1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-03-17 08:50-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-03-22 21:02+0000\n"
11 "Last-Translator: Sorin-Alexandru <sorin@curierul.ro>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1490216549.000000\n"
22 #. %1$s: data.borrowernumber
23 #. %2$s: UNLESS loop.last
26 #. %5$s: BLOCK escape_address
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype
29 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
31 #. %10$s: ~ IF data.address
32 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
34 #. %13$s: ~ IF data.address2
35 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
37 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
46 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
49 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 #. %1$s: data.branchname |html
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
55 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 #. %1$s: data.branchname |html
59 #. %2$s: data.category_description |html
60 #. %3$s: data.category_type |html
61 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68 #. %1$s: data.category_description |html
69 #. %2$s: data.category_type |html
70 #. %3$s: data.branchname |html
71 #. %4$s: data.dateexpiry
72 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
76 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
77 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
83 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
86 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
87 #. %2$s: data.category_description |html
88 #. %3$s: data.category_type |html
89 #. %4$s: data.branchname |html
90 #. %5$s: data.dateexpiry
91 #. %6$s: IF data.overdues
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
96 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
100 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
101 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
104 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
105 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
106 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
107 #. %9$s: UNLESS loop.last
110 #. %12$s: BLOCK action_form -
111 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
112 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
118 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
119 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 #. %2$s: data.cardnumber | html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
129 #. %1$s: message_loo.date_from
130 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
133 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
136 #. %1$s: message_loo.date_to
137 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
140 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
143 # mpSNgl <a href="http://dvfqxxktpkmz.com/">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii.com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
148 "mpSNgl <a href=\"http://dvfqxxktpkmz.com/\">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://"
149 "ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii."
150 "com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/"
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
162 # YcOOSz <a href="http://scxezbywdpbw.com/">scxezbywdpbw</a>, [url=http://vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx.com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
167 "YcOOSz <a href=\"http://scxezbywdpbw.com/\">scxezbywdpbw</a>, [url=http://"
168 "vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx."
169 "com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
174 msgid "# of % selected"
175 msgstr "Informaţie suprimată"
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
179 msgid "# of Students"
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
184 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
189 msgid "%% matches any number of characters"
192 #. %1$s: - USE KohaDates -
193 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
194 #. %3$s: FOREACH o IN orders
197 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
198 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
203 #. %12$s: IF o.publisher
204 #. %13$s: o.publisher
206 #. %15$s: o.unitpricesupplier
207 #. %16$s: o.quantity_to_receive
210 #. %19$s: o.basketname
212 #. %21$s: o.claims_count
213 #. %22$s: o.claimed_date +
215 #. %24$s: orders.size
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
219 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
220 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
224 #. %1$s: - USE Branches -
225 #. %2$s: - USE Koha -
226 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
227 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
228 #. %5$s: biblio.title |html
229 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
231 #. %8$s: biblio.author |html
232 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
233 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
234 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
235 #. %12$s: item.barcode |html
236 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
237 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
238 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
239 #. %16$s: item.location |html
240 #. %17$s: item.stocknumber |html
241 #. %18$s: item.status |html
242 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
246 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
247 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
248 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
251 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
252 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
253 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
254 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
255 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
257 #. %8$s: size = q.size - 1
258 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
261 #. %12$s: params.c = c.$j
263 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
266 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
269 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
273 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
274 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
277 #. For the first occurrence,
278 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
279 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
280 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
281 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
282 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
284 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
285 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
287 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
288 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
289 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
294 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
295 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
301 #. %5$s: BLOCK language
303 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
304 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
305 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
306 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
307 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
308 #. %12$s: CASE ['heb']
309 #. %13$s: CASE ['ara']
310 #. %14$s: CASE ['gre']
311 #. %15$s: CASE ['grc']
316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
319 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
320 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
322 "%s %s %s %s %s %s %sEngleză %sFranceză %sItaliană %sGermană %sSpaniolă %"
323 "sEbraică %sArabă %sGreacă (modernă) %sGreacă (până la 1453) %s%s %s %s "
325 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
326 #. %2$s: IF default_messaging.size
327 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
328 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
329 #. %5$s: IF ( transport.transport )
330 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
331 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
332 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
333 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
334 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
335 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
341 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
342 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
345 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
346 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
347 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
348 #. %4$s: SWITCH frequnit
351 #. %7$s: CASE 'month'
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
357 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
358 msgstr "%s %s %s %s %s ziua %s săptămâna %s luna %s anul %s %s "
360 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
361 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
362 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
363 #. %4$s: SWITCH module
364 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
365 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
366 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
367 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
368 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
369 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
370 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
371 #. %12$s: CASE 'LETTER'
372 #. %13$s: CASE 'FINES'
373 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
374 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
375 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
380 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
381 #. %22$s: SWITCH action
383 #. %24$s: CASE 'DELETE'
384 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
385 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
386 #. %27$s: CASE 'RETURN'
387 #. %28$s: CASE 'CREATE'
388 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
389 #. %30$s: CASE 'RESUME'
390 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
391 #. %32$s: CASE 'RENEW'
392 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
393 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
394 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
400 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
401 #. %42$s: SWITCH interface
402 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
403 #. %44$s: CASE 'OPAC'
405 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
413 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
414 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
415 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
416 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
417 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
418 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
420 "%s %s %s %s %sCatalog %sAutoritate %sClient %sAchiziții %sSeriale %sHolds %"
421 "sÎmprumuturi %sScrisoare %sPenalizări %sPref Ssstem %sCron jobs %sRapoarte "
422 "%s%s %s %s %s %s %sAdaugă %sȘterge %sModifică %sIeșire %sReturnare %sCrează %"
423 "sAnulează %sReluare %sSuspendare %sReînnoire %sSchimbă parola %sAdăugă mesaj "
424 "împrumut %sȘterge mesaj împrumut %sRulează %s%s %s %s %s %s %sIntranet %"
425 "sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
427 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
428 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
429 #. %3$s: - BLOCK area_name -
430 #. %4$s: - SWITCH area -
431 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
432 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
433 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
434 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
435 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
441 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
444 "%s %s %s %s %sÎmprumuturi %sCatalog %sClienți %sAchiziții %sConturi %s %s "
446 #. %1$s: IF basket.basketgroup
447 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
448 #. %3$s: IF basketgroup.closed
449 #. %4$s: basketgroup.name
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
453 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
454 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
463 msgid "%s %s %s %s None %s "
464 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
468 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
469 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
471 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
473 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
474 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
475 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
477 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
479 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
481 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
483 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
485 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
490 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
491 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
495 #. %2$s: USE AuthorisedValues
496 #. %3$s: USE KohaDates
499 #. %6$s: iTotalRecords
500 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
501 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
502 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
506 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
507 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
510 #. %1$s: USE KohaDates
511 #. %2$s: - BLOCK area_name -
512 #. %3$s: - SWITCH area -
513 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
514 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
515 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
516 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
517 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
518 #. %9$s: - CASE 'SER' -
521 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
525 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
526 "%sSerials %s %s %s "
529 #. %1$s: INCLUDE actions
530 #. %2$s: INCLUDE fail
532 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
535 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
537 "EROARE: Incapabil de a extrage numărul articolului din acest cod de bare."
539 #. %1$s: INCLUDE actions
540 #. %2$s: INCLUDE fail
542 #. %4$s: IF ( errornoitem )
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
545 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
546 msgstr "EROARE: Incapabil de a obţine articolul."
548 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
549 #. %2$s: BLOCK norms_text
552 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
553 #. %6$s: CASE 'upper_case'
554 #. %7$s: CASE 'lower_case'
555 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
560 #. %13$s: BLOCK norms_options
561 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
562 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
563 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
567 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
568 "%s %s %s %s %s %s %s "
569 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
572 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
573 #. %3$s: - SWITCH element -
574 #. %4$s: - CASE 'layout' -
575 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
576 #. %6$s: - CASE 'template' -
577 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
578 #. %8$s: - CASE 'profile' -
579 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
580 #. %10$s: - CASE 'batch' -
581 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
582 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
585 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
586 #. %16$s: - SWITCH element -
587 #. %17$s: - CASE 'layout' -
588 #. %18$s: - CASE 'template' -
589 #. %19$s: - CASE 'profile' -
590 #. %20$s: - CASE 'batch' -
593 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
597 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
598 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
599 "%sbatches %s %s %s "
602 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
603 #. %2$s: resultsloo.author
606 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
607 #. %6$s: resultsloo.isbn
609 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
610 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
612 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
613 #. %12$s: resultsloo.publishercode
615 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
616 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
618 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
619 #. %18$s: resultsloo.edition
621 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
622 #. %21$s: resultsloo.place
624 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
625 #. %24$s: resultsloo.pages
627 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
628 #. %27$s: resultsloo.item('size')
630 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
634 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
635 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
639 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
640 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
644 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
650 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
651 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
656 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
657 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
661 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
667 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
668 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
672 #. %1$s: IF ( branchcode )
673 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
679 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
680 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
684 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
686 #. %5$s: IF ( item.restricted )
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
689 msgid "%s %s %s Available %s %s "
690 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
692 #. For the first occurrence,
693 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
694 #. %2$s: basketgroup.name
696 #. %4$s: basketgroup.id
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
701 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
702 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
704 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
705 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
706 #. %3$s: span_title = BLOCK
707 #. %4$s: order.parent_ordernumber
710 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
711 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
712 #. %9$s: span_title = BLOCK
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
718 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
719 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
720 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
721 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
725 #. %1$s: IF ccode_label
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
731 msgid "%s %s %s Collection %s "
732 msgstr "A fost verificat de %s ori "
734 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
735 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
736 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
739 msgid "%s %s %s Item waiting at "
742 #. %1$s: IF basketbranchcode
743 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
746 #. %5$s: IF branches_loop.size
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
749 msgid "%s %s %s No library %s %s "
750 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
752 #. For the first occurrence,
753 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
754 #. %2$s: basket.basketname
756 #. %4$s: basket.basketno
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
761 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
764 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
765 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
770 msgid "%s %s %s No other items. %s "
771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
775 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
776 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
777 #. %5$s: item.notforloanvalue
780 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
781 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
782 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
783 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
785 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
786 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
788 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
792 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
793 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
797 #. %2$s: SWITCH unit.type
798 #. %3$s: CASE 'POINT'
799 #. %4$s: CASE 'AGATE'
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
807 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
811 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
812 #. %2$s: BLOCK ServerType
813 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
814 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
819 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
820 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
823 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
824 #. %3$s: CASE 'surname'
825 #. %4$s: CASE 'firstname'
826 #. %5$s: CASE 'branchcode'
827 #. %6$s: CASE 'categorycode'
829 #. %8$s: CASE 'state'
830 #. %9$s: CASE 'zipcode'
831 #. %10$s: CASE 'country'
832 #. %11$s: CASE 'sort1'
833 #. %12$s: CASE 'sort2'
834 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
835 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
836 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
837 #. %16$s: CASE 'opacnote'
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
842 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
843 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
844 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
847 #. For the first occurrence,
848 #. %1$s: IF serial.publisheddate
849 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
857 msgid "%s %s %s Unknown %s "
858 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
861 #. %2$s: IF close_form
862 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
866 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
867 "Please create a new active budget and retry. "
870 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
871 #. %2$s: savedreport.report_name
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
876 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
877 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
879 #. %1$s: USE ItemTypes
880 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt
881 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
886 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
887 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
888 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
892 #. %2$s: firstname | html
893 #. %3$s: surname | html
895 #. %5$s: surname | html
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
900 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
901 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
903 "%s %s %s nu dispune de o imagine disponibilă la moment. Pentru a importa o "
904 "imagine pentru %s %s, introduceţi numele unui fişier - imagine de încărcat. "
906 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
907 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
912 msgid "%s %s %s unknown %s "
913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
916 #. %2$s: USE Branches
917 #. %3$s: USE KohaDates
919 #. %5$s: iTotalRecords
920 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
921 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
922 #. %8$s: data.cardnumber |html
923 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
924 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
925 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
929 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
930 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
931 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
935 #. %2$s: budgetsloo.description
936 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
940 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
943 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
946 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
947 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
952 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
956 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
960 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
969 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
970 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
973 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
990 #. %19$s: loopfilte.crit
992 #. %21$s: loopfilte.filter
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
996 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
997 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
998 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
999 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1004 #. %3$s: IF flagloo.yes
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
1010 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
1011 msgstr "%s %s %sDa%sNu%s %s "
1014 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1015 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1018 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1019 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1022 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
1025 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1026 msgstr "%s %s %sarticole%sarticol%s%s, %s disponibil:%s, Indisponibil%s %s "
1028 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1029 #. %2$s: - SWITCH element -
1030 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1031 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1032 #. %5$s: - CASE 'template' -
1033 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1034 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1035 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1036 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1037 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1040 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1044 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1045 "%sBatches %s %s %s "
1047 "%s %s %saspect %sAspecte %sșablon %sȘabloane %sprofil %sProfile %slot %"
1050 #. %1$s: IF ( test_term )
1051 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1053 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1055 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1062 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1063 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1065 "%s %s &citat;%s&citat; este permis. %s &citat;%s&citat; interzis. %s "
1066 "&citat;%s&citat; nu este nici permis nici interzis. %s %s "
1068 #. %1$s: item.biblio.title
1069 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1070 #. %3$s: item.barcode
1071 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1074 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1075 msgstr "%s %s ( %s ) nu poate fi reînnoită înainte %s. "
1077 #. %1$s: item.biblio.title
1078 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1079 #. %3$s: item.barcode
1080 #. %4$s: borrower.firstname
1081 #. %5$s: borrower.surname
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1084 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1086 "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
1088 #. %1$s: item.biblio.title
1089 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1090 #. %3$s: item.barcode
1091 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1095 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1096 "anymore since %s. "
1098 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu mai poate fi "
1101 #. %1$s: item.biblio.title
1102 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1103 #. %3$s: item.barcode
1104 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1108 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1111 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu poate fi "
1112 "reînnoit înainte %s. "
1114 #. %1$s: item.biblio.title
1115 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1116 #. %3$s: item.barcode
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1119 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1120 msgstr "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată. "
1122 #. For the first occurrence,
1123 #. %1$s: basket.total_items
1124 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1125 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1130 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1131 msgstr "%s %s (%s anulat) %s "
1133 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1134 #. %2$s: current_matcher_code
1135 #. %3$s: current_matcher_description
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1141 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1142 msgstr "%s %s (%s) %s Nu există nicio regulă de potrivire în vigoare %s%s "
1145 #. %2$s: basketgroup.name
1147 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1148 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1149 #. %6$s: basketgroup.name
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1155 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1156 msgstr "%s %s (închis) %s %s %s %s %s Fără grup %s %s "
1158 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1159 #. %2$s: itemtype.description
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1162 msgid "%s %s (default)"
1163 msgstr "%s %s (implicit)"
1165 #. %1$s: record.biblionumber
1166 #. %2$s: IF loop.first
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1170 msgid "%s %s (record kept) %s "
1171 msgstr "%s %s (rezultate păstrate) %s "
1173 #. %1$s: SWITCH m.code
1174 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1176 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1177 #. %5$s: m.values.field_name
1178 #. %6$s: m.values.marc_field
1179 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1186 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1187 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1188 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1190 "%s %s Eroare la actualizarea mapării (%s). %s O eroare la ștergerea mapării "
1191 "existente. Nu a fost modificat nimic! (câmp căutat %s cu maparea %s.) %s "
1192 "Mapare actualizată. %s %s %s "
1194 #. %1$s: SWITCH m.code
1195 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1196 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1197 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1198 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1199 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1200 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1201 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1208 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1209 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1210 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1211 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1212 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1214 "%s %s Eroare la actualizarea profilului CSV. Probabil, deja există. %s "
1215 "Eroare la adăugarea profilului CSV. %s Eroare la ștergerea profilului CSV. "
1216 "Verifică logurile. %s Profilul CSV actualizat. %s Profilul CSV adăugat. %s "
1217 "Profilul CSV șters. %s Acest profil CSV există. %s %s %s "
1219 #. %1$s: SWITCH m.code
1220 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1221 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1222 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1223 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1224 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1225 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1232 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1233 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1234 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1235 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1236 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1237 "successfully. %s %s %s "
1240 #. %1$s: SWITCH m.code
1241 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1242 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1243 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1244 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1245 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1246 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1247 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1248 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1249 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1250 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1251 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1258 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1259 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1260 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1261 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1262 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1263 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1264 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1265 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1266 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1267 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1268 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1271 #. %1$s: SWITCH m.code
1272 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1273 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1274 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1275 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1276 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1277 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1278 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1285 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1286 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1287 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1288 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1289 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1292 #. %1$s: SWITCH m.code
1293 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1294 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1295 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1296 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1297 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1298 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1305 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1306 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1307 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1308 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1309 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1312 #. %1$s: SWITCH m.code
1313 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1314 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1315 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1316 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1317 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1318 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1319 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1326 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1327 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1328 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1329 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1330 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1334 #. %1$s: SWITCH m.code
1335 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1336 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1337 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1338 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1339 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1340 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1341 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1342 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1346 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1347 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1348 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1349 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1350 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1351 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1354 #. %1$s: SWITCH m.code
1355 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1356 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1357 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1358 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1359 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1360 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1361 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1362 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1363 #. %10$s: m.data.patrons_count
1364 #. %11$s: m.data.items_count
1365 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1366 #. %13$s: m.data.patrons_count
1367 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1368 #. %15$s: m.data.items_count
1370 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1371 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1372 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1373 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1374 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1375 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1376 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1377 #. %24$s: m.data.libraries_count
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1384 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1385 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1386 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1387 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1388 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1389 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1390 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1391 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1392 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1393 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1394 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1395 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1396 "libraries are still using it. %s %s %s "
1399 #. %1$s: SWITCH m.code
1400 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1401 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1402 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1403 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1404 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1405 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1406 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1413 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1414 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1415 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1416 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1417 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1418 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1421 #. %1$s: SWITCH m.code
1422 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1423 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1424 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1425 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1426 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1427 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1428 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1435 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1436 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1437 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1438 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1439 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1440 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1445 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1449 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1452 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1453 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1454 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1455 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1456 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1457 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1458 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1459 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1460 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1465 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1466 "Saturday %s Sunday %s "
1469 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1470 #. %2$s: CASE "issue" -
1471 #. %3$s: CASE "return" -
1472 #. %4$s: CASE "payment" -
1473 #. %5$s: CASE # default case -
1474 #. %6$s: operation.action
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1478 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1479 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1481 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1482 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1483 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1484 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1485 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1486 #. %6$s: CASE "Return From" -
1487 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1488 #. %8$s: CASE "Return To" -
1489 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1490 #. %10$s: CASE "Branch" -
1491 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1492 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1493 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1494 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1495 #. %15$s: loopfilte.filter
1496 #. %16$s: CASE "Day" -
1497 #. %17$s: loopfilte.filter
1498 #. %18$s: CASE "Month" -
1499 #. %19$s: loopfilte.filter
1500 #. %20$s: CASE "Year" -
1501 #. %21$s: loopfilte.filter
1502 #. %22$s: CASE # default case -
1503 #. %23$s: loopfilte.crit
1504 #. %24$s: loopfilte.filter
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1509 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1510 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1511 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1515 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1516 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1519 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1520 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi "
1523 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1526 msgid "%s %s Data deleted "
1527 msgstr "Informaţie suprimată "
1530 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1533 msgid "%s %s Data recorded "
1534 msgstr "Informaţie înregistrată "
1536 #. For the first occurrence,
1537 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1538 #. %2$s: CASE 'default'
1539 #. %3$s: CASE 'never'
1540 #. %4$s: CASE 'forever'
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
1545 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1546 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1548 #. %1$s: IF ( ERROR )
1549 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1555 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1558 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
1559 "şi să încercaţi încă o dată "
1561 #. For the first occurrence,
1563 #. %2$s: CASE 'email'
1564 #. %3$s: CASE 'print'
1566 #. %5$s: CASE 'feed'
1567 #. %6$s: CASE 'phone'
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1574 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1575 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
1581 msgid "%s %s Item being transferred to "
1584 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1585 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1586 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1587 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1588 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1589 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1590 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1591 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1593 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1599 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1600 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1601 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1605 #. %2$s: CASE 'itype'
1606 #. %3$s: CASE 'ccode'
1607 #. %4$s: CASE 'location'
1608 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1609 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1616 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1617 "Holding library %s %s %s "
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1623 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1624 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
1626 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1627 #. %2$s: CASE "koha"
1628 #. %3$s: CASE "slip"
1631 #. %6$s: opac_new.lang
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1635 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1639 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1640 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1643 msgid "%s %s Lost (%s)"
1644 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1646 #. %1$s: SWITCH d.type
1647 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1648 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1649 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1650 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1654 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1655 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1666 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1667 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1671 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1675 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1677 #. %4$s: # display the search results
1678 #. %5$s: IF ( total )
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1681 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1682 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1689 msgid "%s %s None defined %s "
1690 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1693 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1694 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1698 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1699 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1704 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
1707 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1708 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1711 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1712 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1715 msgid "%s %s On order (%s)"
1716 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1718 #. %1$s: SET status_found = 0
1719 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1720 #. %3$s: SET status_found = 1
1721 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1722 #. %5$s: SET status_found = 1
1723 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1724 #. %7$s: SET status_found = 1
1725 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1726 #. %9$s: SET status_found = 1
1728 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1729 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1731 #. %14$s: SET status_found = 1
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1738 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1740 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1742 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1756 #. %15$s: loopfilte.filter
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1760 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1761 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1762 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1765 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1766 #. %2$s: countSubscrip
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1771 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1774 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1775 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1776 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1781 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1782 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1783 "narrower/related terms. %s "
1787 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1788 #. %3$s: message.biblionumber
1789 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1790 #. %5$s: message.authid
1791 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1792 #. %7$s: message.biblionumber
1793 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1794 #. %9$s: message.biblionumber
1795 #. %10$s: message.reserve_id
1796 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1797 #. %12$s: message.biblionumber
1798 #. %13$s: message.itemnumber
1799 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1800 #. %15$s: message.biblionumber
1801 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1802 #. %17$s: message.authid
1803 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1804 #. %19$s: message.biblionumber
1805 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1806 #. %21$s: message.authid
1808 #. %23$s: IF message.error
1809 #. %24$s: message.error
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1814 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1815 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1816 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1817 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1818 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1819 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1820 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1821 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1822 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1826 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1827 #. %3$s: message.mmtid
1828 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1829 #. %5$s: message.biblionumber
1830 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1831 #. %7$s: message.authid
1832 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1836 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1837 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1838 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1841 #. %1$s: SWITCH m.code
1842 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1846 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1855 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1856 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
1858 #. %1$s: SWITCH m.code
1859 #. %2$s: CASE 'no_email'
1860 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1861 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1862 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1869 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1870 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1871 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1872 "%s ERROR! - %s %s "
1876 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1878 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1879 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1881 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1882 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1884 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1887 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1891 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1892 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1896 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1901 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1905 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1906 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1907 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1908 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
1912 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1916 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1917 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1920 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1923 #. For the first occurrence,
1924 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1927 #. %4$s: CASE 'inherit'
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
1932 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1933 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1935 #. %1$s: SWITCH m.code
1936 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1937 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1944 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1947 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
1951 #. %2$s: IF searchfield
1952 #. %3$s: searchfield
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1955 msgid "%s %s You searched for %s"
1956 msgstr "%S (adjusted for %s)"
1958 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1959 #. %2$s: selectall = 1
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1963 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1968 #. %2$s: IF ( charges )
1970 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
1973 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1976 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1977 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1982 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1983 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1986 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1987 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1988 #. %3$s: rule.hardduedate
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
1991 msgid "%s %s before %s "
1992 msgstr "Drag(ă) %s "
1994 #. For the first occurrence,
1995 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1996 #. %2$s: item.branches.size
1998 #. %4$s: item.branches.size
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
2003 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2006 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2007 #. %2$s: loo.branches.size
2009 #. %4$s: loo.branches.size
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2016 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2019 #. %1$s: title |html
2020 #. %2$s: IF ( author )
2021 #. %3$s: author |html
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2025 msgid "%s %s by %s%s"
2026 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2028 #. %1$s: title |html
2029 #. %2$s: IF ( author )
2030 #. %3$s: author | html
2032 #. %5$s: biblionumber
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2035 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2036 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2038 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2044 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2045 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
2048 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2052 msgstr "%s %s - %s "
2054 #. %1$s: holdsfirstname
2055 #. %2$s: holdssurname
2056 #. %3$s: waiting_holds
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
2059 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2062 #. %1$s: borrower.firstname
2063 #. %2$s: borrower.surname
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
2066 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2067 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
2070 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2074 msgstr "%s %s - %s "
2076 #. %1$s: IF (modified_items)
2077 #. %2$s: modified_items
2078 #. %3$s: modified_fields
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2084 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2087 #. %1$s: IF ( total )
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2093 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2096 #. For the first occurrence,
2097 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2098 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2100 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2105 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2106 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2108 #. For the first occurrence,
2110 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2119 msgstr "%s %s - %s "
2121 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2122 #. %2$s: looptable.looptable_first
2123 #. %3$s: looptable.looptable_last
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2127 msgid "%s %s to %s %s "
2128 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2131 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2132 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2133 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2134 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2136 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2139 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2140 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2142 #. %1$s: USE KohaDates
2145 #. %4$s: iTotalRecords
2146 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2147 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2152 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2153 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2156 #. %1$s: r.budget.budget_id
2157 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2158 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2159 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2163 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2167 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2168 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2172 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2173 msgstr "%s %s (%s) "
2176 #. %2$s: IF ( slip )
2181 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2184 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2185 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
2187 #. %1$s: SWITCH type
2188 #. %2$s: CASE 'earlier'
2189 #. %3$s: CASE 'later'
2190 #. %4$s: CASE 'acronym'
2191 #. %5$s: CASE 'musical'
2192 #. %6$s: CASE 'broader'
2193 #. %7$s: CASE 'narrower'
2194 #. %8$s: CASE 'parent'
2197 #. %11$s: type | html
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2203 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2204 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2208 #. %1$s: record.recordid
2209 #. %2$s: IF record.reference
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2213 msgid "%s %s(ref)%s "
2214 msgstr "Drag(ă) %s "
2217 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2223 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2226 #. %1$s: error.barcode
2227 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2229 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2231 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2233 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2238 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2239 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2244 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2247 msgid "%s %s; ISBN:"
2250 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2260 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2264 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
2265 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
2266 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
2267 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
2268 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
2269 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
2270 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
2271 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
2273 #. %11$s: ORDER_LOO.label
2274 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2280 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2281 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2284 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2285 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2286 #. %3$s: tagfield | html
2287 #. %4$s: authtypecode |html
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2294 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2296 "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC pentru domeniul %s de autoritate %s"
2298 #. %1$s: IF ( label_ids )
2299 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2300 #. %3$s: label_count
2302 #. %5$s: label_count
2304 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2305 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2308 #. %11$s: item_count
2311 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2312 #. %15$s: multi_batch_count
2314 #. %17$s: multi_batch_count
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2320 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2321 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2324 #. %1$s: IF ( label_ids )
2325 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2330 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2331 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2332 #. %9$s: borrower_count
2334 #. %11$s: borrower_count
2336 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2338 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2339 #. %16$s: multi_batch_count
2341 #. %18$s: multi_batch_count
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2347 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2348 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2349 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2353 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2360 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2364 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2367 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2368 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2370 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2372 #. %3$s: CASE 'ordered'
2373 #. %4$s: CASE 'partial'
2374 #. %5$s: CASE 'complete'
2375 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2379 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2382 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2384 #. %3$s: CASE 'ordered'
2385 #. %4$s: CASE 'partial'
2386 #. %5$s: CASE 'complete'
2387 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2391 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2394 #. %1$s: selected=relationship
2395 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2398 msgid "%s %sNone specified"
2399 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2401 #. For the first occurrence,
2402 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2404 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2405 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2406 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2414 #. %13$s: account.accounttype
2416 #. %15$s: - IF account.description
2417 #. %16$s: account.description
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2423 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2424 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2425 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2428 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2430 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2431 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2432 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2441 #. %14$s: CASE 'Rent'
2442 #. %15$s: CASE 'FOR'
2444 #. %17$s: CASE 'PAY'
2449 #. %22$s: line.accounttype
2451 #. %24$s: - IF line.description
2452 #. %25$s: line.description
2454 #. %27$s: IF line.title
2455 #. %28$s: line.title
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
2460 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2461 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2462 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2463 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2464 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2467 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2469 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2470 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2471 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2480 #. %14$s: CASE 'Rent'
2481 #. %15$s: CASE 'FOR'
2483 #. %17$s: CASE 'PAY'
2488 #. %22$s: account.accounttype
2490 #. %24$s: - IF account.description
2491 #. %25$s: account.description
2493 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2497 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2498 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2499 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2500 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2501 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2504 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2505 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2506 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2507 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2508 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2509 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2510 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2511 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2513 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2516 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2517 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2521 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2525 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2526 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2527 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2530 #. %2$s: IF (errcode==2)
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2533 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2535 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
2538 #. For the first occurrence,
2539 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2542 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2545 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2548 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2551 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2554 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2557 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2560 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2564 #. %26$s: serial.serialseq
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2570 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2571 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2574 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2575 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2576 #. %3$s: tagfield | html
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2583 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2584 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
2586 #. %1$s: SWITCH m.code
2587 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2594 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2598 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2599 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2602 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2606 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2609 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2610 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2611 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2613 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2614 #. %10$s: itemloo.reservedate
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
2619 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
2626 msgid "%s %s Description: "
2627 msgstr "Descriere: %s "
2629 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2630 #. %2$s: IF category.categorycode
2631 #. %3$s: category.categorycode
2634 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2635 #. %7$s: category.categorycode
2636 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2639 #. %11$s: library.branchcode
2641 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2642 #. %14$s: library.branchcode
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2647 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2648 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2649 "deletion of library '%s' %s "
2651 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
2653 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2654 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2658 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2659 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2663 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2667 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2668 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2669 "deletion of classification source "
2672 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2673 #. %2$s: IF framework
2676 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2677 #. %6$s: framework.frameworktext
2678 #. %7$s: framework.frameworkcode
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2683 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2684 "framework for %s (%s)? %s "
2686 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
2687 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
2689 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2690 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2693 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2698 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2699 "authority type %s "
2700 msgstr "› Confirmarea Suprimării Tipului de Autoritate "
2702 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2703 #. %2$s: IF city.cityid
2706 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2711 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2713 "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s' "
2715 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2718 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2719 msgstr "›› Nu poate şterge conform regulii de dosar "
2723 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2724 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2727 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2728 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
2730 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2733 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2734 msgstr "› Confirmarea suprimării regulii de dosar "
2738 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2739 #. %4$s: authtypecode
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2748 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2749 msgstr "› Suprimarea Informaţiei"
2753 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2754 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2757 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2758 msgstr "› Modificaţi eticheta"
2763 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2766 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2767 msgstr "› Etichetă nouă"
2769 #. For the first occurrence,
2770 #. %1$s: IF ( do_it )
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2775 msgid "%s › Results%s"
2776 msgstr "› Rezultate"
2778 #. %1$s: IF ( run_report )
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2782 msgid "%s › Results%s "
2783 msgstr "› Rezultate "
2785 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2786 #. %2$s: lateorder.latesince
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2789 msgid "%s (%s days)"
2790 msgstr "%s (%s zile) "
2792 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2796 msgid "%s (%s years)"
2797 msgstr "%s (%s zile) "
2799 #. %1$s: IF location
2800 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2802 #. %4$s: IF ( callnumber )
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2807 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2808 msgstr "număr_de_Apel"
2810 #. %1$s: IF location
2811 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2813 #. %4$s: IF ( callnumber )
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2818 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2819 msgstr "număr_de_Apel"
2821 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2822 #. %2$s: issue.item.barcode
2823 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
2826 msgid "%s (%s). Due on %s"
2827 msgstr "%s %s - %s "
2831 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2837 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2838 msgstr "%S (adjusted for %s) "
2840 #. For the first occurrence,
2841 #. %1$s: basketgroup.name
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2846 msgstr "%s (expirat)"
2848 #. %1$s: r.budget.budget_name
2849 #. %2$s: r.budget.budget_id
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2853 msgstr "%s (%s zile) "
2855 #. %1$s: r.budget.budget_name
2856 #. %2$s: r.budget.budget_id
2857 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2858 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2859 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2863 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2866 #. For the first occurrence,
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2872 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2874 "%s (dacă este bifat înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi accesat)"
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2880 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2883 "%s (dacă este bifat înseamnă că elementele de acest tip vor fi ascunse în "
2884 "căutare avansată OPAC)"
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2890 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2891 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2894 "(dacă este bifat, nici un articol de acest tip nu poate fi emis. Dacă nu "
2895 "este bifat, fiecare articol de acest tip pot fi emis cu excepţia cazului în "
2896 "care nu se împrumută este setat pentru un anumit articol) "
2898 #. For the first occurrence,
2899 #. %1$s: budget.b_txt
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2905 msgid "%s (inactive)"
2911 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2914 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2915 msgstr "%s %s (%s) "
2917 #. %1$s: riloo.duedate
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
2920 msgid "%s (overdue)"
2921 msgstr "%s (expirat)"
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2926 msgid "%s (probably OK if blank)"
2927 msgstr "<em>portul bazei de date : </em>%s (probabil DA dacă este gol)"
2929 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2931 #. %3$s: IF books_loo.title
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2934 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2937 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2939 #. %3$s: IF (order.title)
2940 #. %4$s: order.title |html
2941 #. %5$s: IF order.author
2942 #. %6$s: order.author
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
2947 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2948 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2950 #. %1$s: report.total_success
2951 #. %2$s: report.total_records
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2954 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2957 #. %1$s: booksellerphone
2958 #. %2$s: booksellerfax
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2961 msgid "%s / Fax: %s"
2962 msgstr "%s / Fax: %s"
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2975 msgid "%s 0 records %s "
2976 msgstr "%s Deţin(e)"
2979 #. %2$s: item.datedue
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
2982 msgid "%s : due %s "
2985 #. %1$s: IF ( active )
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2990 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2991 msgstr "Activat/Inactivat"
2993 #. For the first occurrence,
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2998 msgid "%s Add incoming record"
2999 msgstr "Adăugaţi înregistrarea primită"
3001 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3002 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3004 #. %4$s: nomatch_action
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
3010 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3011 "processed) %s %s %s %s "
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3017 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3019 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3024 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3026 "Adăugaţi articole doar dacă nici o bibliografie corespunzătoare nu a fost "
3029 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
3032 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3033 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice. "
3035 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
3040 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3043 #. For the first occurrence,
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3048 msgid "%s Address 2:"
3051 #. For the first occurrence,
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3058 msgid "%s Address 2: "
3061 #. For the first occurrence,
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3069 #. For the first occurrence,
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3076 msgid "%s Address: "
3079 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3081 #. %3$s: opac_new.branchname
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3085 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3086 msgstr "A fost verificat de %s ori "
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3091 msgid "%s Always add items"
3092 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
3094 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3095 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3096 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3097 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3099 #. %6$s: item_action
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3105 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3106 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3109 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3114 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3115 "administrator to resolve this problem. %s "
3117 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
3118 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
3121 #. For the first occurrence,
3122 #. %1$s: ERROR.CORERR
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3126 msgid "%s An unknown error has occurred."
3127 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
3129 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3130 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3131 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3139 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3142 #. For the first occurrence,
3143 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3147 msgid "%s Article requests"
3150 #. %1$s: IF (del_biblio)
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3156 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3157 "not be deleted. %s "
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3163 msgid "%s Card number: "
3164 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
3166 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3167 #. %2$s: categorycode |html
3169 #. %4$s: categorycode |html
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3174 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3176 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă!"
3178 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3179 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3182 msgid "%s Checked out (%s),"
3183 msgstr "Împrumutat (%s),"
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3190 msgid "%s Checked out to %s %s "
3191 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
3193 #. For the first occurrence,
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3198 msgid "%s Checkout(s)"
3199 msgstr "%s Împrumut(uri)"
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
3204 msgid "%s Circulation note: "
3205 msgstr "Notă de circulaţie: "
3207 #. For the first occurrence,
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3215 #. For the first occurrence,
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3225 #. For the first occurrence,
3226 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3227 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3228 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3229 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3230 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3231 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3233 #. %8$s: batch_lis.import_status
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3240 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3244 #. %1$s: IF data.closed
3245 #. %2$s: ELSIF data.expired
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3249 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3250 msgstr "Închis pe: %s "
3252 #. %1$s: IF invoice.closedate
3253 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3258 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3259 msgstr "Închis pe: %s "
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3264 msgid "%s Confirm password: "
3267 #. For the first occurrence,
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3272 msgid "%s Contact note: "
3273 msgstr "Notă de contact: "
3275 #. For the first occurrence,
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3283 #. For the first occurrence,
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3290 msgid "%s Country: "
3293 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3294 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3299 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3300 msgstr "Valută = %s"
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3305 msgid "%s Date of birth: "
3306 msgstr "Data naşterii: "
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3314 #. %1$s: IF humanbranch
3315 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3321 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3322 "and fine rules for all libraries %s "
3323 msgstr "Definirea regulilor emise pentru \"%s\""
3325 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3327 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3329 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3331 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3333 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3335 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3336 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3339 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3340 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3341 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3343 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3347 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3348 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3349 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3355 msgid "%s Disabled %s "
3356 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3358 #. For the first occurrence,
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3366 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3372 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3373 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3375 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3379 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3380 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3383 #. %1$s: IF ( error )
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
3392 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3393 msgstr "Data de expirare (lăsaţi spaţiu gol pentru calcularea automată) "
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3399 msgstr "%s / Fax: %s "
3401 #. %1$s: IF ( areas )
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3404 msgid "%s Filter by area "
3405 msgstr "Filtraţi după suprafaţă "
3407 #. For the first occurrence,
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3412 msgid "%s First name:"
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3418 msgid "%s First name: "
3421 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3423 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3425 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3429 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3432 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3434 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3436 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3440 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3443 #. For the first occurrence,
3444 #. %1$s: authtypecode
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3448 msgid "%s Framework"
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3454 msgid "%s From any library "
3455 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
3457 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3458 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3463 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3469 msgid "%s From home library "
3470 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
3472 #. %1$s: IF budget_period_id
3473 #. %2$s: budget_period_description
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3478 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3479 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
3481 #. For the first occurrence,
3482 #. %1$s: holds_count
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3487 msgstr "%s Deţin(e)"
3489 #. For the first occurrence,
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3494 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3500 msgid "%s Ignore items"
3501 msgstr "%s articol(e)"
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3506 msgid "%s Image file"
3507 msgstr "%p fişier *.zip"
3509 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3510 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3511 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3512 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3516 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3517 msgstr "%s începând cu"
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3522 msgid "%s Initials: "
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3528 msgid "%s Item floats "
3529 msgstr "%s Articol "
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3534 msgid "%s Item returns home "
3537 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3538 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3539 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3545 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3546 "Error - unknown option %s "
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3552 msgid "%s Item returns to issuing library "
3553 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
3555 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3556 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3557 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3558 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3559 #. %5$s: item_notforloan_lib
3562 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
3567 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3568 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3571 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3572 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3573 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3574 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3575 #. %5$s: item_notforloan_lib
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
3580 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3583 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3588 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3593 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3594 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3597 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3598 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3604 msgid "%s Mail %s | "
3605 msgstr "%s - "
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3612 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3613 msgstr "› Modificaţi eticheta"
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3620 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3621 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
3623 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3628 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3631 #. %1$s: IF currency
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3636 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3639 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3644 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3647 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3652 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3655 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3660 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3663 #. %1$s: IF ( modify )
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3666 msgid "%s Modify subscription for "
3667 msgstr "%s › Abonament modificat "
3669 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3673 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3674 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3680 msgid "%s New course %s"
3681 msgstr "Cod_de_bare %s"
3683 #. For the first occurrence,
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3691 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3692 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3693 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3694 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3698 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3705 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3706 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3712 msgid "%s No active budgets %s "
3713 msgstr "Cod_de_bare %s "
3718 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3721 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3724 #. For the first occurrence,
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3730 msgid "%s No barcode %s "
3731 msgstr "Cod_de_bare %s "
3733 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3734 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3736 #. %4$s: failureMessage
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3740 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3746 msgid "%s No holds allowed "
3747 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de "
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3753 msgid "%s No inactive budgets %s "
3754 msgstr "%s %s (%s) "
3756 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3757 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3758 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3760 #. %5$s: failureMessage
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3765 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3766 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3769 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3770 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3772 #. %4$s: failureMessage
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3777 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3781 #. For the first occurrence,
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
3787 msgid "%s No limitation %s "
3788 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
3790 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3791 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3792 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3794 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3796 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3797 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3798 #. %9$s: biblio.match_score
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3802 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3806 #. For the first occurrence,
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3812 msgid "%s No results found %s "
3813 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
3815 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3816 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3817 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3819 #. %5$s: failureMessage
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3824 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3838 msgid "%s Not defined yet %s "
3841 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3842 #. %2$s: error.value
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3849 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3850 "be merged at a time. %s %s %s "
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
3856 msgid "%s OPAC note: "
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3866 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3871 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3872 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3875 #. %1$s: IF ( total )
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3881 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3882 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3887 msgid "%s Other name: "
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3893 msgid "%s Other phone: "
3896 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3897 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3900 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3912 msgid "%s Owner and users "
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3918 msgid "%s Owner, users and library "
3919 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
3921 #. For the first occurrence,
3923 #. %2$s: current_page
3924 #. %3$s: total_pages
3925 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
3930 msgid "%s Page %s / %s %s "
3931 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
3936 msgid "%s Password: "
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3943 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3946 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3947 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3948 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3949 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3950 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3951 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3952 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3955 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3959 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3961 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3963 #. For the first occurrence,
3964 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
3965 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
3966 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
3967 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
3972 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
3975 #. For the first occurrence,
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3983 #. For the first occurrence,
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
3994 msgid "%s Primary email: "
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4000 msgid "%s Primary phone: "
4006 #. %4$s: IF op == 'view'
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4009 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4010 msgstr "› Conţinutul <i>%s</i> "
4012 #. %1$s: IF datereceived
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4015 msgid "%s Receipt summary for "
4018 #. For the first occurrence,
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4025 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
4031 msgid "%s Registration date: "
4032 msgstr "Data expirării: "
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4037 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4040 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4041 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4042 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4044 #. %5$s: overlay_action
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
4050 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4051 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4057 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4059 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
4061 #. %1$s: IF ( reserved )
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
4065 msgid "%s Reserve found for %s ("
4066 msgstr "%s articole găsite pentru"
4068 #. For the first occurrence,
4069 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4070 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
4079 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. %1$s: debarments.size
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
4087 msgid "%s Restrictions"
4088 msgstr "Editaţi Abonamentul"
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4093 msgid "%s Salutation: "
4096 #. For the first occurrence,
4097 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4101 msgid "%s Scan Index for: "
4102 msgstr "indicele tematice"
4104 #. %1$s: IF searchfield
4105 #. %2$s: searchfield
4107 #. %4$s: IF cities.count
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4110 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4111 msgstr "%s %s (%s) "
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4116 msgid "%s Secondary email: "
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4122 msgid "%s Secondary phone: "
4125 #. %1$s: IF skip_serialseq
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4131 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4132 "is kept when an irregularity is found. %s "
4135 #. %1$s: batche.card_count
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4138 msgid "%s Single Patron Cards"
4139 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4141 #. %1$s: batche.card_count
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4144 msgid "%s Single patron cards"
4145 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
4159 #. For the first occurrence,
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4167 #. For the first occurrence,
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4177 #. For the first occurrence,
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4182 msgid "%s Street Number: "
4183 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4185 #. For the first occurrence,
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4190 msgid "%s Street number: "
4191 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4193 #. For the first occurrence,
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4200 msgid "%s Street type: "
4203 #. %1$s: IF ( renew )
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4206 msgid "%s Subscription renewed. "
4207 msgstr "Editaţi Abonamentul "
4209 #. For the first occurrence,
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4220 msgid "%s Surname: "
4225 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4226 #. %4$s: loo.kohafield
4228 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4231 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4234 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4235 #. %13$s: loo.seealso
4237 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4239 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4241 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4242 #. %20$s: loo.authorised_value
4244 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4245 #. %23$s: loo.authtypecode
4247 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4248 #. %26$s: loo.value_builder
4250 #. %28$s: IF ( loo.link )
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4257 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4258 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4259 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4263 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4264 #. %2$s: error.value
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4271 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4275 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4276 #. %2$s: error.value
4277 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4284 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4285 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4286 "merging. %s %s %s "
4289 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4291 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4297 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4305 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4306 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
4310 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4311 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4312 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4314 #. %7$s: report.total_success
4315 #. %8$s: report.total_records
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4320 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4321 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4322 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4325 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4328 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4329 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4334 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4335 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4342 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4343 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4347 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4351 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4352 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4358 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4359 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4361 #. %1$s: ELSIF search_done
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4365 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4366 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4376 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4377 "using the table configuration in this module. %s "
4384 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4387 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4388 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4394 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4395 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4401 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4404 #. %1$s: IF nb_of_orders
4405 #. %2$s: nb_of_orders
4406 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4407 #. %4$s: nb_of_vendors
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4412 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4413 "vendors. %s Deletion not possible "
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4420 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4421 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4423 #. For the first occurrence,
4424 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4426 #. %3$s: rule.maxissueqty
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4433 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4434 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4436 #. %1$s: IF count > 0
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4440 msgstr "Reţineri existente "
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
4445 msgid "%s Username: "
4448 #. For the first occurrence,
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4456 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4457 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4462 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4465 #. For the first occurrence,
4466 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4475 msgid "%s Yes %s No %s "
4476 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4478 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4479 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4484 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4485 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4487 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4488 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4494 #. %1$s: IF searchfield
4495 #. %2$s: searchfield
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4498 msgid "%s You Searched for %s"
4501 #. %1$s: IF ( searchfield )
4502 #. %2$s: searchfield
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4505 msgid "%s You searched for %s"
4506 msgstr "%S (adjusted for %s)"
4510 #. %3$s: ELSIF searchfield
4511 #. %4$s: searchfield
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4515 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4520 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4521 #. %4$s: IF op == 'view'
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4524 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4525 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
4527 #. For the first occurrence,
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4532 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4533 msgstr "Cod biografic"
4535 #. For the first occurrence,
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4542 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4543 msgstr "Cod biografic"
4546 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4549 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4552 #. %1$s: FOREACH encoding IN encodings
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4556 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4564 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4565 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4566 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4567 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4568 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4569 "warnNoTemplateCaching %%] "
4572 #. %1$s: BLOCK showreference
4573 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4574 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4575 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4576 #. %5$s: SWITCH type
4577 #. %6$s: CASE 'broader'
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4581 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4582 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4583 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4586 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4587 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4592 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4593 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4594 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4595 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4596 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4599 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4600 #. %2$s: rule.hardduedate
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4603 msgid "%s after %s "
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4609 msgid "%s already in your cart"
4610 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
4612 #. %1$s: item.countanalytics
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4615 msgid "%s analytics"
4616 msgstr "Eroare de analiză:"
4618 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4619 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4620 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4624 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4627 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4633 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4634 #. %2$s: loopro.author
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4639 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4641 #. For the first occurrence,
4642 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4643 #. %2$s: reserveloo.author
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4649 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4651 #. %1$s: IF books_loo.author
4652 #. %2$s: books_loo.author
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4657 msgid "%s by %s%s %s "
4658 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4660 #. For the first occurrence,
4661 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4662 #. %2$s: ordersloo.author
4664 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4665 #. %5$s: ordersloo.isbn
4667 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4671 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4672 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4674 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4676 #. %3$s: biblio.author |html
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4680 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4682 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4684 #. %3$s: biblio.author |html
4686 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4687 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4688 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4689 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4692 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4693 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4695 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4704 msgid "%s can't be opened"
4705 msgstr "%s nu poate fi deschis"
4707 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4708 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4709 #. %3$s: missing_critical.key
4710 #. %4$s: missing_critical.value
4712 #. %6$s: missing_critical.key
4713 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4714 #. %8$s: missing_critical.value
4715 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4716 #. %10$s: missing_critical.value
4719 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4720 #. %14$s: missing_critical.surname
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4725 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4726 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4727 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4728 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4734 msgid "%s data added"
4735 msgstr "%s date adăugate"
4737 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4739 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4741 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4743 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4745 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4747 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4749 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4751 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4753 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4755 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4757 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4762 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4763 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4766 #. %1$s: deliverytime
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4776 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4778 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4784 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4785 "permissions to delete this record."
4786 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4791 msgid "%s directories processed."
4792 msgstr "%s directoare prelucrate ."
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4797 msgid "%s directories scanned."
4798 msgstr "%s directoare scanate."
4800 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4802 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4805 msgid "%s disabled %s %s "
4806 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4808 #. For the first occurrence,
4809 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4813 msgid "%s failed to unpack."
4814 msgstr "%s despachetare eşuată."
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4822 #. %1$s: IF searchmember
4823 #. %2$s: searchmember
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
4827 msgid "%s for '%s'%s"
4830 #. For the first occurrence,
4831 #. %1$s: authtypecode |html
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4837 msgid "%s framework"
4840 #. For the first occurrence,
4841 #. %1$s: books_loo.holds
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4845 msgid "%s hold(s) left"
4846 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4851 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4855 #. %1$s: LoginBranchname
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4865 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4866 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4868 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4871 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4872 msgstr "%s imagine(i) mutată(e) în baza de date:"
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4877 msgid "%s images found"
4878 msgstr "%s linii găsite."
4881 #. %2$s: IF ( lastimported )
4882 #. %3$s: lastimported
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4886 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4887 msgstr "%s înregistrări importate"
4889 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4890 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4899 msgid "%s in tab %s"
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4905 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4906 msgstr ""%s" nu este nici permis, nici interzis."
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4911 msgid "%s is permitted!"
4912 msgstr ""%s" este permis."
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4917 msgid "%s is prohibited!"
4918 msgstr ""%s" este interzis."
4920 #. %1$s: irregular_issues
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4924 msgstr "%s probleme "
4927 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4928 #. %3$s: IF st == subtype
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4931 msgid "%s issues %s %s "
4932 msgstr "%s probleme "
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4937 msgid "%s item mandatory fields empty"
4938 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4943 msgid "%s item records found and staged"
4944 msgstr "%s înregistrările obiect găsite şi eşalonate"
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4949 msgid "%s item(s) added to your cart"
4950 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4956 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4957 "deleting this record."
4958 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4960 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
4963 msgid "%s item(s) attached."
4964 msgstr "%s articol(e) şterse."
4966 #. %1$s: not_deleted_items
4967 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4968 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4972 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4973 msgstr "%s articolul(ele) n-a(u) putut fi şters(e) :"
4975 #. %1$s: deleted_items
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4978 msgid "%s item(s) deleted."
4979 msgstr "%s articol(e) şterse."
4981 #. For the first occurrence,
4982 #. %1$s: books_loo.items
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4986 msgid "%s item(s) left"
4987 msgstr "%s articol(e) şterse."
4990 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4991 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
4996 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4997 msgstr "%s articole găsite pentru "
4999 #. %1$s: moddatecount
5000 #. %2$s: date | $KohaDates
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5003 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5004 msgstr "%s articole modificate : ultima dată accesată setată la %s"
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5009 msgid "%s lines found."
5010 msgstr "%s linii găsite."
5012 #. For the first occurrence,
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5018 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5019 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5039 msgid "%s months %s%s %s "
5040 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5042 #. %1$s: alreadyindb
5043 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5044 #. %3$s: lastalreadyindb
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5049 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5052 "%s nu au fost importate deoarece au fost deja scoase din uz din tabelul de "
5053 "debitori şi rescrise"
5056 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5057 #. %3$s: lastinvalid
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5062 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5063 msgstr "%s nu au fost importate deoarece nu corespund formatului cerut"
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5067 msgid "%s of %s renewals remaining"
5070 #. For the first occurrence,
5071 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5079 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5080 #. %2$s: rule.hardduedate
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5086 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5091 msgid "%s on %s until %s"
5092 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5094 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5104 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5105 "delete this record."
5106 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5108 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5111 msgid "%s order(s) attached."
5112 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5114 #. For the first occurrence,
5115 #. %1$s: books_loo.biblios
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5119 msgid "%s order(s) left"
5120 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5122 #. %1$s: overwritten
5123 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5124 #. %3$s: lastoverwritten
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5128 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5129 msgstr "%s rescrise"
5131 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5134 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5135 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi"
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5140 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5141 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5146 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5147 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5149 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5152 msgid "%s patrons will be deleted"
5153 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5158 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5159 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5161 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5167 #. %1$s: TAB.tab_title
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5170 msgid "%s preferences"
5171 msgstr "%s preferinţe"
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5177 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5178 "check the server log for more details."
5180 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
5181 "verifice erorile înregistrării pentru detalii."
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5186 msgid "%s quotes saved."
5187 msgstr "%s directoare scanate."
5189 #. %1$s: errcon.server
5191 #. %3$s: errcon.error
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5194 msgid "%s record %s: %s"
5195 msgstr "%s Deţin(e)"
5197 #. For the first occurrence,
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5203 msgid "%s record(s)"
5204 msgstr "%s Deţin(e)"
5206 #. %1$s: deleted_records
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5209 msgid "%s record(s) deleted."
5210 msgstr "%s articol(e) şterse."
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5215 msgid "%s records in file"
5216 msgstr "%s înregistrări în fişier"
5218 #. %1$s: import_errors
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5221 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5222 msgstr "%s înregistrările nu au fost stagnate din cauza unei erori MARC"
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5227 msgid "%s records parsed"
5228 msgstr "%s înregistrări analizate"
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5233 msgid "%s records staged"
5234 msgstr "%s înregistrări stagnate"
5237 #. %2$s: matcher_code
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5241 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5244 "%s înregistrări cu cel puţin o potrivire în catalog conform regulii ""
5248 #. %2$s: IF ( query_desc )
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
5251 msgid "%s result(s) found %sfor "
5252 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5257 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5258 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5260 #. %1$s: breeding_count
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5263 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5264 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5268 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5274 msgid "%s results found "
5275 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5280 msgid "%s shipments"
5281 msgstr "%s transporturi"
5283 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5286 msgid "%s subscription(s) attached."
5287 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5289 #. For the first occurrence,
5290 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5294 msgid "%s subscription(s) left"
5295 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5297 #. %1$s: suggestions_count
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5300 msgid "%s suggestions waiting. "
5301 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5315 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5319 msgstr "%s a comanda"
5321 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
5324 msgid "%s unavailable:"
5325 msgstr "%s disponibil:"
5328 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5329 #. %3$s: IF st == subtype
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5332 msgid "%s weeks %s %s "
5333 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5338 msgid "%s will expire before "
5339 msgstr "va expira înainte de <b>%s</b> "
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5347 #. For the first occurrence,
5348 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5358 #. %1$s: - USE CGI -
5359 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5362 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5363 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5364 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5370 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5371 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5374 #. For the first occurrence,
5377 #. %3$s: iTotalRecords
5378 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5379 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5380 #. %6$s: data.cardnumber
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5386 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5387 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5391 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5392 #. %3$s: CASE 'config_only'
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5395 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5399 #. %2$s: IF memcached_namespace
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5402 msgid "%s | Namespace: %s"
5403 msgstr "%s / Fax: %s"
5406 #. %2$s: IF memcached_servers
5407 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5410 msgid "%s | Status: %s %s "
5411 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5414 #. %2$s: riloo.duedate
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
5420 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5421 msgstr "Împrumutat pe "
5424 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5426 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5429 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5430 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
5432 #. For the first occurrence,
5433 #. %1$s: IF framework
5434 #. %2$s: framework.frameworktext
5435 #. %3$s: framework.frameworkcode
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5443 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5444 msgstr "Cadru implicit"
5446 #. %1$s: IF ( Supplier )
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5451 msgid "%s%s : %sLate orders"
5455 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5459 msgstr "%s %s - %s "
5462 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5463 #. %3$s: LibraryName
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5467 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5471 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5472 #. %3$s: LibraryName
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5476 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5479 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5480 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5482 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5483 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5485 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5486 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5490 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5493 #. For the first occurrence,
5494 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5495 #. %2$s: batche.label_count
5497 #. %4$s: batche.label_count
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5502 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5505 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5506 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5507 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5508 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5509 #. %5$s: loopro.object
5511 #. %7$s: loopro.object
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5516 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5517 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5519 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5520 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5522 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5523 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5524 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5525 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5527 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5528 #. %10$s: itemsloo.pages
5530 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5531 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5533 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5534 #. %16$s: itemsloo.isbn
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5538 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5539 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
5542 #. %2$s: data.overdues
5544 #. %4$s: data.issues
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5547 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5550 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5551 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5552 #. %3$s: memberfirstname
5554 #. %5$s: membersurname
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5559 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5560 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5562 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5563 #. %2$s: letter.content.length
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5568 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5569 msgstr "x- Caractere absente"
5571 #. For the first occurrence,
5572 #. %1$s: IF lette.branchname
5573 #. %2$s: lette.branchname
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5579 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5580 msgstr "Toate Bibliotecile"
5582 #. %1$s: IF ( phone )
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5588 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5589 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier)"
5591 #. %1$s: IF ( email )
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5597 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5598 msgstr "(nici un email în fişier)"
5600 #. %1$s: IF ( comments )
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5606 msgid "%s%s%s(none)%s"
5609 #. %1$s: searchfield
5611 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5618 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5619 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5621 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5622 #. %2$s: frameworkcode
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5627 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5630 #. %1$s: IF ( lastdate )
5631 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5636 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5640 #. %2$s: LibraryNameTitle
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5645 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5646 msgstr "Catalog › Coşul Dvs."
5648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5649 #. %2$s: LibraryNameTitle
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5655 msgstr "Catalog › Trimiţând Coşul Dvs."
5657 #. For the first occurrence,
5658 #. %1$s: IF ( template_id )
5659 #. %2$s: template_id
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5665 msgid "%s%s%sN/A%s "
5666 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5668 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5669 #. %2$s: loopro.title
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5674 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5675 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5677 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5678 #. %2$s: loopro.barcode
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5683 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5684 msgstr "Cod_de_bare %s"
5686 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5687 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5692 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5693 msgstr "număr_de_Apel"
5695 #. %1$s: IF ( slip )
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5701 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5702 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
5704 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5705 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5710 msgid "%s%s%sNo title%s"
5713 #. For the first occurrence,
5715 #. %2$s: IF limit_desc
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5719 msgid "%s%s with limit(s): "
5720 msgstr " cu limită(e): "
5722 #. For the first occurrence,
5723 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5724 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5725 #. %3$s: suggestions_loo.author
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5730 msgid "%s%s, by %s%s"
5731 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5733 #. For the first occurrence,
5734 #. %1$s: surnamesuggestedby
5735 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5736 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5741 msgid "%s%s, %s%s ("
5742 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5745 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5746 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5748 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5751 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5752 msgstr "; Publicat de %s "
5754 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5755 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5758 msgid "%s%sModify tag "
5759 msgstr "› Modificaţi eticheta "
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5766 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5767 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
5769 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5770 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5772 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5775 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5778 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5779 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5781 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5784 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5785 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5788 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5790 #. %4$s: hiddencount
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5793 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5796 #. %1$s: IF op == 'edit'
5797 #. %2$s: PROCESS ServerType
5798 #. %3$s: server.servername
5800 #. %5$s: IF op == 'add'
5801 #. %6$s: PROCESS ServerType
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5805 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5806 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> › Z39.50 Server Adăugat "
5808 #. %1$s: IF ( saved1 )
5809 #. %2$s: ELSIF ( create )
5810 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5813 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5814 msgstr "› Rapoarte Salvate › SQL Vizionare"
5816 #. %1$s: IF ( build1 )
5817 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5818 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5819 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5820 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5821 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5827 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5828 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5829 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5830 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5834 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5835 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5836 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5841 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5848 msgid "%s(deleted patron)%s "
5849 msgstr "Data taxei "
5851 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5856 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5857 msgstr "%s %s (%s) "
5859 #. For the first occurrence,
5860 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5868 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5869 msgstr "%s %s (%s) "
5871 #. %1$s: loo.kohafield
5873 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5876 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5879 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5881 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5883 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5887 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5888 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5891 #. For the first occurrence,
5892 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5893 #. %2$s: item_loo.author
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
5901 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5902 #. %2$s: overdueloo.author
5904 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5905 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5909 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5910 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5912 #. For the first occurrence,
5913 #. %1$s: IF ( item.author )
5914 #. %2$s: item.author
5916 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5920 msgid "%s, by %s%s%s- "
5921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5929 #. %1$s: errcon.server
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5933 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5936 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5941 msgid "%sActive%sInactive%s"
5942 msgstr "Activat/Inactivat"
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5948 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5949 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
5951 #. %1$s: IF ( opadd )
5952 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5955 #. %5$s: IF (firstname)
5956 #. %6$s: firstname | html
5958 #. %8$s: IF (surname)
5959 #. %9$s: surname | html
5961 #. %11$s: IF ( categoryname )
5962 #. %12$s: categoryname
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
5978 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5979 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5982 #. %1$s: IF ( opadd )
5983 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5986 #. %5$s: IF ( categoryname )
5987 #. %6$s: categoryname
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6003 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6004 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6007 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
6012 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6013 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
6015 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
6020 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6021 msgstr "Bibliografii:"
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6029 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6030 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6033 msgid "%sChecked out to %s "
6034 msgstr "Împrumutat pe "
6036 #. %1$s: IF humanbranch
6037 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
6043 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6045 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
6047 #. %1$s: IF (errcode==1)
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6050 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6053 #. %1$s: IF ( value.default )
6055 #. %3$s: value.display_value |html
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
6059 msgid "%sDefault%s%s%s"
6062 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6065 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6066 msgstr "EROARE: Incapabil de a crea articolul nou."
6068 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6070 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6072 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6077 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6078 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6079 "from this barcode.%s "
6082 #. %1$s: IF course_id
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6087 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6090 #. %1$s: IF category.categorycode
6091 #. %2$s: category.categorycode
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6096 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6097 msgstr "Editaţi Grupul %s"
6099 #. %1$s: IF ( layout_id )
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6104 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6105 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
6107 #. %1$s: IF ( layout_id )
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6112 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6113 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6115 #. %1$s: IF (template_id)
6118 #. %4$s: IF (template_id)
6119 #. %5$s: template_id
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6123 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6124 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6126 #. %1$s: IF ( layout_id )
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6131 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6132 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6134 #. %1$s: IF (profile_id)
6137 #. %4$s: IF (profile_id)
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6142 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6143 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
6145 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6151 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6153 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6155 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6157 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6159 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6161 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6163 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6165 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6167 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6169 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6171 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6172 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6173 #. %23$s: serialslis.claimdate
6176 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6181 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6182 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6183 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6184 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6186 #. For the first occurrence,
6187 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6189 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6191 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6193 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6195 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6197 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6199 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6201 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6203 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6205 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6207 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6209 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6216 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6217 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6218 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6219 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6221 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6222 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6228 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6229 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6231 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6232 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6238 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6239 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6241 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6242 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6247 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6250 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6252 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6254 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6258 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6261 #. For the first occurrence,
6262 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6264 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6269 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6270 msgstr "Destinaţia Livrării:"
6272 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6274 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
6278 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6281 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6286 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6289 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
6294 msgid "%sHidden%sShown%s"
6297 #. %1$s: BLOCK subject
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6302 msgstr "%s Deţin(e)"
6304 #. %1$s: IF humanbranch
6305 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6310 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6313 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6314 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6315 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6316 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6317 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6318 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6324 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6325 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6328 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6329 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6333 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6334 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
6336 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6337 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6338 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6343 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6346 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6347 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6350 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6351 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
6353 #. %1$s: IF ( modify )
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6358 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6359 msgstr "Adăugaţi o preferinţă a sistemului"
6361 #. %1$s: IF ( action_modify )
6363 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6365 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6369 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6372 #. %1$s: IF framework
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6377 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6385 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6386 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6388 #. %1$s: IF ( modify )
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6393 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6396 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6398 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6402 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6403 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6405 #. %1$s: IF ( budget_id )
6408 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6409 #. %5$s: budget_name
6410 #. %6$s: budget_period_description
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6414 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6417 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6419 #. %3$s: basketname|html
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6423 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6424 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
6426 #. %1$s: IF record.permanent
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
6444 msgid "%sNot checked out%s"
6445 msgstr "Împrumutat pe"
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6452 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6455 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6460 msgid "%sOverdue!%s %s"
6463 #. %1$s: - BLOCK subject -
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6467 msgid "%sOverdue:%s "
6468 msgstr "%s (expirat)"
6470 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6473 msgid "%sParsing upload file "
6476 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6477 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6481 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6484 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6486 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6488 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6490 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6492 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6494 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6496 #. %13$s: IF ( s.reason )
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6502 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6503 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6504 "library%s %s(%s)%s "
6507 #. %1$s: IF ( reserved )
6510 #. %4$s: IF ( waiting )
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6515 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6516 "and then attempt transfer: %s "
6517 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul: "
6519 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6524 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6527 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6529 #. %3$s: IF errors.no_file
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6534 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6535 "select a file to upload.%s "
6538 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6540 #. %3$s: IF errors.no_file
6542 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6547 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6548 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6555 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6556 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6562 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6563 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6569 msgid "%sThis record has no items.%s "
6570 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
6572 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6573 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6574 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6575 #. %4$s: FEEDBAC.value
6577 #. %6$s: FEEDBAC.name
6578 #. %7$s: FEEDBAC.value
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6582 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6585 #. %1$s: IF currency.archived
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6592 #. For the first occurrence,
6593 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6599 msgid "%sYes%s %s"
6600 msgstr "%s - %s"
6602 #. For the first occurrence,
6603 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6625 #. %1$s: IF field.searchable
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6630 msgid "%sYes%sNo%s "
6631 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6633 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6636 msgid "%sa - Earlier heading"
6637 msgstr "Valoare implicită:"
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6646 #. %1$s: IF ( issn )
6649 #. %4$s: IF ( issn )
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6652 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6653 msgstr "cu potrivirea ISSN <b>%s</b> "
6655 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6656 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6661 msgstr "%s %s (%s) "
6663 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6666 msgid "%sb - Later heading"
6669 #. %1$s: IF ( reser.author )
6670 #. %2$s: reser.author
6672 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6675 msgid "%sby %s%s %s ("
6676 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6678 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6679 #. %2$s: result_se.author
6681 #. %4$s: result_se.itemtype
6682 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6683 #. %6$s: result_se.publishercode
6685 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6686 #. %9$s: result_se.place
6688 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6689 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6691 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6692 #. %15$s: result_se.pages
6694 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6697 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6700 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6703 msgid "%sd - Acronym"
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6710 msgid "%sdefault%s framework"
6711 msgstr "Cadru implicit"
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6717 msgid "%sdefault%s framework. "
6718 msgstr "Cadru implicit "
6720 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6721 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6722 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6723 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6725 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
6729 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6730 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6732 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6735 msgid "%sf - Musical composition"
6738 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6741 msgid "%sg - Broader term"
6744 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6747 msgid "%sh - Narrower term"
6750 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6753 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6756 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6759 msgid "%sn - Not applicable"
6760 msgstr "z- Neaplicabil"
6762 #. For the first occurrence,
6763 #. %1$s: IF cities.count
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6767 msgid "%sor choose "
6770 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6773 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6776 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6777 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6778 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6779 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6781 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6783 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
6786 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6787 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6789 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6792 msgid "%st - Immediate parent body"
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6801 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6802 #. %2$s: lateorder.quantity
6803 #. %3$s: lateorder.subtotal
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6807 msgstr "%sx%s = %s "
6809 #. %1$s: IF currency.active
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
6819 "Български (Bulgarian) "
6822 "Български (Limba "
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6828 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6830 msgstr "Русский (Limba rusă)"
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6835 "Українська "
6836 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6838 "Українська "
6839 "(Limba ucraineană)"
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6843 msgid "עברית (Hebrew)"
6844 msgstr "עברית (Limba ebraică)"
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
6848 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6849 msgstr "اردو(Limba urdu)"
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
6853 msgid "فارسى (Persian)"
6854 msgstr "فارسى (Limba persană)"
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
6858 msgid "中文 (Chinese)"
6859 msgstr "中文 (Limba chineză)"
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6863 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6864 msgstr "हिन्दी (Limba hindusă)"
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6869 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6870 msgstr "বাংলা (Limba bengaleză)"
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
6874 msgid "日本語 (Japanese)"
6875 msgstr "日本語 (Limba japoneză)"
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
6879 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6880 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
6884 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6885 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6889 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6890 msgstr "മലയാളം (Limba malayalam)"
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
6894 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6895 msgstr "ภาษาไทย (Limba tailandeză)"
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
6900 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6901 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6903 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Conducător de Echipă), Tegene "
6904 "Assefa, Abiyot Bayou)"
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
6908 msgid "한국어 (Korean)"
6909 msgstr "한국어 (Limba coreeană)"
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
6914 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6915 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6917 "ελληνικά (Limba greacă, Modernă "
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
6922 msgid "čeština (Czech)"
6923 msgstr "čeština (Limba cehă)"
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6927 msgid "<< Back to suggestions"
6928 msgstr "<< Înapoi la coş"
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6935 msgid "<< Previous"
6936 msgstr "<< Anterior"
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6940 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6941 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
6945 msgid " Sub report:"
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6950 msgid " Author as phrase"
6951 msgstr " Autor ca Expresie"
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6956 msgid " Call number"
6957 msgstr " Număr de Apel"
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6961 msgid " Conference name"
6962 msgstr " Denumirea Conferinţei"
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6966 msgid " Conference name as phrase"
6967 msgstr " Denumirea Conferinţei ca Expresie"
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6971 msgid " Corporate name"
6972 msgstr " Denumirea Corporaţiei"
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6976 msgid " Corporate name as phrase"
6977 msgstr " Denumirea Corporaţiei ca Expresie"
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6981 msgid " ISBN"
6982 msgstr " ISBN"
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6986 msgid " ISSN"
6987 msgstr " ISSN"
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6991 msgid " Keyword as phrase"
6992 msgstr " Autor ca Expresie"
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6996 msgid " Personal name"
6997 msgstr " Numele Personal"
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7001 msgid " Personal name as phrase"
7002 msgstr " Numele Personal ca Expresie"
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7006 msgid " Series title"
7007 msgstr " Serii de titluri"
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7011 msgid " Subject and broader terms"
7012 msgstr " Subiect ca Expresie"
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7016 msgid " Subject and narrower terms"
7017 msgstr " Subiect ca Expresie"
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7021 msgid " Subject and related terms"
7022 msgstr " Subiect ca Expresie"
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7026 msgid " Subject as phrase"
7027 msgstr " Subiect ca Expresie"
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7031 msgid " Title as phrase"
7032 msgstr " Titlu ca Expresie"
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
7036 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7037 msgstr " (format: yyyy-yyyy)"
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
7041 msgid " Show inactive funds:"
7042 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7049 msgid " Show inactive:"
7050 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7052 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7057 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7058 msgstr "Împrumutat pe "
7060 #. %1$s: template_name
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7065 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7066 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
7069 #. %2$s: IF ( else )
7070 #. %3$s: tagfield | html
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7074 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7075 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
7078 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7079 #. %3$s: tagsubfield
7081 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7083 #. %7$s: IF ( add_form )
7084 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7085 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7094 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7095 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7098 #. %1$s: IF ( add_form )
7099 #. %2$s: IF ( basketno )
7102 #. %5$s: booksellername
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7107 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7108 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7110 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7114 msgid "› %s Add a new collection %s "
7115 msgstr "Editaţi Colecţiile"
7117 #. %1$s: IF course_name
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7120 msgid "› %s Edit "
7121 msgstr "› Editarea Listei %s "
7123 #. For the first occurrence,
7124 #. %1$s: IF batch_id
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
7131 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7132 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7141 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7142 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7144 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7149 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7150 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7152 #. %1$s: IF datereceived
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7155 msgid "› %s Receipt summary for "
7156 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
7158 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7161 #. %4$s: authtypetext
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7166 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7168 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
7171 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7175 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7178 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7182 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7184 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
7187 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7191 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7194 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7198 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7200 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
7203 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7206 msgid "› %s calendar"
7210 #. %2$s: IF step == 2
7212 #. %4$s: IF step == 3
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7216 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7217 msgstr "› Finisat"
7219 #. %1$s: IF op == 'list'
7220 #. %2$s: IF budget_period_id
7221 #. %3$s: budget_period_description
7225 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7228 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7229 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
7231 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7232 #. %2$s: IF currency
7233 #. %3$s: currency.currency
7237 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7241 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7243 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s'"
7245 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7246 #. %2$s: categorycode |html
7248 #. %4$s: categorycode |html
7251 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7255 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7257 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă! "
7259 #. %1$s: IF step == 1
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7263 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7264 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7271 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7273 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
7274 "Previzualizaţi lista de dirijare"
7276 #. For the first occurrence,
7277 #. %1$s: IF ( template_id )
7278 #. %2$s: template_id
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7288 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7289 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7291 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7294 msgid "› %sEditing "
7295 msgstr "› Editarea Listei %s "
7297 #. %1$s: IF ( authid )
7299 #. %3$s: authtypetext
7301 #. %5$s: authtypetext
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7305 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7308 #. %1$s: IF ( action_modify )
7310 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7312 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7315 #. %8$s: IF op == 'list'
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7320 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7321 "%s%s %sAuthorized values%s"
7323 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
7325 #. %1$s: IF ( categorycode )
7326 #. %2$s: categorycode |html
7330 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7333 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7336 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7337 #. %2$s: contractname
7341 #. %6$s: IF ( add_validate )
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7344 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7347 #. %1$s: IF ( budget_id )
7348 #. %2$s: IF ( budget_name )
7349 #. %3$s: budget_name
7354 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7357 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7358 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7360 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7361 #. %2$s: ordernumber
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7366 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7369 #. %1$s: IF ( modify )
7370 #. %2$s: searchfield
7374 #. %6$s: IF ( add_validate )
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7378 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7381 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7383 #. %3$s: basketname|html
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7388 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7389 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s"
7391 #. %1$s: IF ( opsearch )
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7395 msgid "› %sOrder from external source%s"
7396 msgstr "De la o sursă externă"
7398 #. %1$s: IF ( newpassword )
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7403 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7404 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola"
7406 #. %1$s: IF ( display_list )
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7410 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7411 msgstr "› Adaugă clienţi de tip atribuit"
7413 #. %1$s: IF (unknowuser)
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7421 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7423 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7426 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7428 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7432 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7434 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7437 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7445 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7447 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7450 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7451 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7453 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7460 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7461 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7464 #. %1$s: IF ( display_list )
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7468 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7469 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7473 msgid "› About Koha"
7474 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
7476 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7479 msgid "› Account for %s"
7480 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7484 msgid "› Acquisitions"
7485 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7487 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7490 msgid "› Add a new OAI set%s"
7491 msgstr "› %s"
7493 #. %1$s: booksellername |html
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7496 msgid "› Add basket group for %s"
7497 msgstr "Gruparea coşului"
7501 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7505 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7506 msgstr "› Tipuri de Articole "
7509 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7512 msgid "› Add new account %s %s › "
7513 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7516 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7519 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7520 msgstr "› Tipuri de Articole "
7524 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7527 msgid "› Add notice%s%s%s "
7528 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7532 msgid "› Add or remove items"
7533 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7537 msgid "› Add order from a subscription"
7538 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7542 msgid "› Add order from a suggestion"
7543 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7547 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7548 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7552 msgid "› Add patrons"
7553 msgstr "› Statistica clienţilor"
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7557 msgid "› Add reserves for "
7558 msgstr "Gruparea coşului "
7561 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7564 msgid "› Add suggestion %s %s "
7565 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7569 msgid "› Administration"
7570 msgstr "<a1>Acasă</a> › Administraţie"
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7574 msgid "› Advanced search"
7575 msgstr "<a1>Acasă</a> › Căutare Avansată"
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7579 msgid "› Alert subscribers for "
7580 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7584 msgid "› Attach an item to "
7585 msgstr "Ataşaţi articolul "
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7589 msgid "› Audio alerts"
7590 msgstr "› Tipuri de Articole"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7594 msgid "› Authorities"
7595 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7599 msgid "› Authority search results"
7600 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7605 msgid "› Basket (%s)"
7606 msgstr "Gruparea coşului"
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7610 msgid "› Basket grouping"
7611 msgstr "Gruparea coşului"
7613 #. %1$s: import_batch_id
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7618 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7619 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC "
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7623 msgid "› CSV export profiles "
7624 msgstr "› Rapoarte Salvate "
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7628 msgid "› Cancel order"
7629 msgstr "› Creaţi din SQL "
7631 #. %1$s: itemtype.itemtype
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7635 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7636 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s' "
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7640 msgid "› Cataloging"
7641 msgstr "<a1>Acasă</a> › Catalogare"
7644 #. %2$s: IF op == 'list'
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7648 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7649 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
7651 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7656 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7657 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7661 msgid "› Check expiration "
7662 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
7666 msgid "› Check in"
7667 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7671 msgid "› Checkout history for "
7672 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7676 msgid "› Circulation"
7677 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7681 msgid "› Circulation and fine rules"
7682 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
7684 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7687 msgid "› Circulation history for %s"
7688 msgstr "Circulaţia Arhivei"
7690 #. %1$s: title |html
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7693 msgid "› Circulation statistics for %s"
7694 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7698 msgid "› Claims"
7699 msgstr "› Confirmare"
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7703 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7704 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7708 msgid "› Columns settings"
7709 msgstr "› Tipuri de Articole "
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7713 msgid "› Compare matched records "
7714 msgstr "› Rezultatele Căutării"
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7720 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7721 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7727 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7728 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
7730 #. %1$s: contractnumber
7732 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7735 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7736 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
7738 #. %1$s: searchfield
7740 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7743 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7744 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7746 #. %1$s: searchfield
7748 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7751 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7752 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7754 #. %1$s: tagsubfield
7756 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7759 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7760 msgstr "› Confirmarea Suprimării Grupului %s "
7762 #. %1$s: searchfield
7763 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7766 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7767 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7775 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7776 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7780 msgid "› Confirm holds"
7781 msgstr "› Confirmare"
7786 #. %4$s: IF ( else )
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7791 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7792 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
7795 #. %2$s: IF ( else )
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7799 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7800 msgstr "› Confirmarea Suprimării "
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7804 msgid "› Course details for "
7805 msgstr "› Tipuri de Articole "
7808 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7811 msgid "› Data added%s %s "
7812 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7817 msgid "› Data deleted %s "
7818 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
7821 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7824 msgid "› Data recorded %s %s "
7825 msgstr "› Informaţie înregistrată "
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7830 msgid "› Delete fund? %s "
7831 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
7833 #. %1$s: itemtype.itemtype
7836 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7839 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7840 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'? "
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7846 msgid "› Delete patron %s %s"
7847 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
7849 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7852 msgid "› Details for %s "
7853 msgstr "› Tipuri de Articole"
7855 #. %1$s: subscriptionid
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7858 msgid "› Details for subscription #%s"
7859 msgstr "%s › Abonament modificat"
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7863 msgid "› Did you mean?"
7864 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
7867 #. %2$s: IF close_form
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7870 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7871 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7875 msgid "› Duplicate warning"
7876 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7880 msgid "› Edit "
7881 msgstr "› Editarea Listei %s "
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7886 msgid "› Edit %s "
7887 msgstr "› Editarea Listei %s "
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7894 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7896 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
7897 "Transfer a Bibliotecii"
7899 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7902 msgid "› Edit SQL report %s› "
7903 msgstr "› %s"
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7909 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7910 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
7912 #. %1$s: suggestionid
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7916 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7917 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7921 msgid "› Editor"
7922 msgstr "› Editarea Listei %s "
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7927 msgid "› Error %s"
7928 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7932 msgid "› Export data"
7933 msgstr "› Rapoarte Salvate"
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7937 msgid "› Files"
7938 msgstr "› Tipuri de Articole"
7940 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7943 msgid "› Files for %s"
7944 msgstr "› Tipuri de Articole"
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7948 msgid "› Hold ratios"
7949 msgstr "› Statistica clienţilor"
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7953 msgid "› Holds to pull"
7954 msgstr "› Statistica clienţilor"
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
7958 msgid "› Images "
7959 msgstr "› Tipuri de Articole "
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7963 msgid "› Images for "
7964 msgstr "› Tipuri de Articole "
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
7968 msgid "› Invoices"
7969 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
7973 msgid "› Item circulation alerts "
7974 msgstr "› Statistici de Circulaţie "
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
7978 msgid "› Item details for "
7979 msgstr "› Tipuri de Articole "
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
7983 msgid "› Item search "
7984 msgstr "› Tipuri de Articole "
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
7988 msgid "› Item search fields "
7989 msgstr "› Tipuri de Articole "
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7993 msgid "› Items with no checkouts"
7994 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7998 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7999 msgstr "› Etichetă nouă"
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8003 msgid "› Label creator "
8004 msgstr "› Creaţi din SQL "
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8008 msgid "› Link a host item to "
8009 msgstr "Ataşaţi articolul "
8011 #. %1$s: IF ( total )
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8017 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8019 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8020 "Transfer a Bibliotecii"
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8024 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8025 msgstr "%s › Abonament modificat"
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8029 msgid "› Manual credit"
8030 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8034 msgid "› Manual invoice"
8035 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8040 msgid "› Merging records"
8041 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8046 msgid "› Modify account %s › "
8047 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8049 #. %1$s: itemtype.itemtype
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8053 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8055 "<a1>Tipuri de Articol</a> › Doriţi să Modificaţi Tipul de Articol "
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8061 msgid "› Modify library EAN %s › "
8062 msgstr "› %s"
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8067 msgid "› Modify notice%s "
8068 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8070 #. %1$s: searchfield
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8074 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8075 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Modificaţi imprimanta '%s' "
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8081 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8082 msgstr "%s › Abonament modificat"
8086 #. %3$s: IF ( add_validate )
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8089 msgid "› New printer%s%s %s "
8090 msgstr "› Categorie nouă "
8093 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8096 msgid "› Notice added%s%s "
8097 msgstr "› Notiţă adăugată "
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8101 msgid "› Offline circulation"
8102 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8107 msgid "› Ordered - %s"
8108 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8112 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8113 msgstr "› Notiţă adăugată"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8118 msgid "› Overdues as of %s"
8119 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8121 #. %1$s: LoginBranchname
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8124 msgid "› Overdues at %s"
8125 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8128 #. %2$s: IF ( else )
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8132 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8133 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8137 msgid "› Patron card creator "
8138 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8142 msgid "› Patron lists"
8143 msgstr "› Statistica clienţilor"
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8147 msgid "› Patrons with no checkouts"
8148 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8150 #. %1$s: borrower.firstname
8151 #. %2$s: borrower.surname
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
8154 msgid "› Pay fines for %s %s"
8155 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8159 msgid "› Pending discharge requests"
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8164 msgid "› Pending on-site checkouts"
8165 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8167 #. %1$s: title |html
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8170 msgid "› Place a hold on %s"
8171 msgstr "› Lot %s"
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8175 msgid "› Plugins "
8176 msgstr "› %s "
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8180 msgid "› Plugins disabled "
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8185 msgid "› Preview routing list"
8186 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
8189 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8192 msgid "› Printer added%s %s "
8193 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Imprimantă Adăugată "
8196 #. %2$s: IF ( else )
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8200 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8201 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8203 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8206 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8207 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8211 msgid "› Quick spine label creator"
8213 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creator rapid de etichete fond"
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8217 msgid "› Quote editor"
8218 msgstr "› Editarea Listei %s"
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8222 msgid "› Quote uploader"
8223 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
8226 #. %2$s: IF ( invoice )
8229 #. %5$s: ordernumber
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8232 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8233 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8238 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8239 msgstr "› Suprimarea cuvintelor de stopare '%s' ?"
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8243 msgid "› Renew"
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8248 msgid "› Reports"
8249 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8253 msgid "› Request article "
8254 msgstr "› %s "
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8258 msgid "› Reserve "
8259 msgstr "› %s "
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8265 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8266 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8272 msgid "› Results %s Logs %s "
8273 msgstr "› Rezultate "
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8279 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8280 msgstr "› Perioada medie de împrumut"
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8286 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8287 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8293 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8295 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8300 msgid "› Results for tag "
8301 msgstr "› Rezultate "
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8307 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8308 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8314 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8315 msgstr "› Tipuri de Articole"
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8321 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8323 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8330 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8332 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8339 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8341 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8347 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8348 msgstr "› Catalog de statistici"
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8354 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8355 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8361 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8362 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8368 msgid "› Results%sInventory%s"
8369 msgstr "› Rezultate"
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8375 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8376 msgstr "› Articole Pierdute"
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8382 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8383 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8387 msgid "› Rotating collections"
8388 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8394 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8395 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8399 msgid "› SMS cellular providers"
8400 msgstr "› Rapoarte Salvate "
8402 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8405 msgid "› SQL view %s› "
8406 msgstr "› %s"
8408 #. %1$s: IF ( query_desc )
8409 #. %2$s: query_desc |html
8411 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8412 #. %5$s: limit_desc | html
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
8416 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8417 msgstr " cu limită(e): '%s' "
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8421 msgid "› Search engine configuration"
8422 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8426 msgid "› Search existing records"
8427 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8431 msgid "› Search for vendor "
8432 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8436 msgid "› Search history "
8437 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8442 msgid "› Search results%s"
8443 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8449 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8450 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8456 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8457 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8463 msgid "› Search results%sSerials %s "
8464 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8468 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8469 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8473 msgid "› Send SMS message"
8474 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8476 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8479 msgid "› Sent notices for %s"
8480 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8484 msgid "› Serial collection information for "
8486 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
8487 "Serie pentru <i>%s</i> "
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8491 msgid "› Serial edition "
8492 msgstr "› Editarea Listei %s "
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8497 msgid "› Serials "
8498 msgstr "› Rezultate "
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8502 msgid "› Serials subscriptions stats"
8503 msgstr "%s › Abonament modificat"
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8507 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8509 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8510 "Transfer a Bibliotecii"
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8516 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8517 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8519 #. %1$s: suggestionid
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8524 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8525 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8530 msgid "› Spent - %s"
8531 msgstr "› %s"
8534 #. %2$s: IF ( else )
8535 #. %3$s: tagfield | html
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8539 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8540 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC: "
8542 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8545 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8546 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8550 msgid "› Subscription history"
8551 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8555 msgid "› Subscription information for "
8556 msgstr "Informaţia despre achiziţii "
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8560 msgid "› System preferences"
8561 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8565 msgid "› Tags"
8566 msgstr "› %s"
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8570 msgid "› Till reconciliation "
8571 msgstr "› Confirmarea Suprimării "
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8575 msgid "› Tools"
8576 msgstr "› %s"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8580 msgid "› Transfer collection"
8581 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8585 msgid "› Transfers"
8586 msgstr "› Confirmare"
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8590 msgid "› Transfers to receive"
8591 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8595 msgid "› Transport cost matrix"
8596 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8598 #. %1$s: booksellername
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8603 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8604 msgstr "Editaţi preţurile variabile"
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8608 msgid "› Update patron records"
8609 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8619 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8624 msgid "› Upload Plugins "
8625 msgstr "› Confirmare "
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8631 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8632 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8638 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8639 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8641 #. %1$s: IF ( status )
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8646 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8648 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
8652 #. %2$s: IF op == 'list'
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8656 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8657 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s'"
8660 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8663 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8667 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8670 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8671 msgstr "Detaliile Catalogului "
8674 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8677 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8678 msgstr "număr_de_Apel"
8681 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8684 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8689 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8690 #. %4$s: IF ( card_element )
8691 #. %5$s: card_element
8695 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8696 #. %10$s: IF ( card_element )
8697 #. %11$s: card_element
8698 #. %12$s: element_id
8699 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8703 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8704 #. %18$s: IF ( element_id )
8705 #. %19$s: card_element
8706 #. %20$s: element_id
8708 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8709 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8713 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8714 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8715 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8716 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8717 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8718 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8719 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8720 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8721 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8722 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8725 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8729 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8734 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8739 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8744 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8749 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8754 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8761 msgid "' _ currency.currency _ '"
8765 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8768 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8786 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8789 #. For the first occurrence,
8790 #. %1$s: rescardnumber
8791 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8792 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8796 msgid "(%s) at %s since %s"
8797 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8799 #. %1$s: message.barcode
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8805 #. %1$s: message.barcode
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8811 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8814 msgid "(%s) has been on hold for "
8817 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8820 msgid "(%s) has been waiting for "
8823 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8826 msgid "(%s) is checked out to "
8827 msgstr ": articolul este verificat. "
8829 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8832 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8835 #. %1$s: message.barcode
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8841 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8842 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8843 #. %3$s: w.biblio.author | html
8845 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8846 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8848 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
8851 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8852 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8854 #. %1$s: issued_cardnumber
8855 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8859 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8860 msgstr "Împrumutat pe "
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
8879 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8880 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
8882 #. %1$s: field.authorised_value_category
8884 #. %3$s: IF field.marcfield
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8887 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8888 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8892 msgid "(Create label batch)"
8893 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8897 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8902 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8907 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8912 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8915 #. %1$s: budget_period_description
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8919 msgid "(Current: %s - %s)"
8920 msgstr "Valută = %s"
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
8924 msgid "(Database) Documentation manager:"
8925 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
8936 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8937 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8942 msgstr "Filtrate pe "
8944 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8945 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8946 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8952 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8953 "date ranges as needed. )"
8955 "(Inclusiv, absenţa de două zile este prezentă şi astăzi, setaţi alte "
8956 "variaţiuni de date dacă este necesarului)"
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
8960 msgid "(Indonesian)"
8961 msgstr "(Limba indoneziană)"
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8972 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8975 #. %1$s: biblionumber
8977 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8980 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8981 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
8983 #. %1$s: biblionumber
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8988 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8989 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
8994 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9006 #. %1$s: subscriptionsnumber
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9009 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9010 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
9012 #. For the first occurrence,
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9021 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9023 "(o listă cu variante la Alegere (separate prin |) sau coloane|rânduri pentru "
9027 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9033 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9034 msgstr "%S (adjusted for %s) "
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9038 msgid "(amounts will be rounded down)"
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9043 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9044 msgstr "%S (costul bugetat * cantitate) "
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9048 msgid "(can be positive or negative)"
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9062 msgstr "Termeni Curenţi"
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
9066 msgid "(default if none is defined)"
9067 msgstr "(implicit în cazul în care nici unul nu este definit)"
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9071 msgid "(e.g., 5338644143)"
9072 msgstr "%S (e.g., 5338644143)"
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9076 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9077 msgstr "%S (de exemplu, Titlul sau Numărul-Local) "
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9081 msgid "(enter amount in numerals) "
9082 msgstr "%S (introduceţi suma în cifre) "
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9087 msgid "(exclusive) "
9088 msgstr "(inclusiv) "
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9093 msgid "(fast cataloging)"
9094 msgstr "Catalogare rapidă"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9098 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9103 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9104 msgstr "(dacă este gol, abonamentul este încă activ)"
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9109 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9110 "authorized value list)"
9112 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9113 "valoare autorizată)"
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9118 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9119 "authorized value list) "
9121 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9122 "valoare autorizată)"
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9127 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9129 "%s (ignorare înseamnă că subdomeniu nu este afişat în editorul de "
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
9136 msgstr "(inclusiv) "
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9140 msgid "(inclusive) "
9141 msgstr "(inclusiv) "
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9146 msgid "(inclusive) to "
9147 msgstr "(inclusiv) "
9149 #. For the first occurrence,
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9160 msgid "(items.itemcallnumber) "
9161 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
9163 #. For the first occurrence,
9164 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
9168 msgid "(modified on %s)"
9169 msgstr "(modificat pe %s)"
9171 #. For the first occurrence,
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9174 msgid "(must be a number greater than 0)"
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9184 msgid "(no library)"
9185 msgstr "Orice Bibliotecă"
9187 #. %1$s: ar.item.barcode
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9193 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9194 #. %2$s: relate.related_search
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9198 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9199 msgstr "(căutări apropiate:"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9209 msgid "(see online help)"
9210 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9214 msgid "(select a library) "
9215 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9219 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9220 msgstr "(data de începere a primului abonament)"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9224 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9225 msgstr "%S (se utilizează * pentru a efectua o căutare difuză) "
9227 #. For the first occurrence,
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9233 msgid ") %s No basket group %s "
9234 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9238 msgid ") is currently restricted."
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9243 msgid ") is not checked out to a patron."
9244 msgstr ": articolul este verificat. "
9246 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9249 msgid ") now due on %s "
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
9258 #. %1$s: borrower.firstname
9259 #. %2$s: borrower.surname
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9262 msgid ") renewed for %s %s ( "
9263 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9268 msgid ") you selected does not exist. "
9269 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
9272 #. %2$s: IF ( waiting )
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9277 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
9282 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9283 msgstr "** Lista vânzătorului include deja taxa."
9286 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9287 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9289 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9290 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9297 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9298 msgstr "Împrumutat pe"
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
9302 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
9312 msgid ", David Nind (Assistant) "
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9317 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9318 msgstr ", Franţa (Koha 3.0 îmbunătăţiri pentru clienţi şi deţinere de module)"
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
9322 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9324 ", Franţa (Sugestii, Experţi în statistici şi îmbunătăţiri LDAP "
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
9330 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9333 ", Franţa (cadre de bibliotecă, autorităţi MARC, coşul OPAC, sponsorizare în "
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9338 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9339 msgstr ", Noua Zeelandă, şi Rosalie Blake, Şeful bibliotecii, (Koha 1.0)"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
9343 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9344 msgstr ", OH, SUA (Koha 3.0 testare beta)"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
9348 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9349 msgstr ", Ohio, SUA (sponsorizare MARC, documentaţie, şablon de întreţinere)"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
9353 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9354 msgstr ", PA, SUA (Koha 3.0 Zebra sponsorizare de integrare)"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
9358 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9363 msgid ", Please transfer this item. "
9364 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
9368 msgid ", greater than or equal to 1"
9369 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9374 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9375 msgstr "- Suma bugetului nu poate fi goală\n"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9380 msgid "- Budget code cannot be blank"
9381 msgstr "- Codul bugetar nu poate fi gol\n"
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9386 msgid "- Budget name cannot be blank"
9387 msgstr "- Numele bugetului nu poate fi gol\n"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9392 msgid "- Budget parent is current budget"
9393 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9398 msgid "- End date missing or invalid."
9399 msgstr "- Informaţia finală lipseşte sau este nevalidă.\n"
9401 #. For the first occurrence,
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9406 msgid "- First publication date is not defined"
9407 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
9409 #. For the first occurrence,
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9414 msgid "- Frequency is not defined"
9415 msgstr "Frecvenţa ediţiei"
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9419 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9421 "<a1>Restanţe cu amenzi</a> - Limitat la biblioteca dvs. Vizualizaţi raportul "
9422 "de ajutor pentru alte detalii."
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9427 msgid "- Name missing"
9428 msgstr "- Nume lipsă\n"
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9433 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9434 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9444 msgid "- Please select an item to place a hold"
9445 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9450 msgid "- Start date missing or invalid."
9451 msgstr "- Data începerii lipseşte sau este invalidă.\n"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9461 msgid "-- Choose -- "
9462 msgstr "-- Alegeţi Unul -- "
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9466 msgid "-- Choose a reason -- "
9467 msgstr "-- Alegeţi un motiv -- "
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9471 msgid "-- Choose a status --"
9472 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9477 msgid "-- Choose format --"
9478 msgstr "-- Alegeţi Formatul --"
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9482 msgid "-- Choose one -- "
9483 msgstr "-- Alegeţi Unul --"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9493 msgstr "-- nimic -- "
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9498 msgid "-- please choose --"
9499 msgstr "-- rugăm alegeţi --"
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9504 msgid ". Deletion is not possible."
9505 msgstr ". Suprimarea este imposibilă."
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9509 msgid ". Deletion not possible "
9510 msgstr ". Suprimarea imposibilă"
9512 #. %1$s: minPasswordLength
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9515 msgid ". Password must be at least %s characters."
9516 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9520 msgid ". Please re-enter the new password."
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9526 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9531 msgid ". Some database servers require "
9532 msgstr ". Unele baze de date necesită servere "
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9538 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9539 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9545 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9546 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
9566 msgstr "0 Verificări"
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9577 msgid "0 to disable"
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9607 #. META http-equiv=Refresh
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9609 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9612 #. META http-equiv=Refresh
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9615 msgid "0; url=booksellers.pl"
9616 msgstr "0; URL=booksellers.pl"
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9623 #. META http-equiv=refresh
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9625 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9626 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/pagină_principală.pl"
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9659 msgid ": %sa list:%s"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9666 msgid ": Barcode must be unique."
9667 msgstr ": Codul de bare trebuie să fie unic."
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9671 msgid ": The items do not belong to your library."
9672 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9679 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9682 ": Incapabil de a determina automat valori pentru codul de bare. Nici un "
9683 "articol nu a fost introdus."
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
9689 msgid ": item has a waiting hold."
9690 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9694 msgid ": item has linked "
9695 msgstr ": articolul este verificat. "
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9701 msgid ": item is checked out."
9702 msgstr ": articolul este verificat."
9704 #. %1$s: HTML5MediaParent
9705 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9706 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9707 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9708 #. %5$s: HTML5MediaParent
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9712 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9716 #. INPUT type=button name=back
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9725 #. INPUT type=button name=delete
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9731 #. INPUT type=button
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9736 msgstr "<< Anterior"
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9740 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9746 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9747 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9751 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9752 msgstr "O reţinere la oricare dintre aceste articole nu poate fi solicitată."
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9757 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9758 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9762 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9767 msgid "A pattern with this name already exists."
9768 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
9772 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
9777 msgid "A. Sassmannshausen"
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9783 msgid "AJAX error (%s alert)"
9784 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9789 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9790 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9795 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9796 msgstr "EROARE: Respingerea termenului eşuată (%s). "
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9800 msgid "ALL items fields MUST :"
9801 msgstr "TOATE subdomeniile articolelor TREBUIE :"
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
9822 msgstr "Detaliile Catalogului"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
9826 msgid "Abby Robertson"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9834 msgstr "Despre Koha"
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9838 msgid "Abstracts / Summaries"
9839 msgstr "Extrase/cuprinse"
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9856 msgstr "Acceptat de"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9860 msgid "Accepted by:"
9861 msgstr "Acceptat de:"
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9865 msgid "Accepted date from:"
9866 msgstr "Acceptat pe:"
9868 #. %1$s: message.amount
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9871 msgid "Accepted payment (%s) from "
9872 msgstr "Taxă acceptată (%s) de la <a1>%s %s</a> (%s): %s "
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9876 msgid "Access this report from the: "
9877 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9881 msgid "Access to all librarian functions"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9886 msgid "Accession date"
9887 msgstr "Data Accesului:"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
9891 msgid "Accession date (inclusive)"
9892 msgstr "Data accesului (inclusiv): "
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9896 msgid "Accession date:"
9897 msgstr "Data Accesului:"
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9910 msgid "Account fines and payments"
9911 msgstr "Detaliile contabilităţii"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
9915 msgid "Account has expired"
9916 msgstr "Tipul Contului"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9923 msgid "Account management fee"
9924 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9929 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9930 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
9931 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
9932 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9933 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9934 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9940 msgid "Account number: "
9941 msgstr "Numărul contractului: "
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9948 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9949 msgstr "Cuprinsul Contului: %s %s (%s)"
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9955 msgid "Account type"
9956 msgstr "Tipul Contului"
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
9962 msgid "Accounting details"
9963 msgstr "Detaliile contabilităţii"
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9969 msgid "Accruing fine"
9970 msgstr "Detaliile Catalogului"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9983 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9984 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9989 msgid "Acquisition date"
9990 msgstr "Data Achiziţiei"
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9994 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9995 msgstr "Data Achiziţiei (aaaa-ll-zz)"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10000 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10001 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10006 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10007 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10012 msgid "Acquisition details"
10013 msgstr "Data Achiziţiei"
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10019 msgid "Acquisition information"
10020 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10025 msgid "Acquisition parameters"
10026 msgstr "Parametrii achiziţiei"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10030 msgid "Acquisition tables"
10031 msgstr "Data Achiziţiei"
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10068 msgid "Acquisitions"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10074 msgid "Acquisitions statistics"
10075 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10079 msgid "Acquisitions statistics "
10080 msgstr "Statisticile achiziţiilor "
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
10099 msgid "Action if matching record found:"
10100 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10104 msgid "Action if matching record found: "
10105 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită "
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
10110 msgid "Action if no match found:"
10111 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10115 msgid "Action if no match is found: "
10116 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire: "
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10197 msgid "Actions for "
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10208 msgid "Activate filters"
10209 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10214 msgid "Activate sync: "
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10228 msgid "Active budgets"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10238 msgid "Actual cost"
10239 msgstr "Costul actual"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10243 msgid "Actual cost tax exc."
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10248 msgid "Actual cost tax inc."
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10253 msgid "Actual cost:"
10254 msgstr "Costul actual:"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10259 msgid "Actual cost: "
10260 msgstr "Costul actual: "
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
10265 msgstr "Adam Thick"
10267 #. For the first occurrence,
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10292 msgstr "Adăugaţi la "
10295 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10298 msgid "Add %s items to %s"
10299 msgstr "Adăugaţi %s articole la"
10301 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10304 msgid "Add & duplicate"
10305 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
10307 #. %1$s: booksellername
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10310 msgid "Add a basket to %s"
10311 msgstr "Adăugaţi un coş la %s"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10316 msgid "Add a condition"
10317 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10321 msgid "Add a contract"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10326 msgid "Add a definition to the dictionary."
10327 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10331 msgid "Add a mapping"
10332 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10336 msgid "Add a message for:"
10337 msgstr "Adăugaţi un mesaj pentru:"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10341 msgid "Add a new OAI set"
10342 msgstr "Adăugaţi un nou oraş"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10346 msgid "Add a new action"
10347 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10351 msgid "Add a new delivery "
10352 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10356 msgid "Add a new field"
10357 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10361 msgid "Add a new group"
10362 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
10366 msgid "Add a new message"
10367 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10372 msgid "Add a new upload"
10373 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10378 msgid "Add a substitution"
10379 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10381 #. INPUT type=submit
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10385 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10387 #. For the first occurrence,
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10392 msgid "Add an SMS cellular provider"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10398 msgid "Add an attribute"
10399 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10403 msgid "Add an item"
10404 msgstr "Adăugaţi %s articole la "
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10408 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10411 #. INPUT type=button
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10414 msgid "Add another condition"
10415 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10419 msgid "Add another contact"
10420 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10424 msgid "Add another field"
10425 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10429 msgid "Add basket group for "
10430 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10435 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10441 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10445 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10446 msgstr "Cod_de_bare: "
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10450 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10451 msgstr "NumărÎmprumător: "
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10455 msgid "Add checked"
10456 msgstr "Adăugaţi produsul"
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10461 msgstr "Adăugaţi produsul"
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10465 msgid "Add child fund"
10466 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10470 msgid "Add classification source"
10471 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10475 msgid "Add course reserves"
10476 msgstr "Altă orchestră"
10478 #. INPUT type=submit name=add
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10486 msgid "Add description"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10492 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10496 msgid "Add filing rule"
10497 msgstr "Adăugaţi regula depunerii"
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10502 msgstr "Adăugaţi fondul"
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10507 msgid "Add internal note"
10508 msgstr "Notă de contact: "
10510 #. For the first occurrence,
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10517 msgstr "Adăugaţi Articol"
10519 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10522 msgid "Add item %s"
10523 msgstr "Adăugaţi Articol"
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10527 msgid "Add item type"
10528 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10532 msgid "Add item(s)"
10533 msgstr "Adăugaţi Articol(e)"
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10538 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10543 msgid "Add items: scan barcode"
10544 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10551 msgid "Add manual restriction"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10559 msgid "Add match check"
10560 msgstr "Adăugaţi produsul"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10567 msgid "Add match point"
10568 msgstr "Adăugaţi autoritatea"
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10572 msgid "Add message"
10573 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10575 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10578 msgid "Add multiple copies of this item"
10579 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10584 msgid "Add multiple items"
10585 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10589 msgid "Add new alert"
10590 msgstr "Colecţie: "
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10594 msgid "Add new collection"
10595 msgstr "Colecţie: "
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10603 msgid "Add new definition"
10604 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10608 msgid "Add new group"
10609 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10613 msgid "Add new holiday"
10614 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10618 msgid "Add offline circulations to queue"
10619 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10624 msgid "Add or remove items"
10625 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10630 msgstr "Adăugaţi comanda"
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10634 msgid "Add order to basket"
10635 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10640 msgid "Add order to basket %s"
10641 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10646 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10650 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10653 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10654 msgstr "Adăugaţi comenzile de la fişierul montat: %s "
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10658 msgid "Add patron attribute type"
10659 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10663 msgid "Add patron(s)"
10664 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10670 msgid "Add patrons"
10671 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10676 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10677 "add via patron search."
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10683 msgstr "Adăugaţi remarcă"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10687 msgid "Add recipients"
10688 msgstr "Adăugaţi destinatari"
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10692 msgid "Add record matching rule"
10693 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
10697 msgid "Add record using fast cataloging"
10698 msgstr "Catalogare rapidă"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10702 msgid "Add reserves"
10703 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10705 #. INPUT type=submit
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10708 msgid "Add restriction"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10714 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10719 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
10723 msgid "Add selected patrons to:"
10724 msgstr "Data taxei"
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10728 msgid "Add subscription fields"
10729 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10734 msgstr "Adăugaţi la "
10736 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10740 msgstr "Adăugaţi la"
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10744 msgid "Add to a list"
10745 msgstr "Adăugaţi la listă"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10749 msgid "Add to a new list:"
10750 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10755 msgid "Add to basket"
10756 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
10762 msgid "Add to cart"
10763 msgstr "Adăugaţi la listă"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10767 msgid "Add to list"
10768 msgstr "Adăugaţi la listă"
10770 #. INPUT type=submit
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10773 msgid "Add to offline circulation queue"
10774 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
10776 #. For the first occurrence,
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10782 msgstr "Adăugaţi la"
10784 #. INPUT type=button
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10789 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10794 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10799 msgstr "Adăugaţi furnizor"
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10804 msgid "Add vendor note"
10805 msgstr "Adăugaţi furnizor"
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10809 msgid "Add, edit and delete courses"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10814 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10819 msgid "Add, modify and view patron information"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10824 msgid "Add/Edit items"
10825 msgstr "Editaţi Articolele"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10837 #. %1$s: added_source
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10840 msgid "Added classification source %s"
10841 msgstr "Sursă de clasificare %s adăugată"
10843 #. %1$s: added_rule
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10846 msgid "Added filing rule %s"
10847 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10851 msgid "Added on or after date: "
10852 msgstr "Adăugată la sau după termen "
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10856 msgid "Added on or before date: "
10857 msgstr "Adăugată la sau înainte de termen "
10859 #. %1$s: added_attribute_type
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10862 msgid "Added patron attribute type "%s""
10863 msgstr "Adăugat tipul de atribut "%s" a clientului"
10865 #. %1$s: added_matching_rule
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10868 msgid "Added record matching rule "%s""
10869 msgstr "Înregistrare adăugată conform regulii "%s""
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10877 #. %1$s: authtypetext
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10880 msgid "Adding authority %s"
10881 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10885 msgid "Additional SRU options: "
10886 msgstr "Unelte Suplimentare"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10891 msgid "Additional attributes and identifiers"
10892 msgstr "Atribute şi identificatori suplimentari"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
10896 msgid "Additional authors:"
10897 msgstr "Autori Suplimentari:"
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
10901 msgid "Additional content types"
10902 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10906 msgid "Additional fields"
10907 msgstr "subdomeniu"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10911 msgid "Additional fields for subscriptions"
10912 msgstr "Unelte Suplimentare"
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10916 msgid "Additional fields:"
10917 msgstr "subdomeniu"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10922 msgid "Additional parameters"
10923 msgstr "Parametri suplimentari"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10927 msgid "Additional subfields (XML)"
10928 msgstr "subdomeniu"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
10932 msgid "Additional thanks to..."
10933 msgstr "Mulţumiri Suplimentare Pentru..."
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10938 msgid "Additional tools"
10939 msgstr "Unelte Suplimentare"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
10943 msgid "Additional values for manual invoice types"
10944 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10961 msgstr "Adresă 2: "
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10967 msgstr "Adresă 2: "
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
10971 msgid "Address 2: "
10972 msgstr "Adresă 2: "
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10977 msgid "Address in question"
10978 msgstr "Adresă în cauză"
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10982 msgid "Address line 1: "
10983 msgstr "Adresa Liniei 1 "
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10987 msgid "Address line 2: "
10988 msgstr "Adresa Liniei 2 "
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10992 msgid "Address line 3: "
10993 msgstr "Adresa Liniei 3 "
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11053 msgid "Administration"
11054 msgstr "Administraţie"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
11058 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11059 msgstr "Valute şi schimb valutar"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11063 msgid "Administration tables"
11064 msgstr "Administraţie"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
11069 msgstr "Adolescent"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
11073 msgid "Adrien Saurat"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11085 msgid "Advanced »"
11086 msgstr "Căutare Avansată"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11090 msgid "Advanced constraints"
11091 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11095 msgid "Advanced constraints:"
11096 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11100 msgid "Advanced editor"
11101 msgstr "Căutare Avansată"
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11105 msgid "Advanced prediction pattern"
11106 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11116 msgid "Advanced search"
11117 msgstr "Căutare Avansată"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11136 #. For the first occurrence,
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11147 msgid "Age in days"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11152 msgid "Age required"
11153 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11158 msgid "Age required: "
11159 msgstr "Necesar de indicat vârsta: "
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11163 msgid "Age restricted"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11168 msgid "Age restriction"
11169 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11171 #. For the first occurrence,
11172 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11176 msgid "Age restriction %s."
11177 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11179 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11180 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11184 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11185 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
11194 msgid "Alan Millar"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
11199 msgid "Albany Senior High School"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11204 msgid "Albert Oller"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11209 msgid "Aleisha Amohia"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
11214 msgid "Aleksa Vujicic"
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11225 msgid "Alert subscribers for "
11226 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11235 msgid "Alex Arnaud"
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
11240 msgid "Alexandra Horsman"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
11245 msgid "Aliki Pavlidou"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11297 msgid "All active funds"
11298 msgstr "Adăugaţi fondul"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11305 msgid "All authority types"
11306 msgstr "Tipurile autorităţilor"
11308 #. %1$s: IF LoginBranchname
11309 #. %2$s: LoginBranchname
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11313 msgid "All available funds%s for %s%s"
11314 msgstr "Toate fondurile valabile"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11320 msgid "All branches"
11321 msgstr "Toate Bibliotecile"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11325 msgid "All budgets"
11326 msgstr "Adăugaţi bugetul"
11328 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11331 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11332 msgstr "Toţi clienţii cu verificările mai vechi de %s au fost anonimizate"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11336 msgid "All collection codes"
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11342 msgstr "%pToate datele"
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11346 msgid "All dependencies installed."
11347 msgstr "Toate dependenţele instalate."
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11357 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11360 ". Aceasta va modifica <b>toate cadrele</b> care sunt, de obicei, ceea de ce "
11361 "dvs. aveţi nevoie, dar aţi fost avertizat."
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11368 msgstr "Adăugaţi fondul"
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
11372 msgid "All images come from "
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11377 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11382 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11384 "Toate rubricile articolului sunt în aceiaşi etichetă şi în articolul filă"
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11389 msgid "All item types"
11390 msgstr "Toate tipurile de articole"
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11407 msgid "All libraries"
11408 msgstr "Toate bibliotecile"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11412 msgid "All locations"
11413 msgstr "Toate locaţiile"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11418 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11425 msgid "All payments to the library"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11430 msgid "All records have successfully been modified! "
11431 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11435 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11441 msgid "All selected"
11442 msgstr "Informaţie suprimată"
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11446 msgid "All shelving locations"
11447 msgstr "Toate locaţiile"
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11451 msgid "All statuses"
11452 msgstr "%pToate datele"
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11457 msgstr "%pToate datele"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11462 msgid "All transactions"
11463 msgstr "translaţie"
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11467 msgid "All vendors"
11468 msgstr "Adăugaţi furnizor"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
11472 msgid "Allen Reinmeyer"
11473 msgstr "Allen Reinmeyer"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11487 msgid "Allow access to the reports module"
11488 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11493 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11498 msgid "Allow public downloads:"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11503 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11508 msgid "Allow transfer?"
11509 msgstr "Data transferului"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11513 msgid "Already received"
11514 msgstr "Deja Primite"
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11518 msgid "Already validated discharges"
11519 msgstr "Generaţi Următorul"
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11525 msgid "Alternate address"
11526 msgstr "Modificaţi adresa"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11531 msgid "Alternate address: Address"
11532 msgstr "Modificaţi adresa"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11537 msgid "Alternate address: Address 2"
11538 msgstr "Modificaţi adresa"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11543 msgid "Alternate address: City"
11544 msgstr "Modificaţi adresa"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11548 msgid "Alternate address: Contact note"
11549 msgstr "Modificaţi adresa"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11553 msgid "Alternate address: Country"
11554 msgstr "Modificaţi adresa"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11559 msgid "Alternate address: Email"
11560 msgstr "Modificaţi adresa"
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11565 msgid "Alternate address: Phone"
11566 msgstr "Modificaţi adresa"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11571 msgid "Alternate address: State"
11572 msgstr "Modificaţi adresa"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11577 msgid "Alternate address: Street number"
11578 msgstr "Modificaţi adresa"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11583 msgid "Alternate address: Street type"
11584 msgstr "Modificaţi adresa"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11589 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11590 msgstr "Modificaţi adresa"
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11595 msgid "Alternate contact"
11596 msgstr "Modificaţi Contact"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11601 msgid "Alternate contact: Address"
11602 msgstr "Modificaţi Contact"
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11607 msgid "Alternate contact: Address 2"
11608 msgstr "Modificaţi Contact"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11613 msgid "Alternate contact: City"
11614 msgstr "Modificaţi Contact"
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11619 msgid "Alternate contact: Country"
11620 msgstr "Modificaţi Contact"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11625 msgid "Alternate contact: First name"
11626 msgstr "Modificaţi Contact"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11630 msgid "Alternate contact: Note"
11631 msgstr "Modificaţi Contact"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11636 msgid "Alternate contact: Phone"
11637 msgstr "Modificaţi Contact"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11642 msgid "Alternate contact: State"
11643 msgstr "Modificaţi Contact"
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11648 msgid "Alternate contact: Surname"
11649 msgstr "Modificaţi Contact"
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11653 msgid "Alternate contact: Title"
11654 msgstr "Modificaţi Contact"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11659 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11660 msgstr "Modificaţi Contact"
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11664 msgid "Alternative contact"
11665 msgstr "Contact Alternativ"
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11670 msgid "Alternative phone: "
11671 msgstr "Telefon alternativ: "
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11676 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11677 "to supply from the following list: "
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11682 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11684 "Formatele datelor ar trebui să corespundă preferinţelor sistemului dvs., şi "
11685 "<b>trebuie</b> să fie zero-capitonată, ex. '01/02/2008'. "
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11689 msgid "Always show checkouts immediately"
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
11694 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11695 msgstr "Ambrose Li (uneltă de traducere)"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11719 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11720 msgstr "Suma trebuie să fie un număr valid, sau gol"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11727 msgid "Amount outstanding"
11728 msgstr "Sumă Restantă"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11733 msgstr "Cantitate: "
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11740 msgstr "Cantitate: "
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11746 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11749 "O valoare autorizată ataşată la achiziţii, aceasta poate fi folosită pentru "
11750 "scopuri statistice"
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11756 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11758 "O valoare autorizată ataşată la clienţi, aceasta poate fi folosită pentru "
11759 "scopuri statistice"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11763 msgid "An error has occurred!"
11764 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11766 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11769 msgid "An error has occurred. %s "
11770 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11774 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11775 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11779 msgid "An error occurred on deleting this image"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11784 msgid "An error occurred when creating this list."
11785 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11790 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11791 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11795 msgid "An error occurred when deleting this list."
11796 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11800 msgid "An error occurred when updating this list."
11801 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11807 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11808 "the error log for details. "
11810 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
11811 "verifice erorile înregistrării pentru detalii. "
11814 #. %2$s: label_element
11815 #. %3$s: element_id
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11819 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11820 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11822 "A fost întâlnită o eroare şi operaţia %s pentru %s %s nu a fost completată. "
11823 "Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice erorile înregistrării "
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11828 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11833 msgid "An unknown error has occurred."
11834 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11839 msgstr "Eroare de analiză:"
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11843 msgid "Analyze items"
11844 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s"
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
11848 msgid "Andreas Roussos"
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
11853 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11854 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11858 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11859 msgstr "Andrew Arensburger (Contextul modul C4::mic şi important)"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
11863 msgid "Andrew Chilton"
11864 msgstr "Andrew Moore"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
11868 msgid "Andrew Elwell"
11869 msgstr "Andrew Elwell"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
11873 msgid "Andrew Hooper"
11874 msgstr "Andrew Hooper"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
11878 msgid "Andrew Moore"
11879 msgstr "Andrew Moore"
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11883 msgid "Anonymize checkout history"
11884 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11888 msgid "Another pattern with this name already exists."
11889 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
11893 msgid "Antoine Farnault"
11894 msgstr "Antoine Farnault"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11925 msgid "Any Category code"
11926 msgstr "Orice Cod de categorie"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
11930 msgid "Any audience"
11931 msgstr "Orice audienţă"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11937 msgid "Any category code"
11938 msgstr "Orice Cod de categorie"
11940 #. For the first occurrence,
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11944 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11949 msgid "Any collection"
11950 msgstr "Colecţie: "
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
11954 msgid "Any content"
11955 msgstr "Orice conţinut"
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11960 msgstr "Orice format"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
11965 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11972 msgid "Any item type"
11973 msgstr "Orice tip de articol"
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11980 msgid "Any library"
11981 msgstr "Orice Bibliotecă"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
11985 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11987 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
11988 "împrumuturile clientului."
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11994 msgstr "Orice Frază"
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11998 msgid "Any shelving location"
11999 msgstr "Toate locaţiile"
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12003 msgid "Any status except cancelled"
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12009 msgstr "Orice Furnizor"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
12014 msgstr "Orice cuvânt"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
12023 msgid "Apache License v2.0"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
12028 msgid "Apache version: "
12029 msgstr "Versiune Apache: "
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12033 msgid "Appear in position: "
12034 msgstr "Apare în poziţia "
12036 #. %1$s: num_with_matches
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
12039 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12041 "Diferite reguli de potrivire aplicate. Numărul de înregistrări potrivite "
12044 #. INPUT type=submit
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
12047 msgid "Apply different matching rules"
12048 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
12050 #. INPUT type=submit
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12053 msgid "Apply directly"
12056 #. INPUT type=submit
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
12060 msgid "Apply filter"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12065 msgid "Apply filter(s)"
12066 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
12068 #. For the first occurrence,
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12080 #. For the first occurrence,
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12092 msgid "Approved comments"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12097 msgid "Approved tags"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12106 #. For the first occurrence,
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12122 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12123 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12128 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12129 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12134 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12135 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12137 #. %1$s: ordernumber
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12140 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12141 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12146 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12147 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12153 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12155 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12157 #. %1$s: basketname|html
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12160 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12161 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12167 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12168 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12173 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12174 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12179 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12180 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12182 #. For the first occurrence,
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12186 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12187 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12189 #. %1$s: library.branchname
12190 #. %2$s: library.branchcode
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12193 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12194 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12199 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12200 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12205 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12206 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12208 #. For the first occurrence,
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12213 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12214 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12219 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12220 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12225 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12226 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12231 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12232 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12237 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12238 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12240 #. %1$s: category.codedescription
12241 #. %2$s: category.categorycode
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12244 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12245 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12250 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12251 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12258 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12260 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12266 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12267 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12272 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12273 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12278 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12279 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12284 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12285 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12290 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12291 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12296 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12297 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12299 #. For the first occurrence,
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12304 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12305 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12310 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12311 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12316 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12317 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12322 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12323 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12328 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12329 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12334 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12335 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12340 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12341 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12347 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12350 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12353 #. For the first occurrence,
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12358 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12359 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12364 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12365 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12370 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12371 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12375 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12376 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12380 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12381 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12386 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12387 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12392 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12393 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12398 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12400 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12401 "poate fi anulată."
12403 #. For the first occurrence,
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12408 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12410 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12411 "poate fi anulată."
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12416 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12417 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12423 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12424 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12426 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12427 "poate fi anulată."
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12433 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12434 "patron database? This cannot be undone."
12436 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12437 "poate fi anulată."
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12442 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12443 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12449 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12450 "cannot be undone."
12452 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12453 "poate fi anulată."
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12458 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12460 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12461 "poate fi anulată."
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12466 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12467 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12472 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12474 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12480 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12481 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12486 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12488 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12494 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12495 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12500 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12501 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12505 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12506 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12508 #. For the first occurrence,
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12513 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12514 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12519 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12520 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12525 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12526 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12528 #. For the first occurrence,
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12534 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12535 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12540 msgid "Are you sure you want to do this?"
12541 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12546 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12547 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12551 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12552 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12557 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12558 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12560 #. %1$s: basketname|html
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12563 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12564 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12569 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12570 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12575 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12576 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12580 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12581 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12586 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12587 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12592 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12593 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12598 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12599 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12604 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12605 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12610 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12611 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12616 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12617 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să reînnoiţi înregistrarea clientului\\'s?"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12621 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12622 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
12624 #. For the first occurrence,
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12629 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12630 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12635 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12638 "Sunteţi sigur că doriţi să înlocuiţi imaginea curentă a clientului? Aceasta "
12639 "nu poate fi anulată."
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12645 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12646 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12651 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12652 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12657 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12660 "Sunteţi sigur că doriţi să încărcaţi acest produs la Categoria de adulţi? "
12661 "Aceasta nu poate fi anulată."
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
12667 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12670 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12671 "poate fi anulată."
12673 #. For the first occurrence,
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12678 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12679 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol? "
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12684 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12685 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12690 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12691 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
12705 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12710 msgid "Arnaud Laurin"
12711 msgstr "Arnaud Laurin"
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
12723 msgid "Arslan Farooq"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12733 msgid "Article requests"
12736 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12739 msgid "Article requests (%s)"
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12744 msgid "Article requests:"
12747 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12750 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12752 "Cereţi sau faceţi schimbările în privilegiile utilizatorului. Aveţi nevoie "
12753 "de ajutor? Vedeţi"
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12760 #. For the first occurrence,
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12764 msgid "At least two records must be selected for merging."
12767 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12770 msgid "At library: %s"
12771 msgstr "La biblioteca: %s"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
12775 msgid "Athens County Public Libraries"
12776 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
12778 #. %1$s: bibliotitle |html
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12781 msgid "Attach an item to %s"
12782 msgstr "Ataşaţi articolul"
12784 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12787 msgid "Attach an item%s to "
12788 msgstr "Ataşaţi articolul "
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12792 msgid "Attach another item"
12793 msgstr "Ataşaţi Articolul"
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12797 msgid "Attach item"
12798 msgstr "Ataşaţi Articolul"
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
12803 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
12813 msgid "Attila Kinali"
12816 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12819 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12820 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12824 msgid "Attribute: "
12825 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12831 msgid "Audio alerts"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12840 #. For the first occurrence,
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12856 msgid "Auth field copied"
12857 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12862 msgstr "Valoare autorizată"
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12866 msgid "Auth value:"
12867 msgstr "Valoare autorizată:"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12910 msgid "Author (A-Z)"
12911 msgstr "Autor (A-Z)"
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12916 msgid "Author (Z-A)"
12917 msgstr "Autor (Z-A)"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12921 msgid "Author (any): "
12922 msgstr "Autor(i): "
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12926 msgid "Author (corporate): "
12927 msgstr "Autor(i): "
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12931 msgid "Author (meeting/conference): "
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12936 msgid "Author (personal): "
12937 msgstr "Autor(i): "
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12944 #. For the first occurrence,
12945 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12946 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12948 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12949 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12951 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12952 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12953 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12954 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12956 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12963 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12964 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13003 msgid "Authorised value category"
13004 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13008 msgid "Authorised value category: "
13009 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13013 msgid "Authorised values category"
13014 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13018 msgid "Authorised values category: "
13019 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13031 msgid "Authorities"
13032 msgstr "Autorităţi"
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13036 msgid "Authorities tables"
13037 msgstr "Autorităţi"
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13042 msgid "Authorities: "
13043 msgstr "Autorităţi"
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13051 msgstr "Autoritate:"
13054 #. %2$s: authtypetext
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13057 msgid "Authority #%s (%s)"
13058 msgstr "Autoritatea #%s (%s)"
13060 #. %1$s: loopro.object
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13063 msgid "Authority %s"
13064 msgstr "Autoritate:"
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13068 msgid "Authority Control"
13069 msgstr "Autoritatea de Control"
13071 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13072 #. %2$s: authtypecode
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13077 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13078 msgstr "Autoritatea de cadru MARC pentru"
13080 #. %1$s: tagfield | html
13081 #. %2$s: authtypecode | html
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13084 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13086 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
13089 #. %1$s: tagfield | html
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13092 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13093 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13097 msgid "Authority Type"
13098 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13102 msgid "Authority field to copy: "
13103 msgstr "Domeniu Autoritate pentru copiere: "
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13108 msgid "Authority record"
13109 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13113 msgid "Authority search"
13114 msgstr "Autoritate de Căutare"
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13119 msgid "Authority search results"
13120 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13124 msgid "Authority type"
13125 msgstr "Tipul autorităţii"
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
13131 msgid "Authority type: "
13132 msgstr "Tipul autorităţii: "
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13141 msgid "Authority types"
13142 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13147 msgstr "Autoritate:"
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13156 msgid "Authorized value"
13157 msgstr "Valoare autorizată"
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
13161 msgid "Authorized value category: "
13162 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13167 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13168 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13169 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13171 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
13172 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
13173 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
13174 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13180 msgid "Authorized value:"
13181 msgstr "Valoare autorizată:"
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13187 msgid "Authorized value: "
13188 msgstr "Valoare autorizată: "
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13195 msgid "Authorized values"
13196 msgstr "Valori autorizate"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13201 msgid "Authorized values for category %s:"
13202 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13217 msgid "Auto ordering"
13218 msgstr "%s a comanda"
13220 #. INPUT type=button
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13222 msgid "Auto-fill row"
13223 msgstr "Rând auto-completat"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
13228 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13229 "doesn't match your library. "
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13237 msgid "Automatic item modifications by age"
13238 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13242 msgid "Automatic ordering: "
13243 msgstr "Termeni Curenţi"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
13249 msgid "Automatic renewal"
13250 msgstr "Termeni Curenţi"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13254 msgid "Availability"
13255 msgstr "Disponibilitate"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13259 msgid "Available call numbers"
13260 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13265 msgid "Available copy"
13266 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13270 msgid "Available copy numbers"
13271 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13276 msgid "Available enumeration"
13277 msgstr "Toate locaţiile"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13281 msgid "Available itypes"
13282 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13286 msgid "Available locations"
13287 msgstr "Toate locaţiile"
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
13292 msgid "Available since"
13293 msgstr "Disponibil începând cu"
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13298 msgid "Average checkout period"
13299 msgstr "Perioada Medie de Verificări"
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13303 msgid "Average checkout period statistics"
13304 msgstr "Statisticile perioadei medii de verificări"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13309 msgid "Average loan time"
13310 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
13320 msgid "BSD License"
13321 msgstr "Licenţă BSD"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13337 #. For the first occurrence,
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13345 #. INPUT type=submit
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13348 msgid "Back to System Preferences"
13349 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13353 msgid "Back to Tools"
13354 msgstr "Înapoi la Unelte"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13359 msgid "Back to biblio"
13360 msgstr "Înapoi la bibliografie"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13364 msgid "Back to the list"
13365 msgstr "Înapoi la Unelte"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13410 msgstr "Cod_de_bare"
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13416 msgstr "Cod_de_bare %s"
13418 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13419 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13420 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13424 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13425 msgstr "Cod_de_bare : %s"
13427 #. For the first occurrence,
13428 #. %1$s: overduesloo.barcode
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13432 msgid "Barcode : %s "
13433 msgstr "Cod_de_bare : %s "
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13438 msgid "Barcode file: "
13439 msgstr "Codul_de_bare al fişierului: "
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13444 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13445 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
13449 msgid "Barcode not found"
13450 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
13454 msgid "Barcode submitted"
13455 msgstr "Cod_de_bare %s"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13459 msgid "Barcode type"
13460 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13464 msgid "Barcode type: "
13465 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13471 msgstr "Cod_de_bare:"
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13480 msgstr "Cod_de_bare: "
13482 #. For the first occurrence,
13483 #. %1$s: issueloo.barcode
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13488 msgid "Barcode: %s"
13489 msgstr "Cod_de_bare: %s"
13491 #. For the first occurrence,
13492 #. %1$s: reserveloo.barcode
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13497 msgid "Barcode: %s "
13498 msgstr "Cod_de_bare: %s "
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
13502 msgid "Barcodes not found"
13503 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
13507 msgid "Barry Cannon"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13512 msgid "Bart Jorgensen"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
13517 msgid "Barton Chittenden"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13522 msgid "Base-level allocated"
13523 msgstr "Bază-nivel"
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13527 msgid "Base-level available"
13528 msgstr "Bază-nivel"
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13532 msgid "Base-level ordered"
13533 msgstr "Bază-nivel"
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13537 msgid "Base-level spent"
13538 msgstr "Bază-nivel"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13542 msgid "Basic constraints"
13543 msgstr "Constrângeri de bază"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13548 msgid "Basic parameters"
13549 msgstr "Parametri de bază"
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13564 #. For the first occurrence,
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13577 #. %1$s: basketname|html
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13581 msgid "Basket %s (%s)"
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13601 msgid "Basket created by: "
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13606 msgid "Basket creator"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13611 msgid "Basket deleted"
13612 msgstr "Coş suprimat"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13616 msgid "Basket details"
13617 msgstr "Detaliile coşului"
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13626 msgid "Basket group"
13627 msgstr "Coş_grupă:"
13630 #. %2$s: basketgroupid
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13633 msgid "Basket group %s (%s) for "
13634 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13638 msgid "Basket group billing place:"
13639 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13643 msgid "Basket group delivery placename:"
13644 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13648 msgid "Basket group name :"
13649 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13653 msgid "Basket group name:"
13654 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13658 msgid "Basket group search"
13659 msgstr "Coş_grupă:"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13664 msgid "Basket group:"
13665 msgstr "Coş_grupă:"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13669 msgid "Basket grouping"
13670 msgstr "Coş_grupă:"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13674 msgid "Basket grouping for "
13675 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13679 msgid "Basket groups"
13680 msgstr "Coş_grupă:"
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13684 msgid "Basket name"
13685 msgstr "Numele coşului "
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13689 msgid "Basket name: "
13690 msgstr "Numele coşului "
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13694 msgid "Basket search"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13704 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13707 msgid "Basket: %s "
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13712 msgid "Basketgroup: "
13713 msgstr "Coş_grupă: "
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13720 #. %1$s: booksellertoname
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13723 msgid "Baskets for %s"
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13728 msgid "Baskets in this group:"
13729 msgstr "Coş_grupă:"
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13745 msgid "Batch check out"
13746 msgstr "Adăugaţi produsul "
13748 #. %1$s: IF borrowernumber
13749 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13753 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13754 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
13756 #. %1$s: IF borrowernumber
13757 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13762 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13763 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13767 msgid "Batch delete"
13768 msgstr "Coş suprimat"
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13772 msgid "Batch delete patrons "
13773 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13777 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13778 msgstr "Circulaţia Arhivei"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13782 msgid "Batch edit patrons "
13783 msgstr "Editarea unei înregistrări"
13785 #. %1$s: IF ( del )
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13790 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13791 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13799 msgid "Batch item deletion"
13800 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13804 msgid "Batch item deletion results"
13805 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13813 msgid "Batch item modification"
13814 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13818 msgid "Batch item modification results"
13819 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13823 msgid "Batch modify"
13824 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13830 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13831 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13833 #. For the first occurrence,
13834 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13838 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13839 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13846 msgid "Batch patron modification"
13847 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13852 msgid "Batch patrons modification"
13853 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13857 msgid "Batch patrons results"
13858 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
13865 msgid "Batch record deletion"
13866 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13873 msgid "Batch record modification"
13874 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13885 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13886 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13888 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
13889 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
13890 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
13891 "această caracteristică. "
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13896 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13897 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13899 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
13900 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
13901 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
13902 "această caracteristică. "
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13913 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13914 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13915 "administrator and located in your "
13917 "Înainte de a începe, rugăm să verificaţi dacă aveţi acreditările corecte "
13918 "pentru a continua. Rugăm să intraţi cu numele de utilizator şi parola "
13919 "primită de la administratorul dvs. de sistem şi situate în ale dvs. "
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13923 msgid "Beginning date:"
13924 msgstr "Data de începere:"
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13929 msgid "Begins with"
13930 msgstr "Legat cu':"
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
13939 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13940 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonez pentru 2.0)"
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
13944 msgid "Benjamin Rokseth"
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
13949 msgid "Bernardo González Kriegel"
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
13955 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
13957 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
13961 msgid "BibLibre, France"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13972 #. %1$s: loopro.object
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13976 msgstr "Bibliografie:"
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13981 msgid "Biblio count"
13982 msgstr "Totalul bibliografic"
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13986 msgid "Biblio number"
13987 msgstr "Număr_bibliografic:"
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13991 msgid "Biblio number (internal)"
13992 msgstr "Număr_bibliografic:"
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
13996 msgid "Biblio title"
13997 msgstr "Bibliografie:"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14001 msgid "Biblio-level item type"
14002 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14007 msgstr "Bibliografie:"
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14013 msgid "Bibliographic"
14014 msgstr "Bibliografii:"
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14018 msgid "Bibliographic data to print"
14019 msgstr "Informaţie Bibliografică pentru Imprimat"
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14025 msgid "Bibliographic information"
14026 msgstr "Informaţie Bibliografică"
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14031 msgid "Bibliographic record"
14032 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
14034 #. %1$s: object | html
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14037 msgid "Bibliographic record %s"
14038 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14042 msgid "Bibliographic: "
14043 msgstr "Bibliografii:"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14047 msgid "Bibliographies"
14048 msgstr "Bibliografii:"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14052 msgid "Biblioitem number"
14053 msgstr "Număr_bibliografic:"
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14057 msgid "Biblioitem number (internal)"
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14064 msgid "Biblionumber"
14065 msgstr "Număr_bibliografic:"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14069 msgid "Biblionumber:"
14070 msgstr "Număr_bibliografic:"
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14075 msgstr "Bibliografie:"
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14079 msgid "Biblios in reservoir"
14080 msgstr "Bibliografii în rezervor"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14085 msgstr "Bibliografie:"
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
14089 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
14096 msgid "Bill to: %s %s "
14097 msgstr "Bibliografie: "
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14103 msgid "Billing date"
14104 msgstr "Locul Facturării:"
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14109 msgid "Billing date:"
14110 msgstr "Locul Facturării:"
14112 #. %1$s: IF billingdateto
14113 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14114 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14116 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14120 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14123 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14126 msgid "Billing date: All until %s "
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14132 msgid "Billing place"
14133 msgstr "Locul Facturării:"
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14140 msgid "Billing place:"
14141 msgstr "Locul Facturării:"
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
14151 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14153 "Birmingham (Marea Britanie) dezvoltatorul de bază Mark James pentru setul de "
14154 "pictograme de mătase famfamfam."
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14164 msgid "Block expired patrons:"
14165 msgstr "Data taxei"
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
14174 msgid "Book drop mode"
14175 msgstr "Modulul casetă"
14177 #. %1$s: dropboxdate
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
14180 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14181 msgstr "Modulul Casetă. (Data efectivă de restituire este %s )."
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14186 msgstr "Rezervaţi fond:"
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14190 msgid "Bookseller invoice no: "
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14208 msgstr "Împrumător"
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14213 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
14218 msgid "Borrower name"
14219 msgstr "NumărÎmprumător:"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
14228 msgid "Borrower number"
14229 msgstr "NumărÎmprumător:"
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
14234 msgid "Borrowernumber: "
14235 msgstr "NumărÎmprumător: "
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14239 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14245 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14262 msgid "Branches limitation"
14263 msgstr "translaţie"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14268 msgid "Branches limitation: "
14269 msgstr "translaţie "
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14274 msgid "Branches limitations"
14275 msgstr "translaţie"
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
14279 msgid "Brandon Haveman"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14285 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14286 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
14290 msgid "Brendan Gallagher"
14291 msgstr "Brendan A. Gallagher"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
14295 msgid "Brendon Ford"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14300 msgid "Brett Wilkins"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
14305 msgid "Brian Engard"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
14310 msgid "Brian Harrington"
14311 msgstr "Brian Harrington"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
14315 msgid "Brian Norris"
14316 msgstr "Brian Harrington"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
14320 msgid "Briana Greally"
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
14325 msgid "Brice Sanchez"
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
14330 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14331 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic"
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14335 msgid "Brief display"
14336 msgstr "Afişare Scurtă"
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
14340 msgid "Brig C. McCoy"
14341 msgstr "Brig C. McCoy"
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14345 msgid "Broader Term"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
14350 msgid "Brooke Johnson"
14351 msgstr "Brooke Johnson"
14353 #. For the first occurrence,
14354 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14358 msgid "Browse by last name: %s "
14359 msgstr "Căutare după nume: "
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14363 msgid "Browse system logs"
14364 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14369 msgid "Browse the system logs"
14370 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
14374 msgid "Bruno Toumi"
14375 msgstr "Bruno Toumi"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14382 #. For the first occurrence,
14383 #. %1$s: budget.budget_period_description
14384 #. %2$s: budget.budget_period_id
14385 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14390 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14396 msgid "Budget description missing"
14397 msgstr "Descrierea lipseşte"
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14407 msgid "Budget name"
14408 msgstr "Nume Buget"
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14413 msgid "Budget period description"
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14423 msgid "Budgeted cost"
14424 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14429 msgid "Budgeted cost: "
14430 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14449 msgid "Budgets administration"
14450 msgstr "Administrarea bugetului"
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
14454 msgid "Bug wranglers:"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14459 msgid "Build a new report?"
14460 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14470 msgid "Build a report"
14471 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14475 msgid "Build and run reports"
14476 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14478 #. INPUT type=submit name=submit
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14483 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14487 msgid "Built-in offline circulation interface"
14488 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
14512 msgid "ByWater Solutions, USA"
14513 msgstr "De Soluţii Maritime"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14522 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14534 #. %10$s: interface
14535 #. %11$s: interface
14536 #. %12$s: interface
14537 #. %13$s: interface
14538 #. %14$s: interface
14539 #. %15$s: interface
14541 #. %17$s: interface
14543 #. %19$s: interface
14545 #. %21$s: interface
14547 #. %23$s: interface
14549 #. %25$s: interface
14550 #. %26$s: themelang
14551 #. %27$s: interface
14552 #. %28$s: interface
14553 #. %29$s: interface
14554 #. %30$s: interface
14555 #. %31$s: interface
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14559 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14560 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14561 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14562 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14563 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14564 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14565 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14566 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14567 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14568 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14569 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14570 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14571 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14572 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14573 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14598 msgid "CD software"
14599 msgstr "CD Software"
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:471
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14609 #. For the first occurrence,
14610 #. %1$s: csv_profile.profile
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14621 msgid "CSV profile ID"
14622 msgstr "profiluri CSV"
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
14626 msgid "CSV profile: "
14627 msgstr "profiluri CSV"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14633 msgid "CSV profiles"
14634 msgstr "profiluri CSV"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14638 msgid "CSV separator"
14639 msgstr "separator CSV: "
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14643 msgid "CSV separator: "
14644 msgstr "separator CSV: "
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14649 msgstr "Încărcaţi Tipul"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14653 msgid "Cache expiry (seconds)"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14660 msgid "Cache expiry:"
14661 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
14663 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14664 #. %2$s: from | $KohaDates
14665 #. %3$s: to | $KohaDates
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14668 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14669 msgstr "Calculat pe %s. De la %s până la %s"
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14679 msgid "Calendar information"
14680 msgstr "Informaţii calendarului"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14686 msgid "Call Number"
14687 msgstr "Număr de Apel"
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14691 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14692 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14702 msgstr "nr de Apel"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14709 msgstr "nr. de Apel"
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14748 msgid "Call number"
14749 msgstr "număr de Apel"
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14753 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14754 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14759 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14760 msgstr "Număr de Apel (De la Ficţiune Z-A până la Non-ficţiune 9-0)"
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
14765 msgid "Call number range"
14766 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14773 msgid "Call number:"
14774 msgstr "număr de Apel"
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14778 msgid "Call number: "
14779 msgstr "număr de Apel"
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14783 msgid "Call numbers"
14784 msgstr "Număr de Apel"
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14788 msgid "Call numbers browser"
14789 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14794 msgstr "număr de Apel"
14796 #. %1$s: subscription.callnumber
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14799 msgid "Callnumber: %s "
14800 msgstr "Număr de Apel "
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14804 msgid "Calyx, Australia"
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14809 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14810 msgstr "Poate fi introdus ca un singur IP, sau o subreţea ca 192.168.1.*"
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14814 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14816 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14821 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14824 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14825 #. %2$s: error.cardnumber
14827 #. %4$s: error.borrowernumber
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14830 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14831 msgstr "NumărÎmprumător:"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14836 msgid "Can't cancel order"
14837 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14842 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14843 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14848 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14849 "this order cancel holds first"
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14855 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14856 "this order cancel holds first"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14861 msgid "Can't cancel receipt "
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14867 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
14873 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14880 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14887 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14893 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14899 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14905 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14907 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14914 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14916 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15076 #. INPUT type=submit
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
15079 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15084 msgid "Cancel and return to order"
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15090 msgid "Cancel article request"
15093 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
15096 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15097 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
15101 msgid "Cancel filter"
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15111 msgid "Cancel hold"
15112 msgstr "Anulare Reţinută"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
15116 msgid "Cancel hold "
15117 msgstr "Anulare Reţinută"
15119 #. INPUT type=submit
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
15122 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15125 #. INPUT type=submit
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
15128 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15133 msgid "Cancel import"
15136 #. INPUT type=submit name=submit
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
15140 msgid "Cancel marked holds"
15141 msgstr "Anulare Reţinută"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15146 msgid "Cancel merge"
15149 #. INPUT type=button
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15152 msgid "Cancel modifications"
15153 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
15157 msgid "Cancel notification"
15158 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15164 msgid "Cancel order"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15169 msgid "Cancel order and catalog record"
15170 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15174 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15175 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15179 msgid "Cancel receipt"
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15185 msgid "Cancel request "
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
15190 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15191 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul:"
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
15196 msgid "Cancel transfer"
15197 msgstr "Anulaţi Rezerva"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15201 msgid "Cancel upload"
15202 msgstr "Anulare Reţinută"
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15206 msgid "Cancellation Date"
15207 msgstr "Data Creaţiei"
15209 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:677
15213 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15214 msgstr "Data Creaţiei"
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
15229 msgid "Cancelled orders"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15235 msgid "Cannot Delete"
15236 msgstr "Nu Poate Suprima"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15240 msgid "Cannot add patron"
15241 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15245 msgid "Cannot be ordered"
15246 msgstr "Data primită"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15251 msgid "Cannot be put on hold"
15252 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15256 msgid "Cannot be toggled"
15257 msgstr "Data primită"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15261 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
15267 msgid "Cannot check in"
15268 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15272 msgid "Cannot check out"
15273 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15275 #. For the first occurrence,
15276 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15280 msgid "Cannot check out! %s "
15281 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15290 msgid "Cannot delete"
15291 msgstr "Nu Poate Suprima"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15295 msgid "Cannot delete budget"
15296 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15298 #. %1$s: budget_period_description
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15301 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15302 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15306 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15307 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta "
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15311 msgid "Cannot delete filing rule "
15312 msgstr "Nu poate suprima conform regulii depuse "
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15316 msgid "Cannot delete patron"
15317 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
15322 msgid "Cannot edit"
15323 msgstr "Nu Poate Edita"
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15327 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15330 #. For the first occurrence,
15331 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15335 msgid "Cannot open %s to read."
15336 msgstr "Nu poate deschide %s pentru citire."
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15340 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15345 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15350 msgid "Cannot place hold"
15351 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15355 msgid "Cannot place hold on some items"
15356 msgstr "Nu Poate Plasa Reţinerea la Unele Articole"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15361 msgid "Cannot place hold:"
15362 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15366 msgid "Cannot process file as an image."
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15371 msgid "Cannot renew:"
15372 msgstr "Nu Poate Suprima"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15376 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15381 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15386 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15392 msgid "Cap fine at replacement price"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15411 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15413 #. %1$s: batche.batch_id
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15416 msgid "Card batch number %s"
15417 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15421 msgid "Card batches"
15422 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15426 msgid "Card height:"
15427 msgstr "Greutatea Cardului:"
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15435 msgid "Card number"
15436 msgstr "Numărul cardului"
15438 #. %1$s: cardnumber
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15441 msgid "Card number : %s"
15442 msgstr "Numărul cardului:"
15444 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
15447 msgid "Card number can be up to %s characters."
15448 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15452 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15453 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
15455 #. %1$s: minlength_cardnumber
15456 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
15459 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15460 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
15462 #. %1$s: minlength_cardnumber
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
15465 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15466 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15470 msgid "Card number:"
15471 msgstr "Numărul cardului: "
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15476 msgid "Card number: "
15477 msgstr "Numărul cardului: "
15479 #. %1$s: cardnumber
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15482 msgid "Card number: %s"
15483 msgstr "Numărul cardului:"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15488 msgid "Card preview"
15489 msgstr "Permiteţi parolei:"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15493 msgid "Card template"
15494 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15498 msgid "Card templates"
15499 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15503 msgid "Card width:"
15504 msgstr "Lăţimea Cardului:"
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15510 msgstr "Numărul_cardului"
15512 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15513 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15514 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15519 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15521 msgstr "NumărÎmprumător:"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15525 msgid "Cardnumber already in use."
15526 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15530 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15531 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15535 msgid "Cardnumbers not found"
15536 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15549 msgstr "Conectare Cas"
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15554 msgid "Cash register"
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15560 msgid "Cash register statistics"
15561 msgstr "Statisticile catalogului"
15563 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15564 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15567 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15572 msgid "Cassette recording"
15573 msgstr "Înregistrarea casetei"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15604 msgid "Catalog by Item Type"
15605 msgstr "Catalogaţi după Tipul Articolului"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15609 msgid "Catalog by item type"
15610 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15614 msgid "Catalog by itemtype"
15615 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15619 msgid "Catalog details"
15620 msgstr "Detaliile Catalogului"
15622 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15625 msgid "Catalog details %s "
15626 msgstr "Detaliile catalogului "
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15630 msgid "Catalog search"
15631 msgstr "Căutare catalog"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15637 msgid "Catalog statistics"
15638 msgstr "Statisticile catalogului"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15652 msgstr "Catalogare"
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15656 msgid "Cataloging editor"
15657 msgstr "Căutarea Catalogării"
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15661 msgid "Cataloging search"
15662 msgstr "Căutarea Catalogării"
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15671 msgid "Catalogue tables"
15672 msgstr "Detaliile Catalogului"
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15676 msgid "Cataloguing tables"
15677 msgstr "Detaliile Catalogului"
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
15681 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15682 msgstr ", Noua Zeelandă"
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15698 msgid "Category code"
15699 msgstr "Codul categoriei"
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15704 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15711 msgid "Category code unknown."
15712 msgstr "Codul categoriei:"
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15716 msgid "Category code:"
15717 msgstr "Codul categoriei:"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15724 msgid "Category code: "
15725 msgstr "Codul categoriei: "
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15729 msgid "Category name"
15730 msgstr "Numele categoriei"
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15735 msgid "Category type: "
15736 msgstr "Tipul categoriei: "
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15743 msgstr "Categorie:"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15755 msgstr "Categorie: "
15757 #. For the first occurrence,
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15762 msgid "Category: %s"
15763 msgstr "Categorie: "
15765 #. %1$s: categoryname
15766 #. %2$s: categorycode
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15769 msgid "Category: %s (%s)"
15770 msgstr "Categorie: %s (%s)"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15774 msgid "Categorycode"
15775 msgstr "Cod_categorie"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15781 msgstr "Valoarea celulei "
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15786 msgid "Cell value "
15787 msgstr "Valoarea celulei "
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15791 msgid "Cells contain estimated values only."
15792 msgstr "Celulele conţin doar valori estimate."
15794 #. For the first occurrence,
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15804 msgid "Change amounts by"
15805 msgstr "Suma Amenzii "
15807 #. INPUT type=submit
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15810 msgid "Change basket group"
15811 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
15813 #. INPUT type=submit
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15816 msgid "Change basketgroup"
15817 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15821 msgid "Change framework"
15822 msgstr "Schimbaţi cadrul: "
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15827 msgid "Change internal note"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
15832 msgid "Change item status"
15833 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
15838 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15839 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15844 msgid "Change order"
15847 #. %1$s: ordernumber
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15850 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15853 #. %1$s: ordernumber
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15856 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15861 msgid "Change password"
15862 msgstr "Schimbaţi Parola"
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15868 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15869 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola pentru %s %s"
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
15873 msgid "Change vendor note"
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15878 msgid "Changed action if matching record found"
15879 msgstr "Acţiune schimbată dacă înregistrarea găsită corespunde"
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15883 msgid "Changed action if no match found"
15884 msgstr "Acţiune schimbată dacă nu a fost găsită nici o potrivire"
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15888 msgid "Changed item processing option"
15889 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15897 msgstr "Schimbaţi "
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15902 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15908 msgid "Changes saved."
15909 msgstr "Schimbaţi "
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15926 msgid "Character encoding: "
15927 msgstr "Codarea caracterului: "
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15944 msgid "Charge type"
15945 msgstr "Încărcaţi Tipul"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
15949 msgid "Charge when?"
15950 msgstr "Încărcaţi Tipul"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
15954 msgid "Charles Farmer"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15960 msgstr "Verificaţi Tot"
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15965 msgstr "Restituiţi"
15967 #. INPUT type=submit
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15970 msgstr "Împrumutaţi"
15972 #. For the first occurrence,
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15979 msgstr "Verificaţi Tot"
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
15984 msgid "Check expiration"
15985 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
15989 msgid "Check for embedded item record data?"
15990 msgstr "Verificaţi informaţia de înregistrare încorporată în articol?"
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
15995 msgid "Check for previous checkouts: "
15996 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16009 msgstr "Restituiţi"
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16014 msgstr "Restituiţi "
16016 #. For the first occurrence,
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
16021 msgid "Check in message"
16022 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16026 msgid "Check lists"
16027 msgstr "Restituiţi"
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16033 msgid "Check logs for more details."
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16063 msgstr "Împrumutaţi"
16065 #. %1$s: book.barcode
16066 #. %2$s: book.title
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
16069 msgid "Check out %s: %s"
16070 msgstr "A fost verificat de %s ori"
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16074 msgid "Check out and check in items"
16075 msgstr "Articole restituite"
16077 #. For the first occurrence,
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16081 msgid "Check out message"
16082 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
16086 msgid "Check out to this patron"
16087 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16091 msgid "Check previous checkout?"
16092 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
16097 msgid "Check previous checkouts: "
16098 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16102 msgid "Check that your database is running."
16103 msgstr "Verificaţi dacă baza dvs. de date funcţionează."
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16108 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16110 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16111 "să o(le) efectuaţi"
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16115 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16117 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16118 "să o(le) efectuaţi"
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
16122 msgid "Check the expiration of a serial"
16123 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16127 msgid "Check the hostname setting in "
16128 msgstr "Verificaţi setările numelui_gazdă în "
16130 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
16132 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16135 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
16138 msgid "Check to delete this field"
16139 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
16143 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16145 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16146 "clientului în OPAC."
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
16151 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16152 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16154 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
16155 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
16156 "atributul este definit."
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16161 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16163 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
16164 "căutarea personalului clientului."
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16168 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16170 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16171 "clientului în OPAC."
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16175 msgid "Check your database settings in "
16176 msgstr "Investigaţi setările bazei dvs. de date "
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16182 msgstr "Restituiţi"
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16186 msgid "Check-in date from"
16187 msgstr "Restituiţi de la data"
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16191 msgid "Check-in date from:"
16192 msgstr "Restituiţi de la data:"
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16214 msgstr "Restituiţi "
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16218 msgid "Checked in "
16219 msgstr "Restituiţi "
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16224 msgid "Checked in item."
16225 msgstr "Articole restituite"
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16232 msgid "Checked out"
16233 msgstr "Împrumutat"
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16237 msgid "Checked out "
16238 msgstr "Împrumutat "
16241 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16242 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16245 msgid "Checked out %s %s %s by "
16246 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16251 msgid "Checked out %s times"
16252 msgstr "A fost verificat de %s ori"
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16262 msgid "Checked out from"
16263 msgstr "Împrumutat pe"
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16272 msgid "Checked out on"
16273 msgstr "Împrumutat pe"
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16277 msgid "Checked out today"
16278 msgstr "Împrumutat Astăzi"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
16282 msgid "Checked out: "
16283 msgstr "Împrumutat "
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
16288 msgid "Checked-in items"
16289 msgstr "Articole restituite"
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16298 msgid "Checkin message"
16299 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16303 msgid "Checkin message type: "
16304 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16308 msgid "Checkin message: "
16309 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16318 msgid "Checking out to "
16319 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
16321 #. For the first occurrence,
16322 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16327 msgid "Checking out to %s"
16328 msgstr "Împrumut la %s %s (%s)"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
16333 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16334 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16341 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16342 "the values of that field on all selected patrons"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16350 msgstr "Împrumutaţi"
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16354 msgid "Checkout count"
16355 msgstr "Împrumutat pe"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
16359 msgid "Checkout count:"
16360 msgstr "Împrumutat pe"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16364 msgid "Checkout date"
16365 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16369 msgid "Checkout date from:"
16370 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16374 msgid "Checkout date from: "
16375 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16379 msgid "Checkout history"
16380 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
16382 #. %1$s: title |html
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16385 msgid "Checkout history for %s"
16386 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16390 msgid "Checkout on"
16391 msgstr "Împrumutat pe"
16393 #. INPUT type=submit
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16396 msgid "Checkout or renew"
16397 msgstr "Împrumutat pe"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
16401 msgid "Checkout settings"
16402 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16406 msgid "Checkout status:"
16407 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16417 msgstr "Împrumuturi"
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16424 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16430 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16436 msgid "Checkouts by patron category"
16437 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
16439 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16440 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16444 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16445 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16450 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16451 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16454 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
16455 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
16466 msgid "Chloe Alabaster"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16489 msgid "Choose .koc file: "
16490 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16494 msgid "Choose Adult category "
16495 msgstr "Alegeţi categoria Adult "
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16499 msgid "Choose Hemisphere:"
16500 msgstr "Alegeţi Emisfera:"
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16504 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16505 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16512 msgid "Choose a field name"
16513 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
16518 msgid "Choose a file "
16519 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16523 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16528 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16533 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16534 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16539 msgid "Choose an icon:"
16540 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16544 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16545 msgstr "Alegeţi şi validaţi un subdomeniu 1 MARC pentru "
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16549 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16550 msgstr "Alegeţi Tipul Codului De Bare (codând) "
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16554 msgid "Choose layout type: "
16555 msgstr "Alegeţi Tipul Machetei "
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16559 msgid "Choose library:"
16560 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16564 msgid "Choose list"
16565 msgstr "Alegeţi lista"
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16575 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16576 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16581 msgid "Choose order of text fields to print"
16582 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16586 msgid "Choose the file to add to the basket"
16587 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini"
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16591 msgid "Choose this record"
16592 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16597 msgid "Choose time"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16603 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16604 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16610 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16611 "to borrow an item they borrowed before. "
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16616 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16621 msgid "Choose your library:"
16622 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
16649 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16650 msgstr "Chris Catalfo (noul editor MARC de conectare)"
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
16654 msgid "Chris Cormack"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
16660 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16661 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16662 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
16666 msgid "Chris Kirby"
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
16671 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16672 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
16676 msgid "Christophe Croullebois"
16677 msgstr "Christopher Hyde"
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
16681 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16682 msgstr "Christopher Hyde"
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
16686 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16687 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
16691 msgid "Christopher Hyde"
16692 msgstr "Christopher Hyde"
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
16696 msgid "Cindy Murdock Ames"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16702 msgstr "Notă de circulaţie"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16707 msgstr "Notă de circulaţie"
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16738 msgid "Circulation"
16739 msgstr "Circulaţie"
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
16744 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16745 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16746 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16747 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16748 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16749 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16750 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16751 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16752 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16753 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16754 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16755 "symbol by National Park Service "
16758 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16761 msgid "Circulation History for %s"
16762 msgstr "Circulaţia Arhivei"
16764 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16767 msgid "Circulation alerts for %s"
16768 msgstr "Alertă de Circulaţie pentru %s"
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16772 msgid "Circulation and fine rules"
16773 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16778 msgid "Circulation and fines rules"
16779 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16785 msgid "Circulation history"
16786 msgstr "Circulaţia Arhivei"
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16791 msgid "Circulation note"
16792 msgstr "Notă de circulaţie: "
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16796 msgid "Circulation note: "
16797 msgstr "Notă de circulaţie: "
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16801 msgid "Circulation records were last synced on: "
16802 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s "
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16806 msgid "Circulation reports"
16807 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16813 msgid "Circulation statistics"
16814 msgstr "Circulaţia statisticilor"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16818 msgid "Circulation tables"
16819 msgstr "Notă de circulaţie: "
16821 #. %1$s: LoginBranchname
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16824 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16825 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16841 msgid "Cities and towns"
16842 msgstr "Municipii şi oraşe"
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16856 msgstr "ID-ul Oraşului"
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16861 msgstr "ID-ul Oraşului: "
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16866 msgstr "id-ul Oraşului"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16870 msgid "City search:"
16871 msgstr "Căutarea Oraşului:"
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16889 msgid "Claim acquisition"
16890 msgstr "Cerere la Achiziţie"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16895 msgstr "Eliberaţi Data"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16899 msgid "Claim missing serials"
16900 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
16902 #. INPUT type=submit
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16905 msgid "Claim order"
16906 msgstr "Revendicat"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16911 msgid "Claim serial issue"
16912 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16916 msgid "Claim using notice: "
16917 msgstr "Cerere utilizând nota: "
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16926 msgstr "Revendicat"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16930 msgid "Claimed date"
16931 msgstr "Eliberaţi Data"
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16942 msgid "Claims count"
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
16947 msgid "Claire Gravely"
16948 msgstr "Eliberaţi Data"
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
16952 msgid "Claire Hernandez"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
16958 msgstr "Clasificare "
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16963 msgid "ClassSources"
16964 msgstr "Surse_De_Clasificare"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16969 msgid "Classification"
16970 msgstr "Clasificare"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16974 msgid "Classification filing rules"
16975 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16980 msgid "Classification source code: "
16981 msgstr "Codul de clasificare a surselor "
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16988 msgid "Classification sources"
16989 msgstr "Surse de clasificare"
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
16993 msgid "Classification:"
16994 msgstr "Clasificare:"
16996 #. For the first occurrence,
16997 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17001 msgid "Classification: %s "
17002 msgstr "Clasificare: "
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
17006 msgid "Claudia Forsman"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
17012 msgstr "Modele industriale"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
17021 msgid "Clean patron records"
17022 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
17024 #. %1$s: import_batch_id
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
17027 msgid "Cleaned import batch #%s"
17028 msgstr "Lot de import #%s gol"
17030 #. For the first occurrence,
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17077 msgstr "Eliberaţi Tot"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
17083 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17085 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17095 msgstr "Eliberaţi Data"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17099 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17104 msgid "Clear field"
17105 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
17109 msgid "Clear fields"
17110 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17114 msgid "Clear filter"
17115 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17119 msgid "Clear on loan"
17120 msgstr "Informaţie de Contact"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17126 msgid "Clear screen"
17127 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17133 msgid "Clear search form"
17134 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17141 msgid "Clear selection on visible rows"
17142 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17146 msgid "Clear used authorities"
17147 msgstr "Creaţi un lot nou"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17155 msgid "Click 'Next' to continue "
17156 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
17158 #. For the first occurrence,
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17162 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17167 msgid "Click Save to finish."
17168 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi' pentru a încheia procesul."
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17173 msgid "Click here to define a printer profile."
17174 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
17178 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17179 msgstr "Făceţi clic pentru a accesa online "
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17184 msgid "Click here to see the merged record."
17185 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
17189 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
17191 "Făceţi clic pe Finisaţi pentru a completa şi încărca Interfaţa de Personal "
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17196 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17203 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17209 msgid "Click on individual cells to edit."
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17215 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17216 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17222 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17223 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17229 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17230 "Enter> key to save the quote."
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17235 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17237 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17242 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17244 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17249 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17250 msgstr "Făceţi clic pe reţea pentru a comuta setările."
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17254 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17256 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17262 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17269 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
17275 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17276 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă. "
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17281 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17288 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17290 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17294 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17297 #. INPUT type=submit
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17300 msgid "Click to \"Unmap\""
17301 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17305 msgid "Click to Edit"
17306 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17311 msgid "Click to Expand this Tag"
17312 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17317 msgid "Click to add item"
17318 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17322 msgid "Click to collapse"
17323 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17327 msgid "Click to collapse this section"
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17332 msgid "Click to edit"
17333 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17338 msgid "Click to expand this section"
17339 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17343 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17348 msgid "Click to recheck dependencies "
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17365 msgid "Clone these rules to:"
17366 msgstr "Copiaţi aceste reguli la:"
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17376 msgid "Clone this subfield"
17377 msgstr "Închideţi acest coş"
17379 #. %1$s: IF frombranch
17380 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17382 #. %4$s: IF tobranch
17383 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17387 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17388 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17392 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17393 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17420 #. INPUT type=button
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17423 msgid "Close and export as PDF"
17424 msgstr "Închideţi şi Imprimaţi"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17428 msgid "Close basket group"
17429 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17433 msgid "Close budget "
17434 msgstr "› Tipuri de Articole "
17436 #. INPUT type=button
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17439 msgid "Close help window"
17440 msgstr "Închideţi Fereastra de Ajutor"
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17444 msgid "Close this basket"
17445 msgstr "Închideţi acest coş"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17452 msgid "Close this menu"
17453 msgstr "Închideţi acest coş"
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17457 msgid "Close this window."
17458 msgstr "Închideţi această fereastră."
17460 #. INPUT type=button
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17465 msgid "Close window"
17466 msgstr "Închideţi fereastra"
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17471 msgstr "Închideţi "
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17480 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17483 msgid "Closed (%s)"
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17489 msgid "Closed on %s"
17490 msgstr "Închis pe: %s"
17492 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17495 msgid "Closed on %s."
17496 msgstr "Închis pe: %s"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17502 msgstr "Închis pe:"
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
17534 msgid "CodeMirror editing library"
17535 msgstr "Toate Bibliotecile"
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
17539 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17540 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17545 msgid "Collapse all"
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17556 msgid "Collect from patron: "
17557 msgstr "Data taxei "
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17584 msgid "Collection "
17585 msgstr "Colecţie: "
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17594 msgid "Collection code"
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17599 msgid "Collection code:"
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17604 msgid "Collection code: "
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17609 msgid "Collection deleted successfully"
17610 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17614 msgid "Collection failed to be deleted"
17615 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17621 msgid "Collection title:"
17622 msgstr "Titlul Colecţie:"
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17626 msgid "Collection transferred successfully"
17627 msgstr "Colecţie Transferată cu Succes"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17631 msgid "Collection:"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17637 msgid "Collection: "
17638 msgstr "Colecţie: "
17640 #. For the first occurrence,
17641 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17645 msgid "Collection: %s "
17646 msgstr "Colecţie: "
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17665 msgid "Column name"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17670 msgid "Column visibility"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17686 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17687 "columns will be ignored. "
17689 "Coloanele trebuie completate din stânga spre dreapta: dacă prima coloană "
17690 "este goală, celelalte coloane vor fi ignorate. "
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17695 msgid "Columns settings"
17696 msgstr "Setări Generale"
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17700 msgid "Coming from"
17701 msgstr "Provenind din %s"
17703 #. %1$s: branchesloo.branchname
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17706 msgid "Coming from %s"
17707 msgstr "Provenind din %s"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17713 msgstr "Virgulă (,)"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17717 msgid "Comma separated text"
17718 msgstr "Text separat prin virgulă"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
17725 msgstr "Comentaţi "
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17730 msgstr "Comentaţi "
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17737 msgstr "Comentaţi:"
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
17742 msgstr "Comentaţi:"
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17747 msgstr "Observaţie "
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17757 msgstr "Observaţii"
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17761 msgid "Comments about this file: "
17762 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier: "
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17766 msgid "Comments awaiting moderation"
17768 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
17773 msgid "Comments pending approval"
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17779 msgstr "Comentaţi:"
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17783 msgid "Compact view"
17784 msgstr "Vizualizare compactă"
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17788 msgid "Company details"
17789 msgstr "Detaliile companiei"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17793 msgid "Company name: "
17794 msgstr "Numele Companiei: "
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
17798 msgid "Compare barcodes list to results: "
17799 msgstr "Comparaţi lista ce conţine codurile de bare cu rezultatele "
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17804 msgid "Complete request "
17805 msgstr "Vizualizare compactă"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17809 msgid "Complete view"
17810 msgstr "Vizualizare compactă"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17814 msgid "Completed import of records"
17815 msgstr "Importul complet de înregistrări"
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17826 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17827 msgstr "Configurare OK, nu aveţi erori în tabelul dvs. de parametri MARC"
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17832 msgstr "Confirmaţi"
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17836 msgid "Configure columns"
17837 msgstr "Confirmaţi"
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17841 msgid "Configure plugins"
17842 msgstr "Confirmaţi"
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17846 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17847 msgstr "Configuraţi aceşti parametri în ordinea în care apar pe ecran."
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17852 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17853 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17854 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17855 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17856 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17865 msgstr "Confirmaţi"
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
17870 msgstr "Confirmaţi"
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17874 msgid "Confirm custom report"
17875 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17880 msgid "Confirm deletion"
17881 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
17883 #. %1$s: searchfield
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17886 msgid "Confirm deletion of %s?"
17887 msgstr "Confirmaţi Suprimarea %s?"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17891 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17892 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru "
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17896 msgid "Confirm deletion of classification source "
17897 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17901 msgid "Confirm deletion of contract "
17902 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s"
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17906 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17907 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Valutei ' "
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17911 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17912 msgstr "Confirmaţi suprimarea regulii de depunere "
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17916 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17917 msgstr "Confirmaţi suprimarea tipului de atribut a clientului "
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17921 msgid "Confirm deletion of printer "
17922 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
17926 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17927 msgstr "Confirmaţi suprimarea înregistrării conform regulii potrivite "
17929 #. %1$s: tagsubfield
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
17932 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17933 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Subdomeniului %s?"
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17937 msgid "Confirm deletion of tag "
17938 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Etichetei "
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
17942 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17943 msgstr "Confirmaţi suprimarea acestui furnizor ?"
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
17947 msgid "Confirm hold "
17948 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
17952 msgid "Confirm hold and transfer "
17953 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
17957 msgid "Confirm holds"
17958 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
17962 msgid "Confirm new password:"
17963 msgstr "Permiteţi parolei:"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17967 msgid "Congratulations, installation complete"
17968 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17974 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17975 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17979 msgid "Connection established."
17980 msgstr "Conexiune stabilită."
17982 #. For the first occurrence,
17983 #. %1$s: errcon.server
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
17988 msgid "Connection failed to %s"
17989 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
17991 #. For the first occurrence,
17992 #. %1$s: errcon.server
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:182
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
17996 msgid "Connection timeout to %s"
17997 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18001 msgid "Connor Dewar"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
18006 msgid "Connor Fraser"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
18011 msgid "Considered lost"
18012 msgstr "Considerate pierdute"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18017 msgstr "Constrângeri"
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18022 msgid "Constraints"
18023 msgstr "Constrângeri"
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18029 msgstr "Contactaţi"
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18033 msgid "Contact about late issues?"
18034 msgstr "Data de început a contractului:"
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18038 msgid "Contact about late orders?"
18039 msgstr "Data de început a contractului:"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18044 msgid "Contact details"
18045 msgstr "Detalii de contact"
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18049 msgid "Contact information"
18050 msgstr "Informaţie de Contact"
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18054 msgid "Contact name: "
18055 msgstr "Nume de contact: "
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
18059 msgid "Contact note: "
18060 msgstr "Notă de contact: "
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18064 msgid "Contact when ordering?"
18065 msgstr "Data de început a contractului:"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18070 msgstr "Contactaţi: "
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18074 msgid "Contact: First name"
18075 msgstr "Modificaţi Contact"
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18079 msgid "Contact: Last name"
18080 msgstr "Nume de contact: "
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18084 msgid "Contact: Relationship"
18085 msgstr "Informaţie de Contact"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18089 msgid "Contact: Title"
18090 msgstr "Contactaţi: "
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18117 msgid "Contents of "
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18128 msgstr "Continuaţi"
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
18132 msgid "Continue to log in to Koha"
18133 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
18135 #. INPUT type=submit
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
18137 msgid "Continue without marking >>"
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18147 msgid "Contract deleted"
18148 msgstr "Contract Suprimat"
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18152 msgid "Contract description:"
18153 msgstr "Descrierea contractului:"
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18157 msgid "Contract end date:"
18158 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18163 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18168 msgid "Contract id "
18169 msgstr "id -ul Contractului "
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18174 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18175 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18183 msgid "Contract name:"
18184 msgstr "Numele contractului:"
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18188 msgid "Contract number:"
18189 msgstr "Numărul contractului:"
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18193 msgid "Contract number: "
18194 msgstr "Numărul contractului: "
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18198 msgid "Contract start date:"
18199 msgstr "Data de început a contractului:"
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
18203 msgid "Contract(s)"
18204 msgstr "Contract(e)"
18206 #. %1$s: booksellername
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18209 msgid "Contract(s) of %s"
18210 msgstr "Contract(e)"
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18215 msgstr "Contactaţi: "
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
18228 msgid "Contributing companies and institutions"
18229 msgstr "Companii Contribuitoare"
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18234 msgid "Control no.: "
18235 msgstr "Nr. de control: "
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18240 msgid "Control no: "
18241 msgstr "Nr. de control: "
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
18245 msgid "Control number:"
18246 msgstr "Numărul contractului:"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18250 msgid "Control number: "
18251 msgstr "Numărul contractului:"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18256 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18257 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18258 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18259 "of history kept is controlled by the cronjob "
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18264 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18279 msgstr "Nr. de Copiere"
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18283 msgid "Copy and replace"
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18288 msgid "Copy holidays to:"
18289 msgstr "Copiaţi/Volum :"
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18293 msgid "Copy notice"
18294 msgstr "Nr. de copiere"
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18309 msgid "Copy number"
18310 msgstr "Număr de Apel"
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18314 msgid "Copy number:"
18315 msgstr "Număr de Apel"
18317 #. %1$s: l.branchname
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18321 msgstr "Nr. de copiere"
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18325 msgid "Copy to all libraries"
18326 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18332 msgstr "Drepturi de autor"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
18336 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18337 msgstr "Drepturi de autor: "
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
18341 msgid "Copyright © 2008 "
18342 msgstr "Drepturi de autor: "
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18348 msgid "Copyright date:"
18349 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
18351 #. For the first occurrence,
18352 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18356 msgid "Copyright year: %s "
18357 msgstr "Drepturi de autor: "
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18362 msgstr "Drepturi de autor:"
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18366 msgid "Copyright: "
18367 msgstr "Drepturi de autor: "
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18372 msgid "Copyrightdate"
18373 msgstr "Data_de_când_drepturile_de_autor_sunt_valabile:"
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
18377 msgid "Corey Fuimaono"
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
18382 msgid "Cory Jaeger"
18383 msgstr "Cory Jaeger"
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18387 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18393 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18394 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18399 msgid "Could not add a new patron."
18400 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
18402 #. %1$s: duplicate_code_error
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18406 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18407 "code already exists. "
18409 "Nu se poate adăuga tipul de atribut a clientului "%s" — unul "
18410 "cu acest cod există deja. "
18412 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18413 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18417 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18418 "by %s patron records"
18420 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — "
18421 "este utilizat de către înregistrările clientului %s"
18423 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18427 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18428 "absent from the database."
18430 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — era "
18431 "deja absent în baza de date."
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18435 msgid "Could not find a system preference named "
18436 msgstr "Nu se poate găsi o preferinţă a sistemului numită "
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
18441 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18442 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18453 msgid "Count deleted items"
18454 msgstr "Suprimaţi selectarea"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18458 msgid "Count holds:"
18459 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18463 msgid "Count items:"
18464 msgstr "Calculaţi articolele"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18468 msgid "Count of checkouts"
18469 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18473 msgid "Count total items"
18474 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18478 msgid "Count total items:"
18479 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18483 msgid "Count unique biblios"
18484 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18490 msgid "Count unique biblios:"
18491 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18495 msgid "Count unique borrowers:"
18496 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18501 msgid "Count unique items:"
18502 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18528 msgid "Courier New"
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18538 msgid "Course Reserves"
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18543 msgid "Course name"
18544 msgstr "Numele categoriei"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18548 msgid "Course name:"
18549 msgstr "Numele contractului:"
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18553 msgid "Course number"
18554 msgstr "Numărul cardului"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18558 msgid "Course number:"
18559 msgstr "Numărul cardului:"
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18571 msgid "Course reserves"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
18581 msgid "Crawford County Federated Library System"
18582 msgstr "Sistemul Bibliotecar Federal a Judeţului Crawford"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18586 msgid "Create EDIFACT order"
18587 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
18589 #. INPUT type=submit
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18597 msgid "Create SQL reports"
18598 msgstr "Editaţi Rapoartele"
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18602 msgid "Create a new CSV profile"
18603 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18607 msgid "Create a new category"
18608 msgstr "Creaţi un lot nou"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18612 msgid "Create a new city"
18613 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18617 msgid "Create a new list"
18618 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18622 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18627 msgid "Create a new subscription"
18628 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18632 msgid "Create a new template"
18633 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18637 msgid "Create analytics"
18638 msgstr "Eroare de analiză:"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18643 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18644 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18646 "Creaţi şi administraţi cadre a Autorităţilor ce definesc caractristicile "
18647 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor)."
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18652 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18653 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18654 "for the MARC editor."
18656 "Creaţi şi administraţi cadrele Bibliografice ce definesc caractristicile "
18657 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor) la fel "
18658 "ca şi şabloanele pentru editorul MARC."
18660 #. %1$s: authtypecode
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18663 msgid "Create authority framework for %s using "
18664 msgstr "Creaţi cadre de autoritate pentru %s utilizând "
18666 #. %1$s: frameworkcode
18667 #. %2$s: framework.frameworktext
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18670 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18671 msgstr "Creaţi cadre pentru %s (%s) utilizând "
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18675 msgid "Create from SQL"
18676 msgstr "Creaţi din SQL"
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18684 msgid "Create manual credit"
18685 msgstr "Creaţi credit manual"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18693 msgid "Create manual invoice"
18694 msgstr "Creaţi factura manuală"
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18698 msgid "Create new authority"
18699 msgstr "Creaţi un lot nou"
18701 #. INPUT type=submit
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18704 msgid "Create new invoice anyway"
18705 msgstr "Creaţi factura manuală"
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18709 msgid "Create new record"
18710 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18714 msgid "Create patron"
18715 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18719 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18721 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18726 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18728 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18733 msgid "Create printable patron cards"
18734 msgstr "Creaţi carduri client imprimabile"
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18738 msgid "Create record"
18739 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
18741 #. INPUT type=submit name=submit
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18745 msgid "Create report from SQL"
18746 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18751 msgid "Create routing list"
18752 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18756 msgid "Create routing list for "
18757 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18768 msgid "Created by:"
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18773 msgid "Created by: "
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18786 msgid "Creation date"
18787 msgstr "Data Creaţiei"
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
18791 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18792 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
18796 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18797 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18810 msgid "Credit (item returned)"
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18815 msgid "Credit type: "
18816 msgstr "Tipul Creditului: "
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18851 msgid "Ctrl-Shift-X"
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18866 msgid "Currencies & Exchange rates"
18867 msgstr "Valute şi Schimb Valutar"
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18873 msgid "Currencies and exchange rates"
18874 msgstr "Valute şi schimb valutar"
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18878 msgid "Currencies search:"
18879 msgstr "Căutarea Valutelor:"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18891 msgid "Currency = %s"
18892 msgstr "Valută = %s"
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18911 msgid "Current article requests"
18912 msgstr "Termeni Curenţi"
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18917 msgid "Current checkouts allowed"
18918 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
18924 msgid "Current library"
18925 msgstr "Biblioteca Curentă"
18927 #. For the first occurrence,
18928 #. %1$s: LoginBranchname
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18934 msgid "Current library: %s"
18935 msgstr "Biblioteca Curentă"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18945 msgid "Current location"
18946 msgstr "Locaţie Curentă"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
18950 msgid "Current location:"
18951 msgstr "Locaţie Curentă:"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
18956 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18957 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
18961 msgid "Current renewals:"
18962 msgstr "Termeni Curenţi"
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18966 msgid "Current server time is:"
18967 msgstr "Timpul curent al serverului este:"
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
18972 msgid "Current session"
18973 msgstr "Sesiune actuală"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18977 msgid "Current terms"
18978 msgstr "Termeni Curenţi"
18980 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18983 msgid "Currently available %s"
18984 msgstr "Curent este Valabil %s"
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18988 msgid "Currently available batches"
18989 msgstr "Curent este Valabil %s"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18993 msgid "Currently available layouts"
18994 msgstr "Curent este Valabil %s"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18998 msgid "Currently available profiles"
18999 msgstr "Curent este Valabil %s"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19003 msgid "Currently available templates"
19004 msgstr "Curent este Valabil %s"
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
19009 msgid "Currently in local use %s "
19010 msgstr "Curent este Valabil %s"
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
19015 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19018 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
19019 "următoarele urmări: "
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19029 msgid "Custom search fields"
19030 msgstr "indicele tematice"
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
19034 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19035 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
19039 msgid "Dænsk (Danish)"
19040 msgstr "Dænsk (Daneză)"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19054 msgid "DSpace project"
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
19059 msgid "DVD video / Videodisc"
19060 msgstr "DVD video / Disc_video"
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19071 msgid "Damaged status"
19072 msgstr "Statut Avariat:"
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19076 msgid "Damaged status:"
19077 msgstr "Statut Avariat:"
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
19087 msgstr "Daniel Banzli"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
19091 msgid "Daniel Banzli"
19092 msgstr "Daniel Banzli"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
19096 msgid "Daniel Barker"
19097 msgstr "Daniel Banzli"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
19101 msgid "Daniel Grobani"
19102 msgstr "Daniel Banzli"
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
19106 msgid "Daniel Holth"
19107 msgstr "Daniel Holth"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
19111 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19112 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
19116 msgid "Daniel Sweeney"
19117 msgstr "Daniel Sweeney"
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19121 msgid "Danny Bouman"
19122 msgstr "Danny Bouman"
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
19126 msgid "Darrell Ulm"
19127 msgstr "Darrell Ulm"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19134 msgid "Data deleted"
19135 msgstr "Informaţie suprimată"
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19140 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19144 msgid "Data fields"
19145 msgstr "Rubrici cu Informaţie"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19150 msgid "Data recorded"
19151 msgstr "Informaţie înregistrată"
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19161 msgstr "Bază de date"
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19166 msgstr "Bază de date "
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19170 msgid "Database settings:"
19171 msgstr "Setările bazei de date:"
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
19175 msgid "Database tables created"
19176 msgstr "Tabelurile cu baze de date create"
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19181 msgstr "Bază de date: "
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
19227 msgid "Date acquired"
19228 msgstr "Data primită"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19232 msgid "Date acquired (item)"
19233 msgstr "Data primită"
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19238 msgstr "Dată Adăugată"
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19243 msgid "Date arrived"
19244 msgstr "Data primită"
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19248 msgid "Date deleted (item)"
19249 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
19258 msgstr "Data taxelor"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
19263 msgstr "Data taxelor"
19265 #. For the first occurrence,
19266 #. %1$s: issueloo.date_due
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19271 msgid "Date due: %s"
19272 msgstr "Data taxelor: %s"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19276 msgid "Date formats: "
19277 msgstr "Formatul fişierului: "
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19281 msgid "Date last checked out"
19282 msgstr ": articolul este verificat."
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19287 msgid "Date last seen"
19288 msgstr "Data vizualizată recent"
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19301 msgid "Date of birth"
19302 msgstr "Data naşterii"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19306 msgid "Date of birth is invalid."
19307 msgstr "Data naşterii este invalidă."
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19313 msgid "Date of birth:"
19314 msgstr "Data naşterii:"
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19318 msgid "Date of enrollment is invalid."
19319 msgstr "Data admiterii este invalidă."
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19323 msgid "Date of expiration is invalid."
19324 msgstr "Data expirării este invalidă."
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19328 msgid "Date of transfer"
19329 msgstr "Data transferului"
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19334 msgid "Date ordered "
19335 msgstr "Data primită "
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19339 msgid "Date published"
19340 msgstr "Data publicată"
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19344 msgid "Date published "
19345 msgstr "Data publicată "
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19349 msgid "Date published (text) "
19350 msgstr "Data publicată "
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19355 msgstr "%pCategoria datelor"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19360 msgid "Date received"
19361 msgstr "Data primirii"
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19366 msgid "Date received "
19367 msgstr "Data primită "
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19371 msgid "Date received: "
19372 msgstr "Data primită: "
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19377 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19383 msgstr "Data/Timpul"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19390 msgstr "Data/timpul"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19414 msgid "Date: from "
19415 msgstr "Data: de la "
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19425 msgid "Dates cannot be empty"
19426 msgstr "Data primită"
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19430 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19435 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19440 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19445 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
19450 msgid "David Birmingham"
19451 msgstr "David Birmingham"
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
19460 msgid "David Goldfein"
19461 msgstr "David Goldfein"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19465 msgid "David Strainchamps"
19466 msgstr "David Strainchamps"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19481 msgid "Day of week"
19482 msgstr "O Zi a săptămânii"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19504 msgid "Days in advance"
19505 msgstr "Zile în avans"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
19509 msgid "DeAndre Carroll"
19510 msgstr "DeAndre Carroll"
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19515 msgid "Deactivate filters"
19516 msgstr "indicele tematice"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19523 #. For the first occurrence,
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19555 msgid "Default accounting details"
19556 msgstr "Detaliile contabilităţii"
19558 #. %1$s: IF humanbranch
19559 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19563 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19564 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19568 msgid "Default font"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19584 msgid "Default framework"
19585 msgstr "Cadru implicit"
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19589 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19594 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19595 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19599 msgid "Default privacy"
19600 msgstr "Valoare implicită:"
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19605 msgid "Default privacy: "
19606 msgstr "Valoare implicită:"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19611 msgid "Default value:"
19612 msgstr "Valoare implicită:"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19616 msgid "Default values"
19617 msgstr "Valori implicite:"
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
19621 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
19622 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
19626 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
19627 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
19629 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19633 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19638 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19644 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19645 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19648 "Definiţi tipurile de autoritate, apoi structura autoritară MARC declarată de "
19649 "dvs. în acelaşi mod a tipurilor_de_articole şi bibliografii etichete de "
19650 "structură MARC. Valorile de autoritate sunt administrate prin conectări"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19654 msgid "Define categories and authorized values for them."
19655 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19660 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19661 "categories, and item types"
19663 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
19664 "categorii client, şi tipuri de articol"
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19668 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19669 msgstr "Definiţi municipiile şi oraşele unde clienţii dvs. locuiesc."
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19674 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19675 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19677 "Definiţi sursele de clasificare (adică, schemele numerelor de apel) "
19678 "utilizate de colecţia dvs. De asemenea definiţi regulile de depunere "
19679 "folosite pentru sortarea numerelor de apel."
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19683 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19684 msgstr "Definiţi valutele şi schimbul valutar folosit pentru achiziţii."
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19689 msgid "Define days when the library is closed"
19690 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19695 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19698 "Definiţi atributele extinse (identificatori şi categorii statistice) pentru "
19699 "înregistrările clientului"
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19703 msgid "Define funds within your budgets"
19704 msgstr "Definiţi fondurile bugetului dvs."
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19708 msgid "Define item types used for circulation rules."
19709 msgstr "Definiţi tipurile de articol utilizate pentru regulile circuaţiei."
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19713 msgid "Define libraries and groups."
19714 msgstr "Definiţi bibliotecile, loturile şi grupurile."
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19718 msgid "Define mappings"
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19723 msgid "Define notices"
19724 msgstr "Definiţi Macheta"
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19729 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19731 "Definiţi remarcile (imprimaţi şi transmiteţi mesaje de notificare prin email "
19732 "pentru restanţe, etc.)"
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19736 msgid "Define patron categories."
19737 msgstr "Definiţi categoriile de client."
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19742 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19743 "libraries, patron categories, and item types"
19745 "Definiţi regulile pentru restituiri şi împrumuturi, notificaţii pentru "
19746 "combinaţii de biblioteci, categorii de client, şi tipuri de articol"
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19750 msgid "Define rules to modify items by age"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19755 msgid "Define the holidays for:"
19756 msgstr "Definiţi sărbătorile pentru :"
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19761 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19762 "to find some datas independently of the framework."
19764 "Definiţi cartografierea dintre cuvintele cheie şi domeniile MARC, acele "
19765 "cuvinte cheie sunt folosite pentru a găsi nişte informaţii independente de "
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19771 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19772 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19773 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19776 "Definiţi cartografierea dintre baza de date tranzacţională Koha (SQL) şi "
19777 "Înregistrările Bibliografice MARC. Luaţi în considerare că cartografierea "
19778 "poate fi definită prin Cadrul Bibliografic MARC. Acest instrument este doar "
19779 "o comandă rapidă pentru a accelera legătură."
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19783 msgid "Define transport costs between branches"
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19788 msgid "Define which events trigger which sounds"
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19793 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19795 "Definiţi serverele care procesează informaţia MARC a clientului integrat "
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19800 msgid "Define your budgets"
19801 msgstr "Definiţi propriile bugete"
19803 #. %1$s: IF ( branch )
19804 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19809 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19814 msgid "Defining transport costs between libraries "
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19824 msgid "Definition description:"
19825 msgstr "Descriere:"
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19829 msgid "Definition name:"
19830 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19834 msgid "DejaVu Sans Mono"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19840 msgstr "Întârziere"
19842 #. %1$s: ERRORDELAY
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19847 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19848 "be only numerical characters. "
19850 "Întârziere %s pentru %s categoria client are unele caractere neaşteptate. Ar "
19851 "trebui să fie numai caractere numerice. "
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19856 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19859 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
19860 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
19862 #. For the first occurrence,
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19970 msgstr "Suprimaţi "
19972 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19975 msgid "Delete ALL submitted items"
19976 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
19978 #. %1$s: csv_profile.profile
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
19981 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19982 msgstr "profiluri CSV"
19985 #. %2$s: ean.branch.branchname
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19988 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19989 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
19993 msgid "Delete Images"
19994 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
19998 msgid "Delete SQL reports"
19999 msgstr "Editaţi Rapoartele"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
20003 msgid "Delete a batch of items"
20004 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
20008 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20014 msgstr "Suprimaţi lista"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20019 msgid "Delete all items"
20020 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
20024 msgid "Delete all items at once"
20025 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
20029 msgid "Delete an existing subscription"
20030 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
20034 msgid "Delete basket"
20035 msgstr "Suprimaţi lista"
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
20039 msgid "Delete basket and orders"
20040 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
20044 msgid "Delete basket, orders, and records"
20045 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
20050 msgid "Delete batch"
20051 msgstr "Suprimaţi lista"
20053 #. For the first occurrence,
20054 #. %1$s: budget_period_description
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20058 msgid "Delete budget '%s'?"
20059 msgstr "Suprimaţi bugetul '%s'?"
20061 #. %1$s: city.city_name
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20064 msgid "Delete city \"%s?\""
20065 msgstr "Suprimaţi Oraşul \"%s?\""
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20069 msgid "Delete contact"
20070 msgstr "Modificaţi Contact"
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20074 msgid "Delete course"
20075 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
20079 msgid "Delete current field"
20080 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
20084 msgid "Delete current subfield"
20085 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20087 #. %1$s: framework.frameworktext
20088 #. %2$s: framework.frameworkcode
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20091 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20092 msgstr "Suprimaţi cadrul pentru %s (%s)?"
20094 #. %1$s: budget_name
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20097 msgid "Delete fund %s?"
20098 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20102 msgid "Delete image"
20103 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20108 msgid "Delete item"
20109 msgstr "Suprimaţi lista"
20111 #. %1$s: itemtype.itemtype
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20114 msgid "Delete item type '%s'?"
20115 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20120 msgid "Delete items in a batch"
20121 msgstr "Suprimaţi Lotul"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20126 msgid "Delete list"
20127 msgstr "Suprimaţi lista"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20131 msgid "Delete local"
20132 msgstr "Suprimaţi lista"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20136 msgid "Delete local and remote"
20137 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
20142 msgid "Delete macro"
20143 msgstr "Data taxei"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20147 msgid "Delete notice?"
20148 msgstr "Suprimaţi Remarca?"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
20153 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20159 msgid "Delete patrons"
20160 msgstr "Data taxei"
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20164 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
20169 msgid "Delete public lists"
20170 msgstr "Suprimaţi lista"
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20175 msgid "Delete quote(s)"
20176 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20181 msgid "Delete record"
20182 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20186 msgid "Delete records if no items remain."
20187 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20191 msgid "Delete remote"
20192 msgstr "Suprimaţi lista"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:154
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20199 msgid "Delete selected"
20200 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20204 msgid "Delete selected alerts"
20205 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20210 msgid "Delete selected items"
20211 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20213 #. INPUT type=submit
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20216 msgid "Delete selected records"
20217 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20221 msgid "Delete subfield "
20222 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20226 msgid "Delete subscription"
20227 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20231 msgid "Delete the exceptions on a range"
20232 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20236 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20237 msgstr "Data de sfârşit *"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20241 msgid "Delete the single holidays on a range"
20242 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20249 msgid "Delete this Tag"
20250 msgstr "Șterge această etichetă"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20254 msgid "Delete this account?"
20255 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
20259 msgid "Delete this basket"
20260 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20262 #. INPUT type=submit
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20265 msgid "Delete this category"
20266 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20271 msgid "Delete this exception."
20272 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20276 msgid "Delete this holiday"
20277 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
20279 #. For the first occurrence,
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20283 msgid "Delete this holiday."
20284 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
20286 #. INPUT type=submit
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20289 msgid "Delete this printer"
20290 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20294 msgid "Delete this saved report"
20295 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20301 msgid "Delete this subfield"
20302 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20304 #. For the first occurrence,
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20311 msgid "Delete user"
20312 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20316 msgid "Delete vendor"
20317 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20324 msgstr "Suprimaţi?"
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20330 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20333 #. %1$s: deleted_source
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20336 msgid "Deleted classification source %s"
20337 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
20339 #. %1$s: deleted_rule
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20342 msgid "Deleted filing rule %s"
20343 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
20345 #. %1$s: deleted_attribute_type
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20348 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20349 msgstr "Suprimaţi tipul de atribut a clientului "%s""
20351 #. %1$s: deleted_matching_rule
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20354 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20355 msgstr "Suprimaţi înregistarearea conform regulii "%s""
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20365 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20371 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20377 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20382 msgid "Delimiter: "
20383 msgstr "Delimitator: "
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20393 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20400 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20405 msgstr "Observaţia livrării: "
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20410 msgid "Delivery comment:"
20411 msgstr "Observaţia livrării:"
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20416 msgid "Delivery day:"
20417 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20421 msgid "Delivery details"
20422 msgstr "Observaţia livrării: "
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20427 msgid "Delivery place"
20428 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20436 msgid "Delivery place:"
20437 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20442 msgid "Delivery time: "
20443 msgstr "Observaţia livrării: "
20445 #. For the first occurrence,
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20462 msgstr "Numele coşului"
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20466 msgid "Department:"
20467 msgstr "Numele coşului"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20515 msgid "Description"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20520 msgid "Description (OPAC)"
20521 msgstr "Descriere (OPAC)"
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20525 msgid "Description (OPAC): "
20526 msgstr "Descriere (OPAC) "
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20531 msgid "Description is required"
20532 msgstr "Descrierea lipseşte"
20534 #. For the first occurrence,
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20538 msgid "Description missing"
20539 msgstr "Descrierea lipseşte"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20546 msgid "Description of charges"
20547 msgstr "Descrierea taxelor"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20559 msgid "Description:"
20560 msgstr "Descriere:"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20582 msgid "Description: "
20583 msgstr "Descriere: "
20585 #. For the first occurrence,
20586 #. %1$s: liblibrarian
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20590 msgid "Description: %s"
20591 msgstr "Descriere: %s"
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20595 msgid "Descriptions"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20600 msgid "Destination"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20605 msgid "Destination library:"
20606 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20611 msgid "Destination library: "
20612 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20616 msgid "Destination record"
20617 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
20635 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20636 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20637 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer şi Beda Szukics"
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20646 msgid "Dewey number:"
20647 msgstr "Număr de Apel"
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20651 msgid "Dewey/classification"
20652 msgstr "Clasificare"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20668 #. For the first occurrence,
20669 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20678 msgid "Dictionaries"
20679 msgstr "Dicţionare"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20693 msgid "Dictionary "
20694 msgstr "Dicţionar "
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20698 msgid "Dictionary definitions"
20699 msgstr "Definiţiile Dicţionarului"
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20703 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20705 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
20709 msgid "Did you mean: "
20710 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că: "
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20716 msgid "Did you mean?"
20717 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20726 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20731 msgid "Digests only "
20732 msgstr "Clasificaţi doar?"
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
20736 msgid "Dimitris Antonakis"
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20741 msgid "Directories"
20742 msgstr "Directoare"
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20747 msgid "Disabled for %s"
20748 msgstr "Dezactivat pentru"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20752 msgid "Disabled for all"
20753 msgstr "Dezactivat pentru tot"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
20764 msgid "Discharge requests pending"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20774 msgid "Discographies"
20775 msgstr "Discografie"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20783 msgstr "Reducere: "
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20792 msgid "Display children too."
20793 msgstr "Afişaţi la: "
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20798 msgid "Display detail for this authority"
20799 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20803 msgid "Display detail for this biblio"
20804 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20809 msgid "Display detail for this item"
20810 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20814 msgid "Display from: "
20815 msgstr "Afişaţi din: "
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20820 msgid "Display height: "
20821 msgstr "Afişaţi Înălţimea "
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20825 msgid "Display in OPAC: "
20826 msgstr "Afişat în OPAC: "
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20830 msgid "Display in check-out: "
20831 msgstr "Afişat în OPAC: "
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20836 msgid "Display location:"
20837 msgstr "Afişaţi Locaţia:"
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20841 msgid "Display member details."
20842 msgstr "Afişaţi detaliile despre membru."
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20846 msgid "Display only used tags/subfields"
20847 msgstr "Afişaţi doar Etichetele/Subdomeniile utilizate"
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20852 msgid "Display order"
20853 msgstr "Afişaţi la: "
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20857 msgid "Display order:"
20858 msgstr "Afişaţi la: "
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20862 msgid "Display order: "
20863 msgstr "Afişaţi la: "
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20867 msgid "Display them"
20868 msgstr "Afişaţi la: "
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20872 msgid "Display to: "
20873 msgstr "Afişaţi la: "
20875 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
20877 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
20879 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
20881 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20885 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20888 #. INPUT type=submit
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20891 msgid "Do not Delete"
20892 msgstr "Nu Poate Suprima"
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20898 msgid "Do not allow"
20899 msgstr "Nu Poate Suprima"
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
20903 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20909 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20912 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20918 msgid "Do not look for matching records"
20919 msgstr "Nu căutaţi înregistrări care corespund"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20923 msgid "Do not notify"
20924 msgstr "Nu semnalaţi"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
20928 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20933 msgid "Do not use plugin"
20934 msgstr "Nu Poate Suprima"
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
20939 msgid "Do not use."
20940 msgstr "Nu Poate Suprima"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20945 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20946 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20951 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20952 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20957 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20958 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20959 "export option to make a backup"
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20964 msgid "Do you want to confirm this order?"
20965 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
20969 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20975 msgid "Document type:"
20976 msgstr "Tipul Documentului:"
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
20990 msgid "Don't allow"
20991 msgstr "Nu Poate Suprima"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20996 msgid "Don't block "
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
21002 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
21007 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
21012 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
21019 msgid "Don't export fields:"
21020 msgstr "Nu exportaţi domenii"
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
21024 msgid "Don't export items:"
21025 msgstr "Nu exportaţi articole"
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21032 msgid "Don't include tax"
21033 msgstr "Nu includeţi taxe"
21035 #. For the first occurrence,
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
21048 msgid "Donovan Jones"
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
21053 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21054 msgstr "Dorian Meid (traducere Germană)"
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
21058 msgid "Doug Dearden"
21059 msgstr "Data Taxei"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
21065 msgstr "Descărcaţi"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21071 msgstr "Descărcaţi "
21073 #. INPUT type=submit name=save
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
21076 msgid "Download Record"
21077 msgstr "Descărcaţi coş"
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21083 msgid "Download as CSV"
21084 msgstr "Descărcaţi lista"
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21090 msgid "Download as PDF"
21091 msgstr "Descărcaţi lista"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21097 msgid "Download as XML"
21098 msgstr "Descărcaţi lista"
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21102 msgid "Download cart"
21103 msgstr "Descărcaţi coş"
21105 #. INPUT type=submit
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
21108 msgid "Download configuration"
21109 msgstr "Descărcaţi coş"
21111 #. INPUT type=submit
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
21114 msgid "Download database"
21115 msgstr "Descărcaţi coş"
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21119 msgid "Download directory"
21120 msgstr "Descărcaţi coş"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21124 msgid "Download directory: "
21125 msgstr "Descărcaţi coş"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
21129 msgid "Download file of all overdues"
21130 msgstr "Descărcaţi fişierul tuturor restanţelor"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
21134 msgid "Download file of displayed overdues"
21135 msgstr "Descărcaţi fişierul restanţelor afişate"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21139 msgid "Download list"
21140 msgstr "Descărcaţi lista"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21144 msgid "Download list "
21145 msgstr "Descărcaţi lista "
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21149 msgid "Download records"
21150 msgstr "Descărcaţi coş"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21154 msgid "Download selected claims"
21155 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21159 msgid "Download starter CSV"
21160 msgstr "Descărcaţi lista"
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21164 msgid "Downloading records, please wait..."
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21169 msgid "Draw guide boxes: "
21170 msgstr "Rubrici Ghid De Schiţare "
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21175 msgid "Dublin Core"
21176 msgstr "Nucleul Dublin (XML)"
21178 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21197 msgstr "Data taxei"
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
21201 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
21206 msgid "Due date hidden not formatted"
21209 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
21217 msgid "Duncan Tyler"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
21237 msgid "Duplicate a template:"
21238 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21242 msgid "Duplicate budget"
21243 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
21245 #. %1$s: budget_period_description
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21248 msgid "Duplicate budget %s"
21249 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
21252 #. %2$s: duplicate_count
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21255 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21256 msgstr "Lot de import #%s gol "
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21260 msgid "Duplicate patron record?"
21261 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
21264 #. %2$s: duplicate_count
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
21267 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21268 msgstr "Lot de import #%s gol "
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21273 msgid "Duplicate record suspected"
21274 msgstr "Suspiciune de Duplicare a Înregistrării"
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21280 msgid "Duplicate this saved report"
21281 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
21283 #. For the first occurrence,
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21287 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21293 msgid "Duplicate warning"
21294 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
21298 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
21303 msgid "E-mail order"
21304 msgstr "Revendicat"
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21339 msgid "EDI accounts"
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21344 msgid "EDIFACT message"
21345 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21352 msgid "EDIFACT messages"
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
21357 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21358 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21367 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21372 msgid "ERROR - unknown"
21373 msgstr "EROARE - necunoscută"
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21392 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21394 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
21395 "şi să încercaţi încă o dată"
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21404 msgid "EXAMPLE plugin"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21409 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21410 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21414 msgid "Earliest hold date"
21415 msgstr "Cea Mai Recentă Dată A Reţinerii <a1>Sortare</a>"
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
21419 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21420 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (suport OAI-PMH)"
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
21424 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21425 msgstr "Ed Summers (Unele coduri şi ambalaje Perl ca Înregistrarea::MARC)"
21427 #. For the first occurrence,
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
21519 msgid "Edit Details"
21520 msgstr "Editaţi detaliile"
21522 #. %1$s: itemnumber
21523 #. %2$s: IF ( barcode )
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21528 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
21534 msgstr "Editaţi Articolele"
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21539 msgid "Edit OAI set '%s'"
21540 msgstr "Editaţi coşul '%s'"
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21550 msgid "Edit SQL report"
21551 msgstr "Editaţi Rapoartele"
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21555 msgid "Edit [% field.name %] field"
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21561 msgid "Edit action %s"
21562 msgstr "Editarea unei înregistrări"
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21566 msgid "Edit actions"
21567 msgstr "Editarea unei înregistrări"
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
21572 msgstr "Editaţi coşul %s"
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21576 msgid "Edit an existing subscription"
21577 msgstr "Editaţi Abonamentul"
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21582 msgid "Edit as new (duplicate)"
21583 msgstr "Editaţi ca Nou (Duplicaţi)"
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21587 msgid "Edit authorities"
21588 msgstr "Editaţi autoritatea"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21592 msgid "Edit authority"
21593 msgstr "Editaţi autoritatea"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21597 msgid "Edit basket"
21598 msgstr "Editaţi coşul %s"
21600 #. %1$s: basketname
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21603 msgid "Edit basket %s"
21604 msgstr "Editaţi coşul %s"
21607 #. %2$s: basketgroupid
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21610 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21611 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21615 msgid "Edit biblio"
21616 msgstr "Editaţi bibliografia"
21618 #. %1$s: budget_period_description
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21621 msgid "Edit budget %s"
21622 msgstr "Adăugaţi bugetul"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21627 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21632 msgid "Edit collection "
21633 msgstr "Editaţi Colecţiile"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21637 msgid "Edit course"
21638 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21643 msgstr "subdomeniu"
21645 #. %1$s: description
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21648 msgid "Edit frequency: %s"
21649 msgstr "Frecvenţă:"
21651 #. INPUT type=submit
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21655 msgstr "Editaţi Suprimaţi"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21659 msgid "Edit history"
21660 msgstr "Editaţi lista"
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21664 msgid "Edit in host"
21665 msgstr "Editaţi lista"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21671 msgstr "Editaţi Articolele"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21680 msgstr "Editaţi Articolele"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21685 msgid "Edit items in batch"
21686 msgstr "Editaţi Articolele"
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21690 msgid "Edit label template"
21691 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21697 msgstr "Editaţi lista"
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21702 msgstr "Editaţi lista "
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21706 msgid "Edit patrons"
21707 msgstr "Editarea unei înregistrări"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21711 msgid "Edit printer profile"
21712 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21717 msgid "Edit provider %s"
21718 msgstr "Adăugaţi bugetul"
21720 #. %1$s: suggestionid
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21723 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21724 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21728 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21733 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21743 msgid "Edit record"
21744 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21749 msgid "Edit routing list"
21750 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21754 msgid "Edit routing list "
21755 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
21757 #. %1$s: subscription.routingedit
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21760 msgid "Edit routing list (%s)"
21761 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21765 msgid "Edit routing list for "
21766 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21771 msgstr "Editaţi lista"
21773 #. For the first occurrence,
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:476
21778 msgid "Edit search"
21779 msgstr "Căutarea Oraşului:"
21781 #. INPUT type=submit
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21784 msgid "Edit serials"
21785 msgstr "Editaţi detaliile"
21787 #. INPUT type=submit
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21791 msgid "Edit subfields"
21792 msgstr "subdomeniu"
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21796 msgid "Edit subscription"
21797 msgstr "Editaţi Abonamentul"
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
21802 msgid "Edit this holiday"
21803 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21807 msgid "Edit vendor"
21808 msgstr "Editaţi furnizorul"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21812 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21818 msgid "Editing new full record"
21819 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21824 msgid "Editing new record"
21825 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21830 msgid "Editing search result"
21831 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
21833 #. For the first occurrence,
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21848 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
21851 msgid "Edition: %s"
21852 msgstr "Ediţie: %s"
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
21867 msgid "Edmund Balnaves"
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
21872 msgid "Edward Allen"
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
21877 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
21882 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21898 msgid "Email address:"
21899 msgstr "Adresa email:"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21903 msgid "Email check:"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21910 msgid "Email has been sent."
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21935 msgid "Empty and close"
21936 msgstr "Goliţi şi Închideţi"
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21955 msgid "Encoding (z3950 can send"
21956 msgstr "Codarea (z3950 poate fi trimisă"
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
21965 msgid "Encyclopedias "
21966 msgstr "Enciclopedii "
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21971 msgstr "Data de Sfârşit: "
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
21980 msgstr "Data de sfârşit"
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21985 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21986 msgstr "Data de sfârşit înainte de ziua de azi, Data de sfârşit invalidă!\n"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21990 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21993 #. For the first occurrence,
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21996 msgid "End date missing"
21997 msgstr "Data de sfârşit lipseşte"
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
22004 msgstr "Data de sfârşit:"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
22011 msgstr "Data de sfârşit: "
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22015 msgid "End date: *"
22016 msgstr "Data de sfârşit:"
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22020 msgid "End of date range "
22021 msgstr "Data de sfârşit *"
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
22025 msgid "End of interval"
22026 msgstr "Data de sfârşit *"
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22035 msgid "Enhanced content"
22036 msgstr "Conţinut Sporit"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22040 msgid "Enhanced content settings"
22041 msgstr "Setările sporite a conţinutului"
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
22045 msgid "Enrollment fee"
22046 msgstr "Taxă de înmatriculare"
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
22051 msgid "Enrollment fee: "
22052 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
22056 msgid "Enrollment period"
22057 msgstr "Perioada de înmatriculare"
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
22062 msgid "Enrollment period: "
22063 msgstr "Perioada de înmatriculare: "
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
22073 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22076 "Introduceţi un cod de bare pentru a genera o etichetă de fond imprimabilă. "
22077 "Pentru utilizarea cu imprimante dedicate de etichete"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22081 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22083 "Introduceţi o listă de rubrici separate prin virgulă pentru imprimare. Dvs. "
22084 "puteţi inlclude oricare <em>rubrică Koha</em> sau subdomeniu MARC. "
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22088 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22089 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22094 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22095 "Example, for a website itemtype : "
22097 "Introduceţi un cuprins care va rescrie carenţa în lista cu rezultatele "
22098 "căutării. Exemplu, pentru un tip_de_articol a website-ului "
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22102 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22103 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22107 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22109 "Introduceţi aici un cuvânt sau frază pentru a testa împotriva listei_dvs."
22110 "_albe/listei_dvs._negre: "
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22114 msgid "Enter any authority field:"
22115 msgstr "Introduceţi orice domeniu de autoritate:"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22119 msgid "Enter any heading:"
22120 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22124 msgid "Enter barcode: "
22125 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22130 msgid "Enter biblionumber:"
22131 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22135 msgid "Enter by barcode:"
22136 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22140 msgid "Enter by itemnumber:"
22141 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22145 msgid "Enter cover biblionumber: "
22146 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii: "
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22150 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22151 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22157 msgid "Enter item barcode:"
22158 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22164 msgid "Enter item barcode: "
22165 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului: "
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22169 msgid "Enter main heading ($a only):"
22170 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22174 msgid "Enter main heading:"
22175 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
22180 msgid "Enter parameters for report %s:"
22181 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22190 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22191 msgstr "Introduceţi numărul de card a clientului sau numele parţial:"
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22196 msgid "Enter patron card number:"
22197 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22201 msgid "Enter patron cardnumber: "
22202 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului: "
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22222 msgid "Enter search keywords:"
22223 msgstr "Introduceţi cuvintele cheie pentru căutare:"
22225 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
22228 msgid "Enter search terms"
22229 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22233 msgid "Enter starting card position: "
22234 msgstr "Introduceţi numărul de început a cardului: "
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22238 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22239 msgstr "Introduceţi numărul de început a etichetei: "
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22243 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22244 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
22246 #. INPUT type=text name=q
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22261 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22262 msgstr "Introduceţi termenii pe care dvs. doriţi să-i căutaţi."
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22267 msgstr "Autoritate: "
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22272 msgstr "Data de sfârşit"
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22282 msgid "Enumeration"
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
22295 #. For the first occurrence,
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22311 msgid "Error adding items:"
22312 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22316 msgid "Error analysis:"
22317 msgstr "Eroare de analiză:"
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22322 msgid "Error downloading the file"
22323 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22328 msgid "Error importing the framework"
22331 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
22334 msgid "Error message from Zebra: %s "
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22341 msgid "Error saving item"
22342 msgstr "Eroare la salvarea articolului"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
22348 msgid "Error saving items"
22349 msgstr "Eroare la salvarea articolelor"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22379 #. For the first occurrence,
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22387 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22393 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22394 #. %2$s: errse.serialseq
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22397 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22398 msgstr "Eroarea : Cod de Bare General Pentru"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22402 msgid "Error: Required news title missing!"
22403 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22408 msgid "Error: Server with id %s not found"
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22413 msgid "Error: no field value specified."
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22418 msgid "Error; your data might not have been saved"
22421 #. For the first occurrence,
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22426 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22427 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22432 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22438 msgid "Errors occurred:"
22439 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
22443 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22444 msgstr "Şcoala Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
22449 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22450 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22455 msgid "Espace\\Temps"
22456 msgstr "Spaţiu\\Ora"
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22461 msgstr "Coasta de Est"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22465 msgid "Estimated cost per unit "
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22470 msgid "Estimated delivery date"
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22475 msgid "Estimated delivery date from: "
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22481 msgid "Estimated delivery date:"
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
22486 msgid "Estimated priority:"
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22498 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
22515 msgid "Everything went OK, update done."
22516 msgstr "Totul a decurs BINE, încărcare finisată."
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
22520 msgid "Evonne Cheung"
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22526 msgstr "Aşteptat pe"
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22530 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22535 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22540 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22545 msgid "Example: '01/02/2008'"
22546 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22550 msgid "Example: '2010-10-28'"
22551 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22556 msgid "Example: 5.00"
22557 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22562 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22568 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22569 msgstr "Exemplu: Nume personal=200|Elementul de intrare=210$a|300|009"
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22574 msgid "Exception: %s"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22584 msgid "Execute SQL reports"
22585 msgstr "Editaţi Rapoartele"
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22589 msgid "Execute overdue items report"
22590 msgstr "Descărcaţi raportul:"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
22594 msgid "Existing holds"
22595 msgstr "Reţineri existente"
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22599 msgid "Existing patrons"
22600 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22618 msgid "Expected on"
22619 msgstr "Aşteptat pe"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22623 msgid "Experimental features"
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22633 msgstr "Termen de Expirare"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22640 msgid "Expiration date"
22641 msgstr "Data expirării"
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22647 msgid "Expiration date: "
22648 msgstr "Data expirării: "
22650 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22653 msgid "Expiration date: %s"
22654 msgstr "Data expirării: "
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
22660 msgid "Expiration:"
22661 msgstr "Termen de Expirare:"
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
22665 msgid "Expiration: "
22666 msgstr "Termen de Expirare:"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22670 msgid "Expired? / Closed?"
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22676 msgid "Expires before:"
22677 msgstr "Expiră înainte de:"
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22689 msgid "Expiring before:"
22690 msgstr "Expiră înainte de:"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22695 msgid "Expiry date"
22696 msgstr "Data expirării"
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22700 msgid "Explanation"
22701 msgstr "Explicaţie"
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22705 msgid "Explanation: "
22706 msgstr "Explicaţie: "
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22743 #. %1$s: loo.frameworktext
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22746 msgid "Export %s framework"
22749 #. INPUT type=button
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22753 msgid "Export as CSV"
22754 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
22756 #. INPUT type=submit
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22759 msgid "Export as PDF"
22760 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
22765 msgid "Export authority records"
22766 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22770 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22771 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
22776 msgid "Export bibliographic records"
22777 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22781 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22782 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
22786 msgid "Export card batch"
22787 msgstr "Exportaţi Lot"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22791 msgid "Export checkouts using format:"
22792 msgstr "Împrumutat pe"
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
22796 msgid "Export configuration"
22797 msgstr ": Configuraţie OK!"
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22802 msgid "Export data"
22803 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
22807 msgid "Export database"
22808 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22812 msgid "Export default framework"
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22819 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22823 #. INPUT type=button
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
22826 msgid "Export from patron list"
22827 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22831 msgid "Export full batch"
22832 msgstr "Exportaţi Lot"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22837 msgid "Export labels"
22838 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
22840 #. For the first occurrence,
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22845 msgid "Export patron cards"
22846 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22851 msgid "Export patron cards from list"
22852 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22856 msgid "Export selected"
22859 #. INPUT type=button
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
22862 msgid "Export selected batches"
22863 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
22867 msgid "Export selected card(s)"
22868 msgstr "Exportând card(uri) %s."
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22872 msgid "Export selected items"
22873 msgstr "Suprimaţi selectarea"
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22878 msgid "Export single batch"
22879 msgstr "Exportaţi Lot"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22884 msgid "Export single card"
22885 msgstr "Exportând card(uri) %s."
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22890 msgid "Export this basket as CSV"
22891 msgstr "Exportaţi acest coş ca CSV"
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22895 msgid "Export this basket group as CSV"
22896 msgstr "Exportaţi acest coş ca CSV"
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
22900 msgid "Export to CSV file: "
22901 msgstr "Exportaţi în fişier csv "
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22906 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22913 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22920 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22926 msgid "Export today's checked in barcodes"
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
22931 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
22936 msgid "Extended patron attributes: "
22937 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
22951 msgid "Fabio Tiana"
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
22959 #. For the first occurrence,
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
22971 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22976 msgid "Failed to add item with barcode "
22977 msgstr "Adăugarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22981 msgid "Failed to add scheduled task"
22982 msgstr "Adăugarea sarcinii programate Eşuată"
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22986 msgid "Failed to apply different matching rule"
22987 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
22989 #. %1$s: message_loo.failed_ok
22990 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22993 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22994 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
22998 msgid "Failed to delete field."
22999 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
23001 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23002 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23003 #. %3$s: message_loo.approver
23004 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23008 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23009 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23014 msgid "Failed to remove item with barcode "
23015 msgstr "Înlăturarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23020 msgid "Failed to run macro:"
23021 msgstr "%s despachetare eşuată."
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23025 msgid "Failed to transfer collection"
23026 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23030 msgid "Failed to unzip archive."
23031 msgstr "%s despachetare eşuată."
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23035 msgid "Failed to update field."
23036 msgstr "%s despachetare eşuată."
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
23045 msgid "FamFamFam Site"
23046 msgstr "Site-ul FamFamFam"
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
23050 msgid "Famfamfam iconset"
23051 msgstr "Setarea_pictogramei Famfamfam"
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
23056 msgid "Fast cataloging"
23057 msgstr "Catalogare rapidă"
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23076 #. %1$s: library.branchfax |html
23078 #. %3$s: IF library.branchemail
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23081 msgid "Fax: %s%s %s "
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23089 #. For the first occurrence,
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
23099 msgid "Fee receipt"
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23105 msgstr "Conexiune inversă:"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
23111 msgid "Fees & Charges:"
23112 msgstr "Amenzi & Taxe"
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
23123 msgid "Fernando Canizo"
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
23128 msgid "Fewer options"
23129 msgstr "Locaţia filtrului"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
23143 #. For the first occurrence,
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23148 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23150 "este obligatoriu ca cel puţin unul dintre subcâmpurile sale să fie "
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23173 msgid "Field created."
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23178 msgid "Field deleted."
23179 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23183 msgid "Field list: "
23184 msgstr "Separatorul rubricii: "
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23188 msgid "Field name: "
23189 msgstr "Numele rubricii: "
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23193 msgid "Field separator: "
23194 msgstr "Separatorul rubricii: "
23196 #. %1$s: field_added.label
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23199 msgid "Field successfully added: %s "
23200 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23204 msgid "Field successfully deleted. "
23205 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
23207 #. %1$s: field_updated.label
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23210 msgid "Field successfully updated: %s "
23211 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23215 msgid "Field to use for record matching"
23216 msgstr "Rubrică utilizată pentru înregistrări care corespund"
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23220 msgid "Field updated."
23221 msgstr "%s despachetare eşuată."
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23225 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23226 msgstr "Domeniul de evaluare, Clasament de Relevanţă"
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23231 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23232 "location_description and permanent_location_description show description "
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
23238 msgid "Fields to display in report:"
23239 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
23244 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23245 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
23252 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23253 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23254 "types accepted: .csv and .txt)"
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23259 msgid "File could not be created. Check permissions."
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23265 msgid "File could not be deleted."
23266 msgstr "%s articolul(ele) n-a(u) putut fi şters(e) :"
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23271 msgid "File could not be read."
23272 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
23277 msgid "File format: "
23278 msgstr "Formatul fişierului: "
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23283 msgid "File has been deleted."
23284 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
23291 msgstr "Numele fişierului"
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
23298 msgstr "Numele fişierului:"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23303 msgstr "Numele fişierului"
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23322 #. %1$s: SOURCE_FILE
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
23326 msgstr "Fişier: %s"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
23331 msgid "FileSaver library"
23332 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
23338 msgstr "Numele fişierului"
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23349 msgid "Files attached to invoice"
23352 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23355 msgid "Files for %s"
23356 msgstr "Formatul fişierului:"
23358 #. %1$s: invoicenumber | html
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23361 msgid "Files for invoice: %s"
23362 msgstr "Formatul fişierului:"
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23366 msgid "Filing routine: "
23367 msgstr "Rutină de Depunere: "
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23371 msgid "Filing rule"
23372 msgstr "Regulă de Depunere: "
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23376 msgid "Filing rule code missing"
23377 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23382 msgid "Filing rule code: "
23383 msgstr "Codul regulei de depunere: "
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23387 msgid "Filing rule: "
23388 msgstr "Regulă de Depunere: "
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23392 msgid "Filmographies"
23393 msgstr "Filmografii"
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23416 msgid "Filter barcode"
23417 msgstr "Codul de bare a filtrului"
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23421 msgid "Filter by: "
23422 msgstr "Filtraţi : "
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23426 msgid "Filter location"
23427 msgstr "Locaţia filtrului"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23432 msgstr "Filtrate pe:"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
23437 msgid "Filter paid transactions"
23438 msgstr "translaţie"
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23443 msgid "Filter results:"
23444 msgstr "Rezultatele filtrului:"
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23457 msgid "Filtered on:"
23458 msgstr "Filtrate pe:"
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23477 msgid "Find another patron?"
23478 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23494 msgid "Fine amount"
23495 msgstr "Suma Amenzii"
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23499 msgid "Fine amount: "
23500 msgstr "Suma Amenzii "
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23505 msgid "Fine charging interval"
23506 msgstr "Intervalul de Încărcare a Amenzii"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23511 msgid "Fine grace period"
23512 msgstr "Perioada de Graţie a Amenzii (zi)"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23523 msgid "Fines & Charges"
23524 msgstr "Amenzi & Taxe"
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
23528 msgid "Fines & charges"
23529 msgstr "Amenzi & Taxe"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
23533 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
23538 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23539 msgstr "Amenzile pentru articolele returnate sunt absolvite."
23541 #. INPUT type=submit name=submit
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
23549 #. INPUT type=submit
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
23552 msgid "Finish receiving"
23553 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
23557 msgid "Finlay Thompson"
23558 msgstr "Finlay Thompson"
23560 #. For the first occurrence,
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23569 msgid "First arrival:"
23570 msgstr "Prima sosire:"
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23574 msgid "First issue publication date:"
23575 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23579 msgid "First issue publication date: "
23580 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23596 msgid "First name: "
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
23612 msgid "Florian Bischof"
23613 msgstr "Florian Bischof"
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23618 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23624 msgid "Following required fields are missing:"
23625 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23630 msgid "Following required subfields are missing:"
23631 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
23636 msgid "Font Awesome"
23637 msgstr "Mărimea Fontului "
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23644 msgid "Font size: "
23645 msgstr "Mărimea Fontului "
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23657 msgid "For all collection codes: "
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23662 msgid "For all item types: "
23663 msgstr "Toate tipurile de articole"
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23667 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23672 msgid "For the selected operations: "
23673 msgstr "Suprimarea lotului "
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23678 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23679 "patron's category. "
23681 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
23682 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client. "
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23687 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23688 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23690 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
23691 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului. "
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23700 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23710 #. %1$s: holdfor_firstname
23711 #. %2$s: holdfor_surname
23712 #. %3$s: holdfor_cardnumber
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
23715 msgid "Forget %s %s (%s)"
23716 msgstr "%s %s (%s)"
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
23720 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23725 msgid "Forgive fines on return: "
23726 msgstr "Scutiţi amenzile de returnare: "
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
23730 msgid "Forgive overdue charges"
23731 msgstr "Scutiţi taxele restante"
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23738 #. For the first occurrence,
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23751 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23752 msgstr "Formularul nu a fost postat din cauza următoarei(elor) probleme"
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23772 #. %1$s: total_rows
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:483
23775 msgid "Found %s results."
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23788 msgid "Framework code"
23789 msgstr "Codul cadrului"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23794 msgid "Framework code: "
23795 msgstr "Codul cadrului "
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23800 msgid "Framework description"
23801 msgstr "Descrierea cadrului"
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23805 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23807 "Numele cadrului, apoi mergeţi la bibiliografia MARC pentru a seta parametrii "
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
23817 msgid "Français (French) "
23818 msgstr "Français (Franceză) "
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
23822 msgid "Francesca Moore"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
23827 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23828 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
23832 msgid "Francois Charbonnier"
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
23837 msgid "Francois Marier"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
23842 msgid "Fred Pierre"
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
23847 msgid "Frederic Durand"
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23859 msgid "Frequencies"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23870 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23871 "consider entering an issue count rather than a time period."
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23880 msgstr "Frecvenţă:"
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23884 msgid "Frequency: "
23885 msgstr "Frecvenţă:"
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23893 #. For the first occurrence,
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
23914 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23915 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
23919 msgid "Friedrich zur Hellen"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23954 msgid "From a new (empty) record"
23955 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23959 msgid "From a staged file"
23960 msgstr "De la un fişier gradat"
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23964 msgid "From a subscription"
23965 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23969 msgid "From a suggestion"
23970 msgstr "De la o Sugestie"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23974 msgid "From an existing record: "
23975 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23979 msgid "From an external source"
23980 msgstr "De la o sursă externă"
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
23984 msgid "From any library"
23985 msgstr "De La Orice Bibliotecă"
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
23989 msgid "From any library:"
23990 msgstr "De La Orice Bibliotecă:"
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
23994 msgid "From authid: "
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
23999 msgid "From biblio number: "
24000 msgstr "De la un număr bibliografic: "
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
24004 msgid "From call number:"
24005 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
24015 msgid "From home library"
24016 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
24020 msgid "From home library:"
24021 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
24025 msgid "From item call number: "
24026 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24030 msgid "From titles with highest hold ratios"
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24035 msgid "From vendor: "
24036 msgstr "Orice Furnizor "
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24061 msgid "Frère Sébastien Marie"
24062 msgstr "Frère Sébastien Marie"
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
24066 msgid "Frédéric Demians"
24067 msgstr "Frédéric Demians"
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
24072 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
24073 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
24077 msgid "Frédérick Capovilla"
24078 msgstr "Frédéric Demians"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
24083 msgstr "Indeplinite"
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24102 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24107 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24112 msgid "Fund amount:"
24113 msgstr "Suma Fondului:"
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24120 msgstr "Codul fondului"
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24125 msgid "Fund code: "
24126 msgstr "Codul Fondului: "
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24130 msgid "Fund filters"
24131 msgstr "Filtrele fondului"
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24140 msgid "Fund list of budget "
24141 msgstr "Adăugaţi bugetul"
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24146 msgid "Fund locked"
24147 msgstr "Codul fondului"
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24155 msgstr "Denumirea fondului"
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24159 msgid "Fund name: "
24160 msgstr "Denumirea Fondului: "
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24164 msgid "Fund parent: "
24165 msgstr "Sursa Fondului: "
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24169 msgid "Fund remaining"
24170 msgstr "Fondul rămas"
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24174 msgid "Fund search"
24175 msgstr "Orice Furnizor"
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24180 msgstr "Total fond"
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24201 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24202 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24203 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24204 "note\"%s\"Vendor note\" "
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24226 #. For the first occurrence,
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
24247 msgid "Fyneworks.com"
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
24253 msgid "GPL License"
24254 msgstr "Licenţă BSD"
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24277 msgid "Gaetan Boisson"
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
24282 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24283 msgstr "Galego (Galician)"
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
24288 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24289 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24290 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24295 msgid "Gap between columns:"
24296 msgstr "Decalaj dintre Coloane:"
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24301 msgid "Gap between rows:"
24302 msgstr "Decalaj dintre Linii:"
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24306 msgid "Garry Collum"
24307 msgstr "Garry Collum"
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24311 msgid "Geauga County Public Library"
24312 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24334 msgid "General settings"
24335 msgstr "Setări Generale"
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24340 msgid "Generate EDIFACT order"
24341 msgstr "Generaţi Următorul"
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24345 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24346 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
24348 #. INPUT type=submit name=discharge
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24351 msgid "Generate discharge"
24352 msgstr "Generaţi Următorul"
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24356 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24357 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
24359 #. INPUT type=button
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24362 msgid "Generate next"
24363 msgstr "Generaţi Următorul"
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
24367 msgid "Genevieve Plantin"
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24373 msgid "Gestion des index MACLES"
24374 msgstr "Gestionarea indicelui MACLES"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24378 msgid "Get Firefox add-on"
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24383 msgid "Get desktop application"
24384 msgstr "Codificaţi data publicării"
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24388 msgid "Get help on current subfield"
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
24398 msgid "Glen Stewart"
24399 msgstr "Glen Stewart"
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24403 msgid "Global system preferences"
24404 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24408 msgid "Glyphicons Free"
24411 #. INPUT type=submit
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
24430 msgstr "Mergeţi în partea de jos"
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24439 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24440 msgstr "› Etichetă nouă"
24442 #. For the first occurrence,
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
24447 msgid "Go to advanced search"
24448 msgstr "Căutare Avansată"
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24454 msgid "Go to item details"
24455 msgstr "Editaţi detaliile"
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24459 msgid "Go to item search"
24460 msgstr "Autoritate de Căutare"
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
24466 msgid "Go to page : "
24467 msgstr "această pagina "
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24471 msgid "Go to receipt page"
24472 msgstr "această pagina"
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24478 msgid "Go to record detail page"
24479 msgstr "această pagina"
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
24484 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
24489 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24493 msgid "Gone no address flag"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24499 msgid "Grace period:"
24500 msgstr "Perioada de graţie:"
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24504 msgid "Greg Barniskis"
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24516 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24517 "category 'PA_CLASS')"
24520 #. INPUT type=text name=group
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24524 msgstr "Cod biografic"
24526 #. INPUT type=text name=groupdesc
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24539 msgid "Groups of libraries: "
24540 msgstr "Grupe de Biblioteci "
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24545 msgid "Guarantees:"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24550 msgid "Guarantor borrower number"
24551 msgstr "NumărÎmprumător:"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24555 msgid "Guarantor information"
24556 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24567 msgstr "Casetă de Ghidare:"
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24575 msgid "Guided reports"
24576 msgstr "Rapoarte Ghidate"
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24582 msgid "Guided reports wizard"
24583 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
24593 msgstr "Gynn Lomax"
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
24598 msgstr "A lui Cassini"
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24602 msgid "HTML message:"
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24613 msgid "Hard due date"
24614 msgstr "Data Taxei"
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24623 msgid "Header row could not be parsed"
24624 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24629 msgstr "%S Ordonat după "
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
24634 msgstr "Rubrica de la A-Z"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24647 msgid "Heading A-Z"
24648 msgstr "Rubrica de la A-Z"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24661 msgid "Heading Z-A"
24662 msgstr "Rubrica de la Z-A"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24677 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24678 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24682 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24688 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24699 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24705 msgid "Hidden by default"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24715 msgid "Hide advanced pattern"
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
24729 msgid "Hide all columns"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24734 msgid "Hide in OPAC"
24735 msgstr "Afişat în OPAC: "
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24739 msgid "Hide in OPAC: "
24740 msgstr "Afişat în OPAC: "
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24745 msgid "Hide inactive budgets"
24746 msgstr "Adăugaţi bugetul"
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24750 msgid "Hide or show columns for tables."
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24755 msgid "Hide window"
24756 msgstr "Închideţi fereastra"
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24760 msgid "High demand item. "
24763 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
24764 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24767 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24770 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
24771 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
24775 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24787 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24788 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24789 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24809 msgid "History OPAC note:"
24810 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24814 msgid "History end date:"
24815 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24819 msgid "History staff note:"
24820 msgstr "Data de început a contractului:"
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24824 msgid "History start date:"
24825 msgstr "Data de început a contractului:"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
24829 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24853 msgstr "Rețina data"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
24857 msgid "Hold details"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
24862 msgid "Hold expires on date:"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
24874 msgstr "0 Reţineri "
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
24891 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24894 #. %1$s: nextreservtitle
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
24897 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
24902 msgid "Hold found: "
24903 msgstr "Rubrici Codificate: "
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24907 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
24912 msgid "Hold must be record level "
24913 msgstr "Informaţie înregistrată"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
24917 msgid "Hold needing transfer found"
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
24922 msgid "Hold next available item "
24923 msgstr "%s disponibil:"
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
24928 msgid "Hold pickup library match"
24929 msgstr "Orice Bibliotecă"
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
24933 msgid "Hold placed by : "
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
24939 msgid "Hold policy"
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24945 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24949 msgid "Hold ratio:"
24950 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24954 msgid "Hold ratios"
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24959 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
24964 msgid "Hold starts on date:"
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
24969 msgid "Hold status "
24970 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
24974 msgid "Holding branch"
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24980 msgid "Holding libraries"
24981 msgstr "Toate Bibliotecile"
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
24990 msgid "Holding library"
24991 msgstr "Toate Bibliotecile"
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
24995 msgid "Holding library:"
24996 msgstr "Toate Bibliotecile"
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
25006 msgstr "0 Reţineri"
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25021 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25025 msgstr "%s Deţin(e)"
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
25030 msgid "Holds allowed (count)"
25031 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25036 msgid "Holds awaiting pickup"
25039 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25040 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
25043 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25046 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
25049 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
25055 msgid "Holds per record (count)"
25056 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
25062 msgid "Holds queue"
25063 msgstr "0 Reţineri"
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25069 msgid "Holds statistics"
25070 msgstr "Statisticile catalogului"
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25074 msgid "Holds to place (count)"
25075 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25079 msgid "Holds to pull"
25082 #. %1$s: IF ( run_report )
25083 #. %2$s: from | $KohaDates
25084 #. %3$s: to | $KohaDates
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
25088 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
25091 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25095 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
25100 msgid "Holds waiting:"
25103 #. %1$s: reservecount
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
25106 msgid "Holds waiting: %s"
25107 msgstr "Statisticile catalogului"
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
25113 msgstr "0 Reţineri"
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25117 msgid "Holger Meißner"
25120 #. For the first occurrence,
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
25125 msgid "Holiday exception"
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25130 msgid "Holiday only on this day"
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25135 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25140 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25143 #. For the first occurrence,
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25148 msgid "Holiday repeating weekly"
25151 #. For the first occurrence,
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25156 msgid "Holiday repeating yearly"
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25161 msgid "Holidays on a range"
25162 msgstr "Data de sfârşit *"
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25166 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25418 #. %1$s: IF ( do_it )
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25424 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25425 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25431 msgid "Home branch"
25432 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25437 msgid "Home libraries"
25438 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25459 msgid "Home library"
25460 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25464 msgid "Home library (branchcode)"
25465 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25470 msgid "Home library unknown."
25471 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25476 msgid "Home library:"
25477 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25479 #. For the first occurrence,
25480 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25484 msgid "Home library: %s"
25485 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25492 msgid "Horizontal: "
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
25497 msgid "Horowhenua Library Trust"
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25502 msgid "Host records"
25503 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25507 msgid "Hostname/Port"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25515 #. For the first occurrence,
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25535 msgstr "Rubrici Codificate: "
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25539 msgid "Housebound details"
25540 msgstr "Orice Furnizor"
25542 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25545 msgid "Housebound details for %s"
25546 msgstr "› Tipuri de Articole "
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25551 msgid "Housebound roles"
25554 #. For the first occurrence,
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25558 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25563 msgid "How to process items: "
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
25568 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
25584 msgid "Hugh Davenport"
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
25589 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25594 msgid "I encountered some problems."
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25599 msgid "I received this from you:"
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25604 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
25627 msgid "IM_notification.ogg"
25628 msgstr "Anulaţi notificaţia"
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25647 msgid "IP address has changed, please log in again "
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25652 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25682 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25688 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
25693 msgid "ISBN, author or title :"
25696 #. %1$s: isbneanissn
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25699 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25726 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
25732 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25738 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
25740 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25745 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25746 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
25765 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25771 msgstr "Cod biografic"
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25776 msgstr "Codul Fondului: "
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25780 msgid "ISO2709 with items"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25785 msgid "ISO2709 without items"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
25839 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25840 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25855 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25856 "new one or overwrite the old one."
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25861 msgid "If all unavailable"
25862 msgstr "%s disponibil:"
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
25866 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25872 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25873 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25874 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25879 msgid "If any unavailable"
25880 msgstr "Orice duplicat valabil"
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25885 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
25886 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25887 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
25893 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25894 "already exists for a library, no change is made."
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25900 msgid "If empty, English is used"
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25906 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25912 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25913 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25914 "and a colon should precede each value. "
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
25919 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25924 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25930 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25931 "policies can be overridden by your circulation staff."
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
25937 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25938 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
25945 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25946 "you can check corresponding boxes below. "
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25951 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25954 #. For the first occurrence,
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25959 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25964 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25971 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25972 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
25978 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
25984 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
25990 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25991 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri "
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25996 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25997 "a delay value is required."
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26003 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26004 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26007 #. INPUT type=submit
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
26018 msgstr "Restituiţi "
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
26022 msgid "Ignore and continue"
26023 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
26027 msgid "Ignore and return to transfers: "
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26032 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26042 msgid "Illustrations"
26043 msgstr ", ilustrator"
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26070 msgstr "%p fişier *.zip"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
26074 msgid "Image name: "
26075 msgstr "Numele fişierului: "
26077 #. %1$s: IMAGE_NAME
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:100
26080 msgid "Image name: %s"
26083 #. %1$s: filerror.CRDFIL
26084 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26087 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26090 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26094 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26104 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26105 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26107 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
26108 "pentru mai multe detalii."
26110 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26114 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26115 "the error log for more details. %s"
26117 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
26118 "pentru mai multe detalii."
26120 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26123 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26124 msgstr "fişierul imagine este corupt."
26126 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26130 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26131 "maximum size). %s"
26134 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26137 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26138 msgstr "formatul imaginii este de nerecunoscut."
26140 #. For the first occurrence,
26141 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26146 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26147 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26152 msgid "Image source: "
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
26157 msgid "Image successfully uploaded"
26158 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26162 msgid "Image upload results :"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:170
26168 msgid "Image(s) successfully deleted"
26169 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26187 msgid "Images for "
26190 #. For the first occurrence,
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26206 #. %1$s: loo.frameworkcode
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
26210 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26211 "(.csv, .xml, .ods)"
26214 #. INPUT type=submit
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
26223 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26224 "details (used only if no information is filled for the item):"
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
26230 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26235 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
26240 msgid "Import batch deleted successfully"
26241 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
26246 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26247 "file (.csv, .xml, .ods)"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26254 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26260 msgid "Import into the borrowers table"
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
26266 msgid "Import patron data"
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
26274 msgid "Import patrons"
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26279 msgid "Import quotes"
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26284 msgid "Import record..."
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26289 msgid "Import results :"
26292 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
26294 msgid "Import this batch into the catalog"
26297 #. INPUT type=submit
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26300 msgid "Import this patron"
26301 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
26305 msgid "Important: "
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26317 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26322 msgid "In framework:"
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26327 msgid "In months: "
26330 #. For the first occurrence,
26331 #. %1$s: OPACBaseURL
26332 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26336 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26337 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26342 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26343 "records must be up-to-date on this computer: "
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
26349 msgstr "(În tranzit)"
26351 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26352 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26353 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26356 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26357 msgstr "%s începând cu"
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
26364 #. For the first occurrence,
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
26369 msgid "In your cart"
26370 msgstr "Expedierea coșului"
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26382 msgid "Inactive budgets"
26383 msgstr "Adăugaţi bugetul"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26387 msgid "Include expired subscriptions: "
26388 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26395 msgid "Include tax"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26400 msgid "Included ordered:"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26406 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26413 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26414 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26415 "now be reset to include only superlibrarian."
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26420 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
26427 msgstr "7-8 Nedefinit"
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
26431 msgid "Indexed in:"
26432 msgstr "Indexate în:"
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26441 msgid "Individual libraries:"
26442 msgstr "Toate Bibliotecile"
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
26447 msgid "Indranil Das Gupta"
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26470 msgid "Information"
26471 msgstr "Informaţii"
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26475 msgid "Information "
26476 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
26482 msgid "Inherit from settings"
26483 msgstr "Setări Generale"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26489 msgid "Inherit from system preferences"
26490 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26496 msgstr "Editaţi detaliile"
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26508 msgid "Inner counter"
26509 msgstr "Conţinut Sporit "
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26513 msgid "Inner counter "
26514 msgstr "Conţinut Sporit "
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26523 msgid "Insert delimiter (‡)"
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26528 msgid "Insert line break"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26533 msgid "Installation complete."
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26539 msgid "Instructions"
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26544 msgid "Instructor search:"
26545 msgstr "(căutări apropiate:"
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26550 msgid "Instructors"
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26555 msgid "Instructors:"
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26562 msgid "Insufficient privileges."
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26574 msgstr "Notă de contact: "
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26579 msgstr "Notă de contact: "
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26583 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26589 msgid "Internal note"
26590 msgstr "Notă de contact: "
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26595 msgid "Internal note:"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26605 msgid "Internal note: "
26606 msgstr "Notă de contact: "
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26611 msgid "Internal search error"
26612 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26616 msgid "Internationalization and localization"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26621 msgid "Into an application"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26626 msgid "Into an application "
26627 msgstr "Codificaţi data publicării "
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26637 msgid "Into an application:"
26638 msgstr "Codificaţi data publicării "
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26644 msgid "Into an application: "
26645 msgstr "Codificaţi data publicării "
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26651 msgstr "(În tranzit)"
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26655 msgid "Invalid authority type"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26660 msgid "Invalid collection id"
26661 msgstr "Editaţi Colecţiile"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26665 msgid "Invalid course!"
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26671 msgid "Invalid day entered in field %s"
26672 msgstr "Data introdusă în fişier "
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26677 msgid "Invalid indicators"
26678 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26683 msgid "Invalid month entered in field %s"
26684 msgstr "Data introdusă în fişier "
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
26688 msgid "Invalid number of copies"
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26694 msgid "Invalid record"
26695 msgstr "Descărcaţi coş"
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26699 msgid "Invalid tag number"
26700 msgstr "Număr eronat etichetă"
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26705 msgid "Invalid username or password"
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26711 msgid "Invalid value for %s"
26712 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26717 msgid "Invalid year entered in field %s"
26718 msgstr "Data introdusă în fişier "
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
26730 msgid "Inventory date:"
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26741 msgid "Inventory number"
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26747 msgstr "Nr. de control: "
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26753 msgid "Invoice amount"
26754 msgstr "Nr. de control:"
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26758 msgid "Invoice details"
26759 msgstr "Editaţi detaliile"
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26763 msgid "Invoice has been modified"
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
26768 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26773 msgid "Invoice item price includes tax: "
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26780 msgid "Invoice no."
26781 msgstr "Nr. de control:"
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26785 msgid "Invoice no.: "
26786 msgstr "Nr. de control: "
26788 #. %1$s: invoicenumber
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26791 msgid "Invoice no.: %s"
26792 msgstr "Nr. de control:"
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26796 msgid "Invoice no:"
26797 msgstr "Nr. de control:"
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26803 msgid "Invoice number"
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26808 msgid "Invoice number reverse"
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26817 msgid "Invoice number:"
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26823 msgid "Invoice prices are: "
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26828 msgid "Invoice prices:"
26831 #. %1$s: invoicenumber
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26834 msgid "Invoice: %s"
26835 msgstr "Nr. de control:"
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26845 msgstr "Nr. de control:"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26850 msgstr "Nr. de control:"
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
26854 msgid "Invoices enabled: "
26855 msgstr "Nr. de control: "
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
26859 msgid "Irma Birchall"
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26864 msgid "Irregularity:"
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26875 msgid "Is hidden by default"
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26880 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26882 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26888 msgid "Is this a duplicate of "
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
26893 msgid "Isaac Brodsky"
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26916 msgid "Issue history"
26917 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
26922 msgid "Issue number"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26941 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
26945 msgid "Issues per unit"
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26951 msgid "Issues per unit is required"
26952 msgstr "%s înregistrări analizate"
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
26956 msgid "Issues per unit: "
26957 msgstr "%s înregistrări analizate"
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26961 msgid "Issues summary"
26962 msgstr "Rezunat de ediții"
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
26966 msgid "Issuing library"
26967 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26971 msgid "It began on "
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
26976 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
26982 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26983 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27003 msgstr "Data Taxelor "
27005 #. For the first occurrence,
27006 #. %1$s: loopro.object
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27016 msgstr "Data Taxelor "
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27020 msgid "Item barcode:"
27021 msgstr "Introduceţi codul de bare:"
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27026 msgid "Item call number"
27027 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
27031 msgid "Item callnumber between: "
27032 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27036 msgid "Item callnumber:"
27037 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
27041 msgid "Item checked out"
27042 msgstr ": articolul este verificat."
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27048 msgid "Item circulation alerts"
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
27053 msgid "Item consigned:"
27054 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
27061 msgstr "Data Taxelor"
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27065 msgid "Item details"
27066 msgstr "Editaţi detaliile"
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
27070 msgid "Item floats"
27071 msgstr "# Articole"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27075 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
27080 msgid "Item has been withdrawn"
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27085 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27090 msgid "Item has been withdrawn."
27091 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27095 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27100 msgid "Item holding library:"
27101 msgstr "Toate Bibliotecile"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
27105 msgid "Item home library:"
27106 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
27111 msgid "Item information"
27112 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
27114 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
27115 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
27116 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27119 msgid "Item information %s%s %s "
27120 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27125 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27126 msgstr "%s începând cu"
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27131 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27132 msgstr "%s începând cu"
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27136 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
27141 msgid "Item is already at destination library."
27144 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
27145 #. %2$s: item_notforloan_lib
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
27149 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27150 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
27154 msgid "Item is restricted"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27159 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
27164 msgid "Item is restricted."
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
27170 msgid "Item is withdrawn."
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27176 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27177 msgstr "Loc reținut"
27179 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
27182 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27188 msgid "Item level holds"
27189 msgstr "Loc reținut"
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
27193 msgid "Item missing"
27194 msgstr "- Nume lipsă\n"
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27199 msgid "Item not checked out."
27200 msgstr ": articolul este verificat."
27202 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
27203 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
27207 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27208 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27210 #. For the first occurrence,
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27214 msgid "Item not found."
27215 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27220 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27226 msgid "Item number"
27227 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27231 msgid "Item number (internal)"
27232 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27236 msgid "Item number file: "
27237 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
27242 msgstr "Data Taxelor"
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
27247 msgid "Item processing:"
27248 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27252 msgid "Item records were last synced on: "
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
27257 msgid "Item renewed:"
27258 msgstr "# Articole"
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27262 msgid "Item returns home"
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
27267 msgid "Item returns to issuing library"
27268 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:377
27273 msgid "Item search"
27274 msgstr "Căutarea Oraşului:"
27276 #. %1$s: field.label
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27279 msgid "Item search field: %s"
27280 msgstr "indicele tematice"
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27287 msgid "Item search fields"
27288 msgstr "indicele tematice"
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27293 msgid "Item search results"
27294 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:296
27298 msgid "Item should have been scanned"
27299 msgstr "Definiţi categoriile de client."
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
27303 msgid "Item should not have been scanned"
27306 #. %1$s: reqbrchname
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
27309 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27315 msgid "Item sorting"
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27320 msgid "Item statuses"
27321 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
27326 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27333 msgstr "Etichetă articol"
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27337 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27381 msgstr "Tip de articol"
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27387 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27391 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27396 msgid "Item type is normally not for loan."
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27401 msgid "Item type not for loan."
27402 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
27424 msgid "Item type: "
27425 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27441 msgid "Item types administration"
27442 msgstr "Administrarea bugetului"
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
27446 msgid "Item was lost, now found."
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27451 msgid "Item was on loan to "
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27456 msgid "Item with barcode "
27457 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27462 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27463 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27488 msgid "Items available"
27489 msgstr "Disponibil"
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27493 msgid "Items checked out"
27494 msgstr ": articolul este verificat."
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27499 msgid "Items expected"
27502 #. %1$s: title |html
27503 #. %2$s: IF ( author )
27504 #. %3$s: author | html
27506 #. %5$s: biblionumber
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27509 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27515 msgstr "# Articole"
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27520 msgid "Items in batch number %s"
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27526 msgid "Items in your cart: %s"
27527 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş "
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27533 msgstr "# Articole"
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27542 msgid "Items needed"
27543 msgstr "# Articole"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27550 msgid "Items with no checkouts"
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27557 msgstr "# Articole"
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27563 msgstr "# Articole"
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27574 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
27583 msgid "Jacek Ablewicz"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
27588 msgid "James Winter"
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
27598 msgid "Jane Wagner"
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27603 msgid "Janet McGowan"
27606 #. For the first occurrence,
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
27616 msgid "Janusz Kaczmarek"
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
27621 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27622 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
27626 msgid "Jason Etheridge"
27627 msgstr "cartuş video"
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
27632 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
27642 msgid "Jenkins maintainer:"
27643 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
27647 msgid "Jeremy Crabtree"
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
27652 msgid "Jerome Charaoui"
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
27657 msgid "Jesse Maseto"
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
27662 msgid "Jesse Weaver"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27667 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27668 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27682 msgid "Job progress: "
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27687 msgid "Jobs already entered"
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
27692 msgid "Joe Atzberger"
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
27702 msgid "John Copeland"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
27707 msgid "John Seymour"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
27717 msgid "Jonathan Druart"
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
27722 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27723 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27727 msgid "Jono Mingard"
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
27732 msgid "Joonas Kylmälä"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
27737 msgid "Jorgia Kelsey"
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
27742 msgid "Josef Moravec"
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
27747 msgid "Joseph Alway"
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
27752 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27753 msgstr "(Koha 3.0 Manager de lansare & Manager de Traducere)"
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
27762 msgid "Juan Romay Sieira"
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
27767 msgid "Juhani Seppälä"
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
27777 msgid "Julian Fiol"
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
27782 msgid "Julian Maurice"
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27787 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27788 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
27790 #. For the first occurrence,
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27803 #. For the first occurrence,
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
27823 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
27828 msgid "Karam Qubsi"
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
27833 msgid "Karl Holten"
27834 msgstr "Daniel Holth"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
27838 msgid "Karl Menzies"
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
27843 msgid "Kate Henderson"
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
27848 msgid "Kathryn Tyree"
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
27853 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27858 msgid "Katrin Fischer"
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
27863 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27864 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
27866 #. %1$s: budget_period_description
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27870 msgid "Keep current (%s - %s)"
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27876 msgid "Keep issue number"
27877 msgstr "Numărul cardului"
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27891 msgid "Keyboard shortcuts "
27892 msgstr "Orice Furnizor"
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27899 msgstr "Cuvinte cheie"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27904 msgid "Keyword (any): "
27905 msgstr "Orice cuvânt "
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
27909 msgid "Keyword to MARC mapping"
27910 msgstr "› Etichetă nouă"
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
27915 msgstr "Orice cuvânt"
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27925 msgid "Keywords to MARC mapping"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27931 msgstr "Orice cuvânt"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
27935 msgid "Kip DeGraaf"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27950 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
27952 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27955 msgid "Koha %s installer"
27956 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27961 msgid "Koha › %s merge"
27964 #. For the first occurrence,
27965 #. %1$s: IF ( nopermission )
27967 #. %3$s: IF ( timed_out )
27969 #. %5$s: IF ( different_ip )
27971 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
27973 #. %9$s: IF ( loginprompt )
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27979 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27980 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27983 #. %1$s: IF op == 'view'
27984 #. %2$s: shelf.shelfname | html
27987 #. %5$s: IF op == 'add_form'
27989 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
27990 #. %8$s: shelf.shelfname | html
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27995 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
27996 "list%s%s › Edit list %s%s"
27998 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
28003 msgid "Koha › About Koha"
28006 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28012 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
28013 "order internal note %s "
28014 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28018 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
28019 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28023 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
28024 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28028 msgid "Koha › Acquisitions"
28031 #. %1$s: IF ( op_save )
28032 #. %2$s: IF ( suggestionid )
28033 #. %3$s: suggestionid
28036 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
28037 #. %7$s: suggestionid
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28043 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
28044 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
28045 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28047 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28050 #. %1$s: IF ( add_form )
28051 #. %2$s: IF ( basketno )
28052 #. %3$s: basketname
28054 #. %5$s: booksellername
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28060 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28063 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28066 #. %1$s: IF ( date )
28068 #. %3$s: IF ( invoice )
28071 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28078 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28079 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28081 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28084 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
28086 #. %3$s: basketname|html
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28091 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28093 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28096 #. %1$s: IF ( opsearch )
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28102 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
28103 "external source › Search results%s"
28105 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28108 #. %1$s: IF ( order_loop )
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28114 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
28117 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28120 #. %1$s: IF ( booksellername )
28121 #. %2$s: booksellername
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28127 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
28128 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28130 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28135 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
28139 #. %2$s: IF ( ordernumber )
28140 #. %3$s: ordernumber
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28146 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
28147 "details (line #%s)%sNew order%s"
28149 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28156 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
28158 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28164 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
28165 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28167 #. %1$s: IF ( add_form )
28168 #. %2$s: IF ( contractnumber )
28169 #. %3$s: contractname
28173 #. %7$s: IF ( else )
28174 #. %8$s: booksellername
28176 #. %10$s: IF ( add_validate )
28178 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
28179 #. %13$s: contractnumber
28181 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28186 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
28187 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28188 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28190 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28194 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
28195 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28199 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
28200 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28204 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
28205 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28209 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
28210 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28214 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
28215 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28219 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
28222 #. %1$s: IF ( batch_details )
28223 #. %2$s: import_batch_id
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
28229 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
28230 "Batch %s %s › Batch list %s "
28232 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28237 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
28238 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28241 #. %2$s: IF ( invoice )
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28247 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28249 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28255 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28260 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
28261 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28265 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
28266 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28270 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
28271 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28275 msgid "Koha › Add to list"
28276 msgstr "› %s"
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28280 msgid "Koha › Administration"
28283 #. %1$s: IF ( add_form )
28287 #. %5$s: IF ( else )
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28293 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
28294 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28295 msgstr "<a1>Adrese MARC</a> › Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
28297 #. %1$s: IF ( add_form )
28298 #. %2$s: IF ( modify )
28299 #. %3$s: searchfield
28303 #. %7$s: IF ( add_validate )
28305 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28306 #. %10$s: searchfield
28307 #. %11$s: searchfield
28309 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
28311 #. %15$s: IF ( else )
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28316 "Koha › Administration › %s System preferences › "
28317 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28318 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
28319 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
28320 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28323 #. %1$s: IF ( add_form )
28324 #. %2$s: IF ( searchfield )
28325 #. %3$s: searchfield
28329 #. %7$s: IF ( add_validate )
28331 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28332 #. %10$s: searchfield
28334 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28336 #. %14$s: IF ( else )
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28341 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28342 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28343 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28344 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28346 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28348 #. %1$s: IF op =='add_form'
28349 #. %2$s: IF city.cityid
28353 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28360 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
28361 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28363 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28365 #. %1$s: IF ( add_form )
28367 #. %3$s: searchfield
28369 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
28370 #. %6$s: searchfield
28372 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
28374 #. %10$s: IF ( else )
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28379 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
28380 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28381 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28383 "Home › Administrare › %sArhitectură MARC › %s %s%s %"
28384 "sArhitectură MARC › Confirmați ștergerea etichetei '%s'%s %"
28385 "sArhitectură MARC › Data ștergerii%s %sArhitectură MARC%s"
28387 #. %1$s: IF ( op_new )
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28393 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
28394 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28396 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
28397 "Transfer a Bibliotecii"
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
28401 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
28403 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
28406 #. %1$s: IF ( add_form )
28407 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28408 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
28409 #. %4$s: IF ( authtypecode )
28410 #. %5$s: authtypecode
28414 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
28415 #. %10$s: IF ( authtypecode )
28416 #. %11$s: authtypecode
28424 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
28425 #. %20$s: IF ( authtypecode )
28426 #. %21$s: authtypecode
28430 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
28431 #. %26$s: IF ( authtypecode )
28432 #. %27$s: authtypecode
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28439 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
28440 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
28441 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
28442 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
28443 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
28446 "Home › Administrare › Autoritate arhitectură MARC %s%s "
28447 "%s› %s%s Arhitectură%sArhitectură implicită%s › Modifică "
28448 "etichetă%s %s› %s%s Arhitectură%sArhitectură implicită%s › "
28449 "Etichetă nouă%s %s› %s%s%s%s› %s%s Arhitectură%sArhitectură "
28450 "implicită%s › Confirmă ștergerea%s%s› %s%s Arhitectură%"
28451 "sArhitectură implicită%s › Data țtergerii%s"
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28455 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
28458 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28459 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
28462 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28467 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
28468 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
28469 "authority type %s "
28471 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28474 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28475 #. %2$s: IF ( action_modify )
28477 #. %4$s: IF ( action_add_value )
28479 #. %6$s: IF ( action_add_category )
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28485 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
28486 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
28489 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28491 #. %1$s: IF ( add_form )
28492 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
28493 #. %3$s: budget_period_description
28497 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
28499 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28500 #. %10$s: budget_period_description
28502 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28504 #. %14$s: IF close_form
28505 #. %15$s: budget_period_description
28507 #. %17$s: IF closed
28508 #. %18$s: budget_period_description
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28513 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
28514 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
28515 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
28516 "Budget %s closed %s "
28518 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28521 #. %1$s: budget_period_description
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28526 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
28527 "Planning for %s by %s"
28529 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28533 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
28535 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28541 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
28542 "Clone circulation and fine rules"
28544 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
28547 #. %1$s: IF ( class_source_form )
28548 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
28552 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
28553 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
28557 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
28558 #. %12$s: class_source
28559 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
28560 #. %14$s: sort_rule
28561 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
28562 #. %16$s: sort_rule
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28567 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
28568 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
28569 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
28570 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
28571 "› Cannot delete filing rule %s %s "
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28576 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
28577 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
28579 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28580 #. %2$s: IF currency
28581 #. %3$s: currency.currency
28585 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28586 #. %8$s: currency.currency
28588 #. %10$s: IF op == 'list'
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28593 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
28594 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28595 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28597 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28601 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
28602 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
28604 #. %1$s: IF acct_form
28605 #. %2$s: IF account
28609 #. %6$s: IF delete_confirm
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28614 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
28615 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
28618 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
28619 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28623 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
28625 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
28627 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28628 #. %2$s: IF ( budget_id )
28629 #. %3$s: IF ( budget_name )
28630 #. %4$s: budget_name
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28638 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
28641 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28645 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
28647 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28653 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
28655 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
28657 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28658 #. %2$s: IF ( itemtype )
28659 #. %3$s: itemtype.itemtype
28663 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28664 #. %8$s: IF ( total )
28665 #. %9$s: itemtype.itemtype
28667 #. %11$s: itemtype.itemtype
28670 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28675 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
28676 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
28677 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
28679 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28684 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
28685 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
28687 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
28688 #. %2$s: IF category.categorycode
28689 #. %3$s: category.categorycode
28692 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
28693 #. %7$s: category.categorycode
28694 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
28695 #. %9$s: IF library
28697 #. %11$s: library.branchcode
28699 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28700 #. %14$s: library.branchcode
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28705 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
28706 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
28707 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
28710 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
28711 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> ›"
28713 #. %1$s: IF ean_form
28718 #. %6$s: IF delete_confirm
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28723 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
28724 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
28725 "deletion of EAN %s "
28727 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28732 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
28734 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
28735 "Transfer a Bibliotecii"
28737 #. %1$s: IF ( total )
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28744 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
28745 "Configuration OK!%s"
28747 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
28748 "Transfer a Bibliotecii"
28750 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28751 #. %2$s: IF framework
28754 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28755 #. %6$s: framework.frameworktext
28756 #. %7$s: framework.frameworkcode
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28761 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
28762 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
28764 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
28765 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28770 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
28771 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28773 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
28774 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
28778 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
28779 #. %7$s: code |html
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28784 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
28785 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
28786 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
28788 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28791 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28792 #. %2$s: IF ( categorycode )
28793 #. %3$s: categorycode |html
28797 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28798 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
28799 #. %9$s: categorycode |html
28801 #. %11$s: categorycode |html
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28807 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
28808 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28809 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28811 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28813 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
28814 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
28818 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28824 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
28825 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
28826 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
28828 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
28829 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28833 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
28835 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28839 msgid "Koha › Administration › System preferences"
28841 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28845 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
28846 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
28848 #. %1$s: IF op == 'edit'
28849 #. %2$s: PROCESS ServerType
28850 #. %3$s: server.servername
28852 #. %5$s: IF op == 'add'
28853 #. %6$s: PROCESS ServerType
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28858 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
28859 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
28861 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28863 #. %1$s: IF ( add_form )
28864 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28865 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
28871 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28872 #. %10$s: tagsubfield
28874 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28876 #. %14$s: IF ( else )
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28881 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
28882 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
28883 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28884 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28889 msgid "Koha › Authorities"
28892 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
28895 #. %4$s: authtypetext
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28900 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
28901 "for authority #%s (%s) %s "
28903 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
28906 #. %1$s: IF ( authid )
28908 #. %3$s: authtypetext
28910 #. %5$s: authtypetext
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
28915 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
28918 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
28923 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
28928 msgid "Koha › Authority details"
28929 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
28933 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
28934 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
28936 #. %1$s: booksellername |html
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
28939 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
28940 msgstr "Gruparea coşului"
28942 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28944 #. %3$s: title |html
28945 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28946 #. %5$s: subtitl.subfield | html
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
28952 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
28954 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii pentru <i>%s "
28956 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28958 #. %3$s: title | html
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
28963 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
28965 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
28968 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28970 #. %3$s: bibliotitle | html
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28975 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28978 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
28981 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28983 #. %3$s: bibliotitle | html
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28988 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28990 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
28993 #. %1$s: IF ( searchdesc )
28994 #. %2$s: IF ( query_desc )
28995 #. %3$s: query_desc | html
28997 #. %5$s: IF ( limit_desc )
28998 #. %6$s: limit_desc | html
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
29005 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
29006 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29007 msgstr " cu limită(e): '%s'"
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
29011 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
29012 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29014 #. %1$s: title |html
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
29017 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
29019 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
29022 #. %1$s: biblio.title |html
29023 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29024 #. %3$s: subtitl.subfield
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29028 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
29030 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29033 #. %1$s: title | html
29034 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29035 #. %3$s: subtitl.subfield | html
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
29039 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
29041 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
29046 msgid "Koha › Catalog › Item search"
29047 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29051 msgid "Koha › Catalog › Search history"
29053 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29058 msgid "Koha › Cataloging"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29064 msgid "Koha › Cataloging › "
29065 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29067 #. %1$s: title |html
29068 #. %2$s: IF ( author )
29069 #. %3$s: author | html
29071 #. %5$s: biblionumber
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29075 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
29077 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29080 #. %1$s: IF ( biblionumber )
29081 #. %2$s: title |html
29082 #. %3$s: biblionumber
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29088 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29091 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29096 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
29097 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29101 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
29102 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29107 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29112 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
29113 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29118 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
29119 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29123 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
29124 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29128 msgid "Koha › Check duplicate patron"
29129 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29133 msgid "Koha › Choose Adult category"
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
29139 msgid "Koha › Circulation"
29142 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29143 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
29148 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
29150 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
29152 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29153 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
29157 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
29158 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29162 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
29164 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29168 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
29170 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29172 #. %1$s: title |html
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:25
29175 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
29176 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29178 #. %1$s: title |html
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29181 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
29183 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Statistici de Circulaţie "
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29188 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
29190 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29194 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
29196 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29200 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
29202 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29204 #. %1$s: title |html
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29207 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
29212 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
29217 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
29219 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
29223 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
29225 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29227 #. %1$s: todaysdate
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29230 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
29232 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29236 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
29238 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29242 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
29244 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29246 #. %1$s: LoginBranchname
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
29249 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
29254 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
29255 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29257 #. %1$s: title |html
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29260 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
29261 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29265 msgid "Koha › Circulation › Request article"
29266 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
29270 msgid "Koha › Circulation › Set library"
29272 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29277 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29282 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
29283 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
29287 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
29288 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29293 msgid "Koha › Course reserves"
29294 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
29296 #. %1$s: IF course_name
29297 #. %2$s: course_name
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29302 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
29303 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29308 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
29309 msgstr "› Tipuri de Articole"
29311 #. %1$s: course.course_name
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29314 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
29316 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29323 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
29324 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29328 msgid "Koha › Download cart"
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29333 msgid "Koha › Download shelf"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29339 msgid "Koha › Error %s"
29340 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
29342 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29345 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
29347 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29352 msgid "Koha › Labels"
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29357 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29362 msgid "Koha › Localization"
29363 msgstr "› %s"
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29367 msgid "Koha › Patron search"
29368 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
29370 #. %1$s: IF ( searching )
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29374 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
29375 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29380 msgid "Koha › Patrons › %s"
29381 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
29383 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29385 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
29390 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
29393 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
29396 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29398 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29403 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29406 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
29409 #. %1$s: IF ( opadd )
29410 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
29413 #. %5$s: IF (firstname)
29416 #. %8$s: IF (surname)
29419 #. %11$s: IF ( categoryname )
29420 #. %12$s: categoryname
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29436 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29437 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29440 #. %1$s: IF ( newpassword )
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29448 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29451 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Citirea Înregistrărilor "
29454 #. %1$s: IF (unknowuser)
29458 #. %5$s: cardnumber
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29463 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29466 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
29469 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
29472 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
29473 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
29475 #. %1$s: borrower.firstname
29476 #. %2$s: borrower.surname
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29479 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
29481 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29486 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
29487 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29491 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
29492 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29494 #. %1$s: borrower.firstname
29495 #. %2$s: borrower.surname
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
29498 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29503 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
29504 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
29506 #. %1$s: borrowernumber
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29509 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
29510 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
29512 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29515 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
29517 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29524 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
29526 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29531 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
29533 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29537 msgid "Koha › Reports"
29540 #. %1$s: IF ( do_it )
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29546 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
29547 "%s› Acquisitions statistics%s"
29548 msgstr "› Statistici de Achiziţie › Rezultate"
29550 #. %1$s: IF ( do_it )
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29556 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
29557 "%s› Cash register statistics%s"
29559 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29562 #. %1$s: IF ( do_it )
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29568 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
29569 "%s› Catalog statistics%s"
29571 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29574 #. %1$s: IF ( do_it )
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29580 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
29581 "%s› Patrons statistics%s"
29583 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29588 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29593 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
29594 msgstr "› Tipuri de Articole"
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29598 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
29601 #. %1$s: IF ( do_it )
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29606 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
29607 msgstr "› <a1>Statistică de circulaţie</a> › Rezultate"
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29611 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
29613 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29616 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29617 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29618 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29619 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29621 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29623 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29624 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29625 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29626 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29627 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29628 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29633 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
29634 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
29635 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
29636 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29637 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
29638 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
29639 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
29640 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
29641 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29644 #. %1$s: IF ( do_it )
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29648 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
29650 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29655 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29660 msgid "Koha › Reports › Lost items"
29661 msgstr "› Tipuri de Articole"
29663 #. %1$s: IF ( do_it )
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29668 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
29670 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29675 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
29676 msgstr "› Tipuri de Articole"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29680 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
29682 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › Clienţi Fără Împrumuturi"
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29686 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
29687 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29691 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
29693 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29698 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
29699 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › Până la Reconciliere"
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29703 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
29704 msgstr "› Rezultatele Căutării"
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29709 msgid "Koha › Search for vendor %s"
29712 #. For the first occurrence,
29713 #. %1$s: biblionumber
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29718 msgid "Koha › Serials %s"
29721 #. %1$s: title |html
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29728 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
29731 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
29732 "Previzualizaţi lista de dirijare"
29734 #. %1$s: IF ( modify )
29735 #. %2$s: bibliotitle |html
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29741 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
29744 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29747 #. %1$s: bibliotitle
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29750 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29755 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29760 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
29762 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29766 msgid "Koha › Serials › Claims"
29769 #. %1$s: subscriptionid
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29772 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
29774 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Detalii pentru Abonare #%s"
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29778 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
29779 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29781 #. %1$s: IF op == "list"
29782 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29790 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
29791 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
29794 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29798 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
29800 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29804 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
29805 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29809 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
29810 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29814 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
29815 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29819 msgid "Koha › Serials › Search results"
29820 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29824 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
29825 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29827 #. %1$s: bibliotitle
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29830 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
29832 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
29833 "Serie pentru <i>%s</i>"
29835 #. %1$s: bibliotitle
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29838 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
29839 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29843 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
29845 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Restituiţi Abonamentele pentru "
29848 #. %1$s: bibliotitle
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29851 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
29854 #. %1$s: biblionumber
29855 #. %2$s: bibliotitle
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29859 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
29863 #. %1$s: subscriptionid
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29866 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
29867 msgstr "%s › Abonament modificat"
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29872 msgid "Koha › Tools"
29875 #. %1$s: IF ( do_it )
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29880 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
29881 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
29883 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29886 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
29887 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29889 #. %1$s: IF ( del )
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29895 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29897 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative "
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
29901 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
29902 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
29906 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
29907 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
29911 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
29912 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29914 #. %1$s: IF step == 2
29916 #. %3$s: IF step == 3
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
29921 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
29922 "Confirm%s%s› Finished%s"
29923 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
29927 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
29928 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
29932 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
29933 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
29937 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
29938 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
29942 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
29945 #. %1$s: IF ( status )
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
29951 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
29952 "Comments awaiting moderation%s"
29953 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
29957 msgid "Koha › Tools › Export data"
29958 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29960 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
29964 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
29965 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
29969 msgid "Koha › Tools › Inventory"
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
29974 msgid "Koha › Tools › Label creator"
29975 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29977 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
29980 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
29981 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29983 #. %1$s: IF batch_id
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
29990 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
29993 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
29994 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
29999 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30000 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30002 #. %1$s: IF ( layout_id )
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30009 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
30011 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30013 #. %1$s: IF ( profile_id )
30014 #. %2$s: profile_id
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30020 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
30022 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30024 #. %1$s: IF ( template_id )
30025 #. %2$s: template_id
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30031 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
30032 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30033 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30037 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
30038 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30040 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30041 #. %2$s: import_batch_id
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
30046 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
30049 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30055 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
30058 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30063 msgid "Koha › Tools › News"
30066 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
30067 #. %2$s: IF ( modify )
30071 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
30073 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30078 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
30079 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
30081 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30085 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
30086 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30090 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
30092 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creatorul Cardului Clienţilor"
30094 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30097 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
30098 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30100 #. %1$s: IF batch_id
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30107 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
30108 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30110 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
30111 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30115 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
30116 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30118 #. %1$s: IF ( layout_id )
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30125 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
30126 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30127 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30129 #. %1$s: IF ( profile_id )
30130 #. %2$s: profile_id
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30136 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
30137 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30138 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30140 #. %1$s: IF (template_id)
30141 #. %2$s: template_id
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30147 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
30148 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30149 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30154 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
30156 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30160 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
30161 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30167 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
30168 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30170 #. %1$s: IF list.patron_list_id
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30176 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
30177 "New patron list %s "
30178 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30182 msgid "Koha › Tools › Plugins "
30183 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30188 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
30189 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30193 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30198 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
30199 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30203 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
30204 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30208 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
30209 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30211 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
30213 #. %3$s: editColTitle
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30218 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
30219 "collection %s Edit collection %s %s "
30221 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
30222 "› Editaţi Colecţiile"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30228 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
30229 "’ Add or remove items"
30231 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
30232 "› Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30237 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
30240 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
30241 "› Transferaţi Colecţia"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30245 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
30246 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Trimiteţi Mesaje SMS"
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30250 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
30251 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30255 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
30257 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
30260 #. %1$s: IF ( do_it )
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30266 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
30267 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30271 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
30272 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30276 msgid "Koha › Tools › Upload"
30277 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30281 msgid "Koha › Tools › Upload images"
30282 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30286 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
30288 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
30290 #. %1$s: bookselname
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30293 msgid "Koha › Vendor %s"
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30298 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
30299 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30303 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
30304 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30308 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
30309 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30313 msgid "Koha › Z39.50 search results"
30314 msgstr "› Rezultatele Căutării"
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30318 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
30319 msgstr "› Rezultatele Căutării"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
30323 msgid "Koha SAB CINECA"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
30329 msgid "Koha administration"
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30335 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30336 "password unchanged."
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30342 msgid "Koha database schema"
30343 msgstr "Bază de date"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30347 msgid "Koha development team"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30354 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30359 msgid "Koha field:"
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30364 msgid "Koha full call number"
30365 msgstr "număr de Apel"
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
30369 msgid "Koha history timeline"
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30374 msgid "Koha internal"
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
30380 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30381 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30382 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30388 msgid "Koha itemtype"
30389 msgstr "Orice tip de articol"
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30398 msgid "Koha module:"
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30403 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30404 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30409 msgid "Koha offline circulation"
30410 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30414 msgid "Koha plugins"
30415 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30419 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30421 "<b>Descărcaţi un fişier de început CSV cu toate coloanele<a1>aici</a>.</b> "
30422 "Valorile sunt separate prin virgulă. "
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30426 msgid "Koha report library"
30427 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30431 msgid "Koha reports library"
30432 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
30436 msgid "Koha staff client"
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
30442 msgstr "Orice tip de articol"
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30446 msgid "Koha to MARC Mapping"
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30452 msgid "Koha to MARC mapping"
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30458 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30459 msgstr "› Etichetă nouă"
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
30464 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
30469 msgid "Koha version: "
30470 msgstr "Versiune Apache: "
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
30474 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30475 msgstr ", Noua Zeelandă"
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
30480 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30484 msgid "Koustubha Kale"
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
30489 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
30500 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
30501 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
30505 msgid "LC call number:"
30506 msgstr "Număr de Apel: "
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
30514 msgid "LC call number: "
30515 msgstr "Număr de Apel: "
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
30532 #. For the first occurrence,
30533 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30545 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30564 msgstr "› Creaţi din SQL"
30566 #. %1$s: batche.batch_id
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30569 msgid "Label Batch Number %s"
30570 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30574 msgid "Label batch"
30575 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30579 msgid "Label batches"
30580 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30590 msgid "Label creator"
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30595 msgid "Label for lib: "
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30600 msgid "Label for opac: "
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30605 msgid "Label height:"
30606 msgstr "Greutatea Cardului:"
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30610 msgid "Label number"
30611 msgstr "număr de Apel"
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30615 msgid "Label template"
30616 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30620 msgid "Label templates"
30621 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30625 msgid "Label width:"
30626 msgstr "Mărimea bazei de date:"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30631 msgstr "› Creaţi din SQL"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30635 msgid "Labeled MARC"
30638 #. %1$s: biblionumber
30639 #. %2$s: bibliotitle | html
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30642 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30658 msgstr "35-37 Limbă "
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30668 msgstr "35-37 Limbă "
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
30678 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30679 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30683 msgid "Large print"
30684 msgstr "Imprimare mare"
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30689 msgstr "Încărcaţi Tipul"
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
30693 msgid "Lari Taskula"
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
30698 msgid "Larry Baerveldt"
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
30703 msgid "Lars Wirzenius"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30714 msgid "Last borrowed:"
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30719 msgid "Last borrower:"
30720 msgstr "Împrumător"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30724 msgid "Last changed by:"
30727 #. For the first occurrence,
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30732 msgid "Last changed:"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:457
30737 msgid "Last checkout date:"
30738 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30742 msgid "Last displayed"
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
30747 msgid "Last location"
30748 msgstr "Toate locaţiile"
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30752 msgid "Last renewal of subscription was "
30753 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30757 msgid "Last returned by:"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30774 msgid "Last sync: "
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30780 msgid "Last updated"
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30785 msgid "Last updated: "
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30790 msgid "Last value "
30791 msgstr "Valoare autorizată "
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30805 msgid "Late orders"
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
30810 msgid "Latina (Latin)"
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30815 msgid "Law reports and digests"
30816 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30823 msgstr "Denumirea zilei "
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30828 msgstr "Denumirea zilei "
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30833 msgid "Layout name: "
30834 msgstr "Denumirea zilei "
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30842 msgstr "Modele industriale"
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30846 msgid "Leave a message"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30851 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30856 msgid "Lee Jamison"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30861 msgid "Left on order "
30862 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30867 msgid "Left page margin:"
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30872 msgid "Left text margin:"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30877 msgid "Legal articles"
30878 msgstr "Articole juridice"
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30882 msgid "Legal cases and case notes"
30883 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
30892 msgid "Legislation"
30893 msgstr "Legislație"
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
30929 msgid "LibLime, USA"
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
30939 msgid "Librarian identity:"
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
30947 msgid "Librarian interface"
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
30965 msgid "Libraries and groups"
30966 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
30970 msgid "Libraries limitation: "
30971 msgstr "translaţie "
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31014 msgstr "Bibliotecă"
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31019 msgstr "Orice Bibliotecă "
31021 #. %1$s: branchcode
31022 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31025 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31027 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
31028 "Transfer a Bibliotecii"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31038 msgid "Library EANs"
31039 msgstr "Orice Bibliotecă "
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31044 msgid "Library code: "
31045 msgstr "Orice Bibliotecă "
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
31049 msgid "Library is invalid."
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
31054 msgid "Library management"
31055 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
31059 msgid "Library of the patron:"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
31064 msgid "Library set-up"
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31070 msgid "Library transfer limits"
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
31076 msgid "Library use"
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
31122 msgstr "Orice Bibliotecă "
31124 #. For the first occurrence,
31125 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31129 msgid "Library: %s"
31130 msgstr "Orice Bibliotecă"
31132 #. %1$s: update.old_branch or "?"
31133 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
31136 msgid "Library: %s ⇒ %s"
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
31141 msgid "Libriotech, Norway"
31142 msgstr "TOATE bibliotecile"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
31152 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31153 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31154 "items_batchmod is still required)"
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31159 msgid "Limit collection code to: "
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
31165 "Limit item modification to subfields defined in the "
31166 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31167 "is still required)"
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31172 msgid "Limit item type to: "
31173 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31178 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31179 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31180 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
31185 msgid "Limit to any of the following:"
31186 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
31190 msgid "Limit to currently available items"
31191 msgstr "Curent este Valabil %s"
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31218 #. For the first occurrence,
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31233 msgid "Link to host item"
31234 msgstr "Calculaţi articolele"
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31248 msgid "List Fields"
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31254 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31259 msgid "List created."
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31264 msgid "List deleted."
31265 msgstr "Coş suprimat"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31269 msgid "List fields"
31270 msgstr "%p Lista de domenii"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31274 msgid "List item price includes tax: "
31275 msgstr "%S ordonează dupa: "
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31279 msgid "List member:"
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31286 msgstr "Numele listei"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31290 msgid "List name: "
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31295 msgid "List of rules"
31296 msgstr "%p Lista de domenii"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31301 msgstr "%S ordonează dupa:"
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31306 msgid "List prices are: "
31307 msgstr "%S ordonează dupa: "
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31311 msgid "List prices:"
31312 msgstr "%S ordonează dupa:"
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31316 msgid "List updated."
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31332 msgid "Lists that include this title: "
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
31340 #. For the first occurrence,
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31356 msgstr "Rubrica de la A-Z"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1132
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
31373 msgstr "Rubrica de la A-Z"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31378 msgid "Loading data..."
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31384 msgid "Loading more results…"
31385 msgstr "› Rapoarte Salvate"
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31389 msgid "Loading page %s, please wait..."
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31394 msgid "Loading records, please wait..."
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31401 msgid "Loading, please wait..."
31404 #. For the first occurrence,
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31416 msgid "Loading... you may continue scanning."
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
31422 msgid "Loan period"
31423 msgstr "Perioada de graţie:"
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
31427 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31438 msgid "Local catalog"
31439 msgstr "Catalogare rapidă"
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31443 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31449 msgid "Local number"
31450 msgstr "număr de Apel"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31459 msgid "Local use preferences"
31460 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
31465 msgid "Local use recorded"
31466 msgstr "Informaţie înregistrată"
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
31470 msgid "Local use recorded."
31471 msgstr "Informaţie înregistrată"
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
31508 msgid "Location and availability"
31509 msgstr "Codul valabil de creştere a indicelui"
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31513 msgid "Location(s)"
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31531 msgid "Lock budget: "
31532 msgstr "Adăugaţi bugetul "
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31549 msgid "Log in as a different user"
31551 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a> "
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31564 #. INPUT type=submit
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31578 msgid "Look for existing records in catalog?"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
31585 msgstr "(Pierdut) "
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31596 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31600 msgid "Lost card flag"
31601 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31606 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31614 msgstr "Calculaţi articolele"
31616 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31619 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31620 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31627 msgstr "Calculaţi articolele"
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31631 msgid "Lost items in staff client"
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31636 msgid "Lost items in staff client: "
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31642 msgstr "(Pierdut) "
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31647 msgstr "(Pierdut) "
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31651 msgid "Lost status"
31652 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31656 msgid "Lost status:"
31657 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31661 msgid "Lost status: "
31662 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
31667 msgstr "(Pierdut) "
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31676 msgid "Lower left X coordinate: "
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31686 msgid "Lower left Y coordinate: "
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31691 msgid "Lucida Console"
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
31732 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31737 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
31744 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31754 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31759 msgid "MARC Card View"
31762 #. %1$s: IF framework
31763 #. %2$s: framework.frameworktext
31764 #. %3$s: framework.frameworkcode
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31769 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31775 msgid "MARC Preview:"
31776 msgstr "Permiteţi parolei:"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31781 msgstr "Permiteţi parolei:"
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31785 msgid "MARC XML blob"
31788 #. %1$s: biblionumber
31789 #. %2$s: bibliotitle |html
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31792 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31798 msgid "MARC bibliographic framework"
31799 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31804 msgid "MARC bibliographic framework test"
31805 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31821 msgid "MARC field: "
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31829 msgid "MARC frameworks"
31830 msgstr "Adăugaţi cadrul"
31832 #. %1$s: marcflavour
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31835 msgid "MARC frameworks: %s"
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31841 msgid "MARC modification templates"
31842 msgstr "Data Achiziţiei"
31844 #. %1$s: template_id
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31847 msgid "MARC modification templates %s"
31848 msgstr "Data Achiziţiei"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31861 msgid "MARC preview"
31862 msgstr "Permiteţi parolei:"
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31866 msgid "MARC staging results :"
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
31873 msgid "MARC structure"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
31879 msgid "MARC subfield"
31882 #. %1$s: tagfield | html
31883 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
31884 #. %3$s: frameworkcode
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
31890 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
31892 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
31898 msgid "MARC subfield: "
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
31903 msgid "MARC21/USMARC"
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
31920 msgid "MIT License"
31921 msgstr "Licenţă BSD"
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
31928 msgid "MIT license"
31929 msgstr "Licenţă BSD"
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
31933 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31934 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31954 msgid "Magnus Enger"
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
31959 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
31970 msgid "Main address"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
31976 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
31977 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
31978 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
31984 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
31985 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
31986 "will not affect August 1-10 in other years."
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
31992 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
31993 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
31998 msgid "Make budget active: "
31999 msgstr "Planificarea bugetului "
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
32004 msgid "Make payment"
32005 msgstr "Numele coşului"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
32010 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32011 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32024 msgstr "Gestionate de către"
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32030 msgstr "Gestionate de către"
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
32035 msgid "Manage CSV export profiles"
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32040 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
32045 msgid "Manage MARC modification templates"
32046 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32050 msgid "Manage OAI Sets"
32051 msgstr "Adăugaţi bugetul"
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
32055 msgid "Manage all budgets"
32056 msgstr "Adăugaţi bugetul"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
32060 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
32065 msgid "Manage budget plannings"
32066 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
32070 msgid "Manage budgets"
32071 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
32075 msgid "Manage contracts"
32076 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32080 msgid "Manage custom fields for item search."
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32085 msgid "Manage frequencies "
32086 msgstr "Perioada de graţie:"
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32091 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32092 "administrator email, and templates."
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32097 msgid "Manage housebound deliveries"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32102 msgid "Manage housebound profile"
32103 msgstr "Perioada de graţie:"
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32108 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32113 msgid "Manage invoice files"
32114 msgstr "Perioada de graţie:"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32118 msgid "Manage library EDI EANs"
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32123 msgid "Manage lists of patrons."
32124 msgstr "%s %s (%s)"
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
32128 msgid "Manage marc modification templates"
32129 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32133 msgid "Manage numbering patterns "
32134 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32138 msgid "Manage orders"
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32144 msgid "Manage orders & basket"
32145 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32149 msgid "Manage orders & basketgroups"
32150 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32154 msgid "Manage patron image"
32155 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32159 msgid "Manage patrons fines and fees"
32160 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32164 msgid "Manage periods"
32165 msgstr "Perioada de graţie:"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32170 msgid "Manage plugins"
32171 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
32175 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
32180 msgid "Manage restrictions for accounts"
32181 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32186 msgid "Manage rotating collections"
32187 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32192 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32197 msgid "Manage serial subscriptions"
32198 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
32203 msgid "Manage staged MARC records"
32204 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
32206 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32207 #. %2$s: import_batch_id
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
32211 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
32213 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32218 msgid "Manage staged records"
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
32224 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32230 msgid "Manage suggestions"
32231 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32235 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
32240 msgid "Manage uploaded files ("
32241 msgstr "Perioada de graţie:"
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32245 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32250 msgid "Manage vendors"
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32258 msgstr "Gestionate de către"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32262 msgid "Managed by - on"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32269 msgid "Managed by:"
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32275 msgid "Managed in tab: "
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
32281 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32286 msgid "Management date from:"
32287 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32291 msgid "Manager name"
32292 msgstr "Gestionate de către"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32305 msgid "Mandatory: "
32306 msgstr ", Obligatoriu "
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32310 msgid "Manual credit"
32311 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32315 msgid "Manual history:"
32316 msgstr ", Obligatoriu "
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32320 msgid "Manual history: "
32321 msgstr ", Obligatoriu "
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
32325 msgid "Manual invoice"
32326 msgstr "Creaţi factura manuală"
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32331 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32337 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32338 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
32340 #. %1$s: IF framework.frameworktext
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
32343 msgid "Mappings for the %s"
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32348 msgid "Mappings have been saved"
32349 msgstr "Definiţi categoriile de client."
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
32358 msgid "Marc Balmer"
32359 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
32363 msgid "Marc Chantreux"
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
32370 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32375 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32379 msgid "Marc field: "
32380 msgstr "indicele tematice"
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
32384 msgid "Marcel de Rooy"
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
32389 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
32390 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
32392 #. For the first occurrence,
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
32402 msgid "Marco Gaiarin"
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
32407 msgid "Mark Gavillet"
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
32412 msgid "Mark Tompsett"
32415 #. INPUT type=submit
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
32418 msgid "Mark seen and continue >>"
32419 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
32421 #. INPUT type=submit
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
32424 msgid "Mark seen and quit"
32425 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32429 msgid "Mark selected as: "
32430 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32434 msgid "Mark the original budget as inactive"
32435 msgstr "Planificarea bugetului "
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
32439 msgid "Martin Persson"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
32444 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
32445 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
32449 msgid "Martin Stenberg"
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
32454 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32455 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32465 msgid "Match applied"
32466 msgstr "Ataşaţi articolul "
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
32470 msgid "Match check "
32471 msgstr "Adăugaţi produsul "
32473 #. %1$s: matchcheck.mc_num
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
32476 msgid "Match check %s"
32477 msgstr "Adăugaţi produsul"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
32481 msgid "Match check 1 | "
32482 msgstr "Adăugaţi produsul "
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
32486 msgid "Match details"
32487 msgstr "Detaliile coşului"
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32492 msgid "Match found"
32493 msgstr "Ataşaţi articolul "
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32497 msgid "Match point "
32498 msgstr "Ataşaţi articolul "
32500 #. %1$s: matchpoint.mp_num
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32503 msgid "Match point %s | "
32504 msgstr "Ataşaţi articolul "
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32508 msgid "Match point 1 | "
32509 msgstr "Ataşaţi articolul "
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32513 msgid "Match points"
32514 msgstr "Ataşaţi articolul"
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32518 msgid "Match threshold: "
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
32524 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
32526 #. %1$s: record_lis.match_id
32527 #. %2$s: record_lis.match_score
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32530 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32531 msgstr " Titlu ca Expresie "
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32536 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32537 msgstr " Titlu ca Expresie "
32539 #. %1$s: record_lis.match_id
32540 #. %2$s: record_lis.match_score
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32543 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32544 msgstr " Titlu ca Expresie "
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32549 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32550 msgstr " Titlu ca Expresie "
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
32554 msgid "Matching rule applied"
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32559 msgid "Matching rule applied:"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32564 msgid "Matching rule code missing"
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32570 msgid "Matching rule code: "
32571 msgstr "Codul regulei de depunere: "
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32576 msgstr "Ataşaţi articolul "
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32582 msgid "Matchpoint components"
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32588 msgstr "Editaţi detaliile"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32595 msgstr "Editaţi detaliile"
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32600 msgid "Materials specified"
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32605 msgid "Materials specified:"
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
32610 msgid "Mathieu Saby"
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32620 msgid "Matthew Hunt"
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32625 msgid "Matthias Meusburger"
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32630 msgid "Max length:"
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32636 msgid "Max. suspension duration (day)"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
32641 msgid "Maxime Beaulieu"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
32646 msgid "Maxime Pelletier"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32651 msgid "Maximum Koha version"
32652 msgstr "Versiune Apache:"
32654 #. For the first occurrence,
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
32664 msgid "Md. Aftabuddin"
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
32679 msgid "Meenakshi. R"
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
32684 msgid "Melia Meggs"
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32695 msgid "Memcached: "
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32715 msgid "Merge invoices"
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32721 msgid "Merge reference"
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32727 msgid "Merge selected"
32728 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32732 msgid "Merge selected invoices"
32733 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32738 msgid "Merging records"
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32744 msgid "Merging with authority: "
32745 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
32749 msgid "Merllisia Manueli"
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32756 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32760 msgid "Message body:"
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32766 msgid "Message sent"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32771 msgid "Message subject:"
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
32786 msgid "Michael Hafen"
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
32791 msgid "Michaes Herman"
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32797 msgid "Microsecond"
32798 msgstr "Directoare "
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32802 msgid "Mike Hansen"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
32807 msgid "Mike Johnson"
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
32812 msgid "Mike Mylonas"
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32818 msgid "Millisecond"
32819 msgstr "Directoare "
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
32829 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32830 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32834 msgid "Minimum Koha version"
32835 msgstr "Versiune Apache:"
32837 #. For the first occurrence,
32838 #. %1$s: minPasswordLength
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
32842 msgid "Minimum password length: %s"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
32861 msgid "Mirko Tietgen"
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
32879 msgid "Missing (damaged)"
32880 msgstr "x- Caractere absente"
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
32888 msgid "Missing (lost)"
32889 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
32897 msgid "Missing (never received)"
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
32906 msgid "Missing (sold out)"
32907 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32911 msgid "Missing control field contents"
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
32918 msgid "Missing issues"
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
32923 msgid "Missing issues:"
32924 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
32926 #. %1$s: subscription.missinglist
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
32929 msgid "Missing issues: %s "
32930 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32935 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
32936 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32940 msgid "Missing mandatory tag: "
32941 msgstr "Etichetă obligatorie lipsă: "
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
32951 msgid "Mobile phone number"
32952 msgstr "Tipul Contului"
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32956 msgid "Moderate patron comments"
32957 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32961 msgid "Moderate patron comments. "
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
32967 msgid "Moderate patron tags"
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
32973 msgid "Modification date"
32974 msgstr "Data Achiziţiei"
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
32980 msgid "Modification log"
32983 #. %1$s: edited_source
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
32986 msgid "Modified classification source %s"
32989 #. %1$s: edited_rule
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
32992 msgid "Modified filing rule %s"
32995 #. %1$s: edited_attribute_type
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
32998 msgid "Modified patron attribute type "%s""
33001 #. %1$s: edited_matching_rule
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
33004 msgid "Modified record matching rule "%s""
33007 #. INPUT type=button
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
33015 #. %1$s: PROCESS ServerType
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33018 msgid "Modify %s server"
33019 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33023 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33024 msgstr "indicele tematice"
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
33028 msgid "Modify a CSV profile"
33029 msgstr "profiluri CSV"
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
33033 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33038 msgid "Modify a city"
33042 #. %2$s: authtypetext
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
33045 msgid "Modify authority #%s %s"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
33050 msgid "Modify budget "
33051 msgstr "Adăugaţi bugetul"
33053 #. %1$s: budget_period_description
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
33056 msgid "Modify budget '%s'"
33057 msgstr "Adăugaţi bugetul"
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33061 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33064 #. %1$s: categorycode |html
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33067 msgid "Modify category %s"
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33072 msgid "Modify classification source"
33075 #. %1$s: contractname
33076 #. %2$s: booksellername
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33079 msgid "Modify contract %s for %s"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33084 msgid "Modify field"
33085 msgstr "subdomeniu"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33089 msgid "Modify filing rule"
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
33094 msgid "Modify holds priority"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33099 msgid "Modify item type"
33100 msgstr "Orice tip de articol"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
33104 msgid "Modify items in a batch"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33109 msgid "Modify patron attribute type"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
33114 msgid "Modify patrons in batch"
33115 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s"
33117 #. INPUT type=button
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33120 msgid "Modify pattern"
33121 msgstr "› Modificaţi eticheta"
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33126 msgid "Modify pattern: %s"
33127 msgstr "› Modificaţi eticheta"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33131 msgid "Modify printer"
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33136 msgid "Modify record matching rule"
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
33143 msgid "Modify record using the following template: "
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
33148 msgid "Modify selected items"
33149 msgstr "Suprimaţi selectarea"
33151 #. INPUT type=button
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
33154 msgid "Modify selected records"
33155 msgstr "Suprimaţi selectarea"
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
33167 msgid "Module current"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
33173 msgid "Module upgrade needed"
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33178 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33197 #. For the first occurrence,
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33216 #. For the first occurrence,
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33242 msgid "Morag Hills"
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33249 msgstr "Restituiţi "
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33253 msgid "More details"
33254 msgstr "Mai multe detalii"
33256 #. For the first occurrence,
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33262 msgstr "Restituiţi"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
33266 msgid "More options"
33267 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33273 msgstr "Data Creaţiei"
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33278 msgstr "Data Creaţiei"
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33285 msgid "Most-circulated items"
33286 msgstr "› Articole Pierdute"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33304 msgid "Move action down"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33309 msgid "Move action to bottom"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33315 msgid "Move action to top"
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33321 msgid "Move action up"
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
33327 msgid "Move alert down"
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
33333 msgid "Move alert to bottom"
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
33339 msgid "Move alert to top"
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
33345 msgid "Move alert up"
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
33351 msgid "Move hold down"
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
33357 msgid "Move hold to bottom"
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
33363 msgid "Move hold to top"
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
33369 msgid "Move hold up"
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33374 msgid "Move remaining unspent funds"
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
33379 msgid "Move these patrons to the trash"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
33384 msgid "Move to next position"
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
33389 msgid "Move to previous position"
33390 msgstr "Înapoi la Unelte"
33392 #. INPUT type=submit
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33395 msgid "Move unreceived orders"
33396 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33403 #. INPUT type=button
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
33407 msgid "Multi receiving"
33408 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33412 msgid "Musical recording"
33413 msgstr "Înregistrări muzicale"
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33422 msgid "My checkouts"
33423 msgstr "0 Verificări"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
33428 msgstr "Orice Bibliotecă"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
33432 msgid "MySQL version: "
33433 msgstr "Descriere: %s "
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
33448 msgid "NOT CHECKED IN"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33463 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33470 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33471 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
33481 msgid "Nadia Nicolaides"
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
33486 msgid "Nahuel Angelinetti"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33529 msgid "Name (any): "
33530 msgstr "Denumirea Fondului: "
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33536 msgid "Name of day"
33537 msgstr "Denumirea Fondului: "
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33543 msgid "Name of day (abbreviated)"
33544 msgstr "Denumirea Fondului: "
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33550 msgid "Name of month"
33551 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33557 msgid "Name of month (abbreviated)"
33558 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33564 msgid "Name of season"
33565 msgstr "%s probleme"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33571 msgid "Name of season (abbreviated)"
33572 msgstr "%s probleme"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33576 msgid "Name or ISSN: "
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33581 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33586 msgid "Name or cardnumber:"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33591 msgid "Name the new definition"
33592 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33613 msgstr "Denumirea Fondului: "
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33618 msgstr "Denumirea Fondului:"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33644 msgid "Narrower Term"
33645 msgstr "NumărÎmprumător:"
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
33649 msgid "Natalie Bennison"
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
33654 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33659 msgid "Nate Curulla"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
33664 msgid "Near East University"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
33669 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
33674 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
33679 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33708 msgstr "Adăugaţi un client nou "
33710 #. %1$s: PROCESS ServerType
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33713 msgid "New %s server"
33714 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
33719 msgid "New CSV profile"
33720 msgstr "profiluri CSV"
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33725 msgstr "Adăugaţi un client nou "
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33729 msgid "New SMS provider"
33730 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33735 msgid "New SQL report"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33740 msgid "New SRU server"
33741 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33745 msgid "New Z39.50 server"
33746 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33750 msgid "New account "
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33756 msgstr "Adăugaţi un client nou "
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33765 msgid "New authority "
33766 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33770 msgid "New authority type"
33771 msgstr "Tipul autorităţii"
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33776 msgid "New authorized value for %s"
33777 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33786 msgid "New basket group"
33787 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33791 msgid "New batch patron modification"
33792 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33797 msgid "New batch patrons modification"
33798 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
33803 msgid "New batch record deletion"
33804 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33811 msgid "New batch record modification"
33812 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33823 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33824 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33832 msgstr "Adăugaţi un client nou"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
33838 msgid "New category"
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33843 msgid "New child record"
33844 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33854 msgid "New classification source"
33855 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
33859 msgid "New collection"
33860 msgstr "Colecţie: "
33862 #. %1$s: booksellername
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
33865 msgid "New contract for %s"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
33875 msgid "New currency"
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33880 msgid "New definition"
33881 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33886 msgstr "%s articole găsite pentru"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
33892 msgstr "%S articole"
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
33896 msgid "New field on next line"
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
33902 msgstr "%S articole"
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
33906 msgid "New filing rule"
33907 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
33911 msgid "New framework"
33912 msgstr "Adăugaţi cadrul"
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
33917 msgid "New frequency"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
33922 msgid "New from Z39.50"
33923 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
33927 msgid "New from Z39.50/SRU"
33928 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33930 #. %1$s: budget_period_description
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
33933 msgid "New fund for %s"
33934 msgstr "%s articole găsite pentru"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
33939 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
33944 msgid "New guided report"
33945 msgstr "Rapoarte Ghidate"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
33950 msgstr "%S articole"
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
33954 msgid "New item type"
33955 msgstr "Orice tip de articol"
33957 #. %1$s: label_batch
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33960 msgid "New label batch created: # %s "
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
33965 msgid "New library"
33966 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
33971 msgid "New line (\\n)"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33982 msgid "New macro..."
33983 msgstr "Adăugaţi un client nou "
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
33988 msgstr "Nr. de copiere"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
33993 msgid "New numbering pattern"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
33998 msgid "New password:"
33999 msgstr "Permiteţi parolei:"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34003 msgid "New patron "
34004 msgstr "Adăugaţi un client nou "
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
34008 msgid "New patron attribute type"
34009 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34013 msgid "New patron list"
34014 msgstr "Adăugaţi un client nou"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34018 msgid "New preference"
34019 msgstr "%s preferinţe"
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34024 msgid "New printer"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34030 msgid "New purchase suggestion"
34031 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34037 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
34041 msgid "New record "
34042 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
34046 msgid "New record matching rule"
34047 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34051 msgid "New report "
34052 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
34056 msgid "New routing list"
34057 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
34062 msgstr "Căutarea Oraşului:"
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
34066 msgid "New search field"
34067 msgstr "indicele tematice"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
34072 msgstr "%S articole"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
34080 msgid "New subscription"
34081 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34087 msgstr "Etichetă nouă"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34091 msgid "New template"
34092 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34096 msgid "New username:"
34097 msgstr "Denumirea Fondului:"
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
34104 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
34105 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
34110 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34116 msgstr "%s articole găsite pentru"
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34133 #. For the first occurrence,
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34154 msgid "Next >>"
34155 msgstr "Urmărotul >>"
34157 #. INPUT type=button
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
34177 msgid "Next available"
34180 #. For the first occurrence,
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
34185 msgid "Next available %s item"
34186 msgstr "%s disponibil:"
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34190 msgid "Next issue publication date:"
34193 #. INPUT type=button name=changepage_next
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
34203 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34209 msgid "Nick Clemens"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
34214 msgid "Nicolas Legrand"
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
34219 msgid "Nicolas Morin"
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
34224 msgid "Nicole C. Engard"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
34229 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
34230 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
34232 #. For the first occurrence,
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34270 #. For the first occurrence,
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
34285 msgid "No (default)"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
34292 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34293 "ACQ, the items framework would be used"
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34299 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34300 "ACQ, the items framework would be used "
34303 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34306 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34307 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
34309 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
34312 msgid "No Item with barcode: %s"
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
34318 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34319 "frameworks supplied for English (en)"
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
34324 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34325 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34330 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34331 "searches will go through the whole record. Continue?"
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34342 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34343 "with the category TERM."
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
34348 msgid "No action defined for the template. "
34349 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34354 msgid "No active currency is defined"
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
34359 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34365 msgid "No address stored."
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34372 msgid "No and try to override system preferences"
34373 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34378 msgid "No authorities have been selected."
34379 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
34384 msgid "No automatic renewal after"
34385 msgstr "Termeni Curenţi"
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
34389 msgid "No categories have been defined. "
34390 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
34395 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34401 msgid "No city stored."
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34406 msgid "No claims notice defined. "
34407 msgstr "15 Nedefinit "
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
34411 msgid "No columns selected!"
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34416 msgid "No comments have been approved."
34417 msgstr "Definiţi categoriile de client."
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34421 msgid "No comments to moderate."
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
34426 msgid "No cover image available"
34427 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34432 msgid "No data available in table"
34433 msgstr "Orice duplicat valabil"
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34437 msgid "No database named "
34438 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34442 msgid "No descriptions"
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34447 msgid "No email is configured for your user."
34448 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34453 msgid "No email stored."
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34458 msgid "No entries to show"
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34466 msgstr "Rezervaţi fond:"
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34470 msgid "No fund found"
34471 msgstr "Rezervaţi fond:"
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34475 msgid "No funds to display for this search criteria"
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
34481 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34485 msgid "No groups defined."
34486 msgstr "TOATE bibliotecile"
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34493 msgid "No holds allowed"
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34498 msgid "No holds allowed:"
34499 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
34504 msgid "No holds found."
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
34511 msgid "No if settings allow it"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:165
34522 msgid "No images are currently available. "
34523 msgstr "Curent este Valabil %s "
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
34528 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34529 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
34531 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34534 msgid "No item found with barcode %s"
34535 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
34539 msgid "No item matches this barcode"
34540 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34545 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34546 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34550 msgid "No item was selected"
34551 msgstr "Nici un articol selectat"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34556 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34559 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:596
34562 msgid "No item with barcode: %s"
34563 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:716
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
34573 msgid "No items are available"
34574 msgstr "Disponibil"
34576 #. %1$s: looptable.coltitle
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34579 msgid "No items for %s"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34586 msgid "No items found."
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
34593 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34596 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34601 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34602 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34603 "should be specified."
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34610 msgstr "Fără limită"
34612 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34615 msgid "No log found %s for "
34616 msgstr "%s articole găsite pentru "
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34620 msgid "No mappings have been defined for this set"
34621 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34627 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
34629 #. %1$s: message_loo.approved_by
34630 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34633 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34634 msgstr "NumărÎmprumător: "
34636 #. For the first occurrence,
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34641 msgid "No matches found"
34642 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34647 msgid "No matching records found"
34648 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34653 msgid "No matching reports found"
34654 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34658 msgid "No missing issues found."
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
34663 msgid "No more renewals possible"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34668 msgid "No more renewals possible."
34669 msgstr "Termeni Curenţi"
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34678 msgid "No order selected"
34679 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
34683 msgid "No orders yet"
34684 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34688 msgid "No outstanding charges"
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34693 msgid "No patron card numbers given."
34694 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34698 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
34703 msgid "No patron matched "
34704 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34708 msgid "No patron may put this book on hold."
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
34713 msgid "No patron records have been actually removed"
34714 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
34718 msgid "No patron records have been anonymized"
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
34723 msgid "No patron records have been removed"
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
34729 msgid "No patron with this name, please, try another"
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34734 msgid "No pending baskets"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34739 msgid "No pending on-site checkout."
34740 msgstr ": articolul este verificat."
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34745 msgid "No phone stored."
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34750 msgid "No physical items for this record"
34751 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34755 msgid "No plugins installed"
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34760 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34765 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
34775 msgstr "Cele mai populare"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34779 msgid "No printers defined."
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34784 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34790 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34793 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34797 msgid "No record was removed."
34798 msgstr "%s înregistrări analizate"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34803 msgid "No records have been selected."
34804 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34808 msgid "No records have been staged."
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34813 msgid "No records imported"
34814 msgstr "%s înregistrări analizate"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34818 msgid "No records were modified. "
34819 msgstr "%s înregistrări analizate"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34824 msgid "No renewal before"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34830 msgid "No renewal before %s"
34831 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34835 msgid "No results for your query"
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34843 msgid "No results found"
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34848 msgid "No results found for "
34849 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
34851 #. %1$s: result.melding
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
34855 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:485
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
34861 msgid "No results found."
34862 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
34864 #. %1$s: IF ( query_desc )
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
34867 msgid "No results match your search %sfor "
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
34872 msgid "No results match your search for "
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34877 msgid "No results."
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
34883 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
34884 "the samples supplied for English (en)"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
34889 msgid "No saved reports match your criteria. "
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
34894 msgid "No system preferences matched your search for: "
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
34900 msgid "No temporary directory found."
34901 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
34905 msgid "No transfers to receive"
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
34910 msgid "No warnings."
34911 msgstr "Data Creaţiei"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
34915 msgid "No, I don't confirm"
34916 msgstr "Nu Poate Verifica!"
34918 #. INPUT type=submit
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
34921 msgid "No, do not Delete"
34922 msgstr "Nu Poate Suprima"
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
34950 msgid "No, do not delete"
34951 msgstr "Nu Poate Suprima"
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
34955 msgid "No, don't cancel (N)"
34956 msgstr "Nu Poate Suprima"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
34960 msgid "No, don't check out (N)"
34961 msgstr "Nu Poate Verifica!"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:750
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:775
34966 msgid "No, don't close (N)"
34967 msgstr "Nu Poate Verifica!"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
34971 msgid "No, don't delete (N)"
34972 msgstr "Nu Poate Verifica!"
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
34976 msgid "No, don't renew (N)"
34977 msgstr "Nu Poate Verifica!"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
34981 msgid "No, save as new record"
34982 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
34994 msgid "No. of items:"
34995 msgstr "%S articole"
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34999 msgid "No. of times checked out"
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
35004 msgid "No: Save as new authority"
35005 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
35009 msgid "Non-fiction"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
35014 msgid "Non-musical recording"
35015 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
35019 msgid "Non-public note:"
35020 msgstr "Notă de circulaţie"
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
35024 msgid "Non-public notes"
35025 msgstr "Notă de circulaţie"
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35066 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
35073 msgid "None specified "
35074 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
35078 msgid "Nonpublic note"
35079 msgstr "Notă de circulaţie"
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
35084 msgid "Nonpublic note:"
35087 #. %1$s: internalnotes
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
35090 msgid "Nonpublic note: %s"
35091 msgstr "Notă de circulaţie"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35105 msgid "Normal text"
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
35118 msgid "Normalization rule: "
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
35123 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35124 msgstr "Axel Bojer şi Thomas Gramstad"
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
35128 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
35139 msgid "Not Installed %s"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
35144 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35149 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35155 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
35161 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
35166 msgid "Not allowed to delete own account"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35171 msgid "Not allowed: overdue"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35176 msgid "Not allowed: patron restricted"
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35184 msgid "Not available"
35185 msgstr "%s disponibil:"
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
35189 msgid "Not checked out since: "
35190 msgstr "Împrumutat pe "
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
35194 msgid "Not checked out."
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
35203 msgid "Not for loan"
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
35208 msgid "Not for loan status updated. "
35209 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35213 msgid "Not for loan: "
35214 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35218 msgid "Not published"
35219 msgstr "Data publicată"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35224 msgid "Not renewable"
35225 msgstr "Termeni Curenţi"
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
35239 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
35245 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
35251 msgid "Note about the accompanying materials: "
35252 msgstr "Material de însoţire 1 "
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35257 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35258 msgstr "Material de însoţire 1 "
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35262 msgid "Note for OPAC"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35267 msgid "Note for staff"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35272 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35275 #. %1$s: CASE 'both'
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
35279 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35280 "$KOHA_CONF file %s "
35284 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
35285 #. %3$s: effective_caching_method
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35290 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35291 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35292 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35295 #. %1$s: CASE # nowhere
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
35299 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35300 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
35301 "memcached config from ENV. %s "
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
35324 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35325 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35326 "or slow your system down."
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
35331 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
35337 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35338 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1190
35343 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35348 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35354 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35355 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35356 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35357 "the bibliographic record"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35362 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35395 #. For the first occurrence,
35396 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35400 msgid "Notes : %s "
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35405 msgid "Notes/Comments"
35406 msgstr "Note/Comentarii"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35437 #. For the first occurrence,
35438 #. %1$s: reservenotes
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
35445 #. %1$s: library.branchnotes |html
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35449 msgid "Notes: %s%s "
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
35455 msgid "Nothing found."
35456 msgstr "%s linii găsite."
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35460 msgid "Nothing found. "
35461 msgstr "%s linii găsite. "
35463 #. For the first occurrence,
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35467 msgid "Nothing is selected."
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35472 msgid "Nothing to save"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35490 msgid "Notices & Slips"
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35496 msgid "Notices & slips"
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35501 msgid "Notices and Slips"
35502 msgstr "Municipii şi oraşe"
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35506 msgid "Notification Date"
35507 msgstr "Data Achiziţiei"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
35512 msgid "Notified by"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
35529 msgid "NoveList Select"
35530 msgstr "Coş suprimat"
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35535 msgid "Novelist Select: "
35538 #. For the first occurrence,
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
35554 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35565 msgid "Num/Patrons"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35584 msgstr "Număr de Apel "
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35589 msgid "Number of baskets"
35590 msgstr "%s probleme"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35594 msgid "Number of checkouts"
35595 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35600 msgid "Number of columns:"
35601 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35605 msgid "Number of copies of this item to add: "
35606 msgstr "%s articol(e) şterse. "
35608 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35611 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35616 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35621 msgid "Number of issues to display to staff:"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35626 msgid "Number of issues to display to staff: "
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35631 msgid "Number of issues to display to the public: "
35632 msgstr "%s articol(e) şterse."
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35636 msgid "Number of issues:"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35641 msgid "Number of items added"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35646 msgid "Number of items deleted"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35651 msgid "Number of items displayed"
35652 msgstr "%s articol(e) şterse."
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35656 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35661 msgid "Number of items replaced"
35662 msgstr "%s articol(e) şterse."
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35667 msgid "Number of items to add"
35668 msgstr "%s articol(e) şterse."
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35672 msgid "Number of months:"
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35677 msgid "Number of months: "
35678 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35682 msgid "Number of num:"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35687 msgid "Number of pages"
35688 msgstr "%s probleme"
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
35693 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35694 msgstr "%s articol(e) şterse. "
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35698 msgid "Number of records added"
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35703 msgid "Number of records changed back"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35708 msgid "Number of records deleted"
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35714 msgid "Number of records ignored"
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35719 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35724 msgid "Number of records updated"
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35729 msgid "Number of renewals"
35730 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35735 msgid "Number of rows:"
35736 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35740 msgid "Number of students:"
35741 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35745 msgid "Number of weeks:"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35750 msgid "Number of weeks: "
35751 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35755 msgid "Number pattern:"
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35765 msgid "Numbering calculation"
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35770 msgid "Numbering formula"
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35777 msgid "Numbering formula:"
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35782 msgid "Numbering pattern"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35787 msgid "Numbering pattern:"
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35793 msgid "Numbering patterns"
35794 msgstr "Editarea unei înregistrări"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
35798 msgid "Nuño López Ansótegui"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35803 msgid "OAI set mappings"
35804 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35809 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35816 msgid "OAI sets configuration"
35817 msgstr ": Configuraţie OK!"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
35821 msgid "OAI xslt stylesheet"
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
35831 msgid "OD/Checkouts"
35832 msgstr "Împrumuturi"
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35840 #. INPUT type=submit name=submit
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
35904 #. For the first occurrence,
35905 #. %1$s: lang_lis.language
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
35914 #. %1$s: firstname | html
35915 #. %2$s: surname | html
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
35918 msgid "OPAC - %s %s"
35919 msgstr "%s %s (%s) "
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
35923 msgid "OPAC Info: "
35924 msgstr "Permiteţi parolei: "
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
35928 msgid "OPAC and Koha news"
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
35933 msgid "OPAC info: "
35934 msgstr "Permiteţi parolei: "
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
35951 msgstr "Permiteţi parolei:"
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
35957 msgstr "Permiteţi parolei:"
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
35961 msgid "OPAC/Staff login"
35962 msgstr "Catalogare:"
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
35967 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
35969 msgstr ", Wellington, Nouă Zeelandp (sponsorizare a Corporaţiilor în serie)"
35971 #. INPUT type=button
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
35990 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
35991 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
35996 msgid "OS version ('uname -a'): "
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
36011 msgid "Oblique title: "
36012 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36019 #. For the first occurrence,
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
36027 #. For the first occurrence,
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
36038 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
36039 "transactions, but patron and item information will not be available."
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
36048 msgid "Offline circulation"
36049 msgstr "Circulaţie"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
36053 msgid "Offline circulation file upload"
36055 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
36081 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
36082 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
36087 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
36092 msgid "Olivier Crouzet"
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
36097 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
36102 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36120 msgstr "Anulare Reţinută"
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
36124 msgid "On hold for"
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
36130 msgid "On shelf holds allowed"
36131 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36136 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36138 #. For the first occurrence,
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
36143 msgid "On-site checkout"
36144 msgstr ": articolul este verificat."
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
36148 msgid "On-site checkouts"
36149 msgstr "Împrumutat pe"
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
36153 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
36163 msgid "One borrowernumber per line."
36164 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
36168 msgid "One number per line."
36169 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
36173 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
36178 msgid "One or more cell values is non-numeric"
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36184 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
36185 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
36189 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36194 msgid "One result is available, press enter to select it."
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36199 msgid "Online Public Access Catalog"
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
36204 msgid "Online help"
36205 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
36209 msgid "Online resources:"
36210 msgstr "Continuând Resurse"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36214 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36215 msgstr "Doar o etichetă MARC mapată articolelor"
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36219 msgid "Only KPZ file format is supported."
36220 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate."
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36224 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
36229 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36230 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
36234 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36235 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
36240 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
36245 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
36249 msgid "Only items currently available:"
36250 msgstr "Curent este Valabil %s "
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
36254 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36255 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
36259 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36265 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36266 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36282 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36286 msgstr "Închis pe: %s"
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36290 msgid "Open Document Spreadsheet"
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36296 msgid "Open fresh record"
36297 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36306 msgid "Open in new window"
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36311 msgid "Open in new window."
36312 msgstr "Închideţi fereastra"
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
36326 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
36331 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
36337 msgstr "Închis pe: %s"
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36347 msgid "Optional module missing"
36348 msgstr "lipseşte valoarea"
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
36361 msgid "Or enter a list of record numbers"
36362 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
36366 msgid "Or list barcodes one by one"
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36371 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36376 msgid "Or scan items one by one"
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36382 msgid "Or use a patron list"
36383 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36404 msgstr "%S Ordonat după "
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36409 msgid "Order acquisition"
36410 msgstr "Clasificare"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36419 msgid "Order cost search"
36420 msgstr "Căutare Avansată"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36425 msgstr "%S Ordonat după"
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36430 msgid "Order date:"
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36436 msgid "Order from external source"
36437 msgstr "De la o sursă externă"
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
36443 msgstr "%S ordonează dupa:"
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36447 msgid "Order line (parent)"
36448 msgstr "%S ordonează dupa:"
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
36452 msgid "Order line :"
36453 msgstr "%S ordonează dupa:"
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36457 msgid "Order line search"
36458 msgstr "Căutare Avansată"
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36462 msgid "Order line:"
36463 msgstr "%S ordonează dupa:"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36467 msgid "Order number"
36468 msgstr "Numărul cardului"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36472 msgid "Order status: "
36473 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36478 msgid "Order this one"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36483 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36489 msgstr "%S Ordonat după "
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36497 msgstr "%S Ordonat după"
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36501 msgid "Ordered amount"
36502 msgstr "%S Ordonat după"
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36506 msgid "Ordered amount:"
36507 msgstr "%S Ordonat după"
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36512 msgid "Ordering information"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
36517 msgid "Ordernumber"
36518 msgstr "Numărul cardului"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36529 msgid "Orders are standing:"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36536 msgid "Orders by fund"
36537 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
36541 msgid "Orders enabled: "
36544 #. %1$s: booksellerfromname
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36547 msgid "Orders for %s"
36548 msgstr "Total fond"
36550 #. %1$s: current_budget_name
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36553 msgid "Orders for fund '%s'"
36554 msgstr "Total fond"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36558 msgid "Orders from:"
36559 msgstr "Total fond "
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36564 msgid "Orders search"
36565 msgstr "Căutare Avansată"
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36569 msgid "Orders with uncertain prices"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36574 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36575 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36580 msgid "Organization"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36585 msgid "Organization #:"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36591 msgid "Organization email: "
36592 msgstr "translaţie "
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36596 msgid "Organization name: "
36597 msgstr "translaţie "
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36602 msgid "Organization phone: "
36603 msgstr "translaţie "
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36607 msgid "Organize by: "
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36618 msgid "Original order line"
36619 msgstr "%S ordonează dupa:"
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36629 msgid "Other action"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36634 msgid "Other course reserves"
36635 msgstr "Altă orchestră"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36644 msgid "Other holdings"
36645 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:709
36649 msgid "Other holdings:"
36650 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36659 msgid "Other names"
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36664 msgid "Other options (choose one)"
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36670 msgid "Other phone"
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36677 msgid "Other phone: "
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
36704 msgid "Output format"
36705 msgstr "Orice format"
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
36709 msgid "Output format "
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36714 msgid "Output format:"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36719 msgid "Output to a file named: "
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:469
36725 msgstr "Orice format"
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36730 msgid "Outstanding"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36741 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36743 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult > Unelte > Remarcă întârziată/statut "
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
36748 msgid "Overdue notice required: "
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36754 msgid "Overdue notice/status triggers"
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36760 msgid "Overdue report"
36761 msgstr "Descărcaţi raportul:"
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36766 msgid "Overdue status"
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36777 msgid "Overdues with fines"
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
36782 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36790 msgid "Override and renew"
36791 msgstr "video_rolă"
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36795 msgid "Override blocked renewals"
36796 msgstr "video_rolă"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36801 msgid "Override limit and renew"
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36806 msgid "Override renewal limit:"
36807 msgstr "video_rolă"
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
36811 msgid "Override restriction temporarily"
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36816 msgid "Overwrite the existing one with this"
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36821 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36822 msgstr "(Koha 3.x Design de Intrefaţă)"
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
36860 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
36861 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
36865 msgid "PTFS, Maryland, USA"
36866 msgstr ", Maryland, SUA"
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
36870 msgid "Pablo Bianchi"
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
36875 msgid "Packaging manager:"
36878 #. For the first occurrence,
36879 #. %1$s: FOREACH page IN pages
36880 #. %2$s: IF ( page.current_page )
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
36884 msgid "Page %s %s "
36885 msgstr "%s %s (%s) "
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
36890 msgid "Page height:"
36891 msgstr "Greutatea Cardului:"
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
36895 msgid "Page side: "
36896 msgstr "Data taxelor "
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
36901 msgid "Page width:"
36902 msgstr "Mărimea bazei de date:"
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
36908 msgstr "%s %s (%s) "
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
36915 msgstr "Data taxelor "
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
36919 msgid "Paid for (unused)"
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
36943 msgid "Partially received"
36944 msgstr "Data primită"
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
36948 msgid "Pasi Kallinen"
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36960 msgid "Password Updated"
36963 #. For the first occurrence,
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
36967 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
36972 msgid "Password is too short"
36975 #. %1$s: minPasswordLength
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
36978 msgid "Password must be at least %s characters long."
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
36996 #. For the first occurrence,
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
37001 msgid "Passwords do not match"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
37006 msgid "Passwords do not match."
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37011 msgid "Passwords will be displayed as text"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
37016 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37017 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
37021 msgid "Patent document"
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37053 msgid "Patron '%s' added."
37054 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37059 msgid "Patron '%s' is already in the list."
37060 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
37064 msgid "Patron account flags"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
37069 msgid "Patron activity"
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
37075 msgid "Patron attribute type code: "
37076 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
37083 msgid "Patron attribute types"
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
37090 msgid "Patron attributes"
37091 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
37095 msgid "Patron attributes: "
37096 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37107 msgid "Patron card creator"
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37112 msgid "Patron card number"
37113 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37122 msgid "Patron categories"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
37135 msgid "Patron category"
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
37140 msgid "Patron category:"
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
37147 msgid "Patron category: "
37148 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
37152 msgid "Patron details"
37153 msgstr "Detaliile Catalogului"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
37157 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37163 msgid "Patron fines are over limit: %s"
37164 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
37168 msgid "Patron flags:"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
37174 msgid "Patron has %s in fines."
37177 #. %1$s: ItemsOnIssues
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
37180 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
37183 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
37186 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
37187 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
37189 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
37190 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
37194 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
37197 #. %1$s: IF ( creditsamount )
37198 #. %2$s: creditsamount
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
37202 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
37203 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
37205 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
37208 msgid "Patron has a restriction until %s."
37211 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
37216 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
37223 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37226 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
37229 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37235 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
37240 msgid "Patron has nothing checked out."
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
37246 msgid "Patron has nothing on hold."
37249 #. %1$s: fines | $Price
37250 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37253 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
37254 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
37259 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37260 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
37262 #. For the first occurrence,
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
37267 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37268 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
37270 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
37273 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37274 msgstr "Anulaţi notificaţia"
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
37278 msgid "Patron has restrictions"
37279 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
37284 msgid "Patron holds"
37285 msgstr "Detaliile Catalogului"
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37289 msgid "Patron image failed to upload"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37294 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37295 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37299 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37300 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
37302 #. For the first occurrence,
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
37309 msgid "Patron is RESTRICTED"
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37315 msgid "Patron is an adult"
37316 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
37321 msgid "Patron is currently unrestricted."
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37326 msgid "Patron is not notified."
37327 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37332 msgid "Patron is restricted"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37337 msgid "Patron is restricted."
37338 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37342 msgid "Patron library"
37343 msgstr "Orice Bibliotecă"
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37348 msgid "Patron list: "
37349 msgstr "Detaliile Catalogului "
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37357 msgid "Patron lists"
37358 msgstr "Statisticile catalogului"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
37363 msgid "Patron lists:"
37364 msgstr "Statisticile catalogului"
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
37369 msgid "Patron messaging preferences"
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37375 msgid "Patron name"
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
37381 msgid "Patron not found"
37382 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37387 msgid "Patron not found."
37388 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
37392 msgid "Patron not found:"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37397 msgid "Patron notes"
37398 msgstr "Detaliile Catalogului"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37404 msgid "Patron notes:"
37405 msgstr "Statisticile catalogului"
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37409 msgid "Patron notification:"
37410 msgstr "Anulaţi notificaţia"
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37415 msgid "Patron notification: "
37416 msgstr "Anulaţi notificaţia "
37418 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
37419 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
37421 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
37423 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
37425 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37431 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37432 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37436 msgid "Patron records were last synced on: "
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37441 msgid "Patron restrictions"
37442 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37446 msgid "Patron search: "
37447 msgstr "Căutare catalog "
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37451 msgid "Patron selection"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37457 msgid "Patron sort 1"
37458 msgstr "Detaliile Catalogului"
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37463 msgid "Patron sort 2"
37464 msgstr "Detaliile Catalogului"
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37468 msgid "Patron status"
37471 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
37474 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37480 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37481 "the local record was kept."
37484 #. For the first occurrence,
37485 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
37489 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37492 #. For the first occurrence,
37493 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
37494 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
37496 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
37500 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
37505 msgid "Patron's address in doubt"
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
37513 msgid "Patron's address is in doubt"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37518 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
37524 msgid "Patron's address is in doubt."
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
37531 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
37536 msgid "Patron's card has been reported lost."
37539 #. %1$s: IF ( expiry )
37540 #. %2$s: expiry | $KohaDates
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
37544 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
37549 msgid "Patron's card is expired"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37555 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37556 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37560 msgid "Patron's card is expired."
37561 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37567 msgid "Patron's card is lost"
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37572 msgid "Patron's card is lost."
37573 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
37575 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
37578 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37581 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37584 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37587 #. %1$s: chargesamount_guarantees
37588 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
37591 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37594 #. %1$s: borrower_branchname
37595 #. %2$s: borrower_branchcode
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37598 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37599 msgstr "decât <a1>%s %s</a> biblioteca de start (%s / %s )"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37603 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37616 msgstr "Detaliile Catalogului "
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37657 msgid "Patrons and circulation"
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
37662 msgid "Patrons found for: "
37663 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37667 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
37673 msgid "Patrons in batch number %s"
37674 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37678 msgid "Patrons in list"
37679 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
37684 msgid "Patrons requesting modifications"
37685 msgstr "Anulaţi notificaţia"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37691 msgid "Patrons statistics"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37696 msgid "Patrons tables"
37697 msgstr "Detaliile Catalogului"
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37701 msgid "Patrons to be added"
37702 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37707 msgid "Patrons using this provider"
37708 msgstr "Detaliile Catalogului"
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37713 msgid "Patrons who haven't checked out"
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37718 msgid "Patrons with holds"
37719 msgstr "Detaliile Catalogului"
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37724 msgid "Patrons with no checkouts"
37725 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37733 msgid "Patrons with the most checkouts"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37738 msgid "Pattern name:"
37739 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
37744 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37745 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37746 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
37750 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37753 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37761 msgid "Pay all fines"
37762 msgstr "Detaliile Catalogului"
37764 #. INPUT type=submit name=paycollect
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37772 msgid "Pay an amount toward all fines"
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37777 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37778 msgstr "Suprimaţi selectarea"
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
37782 msgid "Pay an individual fine"
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37788 msgstr "Detaliile Catalogului"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37800 #. %1$s: borrower.firstname
37801 #. %2$s: borrower.surname
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37804 msgid "Pay fines for %s %s"
37805 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
37807 #. INPUT type=submit name=payselected
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
37810 msgid "Pay selected"
37811 msgstr "Informaţie suprimată"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37818 msgstr "Numele coşului"
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37822 msgid "Payment amount"
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
37827 msgid "Payment note"
37828 msgstr "Numele coşului"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37832 msgid "Payment type"
37833 msgstr "Numele coşului"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
37842 msgid "Peggy Thrasher"
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
37860 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
37864 msgid "Pending discharge requests"
37865 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37869 msgid "Pending holds"
37870 msgstr "Adăugaţi comenzile"
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
37874 msgid "Pending modifications:"
37875 msgstr "Anulaţi notificaţia"
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
37880 msgid "Pending offline circulation actions"
37881 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
37886 msgid "Pending on-site checkouts"
37887 msgstr "Împrumutat pe"
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
37891 msgid "Pending order"
37892 msgstr "Adăugaţi comenzile"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
37896 msgid "Pending orders"
37897 msgstr "Adăugaţi comenzile"
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
37901 msgid "Pending suggestions"
37902 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
37906 msgid "Pending tags"
37907 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
37911 msgid "Perform a new search"
37912 msgstr "<a1>Printaţi</a> <a2>Închideţi</a>"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
37916 msgid "Perform batch deletion of items"
37917 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
37921 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
37926 msgid "Perform batch modification of items"
37927 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
37931 msgid "Perform batch modification of patrons"
37932 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
37936 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
37942 msgid "Perform inventory of your catalog"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37948 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
37949 "the AutoSelfCheckID"
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37957 #. %1$s: IF budget_period_total
37958 #. %2$s: budget_period_total | $Price
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37962 msgid "Period allocated %s%s%s "
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
37967 msgid "Periodicity"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
37972 msgid "Perl @INC: "
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
37977 msgid "Perl interpreter: "
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37983 msgid "Perl modules"
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
37988 msgid "Perl version: "
37989 msgstr "Versiune Apache: "
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
37993 msgid "Permanent library"
37994 msgstr "Biblioteca Curentă"
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
37998 msgid "Permanent shelving location"
37999 msgstr "Toate locaţiile"
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38003 msgid "Permanently delete checkout history older than"
38004 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38008 msgid "Permanently delete these patrons"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
38013 msgid "Permissions: "
38014 msgstr "Altă persecuţie "
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38018 msgid "Peter Crellan Kelly"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38023 msgid "Peter Lorimer"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
38028 msgid "Petter Goksoyr Asen"
38031 #. %1$s: library.branchphone |html
38033 #. %3$s: IF library.branchfax
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
38036 msgid "Ph: %s%s %s "
38037 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
38041 msgid "Philippe Jaillon"
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
38052 msgid "Phone - home:"
38053 msgstr "Tipul Contului"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
38057 msgid "Phone - mobile:"
38058 msgstr "Tipul Contului"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
38062 msgid "Phone - work:"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
38070 msgid "Phone number"
38071 msgstr "Tipul Contului"
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
38093 msgid "Physical address: "
38094 msgstr "Adresa Email: "
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
38098 msgid "Physical details:"
38099 msgstr "Detalii fizice:"
38101 #. INPUT type=submit name=pick
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
38108 msgid "Pick up location"
38109 msgstr "Orice Bibliotecă"
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
38115 msgstr "Orice Bibliotecă"
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
38127 msgid "Pickup library"
38128 msgstr "Orice Bibliotecă"
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38132 msgid "Pickup library is different. "
38133 msgstr "Orice Bibliotecă"
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
38137 msgid "Pickup library:"
38138 msgstr "Orice Bibliotecă"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
38142 msgid "Pierrick Le Gall"
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
38147 msgid "Piotr Kowalski"
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
38152 msgid "Piotr Wejman"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38161 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
38162 #. %2$s: title |html
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
38165 msgid "Place a hold on %s%s"
38166 msgstr "Anulare Reţinută"
38168 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
38171 msgid "Place a hold on a specific item %s "
38172 msgstr "Anulare Reţinută"
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
38176 msgid "Place and modify holds for patrons"
38179 #. %1$s: biblio.title
38180 #. %2$s: patron.firstname
38181 #. %3$s: patron.surname
38182 #. %4$s: patron.cardnumber
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
38185 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
38186 msgstr "%s %s (%s)"
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38204 msgstr "Anulare Reţinută"
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38208 msgid "Place hold "
38209 msgstr "Anulare Reţinută "
38211 #. For the first occurrence,
38212 #. %1$s: holdfor_firstname
38213 #. %2$s: holdfor_surname
38214 #. %3$s: holdfor_cardnumber
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38220 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38221 msgstr "%s %s (%s)"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38225 msgid "Place hold on this item?"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38230 msgid "Place hold?"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
38235 msgid "Place holds for patrons"
38236 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38240 msgid "Place of publication"
38241 msgstr "1- publicaţia conferinţei "
38243 #. INPUT type=submit
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38246 msgid "Place request"
38247 msgstr "Anulare Reţinută"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
38261 msgstr "Anulare Reţinută"
38263 #. %1$s: auth_cats_loo
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38271 msgid "Plan by item types"
38272 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38276 msgid "Plan by libraries"
38277 msgstr "Toate Bibliotecile"
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38281 msgid "Plan by months"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38286 msgid "Planned date"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38298 msgstr "Planificarea bugetului "
38300 #. %1$s: budget_period_description
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38304 msgid "Planning for %s by %s"
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38315 msgstr "Modele industriale"
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38319 msgid "Please add a library"
38320 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38324 msgid "Please add a patron category"
38325 msgstr "Definiţi categoriile de client."
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38330 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38337 msgid "Please check at least one action"
38338 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38342 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38345 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
38351 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38352 "less than 30 days. %s %s "
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
38357 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
38362 msgid "Please choose a file to upload"
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38367 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38372 msgid "Please choose a vendor."
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38378 msgid "Please choose at least one external target"
38379 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
38383 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38388 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38393 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38400 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38401 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38406 msgid "Please click 'Next' to continue "
38407 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38411 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38412 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38416 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38421 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
38427 msgid "Please confirm checkout"
38428 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38432 msgid "Please confirm subscription deletion"
38433 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38437 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
38442 msgid "Please contact your system administrator"
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38447 msgid "Please correct these errors and "
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38452 msgid "Please create the database before continuing."
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38457 msgid "Please define one"
38458 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38463 msgid "Please delete %d character(s)"
38464 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38468 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38473 msgid "Please enable Javascript:"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38478 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38483 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38488 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38494 msgid "Please enter %n or more characters"
38495 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
38499 msgid "Please enter a "
38500 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38505 msgid "Please enter a date!"
38506 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38511 msgid "Please enter a name for this pattern"
38512 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38516 msgid "Please enter a number of items to create."
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
38522 msgid "Please enter a search term."
38523 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38527 msgid "Please enter a valid URL."
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38532 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38538 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38539 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38543 msgid "Please enter a valid date."
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38549 msgid "Please enter a valid email address."
38550 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38554 msgid "Please enter a valid number."
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38559 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38564 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38570 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38571 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38576 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38577 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38582 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38583 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38588 msgid "Please enter at least {0} characters."
38589 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38593 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38599 msgid "Please enter only digits."
38600 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38605 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38606 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38610 msgid "Please enter the same value again."
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38615 msgid "Please enter your username and password:"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38621 msgid "Please fill at least one template."
38622 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38627 msgid "Please fix this field."
38628 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol."
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38632 msgid "Please log in again"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
38639 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38640 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38641 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38646 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38653 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38654 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38655 "Reference Manager or ProCite."
38658 #. For the first occurrence,
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38662 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38665 #. For the first occurrence,
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38669 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38675 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38676 "listed, please inform your systems administrator."
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38682 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38683 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38684 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38685 "enabled on the staff client) "
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38690 msgid "Please refresh the page and try again."
38693 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38696 msgid "Please return item to home library: %s"
38699 #. For the first occurrence,
38700 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
38705 msgid "Please return item to: %s"
38706 msgstr "Suprimaţi selectarea "
38708 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38712 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
38713 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38720 msgid "Please review the error log for more details."
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38726 msgid "Please select ..."
38727 msgstr "Suprimaţi selectarea "
38729 #. For the first occurrence,
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38734 msgid "Please select a %s."
38735 msgstr "Suprimaţi selectarea "
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38740 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38741 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38746 msgid "Please select a modification template."
38747 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38752 msgid "Please select a news item to delete."
38753 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38758 msgid "Please select a patron list."
38759 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38761 #. For the first occurrence,
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38767 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38768 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38773 msgid "Please select at least one %s to %s."
38774 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38776 #. For the first occurrence,
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38781 msgid "Please select at least one batch to export."
38782 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38784 #. For the first occurrence,
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38787 msgid "Please select at least one card to export."
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38793 msgid "Please select at least one issue."
38794 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38796 #. For the first occurrence,
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38800 msgid "Please select at least one item to export."
38803 #. For the first occurrence,
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38807 msgid "Please select at least one item."
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38813 msgid "Please select at least one label to delete."
38814 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38816 #. For the first occurrence,
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38820 msgid "Please select at least one label to export."
38821 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38826 msgid "Please select at least one patron to delete."
38827 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38832 msgid "Please select at least one record to process"
38833 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38838 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38839 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38844 msgid "Please select image(s) to delete."
38845 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38850 msgid "Please select one %s to %s."
38851 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
38853 #. For the first occurrence,
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38858 msgid "Please select only one %s to %s."
38859 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
38864 msgid "Please select or enter a sound."
38865 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
38870 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
38871 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
38875 msgid "Please specify an active currency."
38876 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38881 msgid "Please specify title and content for %s"
38882 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38886 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
38889 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
38892 msgid "Please transfer item to: %s"
38893 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
38895 #. For the first occurrence,
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
38899 msgid "Please upload a file first."
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
38906 msgid "Please verify that it exists."
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
38911 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
38917 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
38922 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
38927 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
38932 msgid "Plugin version"
38933 msgstr "| Ataşamente:%s,"
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
38945 msgstr "| Ataşamente:%s,"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
38954 msgstr "| Ataşamente:%s,"
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
38958 msgid "Plugins disabled!"
38961 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
38962 #. %2$s: codes_loo.code
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
38965 msgid "Policy for %s: %s"
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
38970 msgid "Polski (Polish)"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
38975 msgid "Polytechnic University"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
38981 msgstr "Popularitate"
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
38986 msgid "Popularity (least to most)"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
38992 msgid "Popularity (most to least)"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
38997 msgid "Populate fields with default values from default framework "
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
39002 msgid "Population registry date check:"
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
39012 msgid "Português (Portuguese)"
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39023 msgid "Possible record corruption"
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
39029 msgid "Postal address: "
39030 msgstr "Adresa Email: "
39032 #. %1$s: koha_new.newdate
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
39035 msgid "Posted on %s "
39036 msgstr "Închis pe: %s "
39038 #. %1$s: koha_new.newdate
39039 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
39042 msgid "Posted on %s%s by "
39043 msgstr "Închis pe: %s "
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
39047 msgid "Pre-adolescent"
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
39057 msgid "Predefined notes: "
39058 msgstr "Notă de contact: "
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
39062 msgid "Prediction pattern"
39063 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39074 msgid "Preferences and parameters"
39075 msgstr "Valute şi schimb valutar"
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
39079 msgid "Preferred materials:"
39080 msgstr "Valute şi schimb valutar"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39089 msgid "Preselected"
39090 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
39094 msgid "Preselected (searched by default): "
39095 msgstr "Verificat (căutat în mod implicit): "
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39101 msgstr "<< Anterior"
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
39118 msgid "Preview MARC"
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39124 msgid "Preview card"
39125 msgstr ", poet liric"
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
39129 msgid "Preview routing list for "
39130 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
39132 #. For the first occurrence,
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
39143 msgid "Previous alerts"
39144 msgstr "<< Anterior"
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
39149 msgid "Previous borrower:"
39150 msgstr "Suprimând Înregistrările"
39152 #. For the first occurrence,
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
39157 msgid "Previous checkouts"
39158 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
39160 #. INPUT type=button name=changepage_prev
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
39165 msgid "Previous page"
39166 msgstr "<< Anterior"
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
39171 msgid "Previous sessions"
39172 msgstr "Sesiunea anterioară"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
39188 msgid "Price effective from"
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39193 msgid "Price exc. taxes"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39198 msgid "Price inc. taxes"
39199 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
39210 msgstr "Denumirea Fondului: "
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
39219 msgid "Primary acquisitions contact"
39220 msgstr "Cerere la Achiziţie"
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39224 msgid "Primary acquisitions contact:"
39225 msgstr "Cerere la Achiziţie"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
39229 msgid "Primary contact:"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
39234 msgid "Primary email"
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
39240 msgid "Primary email:"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39246 msgid "Primary phone"
39247 msgstr "translaţie "
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
39253 msgid "Primary phone: "
39254 msgstr "translaţie "
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39258 msgid "Primary serials contact"
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39263 msgid "Primary serials contact:"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39283 msgid "Print Notices for %s"
39286 #. For the first occurrence,
39287 #. %1$s: cardnumber
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39292 msgid "Print Receipt for %s"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
39297 msgid "Print and confirm "
39298 msgstr "› Confirmare"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39302 msgid "Print card number as barcode: "
39303 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39307 msgid "Print card number as text under barcode: "
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39312 msgid "Print label"
39313 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39323 msgid "Print overdues"
39324 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
39329 msgid "Print patron cards"
39330 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39334 msgid "Print quick slip"
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39347 msgid "Print slip "
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
39352 msgid "Print slip and confirm"
39353 msgstr "› Confirmare"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
39357 msgid "Print slip and confirm "
39358 msgstr "› Confirmare"
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39362 msgid "Print slip and continue"
39363 msgstr "› Confirmare"
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
39367 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39368 msgstr "› Confirmare"
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39372 msgid "Print summary"
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39377 msgid "Print this basket group in PDF"
39378 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39382 msgid "Print this label"
39383 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
39387 msgid "Print transfer slip"
39388 msgstr "› Confirmare"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39397 msgid "Printer added"
39398 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39402 msgid "Printer deleted"
39403 msgstr "Informaţie suprimată"
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39407 msgid "Printer name"
39408 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39415 msgid "Printer name:"
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39421 msgid "Printer name: "
39422 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39427 msgid "Printer profile"
39428 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39433 msgid "Printer profiles"
39434 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39438 msgid "Printer search:"
39439 msgstr "(căutări apropiate:"
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
39461 msgstr "Prioritară"
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
39465 msgid "Privacy Pref:"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
39470 msgid "Privacy settings"
39471 msgstr "Setări Generale"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39482 msgid "Private list:"
39483 msgstr "Editaţi lista"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
39488 msgid "Private lists"
39489 msgstr "Editaţi lista"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
39494 msgid "Private lists shared with me"
39495 msgstr "Editaţi lista"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
39499 msgid "Problem sending the cart..."
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
39504 msgid "Problem sending the list..."
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
39512 #. INPUT type=button
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39516 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39518 #. INPUT type=submit
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39521 msgid "Process images"
39522 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39526 msgid "Process request "
39527 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39531 msgid "Processing "
39532 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39536 msgid "Processing ("
39537 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39541 msgid "Processing authority records"
39542 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
39546 msgid "Processing bibliographic records"
39547 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
39551 msgid "Processing multiple items"
39552 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
39554 #. For the first occurrence,
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39559 msgid "Processing..."
39560 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
39565 msgid "Professional"
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39571 msgstr "Numele fişierului: "
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39575 msgid "Profile ID: "
39576 msgstr "Numele fişierului: "
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
39580 msgid "Profile MARC fields: "
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
39585 msgid "Profile SQL fields: "
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39590 msgid "Profile description: "
39591 msgstr "Descrierea contractului: "
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39595 msgid "Profile name: "
39596 msgstr "Numele fişierului: "
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39601 msgid "Profile settings"
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39606 msgid "Profile type: "
39607 msgstr "Numele fişierului: "
39609 #. For the first occurrence,
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39614 msgid "Profile unassigned %s "
39615 msgstr "Numele fişierului: "
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39627 msgstr "profiluri CSV"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39631 msgid "Programmed texts"
39632 msgstr "Texte Programate"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
39643 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39657 msgid "Public list:"
39658 msgstr "Editaţi Listele"
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39665 msgid "Public lists"
39666 msgstr "Editaţi Listele"
39668 #. For the first occurrence,
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39673 msgid "Public lists:"
39674 msgstr "Editaţi Listele"
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39681 msgid "Public note"
39682 msgstr "Notă de circulaţie"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39690 msgid "Public note:"
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
39695 msgid "Public notes"
39696 msgstr "Notă de circulaţie"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39706 msgid "Publication date"
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
39711 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39712 msgstr "Circulaţie:"
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39716 msgid "Publication date:"
39717 msgstr "Circulaţie: "
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39721 msgid "Publication date: "
39722 msgstr "Circulaţie: "
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39727 msgid "Publication place:"
39728 msgstr "Circulaţie:"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39733 msgid "Publication year"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39740 msgid "Publication year:"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39746 msgid "Publication year: "
39747 msgstr "Circulaţie: "
39749 #. %1$s: publicationyear
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39752 msgid "Publication year: %s"
39753 msgstr "Circulaţie:"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39758 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39759 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39764 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39765 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39770 msgid "Published by:"
39773 #. For the first occurrence,
39774 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
39775 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
39776 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
39778 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
39779 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
39781 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
39782 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39787 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39788 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39792 msgid "Published date"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39797 msgid "Published date (text)"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39802 msgid "Published on"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39807 msgid "Published on (text)"
39808 msgstr "Data publicată "
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39824 #. %1$s: ordersloo.publishercode
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39828 msgid "Publisher :%s%s "
39829 msgstr "; Publicat de %s "
39831 #. %1$s: order.publishercode
39833 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
39836 msgid "Publisher :%s%s %s "
39837 msgstr "; Publicat de %s "
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
39841 msgid "Publisher location"
39842 msgstr "Locaţia filtrului"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
39846 msgid "Publisher number:"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
39865 msgid "Publisher: "
39866 msgstr "Data publicată "
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
39871 msgid "Publisher: %s"
39872 msgstr "Data publicată"
39874 #. %1$s: loop_order.publishercode
39876 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
39879 msgid "Publisher:%s%s %s "
39880 msgstr "; Publicat de %s "
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
39885 msgid "Pull this many items"
39886 msgstr "Calculaţi articolele"
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
39891 msgid "Purchase suggestions"
39892 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
39914 msgid "Qualifier: "
39915 msgstr "Delimitator: "
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
39919 msgid "Quality assurance manager:"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
39924 msgid "Quality assurance team:"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
39938 msgid "Quantity must be greater than '0'"
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
39943 msgid "Quantity received"
39944 msgstr "Data primită: "
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
39948 msgid "Quantity received: "
39949 msgstr "Data primită: "
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39953 msgid "Quantity search"
39954 msgstr "Autoritate de Căutare"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
39958 msgid "Quantity to receive: "
39959 msgstr "Data primită: "
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
39966 msgstr "Autoritate: "
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
39986 msgid "Quick add new patron "
39987 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
39993 msgid "Quick spine label creator"
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
40000 msgid "Quote editor"
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
40005 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
40010 msgid "Quote uploader"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
40020 msgid "Quotes enabled: "
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
40025 msgid "Réinitialiser"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
40045 msgid "RRP tax exc."
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
40051 msgid "RRP tax inc."
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
40061 msgid "Rachel Dustin"
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
40066 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
40067 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
40071 msgid "Radek Siman"
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
40076 msgid "Rafal Kopaczka"
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
40088 msgid "Rank (display order): "
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
40093 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
40109 msgid "Raw (any): "
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
40117 #. For the first occurrence,
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
40122 msgid "Reason for cancellation:"
40123 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
40128 msgid "Reason for suggestion: "
40129 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
40133 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
40145 msgid "Receive a new shipment"
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
40150 msgid "Receive date"
40151 msgstr "%S ordonează dupa: "
40154 #. %2$s: IF ( invoice )
40157 #. %5$s: ordernumber
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
40160 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
40165 msgid "Receive shipment"
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
40170 msgid "Receive shipment from vendor "
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
40175 msgid "Receive shipments"
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
40181 msgstr "%S ordonează dupa:"
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
40187 msgstr "%S ordonează dupa: "
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
40192 msgstr "%S ordonează dupa: "
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40196 msgid "Received biblios"
40197 msgstr "%S ordonează dupa:"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
40201 msgid "Received by:"
40202 msgstr "%S ordonează dupa:"
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
40207 msgid "Received issues"
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
40212 msgid "Received issues:"
40213 msgstr "%s probleme"
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40217 msgid "Received items"
40218 msgstr "%s probleme"
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
40223 msgid "Received on"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
40230 msgid "Received with thanks from %s %s "
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40235 msgid "Receives claims for late issues"
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
40240 msgid "Receives claims for late orders"
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
40245 msgid "Receives orders"
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
40250 msgid "Receives overdue notices: "
40251 msgstr "Scutiţi taxele restante "
40253 #. INPUT type=submit
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40260 msgid "Recipients:"
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
40266 msgstr "Directoare"
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40271 msgstr "Directoare"
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40275 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
40280 msgid "Record matching rule:"
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40288 msgid "Record matching rules"
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40293 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
40299 msgid "Record number list (one per line): "
40300 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
40304 msgid "Record only"
40305 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40310 msgid "Record saved "
40311 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40315 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40320 msgid "Record title"
40321 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
40327 msgid "Record type"
40328 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40332 msgid "Record type:"
40333 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40338 msgid "Record type: "
40339 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40344 msgstr "Directoare"
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40348 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
40364 msgid "Refine results"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40369 msgid "Refine results:"
40370 msgstr "Rezultatele filtrului:"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
40374 msgid "Refine your search"
40375 msgstr "Perfecționează căutarea"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
40379 msgid "Refund lost item fee"
40380 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40396 msgid "Registration date"
40397 msgstr "Data expirării:"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
40402 msgid "Registration date: "
40403 msgstr "Data expirării: "
40405 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
40408 msgid "Registration date: %s"
40409 msgstr "Data expirării: "
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
40413 msgid "Regula Sebastiao"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
40418 msgid "Regular print"
40419 msgstr "Tipărire obișnuită"
40421 #. For the first occurrence,
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40447 msgid "Rejected tags"
40448 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40452 msgid "Related Term"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40457 msgid "Relationship"
40458 msgstr "Informaţie de Contact"
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
40462 msgid "Relationship information"
40463 msgstr "Informaţie de Contact"
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
40467 msgid "Relationship: "
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
40473 msgid "Relatives' checkouts"
40474 msgstr "Împrumutaţi"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
40478 msgid "Release maintainers:"
40479 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
40483 msgid "Release manager:"
40484 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
40493 msgid "Remaining circulation permissions"
40494 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
40498 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40503 msgid "Remaining system parameters permissions"
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
40508 msgid "Remember for next check in:"
40509 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
40514 msgid "Remember for session:"
40515 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
40519 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
40524 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40529 msgid "Reminder Date"
40530 msgstr "Data de Sfârşit"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
40536 msgstr "Data de Sfârşit"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40540 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
40546 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
40547 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40552 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40557 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
40562 msgid "Remote host"
40563 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
40567 msgid "Remote host: "
40568 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40572 msgid "Remote image"
40573 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40577 msgid "Remote image:"
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40582 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40601 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
40606 msgid "Remove condition"
40607 msgstr "Editaţi Abonamentul"
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40611 msgid "Remove course reserves"
40612 msgstr "Altă orchestră"
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
40617 msgid "Remove duplicates"
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40622 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40628 msgid "Remove item from collection"
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
40633 msgid "Remove non-local items:"
40634 msgstr "%s înregistrări importate"
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40638 msgid "Remove owner"
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40644 msgid "Remove restriction?"
40645 msgstr "Editaţi Abonamentul"
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40650 msgid "Remove selected"
40651 msgstr "%s înregistrări importate"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40655 msgid "Remove selected items"
40656 msgstr "%s înregistrări importate"
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
40661 msgid "Remove selected patrons"
40662 msgstr "%s înregistrări importate"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
40667 msgid "Remove substitution"
40668 msgstr "Editaţi Abonamentul"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40673 msgstr "Elimină eticheta"
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
40679 msgid "Remove this match check"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
40686 msgid "Remove this match point"
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40692 msgid "Remove this rule"
40693 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40698 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40724 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40732 msgid "Renew a subscription"
40733 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40743 msgid "Renew failed:"
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40748 msgid "Renew or check in selected items"
40749 msgstr "Artocole selectate :"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40754 msgid "Renew patron"
40755 msgstr "Adăugaţi un client nou"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40759 msgid "Renew this subscription"
40760 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40769 msgid "Renewal due date:"
40770 msgstr "Data Taxei"
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40775 msgid "Renewal period"
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40781 msgid "Renewals allowed (count)"
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40797 msgid "Renewed, due:"
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40802 msgid "Rental charge"
40805 #. %1$s: RENTALCHARGE
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40808 msgid "Rental charge for this item: %s"
40809 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40813 msgid "Rental charge:"
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40818 msgid "Rental charge: "
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40824 msgid "Rental discount (%%)"
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
40838 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
40842 msgid "Reopen this basket"
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
40847 msgid "Reopen this basket group"
40848 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
40853 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
40865 msgid "Repeat this Tag"
40866 msgstr "Repetă această etichetă"
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
40880 msgid "Repeatable: "
40881 msgstr ", repetabil "
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
40885 msgid "Replace all patron attributes"
40886 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
40890 msgid "Replace existing covers"
40891 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
40895 msgid "Replace only included patron attributes"
40896 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
40900 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40905 msgid "Replace the current record's contents"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
40912 msgid "Replacement cost: "
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
40917 msgid "Replacement price"
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
40922 msgid "Replacement price:"
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
40933 msgstr "(Înregistrări #%s)"
40935 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40938 msgid "Report %s› "
40939 msgstr "(Înregistrări #%s)"
40941 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
40942 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40943 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40944 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
40945 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40946 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
40950 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40956 msgid "Report group:"
40957 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
40966 msgid "Report is public:"
40967 msgstr "(Înregistrări #%s)"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
40971 msgid "Report name"
40972 msgstr "(Înregistrări #%s)"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
40976 msgid "Report name:"
40977 msgstr "Numele contractului:"
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40982 msgid "Report name: "
40983 msgstr "Numele rubricii: "
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
40988 msgid "Report plugins"
40989 msgstr "(Înregistrări #%s)"
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40993 msgid "Report subgroup:"
40994 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
41001 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
41004 msgid "Reported on %s"
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
41036 msgid "Reports Dictionary"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
41042 msgid "Reports dictionary"
41046 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
41050 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
41055 msgid "Reports tables"
41056 msgstr "(Înregistrări #%s)"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41061 msgid "Request article"
41062 msgstr "Articole juridice"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
41066 msgid "Request article from "
41067 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
41071 msgid "Request specific item type:"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
41082 msgid "Requested article"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
41088 msgid "Require.js JS module system"
41089 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41274 msgid "Required fields cannot be cleared"
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41279 msgid "Required fields: "
41280 msgstr "indicele tematice"
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41284 msgid "Required for staff login."
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
41289 msgid "Required match checks"
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41295 msgid "Required module missing"
41296 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
41300 msgid "Requires override of hold policy"
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:85
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
41310 msgid "Reserve cancelled"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
41315 msgid "Reserve found"
41316 msgstr "%s articole găsite pentru"
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41323 #. INPUT type=reset
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
41336 msgid "Reset filter"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
41346 msgid "Responses enabled: "
41347 msgstr ", repetabil "
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41356 msgid "Restrict access to: "
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41370 msgid "Restricted [until] flag"
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
41375 msgid "Restricted:"
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
41380 msgid "Restriction overridden temporarily"
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
41385 msgid "Restriction overridden temporarily."
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
41408 #. %3$s: IF ( total )
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
41413 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
41421 msgid "Results %s to %s of %s"
41422 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
41429 msgid "Results %s to %s of %s "
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
41434 msgid "Results for Authority Records"
41435 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
41439 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
41444 msgid "Results per page :"
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41453 #. INPUT type=submit
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
41456 msgid "Resume all suspended holds"
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
41461 msgid "Return date"
41462 msgstr "Data expirării:"
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
41467 msgid "Return policy"
41468 msgstr "Înapoi la Unelte"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
41474 msgid "Return to batch item deletion"
41475 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
41481 msgid "Return to batch item modification"
41482 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
41486 msgid "Return to circulation and fine rules"
41487 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
41491 msgid "Return to frameworks"
41492 msgstr "Cadru implicit"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41496 msgid "Return to patron detail"
41497 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
41501 msgid "Return to previous page"
41502 msgstr "Înapoi la Unelte"
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41507 msgid "Return to results"
41508 msgstr "Înapoi la Unelte"
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41517 msgid "Return to rotating collections home"
41518 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
41522 msgid "Return to sets management"
41523 msgstr "Managmentul valorilor autorizate"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
41527 msgid "Return to spine label printer"
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
41533 msgid "Return to staged MARC batch %s"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
41538 msgid "Return to the basket without making a new order."
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
41546 msgid "Return to the record"
41547 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41551 msgid "Return to tools"
41552 msgstr "Înapoi la Unelte"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
41559 msgid "Return to where you were"
41560 msgstr "Înapoi la Unelte"
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41564 msgid "Return to: "
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41569 msgid "Return-Path: "
41570 msgstr "Data expirării:"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
41584 msgid "Revert waiting status"
41585 msgstr "aşteaptă la %s"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41609 msgid "Ricardo Dias Marques"
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
41614 msgid "Richard Anderson"
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41619 msgid "Rick Welykochy"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
41624 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41625 msgstr "Amsterdam, Olanda"
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
41629 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
41634 msgid "Robert Williams"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
41639 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41640 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
41644 msgid "Rochelle Healy"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
41649 msgid "Rocio Dressler"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
41654 msgid "Rodrigo Santellan"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41664 msgid "Rolando Isidoro"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41669 msgid "Rollover at:"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
41679 msgid "Română (Romanian)"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
41689 msgid "Romina Racca"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
41694 msgid "Ron Wickersham"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41704 msgid "Rotating collections"
41705 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41715 msgid "Routing list"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
41720 msgid "Routing lists"
41721 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41740 msgid "Rows per page: "
41741 msgstr "această pagina "
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41751 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41752 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
41754 #. %1$s: IF ( branch )
41755 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41760 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41772 msgid "Run and edit macros"
41773 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41778 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41783 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41787 msgid "Run report "
41788 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41792 msgid "Run reports"
41793 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41795 #. INPUT type=submit
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41798 msgid "Run the report"
41799 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41803 msgid "Run this report"
41804 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41809 msgstr "Înapoi la Unelte"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
41813 msgid "Russel Garlick"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
41818 msgid "Ryan Higgins"
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
41829 msgid "SAN-Ouest Provence"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
41834 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
41849 msgid "SIL OFL 1.1"
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
41854 msgid "SIP media type: "
41855 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
41864 msgid "SMS Messaging"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
41869 msgid "SMS alert number"
41870 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
41876 msgid "SMS cellular providers"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
41882 msgid "SMS number:"
41883 msgstr "Număr de SMS:"
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
41887 msgid "SMS provider:"
41888 msgstr "profiluri CSV"
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
41905 msgid "SRU Search fields mapping: "
41906 msgstr "indicele tematice"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
41922 msgstr "y - nu sunt ilustraţii"
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
41926 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
41931 msgid "Sam Sanders"
41932 msgstr "taxe actualizate"
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
41936 msgid "Samanta Tello"
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
41941 msgid "Samuel Crosby"
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
41953 msgstr "Statisticile Catalogului "
41955 #. For the first occurrence,
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
41972 msgstr "%s (%s zile)"
41974 #. INPUT type=submit
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
42058 msgstr "› Rapoarte Salvate "
42060 #. INPUT type=button
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
42062 msgid "Save Changes"
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
42067 msgid "Save Record"
42070 #. For the first occurrence,
42071 #. %1$s: TAB.tab_title
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
42075 msgid "Save all %s preferences"
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
42080 msgid "Save and continue editing"
42081 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
42085 msgid "Save and edit items"
42086 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
42088 #. INPUT type=submit name=ok
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42090 msgid "Save and preview routing slip"
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
42095 msgid "Save and view record"
42096 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
42101 msgid "Save anyway"
42102 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42106 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42111 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
42114 #. INPUT type=button
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
42117 msgid "Save as new pattern"
42120 #. INPUT type=submit
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
42130 msgid "Save changes"
42131 msgstr "taxe actualizate"
42133 #. INPUT type=submit name=submit
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
42135 msgid "Save compound"
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
42140 msgid "Save configuration"
42141 msgstr ": Configuraţie OK!"
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42145 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
42150 msgid "Save quotes"
42151 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
42155 msgid "Save record"
42156 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42158 #. INPUT type=submit name=submit
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
42162 msgid "Save report"
42163 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42165 #. INPUT type=submit
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
42167 msgid "Save subscription"
42170 #. INPUT type=submit
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
42173 msgid "Save subscription history"
42174 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42179 msgid "Save to catalog"
42180 msgstr "Catalogare rapidă"
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
42184 msgid "Save your custom report"
42185 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42196 msgid "Saved preference %s"
42197 msgstr "%s preferinţe"
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
42201 msgid "Saved report results"
42202 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
42211 msgid "Saved reports"
42212 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
42216 msgid "Saved reports page"
42217 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
42221 msgid "Saved results"
42222 msgstr "Rezultatele filtrului:"
42224 #. For the first occurrence,
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
42234 msgid "Savitra Sirohi"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
42239 msgid "Scale height (relative to card): "
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
42244 msgid "Scale width (relative to card): "
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
42254 msgid "Scan a barcode to check in:"
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
42265 msgid "Scan a barcode to renew:"
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42270 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42275 msgid "Scan index:"
42276 msgstr "indicele tematice"
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
42280 msgid "Scan indexes:"
42281 msgstr "indicele tematice"
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
42296 msgid "Schedule tasks to run"
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42301 msgid "Schedule this report to run using the: "
42302 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini "
42304 #. For the first occurrence,
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42307 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42312 msgid "Scheduler tool"
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:470
42325 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
42329 msgid "Sean Hamlin"
42332 #. INPUT type=submit
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:383
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:514
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
42390 msgid "Search ISSN"
42391 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
42395 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
42396 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
42403 msgid "Search [% field.name %]"
42404 msgstr "indicele tematice"
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
42408 msgid "Search all headings"
42409 msgstr "Valoare implicită:"
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
42413 msgid "Search all headings: "
42414 msgstr "Valoare implicită:"
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
42418 msgid "Search between two dates"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
42423 msgid "Search by contract name or/and description:"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
42428 msgid "Search by patron category name:"
42429 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
42433 msgid "Search call number:"
42434 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42440 msgid "Search callnumber"
42441 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42446 msgid "Search category"
42447 msgstr "Istoricul căutărilor"
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
42451 msgid "Search cities"
42452 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
42457 msgid "Search claim count"
42458 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
42463 msgid "Search claim date"
42464 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
42468 msgid "Search contracts"
42469 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
42473 msgid "Search currencies"
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
42479 msgid "Search domain"
42480 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
42485 msgid "Search engine configuration"
42486 msgstr ": Configuraţie OK!"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
42490 msgid "Search entire record"
42491 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
42495 msgid "Search entire record: "
42496 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
42500 msgid "Search existing notices:"
42501 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42505 msgid "Search existing records"
42506 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
42511 msgid "Search expiration date"
42512 msgstr "Data expirării"
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42516 msgid "Search expired, please try again"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
42521 msgid "Search field"
42522 msgstr "indicele tematice"
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
42526 msgid "Search fields"
42527 msgstr "indicele tematice"
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42532 msgid "Search fields:"
42533 msgstr "indicele tematice"
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
42537 msgid "Search filters"
42538 msgstr "indicele tematice"
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
42542 msgid "Search for "
42543 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
42547 msgid "Search for a record to merge in a new window"
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42552 msgid "Search for a vendor"
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42557 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42562 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42567 msgid "Search for another record"
42570 #. %1$s: IF ( batch_id )
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42575 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42576 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42580 msgid "Search for patron"
42581 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42585 msgid "Search for record"
42586 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42590 msgid "Search for tag:"
42591 msgstr "Caută după eticheta:"
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
42596 msgid "Search for this Author"
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42601 msgid "Search funds"
42602 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42606 msgid "Search funds:"
42607 msgstr "indicele tematice"
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
42612 msgid "Search history"
42613 msgstr "Istoricul căutărilor"
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
42617 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
42624 msgid "Search index: "
42625 msgstr "indicele tematice "
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42630 msgid "Search issue number"
42631 msgstr "Numărul cardului"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42638 msgid "Search library"
42639 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42645 msgid "Search location"
42646 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42650 msgid "Search main heading"
42651 msgstr "indicele tematice"
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42655 msgid "Search main heading ($a only)"
42656 msgstr "indicele tematice"
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42660 msgid "Search main heading ($a only): "
42661 msgstr "indicele tematice"
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42665 msgid "Search main heading: "
42666 msgstr "indicele tematice"
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42672 msgid "Search notes"
42673 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42677 msgid "Search notices"
42678 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42687 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42692 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42697 msgid "Search options"
42698 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42702 msgid "Search orders"
42703 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42707 msgid "Search orders:"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42712 msgid "Search patron categories"
42713 msgstr "Definiţi categoriile de client."
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42719 msgid "Search patrons"
42720 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42724 msgid "Search printers"
42725 msgstr "indicele tematice"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42731 msgid "Search results"
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42739 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42745 msgid "Search since"
42746 msgstr "indicele tematice "
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42751 msgid "Search status"
42752 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42756 msgid "Search string matches: "
42757 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42763 msgid "Search subscriptions"
42764 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42769 msgid "Search subscriptions:"
42770 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42774 msgid "Search suggestions"
42775 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42779 msgid "Search system preferences"
42780 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42786 msgid "Search targets"
42787 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42791 msgid "Search term: "
42792 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42797 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42818 msgid "Search the catalog"
42819 msgstr "Catalogare rapidă"
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
42823 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
42831 msgid "Search title"
42832 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
42836 msgid "Search to hold"
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42842 msgid "Search type:"
42843 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42848 msgid "Search unavailable"
42849 msgstr "%s disponibil:"
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
42853 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
42858 msgid "Search value: "
42859 msgstr "Valoare implicită: "
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
42864 msgid "Search vendor"
42865 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
42869 msgid "Search vendors:"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42874 msgid "Search was: "
42875 msgstr "Valoare implicită: "
42877 #. For the first occurrence,
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
42884 msgstr "Autoritate de Căutare"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
42894 msgid "Searchable: "
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
42916 msgid "Sebastiaan Durand"
42919 #. For the first occurrence,
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
42929 msgid "Secondary email"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
42935 msgid "Secondary email: "
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
42941 msgid "Secondary phone"
42942 msgstr "Telefon alternativ: "
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
42947 msgid "Secondary phone: "
42948 msgstr "Telefon alternativ: "
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
42954 msgid "Seconds (default)"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
42970 msgid "See any subscription attached to this biblio"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42975 msgid "See basket information"
42976 msgstr "Editaţi coşul mai sus de informaţie"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
42980 msgid "See highlighted items below"
42981 msgstr ". Urmăriţi articolele subliniate <a1>de mai jos</a> "
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
42985 msgid "See invoice information"
42986 msgstr "Informaţie Bibliografică"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
42990 msgid "See online help for advanced options"
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
43022 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
43023 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
43029 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
43030 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
43035 msgid "Select CSV profile:"
43036 msgstr "profiluri CSV"
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
43040 msgid "Select MARC framework:"
43041 msgstr "Adăugaţi cadrul"
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
43046 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
43047 "each valid record staged for later import into the catalog."
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
43052 msgid "Select a borrower category"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
43057 msgid "Select a budget"
43058 msgstr "Definiţi propriile bugete"
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
43062 msgid "Select a built-in sound: "
43063 msgstr "Definiţi propriile bugete"
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
43067 msgid "Select a category type"
43068 msgstr "Data taxei"
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
43072 msgid "Select a chooser"
43073 msgstr "Data taxei"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
43077 msgid "Select a day"
43078 msgstr "Suprimaţi "
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
43082 msgid "Select a deliverer"
43083 msgstr "Data taxei"
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
43087 msgid "Select a department"
43088 msgstr "Data taxei"
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
43092 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
43097 msgid "Select a frequency"
43098 msgstr "Definiţi propriile bugete"
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
43104 msgid "Select a fund"
43105 msgstr "Definiţi propriile bugete"
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
43110 msgid "Select a layout to be applied: "
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
43115 msgid "Select a library :"
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
43122 msgid "Select a library : "
43123 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
43130 msgid "Select a library:"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
43136 msgid "Select a template"
43137 msgstr "Suprimaţi lista"
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
43142 msgid "Select a template to be applied: "
43143 msgstr "0 Model de material "
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
43147 msgid "Select a time"
43148 msgstr "Suprimaţi lista"
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43185 msgid "Select all pending"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
43191 msgid "Select all sample data"
43192 msgstr "0 Model de material"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
43199 msgid "Select all visible rows"
43200 msgstr "0 Model de material"
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
43204 msgid "Select an authority framework"
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43209 msgid "Select an existing list"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
43215 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
43216 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
43221 msgid "Select day: "
43222 msgstr "Suprimaţi "
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
43226 msgid "Select download format: "
43227 msgstr "Data taxei "
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
43231 msgid "Select files: "
43232 msgstr "Data taxei "
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
43236 msgid "Select item:"
43237 msgstr "Suprimaţi selectarea"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
43241 msgid "Select items you want to check"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
43246 msgid "Select local databases"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
43251 msgid "Select month:"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
43256 msgid "Select none to see all libraries"
43257 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
43261 msgid "Select note"
43262 msgstr "Data taxei"
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
43266 msgid "Select notice:"
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
43271 msgid "Select one or more images to delete. "
43272 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
43276 msgid "Select ordering library account: "
43277 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43281 msgid "Select owner"
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43286 msgid "Select planning type:"
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
43292 msgid "Select records to export "
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
43297 msgid "Select remote databases"
43298 msgstr "Data taxei"
43300 #. For the first occurrence,
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
43308 msgid "Select searches to: "
43309 msgstr "Artocole selectate : "
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43313 msgid "Select table:"
43314 msgstr "Data taxei "
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43318 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43323 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43328 msgid "Select the file to import: "
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43333 msgid "Select the file to stage: "
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43342 msgid "Select the file to upload: "
43345 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43348 msgid "Select the host item to link%s to "
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43353 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43358 msgid "Select to display or not:"
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
43363 msgid "Select to import"
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
43368 msgid "Select without holds"
43369 msgstr "Detaliile Catalogului"
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
43373 msgid "Select without items"
43374 msgstr "Suprimaţi selectarea"
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
43378 msgid "Select your MARC flavor"
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
43389 msgid "Selected items :"
43390 msgstr "Suprimaţi selectarea"
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43394 msgid "Selecting Default Settings"
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
43400 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
43401 "new issue is received."
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
43406 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
43422 msgid "Semi-colon (;)"
43425 #. INPUT type=submit
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43433 #. INPUT type=submit
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
43436 msgid "Send EDI order"
43437 msgstr "Adăugaţi comenzile"
43439 #. INPUT type=submit
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
43454 #. INPUT type=submit name=submit
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
43457 msgid "Send notification"
43458 msgstr "Anulaţi notificaţia"
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
43464 msgstr "Adăugaţi la"
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
43468 msgid "Sending your cart"
43469 msgstr "Expedierea coșului"
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
43473 msgid "Sending your list"
43474 msgstr "Expedierea listei tale"
43476 #. For the first occurrence,
43477 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:44
43481 msgid "Sent notices for %s"
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
43491 msgid "Separate multiple filenames by commas."
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
43497 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
43498 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43503 msgid "Separator must be / in field %s"
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43508 msgid "Separator: "
43509 msgstr "separator CSV: "
43511 #. For the first occurrence,
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
43521 msgid "Serge Renaux"
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
43526 msgid "Serhij Dubyk"
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
43536 msgid "Serial collection"
43537 msgstr "Colecție de seriale"
43539 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
43542 msgid "Serial collection #%s"
43543 msgstr "Colecţie: %s"
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
43547 msgid "Serial collection information for "
43549 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
43550 "Serie pentru <i>%s</i> "
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
43554 msgid "Serial edition "
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
43559 msgid "Serial enumeration / chronology"
43560 msgstr "Generaţie:"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43564 msgid "Serial enumeration:"
43565 msgstr "Generaţie:"
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43569 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43570 msgstr "Generaţie:"
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43574 msgid "Serial number:"
43575 msgstr "Generaţie:"
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43579 msgid "Serial receipt creates an item record."
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43584 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43589 msgid "Serial receive"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43594 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43597 #. For the first occurrence,
43598 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43602 msgid "Serial: %s "
43603 msgstr "Editaţi detaliile "
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43632 msgid "Serials (routing list)"
43633 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43637 msgid "Serials planning"
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43642 msgid "Serials receiving"
43643 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43648 msgid "Serials subscriptions"
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43654 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43655 msgstr "%s › Abonament modificat"
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43659 msgid "Serials subscriptions search"
43660 msgstr "%s › Abonament modificat"
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43669 #. For the first occurrence,
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43675 msgid "Series title"
43676 msgstr "subdomeniu"
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43684 msgstr "subdomeniu "
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43696 msgid "Server information"
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43701 msgid "Server name: "
43702 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43708 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
43710 #. %1$s: IF memcached_servers
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43713 msgid "Servers: %s"
43714 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43718 msgid "Session timed out, please log in again"
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43723 msgid "Session timed out."
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
43728 msgid "Set all funds to zero"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43735 msgid "Set back to"
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
43740 msgid "Set due date to expiry:"
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
43745 msgid "Set inventory date to:"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43754 msgid "Set library"
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43759 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43765 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43771 msgid "Set permissions"
43772 msgstr "Altă persecuţie"
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
43778 msgid "Set permissions for %s, %s"
43779 msgstr "Altă persecuţie"
43781 #. INPUT type=submit name=submit
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43787 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
43791 msgid "Set to lowest priority"
43794 #. For the first occurrence,
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
43799 msgid "Set to patron"
43800 msgstr "Data taxei"
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43804 msgid "Set user permissions"
43805 msgstr "Altă persecuţie"
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
43820 msgid "Shari Perkins"
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
43825 msgid "Sharon Moreland"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
43836 msgid "Shaun Evans"
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
43841 msgid "Shelving control number"
43842 msgstr "Locaţia filtrului"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
43855 msgid "Shelving location"
43856 msgstr "Locaţia filtrului"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
43860 msgid "Shelving location (items.location) is: "
43861 msgstr "Locaţia filtrului "
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
43865 msgid "Shelving location selected: "
43866 msgstr "Locaţia filtrului "
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
43870 msgid "Shelving location:"
43871 msgstr "Locaţia filtrului"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43875 msgid "Shelving location: "
43876 msgstr "Locaţia filtrului"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
43880 msgid "Shift-Enter"
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43890 msgid "Shipment cost"
43891 msgstr "Data taxei"
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
43895 msgid "Shipment cost:"
43896 msgstr "Data taxei"
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
43904 msgid "Shipment date"
43905 msgstr "Data taxei"
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43909 msgid "Shipment date reverse"
43910 msgstr "Data taxei"
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
43915 msgid "Shipment date:"
43916 msgstr "Data taxei"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
43920 msgid "Shipment date: "
43921 msgstr "Data taxei "
43923 #. %1$s: IF shipmentdateto
43924 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43925 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
43927 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
43931 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
43932 msgstr "%s începând cu"
43934 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
43937 msgid "Shipment date: All until %s "
43938 msgstr "Data taxei "
43940 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
43943 msgid "Shipping cost for invoice %s"
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
43948 msgid "Shipping cost:"
43949 msgstr "Data taxei"
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
43953 msgid "Shipping cost: "
43954 msgstr "Data taxei "
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
43958 msgid "Shipping fund:"
43959 msgstr "Data taxei"
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43963 msgid "Shipping fund: "
43964 msgstr "Data taxei "
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
43971 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
43972 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
43975 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
43993 msgid "Show MARC tag documentation links"
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43998 msgid "Show _MENU_ entries"
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
44003 msgid "Show active baskets only"
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
44008 msgid "Show active funds only"
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
44013 msgid "Show actual/estimated values"
44014 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
44018 msgid "Show advanced pattern"
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
44024 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
44025 msgstr "Căutare Avansată"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
44032 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
44036 msgid "Show all baskets"
44037 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44043 msgid "Show all columns"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44049 msgid "Show all details "
44050 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
44055 msgid "Show all items"
44056 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
44058 #. For the first occurrence,
44059 #. %1$s: hiddencount
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
44063 msgid "Show all items (%s hidden)"
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44068 msgid "Show all suggestions"
44069 msgstr "De la o Sugestie"
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
44074 msgid "Show all transactions"
44075 msgstr "translaţie"
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
44079 msgid "Show any items currently checked out:"
44080 msgstr ": articolul este verificat."
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
44084 msgid "Show biblio"
44085 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44089 msgid "Show brief form"
44090 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
44094 msgid "Show category: "
44095 msgstr "Categorie: "
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
44099 msgid "Show checkouts"
44100 msgstr "Împrumutat pe"
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
44105 msgid "Show checkouts to guarantor"
44106 msgstr "Împrumutat pe"
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44110 msgid "Show fields verbatim"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
44115 msgid "Show full form"
44116 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44120 msgid "Show help for this tag"
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44125 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
44130 msgid "Show in search pulldown: "
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
44136 msgid "Show inactive budgets"
44137 msgstr "Adăugaţi bugetul"
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
44146 msgid "Show my funds only"
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
44151 msgid "Show my funds only:"
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44156 msgid "Show only mine"
44157 msgstr "Categorie: "
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
44161 msgid "Show only renewed "
44162 msgstr "Categorie: "
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
44166 msgid "Show only subscriptions "
44167 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
44172 msgid "Show subscriptions"
44173 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
44178 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44184 msgid "Show/hide columns:"
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44189 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44194 msgid "Showing only available items"
44195 msgstr "Curent este Valabil %s"
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
44206 msgid "Shows on transit slips"
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
44211 msgid "Silvia Simonetti"
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
44216 msgid "Simith D'Oliveira"
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
44221 msgid "Simon Story"
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
44226 msgid "Simple DC-RDF"
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44237 msgid "Single holiday: %s"
44238 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
44242 msgid "SingleBranchMode is ON."
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
44254 msgid "Skip issue number"
44255 msgstr "Numărul contractului:"
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
44259 msgid "Skip items on loan: "
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
44277 msgid "Social security number hash:"
44278 msgstr "număr de Apel "
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
44282 msgid "Social security or card number: "
44283 msgstr "număr de Apel "
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44287 msgid "Some Perl modules are missing."
44288 msgstr "lipseşte valoarea"
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
44293 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
44294 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
44295 "examples assume USD is the active currency. "
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44300 msgid "Some fields are not valid:"
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
44306 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
44307 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
44308 "if you want that this feature works correctly."
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
44314 "Some records have not been automatically added because they match an "
44315 "existing record in your catalog:"
44317 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
44321 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
44326 msgid "Sonia Lemaire"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
44331 msgid "Sophie Meynieux"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44336 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
44341 msgid "Sorry, the CAS login failed."
44342 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
44346 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44347 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
44351 msgid "Sorry, your request had no results."
44352 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
44382 msgstr "%S ordonează dupa:"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
44389 msgstr "%S ordonează dupa: "
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
44396 msgid "Sort field 1"
44397 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44402 msgid "Sort field 1:"
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
44410 msgid "Sort field 2"
44411 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
44416 msgid "Sort field 2:"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
44421 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
44426 msgid "Sort routine missing"
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
44431 msgid "Sort this list by: "
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
44460 msgid "Sorting routine"
44461 msgstr "Rutină de Depunere:"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44473 #. For the first occurrence,
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
44480 msgstr "Denumirea Fondului:"
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
44486 msgid "Source (incoming) record check field"
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44491 msgid "Source in use?"
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
44496 msgid "Source library:"
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44501 msgid "Source of acquisition"
44502 msgstr "Clasificare"
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
44506 msgid "Source of classification / shelving scheme"
44507 msgstr "Clasificare"
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
44511 msgid "Source records"
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
44516 msgid "Southeastern University"
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
44527 msgid "Special relationship: "
44528 msgstr "0 - Nici o relaţie ierarhică "
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
44532 msgid "Special thanks to the following organizations"
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44537 msgid "Specialized"
44540 #. For the first occurrence,
44541 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
44545 msgid "Specify date on which to resume %s: "
44548 #. For the first occurrence,
44549 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
44553 msgid "Specify due date %s: "
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
44558 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44561 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
44564 msgid "Specify return date %s: "
44565 msgstr "Data expirării: "
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44569 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44580 msgid "Spent amount"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44585 msgid "Spent amount:"
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
44590 msgid "Spine label"
44591 msgstr "%s Etichete unice"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44595 msgid "Split call numbers: "
44596 msgstr "număr de Apel "
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
44605 msgid "Srdjan Jankovic"
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
44610 msgid "Srikanth Dhondi"
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
44615 msgid "Stacey Walker"
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44626 msgid "Staff - Internal note"
44627 msgstr "Notă de contact: "
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44631 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44637 msgid "Staff client"
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44642 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44643 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44648 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44649 "request a discharge."
44650 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44657 msgstr "Catalogare:"
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44662 msgid "Staff note:"
44663 msgstr "Catalogare:"
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44667 msgid "Stage MARC for import"
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44672 msgid "Stage MARC records"
44673 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44680 msgid "Stage MARC records for import"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44685 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44690 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44693 #. INPUT type=button
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
44695 msgid "Stage for import"
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44700 msgid "Stage records into the reservoir"
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
44712 msgid "Staged MARC management"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44717 msgid "Staged MARC record management"
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
44727 msgid "Stan Brinkerhoff"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
44742 msgid "Standard ID: "
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44750 msgid "Standard number"
44751 msgstr "Numărul cardului"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44755 msgid "Standard number:"
44756 msgstr "Numărul cardului"
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44760 msgid "Standing orders do not close when received."
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44765 msgid "Start Date: "
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44777 #. For the first occurrence,
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44780 msgid "Start date missing"
44783 #. For the first occurrence,
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44786 msgid "Start date must be before end date"
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
44793 msgid "Start date:"
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44801 msgid "Start date: "
44802 msgstr "Data transferului "
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
44806 msgid "Start date: *"
44807 msgstr "Data transferului"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44811 msgid "Start defining libraries"
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
44816 msgid "Start of date range "
44817 msgstr "Data transferului"
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
44821 msgid "Start of interval"
44822 msgstr "Data transferului"
44824 #. INPUT type=submit
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
44827 msgid "Start search"
44828 msgstr "Autoritate de Căutare"
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
44832 msgid "Starter CSV: "
44835 #. INPUT type=text name=start_card
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
44837 msgid "Starting card number"
44840 #. INPUT type=text name=start_label
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
44842 msgid "Starting label number"
44845 #. For the first occurrence,
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
44850 msgid "Starting with:"
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
44858 msgid "Starts with"
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
44879 msgid "Statistic 1 done on: "
44880 msgstr "Statisticile Catalogului "
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
44886 msgid "Statistic 1: "
44887 msgstr "Statisticile Catalogului "
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
44891 msgid "Statistic 2 done on: "
44892 msgstr "Statisticile Catalogului "
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
44898 msgid "Statistic 2: "
44899 msgstr "Statisticile Catalogului "
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
44904 msgid "Statistical"
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44912 msgstr "Statistică"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
44916 msgid "Statistics date and time"
44917 msgstr "Statisticile Catalogului "
44919 #. %1$s: UNLESS ( I )
44924 #. %6$s: cardnumber
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
44927 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
44928 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
44933 msgid "Statistics wizards"
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
44969 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
44983 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
44984 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
44985 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
44987 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
44989 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
44991 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
44996 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
45001 msgid "Statuses to describe a damaged item"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
45006 msgid "Statuses to describe a lost item"
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
45011 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
45016 msgid "Stefan Weil"
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
45021 msgid "Stefano Bargioni"
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
45026 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
45029 #. %1$s: IF (usecache)
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
45034 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
45035 "report visibility "
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
45040 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
45045 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
45050 msgid "Step 2: Choose the area "
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
45055 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
45060 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
45065 msgid "Step 3: Choose a column "
45066 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
45070 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
45075 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
45080 msgid "Step 4: Specify a value "
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
45085 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
45090 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45095 msgid "Step 5: Confirm definition"
45096 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
45100 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
45105 msgid "Stephanie Hogan"
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
45110 msgid "Stephen Edwards"
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
45115 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
45120 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
45125 msgid "Steven Callender"
45128 #. For the first occurrence,
45129 #. %1$s: numberpending
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:219
45134 msgid "Still %s servers to search"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
45146 msgid "Street Address"
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
45152 msgid "Street address"
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
45158 msgid "Street number"
45159 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
45164 msgid "Street type"
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45175 msgid "Student count"
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
45180 msgid "Stéphane Delaune"
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
45190 msgid "Sub classification"
45191 msgstr "Clasificare"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
45196 msgstr "Total fond "
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
45201 msgstr "Total fond"
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
45216 msgid "Subfield code:"
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
45221 msgid "Subfield code: "
45222 msgstr "subdomeniu "
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
45226 msgid "Subfield separator: "
45227 msgstr "Separatorul rubricii: "
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45233 msgstr "subdomeniu "
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
45240 #. %1$s: tagsubfield
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
45243 msgid "Subfield: %s"
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
45263 msgid "Subfields: "
45264 msgstr "subdomeniu "
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
45271 #. INPUT type=text name=subgroup
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
45274 msgid "Subgroup code"
45277 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
45280 msgid "Subgroup name"
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45303 msgid "Subject heading: "
45304 msgstr "Categorie "
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
45309 msgid "Subject phrase"
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
45314 msgid "Subject sub-division: "
45315 msgstr "17- Tipul de compartimentare a obiectului "
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
45320 msgstr "Subiect(e)"
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
45332 #. For the first occurrence,
45333 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
45337 msgid "Subject: %s "
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
45347 #. INPUT type=submit
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
45454 #. INPUT type=submit
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
45457 msgid "Submit your suggestion"
45458 msgstr "De la o Sugestie"
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45462 msgid "Subscription #"
45465 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
45468 msgid "Subscription #%s"
45471 #. %1$s: loopro.object
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
45474 msgid "Subscription %s "
45475 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
45479 msgid "Subscription ID: "
45480 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45482 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
45485 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
45486 msgstr "Descriere: %s"
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
45490 msgid "Subscription begin"
45491 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
45496 msgid "Subscription closed %s "
45497 msgstr "Descriere: %s "
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
45502 msgid "Subscription details"
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
45507 msgid "Subscription end"
45508 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45512 msgid "Subscription end date"
45513 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
45517 msgid "Subscription end date:"
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
45522 msgid "Subscription expired"
45523 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45525 #. %1$s: bibliotitle
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
45530 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
45531 msgstr "Descriere: %s"
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
45536 msgid "Subscription history for %s"
45537 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
45541 msgid "Subscription id"
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
45546 msgid "Subscription information for "
45547 msgstr "Informaţia despre achiziţii "
45549 #. %1$s: biblionumber
45550 #. %2$s: bibliotitle
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45553 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45560 msgid "Subscription length:"
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45565 msgid "Subscription num."
45566 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45568 #. %1$s: bibliotitle
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45571 msgid "Subscription renewal for %s"
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45576 msgid "Subscription start date"
45577 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45581 msgid "Subscription start date:"
45582 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45586 msgid "Subscription summaries"
45587 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45592 msgid "Subscription summary"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45597 msgid "Subscription title"
45598 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45603 msgid "Subscription will expire %s. "
45604 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45608 msgid "Subscription(s)"
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45613 msgid "Subscription:"
45614 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45619 msgid "Subscriptions"
45620 msgstr "Abonamente"
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45625 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45632 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
45638 msgid "Substitutions"
45639 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45645 msgstr "Total fond "
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
45649 msgid "Subtotal for"
45650 msgstr "Total fond "
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45654 msgid "Subtype limits"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45669 msgid "Success: Import reversed"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
45674 msgid "Suggested by"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45679 msgid "Suggested by - on"
45680 msgstr "%S ordonează dupa:"
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45684 msgid "Suggested by:"
45685 msgstr "%S ordonează dupa:"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45690 msgid "Suggested by: "
45691 msgstr "%S ordonează dupa: "
45693 #. For the first occurrence,
45694 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
45695 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
45696 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
45702 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45703 msgstr "%S ordonează dupa:"
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45707 msgid "Suggested date from:"
45708 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45712 msgid "Suggestible"
45713 msgstr "%S ordonează dupa:"
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45726 msgid "Suggestion accepted"
45727 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45732 msgid "Suggestion creation"
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45737 msgid "Suggestion information"
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45745 msgid "Suggestion management"
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45756 msgid "Suggestions"
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45761 msgid "Suggestions management"
45762 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
45766 msgid "Suggestions pending approval"
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45771 msgid "Suggestions search:"
45772 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
45802 #. %3$s: cardnumber
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
45805 msgid "Summary for %s %s (%s)"
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45810 msgid "Summary search"
45811 msgstr "Autoritate de Căutare"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45829 #. For the first occurrence,
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
45858 msgid "Supplemental issue "
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
45863 msgid "Supplier report"
45864 msgstr "› Rapoarte Salvate"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
45868 msgid "Supported keyboard shortcuts"
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
45890 msgstr "Denumirea Fondului: "
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45902 #. INPUT type=submit
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
45905 msgid "Suspend all holds"
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45911 msgid "Suspend hold on"
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
45923 msgid "Suspension in days (day)"
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
45928 msgid "Svenska (Swedish)"
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
45933 msgid "Switch to advanced editor"
45934 msgstr "Căutare Avansată"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45938 msgid "Switch to basic editor"
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
45944 msgid "Switching to dom indexing"
45945 msgstr "Căutare Avansată"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
45959 msgid "Sync status: "
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
45964 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
45969 msgid "Synchronize"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
45979 msgid "Syntax (z3950 can send"
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45984 msgid "System Preferences"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
45989 msgid "System information"
45990 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
45994 msgid "System permissions"
45995 msgstr "Altă persecuţie"
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
46000 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
46001 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
46007 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
46008 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
46009 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
46015 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
46016 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
46020 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46024 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
46025 "the items database table: %s "
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
46030 msgid "System preference search:"
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
46039 msgid "System preferences"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
46044 msgid "Sèbastien Hinderer"
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
46050 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
46051 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
46088 msgid "Tab separated text"
46089 msgstr "Text separat prin virgulă"
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
46096 #. %1$s: subfield.tab
46097 #. %2$s: subfield.tagsubfield
46098 #. %3$s: subfield.liblibrarian
46099 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
46100 #. %5$s: subfield.kohafield
46102 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
46104 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
46106 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
46107 #. %12$s: subfield.seealso
46109 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
46110 #. %15$s: subfield.authorised_value
46112 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
46113 #. %18$s: subfield.authtypecode
46115 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
46116 #. %21$s: subfield.value_builder
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
46121 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
46127 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
46132 msgid "Tabs in use"
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
46143 msgid "Tabulation (\\t)"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46161 #. For the first occurrence,
46162 #. %1$s: tagfield | html
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
46166 msgid "Tag %s Subfield structure"
46167 msgstr "<a1>Etichetă %s Structura Subdomeniului</a> › %s"
46169 #. For the first occurrence,
46170 #. %1$s: tagfield | html
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
46174 msgid "Tag %s subfield structure"
46175 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
46179 msgid "Tag deleted"
46180 msgstr "Informaţie suprimată"
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46198 msgid "Tag has no subfields"
46199 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46203 msgid "Tag moderation"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
46228 #. %1$s: searchfield
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46236 msgid "Tagged with:"
46237 msgstr "Legat cu':"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
46248 msgid "Tags pending approval"
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
46259 msgid "Tamil, France"
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
46271 msgid "Target (database) record check field"
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
46279 msgid "Task scheduler"
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
46284 msgid "Tax number registered:"
46285 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
46289 msgid "Tax number registered: "
46290 msgstr "Gama Numerelor de Apel "
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46303 msgid "Technical reports"
46304 msgstr "Rapoarte tehnice"
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
46309 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
46313 msgid "Template ID"
46314 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
46319 msgid "Template ID:"
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
46325 msgid "Template code:"
46326 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
46331 msgid "Template description:"
46332 msgstr "Descrierea contractului:"
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
46336 msgid "Template name"
46337 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
46344 msgid "Template name:"
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
46351 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
46369 msgid "Term/Phrase"
46370 msgstr "Expresie/Frază"
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
46385 msgid "Terms summary"
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
46395 #. INPUT type=button
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
46398 msgid "Test pattern"
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
46404 msgid "Test prediction pattern"
46405 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
46414 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
46430 msgid "Text alignment: "
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
46435 msgid "Text fields"
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46441 msgid "Text for OPAC: "
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
46447 msgid "Text for librarian: "
46448 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46452 msgid "Text for librarians: "
46453 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46457 msgid "Text for opac: "
46458 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
46462 msgid "Text justification: "
46463 msgstr "Anulaţi notificaţia "
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
46485 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46490 msgid "Thatcher Rea"
46491 msgstr "(căutări apropiate:"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
46514 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
46517 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
46523 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
46524 "Falling back to legacy facet calculation. "
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
46530 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
46531 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
46538 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46539 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
46545 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46546 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46547 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46553 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
46554 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
46561 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46562 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46568 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46569 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46570 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46577 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46578 "for statistical purposes"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
46584 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46585 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
46590 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
46595 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46596 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
46600 msgid "The Noun Project"
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
46605 msgid "The Noun Project icons"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46610 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46615 msgid "The alternative email is invalid."
46616 msgstr "Data expirării este invalidă."
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46621 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46627 msgid "The authorized value category ("
46628 msgstr "Categoria valorii autorizate:"
46630 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
46634 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46635 "will have barcodes generated upon save to database"
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46641 msgid "The barcode %s was not found."
46644 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46647 msgid "The barcode was not found %s."
46648 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
46652 msgid "The barcode was not found: "
46653 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
46657 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46662 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46668 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46674 msgid "The biblionumber "
46675 msgstr "De la un număr bibliografic: "
46677 #. %1$s: email_add |html
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46680 msgid "The cart was sent to: %s"
46681 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46687 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46692 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46693 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46697 msgid "The destination should be filled."
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
46703 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46704 "quotes and invoices are downloaded."
46707 #. %1$s: INVALID_DATE
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
46710 msgid "The due date "%s" is invalid"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46715 msgid "The ending date is missing or invalid."
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46720 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46721 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46725 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46730 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46731 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46736 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46737 "Therefore, you cannot add it."
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46742 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46748 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46749 "entries in your database."
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46755 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46762 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46763 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46769 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46770 "are supplying in the import file."
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
46776 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
46777 "less than the third for the "
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
46783 msgid "The following barcodes were found: "
46784 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
46788 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
46793 msgid "The following error was encountered:"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
46798 msgid "The following errors have occurred:"
46799 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46803 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46808 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
46814 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
46818 #. %1$s: FOREACH book IN options
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
46821 msgid "The following items were found by searching: %s "
46822 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
46826 msgid "The following items were modified:"
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
46832 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
46838 msgid "The following records could not be deleted:"
46839 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
46841 #. %1$s: biblios_use_this_framework
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
46844 msgid "The framework is used %s times."
46845 msgstr "%s înregistrări analizate "
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46849 msgid "The import id number "
46850 msgstr "Numele rubricii: "
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
46854 msgid "The included OAI.xslt file by the "
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
46859 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
46864 msgid "The item has been added to the list."
46865 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46869 msgid "The item has been removed from the list."
46870 msgstr "Lot de import #%s gol "
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
46875 msgid "The item has been removed from your cart"
46876 msgstr "Lot de import #%s gol "
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46881 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
46885 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
46888 msgid "The item has successfully been attached to %s"
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
46893 msgid "The item has successfully been linked to "
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
46898 msgid "The item you select will be moved to the target record."
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
46904 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
46905 "whitespace characters from the library code"
46908 #. %1$s: email | html
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
46911 msgid "The list was sent to: %s"
46912 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
46916 msgid "The merge was successful. "
46917 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
46921 msgid "The merging was successful. "
46924 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
46927 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
46933 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
46939 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
46945 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
46951 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
46956 msgid "The order has been successfully canceled."
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
46962 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
46963 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
46968 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46969 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
46975 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46976 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46982 msgid "The page entered is not a number."
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46987 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
46992 msgid "The password entered is too short"
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46998 msgid "The passwords entered do not match"
47001 #. For the first occurrence,
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
47006 msgid "The patron has a debt of %s."
47007 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
47009 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
47012 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
47013 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
47015 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
47018 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
47019 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47024 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
47025 "circulate => self_checkout permission. "
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47031 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
47032 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
47035 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
47038 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
47039 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
47044 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
47045 "the hold is being placed. "
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47050 msgid "The primary email is invalid."
47051 msgstr "Data expirării este invalidă."
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
47056 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
47060 #. For the first occurrence,
47061 #. %1$s: biblionumber
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
47067 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
47072 msgid "The requested message cannot be displayed"
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
47080 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
47081 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
47082 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
47083 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
47085 "EROARE: Utilizatorul de bază koha este fişierul dvs. KOHA_CONF (carenţă:"
47086 "administratorul_koha) nu este un moderator de etichete valabil. Aceste "
47087 "acţiuni sunt înregistrate de numărul_de_împrumut, astfel că moderatorul "
47088 "trebuie să existe în tabelul dvs. de împrumuturi. Rugăm să intraţi ca un "
47089 "utilizator diferit autorizat a personalului pentru a modera etichetele. "
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
47094 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
47095 "found in this order:"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
47100 msgid "The rules have been cloned."
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47106 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
47107 "like a date string."
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
47112 msgid "The secondary email is invalid."
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47117 msgid "The source field should be filled."
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47122 msgid "The source subfield should be filled for update."
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47128 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47129 "Therefore, you cannot add it."
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
47134 msgid "The subscription has linked issues"
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47139 msgid "The subscription has linked items"
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
47144 msgid "The subscription has not expired yet"
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
47150 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
47151 "correct this before continuing circulation."
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
47157 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
47158 "value by one or more virtual hosts."
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
47163 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
47169 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
47176 msgid "The upload file appears to be empty."
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
47182 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
47189 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
47199 #. For the first occurrence,
47200 #. %1$s: label_element_title
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47204 msgid "There are no %s currently available."
47205 msgstr "Curent este Valabil %s"
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47209 msgid "There are no EDI accounts. "
47210 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
47214 msgid "There are no EDIFACT messages."
47215 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
47219 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
47220 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
47224 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
47225 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
47230 msgid "There are no authorized values defined for %s"
47231 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
47235 msgid "There are no cities defined. "
47236 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
47240 msgid "There are no collections currently defined."
47241 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
47246 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
47247 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
47251 msgid "There are no defined actions for this template."
47252 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
47256 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
47261 msgid "There are no existing numbering patterns."
47262 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
47266 msgid "There are no images for this record."
47267 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
47271 msgid "There are no item search fields defined. "
47272 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
47276 msgid "There are no items in this batch yet"
47277 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
47281 msgid "There are no items in this collection."
47282 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
47286 msgid "There are no itemtypes defined"
47287 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
47291 msgid "There are no late orders."
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
47297 msgid "There are no libraries defined. "
47298 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
47302 msgid "There are no library EANs. "
47303 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47305 #. %1$s: IF framework.frameworktext
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
47308 msgid "There are no mappings for the %s"
47309 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
47313 msgid "There are no news items."
47314 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
47318 msgid "There are no notices for this library."
47319 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
47323 msgid "There are no notices."
47324 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
47328 msgid "There are no open baskets for this vendor."
47329 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47331 #. %1$s: IF ( location )
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
47335 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
47340 msgid "There are no overdues matching your search. "
47341 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
47345 msgid "There are no overdues."
47346 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47350 msgid "There are no patron categories defined. "
47351 msgstr "Definiţi categoriile de client."
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
47355 msgid "There are no patron lists."
47356 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
47360 msgid "There are no patrons in this batch yet"
47361 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
47365 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
47370 msgid "There are no pending article requests at this time. "
47371 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
47375 msgid "There are no pending discharge requests."
47376 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
47380 msgid "There are no pending offline operations."
47381 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
47385 msgid "There are no pending patron modifications."
47386 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
47391 msgid "There are no rules defined. "
47392 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
47396 msgid "There are no saved definitions. "
47397 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
47401 msgid "There are no saved matching rules."
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
47406 msgid "There are no saved patron attribute types."
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47411 msgid "There are no saved reports. "
47412 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
47416 msgid "There are no sets defined."
47417 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
47421 msgid "There are no statistics for this patron."
47422 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
47426 msgid "There are no titles tagged with the term "
47427 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
47432 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
47437 msgid "There is no defined frequency."
47438 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
47442 msgid "There is no minimum or maximum character length."
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
47447 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47453 msgid "There is no record selected"
47454 msgstr "%s înregistrări analizate "
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
47458 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
47463 msgid "There was 1 barcode that was too long."
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
47470 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
47473 #. %1$s: err_length
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
47476 msgid "There were %s barcodes that were too long."
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
47481 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
47482 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
47486 msgid "There were problems with your submission"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
47491 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47496 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
47497 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
47508 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
47509 "\"Default\" library."
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
47514 msgid "These are disabled for the current library."
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
47519 msgid "These are enabled."
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
47525 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47540 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
47545 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
47550 msgid "This authority type cannot be deleted"
47551 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47553 #. %1$s: patrons_in_category
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
47556 msgid "This category is used %s times"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47561 msgid "This course already has this item on reserve."
47562 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47568 msgid "This field is mandatory"
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47574 msgid "This field is required."
47575 msgstr "%s înregistrări analizate"
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47580 msgid "This file already exists (in this category)."
47581 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47585 msgid "This framework cannot be deleted"
47586 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47588 #. %1$s: subscriptions.size
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47592 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
47598 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47604 msgid "This fund has children"
47605 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47610 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47611 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47615 msgid "This invoice has no files attached."
47616 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47621 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47622 "existing invoice?"
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
47627 msgid "This is a serial subscription"
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47633 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47634 "a list of anonymized loans, please run a report."
47637 #. For the first occurrence,
47638 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47642 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
47647 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47653 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47654 msgstr "Lot de import #%s gol "
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47659 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47660 msgstr "Lot de import #%s gol "
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47664 msgid "This item does not exist."
47665 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47669 msgid "This item has been added to your cart"
47672 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47675 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47679 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
47684 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47687 #. For the first occurrence,
47688 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47692 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47693 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47697 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47698 msgstr ": articolul este verificat. "
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
47703 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47704 msgstr ": articolul este verificat. "
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47708 msgid "This item is already in your cart"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47714 msgid "This item is checked out"
47715 msgstr ": articolul este verificat."
47717 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47722 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47727 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47728 msgstr ": articolul este verificat. "
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47733 msgid "This item is lost"
47734 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47739 msgid "This item is on hold for another patron."
47740 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47745 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47747 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47749 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47752 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47757 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47758 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
47762 msgid "This item is part of a rotating collection."
47763 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
47767 msgid "This item is waiting for another patron."
47768 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
47772 msgid "This item must be checked in at following library: "
47773 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47775 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
47778 msgid "This item must be returned to %s."
47779 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
47781 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
47784 msgid "This item needs to be transferred to %s"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47789 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47794 msgid "This item normally cannot be put on hold."
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
47799 msgid "This list does not exist."
47800 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
47804 msgid "This member has no email"
47805 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
47809 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
47814 msgid "This message displays when checking out to this patron"
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
47819 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
47825 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
47832 msgid "This patron does not exist. "
47833 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
47837 msgid "This patron has no circulation history."
47838 msgstr "Circulaţia Arhivei"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
47842 msgid "This patron has no files attached."
47843 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
47847 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
47848 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47854 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
47855 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
47861 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
47862 msgstr "Circulaţia Arhivei"
47864 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
47867 msgid "This patron is from a different library (%s)"
47870 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
47873 msgid "This patron is from a different library (%s)."
47874 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
47876 #. %1$s: subscriptions.size
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
47880 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
47886 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
47892 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47897 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
47905 msgid "This record has no items"
47906 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47911 msgid "This record has no items."
47912 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
47916 msgid "This record is used "
47917 msgstr "%s înregistrări analizate "
47919 #. For the first occurrence,
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47924 msgid "This record is used %s times"
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
47930 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
47933 "<a1>Restanţe</a> - <b>Avertizare:</b> Acest raport consumă foarte multe "
47934 "resurse la sistemele cu un număr mare de articole restante."
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
47940 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
47941 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
47948 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
47953 msgid "This subfield will be deleted"
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
47959 msgid "This subscription depends on another supplier"
47960 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47964 msgid "This subscription is closed."
47965 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
47967 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
47970 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
47976 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
47977 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
47980 #. %1$s: field.marcfield
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
47985 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
47990 msgid "This vendor has no email"
47991 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
47995 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
47996 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
48001 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
48002 "card layout editor. "
48005 #. %1$s: IF ( too_many_items )
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
48010 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
48016 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
48017 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
48023 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
48024 "will be deleted but not the exceptions."
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
48030 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
48031 "exceptions will not be deleted."
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
48037 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
48038 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
48039 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
48045 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
48046 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
48047 "dates on which the holiday is repeated."
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
48053 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
48054 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
48055 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
48060 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48065 msgid "Thomas Wright"
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48070 msgid "Those items won't be deleted"
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
48075 msgid "Threshold missing"
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
48089 #. For the first occurrence,
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
48109 msgid "Till reconciliation"
48110 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
48119 msgid "Tim McMahon"
48122 #. For the first occurrence,
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
48145 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
48154 msgid "Timeout (0 its like not set): "
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
48165 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
48170 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:140
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
48267 msgid "Title (A-Z)"
48268 msgstr "Titlu (A-Z)"
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
48273 msgid "Title (Z-A)"
48274 msgstr "Titlu (Z-A)"
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
48278 msgid "Title (any): "
48279 msgstr "Fişier: %s "
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
48283 msgid "Title (uniform): "
48284 msgstr "Formatul fişierului: "
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
48288 msgid "Title and author"
48289 msgstr "Municipii şi oraşe"
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48293 msgid "Title cannot be empty"
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
48301 msgid "Title phrase"
48302 msgstr "Fişier: %s"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
48307 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
48308 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48363 msgid "Titles tagged with the term "
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
48412 msgid "To a file: "
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
48417 msgid "To authid: "
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
48422 msgid "To biblio number: "
48423 msgstr "De la un număr bibliografic: "
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:440
48427 msgid "To call number:"
48428 msgstr "Număr de Apel: "
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
48438 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
48439 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
48445 msgid "To item call number: "
48446 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
48451 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
48456 msgid "To notify on receiving:"
48457 msgstr "Data primită: "
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
48461 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
48467 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
48471 #. INPUT type=submit name=submit
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
48475 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
48479 msgid "To screen in the browser:"
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
48495 msgid "To screen into the browser: "
48498 #. %1$s: title | html
48499 #. %2$s: surname | html
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
48503 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
48537 msgid "Today's checkins"
48538 msgstr "Împrumutat pe"
48540 #. For the first occurrence,
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
48545 msgid "Today's checkouts"
48546 msgstr "Împrumutat pe"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
48550 msgid "Today's notifications"
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
48555 msgid "Toggle lowest priority"
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
48560 msgid "Toggle set to lowest priority"
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
48565 msgid "Tom Houlker"
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
48571 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
48577 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48578 "16.05 QA Team Member)"
48579 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48584 msgid "Too many checked out."
48585 msgstr ": articolul este verificat."
48587 #. For the first occurrence,
48588 #. %1$s: current_loan_count
48589 #. %2$s: max_loans_allowed
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
48593 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48598 msgid "Too many holds for "
48599 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
48603 msgid "Too many holds for this record: "
48604 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
48610 msgid "Too many holds: "
48611 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
48613 #. %1$s: too_many_items
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48616 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48619 #. %1$s: too_many_items
48620 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
48624 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48628 #. %1$s: current_loan_count
48629 #. %2$s: max_loans_allowed
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48633 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48639 msgid "Tool plugins"
48640 msgstr "| Ataşamente:%s,"
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:19
48708 #. %1$s: mainloo.limit
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48711 msgid "Top %s Most-circulated items"
48712 msgstr "› Articole Pierdute"
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48718 msgstr "Restituiţi"
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48723 msgid "Top page margin:"
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48728 msgid "Top text margin:"
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48749 msgstr "Cantitate "
48751 #. For the first occurrence,
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
48759 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
48762 msgid "Total (GST %s %%)"
48765 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
48768 msgid "Total (GST %s%%)"
48771 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
48774 msgid "Total (GST %s)"
48777 #. %1$s: currency.symbol
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
48780 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
48781 msgstr "Data taxei"
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
48786 msgstr "Cantitate "
48788 #. %1$s: totalcredits
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
48791 msgid "Total amount credits: %s"
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
48797 msgid "Total amount of cash collected: %s "
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
48802 msgid "Total amount outstanding: "
48803 msgstr "Sumă Restantă "
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
48808 msgid "Total amount paid: %s"
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
48813 msgid "Total amount payable:"
48816 #. %1$s: totalrefund
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
48819 msgid "Total amount refunds: %s"
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
48824 msgid "Total amount to be written off:"
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
48829 msgid "Total amount: "
48830 msgstr "Cantitate "
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
48835 msgid "Total available"
48836 msgstr "%s disponibil:"
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
48841 msgid "Total checkouts"
48842 msgstr "Împrumutat pe"
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
48846 msgid "Total checkouts as of yesterday"
48847 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
48851 msgid "Total checkouts:"
48852 msgstr "Împrumutat pe"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
48863 msgid "Total current checkouts allowed"
48864 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
48869 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
48870 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48886 msgid "Total due: %s"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48891 msgid "Total holds"
48892 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
48896 msgid "Total items in group"
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48901 msgid "Total must be a number"
48904 #. %1$s: unlimited_total
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
48907 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
48910 #. %1$s: totalwritten
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
48913 msgid "Total number written off: %s charges"
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
48918 msgid "Total ordered"
48919 msgstr "Data primită "
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
48923 msgid "Total outstanding dues as on date : "
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
48928 msgid "Total outstanding dues as on date: "
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
48933 msgid "Total renewals"
48934 msgstr "Termeni Curenţi"
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48938 msgid "Total spent"
48939 msgstr "Cantitate "
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
48943 msgid "Total tax exc."
48946 #. For the first occurrence,
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
48952 msgid "Total tax exc. (%s)"
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
48957 msgid "Total tax inc."
48960 #. For the first occurrence,
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
48966 msgid "Total tax inc. (%s)"
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
48975 #. For the first occurrence,
48976 #. %1$s: basket.total
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
48981 msgstr "Email: %s "
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
48992 msgid "Transaction branch"
48993 msgstr "translaţie"
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
48997 msgid "Transaction date"
48998 msgstr "Data Creaţiei"
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
49003 msgid "Transaction logs"
49004 msgstr "translaţie"
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
49008 msgid "Transaction type"
49009 msgstr "translaţie"
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
49013 msgid "Transaction type:"
49014 msgstr "translaţie"
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
49027 #. INPUT type=submit
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
49030 msgid "Transfer collection"
49031 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
49035 msgid "Transfer collection "
49036 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
49038 #. %1$s: reser.diff
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
49041 msgid "Transfer is %s days late"
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
49046 msgid "Transfer is not allowed for: "
49047 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
49051 msgid "Transfer now?"
49052 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
49057 msgid "Transfer order to this basket?"
49058 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
49060 #. %1$s: branchname
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
49063 msgid "Transfer to %s"
49064 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
49070 msgid "Transfer to:"
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
49075 msgid "Transferred"
49076 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
49080 msgid "Transferred from basket: "
49081 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
49085 msgid "Transferred items"
49086 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
49090 msgid "Transferred to basket: "
49091 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49095 msgid "Transfers are "
49096 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
49098 #. %1$s: show_date | $KohaDates
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
49101 msgid "Transfers made to your library as of %s"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
49106 msgid "Transfers to receive"
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
49111 msgid "Transform file to MARC:"
49112 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49116 msgid "Translate into other languages"
49117 msgstr "translaţie"
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49121 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
49127 msgid "Translation"
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
49132 msgid "Translation manager:"
49133 msgstr "translaţie"
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
49137 msgid "Translation: "
49138 msgstr "translaţie"
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
49142 msgid "Translations"
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
49148 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49153 msgid "Transport cost matrix"
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
49158 msgid "Transport: "
49159 msgstr "translaţie"
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
49168 msgid "Try again with a different barcode"
49170 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a>"
49172 #. INPUT type=submit
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:188
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
49178 msgid "Try another search"
49179 msgstr "(căutări apropiate:"
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49191 #. For the first occurrence,
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
49212 msgid "Tumer Garip"
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
49238 msgid "Type of procedure"
49239 msgstr "6- Tipul înregistrării"
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
49285 #. For the first occurrence,
49286 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
49295 msgid "UTF-8 (Default)"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
49300 msgid "Ulrich Kleiber"
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49306 msgid "Unable to check in"
49307 msgstr "Suprimaţi selectarea "
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
49311 msgid "Unable to delete patron"
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49316 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
49321 msgid "Unable to delete staff user"
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49326 msgid "Unable to resume, hold not found"
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
49331 msgid "Unable to save image to database."
49332 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49336 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49341 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49351 msgid "Unauthorized user "
49352 msgstr "Valoare autorizată "
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
49356 msgid "Unavailable (lost or missing)"
49357 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
49366 msgid "Uncertain price: "
49367 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
49373 msgid "Uncertain prices"
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
49384 #. For the first occurrence,
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
49390 msgid "Uncheck all"
49391 msgstr "Verificaţi Tot"
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
49405 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
49407 msgid "Undo import into catalog"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
49413 msgid "Unfortunately, no backups are available."
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
49418 msgid "Ungrouped baskets"
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
49423 msgid "Unhighlight"
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
49428 msgid "Unified title"
49429 msgstr "Titlu unificat"
49431 #. For the first occurrence,
49432 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
49436 msgid "Unified title: %s "
49437 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49441 msgid "Uniform Resource Identifier"
49442 msgstr "Identificator de timp"
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
49449 #. For the first occurrence,
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
49454 msgid "Unique holiday"
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
49459 msgid "Unique holidays"
49460 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
49464 msgid "Unique identifier: "
49465 msgstr "Identificator de timp "
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49482 msgid "Unit cost search"
49483 msgstr "(căutări apropiate:"
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
49487 msgid "Unit price "
49488 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
49497 msgid "Units per issue"
49498 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49503 msgid "Units per issue is required"
49504 msgstr "%s înregistrări analizate"
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
49508 msgid "Units per issue: "
49509 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
49526 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
49531 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
49537 msgstr "necunoscut"
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
49541 msgid "Unknown error."
49542 msgstr "necunoscut"
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
49546 msgid "Unknown plugin type "
49547 msgstr "u - Data publicării este necunoscută "
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49551 msgid "Unknown record type, cannot import"
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49557 msgid "Unknown subfield"
49558 msgstr "Închideţi acest coş"
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49563 msgid "Unknown tag"
49564 msgstr "necunoscut"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49568 msgid "Unpacking completed"
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
49573 msgid "Unreceived orders"
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49579 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49585 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49586 msgstr "Adăugaţi un client nou"
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49595 msgid "Unset lowest priority"
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
49600 msgid "Until date: "
49601 msgstr "Data de sfârşit: "
49603 #. INPUT type=submit name=submit
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49615 #. INPUT type=submit name=submit
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49619 msgstr "Editaţi SQL"
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49624 msgid "Update action"
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49629 msgid "Update all child funds with this owner "
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49635 msgid "Update child to adult patron"
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
49640 msgid "Update errors :"
49643 #. INPUT type=submit name=submit
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
49645 msgid "Update hold(s)"
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49651 msgid "Update item"
49652 msgstr "Editaţi Articolele"
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49656 msgid "Update patron records"
49657 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
49661 msgid "Update report :"
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49666 msgid "Update succeeded"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
49682 msgid "Updating database structure"
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49699 #. INPUT type=submit name=upload
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49703 msgid "Upload File"
49704 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49708 msgid "Upload Koha Plugin"
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49714 msgid "Upload New File"
49715 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49719 msgid "Upload another KOC file"
49720 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49725 msgid "Upload any file"
49726 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49730 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49735 msgid "Upload directory"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
49740 msgid "Upload directory: "
49741 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49743 #. INPUT type=button
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
49748 msgid "Upload file"
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
49754 msgid "Upload file:"
49755 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
49759 msgid "Upload image"
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
49765 msgid "Upload images"
49766 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
49773 msgid "Upload local cover image"
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
49778 msgid "Upload local cover images"
49779 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
49783 msgid "Upload more images"
49784 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
49788 msgid "Upload new files"
49789 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
49793 msgid "Upload offline circulation data"
49794 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
49798 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
49799 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
49803 msgid "Upload patron image"
49804 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
49811 msgid "Upload patron images"
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
49817 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
49823 msgid "Upload plugin"
49824 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
49831 msgid "Upload progress: "
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
49836 msgid "Upload quotes"
49837 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49839 #. For the first occurrence,
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49846 msgid "Upload status: "
49847 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
49849 #. For the first occurrence,
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49853 msgid "Upload status: Cancelled "
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
49858 msgid "Upload transactions"
49859 msgstr "translaţie"
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
49866 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49870 msgid "Uploading transactions, please wait..."
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
49875 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
49880 msgid "Upper age limit"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
49886 msgid "Upperage limit: "
49889 #. %1$s: missing_module.usage
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
49895 #. INPUT type=submit
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
49898 msgid "Use Existing"
49899 msgstr "Reţineri existente"
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
49904 msgid "Use MARC Modification Template:"
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
49909 msgid "Use a barcode file"
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
49924 msgid "Use a file "
49925 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
49929 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
49935 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
49936 "rules, they will be deleted without warning!"
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
49941 msgid "Use default values"
49942 msgstr "Valori implicite:"
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
49946 msgid "Use existing record"
49947 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
49949 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
49951 msgid "Use for iso2709 exports"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
49957 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
49958 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
49963 msgid "Use report plugins"
49964 msgstr "(Înregistrări #%s)"
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49968 msgid "Use restrictions"
49969 msgstr "Editaţi Abonamentul"
49971 #. INPUT type=submit name=submit
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
49980 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
49986 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
49987 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
49988 "writing custom SQL reports."
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
49994 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
49999 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
50004 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
50007 #. For the first occurrence,
50008 #. %1$s: label_element
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
50012 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
50018 msgid "Use tool plugins"
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
50023 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
50025 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50047 msgid "Useful resources"
50048 msgstr "Continuând Resurse"
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
50052 msgid "Useless without upload_general_files"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
50059 msgstr ". Utilizator "
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
50064 msgstr ". Utilizator "
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50071 #. %1$s: ERROR.userid
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
50074 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
50075 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
50091 msgstr "Denumirea Fondului: "
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
50095 msgid "Username/password already exists."
50096 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
50108 msgstr "Denumirea Fondului: "
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
50113 msgstr ". Utilizator"
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
50118 msgid "Using framework:"
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
50123 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
50128 msgid "VHS tape / Videocassette"
50129 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
50134 msgid "Valid until:"
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
50140 msgstr "Eliberaţi Data"
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
50164 msgid "Values are comma-separated."
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
50169 msgid "Values for collection codes"
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
50174 msgid "Values for custom patron notes"
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
50179 msgid "Values for shelving locations"
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
50185 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
50186 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
50187 "your system administrator about options)."
50189 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
50190 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
50191 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
50195 msgid "Variable name:"
50196 msgstr "Numele fişierului:"
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
50200 msgid "Variable options:"
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
50205 msgid "Variable type:"
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
50212 msgstr "indisponibil: "
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
50235 msgstr "Orice Furnizor "
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
50239 msgid "Vendor EDI accounts"
50240 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
50245 msgid "Vendor detail page"
50246 msgstr "Orice Furnizor"
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
50250 msgid "Vendor details"
50251 msgstr "Orice Furnizor"
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50255 msgid "Vendor invoice:"
50256 msgstr "Contracte "
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
50265 msgid "Vendor is: "
50266 msgstr "Orice Furnizor "
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
50270 msgid "Vendor name : "
50271 msgstr "Numele rubricii: "
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
50275 msgid "Vendor not found"
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
50280 msgid "Vendor note"
50281 msgstr "Numele rubricii: "
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
50286 msgid "Vendor note:"
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
50296 msgid "Vendor note: "
50297 msgstr "Numele rubricii: "
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50301 msgid "Vendor price must be a number"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
50307 msgid "Vendor price: "
50308 msgstr "Contracte "
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
50312 msgid "Vendor search"
50313 msgstr "Orice Furnizor"
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
50317 msgid "Vendor search results"
50318 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
50323 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
50324 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
50330 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
50331 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
50336 msgid "Vendor search: %s results found"
50337 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
50343 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
50344 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
50371 msgstr "Orice Furnizor "
50373 #. %1$s: suppliername
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
50377 msgstr "Orice Furnizor"
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
50381 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
50382 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
50386 msgid "Verify you want to delete patrons"
50387 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
50389 #. %1$s: missing_module.version
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
50392 msgid "Version: %s "
50393 msgstr "Descriere: %s "
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
50403 #. INPUT type=submit
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
50413 msgstr "vizualizare "
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50420 #. For the first occurrence,
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
50431 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
50436 msgid "View all libraries"
50437 msgstr "Toate Bibliotecile"
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
50441 msgid "View all pending patron modifications"
50442 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
50446 msgid "View analytics"
50447 msgstr "Eroare de analiză:"
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
50453 msgid "View dictionary"
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
50458 msgid "View existing record"
50459 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
50463 msgid "View final record"
50464 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
50468 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
50473 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
50478 msgid "View invoice"
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50483 msgid "View item's checkout history"
50484 msgstr "(<a1>Vizualizaţi istoriei de împrumut a articolelor</a>)"
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50488 msgid "View message"
50489 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
50493 msgid "View pending offline circulation actions"
50494 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50499 msgid "View record"
50500 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
50505 msgid "View restrictions"
50506 msgstr "Editaţi Abonamentul"
50508 #. INPUT type=submit
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
50511 msgid "View spine label"
50512 msgstr "%s Etichete unice"
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50516 msgid "View, manage, configure and run plugins."
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50521 msgid "Viktor Sarge"
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
50526 msgid "Vincent Danjean"
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
50531 msgid "Visibility: "
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
50536 msgid "Vitor Fernandes"
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
50542 msgstr "nr. de Apel"
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
50553 msgid "Volume date"
50554 msgstr "Data taxei"
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
50558 msgid "Volume information"
50559 msgstr "Informaţii calendarului"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50563 msgid "Volume number"
50564 msgstr "Numărul cardului"
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
50586 msgstr "În aşteptare"
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50591 msgstr "Data Creaţiei "
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50595 msgid "Waiting Date"
50596 msgstr "Data Creaţiei"
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
50600 msgid "Ward van Wanrooij"
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
50628 msgstr "Data Creaţiei"
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50632 msgid "Warning at (%%): "
50633 msgstr "aşteaptă la %s"
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50637 msgid "Warning at (amount): "
50638 msgstr "Suma Amenzii "
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
50642 msgid "Warning regarding current user"
50643 msgstr "<b>Avertizare neregulată detectată<\\/b><br \\/>"
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50647 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50653 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50654 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50657 #. %1$s: encumbrance
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50660 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50663 #. %1$s: expenditure
50664 #. %2$s: IF (currency)
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50669 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
50675 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50680 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50681 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50686 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50687 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50693 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50710 msgstr "Data Creaţiei"
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50715 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50716 "reindexation to be fully taken into account ! "
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50721 msgid "Warning: Duplicate organization"
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50727 msgid "Warning: Duplicate patron"
50728 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50732 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
50735 #. For the first occurrence,
50736 #. %1$s: message.upload_version
50737 #. %2$s: message.current_version
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
50742 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
50743 "I'll try my best."
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50750 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
50751 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
50752 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
50757 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
50764 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
50768 #. %1$s: message.badbarcode
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
50772 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50778 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50783 msgid "Warning: no barcodes were found"
50784 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
50793 msgid "Warnings regarding the system configuration"
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50798 msgid "Waylon Robertson"
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
50808 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
50812 #. %2$s: kohaversion
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
50815 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
50820 msgid "Web installer › Step 1"
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
50825 msgid "Web installer › Step 2"
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
50830 msgid "Web installer › Step 3"
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
50836 msgid "Web services"
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50855 #. For the first occurrence,
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50873 #. For the first occurrence,
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
50884 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50889 msgid "Weekly holiday: %s"
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
50899 msgid "Welcome to the Koha web installer"
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
50904 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
50909 msgid "What's next?"
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
50915 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
50916 "find and use the price of the currently active currency. "
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
50923 msgid "When more than"
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
50928 msgid "When there is an irregular issue:"
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
50933 msgid "When to charge"
50934 msgstr "Descrierea taxelor"
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
50939 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
50940 "process. It may take a while to complete, please be patient."
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50946 msgid "Why close an empty basket?"
50947 msgstr "Închideţi acest coş"
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50951 msgid "Will Stokes"
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50962 msgid "With %s selected searches: "
50963 msgstr "Artocole selectate : "
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
50968 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
50973 msgid "With framework : "
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
50978 msgid "With framework: "
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50984 msgid "With selected search: "
50985 msgstr "Artocole selectate : "
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
50995 msgid "Withdrawn on"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
51000 msgid "Withdrawn on:"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
51005 msgid "Withdrawn status"
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
51010 msgid "Withdrawn status:"
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
51020 msgid "Wolfgang Heymans"
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51030 msgid "Working day"
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
51036 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
51039 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
51048 #. INPUT type=submit name=woall
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
51051 msgid "Write off all"
51052 msgstr "De la un fişier gradat"
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
51056 msgid "Write off an individual fine"
51057 msgstr "De la un fişier gradat"
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
51061 msgid "Write off fines and fees"
51062 msgstr "Descrierea taxelor"
51064 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
51067 msgid "Write off this charge"
51068 msgstr "Descrierea taxelor"
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
51072 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
51084 msgid "XML configuration file"
51085 msgstr ": Configuraţie OK!"
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
51089 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
51094 msgid "Xercode, Spain"
51095 msgstr "Cadiz, Spania"
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
51102 #. For the first occurrence,
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
51120 msgstr "Drag(ă) %s "
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
51124 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51129 msgid "Yearly holiday: %s"
51132 #. For the first occurrence,
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
51183 msgid "Yes and try to override system preferences"
51184 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
51190 msgid "Yes if settings allow it"
51191 msgstr "Editaţi profilul existent"
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
51195 msgid "Yes, I confirm"
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
51200 msgid "Yes, cancel (Y)"
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
51205 msgid "Yes, check out (Y)"
51206 msgstr "%s Împrumut(uri)"
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
51211 msgid "Yes, close (Y)"
51212 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
51229 msgid "Yes, delete"
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
51234 msgid "Yes, delete (Y)"
51235 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
51239 msgid "Yes, delete classification source"
51240 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
51244 msgid "Yes, delete contract"
51245 msgstr "Modificaţi Contact"
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
51249 msgid "Yes, delete filing rule"
51250 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
51254 msgid "Yes, delete patron attribute type"
51255 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
51259 msgid "Yes, delete record matching rule"
51260 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51264 msgid "Yes, delete this currency"
51265 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
51269 msgid "Yes, delete this framework"
51270 msgstr "Cadru Implicit"
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
51274 msgid "Yes, delete this fund"
51275 msgstr "Suprimaţi acest coş"
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
51279 msgid "Yes, delete this item type"
51280 msgstr "Suprimaţi acest coş"
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
51285 msgid "Yes, delete this subfield"
51286 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
51290 msgid "Yes, delete this tag"
51291 msgstr "Suprimaţi acest coş"
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
51295 msgid "Yes, edit existing items"
51296 msgstr "Editaţi profilul existent"
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
51300 msgid "Yes, print slip"
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
51305 msgid "Yes, renew (Y)"
51306 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
51310 msgid "Yes: Edit existing authority"
51311 msgstr "Editaţi profilul existent"
51313 #. INPUT type=submit
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
51316 msgid "Yes: View existing items"
51317 msgstr "Editaţi profilul existent"
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
51327 msgid "Yohann Dufour"
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51332 msgid "You already have a list with that name!"
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
51337 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
51342 msgid "You are about to install Koha."
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
51349 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
51350 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
51351 "using this account."
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
51357 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
51358 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
51364 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
51365 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
51371 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51372 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
51379 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51380 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51381 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
51382 "preference for the file upload plugin to work. "
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
51387 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
51388 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51392 msgid "You are not authorised to manage this basket."
51393 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
51398 msgid "You are not authorized to delete patrons"
51399 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
51403 msgid "You are not authorized to modify this fund"
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
51409 msgid "You are not authorized to renew patrons"
51410 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
51415 msgid "You are not authorized to set permissions"
51416 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51420 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51425 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51430 msgid "You are only viewing one item. "
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
51436 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51437 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
51443 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51444 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
51450 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
51451 "saved and sent as a single message."
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
51457 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
51458 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
51459 "order will not be deleted)."
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
51465 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
51466 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
51472 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
51473 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
51479 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
51480 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
51484 msgid "You can only select %s item(s)"
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
51490 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
51491 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
51498 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
51504 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51509 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51514 msgid "You can't create any orders unless you first "
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51519 msgid "You can't receive any more items"
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
51524 msgid "You did not specify any search criteria."
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
51529 msgid "You didn't select any external target."
51530 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51535 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
51536 "on this computer."
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
51541 msgid "You do not have permission to access this page. "
51543 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
51548 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
51550 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
51555 msgid "You do not have permission to delete this list."
51557 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
51562 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
51567 msgid "You do not have permission to update this list."
51569 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
51574 msgid "You do not have permission to view this list."
51576 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51582 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
51583 "set to receive overdue notices."
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51588 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51595 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
51602 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51609 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51610 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
51615 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51621 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51628 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51634 msgid "You have made changes to system preferences."
51635 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51640 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51641 "cancel modifications."
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51647 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51648 "barcodes to your entire catalog."
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51653 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
51659 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
51660 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51663 #. %1$s: config_entry.file
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
51667 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51668 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51671 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
51672 #. %2$s: QueryParserError.file
51674 #. %4$s: QueryParserError.file
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
51679 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51680 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51681 "configuration file. The following configuration file was used without "
51682 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
51689 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51690 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51697 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51703 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51705 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
51706 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51711 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51712 "that have not been uploaded."
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51717 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51722 msgid "You must be online to use these options."
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51728 msgid "You must choose a first publication date"
51729 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51733 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51738 msgid "You must choose or create a biblio"
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
51743 msgid "You must define a budget in Administration"
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
51748 msgid "You must enter a term to search on "
51749 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51754 msgid "You must give your new patron list a name!"
51755 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
51757 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
51760 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51766 msgid "You must select a fund"
51767 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
51772 msgid "You must select at least two invoices to merge."
51773 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
51775 #. For the first occurrence,
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
51780 msgid "You must select checkout(s) to export"
51781 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
51786 msgid "You must select one or more patrons to remove"
51787 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
51792 msgid "You must select one or more reports to delete"
51793 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51797 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
51803 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
51804 "preference in order to use it."
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
51810 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
51811 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51816 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51821 msgid "You need to save the page before printing"
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
51827 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
51833 msgid "You searched for "
51836 #. For the first occurrence,
51837 #. %1$s: IF ( title )
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
51841 msgid "You searched for: %s"
51842 msgstr "%S (adjusted for %s)"
51844 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
51848 "You selected a record from an external source that matches an existing "
51849 "record in your catalog: %s"
51851 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
51856 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
51862 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
51863 "the phone templates."
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
51868 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
51873 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
51878 msgid "You'll have to treat them individually. "
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
51884 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
51885 "Perl (at least Version 5.10)."
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
51890 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
51895 msgid "Your administrator must specify an active currency."
51896 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
51900 msgid "Your authority search history is empty."
51901 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
51915 msgid "Your cart is currently empty"
51916 msgstr "Coșul dvs. este momentan gol"
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
51920 msgid "Your cart is empty."
51921 msgstr "Coșul dvs. este gol"
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
51925 msgid "Your catalog search history is empty."
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
51931 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
51937 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
51942 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
51948 msgid "Your download should begin automatically."
51949 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
51953 msgid "Your file was processed."
51954 msgstr "%s directoare prelucrate ."
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
51958 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51963 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
51969 msgid "Your list: %s "
51970 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
51976 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
51978 #. For the first occurrence,
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51983 msgid "Your lists:"
51984 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului'"
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
51988 msgid "Your message: "
51989 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului' "
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
51993 msgid "Your notification has been sent."
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
51998 msgid "Your patron lists"
51999 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
52003 msgid "Your report has been saved"
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
52008 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
52013 msgid "Your request gave the following results:"
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
52018 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
52019 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
52023 msgid "Your search returned no open subscriptions."
52024 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
52030 msgid "Your search returned no results."
52031 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
52035 msgid "Z39.50 Authority search points"
52036 msgstr "Ataşaţi articolul"
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
52040 msgid "Z39.50 search"
52041 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
52048 msgid "Z39.50/SRU search"
52049 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
52054 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
52055 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52060 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
52061 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
52065 msgid "Z39.50/SRU server search:"
52066 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
52071 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
52072 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
52078 msgid "Z39.50/SRU servers"
52079 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
52083 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
52084 msgstr "Administrarea bugetului"
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
52089 msgstr "%p fişier *.zip"
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
52098 msgid "ZIP/Postal code"
52099 msgstr "Cod biografic"
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
52105 msgid "ZIP/Postal code: "
52106 msgstr "Cod biografic"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
52111 msgstr "Ataşaţi articolul"
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
52115 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
52120 msgid "Zebra version: "
52121 msgstr "Versiune Apache: "
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
52125 msgid "Zeno Tajoli"
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
52131 msgstr "%p fişier *.zip"
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
52136 msgid "Zip/Postal code:"
52137 msgstr "Cod biografic"
52139 #. For the first occurrence,
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52145 msgid "[ New list ]"
52146 msgstr "Restituiţi"
52148 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
52149 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
52152 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
52157 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
52160 #. INPUT type=text name=time
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
52162 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
52165 #. INPUT type=text name=time2
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
52167 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
52170 #. INPUT type=button
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
52172 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
52175 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
52178 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
52181 #. INPUT type=text name=dateexpiry
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
52184 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
52187 #. INPUT type=text name=dateofbirth
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
52189 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
52192 #. INPUT type=text name=firstname
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
52194 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
52197 #. INPUT type=text name=initials
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
52199 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
52202 #. INPUT type=text name=othernames
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
52204 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
52211 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
52212 "before deleting this record."
52213 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
52220 msgid "[% direction %] sort"
52221 msgstr "Descrierea lipseşte"
52223 #. INPUT type=text name=discount
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
52225 msgid "[% discount | format ("
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
52231 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
52238 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
52239 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
52243 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
52249 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
52250 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
52251 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
52252 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
52253 "|| pending_article_requests ) %%] "
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
52259 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
52260 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
52264 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
52268 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
52269 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
52270 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
52277 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
52278 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
52281 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
52285 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
52286 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
52287 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
52288 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
52289 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
52290 "warnNoTemplateCaching %%] %s "
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
52295 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
52298 #. %1$s: IF locations.size
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:387
52303 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
52304 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52305 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] %s "
52306 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
52307 "empty_option = \"All locations\" %%] %s "
52310 #. %1$s: IF notforloans.size
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
52315 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
52316 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52317 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
52318 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
52319 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
52325 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
52326 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
52332 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
52333 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
52339 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
52340 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
52346 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
52347 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
52353 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
52354 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
52360 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
52361 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
52367 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52368 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52369 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52376 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52377 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52378 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
52385 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
52386 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
52387 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
52393 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
52394 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
52400 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
52401 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
52406 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
52412 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
52413 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
52414 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
52415 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
52420 msgid "[Edit Item]"
52421 msgstr "Editaţi Articolele"
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52425 msgid "[Main page]"
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
52430 msgid "[Overridden] "
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
52435 msgid "[Previous page]"
52436 msgstr "<< Anterior"
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
52444 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
52446 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
52448 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
52450 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
52452 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
52454 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
52455 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
52457 #. %15$s: other_items_loo.count
52458 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:692
52462 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
52467 #. %2$s: onloan_items_loo.count
52468 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
52469 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
52471 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
52472 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
52475 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
52476 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
52480 msgid "_ matches only a single character"
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
52487 msgstr "Data de Sfârşit:"
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
52496 msgid "added successfully"
52497 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
52499 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52502 msgid "after %s days."
52503 msgstr "%s (%s zile)"
52506 #. %2$s: IF ( error )
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52510 msgid "again. %s %s%s "
52511 msgstr "%s %s (%s) "
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
52521 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
52526 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52532 msgid "already exists in database"
52533 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
52538 msgid "already has a hold"
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
52544 msgstr "Eroare de analiză:"
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
52558 msgid "and has been returned."
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52563 msgid "and is issued every "
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52568 msgid "and mark one currency as active."
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
52575 msgstr "Data de Sfârşit: "
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
52579 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
52586 msgid "any library "
52587 msgstr "Orice Bibliotecă"
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
52591 msgid "anyone else to add entries."
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
52596 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52601 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
52612 msgid "are licensed under the "
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52618 msgstr "%S zi(le) "
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52633 msgid "at current library "
52634 msgstr "Biblioteca Curentă "
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52638 msgid "at least 1 item type defined"
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52643 msgid "at least 1 item type must be defined"
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52648 msgid "at least 1 library defined"
52649 msgstr "TOATE bibliotecile"
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52653 msgid "at least 1 library must be defined"
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52658 msgid "at least one template for using this tool. "
52659 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52670 msgid "basketgroup"
52671 msgstr "Coş_grupă:"
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
52675 msgid "batch_anonymise.pl"
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
52680 msgid "be less than 500KB. "
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52685 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
52691 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
52692 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC "
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52696 msgid "be mapped to the same tag,"
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52707 msgid "begins with "
52708 msgstr "Legat cu':"
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52712 msgid "biblio and biblionumber"
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52717 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52722 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52737 #. For the first occurrence,
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
52747 #. %1$s: XISBN.author | html
52748 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
52749 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
52750 #. %4$s: XISBN.publishercode
52751 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
52752 #. %6$s: XISBN.place
52754 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
52755 #. %9$s: XISBN.publicationyear
52757 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
52758 #. %12$s: XISBN.editionstatement
52760 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
52761 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
52764 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
52766 #. %20$s: XISBN.pages
52767 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
52768 #. %22$s: XISBN.illus
52770 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
52772 #. %26$s: XISBN.size
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
52776 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
52780 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
52788 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
52793 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
52798 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
52803 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
52804 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
52808 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
52813 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
52814 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
52818 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
52823 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
52824 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52828 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52833 msgid "by _AUTHOR_"
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
52838 msgid "by item types"
52839 msgstr "Orice tip de articol"
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52843 msgid "by libraries"
52844 msgstr "Toate Bibliotecile"
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52853 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52861 #. For the first occurrence,
52862 #. %1$s: max_holds_for_record
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
52866 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
52869 #. %1$s: maxreserves
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
52872 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
52875 #. %1$s: new_reserves_allowed
52876 #. %2$s: new_reserves_count
52877 #. %3$s: maxreserves
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
52880 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
52883 #. For the first occurrence,
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52887 msgid "cannot be repeated"
52888 msgstr "Data primită"
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
52896 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
52899 msgid "check to delete this field"
52900 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
52909 msgid "click to log out"
52910 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
52920 msgstr "Cadiz, Spania "
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52929 msgid "configuration file."
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52934 msgid "considered late"
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52940 msgid "containing "
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
52965 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
52971 msgid "create an item record when receiving this serial"
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52976 msgid "create one or more authorized values"
52977 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
52981 msgid "critical.ogg"
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
52993 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52994 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52995 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52996 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52997 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52998 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52999 "series %]&rft.genre="
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
53004 msgid "déselectionner onglet"
53005 msgstr "<a1>Réiniţializator</a> <a2>défila selecţionerului</a>"
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
53009 msgid "database host : "
53010 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
53014 msgid "database name : "
53015 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
53019 msgid "database port : "
53020 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
53024 msgid "database type : "
53025 msgstr "<em>tipul bazei de date : </em>%s "
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
53029 msgid "database user : "
53030 msgstr "<em>utilizatorul bazei de date : </em>%s "
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
53035 msgstr "%S zi(le) "
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
53040 msgstr "%S zi(le) "
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
53045 msgstr "%S zile în urmă"
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
53049 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
53054 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
53059 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
53064 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53069 msgid "define a budget and a fund"
53070 msgstr "Definiţi propriile bugete"
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
53074 msgid "define a notice"
53075 msgstr "Definiţi Macheta"
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
53084 msgid "detail of the subscription"
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
53094 msgid "device_connect.ogg"
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
53099 msgid "device_disconnect.ogg"
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
53109 msgid "display detail for this librarian."
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
53114 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
53119 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
53124 msgid "doesn't exist"
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
53129 msgid "doesn't have enough privilege on database "
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
53134 msgid "doesn't match"
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
53140 msgid "doesn't match any existing record."
53141 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
53143 #. INPUT type=reset
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
53146 msgid "déselectionner tout"
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
53152 msgid "ecost tax exc."
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
53158 msgid "ecost tax inc."
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53175 msgstr "Editaţi Articolele"
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
53185 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
53190 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
53191 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53196 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
53202 msgstr "Restituiţi"
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
53221 msgid "failed to be added"
53222 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
53226 msgid "failed to be updated"
53227 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53232 msgid "failed to run"
53233 msgstr "%s despachetare eşuată."
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
53237 msgid "famfamfam.com"
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
53243 msgstr "subdomeniu "
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
53248 msgstr "subdomeniu "
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
53257 msgid "framework values"
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
53274 msgid "go to [% bibliotitle %]"
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53279 msgid "gone no address"
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
53300 msgid "has all required privileges on database "
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
53305 msgid "has never been checked out."
53308 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
53312 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
53316 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
53320 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
53325 #. %2$s: IF message.error
53326 #. %3$s: message.error
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
53331 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
53332 "logfile for more information). %s "
53335 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
53338 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
53339 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
53343 msgid "has too many holds."
53344 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
53355 msgid "holdingbranch NOT mapped"
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
53360 msgid "holdingbranch defined"
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
53365 msgid "homebranch NOT mapped"
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
53370 msgid "homebranch defined"
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
53381 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
53382 "libraries you want to associate with this value. "
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53388 msgid "if you wish to enable this feature."
53391 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
53409 #. %1$s: LibraryName
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
53418 msgstr "Detaliile Catalogului"
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53422 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53428 msgid "in library "
53429 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53433 msgid "incoming_call.ogg"
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
53438 msgid "install basic configuration settings"
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
53443 msgid "invalid authority types"
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
53453 msgid "is already in possession"
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53459 msgid "is duplicated"
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
53466 msgid "is equal to"
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
53487 msgstr "este exact"
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
53491 msgid "is licensed under a "
53492 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
53496 msgid "is licensed under the "
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
53503 msgstr "Notă de circulaţie"
53505 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
53508 msgid "is now debarred until %s."
53509 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
53514 msgid "is on hold for "
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
53519 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
53524 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
53537 msgid "item fields"
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
53542 msgid "item type for older issues:"
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
53547 msgid "item type not defined"
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
53554 msgid "item's holding library "
53555 msgstr "Toate Bibliotecile"
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
53561 msgid "item's home library "
53562 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
53566 msgid "itemdata_copynumber"
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
53571 msgid "itemdata_enumchron"
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
53581 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
53588 msgstr "%S articole "
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53592 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53597 msgid "items.permanent_location mapped"
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53602 msgid "itemtype NOT mapped"
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
53612 msgid "jQuery Colvis plugin"
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
53617 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
53622 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53628 msgid "jQuery Validation Plugin"
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
53633 msgid "jQuery and jQueryUI"
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
53638 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
53644 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
53650 msgid "jQuery multiple select plugin"
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53655 msgid "jQuery treetable Plugin"
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
53660 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
53671 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
53676 msgid "jquery.multiple.select.js"
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
53681 msgid "jquery.tablednd.js"
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
53689 msgid "koha-conf.xml"
53692 #. INPUT type=text name=filename
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
53698 #. %1$s: batche.batch_id
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53701 msgid "label_batch_%s.pdf"
53704 #. %1$s: patronlist_id
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53707 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53710 #. For the first occurrence,
53711 #. %1$s: batche.card_count
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53715 msgid "label_single_%s.pdf"
53718 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
53721 msgid "last on: %s"
53724 #. INPUT type=text name=from_subfield
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
53727 msgid "let blank for the entire field"
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
53732 msgid "library is licensed under "
53733 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
53737 msgid "library not defined"
53738 msgstr "TOATE bibliotecile"
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
53742 msgid "licensed under "
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
53752 msgid "loading.ogg"
53753 msgstr "Rubrica de la A-Z"
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
53757 msgid "loading_2.ogg"
53758 msgstr "Rubrica de la A-Z"
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
53777 msgid "manage circulation rules"
53778 msgstr "Notă de circulaţie: "
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
53793 msgid "maximize.ogg"
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
53814 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
53815 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
53820 msgid "minimize.ogg"
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53827 msgstr "#- Nemodificat"
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53841 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
53856 msgid "new_mail_notification.ogg"
53857 msgstr "Anulaţi notificaţia"
53859 #. INPUT type=image
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
53866 msgid "no NULL value in frameworkcode"
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
53876 msgid "noItemTypeImages system preference"
53877 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53894 msgid "not available"
53895 msgstr "%s disponibil:"
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53900 msgid "not checked out"
53901 msgstr ": articolul este verificat."
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
53907 msgid "not equal to"
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
53922 msgid "not running"
53923 msgstr "Data Creaţiei"
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
53932 msgid "of one item."
53933 msgstr "%S articole"
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53939 msgstr "Anulare Reţinută"
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
53943 msgid "on this item "
53944 msgstr "Calculaţi articolele "
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
53948 msgid "on this item."
53949 msgstr "Calculaţi articolele "
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
53959 msgid "one or more records without items attached. %s "
53960 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
53964 msgid "opening.ogg"
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
53981 msgid "or MARC subfield."
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
53986 msgid "or any available"
53987 msgstr "Orice duplicat valabil"
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54006 msgid "patron categories"
54007 msgstr "Definiţi categoriile de client."
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
54011 msgid "patron category "
54012 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
54016 msgid "patron_attributes"
54017 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
54021 msgid "patrons to "
54022 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
54032 msgid "pending offline circulation actions"
54033 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
54035 #. INPUT type=submit name=phony_submit
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
54037 msgid "phony_submit"
54040 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
54042 msgid "please note your reason here..."
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
54047 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
54052 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
54060 #. INPUT type=image
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
54072 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
54074 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
54077 msgid "published by: %s %s %s in "
54078 msgstr "; Publicat de %s "
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
54082 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
54087 msgid "rather than "
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54093 msgid "reason unkown"
54094 msgstr "necunoscut"
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
54098 msgid "records in various encodings. Choose one): "
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
54103 msgid "records in various format. Choose one): "
54106 #. INPUT type=text name=to_regex_search
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54109 msgid "regex pattern"
54112 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54114 msgid "regex replacement"
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
54125 msgid "release team"
54126 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
54132 msgid "remove this image"
54133 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
54137 msgid "removed successfully"
54138 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54143 msgid "reopen basketgroup"
54144 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
54154 msgstr "Data Creaţiei"
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
54158 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54168 msgid "same library, all patron types, all item types"
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
54173 msgid "same library, all patron types, same item type"
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
54178 msgid "same library, same patron type, all item types"
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
54183 msgid "same library, same patron type, same item type"
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
54189 msgstr "Directoare "
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
54198 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
54203 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54213 #. INPUT type=submit
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
54219 #. INPUT type=text name=selector
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
54228 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
54229 msgstr "%S separate de un spaţiu. (ex., 100a 200 606) "
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
54238 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
54243 msgid "setDescription: "
54244 msgstr "Descrieri "
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
54248 msgid "setDescriptions"
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
54254 msgstr "Numele coşului"
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
54259 msgstr "Numele coşului "
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
54271 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
54275 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
54276 msgstr "%s nu poate fi deschis "
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54280 msgid "since last transfer"
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
54285 msgid "software.coop, United Kingdom"
54286 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
54288 #. INPUT type=text name=sound
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
54295 msgid "start the installer"
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54301 msgid "starting with "
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
54321 msgid "starts with"
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
54327 msgid "subfield ignored"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
54332 msgid "subfields not in same tabs"
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
54337 msgid "subscribers"
54338 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i>"
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
54344 msgid "subscription detail"
54347 #. %1$s: IF ( title )
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54350 msgid "subscription(s) %s with title matching "
54351 msgstr "cu potrivirea titlului "
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54359 #. For the first occurrence,
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
54368 msgid "suggestion #%s"
54369 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
54373 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
54379 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
54380 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
54382 #. META http-equiv=Content-Type
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
54396 msgid "text/html; charset=utf-8"
54397 msgstr "text/html; charset=utf-8"
54399 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
54400 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
54401 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
54402 #. %4$s: image_limit
54403 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
54405 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
54406 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
54408 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
54410 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54417 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
54418 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
54419 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
54420 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
54421 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
54422 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
54423 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
54424 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
54425 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
54426 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
54427 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
54428 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
54429 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
54430 "duplicated. %s %s "
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
54436 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
54437 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
54442 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
54443 msgstr "domeniul biblioitems.itemtype TREBUIE:"
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
54449 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
54450 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
54455 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
54456 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE are authorised_value=itemtype"
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
54460 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
54461 msgstr "domeniul items.holdingbranch TREBUIE:"
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
54465 msgid "the items.homebranch field MUST :"
54466 msgstr "domeniul items.homebranch TREBUIE:"
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
54470 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
54472 "există o valoare nulă într-un cod al cadrului. Verificaţi tabelele de mai jos"
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
54477 msgid "this record has no items attached. %s "
54478 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
54494 msgid "to be placed on hold"
54495 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
54499 msgid "to be placed on hold."
54500 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
54504 msgid "to continue the installation. "
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
54515 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54520 msgid "too many renewals"
54521 msgstr "Termeni Curenţi"
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
54527 msgstr "7-8 Nedefinit"
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
54532 msgstr "necunoscut"
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54542 msgid "unrecognized command"
54543 msgstr "Adăugaţi un client nou"
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
54549 msgstr "până lal %s"
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54555 msgstr "până lal %s"
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
54559 msgid "update your database"
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
54564 msgid "updated successfully"
54565 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
54579 msgid "used for/see from:"
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54585 msgstr "utilizator "
54587 #. SELECT name=transport
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
54589 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54599 msgid "value missing"
54600 msgstr "lipseşte valoarea"
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54604 msgid "variable missing"
54605 msgstr "lipseşte variabilă"
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
54614 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
54625 msgid "warning.ogg"
54626 msgstr "Data Creaţiei"
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54630 msgid "which should be set up by your system administrator."
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
54635 msgid "who are in patron list: "
54636 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
54640 msgid "who have not been connected since:"
54641 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
54645 msgid "who have not borrowed since:"
54646 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
54650 msgid "whose expiration date is before:"
54651 msgstr "Data expirării:"
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
54655 msgid "whose patron category is:"
54656 msgstr "Definiţi categoriile de client."
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54660 msgid "will show the link just below the title"
54662 "<b><a href=\"[856u]\">deschideţi site-ul</a></b> vă vom prezenta "
54663 "adresa mai jos de titlu"
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54668 msgid "with category "
54669 msgstr "Categorie: "
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54676 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54677 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54682 msgid "with this reason:"
54683 msgstr "cu acest motiv:"
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54687 msgid "with value "
54688 msgstr "Valoare autorizată"
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
54692 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54709 msgid "years of activity"
54710 msgstr "ani de activitate"
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
54724 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
54727 msgid "| Actions: %s "
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
54762 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54763 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54764 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54765 "and Duaa Bazzazi. "
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
54771 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
54778 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54781 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1