo SVG"
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
34155 msgid "Koha administration"
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
34161 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34162 "password unchanged."
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
34168 msgid "Koha database schema"
34169 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
34173 msgid "Koha development team"
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
34185 msgid "Koha field:"
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
34190 msgid "Koha full call number"
34191 msgstr "Koha 완전 청구기호"
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
34195 msgid "Koha history timeline"
34196 msgstr "Koha 타임라인 이력"
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
34200 msgid "Koha internal"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
34206 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34207 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34208 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34211 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
34212 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34217 msgid "Koha itemtype"
34218 msgstr "Koha 항목 형식"
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:148
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
34227 msgid "Koha module:"
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34232 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34233 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
34238 msgid "Koha offline circulation"
34239 msgstr "Koha 오프라인 대출"
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34243 msgid "Koha plugins"
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
34248 msgid "Koha release teams"
34249 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
34253 msgid "Koha report library"
34254 msgstr "Koha 도서관 보고서"
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
34258 msgid "Koha reports library"
34259 msgstr "Koha 도서관 보고서"
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
34263 msgid "Koha staff client"
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
34273 msgid "Koha to MARC Mapping"
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34280 msgid "Koha to MARC mapping"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
34285 msgid "Koha version: "
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34290 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
34295 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34296 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
34305 msgid "LC call number:"
34306 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34314 msgid "LC call number: "
34315 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34324 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
34330 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
34332 #. For the first occurrence,
34333 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
34338 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
34349 msgid "LEAVE UNCHANGED"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34365 msgstr "LIBRISMARC"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
34375 #. %1$s: batche.batch_id | html
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34378 msgid "Label Batch Number %s"
34379 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34383 msgid "Label batch"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34388 msgid "Label batches"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34399 msgid "Label creator"
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
34404 msgid "Label for lib: "
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
34409 msgid "Label for opac: "
34410 msgstr "opac의 레이블:"
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34414 msgid "Label height:"
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34419 msgid "Label number"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34424 msgid "Label template"
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34429 msgid "Label templates"
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34434 msgid "Label width:"
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34445 msgid "Labeled MARC"
34448 #. %1$s: biblionumber | html
34449 #. %2$s: bibliotitle | html
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34452 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34453 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34465 msgid "Language of original: "
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
34490 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34491 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34495 msgid "Large print"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34516 msgid "Last borrowed:"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34521 msgid "Last borrower:"
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34527 msgid "Last changed:"
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34532 msgid "Last checkout date:"
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34537 msgid "Last claim date: "
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34542 msgid "Last displayed"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34548 msgstr "편집할 수 없습니다"
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34553 msgid "Last import"
34554 msgstr "편집할 수 없습니다"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34558 msgid "Last inventory date:"
34559 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
34563 msgid "Last location"
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34568 msgid "Last patron"
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34573 msgid "Last returned by:"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34597 msgid "Last time a library used this pattern"
34598 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34602 msgid "Last update: "
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34608 msgid "Last updated"
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34614 msgid "Last updated:"
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34619 msgid "Last updated: "
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34624 msgid "Last value "
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34639 msgid "Late orders"
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
34644 msgid "Latina (Latin)"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34649 msgid "Law reports and digests"
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34669 msgid "Layout name: "
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34683 msgstr "Clay Fouts"
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34693 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34698 msgid "Learn more..."
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34703 msgid "Leave a message"
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
34710 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34715 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34725 msgid "Left on order "
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34731 msgid "Left page margin:"
34732 msgstr "남은 페이지 병합:"
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34736 msgid "Left text margin:"
34737 msgstr "남은 텍스트 병합:"
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34742 msgid "Left to right"
34743 msgstr "남은 텍스트 병합:"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34747 msgid "Legal articles"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34752 msgid "Legal cases and case notes"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34762 msgid "Legislation"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
34792 msgid "LibLime, USA"
34793 msgstr "LibLime 회사, 미국"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34802 msgid "Librarian identity:"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
34808 msgid "Librarian interface"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34828 msgid "Libraries and groups "
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34833 msgid "Libraries informations: "
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34838 msgid "Libraries limitation: "
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
34843 msgid "Libraries: "
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34901 #. %1$s: branchcode | html
34902 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34905 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34906 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34916 msgid "Library EANs"
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34921 msgid "Library URL: "
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34926 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34931 msgid "Library branch"
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34938 msgid "Library code: "
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34943 msgid "Library created!"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34951 msgid "Library groups"
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
34956 msgid "Library is invalid."
34957 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34962 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34967 msgid "Library limitation: "
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34975 msgid "Library limitations"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34981 msgid "Library limitations: "
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
34986 msgid "Library management"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34991 msgid "Library name: "
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34996 msgid "Library of Congress"
34997 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35001 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
35006 msgid "Library of the patron:"
35007 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
35011 msgid "Library set-up"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
35017 msgid "Library transfer limits"
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
35022 msgid "Library type: "
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
35028 msgid "Library use"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
35083 #. For the first occurrence,
35084 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
35088 msgid "Library: %s"
35091 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
35092 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
35095 msgid "Library: %s ⇒ %s"
35096 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
35100 msgid "Libriotech, Norway"
35101 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:456
35116 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
35117 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
35118 "items_batchmod is still required) "
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35123 msgid "Limit collection code to: "
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:296
35129 "Limit item modification to subfields defined in the "
35130 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
35131 "is still required) "
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35136 msgid "Limit item type to: "
35137 msgstr "항목 형식별 제한:"
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
35142 msgid "Limit patron data access by group "
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
35148 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
35149 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
35150 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
35155 msgid "Limit to any of the following:"
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
35160 msgid "Limit to currently available items"
35161 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
35178 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35179 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
35195 #. For the first occurrence,
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35208 #. For the first occurrence,
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35218 msgid "Link field to authorities"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
35229 msgid "Link to host record"
35230 msgstr "호스트 항목에 링크"
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
35250 msgid "List Fields"
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
35256 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
35261 msgid "List created."
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
35266 msgid "List deleted."
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
35271 msgid "List fields"
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
35276 msgid "List item price includes tax: "
35277 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
35281 msgid "List member:"
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
35292 msgid "List name will be file name with timestamp"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
35297 msgid "List name: "
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
35303 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
35304 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
35305 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
35311 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
35312 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
35317 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
35319 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
35323 msgid "List of rules"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
35334 msgid "List prices are: "
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
35339 msgid "List prices:"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35344 msgid "List requests "
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
35349 msgid "List updated."
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35364 msgid "Lists that include this title: "
35365 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
35367 #. For the first occurrence,
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35411 msgid "Loading data..."
35412 msgstr "데이터 불러오는 중..."
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35417 msgid "Loading emoticons..."
35418 msgstr "데이터 불러오는 중..."
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35423 msgid "Loading more results…"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
35428 msgid "Loading new messaging defaults "
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35433 msgid "Loading page %s, please wait..."
35434 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35438 msgid "Loading records, please wait..."
35439 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
35445 msgid "Loading, please wait..."
35446 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
35448 #. For the first occurrence,
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:892
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
35463 msgid "Loading... "
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
35468 msgid "Loading... you may continue scanning."
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35474 msgid "Loan period"
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35479 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35484 msgid "Loan period: "
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35495 msgid "Local catalog"
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35500 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35501 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35506 msgid "Local number"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35516 msgid "Local use preferences"
35517 msgstr "지역 사용 기본 설정"
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35522 msgid "Local use recorded"
35523 msgstr "Booklist 기록 번호:"
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35527 msgid "Local use recorded."
35528 msgstr "Booklist 기록 번호:"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35564 msgid "Location and availability"
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35569 msgid "Location(s)"
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35586 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
35589 msgid "Location: %s"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35599 msgid "Lock budget: "
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35618 msgid "Log in as a different user"
35619 msgstr "다른 사용자로 로그인"
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
35624 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35625 "from using any other OPAC functionality "
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35641 msgid "Logged in as:"
35644 #. INPUT type=submit
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35657 msgid "Look for existing records in catalog?"
35658 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
35662 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35663 msgstr "Geauga County Public Library"
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35679 msgid "Lost card flag"
35682 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35685 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35686 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35690 msgid "Lost item returned"
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35703 msgid "Lost items in staff client"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35708 msgid "Lost items in staff client: "
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35726 msgid "Lost status"
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35731 msgid "Lost status:"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35736 msgid "Lost status: "
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35746 msgid "Lower Alpha"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35751 msgid "Lower Greek"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35756 msgid "Lower Roman"
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35766 msgid "Lower left X coordinate: "
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35776 msgid "Lower left Y coordinate: "
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35781 msgid "Lucida Console"
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
35786 msgid "Lund University Library, Sweden"
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
35792 msgstr "Māori"
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35797 msgstr "MADS (XML)"
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
35825 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35826 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35830 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35831 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
35837 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35838 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35847 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35848 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35852 msgid "MARC Card View"
35853 msgstr "MARC 카드 보기"
35855 #. %1$s: IF framework
35856 #. %2$s: framework.frameworktext | html
35857 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35862 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35863 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35867 msgid "MARC Preview:"
35868 msgstr "MARC 미리 보기:"
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35878 msgid "MARC bibliographic framework"
35879 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35884 msgid "MARC bibliographic framework test"
35885 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35896 msgid "MARC field: "
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35904 msgid "MARC frameworks"
35905 msgstr "MARC 프레임워크"
35907 #. %1$s: marcflavour | html
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35910 msgid "MARC frameworks: %s"
35911 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
35916 msgid "MARC modification templates"
35917 msgstr "MARC 수정 템플릿"
35919 #. %1$s: template_id | html
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:66
35922 msgid "MARC modification templates %s"
35923 msgstr "MARC 수정 템플릿"
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35928 msgid "MARC organization code"
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35944 msgid "MARC preview"
35945 msgstr "MARC 미리 보기"
35947 #. %1$s: biblionumber | html
35948 #. %2$s: bibliotitle | html
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35951 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35952 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35956 msgid "MARC staging results :"
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35962 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35963 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35964 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35971 msgid "MARC structure"
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35976 msgid "MARC subfield"
35979 #. %1$s: tagfield | html
35980 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
35981 #. %3$s: frameworkcode | html
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
35987 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35988 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35992 msgid "MARC subfield: "
35993 msgstr "MARC 하위분야: "
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35997 msgid "MARC with items"
35998 msgstr "ISO2709 포함 항목"
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
36002 msgid "MARC without items"
36003 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
36007 msgid "MARC21/USMARC"
36008 msgstr "MARC21/USMARC"
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
36024 msgid "MIT License"
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
36029 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
36034 msgid "MIT licence"
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36047 msgid "MIT license"
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
36054 msgstr "MODS (XML)"
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
36068 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36069 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
36075 msgid "Main address"
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
36081 msgid "Main library"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
36090 msgid "Make a payment"
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
36096 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
36097 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
36098 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
36104 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
36105 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
36106 "will not affect August 1-10 in other years."
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
36112 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
36113 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
36115 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
36116 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
36120 msgid "Make budget active: "
36121 msgstr "예산을 활성화하세요:"
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
36130 msgid "Make default"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
36136 msgid "Make payment"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
36142 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
36143 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36145 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
36146 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
36159 #. %1$s: total || 0 | html
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36168 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
36169 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
36170 "used by any other software."
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
36175 msgid "Mana KB token"
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
36180 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36181 msgstr "판매업체 검색 결과"
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
36186 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
36187 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
36188 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
36189 "with Mana KB is shared under the "
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
36195 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
36196 "contact your site administrator. "
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
36201 msgid "Mana search"
36204 #. %1$s: statuscode | html
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36207 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
36212 msgid "Mana token: "
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
36231 msgid "Manage API keys"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
36236 msgid "Manage CSV export profiles"
36237 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:466
36241 msgid "Manage CSV export profiles "
36242 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:216
36246 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
36251 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
36256 msgid "Manage ILL request"
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36261 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:181
36266 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36267 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
36271 msgid "Manage MARC modification templates"
36272 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:246
36276 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
36281 msgid "Manage OAI Sets"
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:196
36286 msgid "Manage OAI sets "
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:236
36291 msgid "Manage SMS cellular providers "
36292 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36296 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:211
36301 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36302 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
36306 msgid "Manage account debit and credit types "
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
36312 msgid "Manage additional fields"
36313 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:231
36318 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
36319 "edit_subscription or order_manage permissions) "
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
36325 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
36326 "patron card layout."
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:356
36331 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:331
36336 msgid "Manage all funds "
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:226
36341 msgid "Manage audio alerts "
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:151
36346 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36347 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:351
36351 msgid "Manage basket and order lines "
36352 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:346
36356 msgid "Manage basket groups "
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:371
36361 msgid "Manage budget plannings "
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:366
36366 msgid "Manage budgets "
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
36372 msgid "Manage circulation rules "
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
36378 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36379 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36380 "manage_circ_rules is still required) "
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:176
36385 msgid "Manage cities and towns "
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:186
36390 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:221
36395 msgid "Manage column configuration "
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:341
36400 msgid "Manage contracts "
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:381
36405 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36410 msgid "Manage custom fields for item search."
36411 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:161
36415 msgid "Manage extended patron attributes "
36416 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36420 msgid "Manage frequencies "
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:326
36425 msgid "Manage funds "
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
36430 msgid "Manage global system preferences "
36431 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36436 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36437 "administrator email, and templates."
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36442 msgid "Manage housebound deliveries"
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36447 msgid "Manage housebound profile"
36448 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36453 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36458 msgid "Manage invoice files"
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:171
36463 msgid "Manage item circulation alerts "
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:201
36468 msgid "Manage item search fields "
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
36473 msgid "Manage item types "
36474 msgstr "사용 가능한 항목형식"
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36478 msgid "Manage items"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36483 msgid "Manage items assigned to "
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:251
36488 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
36493 msgid "Manage libraries and library groups "
36494 msgstr "도서관과 그룹 정의."
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36498 msgid "Manage library EDI EANs"
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:166
36503 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36508 msgid "Manage lists of patrons"
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:481
36513 msgid "Manage marc modification templates "
36514 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36518 msgid "Manage numbering patterns "
36519 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36523 msgid "Manage orders"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:156
36528 msgid "Manage patron categories "
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36533 msgid "Manage patron clubs"
36534 msgstr "이용자 이미지 관리"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
36538 msgid "Manage patron image"
36539 msgstr "이용자 이미지 관리"
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36543 msgid "Manage patrons fines and fees"
36544 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36549 msgid "Manage plugins"
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:611
36554 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:316
36559 msgid "Manage purchase suggestions "
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:191
36564 msgid "Manage record matching rules "
36565 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36570 msgid "Manage request"
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
36575 msgid "Manage restrictions for accounts "
36576 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
36580 msgid "Manage rotating collections"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:506
36585 msgid "Manage rotating collections "
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36591 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:206
36596 msgid "Manage search engine configuration "
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36601 msgid "Manage serial subscriptions"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36607 msgid "Manage staged MARC records"
36608 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
36610 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
36611 #. %2$s: import_batch_id | html
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
36615 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
36616 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36620 msgid "Manage staged records"
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36625 msgid "Manage stages"
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36630 msgid "Manage stockrotation operations"
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:571
36636 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36642 msgid "Manage suggestions"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
36647 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:636
36652 msgid "Manage uploaded files ("
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:241
36657 msgid "Manage usage statistics settings "
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36662 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:376
36667 msgid "Manage vendors "
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
36676 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:181
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
36684 msgid "Managed by:"
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36690 msgid "Managed in tab: "
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
36700 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:476
36706 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
36711 msgid "Management date from:"
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36716 msgid "Manager name"
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36721 msgid "Managing library"
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36726 msgid "Managing library:"
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36731 msgid "Managing library: "
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
36744 msgid "Mandatory data added"
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36752 msgid "Mandatory: "
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36758 msgid "Manual credit"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
36763 msgid "Manual history:"
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36768 msgid "Manual history: "
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36774 msgid "Manual invoice"
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36784 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36787 #. %1$s: setName | html
36788 #. %2$s: setSpec | html
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36791 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36792 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36796 msgid "Mappings have been saved"
36797 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36804 #. For the first occurrence,
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36814 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36817 #. INPUT type=submit
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36820 msgid "Mark item as lost"
36823 #. INPUT type=submit
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36826 msgid "Mark lost and notify patron"
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36833 msgid "Mark not seen"
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36841 msgstr "표시 보이고 끝내기"
36843 #. INPUT type=submit
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36845 msgid "Mark seen and continue >>"
36846 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
36848 #. INPUT type=submit
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36850 msgid "Mark seen and quit"
36851 msgstr "표시 보이고 끝내기"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
36855 msgid "Mark selected as: "
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36860 msgid "Mark the original budget as inactive"
36861 msgstr "비활성 원본예산 표시"
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
36865 msgid "MassCat, USA"
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36870 msgid "Match applied"
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36881 msgid "Match check "
36884 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36887 msgid "Match check %s"
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36892 msgid "Match check 1 | "
36893 msgstr "일치 확인 1 | "
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
36897 msgid "Match details"
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36902 msgid "Match found"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36907 msgid "Match point "
36910 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36913 msgid "Match point %s | "
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36918 msgid "Match point 1 | "
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36923 msgid "Match points"
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36928 msgid "Match threshold: "
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36938 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36939 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36944 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36945 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
36949 msgid "Matching rule applied"
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
36954 msgid "Matching rule applied:"
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36959 msgid "Matching rule code missing"
36960 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36965 msgid "Matching rule code: "
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36977 msgid "Matchpoint components"
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
36995 msgid "Materials specified"
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
37000 msgid "Materials specified:"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37006 msgid "Mathematical"
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
37016 msgid "Max length:"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37022 msgid "Max. suspension duration (day)"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
37027 msgid "Maximum Koha version"
37028 msgstr "Koha 최대 버전"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
37032 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37035 #. For the first occurrence,
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37055 msgid "Media poster (Image URL)"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37070 msgid "Medium Blue"
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37075 msgid "Medium Gray"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37080 msgid "Medium Purple"
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
37090 msgid "Memcached: "
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37121 msgid "Merge cells"
37124 #. %1$s: error | html
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
37127 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37128 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
37132 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
37137 msgid "Merge invoices"
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
37142 msgid "Merge patron records"
37143 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
37145 #. INPUT type=submit
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
37148 msgid "Merge patrons"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
37154 msgid "Merge reference"
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
37160 msgid "Merge selected"
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
37165 msgid "Merge selected invoices"
37166 msgstr "선택된 청구서 병합"
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
37172 msgid "Merge selected patrons"
37173 msgstr "선택한 이용자 제거"
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
37178 msgid "Merging records"
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
37183 msgid "Merging with authority: "
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
37194 msgid "Message body:"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
37200 msgid "Message sent"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
37205 msgid "Message subject:"
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37221 msgid "Metadata and Document Properties"
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37226 msgid "Microsecond"
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
37236 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37241 msgid "Midnight Blue"
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37246 msgid "Millisecond"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
37257 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37259 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
37263 msgid "Minimum Koha version"
37266 #. %1$s: minPasswordLength | html
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
37269 msgid "Minimum password length: %s"
37270 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
37299 msgid "Missing (damaged)"
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
37308 msgid "Missing (lost)"
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
37317 msgid "Missing (never received)"
37318 msgstr "없음 (받지 않음)"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
37326 msgid "Missing (sold out)"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37331 msgid "Missing control field contents"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
37337 msgid "Missing issues"
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37342 msgid "Missing issues:"
37345 #. %1$s: subscription.missinglist | html
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
37348 msgid "Missing issues: %s "
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37354 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37355 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37360 msgid "Missing mandatory tag: "
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37370 msgid "Mobile phone number"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
37376 msgid "Modal title"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37381 msgid "Moderate patron comments"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:486
37386 msgid "Moderate patron comments "
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
37391 msgid "Moderate patron tags"
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:491
37396 msgid "Moderate patron tags "
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
37402 msgid "Modification date"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
37408 msgid "Modification log"
37411 #. %1$s: edited_attribute_type | html
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37414 msgid "Modified patron attribute type "%s""
37415 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
37417 #. %1$s: edited_matching_rule | html
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37420 msgid "Modified record matching rule "%s""
37421 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37430 #. %1$s: PROCESS ServerType
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37433 msgid "Modify %s server"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37438 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37439 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37443 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37444 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37448 msgid "Modify a CSV profile"
37449 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
37453 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37454 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37458 msgid "Modify a city"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37463 msgid "Modify a debit type"
37466 #. %1$s: authid | html
37467 #. %2$s: authtypetext | html
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37470 msgid "Modify authority #%s %s"
37471 msgstr "전거 수정 #%s %s"
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37475 msgid "Modify budget "
37478 #. %1$s: budget_period_description | html
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37481 msgid "Modify budget '%s'"
37484 #. %1$s: categorycode | html
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37487 msgid "Modify category %s"
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37492 msgid "Modify classification source"
37495 #. %1$s: contractname | html
37496 #. %2$s: booksellername | html
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37499 msgid "Modify contract %s for %s"
37500 msgstr "계약 수정 %s %s"
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37504 msgid "Modify field"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37509 msgid "Modify filing rule"
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:336
37514 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:266
37519 msgid "Modify holds priority "
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37524 msgid "Modify item type"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
37529 msgid "Modify items in a batch"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37534 msgid "Modify patron attribute type"
37535 msgstr "이용자속성 형식 수정"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37539 msgid "Modify patrons in batch"
37540 msgstr "묶음의 이용자 수정"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
37544 msgid "Modify pattern"
37547 #. %1$s: label | html
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37550 msgid "Modify pattern: %s"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37555 msgid "Modify printer"
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37560 msgid "Modify record matching rule"
37561 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
37567 msgid "Modify record using the following template: "
37568 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
37570 #. INPUT type=submit
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
37573 msgid "Modify selected checkouts"
37574 msgstr "선택한 레코드 수정"
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37578 msgid "Modify selected items"
37581 #. INPUT type=button
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
37583 msgid "Modify selected records"
37584 msgstr "선택한 레코드 수정"
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37588 msgid "Modify splitting rule"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37593 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
37594 msgstr "묶음의 이용자 수정"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37598 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
37611 msgid "Module current"
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
37617 msgid "Module upgrade needed"
37618 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37635 #. For the first occurrence,
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
37652 #. For the first occurrence,
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37690 msgid "More › Set permissions"
37691 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37695 msgid "More details"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37700 msgid "More documentation on defining key maps"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37711 msgid "More options"
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37730 msgid "Most-circulated items"
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
37740 msgid "Move action down"
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
37745 msgid "Move action to bottom"
37746 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37750 msgid "Move action to top"
37751 msgstr "동작 맨 위로 이동"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37755 msgid "Move action up"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37761 msgid "Move alert down"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37767 msgid "Move alert to bottom"
37768 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37773 msgid "Move alert to top"
37774 msgstr "동작 맨 위로 이동"
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37779 msgid "Move alert up"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37784 msgid "Move hold down"
37785 msgstr "예약순위 아래로 이동"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37789 msgid "Move hold to bottom"
37790 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37794 msgid "Move hold to top"
37795 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37799 msgid "Move hold up"
37800 msgstr "예약순위 위로 이동"
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
37805 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37811 msgid "Move remaining unspent funds"
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37816 msgid "Move these patrons to the trash"
37817 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37821 msgid "Move to next position"
37822 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37827 msgid "Move to next stage "
37828 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37832 msgid "Move to previous position"
37833 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
37835 #. INPUT type=submit
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37837 msgid "Move unreceived orders"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37849 msgid "Multi receiving"
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37854 msgid "Musical recording"
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37864 msgid "My checkouts"
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
37874 msgid "MySQL data added"
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37879 msgid "MySQL version: "
37880 msgstr "MySQL 버전: "
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:348
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37906 msgid "NOT CHECKED IN"
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
37911 msgid "NOT CHECKED IN "
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37925 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
37932 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37933 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37991 msgid "Name (any): "
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37998 msgid "Name of day"
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
38005 msgid "Name of day (abbreviated)"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
38012 msgid "Name of month"
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
38019 msgid "Name of month (abbreviated)"
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
38026 msgid "Name of season"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
38033 msgid "Name of season (abbreviated)"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
38038 msgid "Name or ISSN: "
38039 msgstr "이름 또는 ISSN: "
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
38043 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
38044 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
38048 msgid "Name or cardnumber:"
38049 msgstr "이름 또는 카드번호:"
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
38053 msgid "Name the new definition"
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38112 msgid "Narrower Term"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38117 msgid "National Library of Finland, Finland"
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
38127 msgid "Near East University"
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
38133 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
38134 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
38139 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
38140 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
38144 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38145 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38147 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
38151 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
38152 "manual grant permissions\" "
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
38190 #. %1$s: PROCESS ServerType
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
38193 msgid "New %s server"
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
38199 msgid "New CSV profile"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
38209 msgid "New ILL request"
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
38216 msgid "New ILL request "
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
38221 msgid "New SMS provider"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
38226 msgid "New SQL from Mana"
38227 msgstr "신규 SQL 보고서"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
38232 msgid "New SQL report"
38233 msgstr "신규 SQL 보고서"
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
38237 msgid "New SRU server"
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
38242 msgid "New Z39.50 server"
38243 msgstr "신규 Z39.50 서버"
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
38247 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38252 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
38257 msgid "New account "
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
38272 msgid "New authority "
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
38277 msgid "New authority type"
38280 #. %1$s: category | html
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
38283 msgid "New authorized value for %s"
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
38293 msgid "New basket group"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38298 msgid "New batch patron modification"
38299 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38303 msgid "New batch patrons modification"
38304 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
38309 msgid "New batch record deletion"
38310 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
38317 msgid "New batch record modification"
38318 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
38329 msgid "New budget-parent is beneath budget"
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
38334 msgid "New cash register"
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
38341 msgid "New category"
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38346 msgid "New child record"
38347 msgstr "신규 어린이 레코드"
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
38357 msgid "New classification source"
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
38368 msgid "New club field"
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
38373 msgid "New club template"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38378 msgid "New collection"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38384 msgid "New comment"
38387 #. %1$s: booksellername | html
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38390 msgid "New contract for %s"
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38400 msgid "New currency"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38406 msgid "New debit type"
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38411 msgid "New definition"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38417 msgid "New document"
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
38422 msgid "New due date"
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
38427 msgid "New due date:"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
38432 msgid "New enrollment field"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38447 msgid "New field on next line"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38452 msgid "New filing rule"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38457 msgid "New framework"
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38463 msgid "New frequency"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38469 msgid "New from Z39.50/SRU"
38470 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
38472 #. For the first occurrence,
38473 #. %1$s: budget_period_description | html
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38477 msgid "New fund for %s"
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38483 msgid "New guided report"
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38493 msgid "New item type"
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38498 msgid "New item type created!"
38501 #. %1$s: label_batch | html
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38504 msgid "New label batch created: # %s "
38505 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38509 msgid "New library"
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38515 msgid "New line (\\n)"
38516 msgstr "신규 라인 (\\n)"
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38527 msgid "New macro..."
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38532 msgid "New notice "
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38538 msgid "New numbering pattern"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38543 msgid "New password:"
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38548 msgid "New patron "
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38553 msgid "New patron attribute type"
38554 msgstr "신규 이용자속성 형식"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38558 msgid "New patron list"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38563 msgid "New preference"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38569 msgid "New printer"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
38575 msgid "New purchase suggestion"
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38586 msgid "New record "
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38591 msgid "New record matching rule"
38592 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38596 msgid "New report "
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38602 msgid "New request"
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38612 msgid "New routing list"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38622 msgid "New search field"
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38632 msgid "New splitting rule"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38639 msgid "New subscription"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38645 msgid "New subscription for this serial"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
38656 msgid "New template"
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38661 msgid "New username:"
38662 msgstr "신규 이용자 이름:"
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38670 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
38671 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
38672 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
38673 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
38675 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38682 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38686 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
38687 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38692 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
38708 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
38709 msgstr "software.coop, 영국"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38723 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38731 #. For the first occurrence,
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38760 msgid "Next >>"
38761 msgstr "다음 >>"
38763 #. INPUT type=submit
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38775 msgid "Next available"
38776 msgstr "다음의 사용 가능한것"
38778 #. For the first occurrence,
38779 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38783 msgid "Next available %s item"
38784 msgstr "다음의 사용 가능한것"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
38789 msgid "Next issue publication date is not defined"
38790 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
38794 msgid "Next issue publication date:"
38797 #. INPUT type=button name=changepage_next
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
38806 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38807 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
38809 #. For the first occurrence,
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1139
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
38888 msgid "No (default)"
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
38895 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38896 "ACQ, the items framework would be used"
38898 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
38899 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38904 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38905 "ACQ, the items framework would be used "
38907 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
38908 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
38910 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38913 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38916 #. For the first occurrence,
38917 #. %1$s: booksellername | html
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38921 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38924 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
38927 msgid "No Item with barcode: %s"
38928 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38933 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38934 "frameworks supplied for English (en)"
38936 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
38941 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38942 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38947 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38948 "searches will go through the whole record. Continue?"
38950 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
38951 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38956 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38957 "with the category TERM."
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
38962 msgid "No action defined for the template. "
38963 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38968 msgid "No active currency is defined"
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
38973 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38979 msgid "No address stored."
38980 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38986 msgid "No and try to override system preferences"
38987 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
38992 msgid "No authorities have been selected."
38993 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38998 msgid "No automatic renewal after"
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
39004 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
39009 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
39014 msgid "No categories have been defined. "
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
39033 msgid "No checkouts for the selected filters. "
39034 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
39039 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39045 msgid "No city stored."
39046 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
39050 msgid "No claims notice defined. "
39051 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
39055 msgid "No club templates defined."
39056 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
39060 msgid "No club with this name, please, try another"
39061 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
39065 msgid "No clubs defined."
39066 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
39071 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
39083 msgid "No columns selected!"
39084 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
39088 msgid "No comments have been approved."
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
39093 msgid "No comments to moderate."
39096 #. For the first occurrence,
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:60
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
39103 msgid "No cover image available"
39104 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39108 msgid "No data available in table"
39109 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
39111 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
39114 msgid "No database named %s detected."
39115 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:914
39120 msgid "No date selected"
39121 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
39125 msgid "No descriptions"
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39131 msgid "No email stored."
39132 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39136 msgid "No entries to show"
39137 msgstr "볼 수 있는 기입이 없습니다"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
39141 msgid "No files found."
39142 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
39155 msgid "No fund found"
39156 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
39161 msgid "No fund selected."
39162 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
39166 msgid "No funds to display for this search criteria"
39167 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
39180 msgid "No holds allowed"
39181 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39185 msgid "No holds allowed:"
39186 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
39191 msgid "No holds found."
39192 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39198 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
39199 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
39205 msgid "No holds on this record"
39206 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
39212 msgid "No if settings allow it"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
39223 msgid "No images are currently available. "
39224 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
39228 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
39233 msgid "No item found"
39234 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
39236 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
39239 msgid "No item found with barcode %s"
39240 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
39244 msgid "No item matches this barcode"
39245 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39250 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
39251 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39255 msgid "No item was selected"
39256 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39261 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
39264 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
39267 msgid "No item with barcode: %s"
39268 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
39278 "No items added because the library is not set. Please set your library "
39279 "before adding items to a batch. "
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
39286 msgid "No items are available"
39287 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
39289 #. %1$s: looptable.coltitle | html
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
39292 msgid "No items for %s"
39293 msgstr "항목이 없습니다 %s"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
39299 msgid "No items found."
39300 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
39304 msgid "No items were found by searching."
39305 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39310 msgid "No itemtype"
39311 msgstr "Koha 항목 형식"
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
39315 msgid "No keys defined for the current patron. "
39316 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
39318 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
39319 #. %2$s: BORERR | html
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
39323 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
39324 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
39325 "should be specified."
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39334 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
39337 msgid "No log found %s for "
39338 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
39342 msgid "No mappings have been defined for this set"
39343 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
39350 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
39351 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
39354 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
39357 #. For the first occurrence,
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
39361 msgid "No matches found"
39362 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
39367 msgid "No matching notices found"
39368 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39372 msgid "No matching records found"
39373 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
39377 msgid "No matching reports found"
39378 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39382 msgid "No missing issues found."
39383 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39387 msgid "No more renewals possible"
39388 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39392 msgid "No more renewals possible."
39393 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39402 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39407 msgid "No order selected"
39408 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39412 msgid "No orders yet"
39413 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
39417 msgid "No outstanding charges"
39418 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
39423 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39424 "(by default ILLLIBS category)."
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39429 msgid "No patron card numbers given."
39430 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39434 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39435 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
39439 msgid "No patron matched "
39440 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39444 msgid "No patron may put this book on hold."
39445 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
39449 msgid "No patron records have been actually removed"
39450 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
39454 msgid "No patron records have been anonymized"
39455 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39459 msgid "No patron records have been removed"
39460 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39465 msgid "No patron with this name, please, try another"
39466 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39470 msgid "No pending baskets"
39471 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39475 msgid "No pending on-site checkout."
39476 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39481 msgid "No phone stored."
39482 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39487 msgid "No physical items for this record"
39488 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39492 msgid "No plugins installed"
39493 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39497 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39498 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39502 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39503 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39507 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39508 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39513 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39514 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39519 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39521 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:276
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39532 msgid "No printers defined."
39533 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39537 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39539 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
39551 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39554 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39558 msgid "No record was removed."
39559 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39564 msgid "No records have been selected."
39565 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
39569 msgid "No records have been staged."
39570 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
39574 msgid "No records imported"
39575 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
39579 msgid "No records were modified. "
39580 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39585 msgid "No renewal before"
39586 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39590 msgid "No renewal before %s"
39591 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39595 msgid "No results for your query"
39596 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39603 msgid "No results found"
39604 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39608 msgid "No results found for "
39609 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39613 msgid "No results found."
39614 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
39616 #. %1$s: IF ( query_desc )
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39619 msgid "No results match your search %sfor "
39620 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39624 msgid "No results match your search for "
39625 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
39629 msgid "No results."
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:126
39635 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39636 "the samples supplied for English (en)"
39638 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39643 msgid "No saved reports match your criteria. "
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
39654 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39655 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39659 msgid "No system preferences matched your search for: "
39660 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39665 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39666 "your ILL partner library records. "
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39672 msgid "No temporary directory found."
39673 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39677 msgid "No transfers to receive"
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39682 msgid "No valid patrons to merge were found."
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
39687 msgid "No warnings."
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39692 msgid "No, I don't confirm"
39693 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
39695 #. INPUT type=submit
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39698 msgid "No, do not Delete"
39699 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39726 msgid "No, do not delete"
39727 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
39731 msgid "No, do not reset mappings"
39732 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39736 msgid "No, don't cancel (N)"
39737 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39741 msgid "No, don't check out (N)"
39742 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39747 msgid "No, don't close (N)"
39748 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39752 msgid "No, don't delete (N)"
39753 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39757 msgid "No, don't renew (N)"
39758 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39763 msgid "No, let me think about it"
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
39769 msgid "No, save as new record"
39770 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39781 msgid "No. of items:"
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39786 msgid "No. of times checked out"
39787 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39791 msgid "No: Save as new authority"
39792 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39801 msgid "Non-fiction"
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39806 msgid "Non-musical recording"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
39811 msgid "Non-patron guarantor first name"
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
39816 msgid "Non-patron guarantor surname"
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39821 msgid "Non-public note"
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39826 msgid "Non-public note:"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
39831 msgid "Non-public notes"
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39836 msgid "Nonbreaking space"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39881 msgid "None defined"
39882 msgstr "%s %s지정하지 않음"
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39886 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
39892 msgid "None specified"
39893 msgstr "%s %s지정하지 않음"
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39897 msgid "None specified "
39898 msgstr "%s %s지정하지 않음"
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39902 msgid "Nonpublic note"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39908 msgid "Nonpublic note:"
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39913 msgid "Nonpublic note: "
39916 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39919 msgid "Nonpublic note: %s"
39920 msgstr "비공개 주기: %s"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39924 msgid "Nonpublic notes"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39939 msgid "Normal text"
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39952 msgid "Normalization rule: "
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
39957 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39958 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
39962 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39963 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
39967 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39972 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39983 msgid "Not Installed %s"
39984 msgstr "설치되지 않음 %s"
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
39988 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39989 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39993 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39999 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
40010 msgid "Not allowed"
40011 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40016 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
40017 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
40021 msgid "Not allowed to delete own account"
40022 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40026 msgid "Not allowed: overdue"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40032 msgid "Not allowed: patron restricted"
40033 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
40040 msgid "Not available"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
40045 msgid "Not checked out since: "
40046 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
40050 msgid "Not checked out."
40051 msgstr "대출할 수 없습니다."
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
40060 msgid "Not for loan"
40061 msgstr "대출할 수 없습니다"
40063 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
40066 msgid "Not for loan (%s)"
40069 #. For the first occurrence,
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
40074 msgid "Not for loan status"
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
40079 msgid "Not for loan status updated. "
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
40085 msgid "Not for loan: "
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
40091 msgid "Not holdable"
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
40096 msgid "Not published"
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40101 msgid "Not renewable"
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
40135 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
40136 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
40141 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
40142 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
40147 msgid "Note about the accompanying materials: "
40148 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40152 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
40153 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
40157 msgid "Note for OPAC"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
40162 msgid "Note for staff"
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
40167 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
40172 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
40175 #. %1$s: CASE 'both'
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
40179 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40180 "$KOHA_CONF file %s "
40184 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
40185 #. %3$s: effective_caching_method | html
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
40190 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40191 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
40192 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
40195 #. %1$s: CASE # nowhere
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
40199 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40200 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
40201 "memcached config from ENV. %s "
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:298
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40225 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
40226 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
40227 "or slow your system down."
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
40232 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
40238 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
40239 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40244 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
40249 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
40255 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
40256 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
40257 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
40258 "the bibliographic record"
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
40263 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
40298 #. For the first occurrence,
40299 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
40303 msgid "Notes : %s "
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40308 msgid "Notes about return claim"
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
40314 msgid "Notes/Comments"
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
40350 #. For the first occurrence,
40351 #. %1$s: reservenotes | html
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
40358 #. %1$s: library.branchnotes | html
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40362 msgid "Notes: %s%s "
40363 msgstr "주기: %s%s %s"
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40368 msgid "Nothing found."
40369 msgstr "찾을 수 없습니다."
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40373 msgid "Nothing found. "
40374 msgstr "찾을 수 없습니다. "
40376 #. For the first occurrence,
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
40381 msgid "Nothing is selected."
40382 msgstr "선택된 것이 없습니다."
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40386 msgid "Nothing to save"
40387 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40407 msgid "Notices & slips"
40408 msgstr "알림 & 슬립"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40412 msgid "Notification date"
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40432 msgid "NoveList Select"
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
40438 msgid "Novelist Select: "
40441 #. For the first occurrence,
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40457 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40458 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
40464 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40475 msgid "Num/Patrons"
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40499 msgid "Number of baskets"
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40504 msgid "Number of checkouts"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40510 msgid "Number of checkouts by item type"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40516 msgid "Number of columns:"
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
40521 msgid "Number of copies of this item to add: "
40522 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40527 msgid "Number of copies to be made of this item "
40528 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
40530 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40533 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40534 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40538 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40539 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40543 msgid "Number of issues to display to staff:"
40544 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
40548 msgid "Number of issues to display to staff: "
40549 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
40553 msgid "Number of issues to display to the public: "
40554 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40558 msgid "Number of issues:"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40563 msgid "Number of items"
40564 msgstr "추가된 항목의 개수"
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
40568 msgid "Number of items added"
40569 msgstr "추가된 항목의 개수"
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
40573 msgid "Number of items deleted"
40574 msgstr "삭제된 항목의 개수"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40578 msgid "Number of items displayed"
40579 msgstr "표시된 항목의 개수"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
40583 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40584 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
40588 msgid "Number of items replaced"
40589 msgstr "대체된 항목의 개수"
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40594 msgid "Number of items to add"
40595 msgstr "추가된 항목의 개수"
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40601 msgid "Number of libraries using this pattern"
40602 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40606 msgid "Number of months:"
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40611 msgid "Number of months: "
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40616 msgid "Number of num:"
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40621 msgid "Number of pages"
40624 #. %1$s: LinesRead | html
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40627 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40628 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
40632 msgid "Number of records added"
40633 msgstr "추가된 레코드의 개수"
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
40637 msgid "Number of records changed back"
40638 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
40642 msgid "Number of records deleted"
40643 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
40648 msgid "Number of records ignored"
40649 msgstr "무시된 레코드의 개수"
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
40653 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40654 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
40658 msgid "Number of records updated"
40659 msgstr "레코드 업데이트 개수"
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40663 msgid "Number of renewals"
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40669 msgid "Number of rows:"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40674 msgid "Number of students:"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40679 msgid "Number of subscriptions: "
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40684 msgid "Number of weeks:"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40689 msgid "Number of weeks: "
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40694 msgid "Number pattern:"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40699 msgid "Number pattern: "
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40710 msgid "Numbered list"
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40715 msgid "Numbering calculation"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40720 msgid "Numbering formula"
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40727 msgid "Numbering formula:"
40728 msgstr "번호 매기기 공식:"
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40733 msgid "Numbering pattern"
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
40738 msgid "Numbering pattern:"
40739 msgstr "번호 매기기 패턴:"
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40744 msgid "Numbering patterns"
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40749 msgid "OAI set mappings"
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40762 msgid "OAI sets configuration"
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40767 msgid "OAI xslt stylesheet"
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40777 msgid "OD/Checkouts"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40786 #. INPUT type=submit name=submit
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40853 #. %1$s: patron.firstname | html
40854 #. %2$s: patron.surname | html
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40857 msgid "OPAC - %s %s"
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40862 msgid "OPAC Info: "
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40867 msgid "OPAC and Koha news"
40868 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40872 msgid "OPAC info: "
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40894 msgid "OPAC tables"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:107
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
40910 msgid "OPAC/Staff login"
40911 msgstr "OPAC/직원 로그인"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
40921 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40924 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
40926 #. For the first occurrence,
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40939 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40940 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40949 msgid "OS version ('uname -a'): "
40950 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40970 msgid "Oblique title: "
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40978 #. For the first occurrence,
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40986 #. For the first occurrence,
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40999 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
41000 "transactions, but patron and item information will not be available."
41002 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
41003 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
41011 msgid "Offline circulation"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
41016 msgid "Offline circulation file upload"
41017 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
41049 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
41050 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
41051 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
41052 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
41054 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
41061 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
41065 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
41066 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
41071 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
41094 msgid "On hold due date:"
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
41099 msgid "On hold for"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
41105 msgid "On shelf holds allowed"
41106 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
41110 msgid "On shelf holds allowed: "
41111 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
41118 #. For the first occurrence,
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
41124 msgid "On-site checkout"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
41129 msgid "On-site checkouts"
41130 msgstr "%1$s 정기간행물"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
41134 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
41135 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
41145 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
41146 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
41147 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
41148 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
41149 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
41150 "the instructions."
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
41155 msgid "One borrowernumber per line."
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
41160 msgid "One number per line."
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41165 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
41170 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
41171 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
41175 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
41176 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41180 msgid "One result is available, press enter to select it."
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41185 msgid "Online Public Access Catalog"
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
41190 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41191 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
41195 msgid "Only KPZ file format is supported."
41196 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
41201 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41202 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
41207 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
41208 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
41222 msgid "Only items currently available:"
41223 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
41227 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41228 msgstr "현장 대출만 허용됨"
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
41232 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41233 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
41238 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41239 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
41245 msgid "Opac notes:"
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
41256 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
41264 msgid "Open Document Spreadsheet"
41265 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41270 msgid "Open fresh record"
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41275 msgid "Open help dialog"
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41284 msgid "Open in new window"
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
41289 msgid "Open in new window."
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41295 msgid "Open link in..."
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
41305 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41306 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41310 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41311 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:172
41331 msgid "Optional data added"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
41336 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
41341 msgid "Optional module missing"
41342 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
41354 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41359 msgid "Or add number of days:"
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
41365 msgid "Or enter a list of record numbers"
41366 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41370 msgid "Or list barcodes one by one"
41371 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41375 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41376 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41380 msgid "Or scan items one by one"
41381 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
41386 msgid "Or select a list of records"
41387 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41392 msgid "Or use a patron list"
41393 msgstr "또는 이용자목록 사용"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41416 msgid "Order acquisition"
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41426 msgid "Order cost search"
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
41437 msgid "Order date:"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41443 msgid "Order from external source"
41444 msgstr "외부 자료로부터 주문"
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41456 msgid "Order line (parent)"
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41461 msgid "Order line search"
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41467 msgid "Order line:"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41479 msgid "Order number"
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41484 msgid "Order status: "
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41490 msgid "Order this one"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
41495 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41496 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41518 msgid "Ordered amount:"
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
41523 msgid "Ordered by the library"
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41529 msgid "Ordered by: "
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41535 msgid "Ordering information"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41540 msgid "Ordernumber"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41552 msgid "Orders are standing:"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41560 msgid "Orders by fund"
41561 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41565 msgid "Orders enabled: "
41568 #. %1$s: booksellerfromname | html
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41571 msgid "Orders for %s"
41574 #. %1$s: current_budget_name | html
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41577 msgid "Orders for fund '%s'"
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41582 msgid "Orders from:"
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41588 msgid "Orders search"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41593 msgid "Orders with uncertain prices"
41594 msgstr "불분명한 가격의 주문"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41598 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41599 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
41603 msgid "Orex Digital, Spain"
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41610 msgid "Organization"
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
41615 msgid "Organization #:"
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
41620 msgid "Organization name: "
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
41625 msgid "Organize by: "
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41631 msgid "Orientation"
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41641 msgid "Original message, rendered:"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41646 msgid "Original order line"
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41651 msgid "Original version"
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
41656 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41668 msgid "Other action"
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41673 msgid "Other course reserves"
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41681 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41684 msgid "Other holdings (%s)"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41689 msgid "Other holdings:"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41699 msgid "Other names"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
41704 msgid "Other options (choose one)"
41705 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41710 msgid "Other phone"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41716 msgid "Other phone: "
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41744 msgid "Output format"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41749 msgid "Output format "
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41754 msgid "Output format:"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
41759 msgid "Output to a file named: "
41760 msgstr "출력할 파일 이름:"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41771 msgid "Outstanding"
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:131
41776 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41782 msgid "OverDrive library authnames"
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41793 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41794 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41799 msgid "Overdue notice required: "
41800 msgstr "연체 알림 필요함:"
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41805 msgid "Overdue notice/status triggers"
41806 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41811 msgid "Overdue report"
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41824 msgid "Overdues with fines"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
41829 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41838 msgid "Override and renew"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
41843 msgid "Override blocked renewals "
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41849 msgid "Override limit and renew"
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41854 msgid "Override renewal restrictions:"
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
41859 msgid "Override restriction temporarily"
41860 msgstr "일시적으로 제한 무효"
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41864 msgid "Overwrite the existing one with this"
41865 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
41904 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41905 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
41909 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41910 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
41914 msgid "Packaging manager:"
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
41919 msgid "Packaging team:"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41930 msgid "Page height:"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41935 msgid "Page side: "
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41941 msgid "Page width:"
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41992 msgid "Partially received"
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
42004 msgid "Password Updated"
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
42009 msgid "Password change in OPAC: "
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42014 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
42019 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
42024 msgid "Password is too short"
42025 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
42029 msgid "Password is too weak"
42030 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
42032 #. For the first occurrence,
42033 #. %1$s: minPasswordLength | html
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
42037 msgid "Password must be at least %s characters long."
42038 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42043 msgid "Password must contain at least %s characters"
42044 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42050 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
42052 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42058 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
42064 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
42069 msgid "Password reset in OPAC: "
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
42088 msgid "Passwords do not match"
42089 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
42094 msgid "Passwords do not match."
42095 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
42099 msgid "Passwords will be displayed as text"
42100 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42110 msgid "Paste as text"
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42116 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
42117 "until you toggle this option off."
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42123 msgid "Paste or type a link"
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42128 msgid "Paste row after"
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42134 msgid "Paste row before"
42135 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
42139 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42144 msgid "Paste your embed code below:"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
42149 msgid "Patent document"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42175 msgid "Patron '%s' added."
42176 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42181 msgid "Patron '%s' is already in the list."
42182 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:191
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
42191 msgid "Patron account flags"
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
42196 msgid "Patron activity"
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42202 msgid "Patron already has hold for this item"
42203 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
42208 msgid "Patron attribute type code: "
42209 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
42216 msgid "Patron attribute types"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
42221 msgid "Patron attribute: "
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
42228 msgid "Patron attributes"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
42233 msgid "Patron attributes: "
42236 #. %1$s: maxreserves | html
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
42239 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
42251 msgid "Patron card creator"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
42256 msgid "Patron card number"
42257 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
42263 msgid "Patron card number:"
42264 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
42274 msgid "Patron categories"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
42290 msgid "Patron category"
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
42295 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
42296 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
42300 msgid "Patron category created!"
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
42305 msgid "Patron category:"
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
42313 msgid "Patron category: "
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
42324 msgid "Patron clubs"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
42329 msgid "Patron count"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
42334 msgid "Patron details"
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
42339 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42340 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
42344 msgid "Patron expires soon"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42349 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42350 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
42354 msgid "Patron flags:"
42357 #. %1$s: ItemsOnHold | html
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
42360 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42363 #. %1$s: charges | $Price
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42366 msgid "Patron has %s in fines."
42367 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
42369 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42372 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42373 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
42375 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42378 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42379 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
42381 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
42382 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42386 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42387 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
42389 #. %1$s: IF ( creditsamount )
42390 #. %2$s: creditsamount | $Price
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
42394 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42395 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
42397 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42400 msgid "Patron has a restriction until %s."
42401 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
42403 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42408 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42411 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42417 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42418 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
42420 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42423 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42424 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42428 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42429 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
42433 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42438 msgid "Patron has nothing checked out."
42439 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:829
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
42444 msgid "Patron has nothing on hold."
42445 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
42447 #. %1$s: fines | $Price
42448 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42451 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
42452 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
42454 #. %1$s: fines | html
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42457 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42458 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
42460 #. For the first occurrence,
42461 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42466 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42467 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
42469 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42472 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
42479 msgid "Patron has previously checked out this title"
42480 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42484 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42485 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
42490 msgid "Patron has restrictions"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42495 msgid "Patron holds"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42500 msgid "Patron image failed to upload"
42501 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42505 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42506 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42510 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42511 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
42513 #. For the first occurrence,
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42520 msgid "Patron is RESTRICTED"
42521 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42525 msgid "Patron is an adult"
42526 msgstr "이용자는 성인입니다"
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
42531 msgid "Patron is currently unrestricted."
42532 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42537 msgid "Patron is from different library"
42538 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42542 msgid "Patron is not notified."
42543 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42548 msgid "Patron is restricted"
42549 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42553 msgid "Patron is restricted."
42554 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42559 msgid "Patron library"
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42566 msgid "Patron list: "
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42575 msgid "Patron lists"
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42580 msgid "Patron lists:"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1217
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
42586 msgid "Patron messaging preferences"
42587 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42593 msgid "Patron name"
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42599 msgid "Patron not found"
42600 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42604 msgid "Patron not found."
42605 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
42610 msgid "Patron not found. "
42611 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
42615 msgid "Patron not found:"
42616 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
42618 #. For the first occurrence,
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42623 msgid "Patron note"
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
42628 msgid "Patron notes"
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
42635 msgid "Patron notes:"
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42640 msgid "Patron notification:"
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
42646 msgid "Patron notification: "
42649 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
42650 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
42652 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
42654 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
42656 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42662 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42663 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42667 msgid "Patron number: "
42668 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
42672 msgid "Patron records"
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42677 msgid "Patron records merged into "
42678 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42682 msgid "Patron records were last synced on: "
42683 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
42687 msgid "Patron relationship problems"
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42692 msgid "Patron request"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
42697 msgid "Patron restrictions"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42702 msgid "Patron search: "
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
42707 msgid "Patron selection"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42713 msgid "Patron sort 1"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42719 msgid "Patron sort 2"
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42724 msgid "Patron status"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42730 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42731 "out. Ensure you are working with the right patron."
42734 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42737 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42740 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42743 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42744 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
42746 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42749 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42750 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
42752 #. For the first occurrence,
42753 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
42754 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
42756 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
42760 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42761 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
42766 msgid "Patron's address in doubt"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
42774 msgid "Patron's address is in doubt"
42775 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42779 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42780 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42785 msgid "Patron's address is in doubt."
42786 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42790 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42791 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
42793 #. %1$s: age_low | html
42794 #. %2$s: age_high | html
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
42797 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42798 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42802 msgid "Patron's card has been reported lost."
42803 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
42805 #. %1$s: IF ( expiry )
42806 #. %2$s: expiry | $KohaDates
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
42810 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42811 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42815 msgid "Patron's card is expired"
42816 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42820 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42821 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42825 msgid "Patron's card is expired."
42826 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42832 msgid "Patron's card is lost"
42833 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42837 msgid "Patron's card is lost."
42838 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
42840 #. For the first occurrence,
42841 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
42845 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42846 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
42848 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42851 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42854 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42855 #. %2$s: IF noissues
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
42858 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42861 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42862 #. %2$s: patron.branchcode | html
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42865 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42866 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
42868 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42869 #. %2$s: patron.branchcode | html
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
42872 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42873 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42877 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42878 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42895 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42898 #. %1$s: patronlistname | html
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42901 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42951 msgid "Patrons › New patron"
42952 msgstr "› 이용자 추가"
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42959 msgid "Patrons and circulation"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42964 msgid "Patrons found for: "
42965 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42969 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42970 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
42972 #. %1$s: batch_id | html
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42975 msgid "Patrons in batch number %s"
42976 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42980 msgid "Patrons in list"
42981 msgstr "목록에 있는 이용자"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42986 msgid "Patrons requesting modifications"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42993 msgid "Patrons statistics"
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42998 msgid "Patrons tables"
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
43003 msgid "Patrons to be added"
43004 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
43009 msgid "Patrons using this provider"
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
43015 msgid "Patrons who haven't checked out"
43016 msgstr "대출하지 않은 이용자"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
43020 msgid "Patrons with holds"
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
43026 msgid "Patrons with no checkouts"
43027 msgstr "대출하지 않은 이용자"
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
43035 msgid "Patrons with the most checkouts"
43036 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
43040 msgid "Patrons' categories: "
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
43045 msgid "Pattern name:"
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
43056 msgid "Pay all fines"
43059 #. INPUT type=submit name=paycollect
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
43066 msgid "Pay an amount toward all fines"
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
43071 msgid "Pay an amount toward selected fines"
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
43076 msgid "Pay an individual fine"
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
43089 #. %1$s: patron.firstname | html
43090 #. %2$s: patron.surname | html
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
43093 msgid "Pay fines for %s %s"
43094 msgstr "벌금 지불 %s %s"
43096 #. INPUT type=submit name=payselected
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
43098 msgid "Pay selected"
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
43108 msgid "Payment note"
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
43114 msgid "Payment type: "
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
43141 msgid "Pending discharge requests"
43142 msgstr "보류중인 반납 요청"
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
43146 msgid "Pending holds"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
43151 msgid "Pending modifications:"
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
43157 msgid "Pending offline circulation actions"
43158 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
43164 msgid "Pending on-site checkouts"
43165 msgstr "보류중인 현장 대출"
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
43171 msgid "Pending order"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
43176 msgid "Pending orders"
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
43181 msgid "Pending suggestions"
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
43186 msgid "Pending tags"
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
43196 msgid "Perform a new search"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:446
43201 msgid "Perform batch deletion of items "
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:496
43206 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
43207 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:396
43211 msgid "Perform batch extend due dates "
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:451
43216 msgid "Perform batch modification of items "
43217 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:421
43221 msgid "Perform batch modification of patrons "
43222 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:501
43226 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
43227 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
43231 msgid "Perform inventory of your catalog"
43232 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:441
43236 msgid "Perform inventory of your catalog "
43237 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
43242 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
43243 "the AutoSelfCheckID "
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
43251 #. %1$s: IF budget_period_total
43252 #. %2$s: budget_period_total | $Price
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
43256 msgid "Period allocated %s%s%s "
43257 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
43261 msgid "Periodicity"
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
43266 msgid "Perl @INC: "
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43271 msgid "Perl interpreter: "
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
43277 msgid "Perl modules"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
43282 msgid "Perl version: "
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
43287 msgid "Permanent library"
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
43292 msgid "Permanent shelving location"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
43297 msgid "Permanently delete checkout history older than"
43298 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
43302 msgid "Permanently delete these patrons"
43303 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
43305 #. %1$s: library.branchphone | html
43307 #. %3$s: IF library.branchfax
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
43310 msgid "Ph: %s%s %s "
43311 msgstr "Ph: %s%s %s "
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
43323 msgid "Phone number"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
43341 msgid "Physical address: "
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43346 msgid "Physical details:"
43347 msgstr "물리적 세부사항: "
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
43351 msgid "Physical form designators"
43352 msgstr "물리적 세부사항: "
43354 #. INPUT type=submit name=pick
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43361 msgid "Pick up location"
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43381 msgid "Pickup library"
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
43386 msgid "Pickup library is different."
43387 msgstr "선택한 도서관이 다름"
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43391 msgid "Pickup library is different. "
43392 msgstr "선택한 도서관이 다름"
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
43396 msgid "Pickup library:"
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43401 msgid "Pickup location"
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43406 msgid "Pickup location: "
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43420 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43421 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43424 msgid "Place a hold on %s%s"
43427 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
43430 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43435 msgid "Place and modify holds for patrons"
43438 #. %1$s: biblio.title | html
43439 #. %2$s: patron.firstname | html
43440 #. %3$s: patron.surname | html
43441 #. %4$s: patron.cardnumber | html
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43444 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43445 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43469 msgid "Place hold "
43472 #. For the first occurrence,
43473 #. %1$s: holdforclub_name | html
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43477 msgid "Place hold for %s"
43480 #. For the first occurrence,
43481 #. %1$s: holdfor_firstname | html
43482 #. %2$s: holdfor_surname | html
43483 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
43489 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43490 msgstr "예약 %s %s (%s)"
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43494 msgid "Place hold on this item?"
43495 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43499 msgid "Place hold?"
43500 msgstr "예약은 하셨습니까?"
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:271
43504 msgid "Place holds for patrons "
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43509 msgid "Place of publication"
43512 #. INPUT type=submit
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
43515 msgid "Place request"
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43520 msgid "Place request with partner libraries"
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43540 #. %1$s: auth_cats_loo | html
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43548 msgid "Plan by item types"
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43553 msgid "Plan by libraries"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43558 msgid "Plan by months"
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43563 msgid "Planned date"
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43577 #. %1$s: budget_period_description | html
43578 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
43581 msgid "Planning for %s %s"
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43586 msgid "Plano Independent School, USA"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43591 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43606 msgid "Please add a library"
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43611 msgid "Please add a patron category"
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43617 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43623 msgid "Please check at least one action"
43624 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43628 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43629 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
43631 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
43637 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43638 "less than 30 days. %s %s "
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43643 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43644 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43648 msgid "Please choose a file to upload"
43649 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43653 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43654 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43658 msgid "Please choose a vendor."
43659 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43664 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43665 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43669 msgid "Please choose at least one external target"
43670 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43674 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43675 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43679 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43680 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43686 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43687 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43689 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
43690 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43694 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43695 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43699 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43700 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43705 msgid "Please confirm checkout"
43706 msgstr "대출을 확인해주세요"
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43710 msgid "Please confirm subscription deletion"
43711 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
43715 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43716 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
43720 msgid "Please contact your system administrator"
43721 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43725 msgid "Please correct these errors. "
43726 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43730 msgid "Please create the database before continuing."
43731 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43735 msgid "Please define one"
43736 msgstr "하나를 정의해주세요"
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43741 msgid "Please delete %d character(s)"
43742 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43746 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43751 msgid "Please enable Javascript:"
43752 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43756 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43761 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43762 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43766 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43767 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43772 msgid "Please enter %n or more characters"
43773 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
43777 msgid "Please enter a "
43778 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43783 msgid "Please enter a date!"
43784 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43788 msgid "Please enter a name for this pattern"
43789 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43795 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43796 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43800 msgid "Please enter a number of items to create."
43801 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43806 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43813 msgid "Please enter a search term."
43814 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43818 msgid "Please enter a valid URL."
43819 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43823 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43824 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43829 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43830 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43834 msgid "Please enter a valid date."
43835 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43839 msgid "Please enter a valid email address."
43840 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
43842 #. For the first occurrence,
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
43846 msgid "Please enter a valid number."
43847 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43852 msgid "Please enter a valid phone number."
43853 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43857 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43858 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43862 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43863 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43867 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43868 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43872 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43873 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43878 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43879 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43883 msgid "Please enter at least {0} characters."
43884 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43889 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43890 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43895 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43896 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43901 msgid "Please enter only digits."
43902 msgstr "다음을 주지하십시오:"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43907 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43908 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43913 msgid "Please enter the same password as above"
43914 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43918 msgid "Please enter the same value again."
43919 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43923 msgid "Please enter your username and password"
43924 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43929 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43935 msgid "Please fill at least one template."
43936 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43940 msgid "Please fix this field."
43941 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43945 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43947 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43952 msgid "Please log in again"
43953 msgstr "다시 로그인해주세요"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43958 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43959 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43960 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43962 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
43963 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
43964 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43968 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43969 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43975 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43976 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43977 "Reference Manager or ProCite."
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43982 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43983 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43988 msgid "Please only choose one enrollment period."
43989 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43994 msgid "Please only enter letters or numbers."
43995 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
44000 msgid "Please only enter letters."
44001 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
44006 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
44007 "listed, please inform your system administrator."
44009 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
44015 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
44016 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
44017 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
44018 "enabled on the staff client) "
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44024 msgid "Please refresh the page and try again."
44025 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
44027 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
44030 msgid "Please return item to home library: %s"
44031 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
44033 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
44036 msgid "Please return item to: %s"
44037 msgstr "%s로 돌아가주세요"
44039 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
44042 msgid "Please return item to: %s "
44043 msgstr "%s로 돌아가주세요"
44045 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
44048 msgid "Please return this item to %s "
44049 msgstr "%s로 돌아가주세요"
44051 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
44055 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
44056 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
44063 msgid "Please review the error log for more details."
44064 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
44068 msgid "Please select ..."
44069 msgstr "선택해 주세요 ..."
44071 #. For the first occurrence,
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44075 msgid "Please select a %s."
44076 msgstr "%s를 선택해주세요."
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
44081 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
44082 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
44086 msgid "Please select a modification template."
44087 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
44092 msgid "Please select a news item to delete."
44093 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44098 msgid "Please select a patron list."
44099 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
44101 #. For the first occurrence,
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
44106 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
44107 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44112 msgid "Please select at least one %s to %s."
44113 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
44115 #. For the first occurrence,
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44119 msgid "Please select at least one batch to export."
44120 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
44122 #. For the first occurrence,
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44125 msgid "Please select at least one card to export."
44126 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
44131 msgid "Please select at least one checkout to process"
44132 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44136 msgid "Please select at least one issue."
44137 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
44139 #. For the first occurrence,
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44143 msgid "Please select at least one item to export."
44144 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
44146 #. For the first occurrence,
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44150 msgid "Please select at least one item."
44151 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44156 msgid "Please select at least one label to delete."
44157 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
44159 #. For the first occurrence,
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44162 msgid "Please select at least one label to export."
44163 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44168 msgid "Please select at least one patron to delete."
44169 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
44173 msgid "Please select at least one record to process"
44174 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
44178 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
44179 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
44184 msgid "Please select image(s) to delete."
44185 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44190 msgid "Please select one %s to %s."
44191 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
44193 #. For the first occurrence,
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44197 msgid "Please select only one %s to %s."
44198 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
44203 msgid "Please select or enter a sound."
44204 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
44208 msgid "Please specify an active currency."
44209 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
44213 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
44218 msgid "Please specify title and content for %s"
44219 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44223 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
44226 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
44229 msgid "Please transfer item to: %s"
44230 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
44232 #. For the first occurrence,
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
44236 msgid "Please upload a file first."
44237 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
44243 msgid "Please verify that it exists."
44244 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44248 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
44249 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44254 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44259 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
44260 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44264 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
44265 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44269 msgid "Plugin version"
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
44284 #. For the first occurrence,
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
44298 msgid "Plugins disabled!"
44299 msgstr "플러그인 비활성화!"
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44304 msgid "Plugins installed ({0}):"
44305 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
44307 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
44308 #. %2$s: codes_loo.code | html
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
44311 msgid "Policy for %s: %s"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
44316 msgid "Polski (Polish)"
44317 msgstr "Polski (폴란드어)"
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
44331 msgid "Popularity (least to most)"
44332 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
44339 msgid "Popularity (most to least)"
44340 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44344 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44349 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
44359 msgid "Português (Portuguese)"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44375 msgid "Possible record corruption"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44381 msgid "PostScript Points"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44387 msgid "Postal address: "
44390 #. %1$s: koha_new.newdate | html
44391 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44394 msgid "Posted on %s%s by "
44395 msgstr "%s%s 환영합니다 "
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44404 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44405 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44410 msgid "Powered by {0}"
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44421 msgid "Pre-adolescent"
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44431 msgid "Predefined notes: "
44432 msgstr "다음을 주지하십시오: "
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44436 msgid "Prediction pattern"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
44448 msgid "Preferences and parameters"
44449 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
44454 msgid "Preferred language for notices: "
44455 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44459 msgid "Preferred materials:"
44460 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44464 msgid "Preformatted"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44470 msgid "Premium plugins:"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44480 msgid "Preselected"
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44485 msgid "Preselected (searched by default): "
44486 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44491 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44492 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44495 #. For the first occurrence,
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44502 #. For the first occurrence,
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44523 msgid "Preview MARC"
44524 msgstr "MARC 미리 보기"
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44528 msgid "Preview card"
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44533 msgid "Preview notice template"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44538 msgid "Preview routing list for "
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44544 msgid "Preview this notice template"
44547 #. For the first occurrence,
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:570
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44564 msgid "Previous alerts"
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44570 msgid "Previous borrower:"
44573 #. For the first occurrence,
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44578 msgid "Previous checkouts"
44581 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44585 msgid "Previous page"
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44591 msgid "Previous sessions"
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44608 msgid "Price effective from"
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
44614 msgid "Price paid:"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44635 msgid "Primary acquisitions contact"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44640 msgid "Primary acquisitions contact:"
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44645 msgid "Primary email"
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44651 msgid "Primary email:"
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44658 msgid "Primary phone"
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44664 msgid "Primary phone: "
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44669 msgid "Primary serials contact"
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44674 msgid "Primary serials contact:"
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44694 #. %1$s: today | html
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44697 msgid "Print Notices for %s"
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44702 msgid "Print card number as barcode: "
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44707 msgid "Print card number as text under barcode: "
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:99
44713 msgid "Print label"
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44724 msgid "Print overdues"
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44730 msgid "Print patron cards"
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44735 msgid "Print quick slip"
44738 #. For the first occurrence,
44739 #. %1$s: patron.cardnumber | html
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44743 msgid "Print receipt for %s"
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44755 msgid "Print slip "
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
44761 msgid "Print slip and clear screen"
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
44767 msgid "Print slip and confirm "
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
44772 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44773 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44777 msgid "Print summary"
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44782 msgid "Print this basket group in PDF"
44783 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44787 msgid "Print this label"
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
44792 msgid "Print transfer slip"
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44808 msgid "Printer added"
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44813 msgid "Printer deleted"
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44819 msgid "Printer name"
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44827 msgid "Printer name:"
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44833 msgid "Printer name: "
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44839 msgid "Printer profile"
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44845 msgid "Printer profiles"
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:790
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
44873 msgid "Privacy Pref:"
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44878 msgid "Privacy settings"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44892 msgid "Private lists"
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44898 msgid "Private lists shared with me"
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44903 msgid "Problem sending the cart..."
44904 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44908 msgid "Problem sending the list..."
44909 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
44918 msgid "Problems found"
44921 #. INPUT type=button
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44928 msgid "Process images"
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44933 msgid "Process request "
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44938 msgid "Processing "
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44943 msgid "Processing ("
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44948 msgid "Processing authority records"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44953 msgid "Processing bibliographic records"
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44958 msgid "Processing fee (when lost)"
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44963 msgid "Processing fee (when lost): "
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44968 msgid "Processing multiple items"
44971 #. For the first occurrence,
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44976 msgid "Processing..."
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44983 msgid "Professional"
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44994 msgid "Profile ID: "
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44999 msgid "Profile MARC fields: "
45000 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
45004 msgid "Profile SQL fields: "
45005 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
45009 msgid "Profile description: "
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
45014 msgid "Profile name: "
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
45020 msgid "Profile settings"
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
45025 msgid "Profile type: "
45028 #. For the first occurrence,
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
45033 msgid "Profile unassigned %s "
45034 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
45050 msgid "Programmed texts"
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
45055 msgid "Prosentient Systems, Australia"
45056 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
45072 msgid "Public enrollment"
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
45080 msgid "Public lists"
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
45085 msgid "Public lists:"
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
45093 msgid "Public note"
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
45103 msgid "Public note:"
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
45108 msgid "Public note: "
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
45114 msgid "Public notes"
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
45125 msgid "Publication date"
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
45131 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
45132 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
45136 msgid "Publication date:"
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
45141 msgid "Publication date: "
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
45147 msgid "Publication place:"
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
45153 msgid "Publication year"
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
45161 msgid "Publication year:"
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
45167 msgid "Publication year: "
45170 #. %1$s: publicationyear | html
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
45173 msgid "Publication year: %s"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
45181 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
45182 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
45189 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
45190 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
45200 msgid "Published by "
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
45205 msgid "Published by:"
45208 #. For the first occurrence,
45209 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
45210 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
45211 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
45213 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
45214 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
45216 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
45217 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
45222 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45223 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
45227 msgid "Published date"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
45232 msgid "Published date (text)"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
45237 msgid "Published on"
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45242 msgid "Published on (text)"
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
45263 msgid "Publisher location"
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
45268 msgid "Publisher number:"
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
45288 msgid "Publisher: "
45291 #. %1$s: publisher | html
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
45294 msgid "Publisher: %s"
45297 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
45298 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
45299 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
45300 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
45301 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
45306 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
45307 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45309 #. For the first occurrence,
45310 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
45311 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
45312 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
45313 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
45314 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
45317 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
45321 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45322 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
45327 msgid "Pull this many items"
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
45333 msgid "Purchase suggestions"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45361 msgid "Qualifier: "
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
45366 msgid "Quality assurance manager:"
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
45371 msgid "Quality assurance team:"
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
45387 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45388 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45392 msgid "Quantity ordered: "
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45400 msgid "Quantity received"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45405 msgid "Quantity received: "
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45410 msgid "Quantity search"
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45433 msgid "Queued request"
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45443 msgid "Quick add new patron "
45444 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45450 msgid "Quick spine label creator"
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45469 msgid "Quote editor"
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
45474 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45479 msgid "Quote uploader"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45489 msgid "Quotes enabled: "
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45494 msgid "Réinitialiser"
45495 msgstr "Réinitialiser"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45514 msgid "RRP tax exc."
45515 msgstr "세금 미포함 RRP."
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45520 msgid "RRP tax inc."
45521 msgstr "세금 포함 RRP."
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
45530 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45531 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45543 msgid "Rank (display order): "
45544 msgstr "등급 (순서 표시):"
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45548 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45564 msgid "Raw (any): "
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
45577 msgid "Reason for cancellation:"
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
45583 msgid "Reason for suggestion: "
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:161
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45599 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45600 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45604 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45609 msgid "Receipt history for this subscription"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45621 msgid "Receive a new shipment"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45628 msgid "Receive date"
45631 #. %1$s: name | html
45632 #. %2$s: IF ( invoice )
45633 #. %3$s: invoice | html
45635 #. %5$s: ordernumber | html
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45638 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45639 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:361
45643 msgid "Receive orders and manage shipments "
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45648 msgid "Receive shipment"
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45653 msgid "Receive shipment from vendor "
45654 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45658 msgid "Receive shipments"
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45675 msgid "Received bibliographic records"
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45680 msgid "Received by:"
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45685 msgid "Received issues"
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45690 msgid "Received issues:"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45695 msgid "Received items"
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45703 msgid "Received on"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45708 msgid "Receives claims for late issues"
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45713 msgid "Receives claims for late orders"
45714 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45718 msgid "Receives orders"
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45723 msgid "Receives overdue notices: "
45726 #. INPUT type=submit
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45728 msgid "Recheck dependencies"
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45733 msgid "Recipients:"
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45748 msgid "Record deleted"
45749 msgstr "%s 레코드 삭제."
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45753 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45758 msgid "Record matching rule:"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45766 msgid "Record matching rules"
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45771 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45777 msgid "Record only"
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45783 msgid "Record saved "
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45788 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45793 msgid "Record title"
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45800 msgid "Record type"
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45805 msgid "Record type:"
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45811 msgid "Record type: "
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45817 msgid "Record-level item type"
45818 msgstr "도서-수준 항목형식"
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45822 msgid "Record-level itemtype"
45823 msgstr "도서-수준 항목형식"
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45838 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
45843 msgid "Redefine shortcuts"
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45859 msgid "Refine results"
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45864 msgid "Refine results:"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45869 msgid "Refine search"
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45874 msgid "Refine your search"
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45884 msgid "Refund lost item fee"
45885 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45896 msgid "Registration date"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45902 msgid "Registration date: "
45905 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45908 msgid "Registration date: %s"
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
45913 msgid "Regula Sebastiao"
45914 msgstr "Regula Sebastiao"
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45918 msgid "Regular expression: "
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45923 msgid "Regular print"
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:317
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45950 msgid "Rejected tags"
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45955 msgid "Related Term"
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45960 msgid "Relationship"
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45965 msgid "Relationship information"
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45973 msgid "Relationship: "
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
45978 msgid "Release maintainer:"
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
45983 msgid "Release maintainers:"
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
45989 msgid "Release manager assistant:"
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
45995 msgid "Release manager assistants:"
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
46001 msgid "Release manager:"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
46014 msgid "Religious organization"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
46019 msgid "Remaining circulation permissions "
46020 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:306
46024 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
46025 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
46029 msgid "Remaining system parameters permissions "
46030 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
46034 msgid "Remember due date for next check in"
46035 msgstr "다음번 반납을 기억:"
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
46040 msgid "Remember for session:"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
46045 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
46050 msgid "Reminder date"
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
46061 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
46062 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
46067 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
46068 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
46073 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
46074 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
46078 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
46079 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
46083 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
46084 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
46088 msgid "Remote host"
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
46093 msgid "Remote host: "
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
46098 msgid "Remote image"
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
46103 msgid "Remote image:"
46106 #. For the first occurrence,
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
46135 msgid "Remove "In demand""
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46141 msgid "Remove color"
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
46147 msgid "Remove condition"
46148 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:596
46152 msgid "Remove course reserves "
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
46158 msgid "Remove duplicates"
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
46164 msgid "Remove facet %s"
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
46169 msgid "Remove from group"
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
46175 msgid "Remove from rota "
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
46181 msgid "Remove item from collection"
46182 msgstr "장서에서 항목 제거"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
46186 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
46191 msgid "Remove library from group"
46192 msgstr "도서관과 그룹 정의."
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46197 msgid "Remove link"
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
46202 msgid "Remove owner"
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
46208 msgid "Remove selected"
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46213 msgid "Remove selected items"
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
46219 msgid "Remove selected patrons"
46220 msgstr "선택한 이용자 제거"
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
46225 msgid "Remove substitution"
46226 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
46237 msgid "Remove this match check"
46238 msgstr "이 일치 확인을 제거"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
46244 msgid "Remove this match point"
46245 msgstr "이 일치 점수를 제거"
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
46250 msgid "Remove this rule"
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
46285 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
46292 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:561
46300 msgid "Renew a subscription "
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46310 msgid "Renew failed:"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
46315 msgid "Renew or check in selected items"
46316 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
46321 msgid "Renew patron"
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
46327 msgid "Renew selected subscriptions"
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
46332 msgid "Renew this subscription"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
46342 msgid "Renewal date: "
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46347 msgid "Renewal denied by syspref"
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46353 msgid "Renewal due date:"
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46359 msgid "Renewal period"
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46365 msgid "Renewals allowed (count)"
46366 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
46370 msgid "Renewals allowed: "
46371 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
46375 msgid "Renewals period: "
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46390 msgid "Renewed, due:"
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46396 msgid "Rental charge"
46399 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46402 msgid "Rental charge for this item: %s"
46403 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46407 msgid "Rental charge:"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46412 msgid "Rental charge: "
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46418 msgid "Rental discount (%%)"
46419 msgstr "대여 할인 (%%)"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46437 msgid "Reopen this basket"
46438 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46442 msgid "Reopen this basket group"
46443 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
46460 msgid "Repeat this Tag"
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
46475 msgid "Repeatable: "
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46487 msgid "Replace all"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46492 msgid "Replace all patron attributes"
46493 msgstr "모든 이용자속성 대체"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46497 msgid "Replace existing covers"
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46502 msgid "Replace only included patron attributes"
46503 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46508 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46509 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
46514 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
46515 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46519 msgid "Replace the current record's contents"
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46525 msgid "Replace with"
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
46530 msgid "Replacement cost: "
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46540 msgid "Replacement price"
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46545 msgid "Replacement price search"
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46551 msgid "Replacement price:"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46556 msgid "Replacement price: "
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46579 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46582 msgid "Report %s› "
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46587 msgid "Report SQL:"
46590 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
46591 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46592 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46593 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
46594 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46595 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46599 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46601 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1710
46605 msgid "Report group:"
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
46615 msgid "Report is public:"
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46621 msgid "Report mistake "
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46627 msgid "Report name"
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
46632 msgid "Report name:"
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
46638 msgid "Report name: "
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46646 msgid "Report plugins"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1732
46651 msgid "Report subgroup:"
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46659 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46662 msgid "Reported on %s"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46692 msgid "Reports Dictionary"
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46698 msgid "Reports dictionary"
46702 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46706 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46711 msgid "Reports tables"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46722 msgid "Request article"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46727 msgid "Request article from "
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
46733 msgid "Request details"
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
46738 msgid "Request log"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:244
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
46744 msgid "Request number:"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46749 msgid "Request specific item type:"
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
46755 msgid "Request type:"
46758 #. For the first occurrence,
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46770 msgid "Requested article"
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46776 msgid "Requested from partners"
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46781 msgid "Requested item type"
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
46786 msgid "Require valid email address:"
46787 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
46792 msgid "Require.js JS module system"
46793 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:728
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
47063 msgid "Required fields cannot be cleared"
47064 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
47068 msgid "Required fields:"
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
47073 msgid "Required for staff login."
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
47078 msgid "Required match checks"
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
47083 msgid "Required module missing"
47084 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
47088 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
47089 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
47093 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
47098 msgid "Requires override of hold policy"
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
47114 msgid "Reserve cancelled"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
47119 msgid "Reserve found"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
47138 msgid "Reset Mappings"
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
47144 msgid "Reset filter"
47147 #. INPUT type=submit
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
47149 msgid "Reset your token"
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
47165 msgid "Resolve claim "
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
47170 msgid "Resolve return claim"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
47180 msgid "Responses enabled: "
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47191 msgid "Restore last draft"
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
47201 msgid "Restrict access to: "
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
47215 msgid "Restricted [until] flag"
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47220 msgid "Restricted status of an item"
47221 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
47225 msgid "Restricted:"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
47230 msgid "Restriction comment"
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
47235 msgid "Restriction expiration"
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
47240 msgid "Restriction overridden temporarily"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
47245 msgid "Restriction overridden temporarily."
47246 msgstr "일시적으로 무효 제한."
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
47254 #. For the first occurrence,
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
47271 #. %1$s: from | html
47273 #. %3$s: IF ( total )
47274 #. %4$s: total | html
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
47278 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
47279 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
47281 #. %1$s: from | html
47283 #. %3$s: total | html
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
47286 msgid "Results %s to %s of %s"
47287 msgstr "결과 %s %s %s"
47289 #. %1$s: from | html
47291 #. %3$s: total | html
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
47294 msgid "Results %s to %s of %s "
47295 msgstr "결과 %s %s %s "
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
47299 msgid "Results for authority records"
47302 #. For the first occurrence,
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
47306 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
47311 msgid "Results per page :"
47312 msgstr "페이지 당 결과 :"
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47320 #. INPUT type=submit
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:823
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
47323 msgid "Resume all suspended holds"
47324 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
47329 msgid "Retail price: "
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47335 msgid "Return claimed"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47340 msgid "Return claims"
47343 #. %1$s: return_claims.count | html
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
47346 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
47352 msgid "Return date"
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47358 msgid "Return policy"
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:211
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
47365 msgid "Return to batch item deletion"
47366 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
47372 msgid "Return to batch item modification"
47373 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47377 msgid "Return to circulation and fine rules"
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47382 msgid "Return to frameworks"
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47387 msgid "Return to patron detail"
47388 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
47392 msgid "Return to previous page"
47393 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
47399 msgid "Return to request details"
47400 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47404 msgid "Return to rota"
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47410 msgid "Return to rotas"
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47420 msgid "Return to rotating collections home"
47421 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
47426 msgid "Return to search"
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47431 msgid "Return to sets management"
47432 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
47434 #. %1$s: batchid | html
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47437 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47438 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47442 msgid "Return to the basket"
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47447 msgid "Return to the basket without making a new order."
47448 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
47453 msgid "Return to the cataloging module"
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:324
47461 msgid "Return to the record"
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47466 msgid "Return to tools"
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:326
47474 msgid "Return to where you were"
47475 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47479 msgid "Return-Path: "
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47489 msgid "Revert waiting status"
47490 msgstr "대기 상태로 되돌림"
47492 #. For the first occurrence,
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47521 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47527 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47539 msgid "Right to left"
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47544 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47545 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47549 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
47559 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47564 msgid "Rollover at:"
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
47574 msgid "Română (Romanian)"
47575 msgstr "Română (루마니아)"
47577 #. For the first occurrence,
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47582 msgid "Root directory for uploads not defined"
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47591 #. TEXTAREA name=description
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47594 msgid "Rota description"
47597 #. INPUT type=text name=title
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47605 msgid "Rota status"
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47611 msgid "Rotate clockwise"
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47616 msgid "Rotate counterclockwise"
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
47626 msgid "Rotating collections"
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
47631 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47632 msgstr "Geauga County Public Library"
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:566
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47646 msgid "Routing list"
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
47651 msgid "Routing lists"
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47659 #. For the first occurrence,
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47680 msgid "Row properties"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
47696 msgid "Rows per page: "
47697 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47707 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47710 #. %1$s: IF ( branch )
47711 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47716 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47717 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47728 msgid "Run and edit macros"
47729 msgstr "항목을 편집하고 저장"
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47743 msgid "Run report "
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47748 msgid "Run reports"
47751 #. INPUT type=submit
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47753 msgid "Run the report"
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
47769 msgid "SAN-Ouest Provence"
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
47774 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47790 msgid "SI Centimeters"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47796 msgid "SI Millimeters"
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47801 msgid "SIL OFL 1.1"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
47806 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47811 msgid "SIP media type: "
47812 msgstr "SIP 미디어 형식: "
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47821 msgid "SMS alert number"
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47828 msgid "SMS cellular providers"
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1226
47833 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
47839 msgid "SMS number:"
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1230
47844 msgid "SMS provider:"
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47860 msgid "SRU Search fields mapping: "
47861 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47870 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47871 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
47875 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47898 #. For the first occurrence,
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
47915 #. For the first occurrence,
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:122
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:542
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:156
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48024 msgid "Save (if save plugin activated)"
48027 #. For the first occurrence,
48028 #. %1$s: TAB.tab_title | html
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
48032 msgid "Save all %s preferences"
48033 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
48038 msgid "Save and continue editing"
48039 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
48043 msgid "Save and edit items"
48044 msgstr "항목을 편집하고 저장"
48046 #. INPUT type=submit name=ok
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
48048 msgid "Save and preview routing slip"
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
48053 msgid "Save and view record"
48054 msgstr "레코드 저장하고 보기"
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
48059 msgid "Save anyway"
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48064 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48069 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
48074 msgid "Save as new pattern"
48077 #. INPUT type=submit
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
48087 msgid "Save changes"
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
48092 msgid "Save configuration"
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
48097 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
48103 msgid "Save description"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
48108 msgid "Save quotes"
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
48113 msgid "Save record"
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
48118 msgid "Save record (cannot be remapped)"
48119 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
48121 #. INPUT type=submit name=submit
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
48124 msgid "Save report"
48127 #. INPUT type=submit
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
48130 msgid "Save shortcuts"
48131 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
48133 #. INPUT type=submit
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
48135 msgid "Save subscription"
48138 #. INPUT type=submit
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
48140 msgid "Save subscription history"
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48146 msgid "Save to catalog"
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
48151 msgid "Save your custom report"
48152 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
48154 #. For the first occurrence,
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
48165 msgid "Saved check-in date: "
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48170 msgid "Saved preference %s"
48171 msgstr "기본 설정 저장 %s"
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
48175 msgid "Saved report results"
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
48185 msgid "Saved reports"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
48190 msgid "Saved results"
48193 #. For the first occurrence,
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
48203 msgid "Scale height (relative to card): "
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
48208 msgid "Scale width (relative to card): "
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
48218 msgid "Scan a barcode to check in:"
48219 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
48229 msgid "Scan a barcode to renew:"
48230 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
48234 msgid "Scan a patron barcode to start. "
48235 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
48239 msgid "Scan index:"
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
48244 msgid "Scan indexes:"
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
48259 msgid "Schedule tasks to run"
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:511
48264 msgid "Schedule tasks to run "
48267 #. For the first occurrence,
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48270 msgid "Scheduled for automatic renewal"
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
48296 #. INPUT type=submit
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48359 msgid "Search ISSN"
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48364 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48365 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48369 msgid "Search all headings"
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48374 msgid "Search all headings: "
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48379 msgid "Search by contract name or/and description:"
48380 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48384 msgid "Search by keyword:"
48385 msgstr "검색 키워드 입력:"
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48389 msgid "Search by patron category name:"
48390 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48394 msgid "Search call number:"
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48399 msgid "Search callnumber"
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48405 msgid "Search category"
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48410 msgid "Search cities"
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48416 msgid "Search claim count"
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48422 msgid "Search claim date"
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48427 msgid "Search contracts"
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48432 msgid "Search currencies"
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48439 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48444 msgid "Search entire MARC record"
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48449 msgid "Search entire record"
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48454 msgid "Search entire record: "
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48459 msgid "Search existing notices:"
48460 msgstr "기존의 알림 검색:"
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48464 msgid "Search existing records"
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48469 msgid "Search expiration date"
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48475 msgid "Search expired, please try again"
48476 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
48481 msgid "Search field"
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
48486 msgid "Search fields"
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48492 msgid "Search fields:"
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48497 msgid "Search filters"
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48502 msgid "Search for "
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48507 msgid "Search for a vendor"
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48512 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48513 msgstr "전송할 판매업체 검색"
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48517 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48518 msgstr "전송할 판매업체 검색"
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48522 msgid "Search for another record"
48525 #. %1$s: IF ( batch_id )
48526 #. %2$s: batch_id | html
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48530 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48531 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48535 msgid "Search for patron"
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48540 msgid "Search for patrons"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
48545 msgid "Search for record"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
48550 msgid "Search for tag:"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48555 msgid "Search funds"
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48560 msgid "Search funds:"
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48566 msgid "Search history"
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
48571 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48572 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48578 msgid "Search index: "
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48584 msgid "Search issue number"
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48590 msgid "Search library"
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48595 msgid "Search location"
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48600 msgid "Search main heading"
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48605 msgid "Search main heading ($a only)"
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48610 msgid "Search main heading ($a only): "
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48615 msgid "Search main heading: "
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48620 msgid "Search notes"
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48625 msgid "Search notices"
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48637 msgid "Search on %s"
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48642 msgid "Search on Mana"
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48647 msgid "Search options"
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48654 msgid "Search orders"
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48659 msgid "Search orders:"
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48664 msgid "Search patron categories"
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48671 msgid "Search patrons"
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48676 msgid "Search patrons or clubs"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48681 msgid "Search reports by keyword: "
48682 msgstr "검색 키워드 입력:"
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48688 msgid "Search results"
48691 #. %1$s: from | html
48693 #. %3$s: total | html
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48696 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48697 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
48703 msgid "Search results navigation"
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48709 msgid "Search since"
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48715 msgid "Search status"
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
48720 msgid "Search string matches: "
48721 msgstr "문자열 일치 검색:"
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48727 msgid "Search subscriptions"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48733 msgid "Search subscriptions:"
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48738 msgid "Search suggestions"
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48743 msgid "Search system preferences"
48744 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48750 msgid "Search targets"
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48755 msgid "Search term: "
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48775 msgid "Search the catalog"
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48780 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48781 msgstr "목록과 저장소 검색:"
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48786 msgid "Search title"
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
48791 msgid "Search to add"
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48796 msgid "Search to hold"
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48801 msgid "Search to hold "
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48807 msgid "Search type:"
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48813 msgid "Search unavailable"
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48818 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48823 msgid "Search value: "
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48829 msgid "Search vendor"
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48834 msgid "Search vendors:"
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48839 msgid "Search was: "
48842 #. For the first occurrence,
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48861 msgid "Searchable: "
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48872 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48886 #. For the first occurrence,
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
48895 msgid "Second indicator default value: "
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48901 msgid "Secondary email"
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48907 msgid "Secondary email: "
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48913 msgid "Secondary phone"
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48919 msgid "Secondary phone: "
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
48926 msgid "Seconds (default)"
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48940 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48953 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48954 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
48958 msgid "See highlighted items below"
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48963 msgid "See online help for advanced options"
48964 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48968 msgid "See your public page: "
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
48980 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
48981 msgstr "software.coop, 영국"
48983 #. INPUT type=submit
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1713
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1735
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
49009 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
49010 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
49016 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
49017 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
49019 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
49025 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
49026 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
49031 msgid "Select CSV profile:"
49032 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
49036 msgid "Select MARC framework:"
49037 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
49042 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
49043 "each valid record staged for later import into the catalog."
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
49048 msgid "Select a budget"
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
49053 msgid "Select a built-in sound: "
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
49058 msgid "Select a category type"
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
49063 msgid "Select a chooser"
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
49068 msgid "Select a day"
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
49073 msgid "Select a deliverer"
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
49078 msgid "Select a department"
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
49083 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
49084 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
49088 msgid "Select a frequency"
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
49094 msgid "Select a fund"
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
49099 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
49105 msgid "Select a fund (will use default if set)"
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49110 msgid "Select a language: "
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
49115 msgid "Select a layout for back side: "
49116 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
49121 msgid "Select a layout to be applied: "
49122 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
49126 msgid "Select a library :"
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
49132 msgid "Select a library : "
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
49139 msgid "Select a library:"
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
49144 msgid "Select a library: "
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
49150 msgid "Select a list"
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
49156 msgid "Select a list of records"
49157 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
49161 msgid "Select a table:"
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
49167 msgid "Select a template"
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
49173 msgid "Select a template to be applied: "
49174 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
49178 msgid "Select a time"
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:139
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49226 msgid "Select all pending"
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
49234 msgid "Select all visible rows"
49235 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
49239 msgid "Select an authority framework"
49240 msgstr "프레임워크 전거 선택"
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
49244 msgid "Select an existing list"
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
49250 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
49251 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
49253 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
49258 msgid "Select day: "
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
49263 msgid "Select download format: "
49264 msgstr "다운로드 형식 선택:"
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
49268 msgid "Select files: "
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
49273 msgid "Select item:"
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
49278 msgid "Select items to move to this rota:"
49279 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
49283 msgid "Select local databases"
49284 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
49288 msgid "Select month:"
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
49294 msgid "Select none"
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
49299 msgid "Select none to see all libraries"
49300 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
49304 msgid "Select note"
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
49309 msgid "Select notice:"
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
49314 msgid "Select one or more images to delete. "
49315 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
49319 msgid "Select ordering library account: "
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
49324 msgid "Select owner"
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
49329 msgid "Select partner libraries:"
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
49335 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
49336 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201
49341 msgid "Select planning type:"
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
49347 msgid "Select records to export "
49348 msgstr "출력할 레코드 선택"
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
49352 msgid "Select remote databases"
49353 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
49361 msgid "Select searches to: "
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
49366 msgid "Select table:"
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49371 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49372 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49376 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49381 msgid "Select the file to import: "
49382 msgstr "가져올 파일 선택:"
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49386 msgid "Select the file to stage: "
49387 msgstr "준비할 파일 선택:"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49395 msgid "Select the file to upload: "
49396 msgstr "업로드할 파일 선택:"
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
49400 msgid "Select the host record to link"
49401 msgstr "구입희망(서) 검색 "
49403 #. %1$s: bibliotitle | html
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
49406 msgid "Select the host record to link to '%s'"
49407 msgstr "구입희망(서) 검색 "
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49411 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49416 msgid "Select to display or not:"
49417 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
49421 msgid "Select to import"
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
49426 msgid "Select without holds"
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
49431 msgid "Select without items"
49432 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49436 msgid "Select your MARC flavor"
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49447 msgid "Selected items :"
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
49453 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49454 "new issue is received."
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49459 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
49474 msgid "Self check modules"
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49480 msgid "Semi-colon (;)"
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49485 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49486 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
49488 #. INPUT type=submit
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49496 #. INPUT type=submit
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49499 msgid "Send EDI order"
49502 #. INPUT type=submit
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49514 #. INPUT type=submit name=submit
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49516 msgid "Send notification"
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49525 #. INPUT type=submit
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49528 msgid "Send to Mana KB"
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
49534 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49535 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
49540 msgid "Send visible items to batch item modification"
49541 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
49546 msgid "Send visible records to a list"
49547 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
49552 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49553 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49558 msgid "Send visible records to batch record modification"
49559 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
49564 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49565 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49569 msgid "Sending your cart"
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49574 msgid "Sending your list"
49575 msgstr "내 목록으로 보내기"
49577 #. For the first occurrence,
49578 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49582 msgid "Sent notices for %s"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49592 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49597 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49598 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49603 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49604 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49606 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
49607 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
49611 msgid "Separator must be / in field %s"
49612 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
49614 #. For the first occurrence,
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49629 msgid "Serial collection"
49632 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49635 msgid "Serial collection #%s"
49636 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49640 msgid "Serial collection information for "
49641 msgstr "소장 연속간행물 정보"
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49645 msgid "Serial edition "
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
49651 msgid "Serial enumeration / chronology"
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49656 msgid "Serial enumeration:"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49661 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49666 msgid "Serial number:"
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49671 msgid "Serial receipt creates an item record."
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49676 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49681 msgid "Serial receive"
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49686 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49687 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
49689 #. For the first occurrence,
49690 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49694 msgid "Serial: %s "
49695 msgstr "연속간행물: %s "
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49727 msgid "Serials (new issue)"
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
49732 msgid "Serials planning"
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:556
49737 msgid "Serials receiving "
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49743 msgid "Serials subscriptions"
49746 #. %1$s: total | html
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49749 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49750 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49754 msgid "Serials subscriptions search"
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49759 msgid "Serials tables"
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49769 #. For the first occurrence,
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49775 msgid "Series title"
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49795 msgid "Server information"
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49800 msgid "Server name: "
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49809 #. %1$s: IF memcached_servers
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
49812 msgid "Servers: %s"
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49817 msgid "Session timed out, please log in again"
49818 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49822 msgid "Session timed out."
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49827 msgid "Set all funds to zero"
49828 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49833 msgid "Set back to"
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
49838 msgid "Set back to: "
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49843 msgid "Set basket group"
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
49853 msgid "Set due date to expiry:"
49854 msgstr "연체일 만료 설정:"
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49859 msgid "Set geolocation"
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49865 msgid "Set geolocation for %s"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49870 msgid "Set inventory date to:"
49871 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49883 msgid "Set library"
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49888 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49889 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:411
49893 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49894 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49899 msgid "Set permissions"
49902 #. %1$s: patron.surname | html
49903 #. %2$s: patron.firstname | html
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49906 msgid "Set permissions for %s, %s"
49907 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
49909 #. INPUT type=submit name=submit
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49919 msgid "Set the date received to today?"
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49924 msgid "Set to lowest priority"
49925 msgstr "낮은 우선순위 설정"
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
49929 msgid "Set to patron"
49932 #. INPUT type=submit
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
49934 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49939 msgid "Set user permissions"
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49946 msgid "Set virtual keyboard layout"
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49964 #. %1$s: bibliotitle | html
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49967 msgid "Share %s to Mana"
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49972 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49977 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49983 msgid "Share content with Mana KB"
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49988 msgid "Share content with Mana KB?"
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49993 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49998 msgid "Share my Koha usage statistics: "
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
50005 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
50006 "associated to your sharing."
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
50011 msgid "Share usage statistics"
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
50016 msgid "Share with Mana"
50017 msgstr "와 함께(같이) 시작"
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
50022 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
50027 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
50032 msgid "Share your usage statistics"
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
50060 msgid "Shelving control number"
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
50076 msgid "Shelving location"
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
50081 msgid "Shelving location (items.location) is: "
50082 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
50087 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
50088 "to items.location in the Koha database."
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
50093 msgid "Shelving location selected: "
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
50099 msgid "Shelving location:"
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
50104 msgid "Shelving location: "
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
50109 msgid "Shibboleth login failed"
50110 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
50114 msgid "Shift is \"Shift\""
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
50119 msgid "Shipment cost"
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
50124 msgid "Shipment cost:"
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
50133 msgid "Shipment date"
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
50138 msgid "Shipment date reverse"
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
50144 msgid "Shipment date:"
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
50149 msgid "Shipment date: "
50152 #. %1$s: IF shipmentdateto
50153 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
50154 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
50156 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
50160 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
50161 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
50163 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
50166 msgid "Shipment date: All until %s "
50167 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
50171 msgid "Shipping cost for invoice "
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
50176 msgid "Shipping cost:"
50177 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50181 msgid "Shipping cost: "
50182 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
50187 msgid "Shipping fund: "
50188 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
50190 #. For the first occurrence,
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
50200 msgid "Shortcut keys"
50203 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
50204 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
50207 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:561
50224 msgid "Show MARC tag documentation links"
50225 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50230 msgid "Show Mana results"
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
50235 msgid "Show SQL code"
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50240 msgid "Show _MENU_ entries"
50241 msgstr "_MENU_ 저록 보기"
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
50245 msgid "Show active baskets only"
50246 msgstr "활성 바스켓만 보기"
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:227
50250 msgid "Show active funds only"
50251 msgstr "활성 자금만 보기 "
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50255 msgid "Show active vendors only"
50256 msgstr "활성 자금만 보기 "
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
50260 msgid "Show actual/estimated values"
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
50265 msgid "Show advanced pattern"
50266 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
50271 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
50280 msgstr "복사할 수 없습니다."
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50284 msgid "Show all active baskets"
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
50289 msgid "Show all baskets"
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50296 msgid "Show all columns"
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
50302 msgid "Show all debit types"
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
50307 msgid "Show all details "
50308 msgstr "모든 세부사항 보기"
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
50313 msgid "Show all items"
50316 #. For the first occurrence,
50317 #. %1$s: hiddencount | html
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
50321 msgid "Show all items (%s hidden)"
50322 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50326 msgid "Show all orders"
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50331 msgid "Show all suggestions"
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
50336 msgid "Show all transactions"
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50341 msgid "Show all vendors"
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
50346 msgid "Show any items currently checked out:"
50347 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
50349 #. %1$s: booksellername | html
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50352 msgid "Show baskets for vendor %s"
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
50357 msgid "Show biblio"
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50363 msgid "Show blocks"
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
50368 msgid "Show brief form"
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50374 msgid "Show caption"
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50379 msgid "Show category: "
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50389 msgid "Show checkouts"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
50394 msgid "Show checkouts to guarantor"
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
50399 msgid "Show checkouts to guarantors"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50404 msgid "Show details"
50405 msgstr "모든 세부사항 보기"
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50409 msgid "Show fields verbatim"
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
50414 msgid "Show fines to guarantor"
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
50419 msgid "Show fines to guarantors"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
50424 msgid "Show full form"
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50429 msgid "Show help for this tag"
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50434 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50440 msgid "Show inactive budgets"
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50445 msgid "Show invisible characters"
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50456 msgid "Show matching titles"
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:218
50467 msgid "Show my funds only"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50472 msgid "Show my funds only:"
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50477 msgid "Show only mine"
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50482 msgid "Show only renewed "
50483 msgstr "갱신된 것만 보이기"
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50487 msgid "Show only subscriptions "
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50493 msgid "Show subscriptions"
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
50504 msgid "Show the last checkin message"
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50511 msgid "Show/hide columns:"
50512 msgstr "열 보이기/숨기기:"
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50516 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50517 msgstr "보기 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50521 msgid "Showing only available items"
50522 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
50524 #. %1$s: current_page | html
50525 #. %2$s: total_pages | html
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50528 msgid "Showing page %s of %s"
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
50540 msgid "Shows on transit slips"
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50545 msgid "Simple DC-RDF"
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
50555 msgid "Single holiday: %s"
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50560 msgid "SingleBranchMode is ON."
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50571 msgid "Size (bytes)"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
50577 msgid "Skip issue number"
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50582 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50583 msgstr "책바구니로 보내기 "
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50587 msgid "Skip items on loan: "
50588 msgstr "책바구니로 보내기 "
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50592 msgid "Slash separated text (.csv)"
50593 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:331
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50609 msgid "Society or association"
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50614 msgid "Some Perl modules are missing. "
50615 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
50619 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50625 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50626 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50627 "examples assume USD is the active currency. "
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50632 msgid "Some fields are not valid:"
50633 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
50638 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50639 "lead to data loss."
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
50645 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50646 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50647 "if you want that this feature works correctly."
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50653 "Some records have not been automatically added because they match an "
50654 "existing record in your catalog:"
50656 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
50658 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
50661 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
50666 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
50667 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
50671 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50676 msgid "Something went wrong, cannot save"
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50681 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50682 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50686 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50687 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50691 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50692 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50696 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50697 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50701 msgid "Sorry, your request had no results."
50702 msgstr "검색 결과가 없습니다"
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50741 msgid "Sort field 1"
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50747 msgid "Sort field 1:"
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50755 msgid "Sort field 2"
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50761 msgid "Sort field 2:"
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50766 msgid "Sort routine missing"
50767 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
50771 msgid "Sort this list by: "
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50800 msgid "Sorting routine"
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50813 #. For the first occurrence,
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50828 msgid "Source (incoming) record check field"
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50834 msgid "Source code"
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50839 msgid "Source in use?"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50844 msgid "Source library:"
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50849 msgid "Source of acquisition"
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50854 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50855 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50859 msgid "Source records"
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
50864 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
50869 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50880 msgid "Space separation between symbol and value: "
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50886 msgid "Special character"
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50892 msgid "Special characters..."
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50897 msgid "Special relationship: "
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
50902 msgid "Special thanks to the following organizations"
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50907 msgid "Specialized"
50910 #. For the first occurrence,
50911 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
50915 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50918 #. For the first occurrence,
50919 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50923 msgid "Specify due date %s: "
50924 msgstr "연체일 명기 %s: "
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
50928 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50929 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
50931 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
50934 msgid "Specify return date %s: "
50935 msgstr "반환일 명기 %s:"
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50939 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50945 msgid "Spell check"
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50963 msgid "Spent amount:"
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
50968 msgid "Spine label"
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50973 msgid "Split call numbers: "
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50984 msgid "Splitting routine"
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50989 msgid "Splitting routine: "
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50994 msgid "Splitting rule"
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
51000 msgid "Splitting rule code: "
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
51005 msgid "Splitting rule: "
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
51032 msgid "Staff - Internal note"
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
51037 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
51044 msgid "Staff client"
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
51049 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
51050 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
51054 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
51055 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
51060 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
51061 "request a discharge."
51062 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
51075 msgid "Staff note:"
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
51080 msgid "Staff notes"
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:248
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
51086 msgid "Staff notes:"
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
51091 msgid "Stage MARC for import"
51092 msgstr "가져올 MARC 준비"
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
51096 msgid "Stage MARC records"
51097 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
51104 msgid "Stage MARC records for import"
51105 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
51109 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
51110 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:516
51114 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
51115 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
51117 #. INPUT type=button
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
51119 msgid "Stage for import"
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
51124 msgid "Stage records into the reservoir"
51125 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
51136 msgid "Staged MARC management"
51137 msgstr "MARC 관리 준비"
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
51141 msgid "Staged MARC record management"
51142 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
51157 msgid "Stages & duration in days"
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
51162 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
51178 msgid "Standard ID: "
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
51188 msgid "Standard number"
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
51193 msgid "Standard number:"
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
51198 msgid "Standard rules for all libraries"
51199 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
51203 msgid "Standing orders do not close when received."
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
51208 msgid "Start adding cash registers"
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
51227 msgid "Start date:"
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
51235 msgid "Start date: "
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51240 msgid "Start defining libraries"
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
51245 msgid "Start of date range "
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
51251 msgid "Start of interval"
51254 #. INPUT type=submit
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
51256 msgid "Start search"
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
51261 msgid "Start using Koha"
51262 msgstr "와 함께(같이) 시작"
51264 #. INPUT type=text name=start_card
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
51266 msgid "Starting card number"
51269 #. INPUT type=text name=start_label
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
51271 msgid "Starting label number"
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51277 msgid "Starting with:"
51278 msgstr "와 함께(같이) 시작"
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
51285 msgid "Starts with"
51286 msgstr "와 함께(같이) 시작"
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51306 msgid "Statistic 1 done on: "
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
51314 msgid "Statistic 1: "
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
51319 msgid "Statistic 2 done on: "
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
51327 msgid "Statistic 2: "
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
51334 msgid "Statistical"
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
51345 msgid "Statistics date and time"
51346 msgstr "통계 날짜 및 시각"
51348 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
51351 msgid "Statistics for %s"
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
51357 msgid "Statistics wizards"
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51403 msgid "Status changed"
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:205
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
51421 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
51422 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
51423 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
51425 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
51427 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
51429 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51434 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51435 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
51440 msgid "Std. Number"
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
51445 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51446 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
51448 #. %1$s: IF (usecache)
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51453 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51454 "report visibility "
51456 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
51461 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51462 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51466 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51467 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51471 msgid "Step 2: Choose the area "
51472 msgstr "2단계: 영역 선택"
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
51476 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51477 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51481 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51482 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51486 msgid "Step 3: Choose a column "
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
51491 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51492 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51496 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51497 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51501 msgid "Step 4: Specify a value "
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
51506 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51507 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51511 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51512 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
51516 msgid "Step 5: Confirm definition"
51517 msgstr "5단계: 정의 확인"
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51521 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51522 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
51526 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51527 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
51529 #. For the first occurrence,
51530 #. %1$s: numberpending | html
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51535 msgid "Still %s servers to search"
51536 msgstr "계속 %s 서버 검색"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51543 msgid "Stock rotation"
51546 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51549 msgid "Stock rotation details for %s"
51550 msgstr "› 코스 세부사항"
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
51554 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51568 msgid "Street address"
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51574 msgid "Street number"
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51580 msgid "Street type"
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51585 msgid "Strikethrough"
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51596 msgid "Student count"
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51611 msgid "Sub classification"
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
51632 msgid "Subfield code:"
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51637 msgid "Subfield code: "
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51642 msgid "Subfield separator: "
51643 msgstr "하위필드 구분기호:"
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51656 #. %1$s: tagsubfield | html
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
51659 msgid "Subfield: %s"
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51677 msgid "Subfields: "
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51685 #. INPUT type=text name=subgroup
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
51687 msgid "Subgroup code"
51690 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
51692 msgid "Subgroup name"
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51717 msgid "Subject heading: "
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:157
51722 msgid "Subject line:"
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51728 msgid "Subject phrase"
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51734 msgid "Subject sub-division: "
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51752 #. For the first occurrence,
51753 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51757 msgid "Subject: %s "
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51766 #. INPUT type=submit
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:130
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
51880 #. INPUT type=submit
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
51882 msgid "Submit your suggestion"
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51887 msgid "Submitting comment "
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51900 msgid "Subscription"
51903 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51906 msgid "Subscription #%s"
51909 #. %1$s: loopro.object | html
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
51912 msgid "Subscription %s "
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51917 msgid "Subscription ID"
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51922 msgid "Subscription ID: "
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51927 msgid "Subscription batch edit"
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51932 msgid "Subscription begin"
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
51937 msgid "Subscription callnumber"
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51943 msgid "Subscription closed %s "
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51950 msgid "Subscription details"
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51955 msgid "Subscription end"
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51960 msgid "Subscription end date"
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
51965 msgid "Subscription end date:"
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51970 msgid "Subscription expired"
51973 #. %1$s: bibliotitle | html
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51978 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51979 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
51984 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51987 #. %1$s: title | html
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51990 msgid "Subscription history for %s"
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
51997 msgid "Subscription length:"
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52002 msgid "Subscription not found."
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
52007 msgid "Subscription num."
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
52012 msgid "Subscription number: "
52015 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
52018 msgid "Subscription renewal for %s"
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
52023 msgid "Subscription renewed."
52024 msgstr "%s 구독 연장. "
52026 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
52029 msgid "Subscription routing lists for %s"
52030 msgstr "구독 회람 목록 %s"
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
52034 msgid "Subscription start date"
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
52039 msgid "Subscription start date:"
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
52044 msgid "Subscription summaries"
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
52049 msgid "Subscription summary"
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
52054 msgid "Subscription title"
52057 #. %1$s: enddate | html
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
52060 msgid "Subscription will expire %s. "
52061 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
52065 msgid "Subscription:"
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
52070 msgid "Subscriptions"
52073 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
52076 msgid "Subscriptions (%s)"
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
52083 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
52084 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
52088 msgid "Subscriptions renewed."
52089 msgstr "%s 구독 연장. "
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
52101 msgid "Substitutions"
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
52122 msgid "Subtotal for"
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
52127 msgid "Subtype limits"
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
52137 msgid "Success: Import reversed"
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
52143 msgid "Successfully saved configuration"
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
52149 msgid "Suggested by"
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
52154 msgid "Suggested by:"
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
52161 msgid "Suggested by: "
52164 #. For the first occurrence,
52165 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
52166 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
52167 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
52172 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
52173 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
52177 msgid "Suggested date from:"
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
52182 msgid "Suggested on"
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
52187 msgid "Suggestible"
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
52200 msgid "Suggestion declined"
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
52205 msgid "Suggestion information"
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
52211 msgid "Suggestion management"
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
52224 msgid "Suggestions"
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
52230 msgid "Suggestions management"
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
52235 msgid "Suggestions pending approval"
52236 msgstr "허가 보류중인 제안"
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
52240 msgid "Suggestions search:"
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
52271 #. %1$s: patron.firstname | html
52272 #. %2$s: patron.surname | html
52273 #. %3$s: patron.cardnumber | html
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
52276 msgid "Summary for %s %s (%s)"
52277 msgstr "요약 %s %s (%s)"
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
52281 msgid "Summary search"
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52300 #. For the first occurrence,
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52320 msgid "Superscript"
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
52325 msgid "Supplemental issue "
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
52330 msgid "Supplier metadata"
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
52335 msgid "Supplier report"
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52341 msgid "Supported keyboard shortcuts"
52342 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52375 #. INPUT type=submit
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52378 msgid "Suspend all holds"
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52384 msgid "Suspend hold on"
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52390 msgid "Suspend until:"
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52402 msgid "Suspension charging interval"
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52408 msgid "Suspension in days (day)"
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52413 msgid "Svenska (Swedish)"
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52419 msgid "Switch languages"
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:557
52424 msgid "Switch to advanced editor"
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52429 msgid "Switch to basic editor"
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52434 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
52440 msgid "Switching to dom indexing"
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52461 msgid "Synchronize"
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52471 msgid "Syntax (z3950 can send"
52472 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52482 msgid "System Font"
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52487 msgid "System Preferences"
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52492 msgid "System information"
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52497 msgid "System permissions"
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
52503 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52504 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
52505 "feature works correctly."
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
52511 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52512 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52519 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52520 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52522 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
52523 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52528 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52529 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52530 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
52536 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52537 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
52544 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52545 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52549 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
52553 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52554 "the items database table: %s "
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52559 msgid "System preference search:"
52560 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52568 msgid "System preferences"
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
52574 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52575 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52578 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52579 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52608 msgid "Tab separated text"
52609 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52613 msgid "Tab separated text (.csv)"
52614 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52621 #. %1$s: subfield.tab | html
52622 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
52623 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
52624 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
52625 #. %5$s: subfield.kohafield | html
52627 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
52629 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
52631 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
52632 #. %12$s: subfield.seealso | html
52634 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
52635 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
52637 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
52638 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
52640 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
52641 #. %21$s: subfield.value_builder | html
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
52646 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52649 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52661 msgid "Table of Contents"
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52667 msgid "Table properties"
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
52672 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52677 msgid "Tabs in use"
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52688 msgid "Tabulation (\\t)"
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52706 #. For the first occurrence,
52707 #. %1$s: tagfield | html
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
52711 msgid "Tag %s Subfield structure"
52712 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
52714 #. For the first occurrence,
52715 #. %1$s: tagfield | html
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
52719 msgid "Tag %s subfield structure"
52720 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52724 msgid "Tag deleted"
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52743 msgid "Tag has no subfields"
52744 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
52748 msgid "Tag moderation"
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
52773 #. %1$s: searchfield | html
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52781 msgid "Tagged with:"
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52793 msgid "Tags pending approval"
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
52803 msgid "Talking Tech, Global"
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
52808 msgid "Tamil, France"
52811 #. For the first occurrence,
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52823 msgid "Target (database) record check field"
52824 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52831 msgid "Task scheduler"
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52836 msgid "Tax number registered:"
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52841 msgid "Tax number registered: "
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
52846 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
52847 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52859 msgid "Technical reports"
52862 #. For the first occurrence,
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52874 msgid "Template ID"
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52880 msgid "Template ID:"
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52886 msgid "Template code:"
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52892 msgid "Template description:"
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52898 msgid "Template name"
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52906 msgid "Template name:"
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52914 #. For the first occurrence,
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52928 #. For the first occurrence,
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52934 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52935 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52948 msgid "Term/Phrase"
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52964 msgid "Terms summary"
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52970 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52971 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52972 "Summer, Winter, Fall)."
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52984 msgid "Test pattern"
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
52990 msgid "Test prediction pattern"
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
52995 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
53000 msgid "Test the regular expressions:"
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
53010 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
53011 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
53013 #. For the first occurrence,
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
53033 msgid "Text alignment: "
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
53044 msgid "Text fields"
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
53050 msgid "Text for OPAC: "
53051 msgstr "OPAC용 텍스트:"
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
53056 msgid "Text for librarian: "
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
53061 msgid "Text for librarians: "
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
53066 msgid "Text for opac: "
53067 msgstr "OPAC용 텍스트:"
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
53071 msgid "Text justification: "
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53077 msgid "Text to display"
53078 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
53100 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
53126 msgstr "서가에 추가하세요 "
53128 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
53131 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
53132 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
53134 #. %1$s: unit.branchcode | html
53135 #. %2$s: unit.categorycode | html
53136 #. %3$s: unit.itemtype | html
53137 #. %4$s: unit.lengthunit | html
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
53141 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
53142 "incorrectly defined as %s. "
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
53148 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
53149 "Falling back to legacy facet calculation. "
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
53155 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
53156 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
53158 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
53159 "zebra_auth_index_mode> to "
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
53164 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
53165 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
53167 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
53168 "zebra_bib_index_mode> to "
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
53175 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
53176 "for statistical purposes"
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
53182 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
53183 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
53189 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
53195 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
53200 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
53206 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
53207 "xml. You must define this block before use. "
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
53213 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
53214 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
53217 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
53221 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
53222 "defined on the system. "
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
53227 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
53233 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
53234 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
53235 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
53236 "remove this message by disabling the system preference "
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
53241 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53247 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
53248 "required mailto: _(prefix?"
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53254 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
53255 "required http:\\/\\/ prefix?"
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
53260 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
53265 msgid "The alternative email is invalid."
53266 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
53271 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
53276 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
53279 #. %1$s: errauthid | html
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
53282 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
53283 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
53288 msgid "The authorized value category ("
53291 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
53295 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
53296 "will have barcodes generated upon save to database"
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53302 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
53303 "try again with an alternative target. "
53306 #. %1$s: Barcode | html
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
53309 msgid "The barcode %s was not found."
53310 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53312 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
53315 msgid "The barcode was not found %s."
53316 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
53320 msgid "The barcode was not found: "
53321 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
53327 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53332 msgid "The beginning date is missing or invalid."
53333 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
53338 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
53341 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
53346 msgid "The budget is locked"
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
53351 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
53352 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
53354 #. %1$s: email_add | html
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
53357 msgid "The cart was sent to: %s"
53358 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
53362 msgid "The change to give is "
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
53367 msgid "The change will be applied immediately."
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
53374 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53380 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
53381 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53386 msgid "The conditional field should be filled."
53387 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53392 msgid "The conditional regular expression should be filled."
53393 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53398 msgid "The conditional value should be filled."
53399 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
53403 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
53409 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
53410 "the mappings in the mappings.yaml file."
53413 #. %1$s: image_limit | html
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
53417 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
53418 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
53424 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
53429 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
53432 #. %1$s: card_element | html
53433 #. %2$s: element_id | html
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53436 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53439 #. %1$s: image_ids | html
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53442 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53445 #. %1$s: card_element | html
53446 #. %2$s: element_id | html
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53449 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53454 msgid "The destination should be filled."
53455 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53460 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53461 "quotes and invoices are downloaded."
53464 #. %1$s: INVALID_DATE | html
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53467 msgid "The due date "%s" is invalid"
53468 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53472 msgid "The ending date is missing or invalid."
53473 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53478 msgid "The entered passwords do not match"
53479 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53483 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53488 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53489 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53493 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53494 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53498 msgid "The field has been deleted"
53499 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53503 msgid "The field has been inserted"
53504 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53508 msgid "The field has been updated"
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53514 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53515 "Therefore, you cannot add it."
53517 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53522 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53523 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53527 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53528 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53533 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53539 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53540 "are supplying in the import file."
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53546 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53547 "less than the third for the "
53549 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
53550 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
53555 msgid "The following barcodes were found: "
53556 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
53560 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53561 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
53565 msgid "The following error was encountered:"
53566 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53570 msgid "The following errors have occurred:"
53571 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53575 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
53580 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53581 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53586 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53588 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
53590 #. For the first occurrence,
53591 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53592 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
53599 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53600 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53604 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53605 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
53610 msgid "The following itemnumbers were found: "
53611 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53615 msgid "The following items were added or updated:"
53616 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
53620 msgid "The following items were modified:"
53621 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53626 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53629 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53634 msgid "The following records could not be deleted:"
53635 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
53640 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53641 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53646 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53647 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
53653 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53654 "page, then try again."
53657 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53660 msgid "The framework is used %s times."
53661 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53665 msgid "The generated notices are different!"
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53670 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53675 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53676 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53681 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53682 "the item to mark as lost."
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53687 msgid "The import id number "
53688 msgstr "id 번호 가져오기"
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
53692 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53697 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53698 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
53700 #. %1$s: m.item_barcode | html
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53703 msgid "The item (%s) does not exist."
53704 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
53706 #. %1$s: m.item_barcode | html
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53709 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53710 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
53712 #. %1$s: m.item_barcode | html
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53716 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53717 "already in the list."
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53722 msgid "The item has been removed from the list."
53723 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
53728 msgid "The item has been removed from your cart"
53729 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
53734 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53735 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53738 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53741 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53742 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53746 msgid "The item has successfully been linked to "
53747 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53751 msgid "The item was not found"
53752 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53756 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53757 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53762 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53763 "whitespace characters from the library code"
53765 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
53768 #. %1$s: email | html
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53771 msgid "The list was sent to: %s"
53772 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53776 msgid "The merge was successful. "
53777 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53781 msgid "The merging was successful. "
53782 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53786 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53787 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
53789 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
53792 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53793 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53798 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53800 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53804 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53805 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53810 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53812 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53816 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53817 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53821 msgid "The order has been successfully canceled."
53822 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53827 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53828 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53833 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53834 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53836 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53842 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53843 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
53846 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
53847 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53851 msgid "The original currency value will be copied"
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53856 msgid "The original fund will be used"
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53861 msgid "The original internal note will be used"
53862 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53866 msgid "The original statistic 1 will be used"
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53871 msgid "The original statistic 2 will be used"
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53876 msgid "The original vendor note will be used"
53877 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53881 msgid "The page entered is not a number."
53882 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53886 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53887 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53891 msgid "The password was rejected by a plugin."
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53896 msgid "The passwords entered do not match"
53897 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53901 msgid "The patron category you create will be used by the "
53902 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53906 msgid "The patron does not have an email address defined."
53907 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
53909 #. For the first occurrence,
53910 #. %1$s: DEBT | $Price
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53914 msgid "The patron has a debt of %s."
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53920 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53921 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53925 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53926 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53931 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53932 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53938 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53939 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53941 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53944 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53945 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
53947 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53950 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53951 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53956 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53957 "self_check => self_checkout_module permission. "
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
53963 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53964 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53967 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53970 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53976 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53977 "preference which is set to "
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
53982 msgid "The primary email is invalid."
53983 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
53988 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53989 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53990 "values are set to max(table.id)+1."
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53996 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53999 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
54003 msgid "The record "
54004 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
54006 #. %1$s: m.bibnum | html
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
54009 msgid "The record (%s) does not exist."
54010 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
54012 #. %1$s: m.bibnum | html
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
54015 msgid "The record (%s) has been added to the list."
54016 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
54018 #. %1$s: m.bibnum | html
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
54022 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
54023 "already in the list."
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
54028 msgid "The record id "
54029 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
54033 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
54034 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
54036 #. For the first occurrence,
54037 #. %1$s: biblionumber | html
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
54043 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
54044 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
54046 #. For the first occurrence,
54047 #. %1$s: report_converted | html
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
54051 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
54052 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
54056 msgid "The requested message cannot be displayed"
54057 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
54064 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
54065 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
54066 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
54067 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
54073 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
54074 "found in this order:"
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
54079 msgid "The rules have been cloned."
54080 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
54084 msgid "The secondary email is invalid."
54085 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
54089 msgid "The source field should be filled."
54090 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
54094 msgid "The source subfield should be filled for update."
54095 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
54101 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
54102 "Therefore, you cannot add it."
54104 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
54109 msgid "The subscription has linked issues"
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54114 msgid "The subscription has linked items"
54115 msgstr "항목에 연결된 구독"
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
54119 msgid "The subscription has not expired yet"
54120 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54125 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
54126 "it includes them all."
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
54132 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
54133 "more virtual hosts."
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
54139 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
54140 "correct this before continuing circulation. "
54142 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
54143 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
54145 #. INPUT type=checkbox name=flag
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
54148 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
54153 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
54158 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
54159 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
54164 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
54171 msgid "The upload file appears to be empty."
54172 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
54177 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
54180 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
54185 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
54187 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
54189 #. %1$s: e.value | html
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
54192 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
54197 msgid "Theke Solutions, Argentina"
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
54208 msgid "Then start the installer again."
54209 msgstr "설치 프로그램 시작"
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
54213 msgid "There are currently no checkout notes."
54216 #. For the first occurrence,
54217 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
54221 msgid "There are no %s currently available."
54222 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
54226 msgid "There are no EDI accounts. "
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
54231 msgid "There are no EDIFACT messages."
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
54236 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
54237 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
54241 msgid "There are no account debit types defined. "
54242 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
54246 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
54247 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
54249 #. %1$s: category | html
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
54252 msgid "There are no authorized values defined for %s"
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
54257 msgid "There are no cash registers defined. "
54258 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
54262 msgid "There are no cities defined. "
54263 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
54267 msgid "There are no collections currently defined."
54268 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
54273 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
54274 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
54278 msgid "There are no defined actions for this template."
54279 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
54283 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
54284 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
54289 msgid "There are no enrollments for this club yet"
54290 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
54294 msgid "There are no existing numbering patterns."
54295 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
54299 msgid "There are no images for this record."
54300 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
54304 msgid "There are no item search fields defined. "
54305 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
54309 msgid "There are no items assigned to this rota."
54310 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
54314 msgid "There are no items in this batch yet"
54315 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
54319 msgid "There are no items in this collection."
54320 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
54324 msgid "There are no itemtypes defined"
54325 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
54329 msgid "There are no late orders."
54330 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
54335 msgid "There are no libraries defined. "
54336 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
54340 msgid "There are no library EANs. "
54341 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
54345 msgid "There are no news items."
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54350 msgid "There are no notices for this library."
54351 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
54355 msgid "There are no notices."
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
54360 msgid "There are no open baskets for this vendor."
54361 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
54363 #. %1$s: IF ( location )
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
54367 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
54368 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
54372 msgid "There are no overdues matching your search. "
54373 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
54377 msgid "There are no overdues."
54378 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
54382 msgid "There are no patron categories defined. "
54383 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
54387 msgid "There are no patron lists."
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
54392 msgid "There are no patrons in this batch yet"
54393 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
54397 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
54402 msgid "There are no pending article requests at this time. "
54403 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
54407 msgid "There are no pending discharge requests."
54408 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
54412 msgid "There are no pending offline operations."
54413 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
54417 msgid "There are no pending patron modifications."
54418 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
54422 msgid "There are no rotas with stages assigned"
54423 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
54428 msgid "There are no rules defined. "
54429 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
54433 msgid "There are no saved definitions. "
54434 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
54438 msgid "There are no saved matching rules."
54439 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
54443 msgid "There are no saved patron attribute types."
54444 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
54448 msgid "There are no saved reports. "
54449 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54453 msgid "There are no sets defined."
54454 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54458 msgid "There are no statistics for this patron."
54459 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54463 msgid "There are no titles tagged with the term "
54464 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54469 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54472 #. %1$s: itemtags | html
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54475 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54476 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54480 msgid "There is no defined frequency."
54481 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
54483 #. %1$s: e.value | html
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
54486 msgid "There is no mapping for the index %s"
54487 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
54490 #. %2$s: IF autoMemberNum
54491 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
54494 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54500 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54506 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54507 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
54511 msgid "There is no record selected"
54512 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54516 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54517 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54521 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54522 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54528 msgid "There was a problem with your form submission"
54529 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
54531 #. %1$s: err_data | html
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54535 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54536 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
54538 #. %1$s: err_length | html
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54541 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54542 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54546 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54547 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54551 msgid "There were problems with your submission"
54552 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54556 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54557 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54568 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54569 "\"Default\" library."
54571 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54576 msgid "These are disabled for the current library."
54577 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54581 msgid "These are enabled."
54582 msgstr "이것은 사용가능합니다."
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
54587 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
54593 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54597 #. %1$s: ratio | html
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54600 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
54601 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
54606 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
54617 msgid "They are in a patron category of type staff."
54618 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54622 msgid "They are the guarantor to another patron."
54623 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54627 msgid "They have a non-zero account balance."
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
54632 msgid "They have items currently checked out."
54633 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54642 msgid "This account has been locked!"
54643 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54647 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54648 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54652 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54653 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54657 msgid "This authority type cannot be deleted"
54658 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54663 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54664 "you can delete this budget."
54666 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
54669 #. %1$s: patrons_in_category | html
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54672 msgid "This category is used %s times"
54673 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54678 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54684 msgid "This course already has this item on reserve."
54685 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54690 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54691 "and reports) with other Koha libraries."
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54697 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54698 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54704 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54705 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54711 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54712 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54717 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54720 #. INPUT type=text name=object
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54722 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
54725 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
54728 msgid "This field is mandatory"
54729 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54733 msgid "This field is required."
54734 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54739 msgid "This file already exists (in this category)."
54740 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54744 msgid "This framework cannot be deleted"
54745 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
54747 #. %1$s: subscriptions.size | html
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54751 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54753 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54757 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54758 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54762 msgid "This fund has children"
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54768 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54769 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54773 msgid "This invoice has no files attached."
54774 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54779 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54780 "existing invoice?"
54781 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
54785 msgid "This is a serial subscription"
54786 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54791 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54792 "a list of anonymized loans, please run a report."
54794 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
54795 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54799 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54801 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
54802 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
54807 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54808 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54809 "in these roles up until "
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
54815 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54816 "currently installed Koha version."
54819 #. For the first occurrence,
54820 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54824 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54825 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54829 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54831 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54836 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54838 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54842 msgid "This item has been added to your cart"
54843 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54847 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54848 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
54850 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54853 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54854 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
54856 #. %1$s: ITEM_LOST | html
54857 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54862 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54863 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
54865 #. For the first occurrence,
54866 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54870 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54871 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54875 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54876 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54880 msgid "This item is already in your cart"
54881 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54885 msgid "This item is already on this rota"
54886 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54891 msgid "This item is checked out"
54892 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
54894 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54899 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54904 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54905 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54909 msgid "This item is on hold for another patron."
54910 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54915 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54917 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54919 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
54922 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54923 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
54927 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54928 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54932 msgid "This item is part of a rotating collection."
54933 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54937 msgid "This item is waiting for another patron."
54938 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
54942 msgid "This item must be checked in at following library: "
54943 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
54945 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54948 msgid "This item must be returned to %s."
54949 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54953 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54954 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54958 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54959 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54963 msgid "This list does not exist."
54964 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
54968 msgid "This member has no email"
54969 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
54973 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54974 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
54978 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54979 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54983 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
54988 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
54990 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54994 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54995 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
55000 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
55001 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
55005 msgid "This patron does not exist. "
55006 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
55010 msgid "This patron has no circulation history."
55011 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
55015 msgid "This patron has no files attached."
55016 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
55020 msgid "This patron has no holds history."
55021 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
55025 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
55026 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
55032 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
55033 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
55039 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
55040 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
55042 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
55045 msgid "This patron is from a different library (%s)"
55046 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
55048 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
55051 msgid "This patron is from a different library (%s)."
55052 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
55057 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
55060 #. %1$s: subscriptions.size | html
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
55064 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
55066 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55070 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
55071 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
55076 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
55077 "permissions cannot be selected."
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
55083 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
55085 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
55090 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
55091 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
55097 msgid "This record has no items"
55098 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55102 msgid "This record has no items."
55103 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
55107 msgid "This record is in use"
55108 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
55112 msgid "This record is used "
55113 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
55115 #. %1$s: total | html
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
55118 msgid "This record is used %s times"
55119 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
55123 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
55124 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
55130 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
55135 msgid "This rota has no stages."
55136 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
55142 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
55143 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
55145 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
55146 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
55152 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
55153 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
55157 msgid "This stage contains the following item(s):"
55158 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
55162 msgid "This subfield will be deleted"
55163 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
55167 msgid "This subscription depends on another supplier"
55168 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
55172 msgid "This subscription is closed."
55173 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
55178 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
55179 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
55180 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
55182 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
55183 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
55185 #. %1$s: field.marcfield | html
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
55190 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
55195 msgid "This vendor has no email"
55196 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
55200 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
55201 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
55206 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
55207 "card layout editor. "
55210 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
55215 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
55216 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
55220 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
55226 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
55227 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
55233 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
55234 "will be deleted but not the exceptions."
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
55240 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
55241 "exceptions will not be deleted."
55243 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
55249 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
55250 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
55251 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
55253 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
55254 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
55260 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
55261 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
55262 "dates on which the holiday is repeated."
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
55268 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
55269 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
55270 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55275 msgid "Those items won't be deleted"
55276 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
55280 msgid "Threshold missing"
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
55294 #. For the first occurrence,
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
55311 #. For the first occurrence,
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
55326 msgid "Time zone: "
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
55347 msgid "Timeout (0 its like not set): "
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
55358 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
55363 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
55472 msgid "Title (A-Z)"
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
55480 msgid "Title (Z-A)"
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
55486 msgid "Title (any): "
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
55492 msgid "Title (uniform): "
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
55497 msgid "Title and author"
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55505 msgid "Title phrase"
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
55548 #. %1$s: title | html
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55561 msgid "Titles tagged with the term "
55562 msgstr "용어가 태그된 표제"
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55610 msgid "To a file: "
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55615 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55620 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55625 msgid "To authid: "
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55630 msgid "To biblionumber: "
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55635 msgid "To call number:"
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55640 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55645 msgid "To create another patron, go to: "
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:123
55650 msgid "To create circulation rule, go to: "
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55660 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55666 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55667 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55670 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
55671 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55675 msgid "To item call number: "
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
55680 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55686 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55688 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55692 msgid "To notify on receiving:"
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
55697 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55698 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55702 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55708 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55715 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
55721 msgid "To screen in the browser:"
55722 msgstr "브라우저 화면으로:"
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55737 msgid "To screen into the browser: "
55738 msgstr "브라우저 화면으로:"
55740 #. %1$s: patron.title | html
55741 #. %2$s: patron.firstname | html
55742 #. %3$s: patron.surname | html
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
55746 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55749 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55782 msgid "Today's checkins"
55785 #. For the first occurrence,
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55790 msgid "Today's checkouts"
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55795 msgid "Today's notifications"
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55800 msgid "Toggle Keyboard"
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55805 msgid "Toggle lowest priority"
55806 msgstr "토글 낮은 우선순위"
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55810 msgid "Toggle set to lowest priority"
55811 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55816 msgid "Too many checked out."
55817 msgstr "대출할 수 없습니다."
55819 #. For the first occurrence,
55820 #. %1$s: current_loan_count | html
55821 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55825 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55826 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
55831 msgid "Too many holds"
55832 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
55836 msgid "Too many holds for "
55837 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
55841 msgid "Too many holds for this record: "
55842 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
55849 msgid "Too many holds: "
55850 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55852 #. %1$s: too_many_items_display | html
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55855 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55856 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
55858 #. %1$s: too_many_items_display | html
55859 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
55863 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55864 "will not be shown."
55867 #. %1$s: too_many_items_process | html
55868 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
55872 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55876 #. %1$s: too_many_items_display | html
55877 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
55881 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55882 "will not be shown."
55885 #. %1$s: current_loan_count | html
55886 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55890 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55891 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
55896 msgid "Tool plugins"
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55976 msgid "Tools tables"
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55985 #. %1$s: mainloo.limit | html
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55988 msgid "Top %s Most-circulated items"
55989 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
56000 msgid "Top page margin:"
56001 msgstr "상위 페이지 병합:"
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
56005 msgid "Top text margin:"
56006 msgstr "상위 텍스트 병합:"
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
56029 #. For the first occurrence,
56030 #. %1$s: currency.symbol | html
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
56037 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
56040 msgid "Total (GST %s %%)"
56041 msgstr "총 (GST %s %%)"
56043 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
56046 msgid "Total (GST %s%%)"
56047 msgstr "총 (GST %s%%)"
56049 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
56052 msgid "Total (GST %s)"
56053 msgstr "총 (GST %s)"
56055 #. %1$s: currency.symbol | html
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
56058 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
56059 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
56068 msgid "Total amount outstanding:"
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
56073 msgid "Total amount outstanding: "
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
56078 msgid "Total amount payable:"
56079 msgstr "지불 가능한 총계:"
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
56083 msgid "Total amount: "
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
56089 msgid "Total available"
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
56095 msgid "Total checkouts"
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
56100 msgid "Total checkouts as of yesterday"
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
56105 msgid "Total checkouts:"
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
56117 msgid "Total current checkouts allowed"
56118 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
56123 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
56124 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56134 msgid "Total due if credit applied:"
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
56142 #. %1$s: fines | $Price
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
56145 msgid "Total due: %s"
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
56150 msgid "Total holds"
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
56155 msgid "Total holds allowed"
56156 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
56160 msgid "Total items in group"
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
56165 msgid "Total must be a number"
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
56170 msgid "Total number of results:"
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
56175 msgid "Total ordered"
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
56180 msgid "Total renewals"
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
56185 msgid "Total spent"
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
56190 msgid "Total tax exc."
56193 #. For the first occurrence,
56194 #. %1$s: currency.symbol | html
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
56199 msgid "Total tax exc. (%s)"
56200 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56204 msgid "Total tax inc."
56207 #. For the first occurrence,
56208 #. %1$s: currency.symbol | html
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
56213 msgid "Total tax inc. (%s)"
56214 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
56222 #. For the first occurrence,
56223 #. %1$s: basket.total | $Price
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
56238 msgid "Transacting librarian"
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
56243 msgid "Transaction date"
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
56249 msgid "Transaction library"
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
56254 msgid "Transaction logs"
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
56259 msgid "Transaction type"
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
56264 msgid "Transaction type:"
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
56273 msgid "Transactions"
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
56288 #. INPUT type=submit
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
56290 msgid "Transfer collection"
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
56295 msgid "Transfer collection "
56298 #. %1$s: reser.diff | html
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
56301 msgid "Transfer is %s days late"
56302 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
56306 msgid "Transfer is not allowed for: "
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
56311 msgid "Transfer now? "
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
56317 msgid "Transfer order to this basket?"
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
56324 msgid "Transfer to:"
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
56329 msgid "Transferred"
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
56334 msgid "Transferred from basket: "
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
56339 msgid "Transferred items"
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
56344 msgid "Transferred to basket: "
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
56354 msgid "Transfers are "
56357 #. %1$s: show_date | $KohaDates
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
56360 msgid "Transfers made to your library as of %s"
56361 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
56366 msgid "Transfers to receive"
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56371 msgid "Translate into other languages"
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56377 msgid "Translate item type %s"
56378 msgstr "사용 가능한 항목형식"
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
56383 msgid "Translation"
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56389 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
56390 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
56394 msgid "Translation manager:"
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
56399 msgid "Translation managers:"
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
56404 msgid "Translation:"
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
56409 msgid "Translations"
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
56420 msgid "Transport cost matrix"
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
56425 msgid "Transport: "
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56430 msgid "Travel and Places"
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
56440 msgid "Try again with a different barcode"
56441 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
56443 #. INPUT type=submit
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
56449 msgid "Try another search"
56450 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56462 #. For the first occurrence,
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
56481 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:166
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
56515 msgid "Type of change"
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56563 #. For the first occurrence,
56564 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56569 msgstr "인터넷 주소: %s"
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56579 msgid "UTF-8 (Default)"
56580 msgstr "UTF-8 (Default)"
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
56584 msgid "Uintah Library System, USA"
56585 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56590 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56591 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56593 #. For the first occurrence,
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56597 msgid "Unable to change status of note."
56598 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56602 msgid "Unable to check in"
56603 msgstr "대출할 수 없습니다"
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56608 msgid "Unable to claim as returned"
56609 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56614 msgid "Unable to create enrollment!"
56615 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56620 msgid "Unable to delete club!"
56621 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56625 msgid "Unable to delete patron"
56626 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56630 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56631 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56635 msgid "Unable to delete staff user"
56636 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56641 msgid "Unable to delete template!"
56642 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56646 msgid "Unable to resume, hold not found"
56649 #. For the first occurrence,
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56654 msgid "Unable to save description"
56655 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56659 msgid "Unable to save image to database."
56660 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56664 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56669 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56679 msgid "Unauthorized user "
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
56684 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56685 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56694 msgid "Uncertain price: "
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56702 msgid "Uncertain prices"
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
56717 msgid "Uncheck all"
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56752 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
56754 msgid "Undo import into catalog"
56755 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56760 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56761 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56765 msgid "Ungrouped baskets"
56766 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56770 msgid "Unhighlight"
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56775 msgid "Unified title"
56778 #. For the first occurrence,
56779 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56783 msgid "Unified title: %s "
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56788 msgid "Uniform Resource Identifier"
56789 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56799 msgid "Unique holiday"
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
56804 msgid "Unique holidays"
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56809 msgid "Unique identifier: "
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56829 msgid "Unit cost search"
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56844 msgid "Units per issue"
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56849 msgid "Units per issue is required"
56850 msgstr "필요한 발행당 단위"
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56854 msgid "Units per issue: "
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
56873 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56874 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
56878 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56879 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
56883 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
56888 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
56893 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56894 msgstr "software.coop, 영국"
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
56898 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
56903 msgid "Université de Lyon 3, France"
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
56908 msgid "Université de Rennes 2, France"
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
56913 msgid "Université de St Etienne, France"
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56924 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56927 #. %1$s: errtype | html
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56930 msgid "Unknown error type %s."
56931 msgstr "알 수 없는 오류."
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56935 msgid "Unknown error."
56936 msgstr "알 수 없는 오류."
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56940 msgid "Unknown plugin type "
56941 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56945 msgid "Unknown record type, cannot import"
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56951 msgid "Unknown subfield"
56952 msgstr "이 하위분야를 복사"
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56957 msgid "Unknown tag"
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56972 msgid "Unpacking completed"
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56977 msgid "Unreceived orders"
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56983 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56984 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56988 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56989 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56998 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56999 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
57003 msgid "Unset lowest priority"
57004 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
57009 msgid "Until date: "
57012 #. For the first occurrence,
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
57038 msgid "Update action"
57041 #. INPUT type=submit
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
57044 msgid "Update adjustments"
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
57049 msgid "Update all child funds with this owner "
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
57055 msgid "Update child to adult patron"
57056 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
57060 msgid "Update errors :"
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
57065 msgid "Update existing or add new"
57066 msgstr "기존의 레코드 사용"
57068 #. INPUT type=submit name=submit
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
57070 msgid "Update hold(s)"
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57075 msgid "Update item"
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
57080 msgid "Update patron records"
57081 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
57085 msgid "Update report :"
57086 msgstr "보고서 업데이트 :"
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
57090 msgid "Update succeeded"
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
57095 msgid "Update your database"
57096 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
57098 #. INPUT type=submit
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
57101 msgid "Update your statistics usage"
57102 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
57104 #. %1$s: name | html
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
57112 msgid "Updated SQL"
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
57117 msgid "Updated between:"
57120 #. For the first occurrence,
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
57129 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
57132 msgid "Updated on %s"
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:247
57142 msgid "Updating database structure"
57143 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
57145 #. For the first occurrence,
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
57165 #. INPUT type=submit name=upload
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
57167 msgid "Upload File"
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
57172 msgid "Upload Koha plugin"
57173 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
57177 msgid "Upload New File"
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
57183 msgid "Upload a file"
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
57188 msgid "Upload additional images for patron cards"
57189 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
57195 msgid "Upload an image file: "
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
57201 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
57202 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
57206 msgid "Upload another KOC file"
57207 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
57211 msgid "Upload any file"
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:631
57216 msgid "Upload any file "
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
57221 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
57226 msgid "Upload directory"
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
57231 msgid "Upload directory: "
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
57239 msgid "Upload file"
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
57245 msgid "Upload file:"
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
57250 msgid "Upload image"
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
57255 msgid "Upload images"
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
57263 msgid "Upload local cover image"
57264 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:521
57268 msgid "Upload local cover images "
57269 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
57273 msgid "Upload more images"
57274 msgstr "다수의 이미지 업로드"
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
57278 msgid "Upload new file"
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
57283 msgid "Upload new files"
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
57288 msgid "Upload offline circulation data"
57289 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
57293 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
57294 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
57298 msgid "Upload patron image"
57299 msgstr "이용자 이미지 업로드"
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
57306 msgid "Upload patron images"
57307 msgstr "이용자 이미지 업로드"
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
57311 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
57312 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:386
57316 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
57317 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
57322 msgid "Upload plugin"
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
57330 msgid "Upload progress: "
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
57335 msgid "Upload quotes"
57338 #. For the first occurrence,
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
57345 msgid "Upload status: "
57348 #. For the first occurrence,
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57352 msgid "Upload status: Cancelled "
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
57357 msgid "Upload transactions"
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
57369 msgid "Uploading transactions, please wait..."
57370 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
57374 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
57375 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57379 msgid "Upper Alpha"
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57384 msgid "Upper Roman"
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
57389 msgid "Upper age limit"
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
57395 msgid "Upperage limit: "
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57402 msgstr "연속간행물: %s "
57404 #. %1$s: l.branchurl | html
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
57408 msgstr "연속간행물: %s "
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
57421 #. %1$s: missing_module.usage | html
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
57427 #. INPUT type=submit
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
57429 msgid "Use Existing"
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
57435 msgid "Use MARC Modification Template:"
57436 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
57440 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
57446 msgid "Use a barcode file"
57447 msgstr "바코드 파일을 사용"
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
57461 msgid "Use a file "
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
57466 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
57472 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
57473 "rules, they will be deleted without warning!"
57475 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
57480 msgid "Use default values"
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
57485 msgid "Use existing record"
57486 msgstr "기존의 레코드 사용"
57488 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
57491 msgid "Use for MARC exports"
57492 msgstr "iso2709 출력을 사용"
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:367
57496 msgid "Use for OPAC search groups"
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
57502 msgid "Use for OPAC search groups "
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
57507 msgid "Use for staff search groups"
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
57513 msgid "Use for staff search groups "
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
57519 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
57520 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
57522 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
57523 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
57528 msgid "Use records from the following list: "
57529 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:616
57533 msgid "Use report plugins "
57534 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57538 msgid "Use restrictions"
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:286
57550 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
57555 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57556 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57561 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57562 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57563 "writing custom SQL reports."
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57569 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57574 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57575 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57579 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57580 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
57582 #. For the first occurrence,
57583 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57587 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57588 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
57592 msgid "Use tool plugins"
57593 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:621
57597 msgid "Use tool plugins "
57598 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57602 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57603 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57619 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57624 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57637 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57638 "status. Similar to NOT_LOAN"
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57643 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57649 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57650 "type for devices like lockers and sorters."
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57660 msgid "Useful resources"
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
57665 msgid "Useless without upload_general_files"
57668 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57669 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57672 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57673 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
57675 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57676 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57679 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57680 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57685 msgid "User Defined"
57686 msgstr "%s %s지정하지 않음"
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57693 #. %1$s: e.userid | html
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57696 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57697 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
57717 msgid "Username/password already exists."
57718 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57741 msgid "Using framework:"
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57746 msgid "Using the following CSV profile: "
57747 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:222
57751 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57752 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57761 msgid "VHS tape / Videocassette"
57762 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
57766 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57802 msgid "Values are comma-separated."
57803 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57808 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57809 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57810 "is limited to 200 characters"
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57816 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57817 "used for statistical purposes"
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57823 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57824 "used for statistical purposes"
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
57829 msgid "Vanier College, Canada"
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57834 msgid "Variable name:"
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57839 msgid "Variable options:"
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57844 msgid "Variable type:"
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57881 msgid "Vendor EDI accounts"
57882 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
57887 msgid "Vendor detail page"
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57892 msgid "Vendor details"
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57897 msgid "Vendor invoice:"
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57907 msgid "Vendor is: "
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57912 msgid "Vendor name: "
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57917 msgid "Vendor not found"
57918 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57922 msgid "Vendor not found."
57923 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57928 msgid "Vendor note"
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57934 msgid "Vendor note:"
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
57946 msgid "Vendor note: "
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
57951 msgid "Vendor price must be a number"
57952 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57956 msgid "Vendor price: "
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57961 msgid "Vendor search"
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57966 msgid "Vendor search results"
57967 msgstr "판매업체 검색 결과"
57969 #. %1$s: count | html
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57972 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57973 msgstr "판매업체 검색 결과"
57975 #. %1$s: count | html
57976 #. %2$s: supplier | html
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57979 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57980 msgstr "판매업체 검색 결과"
57982 #. %1$s: count | html
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57985 msgid "Vendor search: %s results found"
57986 msgstr "판매업체 검색 결과"
57988 #. %1$s: count | html
57989 #. %2$s: supplier | html
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57992 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57993 msgstr "판매업체 검색 결과"
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
58023 #. %1$s: suppliername | html
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
58031 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
58032 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
58036 msgid "Verify you want to delete patrons"
58037 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
58041 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
58052 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
58053 "National Science Foundation, licensed under the "
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
58061 #. %1$s: missing_module.version | html
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
58064 msgid "Version: %s "
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58070 msgid "Vertical space"
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
58081 #. For the first occurrence,
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58104 msgid "View ILL requests"
58107 #. For the first occurrence,
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
58118 msgid "View MARC conversion plugins"
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
58123 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
58124 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
58128 msgid "View all libraries"
58131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
58133 msgid "View all pending patron modifications"
58134 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
58138 msgid "View all plugins"
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
58143 msgid "View analytics"
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
58149 msgid "View biblio details"
58152 #. For the first occurrence,
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
58158 msgid "View borrower details"
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
58163 msgid "View course"
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
58170 msgid "View dictionary"
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
58175 msgid "View existing record"
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
58180 msgid "View final record"
58181 msgstr "마지막 레코드 보기"
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
58187 msgid "View funds for %s"
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
58192 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
58197 msgid "View invoice"
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
58202 msgid "View item's checkout history"
58203 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
58207 msgid "View message"
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
58217 msgid "View online payment plugins"
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:261
58223 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
58224 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
58229 msgid "View patron record"
58230 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
58234 msgid "View pending offline circulation actions"
58235 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
58239 msgid "View plugins by class "
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
58244 msgid "View report plugins"
58245 msgstr "도구 플러그인을 사용"
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
58250 msgid "View restrictions"
58253 #. INPUT type=submit
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
58256 msgid "View spine label"
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
58261 msgid "View subfields"
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
58266 msgid "View tool plugins"
58267 msgstr "도구 플러그인을 사용"
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
58271 msgid "View, manage, configure and run plugins."
58272 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58276 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58281 msgid "Virginia Tech, USA"
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
58286 msgid "Visibility: "
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58291 msgid "Visual aids"
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
58301 msgid "Void payment"
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
58319 msgid "Volume date"
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
58324 msgid "Volume information"
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
58329 msgid "Volume number"
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
58334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
58359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
58361 msgid "Waiting date"
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
58366 msgid "Waiting since"
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
58408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
58410 msgid "Warning at (%%): "
58411 msgstr "대기 중 (%%):"
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
58415 msgid "Warning at (amount): "
58416 msgstr "대기 중 (총계):"
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
58420 msgid "Warning regarding current user"
58421 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
58425 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
58426 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58431 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
58432 "prediction pattern' to check if it's still valid"
58435 #. %1$s: encumbrance | html
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
58438 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
58439 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
58441 #. %1$s: expenditure | html
58442 #. %2$s: IF (currency)
58443 #. %3$s: currency | html
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
58447 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
58448 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
58453 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
58454 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
58458 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
58459 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
58464 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
58465 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
58470 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
58471 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
58476 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
58478 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
58482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
58491 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
58492 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58497 msgid "Warning: Duplicate organization"
58498 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58502 msgid "Warning: Duplicate patron"
58503 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58507 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
58508 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
58510 #. For the first occurrence,
58511 #. %1$s: message.upload_version | html
58512 #. %2$s: message.current_version | html
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
58517 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
58518 "I'll try my best."
58520 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
58526 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
58529 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
58535 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
58536 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
58538 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
58539 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
58544 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58545 "numbers of overdue items."
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:105
58551 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58554 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58561 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58563 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
58565 #. %1$s: message.badbarcode | html
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58569 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58571 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58575 msgid "Warning: no barcodes were found"
58576 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58580 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58581 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
58585 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58586 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
58590 msgid "Washoe County Library System, USA"
58591 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
58600 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58601 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
58603 #. %1$s: dbversion | html
58604 #. %2$s: kohaversion | html
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
58607 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58608 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58612 msgid "We encountered an error:"
58613 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58617 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
58618 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58622 msgid "Web installer › Choose your language"
58623 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58627 msgid "Web installer › Complete"
58628 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58632 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58637 msgid "Web installer › Create a library"
58638 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58642 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58647 msgid "Web installer › Create a new item type "
58648 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58652 msgid "Web installer › Create a patron category"
58653 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58657 msgid "Web installer › Database settings"
58658 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
58662 msgid "Web installer › Default data loaded"
58663 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
58667 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
58668 msgstr "기본 설정 구성 설치"
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58672 msgid "Web installer › Installation complete"
58673 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58677 msgid "Web installer › Perl modules missing"
58678 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58682 msgid "Web installer › Perl version too old"
58683 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58687 msgid "Web installer › Selecting default settings"
58688 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
58692 msgid "Web installer › Set up database"
58693 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
58697 msgid "Web installer › Success"
58698 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
58702 msgid "Web installer › Update database"
58703 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58708 msgid "Web services"
58711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58727 #. For the first occurrence,
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58744 #. For the first occurrence,
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
58755 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58756 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58760 msgid "Weekly holiday: %s"
58761 msgstr "매주의 휴일: %s"
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
58772 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58773 "increased relevancy. "
58776 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58779 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58780 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58784 msgid "What's next?"
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58790 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58791 "particular item type."
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58797 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58798 "find and use the price of the currently active currency. "
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58804 msgid "When more than"
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
58809 msgid "When more than: "
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
58814 msgid "When there is an irregular issue:"
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58819 msgid "When to charge"
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160
58825 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58826 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58837 msgid "Whole words"
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58842 msgid "Why close an empty basket?"
58843 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58858 msgid "With %s selected searches: "
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58864 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58869 msgid "With framework : "
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58874 msgid "With framework: "
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58879 msgid "With items owned by the following libraries: "
58880 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58885 msgid "With selected search: "
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58897 msgid "Withdrawn on"
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58902 msgid "Withdrawn on:"
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58908 msgid "Withdrawn status"
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58913 msgid "Withdrawn status:"
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58934 msgid "Words: _({ 0 }"
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58939 msgid "Words: _({0}"
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
58944 msgid "Working day"
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
58949 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58950 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:406
58954 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58955 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58964 #. INPUT type=submit name=woall
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58966 msgid "Write off all"
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
58971 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
58976 msgid "Write off an individual fine"
58979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:311
58981 msgid "Write off fines and fees "
58984 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58987 msgid "Write off selected"
58990 #. INPUT type=submit
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58992 msgid "Write off this charge"
58995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
59003 msgid "Writeoff amount: "
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
59018 msgid "XML configuration file"
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
59023 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
59024 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
59028 msgid "Xercode, Spain"
59029 msgstr "Xercode, 스페인"
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
59042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
59057 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
59058 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
59062 msgid "Yearly holiday: %s"
59063 msgstr "매년의 휴일: %s"
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59071 #. For the first occurrence,
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
59080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
59122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
59150 msgid "Yes and try to override system preferences"
59151 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
59157 msgid "Yes if settings allow it"
59158 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
59162 msgid "Yes, I confirm"
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
59167 msgid "Yes, cancel (Y)"
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
59172 msgid "Yes, check out (Y)"
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
59178 msgid "Yes, close (Y)"
59181 #. INPUT type=submit
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
59189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
59198 msgid "Yes, delete"
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
59203 msgid "Yes, delete (Y)"
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
59208 msgid "Yes, delete contract"
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
59213 msgid "Yes, delete patron attribute type"
59214 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
59218 msgid "Yes, delete record matching rule"
59219 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
59223 msgid "Yes, delete this currency"
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
59228 msgid "Yes, delete this framework"
59229 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
59233 msgid "Yes, delete this fund"
59234 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
59238 msgid "Yes, delete this item type"
59239 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
59244 msgid "Yes, delete this subfield"
59245 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
59249 msgid "Yes, delete this tag"
59250 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
59254 msgid "Yes, edit existing items"
59255 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
59259 msgid "Yes, print slip"
59260 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
59264 msgid "Yes, renew (Y)"
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
59269 msgid "Yes, reset mappings"
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
59274 msgid "Yes: Edit existing authority"
59275 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
59277 #. INPUT type=submit
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
59279 msgid "Yes: View existing items"
59280 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59290 msgid "You already have a list with that name!"
59291 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
59295 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
59296 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
59300 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
59301 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
59305 msgid "You are about to install Koha."
59306 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
59310 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
59316 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
59317 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
59318 "using this account."
59320 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
59321 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
59326 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
59327 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
59333 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
59334 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
59337 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
59338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
59341 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59342 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
59343 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
59346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
59349 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59350 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
59357 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59358 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59359 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
59360 "preference for the file upload plugin to work. "
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
59365 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
59366 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
59370 msgid "You are not authorised to manage this basket."
59371 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
59375 msgid "You are not authorized to delete patrons"
59376 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
59381 msgid "You are not authorized to manage API keys"
59382 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
59386 msgid "You are not authorized to modify this fund"
59387 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
59391 msgid "You are not authorized to renew patrons"
59392 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
59396 msgid "You are not authorized to set permissions"
59397 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
59401 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59406 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
59407 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59411 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
59412 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59416 msgid "You are only viewing one item. "
59417 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59421 msgid "You are running a development version of Koha"
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59426 msgid "You are using {0}"
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
59432 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59433 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
59439 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59440 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
59446 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
59447 "saved and sent as a single message."
59449 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
59455 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
59456 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
59457 "order will not be deleted)."
59459 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
59460 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59465 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
59466 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
59468 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
59469 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
59473 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
59479 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
59480 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
59483 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
59484 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
59488 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
59489 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
59493 msgid "You can only select %s item(s)"
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
59499 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
59500 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
59503 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
59504 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
59509 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
59512 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
59516 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
59517 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59521 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
59522 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
59526 msgid "You can't create any orders unless you first "
59527 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59531 msgid "You can't receive any more items"
59532 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59537 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
59538 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
59540 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
59543 msgid "You cannot edit this subscription"
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
59549 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
59550 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
59554 msgid "You did not specify any search criteria."
59555 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59559 msgid "You didn't select any external target."
59560 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59565 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59566 "on this computer."
59567 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59571 msgid "You do not have permission to access this page. "
59572 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59576 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59578 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59582 msgid "You do not have permission to delete this list."
59583 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59587 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59588 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59592 msgid "You do not have permission to update this list."
59593 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59597 msgid "You do not have permission to view this list."
59598 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59603 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59604 "set to receive overdue notices."
59606 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
59609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59611 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59614 #. %1$s: total | html
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59618 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59621 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
59627 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59629 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
59634 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59635 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59640 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59641 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
59644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59646 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59649 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59654 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59655 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59659 msgid "You have made changes to system preferences."
59660 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59665 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59666 "cancel modifications."
59667 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59672 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59673 "barcodes to your entire catalog."
59675 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59679 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59680 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
59682 #. %1$s: config_entry.file | html
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
59686 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59687 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59689 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 'queryparser_config'기입이 구성 파일에 "
59692 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
59693 #. %2$s: QueryParserError.file | html
59695 #. %4$s: QueryParserError.file | html
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
59700 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59701 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59702 "configuration file. The following configuration file was used without "
59703 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59706 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 QueryParser의 초기값을 설정하는데 문제"
59707 "가 생겼습니다. %s 'queryparser_config' 기입이 구성 파일에 없습니다."
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
59712 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59713 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59716 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
59717 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59722 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59724 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59728 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59729 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59734 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59735 "that have not been uploaded."
59737 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59741 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59746 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59752 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59758 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59763 msgid "You must be online to use these options."
59764 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59768 msgid "You must choose a first publication date"
59769 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59773 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59774 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
59777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59779 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59780 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
59782 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
59785 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
59786 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59791 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59792 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59796 msgid "You must define a budget in Administration"
59797 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59801 msgid "You must enter a term to search on "
59802 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59807 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
59808 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59813 msgid "You must fill only one of the two due date options"
59814 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59818 msgid "You must give your new patron list a name!"
59819 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
59825 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59826 "you can record payments. "
59829 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:64
59832 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59833 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59837 msgid "You must reset your password"
59838 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
59841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59842 msgid "You must select a fund"
59843 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59848 msgid "You must select at least one serial to edit"
59849 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59853 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59854 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
59856 #. For the first occurrence,
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
59860 msgid "You must select checkout(s) to export"
59861 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59865 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59866 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
59870 msgid "You must select one or more reports to delete"
59871 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59876 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59877 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59881 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59882 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59886 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59887 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59891 msgid "You need to save the page before printing"
59892 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59896 msgid "You searched for "
59899 #. For the first occurrence,
59900 #. %1$s: IF ( title )
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59905 msgid "You searched for: %s"
59906 msgstr "당신이 검색한: %s"
59908 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59912 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59913 "record in your catalog: %s"
59915 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59920 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59922 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59927 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59928 "the phone templates."
59930 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
59935 msgid "You should not ignore this warning."
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59941 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59947 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59952 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59953 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
59957 msgid "You'll have to treat them individually. "
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59962 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59963 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59968 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59969 "(at least version 5.10)."
59971 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59976 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59977 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59981 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59982 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59986 msgid "Your authority search history is empty."
59987 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59992 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59993 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
60001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
60007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
60008 msgid "Your cart is currently empty"
60009 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
60013 msgid "Your cart is empty."
60014 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
60018 msgid "Your catalog search history is empty."
60019 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
60023 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
60024 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
60028 msgid "Your comment has been submitted "
60029 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
60033 msgid "Your country: "
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
60038 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
60039 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
60041 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
60042 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
60046 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
60047 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
60048 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
60049 "system's administrator correct the values."
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
60055 msgid "Your download should begin automatically."
60056 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
60061 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
60062 "pending offline circulation actions."
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60067 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
60070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
60072 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
60075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
60077 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
60078 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
60080 #. %1$s: shelfname | $raw
60081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
60083 msgid "Your list: %s "
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
60087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
60094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
60095 msgid "Your lists:"
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
60100 msgid "Your name: "
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
60105 msgid "Your notification has been sent."
60106 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
60108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
60110 msgid "Your patron lists"
60113 #. %1$s: reportname | html
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
60116 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
60117 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
60119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
60122 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
60123 "modifications, otherwise it will do nothing."
60126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
60128 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
60129 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
60131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
60133 msgid "Your request gave the following results:"
60134 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
60138 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
60139 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
60143 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
60148 msgid "Your search returned no open subscriptions."
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
60155 msgid "Your search returned no results."
60156 msgstr "검색 결과가 없습니다"
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
60160 msgid "Your search returned no results. "
60161 msgstr "검색 결과가 없습니다"
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
60166 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
60167 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
60173 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
60179 msgid "Z39.50 authority search points"
60180 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:549
60188 msgid "Z39.50/SRU search"
60189 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
60191 #. %1$s: msg_add | html
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
60194 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
60195 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
60197 #. %1$s: msg_add | html
60198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
60200 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
60201 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
60205 msgid "Z39.50/SRU server search:"
60206 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
60208 #. %1$s: msg_add | html
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
60211 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
60212 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
60214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
60218 msgid "Z39.50/SRU servers"
60219 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
60223 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
60224 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
60231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
60233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
60234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
60235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
60236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
60238 msgid "ZIP/Postal code"
60241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
60245 msgid "ZIP/Postal code: "
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
60250 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
60251 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
60253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
60255 msgid "Zebra version: "
60256 msgstr "Zebra 버전: "
60258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
60275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
60277 msgid "[ New list ]"
60280 #. INPUT type=text name=discount
60281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
60282 msgid "[% discount | format ("
60283 msgstr "[% discount | format ("
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
60287 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
60293 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60294 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60297 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60298 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
60304 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
60305 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
60306 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
60307 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
60308 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60314 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
60315 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
60316 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
60317 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
60318 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
60319 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
60320 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
60321 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
60327 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60328 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60329 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60330 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60331 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
60332 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
60333 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
60336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
60339 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60340 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60341 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60342 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60343 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
60344 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
60345 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
60348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
60351 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
60352 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
60353 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
60354 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
60355 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
60356 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
60357 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
60358 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
60359 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
60360 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
60361 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
60362 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
60363 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
60364 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
60365 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
60366 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
60367 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
60368 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
60369 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
60370 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
60371 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
60372 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
60373 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
60374 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
60375 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
60376 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
60377 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
60378 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
60379 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
60380 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
60381 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
60382 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
60383 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
60384 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
60385 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
60386 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
60387 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
60390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
60392 msgid "[Main page]"
60395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
60397 msgid "[Overridden] "
60398 msgstr "[Overridden] "
60400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
60402 msgid "[Previous page]"
60405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
60411 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
60412 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
60414 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
60415 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
60417 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
60418 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
60420 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
60422 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
60424 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
60425 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
60427 #. %18$s: other_items_loo.count | html
60428 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
60432 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
60435 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
60439 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
60440 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
60441 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
60443 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
60444 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
60445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
60447 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
60448 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
60450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
60452 msgid "_ matches only a single character"
60453 msgstr "_단일 문자만 일치"
60456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
60460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
60461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
60471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
60473 msgid "added successfully"
60476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
60478 msgid "administrator account"
60481 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
60482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60484 msgid "after %s days."
60488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
60494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
60501 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60502 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
60504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
60506 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60507 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
60510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60511 msgid "already exists in database"
60512 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
60515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
60516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
60518 msgid "already has a hold"
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
60536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
60538 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
60539 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60543 msgid "and has been returned."
60544 msgstr "그리고 반환되었습니다."
60546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
60548 msgid "and mark one currency as active."
60549 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
60551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60553 msgid "and search for the \"data problems\" section"
60556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60563 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60564 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
60574 msgid "any library"
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
60579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
60581 msgid "any library "
60584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
60585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
60590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
60592 msgid "are licensed under the "
60596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60599 msgstr "%s%s 환영합니다 "
60601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60608 msgid "at current library "
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60613 msgid "at least 1 item type defined"
60614 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60618 msgid "at least 1 item type must be defined"
60619 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60623 msgid "at least 1 library defined"
60624 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
60626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60628 msgid "at least 1 library must be defined"
60629 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
60631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
60633 msgid "at least one template for using this tool. "
60635 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60640 msgid "austral sign"
60643 #. INPUT type=text name=data_preview
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60649 #. INPUT type=text name=data_preview
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60652 msgid "barcode|borrowernumber"
60653 msgstr "보증인 대출자 번호"
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60663 msgid "basketgroup"
60666 #. %1$s: label_batch_msg | html
60667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60675 msgid "batch_anonymise.pl"
60676 msgstr "batch_anonymise.pl"
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60680 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60681 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
60683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60686 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60687 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
60689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60691 msgid "be mapped to the same tag,"
60692 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
60694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60697 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60698 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60708 msgid "begins with "
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60713 msgid "biblio and biblionumber"
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60718 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60719 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
60721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60723 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60724 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
60726 #. INPUT type=text name=data_preview
60727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60729 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
60734 msgid "budget_code"
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
60738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60750 #. For the first occurrence,
60751 #. %1$s: author | html
60752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
60758 msgstr "%s%s 환영합니다"
60760 #. %1$s: XISBN.author | html
60761 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
60762 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
60763 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
60764 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
60765 #. %6$s: XISBN.place | html
60767 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
60768 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
60770 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
60771 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
60773 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
60774 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
60777 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
60779 #. %20$s: XISBN.pages | html
60780 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
60781 #. %22$s: XISBN.illus | html
60783 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
60785 #. %26$s: XISBN.size | html
60786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
60789 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60793 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
60794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60797 msgstr "%s%s 환영합니다 "
60799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
60801 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60806 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
60811 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
60816 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
60821 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
60826 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
60831 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
60837 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
60838 "cookies, licensed under the "
60841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
60844 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
60850 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
60855 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
60861 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60862 "page visible while you scroll, licensed under the "
60865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
60867 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
60872 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60877 msgid "by _AUTHOR_"
60878 msgstr "by _AUTHOR_"
60880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
60881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60883 msgid "by item types"
60886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
60887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
60889 msgid "by libraries"
60892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
60893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60900 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60901 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
60903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
60913 #. For the first occurrence,
60914 #. %1$s: max_holds_for_record | html
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
60916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
60918 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60921 #. %1$s: maxreserves | html
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
60924 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60927 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
60928 #. %2$s: new_reserves_count | html
60929 #. %3$s: maxreserves | html
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
60932 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60935 #. For the first occurrence,
60937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60939 msgid "cannot be repeated"
60940 msgstr "주문할 수 없습니다"
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60944 msgid "cataloging the record"
60947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
60953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60962 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60964 msgid "check to delete this field"
60965 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
60969 msgid "cleanup_database"
60970 msgstr "데이터베이스 다운로드"
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60979 msgid "click to log out"
60980 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
60982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60987 #. For the first occurrence,
60989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
61001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61013 msgid "configuration file."
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
61018 msgid "considered late"
61022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61024 msgid "containing "
61027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
61028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
61029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
61030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
61033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
61034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
61035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
61036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
61037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
61038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
61039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
61040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
61041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
61047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
61049 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
61050 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
61052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
61057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61059 msgid "create a CSV profile"
61062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
61064 msgid "create one or more authorized values"
61065 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
61068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
61070 msgid "created. %s "
61073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
61075 msgid "critical.ogg"
61079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61080 msgid "cruzeiro sign"
61084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
61085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
61087 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
61088 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
61089 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
61093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61095 msgid "currency sign"
61098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
61100 msgid "déselectionner onglet"
61101 msgstr "déselectionner onglet"
61103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
61118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
61120 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
61121 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
61123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
61125 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
61126 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
61128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
61130 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
61131 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
61133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
61135 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
61136 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
61140 msgid "define a budget and a fund"
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
61145 msgid "define a notice"
61148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
61154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
61155 msgid "detail of the subscription"
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
61160 msgid "device_connect.ogg"
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
61165 msgid "device_disconnect.ogg"
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
61173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
61175 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
61176 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
61180 msgid "display detail for this librarian."
61181 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
61183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
61185 msgid "do a catalog search"
61188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
61193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
61195 msgid "doesn't exist"
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
61200 msgid "doesn't match"
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
61206 msgid "doesn't match any existing record."
61207 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
61210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61211 msgid "dollar sign"
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61221 msgid "drachma sign"
61224 #. INPUT type=reset
61225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
61226 msgid "déselectionner tout"
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
61231 msgid "ecost tax exc."
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
61237 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
61238 msgstr "세금 포함 실제 비용"
61240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
61242 msgid "ecost tax inc."
61246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
61256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
61262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61264 msgid "euro-currency sign"
61267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
61270 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
61271 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
61273 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
61274 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
61278 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
61279 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
61282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
61292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
61297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
61302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
61304 msgid "failed to be added"
61307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
61309 msgid "failed to be updated"
61313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61315 msgid "failed to run"
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
61320 msgid "famfamfam.com"
61321 msgstr "famfamfam.com"
61323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
61328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
61336 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
61337 "issue, please unset the flag."
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
61353 msgid "framework values"
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61358 msgid "french franc sign"
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
61368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:226
61369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
61370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
61376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61377 msgid "german penny symbol"
61381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
61386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61388 msgid "gone no address"
61391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
61396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
61397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
61403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61404 msgid "guarani sign"
61407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
61409 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61417 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
61418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
61420 msgid "has %s attached items. "
61421 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
61423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
61425 msgid "has never been checked out."
61426 msgstr "대출된 적이 없습니다."
61428 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
61429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
61432 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
61435 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
61437 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
61441 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
61444 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
61447 #. %2$s: IF message.error
61448 #. %3$s: message.error | html
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
61453 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
61454 "logfile for more information). %s "
61456 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
61459 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
61462 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
61463 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
61467 msgid "has too many holds."
61468 msgstr "예약이 너무 많습니다."
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
61471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
61472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
61486 msgid "holdingbranch"
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61491 msgid "holdingbranch NOT mapped"
61492 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
61494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
61496 msgid "holdingbranch defined"
61499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
61504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61506 msgid "homebranch NOT mapped"
61507 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
61509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
61511 msgid "homebranch defined"
61512 msgstr "지정 분관이 정의됨"
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61516 msgid "hryvnia sign"
61519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
61524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
61529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
61534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
61537 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
61538 "libraries you want to associate with this value. "
61540 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61546 msgid "if you wish to enable this feature."
61547 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
61549 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
61555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:96
61556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
61557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
61563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
61566 msgstr "연체료(미납도서) "
61568 #. %1$s: LibraryName | html
61569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
61574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
61579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61581 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61582 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
61585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61586 msgid "in library "
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
61591 msgid "incoming_call.ogg"
61595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61597 msgid "indentation"
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61602 msgid "indian rupee sign"
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
61607 msgid "invalid authority types"
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
61615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
61618 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
61624 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
61629 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
61632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
61635 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61641 msgid "is already in possession"
61645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61646 msgid "is duplicated"
61649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61653 msgid "is equal to"
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
61678 msgid "is licensed under a "
61681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61683 msgid "is licensed under the "
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61691 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
61692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61694 msgid "is now debarred until %s."
61695 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
61697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
61700 msgid "is on hold for "
61703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61705 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61710 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61711 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
61713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61721 msgid "item fields"
61724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
61726 msgid "item type for older issues:"
61727 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61731 msgid "item type not defined"
61732 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61736 msgid "item's holding library"
61739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61743 msgid "item's holding library "
61746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61748 msgid "item's home library"
61749 msgstr "항목 지정 도서관:"
61751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61755 msgid "item's home library "
61756 msgstr "항목 지정 도서관:"
61758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
61760 msgid "itemdata_copynumber"
61761 msgstr "itemdata_copynumber"
61763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
61765 msgid "itemdata_enumchron"
61766 msgstr "itemdata_enumchron"
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61775 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108
61784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61786 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61787 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61791 msgid "items.permanent_location mapped"
61792 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61796 msgid "itemtype NOT mapped"
61797 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
61811 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61812 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61816 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61817 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
61819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
61821 msgid "jQuery Colvis plugin"
61822 msgstr "jQuery Colvis plugin"
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
61825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
61827 msgid "jQuery Validation Plugin"
61828 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
61830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
61832 msgid "jQuery and jQueryUI"
61833 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
61835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
61837 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61838 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
61843 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
61849 msgid "jQuery multiple select plugin"
61850 msgstr "jQuery multiple select plugin"
61852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
61854 msgid "jQuery treetable Plugin"
61855 msgstr "jQuery treetable Plugin"
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61859 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61860 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
61862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
61868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
61870 msgid "jquery.cookie"
61871 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61876 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61877 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
61881 msgid "jquery.emojiarea.js"
61882 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
61886 msgid "jquery.multiple.select.js"
61887 msgstr "jquery.multiple.select.js"
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
61891 msgid "jquery.tablednd.js"
61892 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
61905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
61908 msgid "koha-conf.xml"
61909 msgstr "koha-conf.xml"
61911 #. INPUT type=text name=filename
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61917 #. %1$s: batche.batch_id | html
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61920 msgid "label_batch_%s.pdf"
61921 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61923 #. %1$s: patronlist_id | html
61924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61926 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61927 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61929 #. For the first occurrence,
61930 #. %1$s: batche.card_count | html
61931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61934 msgid "label_single_%s.pdf"
61935 msgstr "label_single_%s.pdf"
61937 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
61938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61940 msgid "last on: %s"
61943 #. INPUT type=text name=from_subfield
61944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
61946 msgid "let blank for the entire field"
61947 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
61949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
61951 msgid "library is licensed under "
61954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61956 msgid "library not defined"
61957 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
61959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
61961 msgid "licensed under the "
61964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61976 msgid "livre tournois sign"
61979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61981 msgid "loading.ogg"
61984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61986 msgid "loading_2.ogg"
61989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
62014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
62021 msgid "maximize.ogg"
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
62025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
62031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
62037 msgid "minimize.ogg"
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
62045 #. For the first occurrence,
62047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
62048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
62053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
62058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
62069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62081 msgid "new sheqel sign"
62084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
62086 msgid "new_mail_notification.ogg"
62089 #. INPUT type=image
62090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
62094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
62096 msgid "no NULL value in frameworkcode"
62097 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
62099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
62104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
62106 msgid "noItemTypeImages system preference"
62107 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
62109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
62118 msgid "nonpublic_note"
62122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62123 msgid "nordic mark sign"
62126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
62132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
62133 msgid "not available"
62137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62138 msgid "not checked out"
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
62145 msgid "not equal to"
62148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
62153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
62158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
62159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
62161 msgid "not running"
62164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
62167 msgstr "대출할 수 없습니다"
62169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
62174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
62176 msgid "of one item."
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
62184 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
62185 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62186 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
62192 msgid "official Mana KB documentation"
62196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
62208 msgid "on this item "
62211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
62213 msgid "on this item."
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
62222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
62224 msgid "one or more records without items attached. %s "
62225 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
62227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
62229 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
62234 msgid "opening.ogg"
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
62238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
62243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
62244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
62245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
62246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
62249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
62250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
62255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
62257 msgid "or MARC subfield."
62258 msgstr "또는 MARC 하위분야."
62260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
62262 msgid "or any available"
62263 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1754
62270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1727
62275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
62280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
62282 msgid "patron categories"
62285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
62287 msgid "patron category "
62290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
62292 msgid "patron_attributes"
62295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
62297 msgid "patrons to "
62300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
62301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
62308 msgid "pending offline circulation actions"
62309 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62314 msgid "permanent pen"
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62319 msgid "peseta sign"
62323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62327 #. INPUT type=submit name=phony_submit
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
62329 msgid "phony_submit"
62330 msgstr "phony_submit"
62332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
62334 msgid "placing an order"
62337 #. INPUT type=text name=other_reason
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
62341 msgid "please note your reason here..."
62342 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
62346 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
62349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
62351 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
62359 #. INPUT type=image
62360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
62371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
62376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
62378 msgid "public_note"
62381 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
62383 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
62386 msgid "published by: %s %s %s in "
62387 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
62390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
62391 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
62395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62397 msgid "reason unknown"
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
62402 msgid "receiving an order"
62405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
62407 msgid "records in various encodings. Choose one): "
62408 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
62412 msgid "records in various format. Choose one): "
62413 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
62415 #. INPUT type=text name=to_regex_search
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
62417 msgid "regex pattern"
62420 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
62422 msgid "regex replacement"
62425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
62426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
62431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
62433 msgid "removed successfully"
62437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62438 msgid "reopen basketgroup"
62439 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
62441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
62443 msgid "replacement price"
62447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
62452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
62469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
62475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
62481 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62482 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
62491 msgid "same library, all patron categories, all item types"
62492 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
62494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
62496 msgid "same library, all patron categories, same item type"
62497 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
62501 msgid "same library, same patron category, all item types"
62502 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
62506 msgid "same library, same patron category, same item type"
62507 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62516 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
62531 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
62532 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
62534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
62536 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
62537 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
62539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62546 #. INPUT type=submit
62547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
62551 #. INPUT type=text name=selector
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
62557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
62559 msgid "self-registration"
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
62563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
62565 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
62566 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
62568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
62574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
62576 msgid "serial collection for %s"
62577 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
62579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
62580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
62582 msgid "setDescription: "
62583 msgstr "setDescription: "
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
62587 msgid "setDescriptions"
62588 msgstr "setDescriptions"
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
62600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
62605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
62610 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
62612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
62614 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
62615 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
62617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62619 msgid "since last transfer"
62622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
62624 msgid "software.coop, United Kingdom"
62625 msgstr "software.coop, 영국"
62627 #. INPUT type=text name=sound
62628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
62633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62634 msgid "spesmilo sign"
62637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
62643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62644 msgid "starting with "
62645 msgstr "와 함께(같이) 시작"
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
62650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
62651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
62652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
62653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
62654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62664 msgid "starts with"
62665 msgstr "와 함께(같이) 시작"
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62715 msgid "subfield ignored"
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62720 msgid "subfields not in same tabs"
62723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62725 msgid "subscribers"
62729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62731 msgid "subscription detail"
62734 #. %1$s: IF ( title )
62735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62737 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62738 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
62741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
62745 #. For the first occurrence,
62746 #. %1$s: order.suggestionid | html
62747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
62753 msgid "suggestion #%s"
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
62758 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62759 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62763 msgid "superlibrarian"
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62769 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62770 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
62774 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62782 #. META http-equiv=Content-Type
62783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62792 msgid "text/html; charset=utf-8"
62793 msgstr "text/html; charset=utf-8"
62795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
62797 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
62803 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62804 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62809 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62810 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62816 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62822 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62827 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62828 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
62830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62832 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62833 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
62835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62837 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62843 msgid "this record has no items attached. %s "
62844 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
62859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
62861 msgid "to be placed on hold"
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
62866 msgid "to be placed on hold."
62869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
62874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62887 msgid "too many renewals"
62891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62892 msgid "tugrik sign"
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62897 msgid "turkish lira sign"
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
62906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
62911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
62917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62919 msgid "unrecognized command"
62920 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
62922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
62923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
62929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62935 msgid "updated successfully"
62936 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
62943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62945 msgid "use default (cataloging the record)"
62946 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62950 msgid "use default (placing an order)"
62953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62955 msgid "use default (receiving an order)"
62958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62960 msgid "used for/see from:"
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62965 msgid "valid entries in your database. "
62966 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
62968 #. SELECT name=transport
62969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62970 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62980 msgid "value missing"
62983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62985 msgid "values updated. "
62989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62990 msgid "variable missing"
62994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62995 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62996 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
63006 msgid "warning.ogg"
63009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
63015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
63016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
63018 msgid "was updated."
63021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
63023 msgid "which should be set up by your system administrator."
63024 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
63028 msgid "which should be set up by your system administrator. "
63029 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
63031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
63033 msgid "who are in patron list: "
63036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
63038 msgid "who have not been connected since:"
63039 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
63041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
63043 msgid "who have not borrowed since:"
63044 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
63046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
63048 msgid "whose expiration date is before:"
63051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
63053 msgid "whose patron category is:"
63056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
63057 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
63060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
63062 msgid "will show the link just below the title"
63066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
63068 msgid "with category "
63073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
63076 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
63077 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
63080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
63082 msgid "with this reason:"
63085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
63087 msgid "with value "
63091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
63097 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
63100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
63105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
63110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
63121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
63123 msgid "years of activity"
63127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63129 msgid "yen character"
63133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63134 msgid "yen\\/yuan character variant one"
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
63143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63145 msgid "yuan character"
63149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63150 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
63153 #. %1$s: sEcho | html
63154 #. %2$s: total_rows | html
63155 #. %3$s: total_rows | html
63156 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
63157 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
63158 #. %6$s: - UNLESS loop.last
63161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
63164 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
63165 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
63167 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
63168 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
63171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63172 msgid "{ 0 } words "
63176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
63181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
63184 msgid "| Actions: "
63187 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
63190 msgid "| Actions: %s "
63193 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
63194 #. %2$s: index.index_name | html
63195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
63197 msgid "| Indices: %s %s (count: "
63200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
63205 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
63206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
63208 msgid "| Status: %s "
63209 msgstr "%s %s to %s %s "
63211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
63212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
63213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
63214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
63215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290
63216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
63217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
63218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
63219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
63220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
63221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
63222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
63223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
63224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
63225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
63226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
63227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
63228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
63229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
63230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
63231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
63232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
63233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
63234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
63235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
63240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
63243 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
63244 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
63245 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
63246 "and Duaa Bazzazi. "
63248 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
63249 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
63250 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "