Merge remote-tracking branch 'transl/16.11.08-translate-20170521' into 16.11.x
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-help.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: uk-UA-i-staff-t-prog-v-3002000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-05-14 22:18-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-05-04 07:52+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1493884348.000000\n"
25
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
27 #, c-format
28 msgid ""
29 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
30 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
31 msgstr ""
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
34 #, fuzzy, c-format
35 msgid ""
36 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
37 "best to set your system preferences and then work through the basic "
38 "parameters in the order that they appear on this page."
39 msgstr ""
40 "Параметри системи призначені для налаштування та управління принципами "
41 "роботи бібліотеки. Найкраще спочатку встановити параметри системи, а потім "
42 "через 'Параметри' зробити так, щоб вони відображалися на цій сторінці."
43
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
45 #, c-format
46 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
47 msgstr ""
48
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
53 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
54 msgstr ""
55
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
57 #, c-format
58 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
59 msgstr ""
60
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
62 #, c-format
63 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
64 msgstr ""
65
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
67 #, c-format
68 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
69 msgstr ""
70
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
72 #, c-format
73 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
74 msgstr ""
75
76 #. %1$s:  themelang 
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
78 #, c-format
79 msgid "%s/modules/help"
80 msgstr ""
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
83 #, c-format
84 msgid ""
85 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
86 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
87 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
88 msgstr ""
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
94 "values for your to alter"
95 msgstr ""
96
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
98 #, c-format
99 msgid "'Add item' will add just the one item"
100 msgstr ""
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
106 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
107 msgstr ""
108
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
110 #, c-format
111 msgid ""
112 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
113 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
114 "options are server dependent."
115 msgstr ""
116
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid ""
120 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
121 msgstr "…„Показуватиметься у позиції“…"
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
126 msgstr "Статистичні дані надходжень"
127
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
131 msgstr "Статистичні дані надходжень"
132
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
137 "from which catalogers must choose an option."
138 msgstr ""
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
144 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
145 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
146 "'MARC Structure' listing."
147 msgstr ""
148
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
154 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
155 msgstr ""
156
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
161 "circulation screen and the OPAC."
162 msgstr ""
163
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
167 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
168
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
172 msgstr "Статистика відвідувачів"
173
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
177 msgstr "Статистика відвідувачів"
178
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
183 "ReturnToShelvingCart"
184 msgstr ""
185
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid ""
189 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
190 "items)."
191 msgstr "Коди зібрань (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
192
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:26
194 #, c-format
195 msgid "'Call Number' is for your item's call number or call number prefix"
196 msgstr ""
197
198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid ""
201 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
202 "and working with items."
203 msgstr ""
204 "описи для елементів відзначили, як пошкоджено (з'являється, редагування "
205 "елементу)"
206
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
211 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
212 "port). See also example below."
213 msgstr ""
214
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
219 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
220 "and over."
221 msgstr ""
222
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
224 #, c-format
225 msgid ""
226 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
227 "you're picking"
228 msgstr ""
229
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
231 #, c-format
232 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
233 msgstr ""
234
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
239 "items "
240 msgstr ""
241
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
246 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
247 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
248 "field."
249 msgstr ""
250
251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
255 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
256 "the holdings report."
257 msgstr ""
258
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
260 #, c-format
261 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
262 msgstr ""
263
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
267 msgstr "Фізична адреса"
268
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
273 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
274 "report."
275 msgstr ""
276
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
278 #, c-format
279 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
280 msgstr ""
281
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid ""
285 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
286 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
287 msgstr ""
288 "приховано: дозволяє Вам вибрати одну з 19 можливих умов видимості, 17 з яких "
289 "реалізовані. Вони наступні: "
290
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
295 "enter the domain name here. (See example below.)"
296 msgstr ""
297
298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
299 #, fuzzy, c-format
300 msgid ""
301 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
302 "editing an item."
303 msgstr ""
304 "загальне розташування полиці (зазвичай з'являється, редагування елементу)"
305
306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
307 #, c-format
308 msgid ""
309 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
310 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
311 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
312 msgstr ""
313
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
315 #, c-format
316 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
317 msgstr ""
318
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
323 "advancedMARCeditor set to display labels."
324 msgstr ""
325
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
327 #, c-format
328 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
329 msgstr ""
330
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
332 #, c-format
333 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
334 msgstr ""
335
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
339 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
340
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
342 #, fuzzy, c-format
343 msgid "'Location' is for the shelving location"
344 msgstr "Загальне розташування полиці"
345
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
349 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
350
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid ""
354 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
355 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
356 "that the subfield is not managed."
357 msgstr ""
358 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
359 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
360
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
362 #, c-format
363 msgid ""
364 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
365 "assigned to the tag."
366 msgstr ""
367
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
372 "considered a 'match'"
373 msgstr ""
374
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
378 msgstr "причини, чому заголовок не для позики"
379
380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:35
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
384 "librarians via the staff client"
385 msgstr ""
386
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
388 #, c-format
389 msgid ""
390 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
391 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
392 "runs"
393 msgstr ""
394
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
396 #, c-format
397 msgid ""
398 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
399 "each issue. Patterns entered here are saved and editable at any time by "
400 "visiting 'Manage numbering patterns' "
401 msgstr ""
402
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
404 #, c-format
405 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
406 msgstr ""
407
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
412 "description as desired), also the location expected by "
413 "InProcessingToShelvingCart."
414 msgstr ""
415
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
417 #, fuzzy, c-format
418 msgid ""
419 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
420 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
421 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
422 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
423 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
424 msgstr ""
425 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
426 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
427 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
428 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
429 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
430 "редактора)"
431
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
436 msgstr ""
437
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
439 #, c-format
440 msgid ""
441 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
442 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
443 "Catalog, Circulation, Patrons)"
444 msgstr ""
445
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
447 #, c-format
448 msgid ""
449 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
450 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
451 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
452 "subgroup to the appropriate group."
453 msgstr ""
454
455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
456 #, fuzzy, c-format
457 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
458 msgstr "Заблокований стан примірника"
459
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
461 #, c-format
462 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
463 msgstr ""
464
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
469 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
470 msgstr ""
471
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
476 "target."
477 msgstr ""
478
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
483 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
484 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
485 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
486 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
487 "developer."
488 msgstr ""
489
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
494 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
495 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
496 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
497 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
498 "developer. "
499 msgstr ""
500
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "'Required match checks' - ??"
504 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
505
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
510 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
511 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
512 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
513 "specific search field, the whole record will be searched."
514 msgstr ""
515
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
517 #, fuzzy, c-format
518 msgid ""
519 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
520 "It appears when managing suggestions."
521 msgstr "Список відвідувач брак пропозиції або accept причини"
522
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
524 #, c-format
525 msgid ""
526 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
527 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
528 "match to the existing record"
529 msgstr ""
530
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
532 #, c-format
533 msgid ""
534 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
535 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
536 "data\"."
537 msgstr ""
538
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid ""
542 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
543 "the source (such as the library name)."
544 msgstr ""
545 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
546
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
548 #, c-format
549 msgid ""
550 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
551 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
552 msgstr ""
553
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
555 #, c-format
556 msgid ""
557 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
558 "This is also used for setting up renewal alerts"
559 msgstr ""
560
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
562 #, c-format
563 msgid ""
564 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
565 "is used for setting up renewal alerts"
566 msgstr ""
567
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
569 #, c-format
570 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
571 msgstr ""
572
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid ""
576 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
577 "the text for librarian is used instead"
578 msgstr ""
579 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
580 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
581
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid ""
585 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
586 "interface."
587 msgstr ""
588 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
589
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
594 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
595 "a reasonable amount of time."
596 msgstr ""
597
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
602 "protected."
603 msgstr ""
604
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
609 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
610 msgstr ""
611
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid ""
615 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
616 "or editing an item."
617 msgstr "опис вилученого примірника (з'являється при редагуванні примірника)"
618
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
620 #, c-format
621 msgid ""
622 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
623 "names that you want to apply on the search results."
624 msgstr ""
625
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
630 "need a simple yes/no pull down menu."
631 msgstr ""
632
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
636 msgstr ""
637 "(закреслення позначає „не видиме“, також може бути „згорнуте“/„розгорнуте“)"
638
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
831 #, c-format
832 msgid "(online)."
833 msgstr " (он-лайн)."
834
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "(system preference) must be set to \"Don't automatically transfer items to "
839 "their home library when they are returned\" for Rotating Collections to "
840 "function properly."
841 msgstr ""
842
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
844 #, fuzzy, c-format
845 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
846 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
847
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
849 #, c-format
850 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
851 msgstr "-1 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
852
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
854 #, c-format
855 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
856 msgstr "-2 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / розгорнуто"
857
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
859 #, c-format
860 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
861 msgstr "-3 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / згорнуто"
862
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
864 #, c-format
865 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
866 msgstr ""
867 "-4 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
868 "розгорнуто"
869
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
871 #, c-format
872 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
873 msgstr "-5 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / згорнуто"
874
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
876 #, c-format
877 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
878 msgstr "-6 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / розгорнуто"
879
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
881 #, c-format
882 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
883 msgstr ""
884 "-7 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
885 "згорнуто"
886
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
888 #, c-format
889 msgid "-8 =&gt; Flag"
890 msgstr "-8 ⇨ позначка"
891
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
893 #, c-format
894 msgid "-9 =&gt; Future use"
895 msgstr "-9 ⇨ для майбутнього використання"
896
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
898 #, c-format
899 msgid ""
900 ". For example, if you use the selector \"#circ_impossible\" your selected "
901 "sound will be triggered when a checkout for a patron is not possible (such "
902 "as the barcode not being found). "
903 msgstr ""
904
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
906 #, c-format
907 msgid ""
908 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
909 "kohastructure.sql or online at: "
910 msgstr ""
911
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
913 #, c-format
914 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
915 msgstr "0 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс/ редактор / розгорнуто"
916
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
921 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
922 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
923 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
924 "third title "
925 msgstr ""
926
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
928 #, c-format
929 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
930 msgstr ""
931
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
936 "Lynn."
937 msgstr ""
938
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid "1 = Circulation"
942 msgstr "Обіг"
943
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid "1 = Expected"
947 msgstr "Очікується"
948
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
950 #, c-format
951 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
952 msgstr "1 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
953
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
957 msgstr "1 раз на 2 місяці (6 разів на рік)"
958
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
960 #, c-format
961 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
962 msgstr ""
963
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:74
965 #, fuzzy, c-format
966 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
967 msgstr "1 раз на 2 роки"
968
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
972 msgstr "1 раз на 3 місяці (1 раз на квартал)"
973
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
975 #, c-format
976 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
977 msgstr ""
978
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
980 #, c-format
981 msgid "1/day: Daily"
982 msgstr ""
983
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:68
985 #, fuzzy, c-format
986 msgid "1/month: Monthly"
987 msgstr "1 раз на місяць"
988
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:71
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
993 "Winter, Spring)"
994 msgstr ""
995
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:65
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "1/week: Weekly"
999 msgstr "1 раз на тиждень"
1000
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "1/year: Annual"
1004 msgstr "1 раз на рік"
1005
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1007 #, fuzzy, c-format
1008 msgid "2 - Source of classification"
1009 msgstr "Класифікація"
1010
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid "2 = Arrived"
1014 msgstr "Прибуває"
1015
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "2 = Catalog"
1019 msgstr "Каталог"
1020
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1022 #, c-format
1023 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1024 msgstr ""
1025 "2 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
1026 "розгорнуто"
1027
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1029 #, c-format
1030 msgid "2/day: Twice daily"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
1034 #, c-format
1035 msgid "2/year: Half yearly"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "3 = Late"
1041 msgstr "Затримка"
1042
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1044 #, c-format
1045 msgid "3 = Patrons"
1046 msgstr "3 = Відвідувачі"
1047
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1049 #, c-format
1050 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1051 msgstr ""
1052 "3 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
1053 "згорнуто"
1054
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:64
1056 #, fuzzy, c-format
1057 msgid "3/week: Three times a week"
1058 msgstr "тричі на тиждень"
1059
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1061 #, fuzzy, c-format
1062 msgid "4 = Acquisitions"
1063 msgstr "Надходження"
1064
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid "4 = Missing"
1068 msgstr "Відсутнє"
1069
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1071 #, c-format
1072 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1073 msgstr "4 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / розгорнуто"
1074
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1076 #, fuzzy, c-format
1077 msgid "410 Library Rd. "
1078 msgstr "Бібліотека № 2 "
1079
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "5 = Accounts"
1083 msgstr "Облік"
1084
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "5 = Not Available"
1088 msgstr "Не доступно"
1089
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1091 #, c-format
1092 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1093 msgstr ""
1094 "5 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1095 "strike> / згорнуто"
1096
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1098 #, fuzzy, c-format
1099 msgid "6 = Delete"
1100 msgstr "Вилучити"
1101
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1103 #, c-format
1104 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1105 msgstr ""
1106 "6 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1107 "розгорнуто"
1108
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1110 #, fuzzy, c-format
1111 msgid "7 = Claimed"
1112 msgstr "Є претензія"
1113
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1115 #, c-format
1116 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1117 msgstr ""
1118 "7 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1119 "згорнуто"
1120
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1122 #, c-format
1123 msgid "8 = Stopped"
1124 msgstr "8 = Припинено"
1125
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1127 #, c-format
1128 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1129 msgstr ""
1130 "8 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1131 "strike> / розгорнуто"
1132
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1134 #, c-format
1135 msgid "9 =&gt; Future use"
1136 msgstr "9 ⇨ для майбутнього використання"
1137
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1139 #, c-format
1140 msgid ""
1141 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1142 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1143 "statement (or any other number above 10,000."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1150 "table?"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1154 #, c-format
1155 msgid ""
1156 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1157 "old_reserves tables?"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1164 "table?"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1170 msgstr ""
1171 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
1172
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1174 #, fuzzy, c-format
1175 msgid "A = Account management fee"
1176 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
1177
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1185 #, c-format
1186 msgid ""
1187 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1188 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1189 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1190 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1191 "workflow used in your library."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1195 #, c-format
1196 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1201 #, c-format
1202 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1206 #, fuzzy, c-format
1207 msgid ""
1208 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1209 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1210 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1211 "finances."
1212 msgstr ""
1213 "Праворуч від кожних коштів Ви знайдете „Змінити“, „Вилучити“ та „Додати "
1214 "вкладені кошти“. Вкладені кошти є під-коштами для коштів у списку. "
1215 "Наприклад, можна мати кошти „Фантастика“, до яких ввійдуть кошти „Нові "
1216 "випуски“ та кошти „Наукова фантастика“. Це додатковий спосіб подальшої "
1217 "організації своїх фінансів."
1218
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1220 #, c-format
1221 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1228 "license number."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1235 "happen"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1243 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1244 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1251 "installation using the import framework option."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid "A fund is added to a budget."
1257 msgstr "Кошти додані до кошторису."
1258
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1261 #, c-format
1262 msgid ""
1263 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1264 "where it will appear."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:7
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1270 #, fuzzy, c-format
1271 msgid ""
1272 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1273 msgstr ""
1274 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
1275 "їх вертикальними рисками."
1276
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "A library EAN is the identifier the vendor gives the library to send back to "
1281 "them so they know which account to use when billing. One EDI account can "
1282 "have multiple EANs."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1286 #, c-format
1287 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1301 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:5
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "A log of all messages sent and received via EDIFACT can be found under "
1308 "EDIFACT Messages."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1315 "to prevent duplication"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1319 #, c-format
1320 msgid ""
1321 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1322 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1323 "items as received by the home branch."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1330 "the 'Manage Patron Image' section "
1331 msgstr ""
1332
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1339 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1340 "printer (to which the profile is assigned). "
1341 msgstr ""
1342
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1348 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1349 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1350 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1351 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1352 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1353 "text to the left, right, top or bottom."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:53
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1362 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1363 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1364 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1365 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1366 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1367 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1375 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1382 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1383 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1390 "matching rules"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:21
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1399 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1400 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1401 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1402 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1403 "on the vendor's website."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1411 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1412 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1413 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1414 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1415 "website."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1419 #, c-format
1420 msgid ""
1421 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1422 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1426 #, c-format
1427 msgid "ACCTDETAILS "
1428 msgstr ""
1429
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1431 #, c-format
1432 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1433 msgstr ""
1434
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1436 #, fuzzy, c-format
1437 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1438 msgstr "звукозаписи"
1439
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1441 #, c-format
1442 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1455 "cataloging"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1459 #, c-format
1460 msgid "About Koha"
1461 msgstr "Про АБІС Коха"
1462
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1467 "the status will be changed to 'cleaned'"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1471 #, c-format
1472 msgid "Access to all librarian functions "
1473 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій "
1474
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1478 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1479
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1483 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
1484
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1488 msgstr "Пакетна зміна примірників"
1489
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1493 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
1494
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1498 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1499
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1503 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
1504
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "Access to the Comments Tool"
1508 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1509
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1511 #, c-format
1512 msgid "Access to the Export Data Tool"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1516 #, c-format
1517 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1523 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1524
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "Access to the Inventory Tool"
1528 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1529
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1533 msgstr ""
1534 "Створення придатних для видруку наклейок та штрих-кодів з даних каталогу"
1535
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1537 #, c-format
1538 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1544 msgstr ""
1545 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1546 "МАРК-записами“"
1547
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "Access to the News Tool"
1551 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1552
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "Access to the Notices Tool"
1556 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1557
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1559 #, fuzzy, c-format
1560 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1561 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
1562
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1566 msgstr ""
1567 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1568 "МАРК-записами“"
1569
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "Access to the Tags Tool"
1573 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1574
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1578 msgstr ""
1579 "Плануйте, що це повідомлення виконує використання: <a1>Інструмент "
1580 "Планувальника</a>"
1581
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1585 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1586
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1591 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1592 "increasing late fines."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1596 #, c-format
1597 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1598 msgstr "Управління надходженнями і/чи пропозиціями"
1599
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1601 #, c-format
1602 msgid "Acquisitions"
1603 msgstr "Надходження"
1604
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "Acquisitions Searching"
1609 msgstr "Статистичні дані надходжень"
1610
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1612 #, c-format
1613 msgid "Acquisitions statistics"
1614 msgstr "Статистика щодо надходжень"
1615
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1617 #, c-format
1618 msgid "Acquisitions:"
1619 msgstr "Надходження:"
1620
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1625 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1626 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "Add A New Serial Subscription"
1632 msgstr "Додайте Новий підписку серіальне видання"
1633
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "Add CSV Profiles"
1637 msgstr "Профілі CSV"
1638
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:73
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "Add New Authorized Value"
1642 msgstr "Авторитетне значення"
1643
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "Add New Authorized Value Category"
1647 msgstr "Авторитетне джерело"
1648
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "Add New Framework"
1652 msgstr "Нова структура"
1653
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "Add Quote"
1657 msgstr "Додати нотатку"
1658
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:85
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "Add a Batch"
1664 msgstr "Означити макет"
1665
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "Add a Contract"
1669 msgstr "Договір"
1670
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid "Add a Fund"
1674 msgstr "Додавання коштів"
1675
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:9
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1679 #, fuzzy, c-format
1680 msgid "Add a Layout"
1681 msgstr "Означити макет"
1682
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:57
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "Add a Profile"
1688 msgstr "Затримка з"
1689
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "Add a Staff Patron"
1693 msgstr "відвідувача категорії „Працівник бібліотеки“:"
1694
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1698 #, fuzzy, c-format
1699 msgid "Add a Template"
1700 msgstr "Редагуємо шаблон наклейки"
1701
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid "Add a Vendor"
1705 msgstr "Додаємо постачальника"
1706
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1708 #, fuzzy, c-format
1709 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1710 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
1711
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid "Add a custom report"
1715 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
1716
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1718 #, fuzzy, c-format
1719 msgid "Add a new Patron"
1720 msgstr "Додаємо нового відвідувача:"
1721
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1723 #, c-format
1724 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1725 msgstr ""
1726
1727 #. INPUT type=submit name=submit
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1729 msgid "Add help"
1730 msgstr "Додати довідку"
1731
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1733 #, c-format
1734 msgid "Add or modify patrons"
1735 msgstr "Внесення та редагування відвідувачів"
1736
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1738 #, c-format
1739 msgid "Add patrons"
1740 msgstr "Додаємо відвідувачів"
1741
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "Add subfields to Frameworks"
1745 msgstr "Нова структура"
1746
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1748 #, c-format
1749 msgid "Add to a list"
1750 msgstr "Додати у список"
1751
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1753 #, c-format
1754 msgid "Add/edit a course"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "Add/edit course items"
1760 msgstr "Додати/редагувати примірники"
1761
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid "Adding Authorities"
1765 msgstr "Додавання авторитетного джерела (%s)"
1766
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1768 #, c-format
1769 msgid "Adding Events"
1770 msgstr "Додавання подій"
1771
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1773 #, fuzzy, c-format
1774 msgid "Adding Item Types"
1775 msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
1776
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1778 #, c-format
1779 msgid "Adding Notices & Slips"
1780 msgstr "Додавання сповіщень й квитанцій"
1781
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1783 #, fuzzy, c-format
1784 msgid "Adding Patron Attributes"
1785 msgstr "Додавання атрибутів відвідувача"
1786
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1788 #, fuzzy, c-format
1789 msgid "Adding a Basket"
1790 msgstr "Поличка замовлень"
1791
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1793 #, fuzzy, c-format
1794 msgid "Adding a City"
1795 msgstr "Додавання коштів"
1796
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1798 #, fuzzy, c-format
1799 msgid "Adding a Library"
1800 msgstr "Підрозділ-фондотримач"
1801
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1803 #, fuzzy, c-format
1804 msgid "Adding a Message"
1805 msgstr "Додати нове повідомлення"
1806
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1808 #, fuzzy, c-format
1809 msgid "Adding a budget"
1810 msgstr "Додати кошторис"
1811
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid "Adding a group"
1815 msgstr "Додавання коштів"
1816
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:9
1818 #, fuzzy, c-format
1819 msgid "Adding a new alert"
1820 msgstr "Додати кошторис"
1821
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1823 #, fuzzy, c-format
1824 msgid "Adding a new budget"
1825 msgstr "Додати кошторис"
1826
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1828 #, fuzzy, c-format
1829 msgid "Adding a patron category"
1830 msgstr "Категорія відвідувача"
1831
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1833 #, fuzzy, c-format
1834 msgid "Adding items"
1835 msgstr "Додати одиницю"
1836
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1838 #, fuzzy, c-format
1839 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1840 msgstr "Про джерела класифікації"
1841
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1843 #, fuzzy, c-format
1844 msgid "Additional Content Types"
1845 msgstr "Додаткові типи вмісту"
1846
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1848 #, c-format
1849 msgid "Additional Help"
1850 msgstr "Додаткова довідка"
1851
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1853 #, fuzzy, c-format
1854 msgid "Additional Parameters"
1855 msgstr "Додаткові параметри"
1856
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid "Administration Help"
1860 msgstr "Довідка по розділу керування"
1861
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1863 #, c-format
1864 msgid "Administration:"
1865 msgstr "Керування:"
1866
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1868 #, fuzzy, c-format
1869 msgid "Adult "
1870 msgstr "Повнолітній "
1871
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1875 msgstr ""
1876 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
1877
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1879 #, c-format
1880 msgid ""
1881 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1882 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1883 "checking it out."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1890 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1891 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1892 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1893 "the item form."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1900 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1901 "Host Item'"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1908 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1912 #, c-format
1913 msgid ""
1914 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1923 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1924 "subtract that shipping amount from."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1931 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1932 "out."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1939 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1946 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1953 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1954 "pagination options at the top of the table."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1958 #, c-format
1959 msgid ""
1960 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1961 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1962 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
1970 "help you find your subscription"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1975 #, c-format
1976 msgid ""
1977 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
1978 "longer appear."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
1985 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
1992 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
1996 #, fuzzy, c-format
1997 msgid ""
1998 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
1999 "confirmation message."
2000 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2001
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
2003 #, fuzzy, c-format
2004 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
2005 msgstr "Після розгляду записів, клацніть 'Повний імпорт'"
2006
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
2008 #, c-format
2009 msgid ""
2010 "After filling in this data click the 'Test prediction pattern' button to see "
2011 "what issues the system will generate, if there are irregularities you can "
2012 "choose which issues don't exist from the list presented."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:42
2017 #, c-format
2018 msgid ""
2019 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2020 "assign it to the template."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2027 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2028 "'Manage Templates' page."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2032 #, c-format
2033 msgid ""
2034 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2035 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2036 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2037 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2038 "choosing 'New item'"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2045 "calendar"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:101
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2053 "library."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2057 #, c-format
2058 msgid ""
2059 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2060 "what preferences were saved"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:15
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2066 #, fuzzy, c-format
2067 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2068 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2069
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:75
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2073 #, fuzzy, c-format
2074 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2075 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2076
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:47
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid ""
2081 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2082 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2083
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2086 #, fuzzy, c-format
2087 msgid ""
2088 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2089 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2090
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2095 "uploaded into a temporary editing table."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2099 #, fuzzy, c-format
2100 msgid ""
2101 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2102 "message at the top of the screen"
2103 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2104
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2109 "actions' on the right to process the actions."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2116 "catalog to 'in transit'"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2122 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2123
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2128 "them on the course page."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2132 #, c-format
2133 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2140 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2141 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2148 "\" key."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2156 "can be uploaded from."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2161 #, c-format
2162 msgid ""
2163 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2164 "off."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2171 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2172 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2179 "'Catalog details'"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2186 "'Catalog details.'"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2193 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2194 "'Save' "
2195 msgstr ""
2196
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2201 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2202 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2203 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2204 "their record."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:524
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2211 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2212 "public lists that they have no created themselves."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2219 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2220 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2221 "Permissions"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2225 #, c-format
2226 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2230 #, c-format
2231 msgid "Allow access to the reports module"
2232 msgstr "Дозвіл на доступ до модуля звітів"
2233
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2238 "the queue)"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2242 #, c-format
2243 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2244 msgstr "Дозвіл на зміну привілеїв для інших працівників бібліотеки"
2245
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2250 "specific"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2254 #, fuzzy, c-format
2255 msgid ""
2256 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2257 msgstr ""
2258 "Підсумок знизу сторінки повинен бути в межах декількох копійок підсумку для "
2259 "накладної."
2260
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2265 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2266 "line "
2267 msgstr ""
2268
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2273 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2274 "file' to generate this file."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "Always contains "
2280 msgstr "містить "
2281
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2286 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2287 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2288 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2301 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2302 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2303 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2304 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2305 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2306 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2313 "academic settings to store the patron's home address."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2320 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2321 "other system using the instructions above to be available for import here."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2325 #, c-format
2326 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2330 #, c-format
2331 msgid "Analytics"
2332 msgstr "Аналітичний опис"
2333
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2338 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2345 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2352 "of the page."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2359 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2360 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2361 "purchased."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2368 #, c-format
2369 msgid "Answer"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2374 #, c-format
2375 msgid "Answer:"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2379 #, c-format
2380 msgid "Any"
2381 msgstr "довільно"
2382
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid ""
2386 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2387 "system is working."
2388 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2389
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:23
2391 #, c-format
2392 msgid ""
2393 "At least one substitution must be defined, else there is no sense to launch "
2394 "the script."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2401 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2402 "items checked out today will appear at the top."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2409 "button."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2413 #, c-format
2414 msgid ""
2415 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2416 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2417 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2418 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2419 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2420 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2421 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2422 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2423 msgstr ""
2424 "У верхній частині кожного екрану утворювача наклейок Ви побачите панель "
2425 "інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню в "
2426 "лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2427 "розділів утворювача наклейок. Навігаційна стежина у верхній частині кожного "
2428 "екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача наклейок та "
2429 "дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого розділу. І, на останок, Ви "
2430 "можете знайти більш детальну інформацію про кожен розділ утворювача "
2431 "наклейок, натиснувши на посилання онлайн-довідки в лівому верхньому куті "
2432 "кожної сторінки."
2433
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2438 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2439 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2440 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2441 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2442 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2443 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2444 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2445 "corner of every page."
2446 msgstr ""
2447 "У верхній частині кожного екрану утворювача квитків відвідувачів Ви побачите "
2448 "панель інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню "
2449 "в лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2450 "розділів утворювача квитків відвідувачів. Навігаційна стежина у верхній "
2451 "частині кожного екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача "
2452 "квитків відвідувачів та дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого "
2453 "розділу. І, на останок, Ви можете знайти більш детальну інформацію про кожен "
2454 "розділ утворювача квитків відвідувачів, натиснувши на посилання онлайн-"
2455 "довідки в лівому верхньому куті кожної сторінки."
2456
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2461 "item's barcode into. "
2462 msgstr ""
2463
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2468 "link to 'Go to item search'"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2475 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2476 "reserve item."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2483 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2484 "records' tab."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2491 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2492 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2500 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2504 #, c-format
2505 msgid ""
2506 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2507 "should be entered for new items:"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:19
2511 #, c-format
2512 msgid ""
2513 "At this point, you can preview your sound by clicking the \"Play sound\" "
2514 "button"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2518 #, c-format
2519 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2523 #, c-format
2524 msgid "Audience"
2525 msgstr "Аудиторія"
2526
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3
2528 #, c-format
2529 msgid "Audio alerts"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2533 #, c-format
2534 msgid "Author"
2535 msgstr "Автор"
2536
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:18
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "Authorised values category can be used to turn this search field in to a "
2541 "pull down instead of a free text field"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2546 #, c-format
2547 msgid "Authorities"
2548 msgstr "Авторитетні джерела"
2549
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2554 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2558 #, c-format
2559 msgid "Authorities:"
2560 msgstr "Авторитетні джерела:"
2561
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "Authority Record Tags"
2565 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
2566
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid "Authority Types"
2570 msgstr "Типи авторитетних джерел"
2571
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2576 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2584 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2585 "personal names and places."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "Authorized Values"
2591 msgstr "Авторитетні значення"
2592
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2594 #, c-format
2595 msgid ""
2596 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2597 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2598 "entered into MARC fields by catalogers."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2603 #, c-format
2604 msgid "Authorized value "
2605 msgstr "Авторитетне значення "
2606
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid ""
2610 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2611 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2612 msgstr ""
2613 "Категорія авторитетного джерела; якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці "
2614 "облікового запису відвідувача будуть дозволені лише значення з переліку "
2615 "авторитетного джерела. Проте, перелік авторитетних значень не буде "
2616 "обмеженням при пакетному імпорту відвідувачів. "
2617
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
2619 #, c-format
2620 msgid "Automatic item modifications by age configuration"
2621 msgstr "Налаштування автоматичної перебудови примірника за віком"
2622
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
2624 #, c-format
2625 msgid "AutomaticItemReturn"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2629 #, c-format
2630 msgid "Average loan time"
2631 msgstr "Середній час позики"
2632
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2634 #, c-format
2635 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "Barcode not found "
2641 msgstr ": штрих-код не знайдений "
2642
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2647 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2648 "manipulate to your needs."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "Basic Parameters"
2654 msgstr "Основні параметри"
2655
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2657 #, fuzzy, c-format
2658 msgid "Basket Groups"
2659 msgstr "Групи пакунків"
2660
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "Batch Delete Items"
2664 msgstr "Вилучити усі примірники"
2665
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "Batch Item Deletions"
2669 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
2670
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "Batch Item Modifications"
2674 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2675
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "Batch Patron Modification"
2679 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2680
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "Batch modify items"
2684 msgstr "Зміна типу одиниці"
2685
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2687 #, c-format
2688 msgid "Batch record deletion"
2689 msgstr "Пакетне вилучення записів"
2690
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2692 #, c-format
2693 msgid "Batch record modification"
2694 msgstr "Пакетна зміна записів"
2695
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2701 #, c-format
2702 msgid "Batches"
2703 msgstr "Партії"
2704
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:83
2708 #, c-format
2709 msgid ""
2710 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2711 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2712 "for."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:87
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2720 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2727 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2728 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2735 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2748 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2755 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:41
2760 #, c-format
2761 msgid ""
2762 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2763 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2770 "'Built-in offline circulation interface'"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2774 #, c-format
2775 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2782 "have completed all of the set up."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2786 #, c-format
2787 msgid ""
2788 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2789 "limits for."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2793 #, c-format
2794 msgid ""
2795 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2796 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2797 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2798 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2799 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2800 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2806 msgstr ""
2807 "Нижче наводиться резюме різних можливостей звуження у детальнішому пошуку: "
2808
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2811 #, c-format
2812 msgid ""
2813 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2814 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2815 "different from the bibliographic record's history page."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2819 #, c-format
2820 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2824 #, c-format
2825 msgid ""
2826 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2827 "default due date for the item."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2834 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2835 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2839 #, c-format
2840 msgid ""
2841 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2842 "be imported "
2843 msgstr ""
2844
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2846 #, c-format
2847 msgid ""
2848 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2849 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2853 #, c-format
2854 msgid ""
2855 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2856 "specific framework "
2857 msgstr ""
2858
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2860 #, c-format
2861 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
2869 "preference."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "Borrow books"
2875 msgstr "„borrow“"
2876
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "Borrower number: "
2881 msgstr "Номер користувача АБІС: "
2882
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "Both the 'Source' and the 'Text' fields must be filled in in order to save "
2887 "the new quote."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
2891 #, c-format
2892 msgid "Browse the system logs"
2893 msgstr "Перегляд протоколів системи"
2894
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2896 #, c-format
2897 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2901 #, c-format
2902 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2906 #, fuzzy, c-format
2907 msgid "Budget Planning"
2908 msgstr "Планування кошторису"
2909
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2911 #, c-format
2912 msgid "Budgets"
2913 msgstr "Кошториси"
2914
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2916 #, fuzzy, c-format
2917 msgid "Budgets are broken into funds."
2918 msgstr "Статті витрат та суми витрат"
2919
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2921 #, fuzzy, c-format
2922 msgid ""
2923 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2924 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2925 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2926 "etc)."
2927 msgstr ""
2928 "Кошториси — це градація верхнього рівня, що використовується для ведення "
2929 "бухгалтерського обліку витрат, пов’язаних з надходженнями. Наприклад, можна "
2930 "створити кошторис на поточний рік, а потім розбити його на кошти для різних "
2931 "областей бібліотеки."
2932
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
2937 "year's budget or by closing a previous year's budget."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2941 #, c-format
2942 msgid "Build and manage batches of labels"
2943 msgstr "Створення та керування партіями наклейок"
2944
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2946 #, c-format
2947 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2948 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
2949
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid "Build sets"
2953 msgstr "Збудувати новий"
2954
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2959 "check outs. To change this, click on the item type/patron category "
2960 "combination that you would like to stop notices for."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid ""
2966 "By default items will be exported, if you would like to only export "
2967 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
2968 msgstr ""
2969 "За умовчанням всі елементи експортовані, якби тільки коробка 'Не "
2970 "експортувати примірники' була перевірена."
2971
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
2973 #, c-format
2974 msgid ""
2975 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
2976 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
2983 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
2984 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
2985 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
2986 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
2987 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
2988 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
2992 #, c-format
2993 msgid "By default, this includes:"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "C = Credit"
2999 msgstr "Кредит"
3000
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
3002 #, c-format
3003 msgid "CHECKIN "
3004 msgstr ""
3005
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
3007 #, c-format
3008 msgid "CHECKOUT "
3009 msgstr ""
3010
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
3012 #, c-format
3013 msgid ""
3014 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3015 "to be imported in to a variety of applications"
3016 msgstr ""
3017 "CSV — експортовані дані наклейки (після вибраного застосовуваного макета) "
3018 "можуть бути імпортовані в різні застосунки"
3019
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "CSV File Uploading"
3023 msgstr "Фільтр на"
3024
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid ""
3028 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3029 "export."
3030 msgstr "Профілі форматування CSV"
3031
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3033 #, c-format
3034 msgid "CSV profiles"
3035 msgstr "Профілі форматування CSV"
3036
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3038 #, c-format
3039 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "Can I edit the online help?"
3045 msgstr "Чи я можу редагувати інтерактивну довідку? "
3046
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3048 #, c-format
3049 msgid "Cancel"
3050 msgstr "Відміна"
3051
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3053 #, c-format
3054 msgid "Catalog"
3055 msgstr "Каталог"
3056
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3058 #, c-format
3059 msgid "Catalog by item type"
3060 msgstr "Каталог за типами одиниць"
3061
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3063 #, c-format
3064 msgid ""
3065 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3066 "Koha."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3070 #, c-format
3071 msgid "Catalog statistics"
3072 msgstr "Статистика за каталогом"
3073
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3076 #, c-format
3077 msgid "Cataloging"
3078 msgstr "Каталогізація"
3079
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3081 #, c-format
3082 msgid "Cataloging:"
3083 msgstr "Каталогізація:"
3084
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "Change Patron Password"
3088 msgstr "Змінити пароль"
3089
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "Change the current location of the items in that collection to the library "
3094 "it is to be transferred to"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3098 #, c-format
3099 msgid "Charging Fines/Fees"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3103 #, c-format
3104 msgid "Chat with Koha users and developers"
3105 msgstr "Спілкуйтеся з користувачами та розробниками Коха"
3106
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid ""
3110 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3111 "attribute."
3112 msgstr "Відзначте, щоб пов’язувати пароль з цим атрибутом."
3113
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid ""
3117 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3118 "in the OPAC."
3119 msgstr ""
3120 "Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про відвідувача в ЕК."
3121
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3123 #, c-format
3124 msgid ""
3125 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3126 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3127 "pages"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3134 "be selected by default."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid ""
3140 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3141 "search."
3142 msgstr ""
3143 "Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у внутрішньо-"
3144 "бібліотечному інтерфейсі."
3145
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "Check In Messages"
3149 msgstr "Повернення"
3150
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3152 #, c-format
3153 msgid "Check Out"
3154 msgstr "Видача"
3155
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3157 #, fuzzy, c-format
3158 msgid "Check Out Messages"
3159 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
3160
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "Check Out Warnings"
3164 msgstr "Видача"
3165
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "Check Serial Expiration"
3169 msgstr "Перевірка закінчення"
3170
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3172 #, c-format
3173 msgid "Check out and check in items"
3174 msgstr "Видача та повернення примірників"
3175
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3177 #, c-format
3178 msgid ""
3179 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3180 "$/ )"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3187 "$// )"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3191 #, c-format
3192 msgid ""
3193 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3194 "drop down list for this category."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid ""
3200 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3201 "Anonymize)"
3202 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3203
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:60
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3208 "budget should no longer be used."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:78
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3215 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:62
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3222 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3223 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid ""
3229 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3230 "values of this attribute. "
3231 msgstr ""
3232 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
3233 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
3234 "атрибут означено. "
3235
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3239 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3240
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid ""
3244 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3245 "type you have selected at the top."
3246 msgstr "Перевірте коробку поряд з елементом/s, який ви бажаєте видалити."
3247
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3249 #, c-format
3250 msgid "Check the expiration of a serial"
3251 msgstr "Перевірка закінчення підписки серіального видання"
3252
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3257 "button to finish the process."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3262 #, c-format
3263 msgid ""
3264 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3265 "Selected\""
3266 msgstr ""
3267
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3269 #, c-format
3270 msgid ""
3271 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3272 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "Checking Items In"
3278 msgstr "Повернуті примірники"
3279
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "Checking in (Returning)"
3283 msgstr "Повернення"
3284
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3286 #, c-format
3287 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "Checking out (Issuing)"
3293 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
3294
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3296 #, c-format
3297 msgid ""
3298 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3299 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3300 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
3304 #, c-format
3305 msgid ""
3306 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3307 "the prediction pattern once the subscription is saved by going to the "
3308 "'Planning' tab on the subscription detail page."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3312 #, c-format
3313 msgid "Checkout History"
3314 msgstr "Історія видач"
3315
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3317 #, fuzzy, c-format
3318 msgid "Checkouts Per Patron"
3319 msgstr "Видачі за категоріями відвідувачів"
3320
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3322 #, c-format
3323 msgid "Child "
3324 msgstr "Дитина "
3325
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3329 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
3330
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3332 #, fuzzy, c-format
3333 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3334 msgstr ""
3335 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
3336
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3338 #, c-format
3339 msgid ""
3340 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3341 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3342 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3343 msgstr ""
3344
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3346 #, c-format
3347 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3348 msgstr ""
3349
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3351 #, c-format
3352 msgid "Choose \"matches\""
3353 msgstr ""
3354
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3356 #, c-format
3357 msgid "Choose 'Add/Update'"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3361 #, c-format
3362 msgid ""
3363 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3368 #, c-format
3369 msgid "Choose 'Copy'"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3375 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3376
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3378 #, c-format
3379 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3380 msgstr "Виберіть „Втрачені примірники“ у групі „Інші“"
3381
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3385 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3386
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3389 #, c-format
3390 msgid "Choose 'if'"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3394 #, fuzzy, c-format
3395 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3396 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3397
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid ""
3401 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3402 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3403 msgstr ""
3404 "Виберіть 'Гілку', щоб виконувати звіт (або вибирають 'Все' поле у вершині "
3405 "спливаючого меню, щоб вибрати всі гілки)"
3406
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid ""
3410 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3411 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3412 "items)"
3413 msgstr ""
3414 "Виберіть 'Втрачений Статус', щоб знайти тільки елементи, які lost (довго що "
3415 "запізнився), що передбачається, відсутній, або lost (або, залишають цей "
3416 "набір до 'Всього', щоб бачити всі lost елементи)"
3417
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3419 #, c-format
3420 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "Choose a title for your entry"
3426 msgstr "Вибираємо мережеву друкарку:"
3427
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3429 #, c-format
3430 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid ""
3436 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3437 "'All' to perform the report on all item types)"
3438 msgstr ""
3439 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3440 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3441
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3443 #, c-format
3444 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3448 #, c-format
3449 msgid ""
3450 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3451 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3452 "instead of making an option."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid ""
3458 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field affects what ordering "
3459 "method is used when displaying the lost items)"
3460 msgstr ""
3461 "Виберіть категорію, щоб 'Упорядкувати' (поле 'Упорядкувати' проводить, що, "
3462 "замовляючи, метод використовується, показуючи lost елементи)"
3463
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3465 #, c-format
3466 msgid ""
3467 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3468 "in the database, simply click Finish."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3472 #, c-format
3473 msgid ""
3474 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3475 "data you're about to import"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3479 #, fuzzy, c-format
3480 msgid ""
3481 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3482 "this to 'All' it will apply to all item types"
3483 msgstr ""
3484 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3485 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3486
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "Choose the character encoding"
3490 msgstr "Кодування символів:"
3491
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3493 #, c-format
3494 msgid ""
3495 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3496 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3497 "before clicking the Add button."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3504 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3505
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3509 msgstr " бібліотеки, де резервування розміщується."
3510
3511 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3513 #, fuzzy, c-format
3514 msgid ""
3515 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3516 "is closed in the calculation or don't include them."
3517 msgstr ""
3518 "Виберіть метод для обчислення терміну платежу: виберіть Календар, щоб "
3519 "використовувати модуль свят, і Дні, щоб нехтувати модулем свят"
3520
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3522 #, c-format
3523 msgid "Choose the module this notice is related to"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3530 "fields are available for you to query."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3537 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
3538
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid ""
3542 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3543 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3544
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3546 #, c-format
3547 msgid ""
3548 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3549 "click 'Submit.'"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid ""
3555 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3556 "fiscal year, a quarter, etc."
3557 msgstr ""
3558 "Оберіть період часу для цього кошторису, це може бути навчальний рік, "
3559 "фінансовий рік, квартал тощо"
3560
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3563 #, c-format
3564 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3568 #, c-format
3569 msgid ""
3570 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3571 msgstr ""
3572
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3576 msgstr "Не шукати відповідності записів "
3577
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3579 #, c-format
3580 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3586 msgstr "Не шукати відповідності записів "
3587
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid ""
3591 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3592 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3593 "to \"Unmap\"' button."
3594 msgstr "„Зняти відображення“"
3595
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3599 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3600
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "Choose which library will be using this fund"
3604 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3605
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3607 #, c-format
3608 msgid ""
3609 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3610 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3611 "to use while walking around the library checking your collection"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3615 #, c-format
3616 msgid ""
3617 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3618 "will be calculate in"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3622 #, c-format
3623 msgid ""
3624 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3625 "of duplicate card numbers to the system"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3629 #, fuzzy, c-format
3630 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3631 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3632
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3634 #, c-format
3635 msgid ""
3636 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3637 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3638 "import."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3642 #, c-format
3643 msgid ""
3644 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3645 "spent."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3649 #, c-format
3650 msgid ""
3651 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3652 "for that query."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3659 "and the record in the catalog. "
3660 msgstr ""
3661
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3663 #, c-format
3664 msgid ""
3665 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3666 "record in the catalog."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3673 "'Pending' tab."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "Circulating"
3679 msgstr "Обіг"
3680
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3682 #, c-format
3683 msgid "Circulation"
3684 msgstr "Обіг"
3685
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3687 #, c-format
3688 msgid "Circulation History"
3689 msgstr "Історія обігу"
3690
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "Circulation Messages"
3694 msgstr "Звіти щодо обігу"
3695
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "Circulation and Fines Rules"
3699 msgstr "Правила обігу та штрафи"
3700
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3702 #, c-format
3703 msgid ""
3704 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3705 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3706 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3707 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3708 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3712 #, c-format
3713 msgid ""
3714 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3715 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3719 #, c-format
3720 msgid ""
3721 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3722 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3726 #, c-format
3727 msgid ""
3728 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3729 "OPAC."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3733 #, c-format
3734 msgid ""
3735 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3736 "checkout screen."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3740 #, c-format
3741 msgid "Circulation statistics"
3742 msgstr "Статистика за обігом"
3743
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3745 #, c-format
3746 msgid "Circulation:"
3747 msgstr "Обіг:"
3748
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "Cities and Towns"
3752 msgstr "Міста і селища"
3753
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3755 #, c-format
3756 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3762 msgstr "Правила видачі"
3763
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3767 msgstr "Претензії та затримані замовлення"
3768
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "Classification Filing Rules"
3772 msgstr "Класифікація"
3773
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3775 #, c-format
3776 msgid "Classification Sources"
3777 msgstr "Джерела класифікації"
3778
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "Clear Patron Information"
3782 msgstr "Інформація про відвідувача"
3783
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Click \"Confirm\""
3794 msgstr "Клацніть &quot;Unmap&quot;"
3795
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3800 msgstr ""
3801 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3802
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3807 msgstr ""
3808 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3809
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:20
3811 #, c-format
3812 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3819 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3820
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid "Click 'Add action'"
3826 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3827
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3829 #, c-format
3830 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3831 msgstr ""
3832
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "Click 'Export authority records'"
3836 msgstr "n — повний авторитетний запис"
3837
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3841 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
3842
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3844 #, c-format
3845 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "Click 'New Category.'"
3851 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3852
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "Click 'New Entry' "
3856 msgstr "Натисніть „Нове місто” "
3857
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "Click 'New Framework' "
3861 msgstr "Натисніть „Нова структура авторитетного джерела” "
3862
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "Click 'New Library'"
3866 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3867
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3869 #, c-format
3870 msgid "Click 'New Notice'"
3871 msgstr "Клацнути «Нове сповіщення»"
3872
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3876 msgstr "Нове правило відповідності записів "
3877
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "Click 'New Record'"
3881 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення'"
3882
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Click 'New Record' "
3886 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення' "
3887
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:78
3889 #, c-format
3890 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3891 msgstr "Клацніть на „Нове авторитетне значення для …“"
3892
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3894 #, c-format
3895 msgid ""
3896 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
3897 "import the record by clicking the caret on the right)."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "Click 'New'"
3903 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3904
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "Click 'Next'"
3908 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3909
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "Click 'Process images'"
3914 msgstr "Обробити зображення"
3915
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:103
3917 #, c-format
3918 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:68
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "Click 'Save'"
3925 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3926
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3928 #, c-format
3929 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3933 #, c-format
3934 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "Click 'Stage for import'"
3940 msgstr "Заготовити для імпорту"
3941
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3945 #, c-format
3946 msgid "Click 'Submit'"
3947 msgstr "Натисніть „Затвердити”"
3948
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3952 msgstr "Клацніть 'Передачу' по меню Круговорот "
3953
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "Click 'Upload file'"
3958 msgstr "Вивантажити файл"
3959
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
3963 msgstr "Пошук із Z39.50 "
3964
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
3966 #, c-format
3967 msgid "Click Save to save your new attribute"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "Click on 'Save'"
3973 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3974
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "Click on 'Save' button'"
3978 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3979
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3981 #, c-format
3982 msgid ""
3983 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3984 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3985 msgstr ""
3986
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3988 #, c-format
3989 msgid ""
3990 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
3994 #, c-format
3995 msgid ""
3996 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
3997 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
4001 #, c-format
4002 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
4003 msgstr "Клацніть на посилання „Додавання нового набору“"
4004
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4008 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
4009
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4012 #, c-format
4013 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4018 #, c-format
4019 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4023 #, c-format
4024 msgid ""
4025 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4026 "added to the end of the current quote list."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4032 msgstr "Для вилучення поточного зображення клацніть на кнопку „Вилучити“. %s"
4033
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4037 msgstr ""
4038 "Клацніть 'Збереження' кнопка внизу форми, щоб зберегти ваш новий профіль."
4039
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4041 #, c-format
4042 msgid ""
4043 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4044 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4045 "to be redirected to the routing list."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4049 #, c-format
4050 msgid ""
4051 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4052 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4056 #, c-format
4057 msgid ""
4058 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4059 "analytic and the host."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4065 msgstr ""
4066 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
4067 "редагувати "
4068
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid ""
4072 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4073 msgstr ""
4074 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
4075 "редагувати"
4076
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4080 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
4081
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4085 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
4086
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4091 "Description for the Framework"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4098 "you can enter the title information"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4102 #, c-format
4103 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4107 #, c-format
4108 msgid ""
4109 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4110 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4111 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4112 "left of the Acquisitions page."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4117 #, c-format
4118 msgid ""
4119 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4120 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4121 "an item isn't needed"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4128 "will have all of your library information followed by the items in your "
4129 "order."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4133 #, c-format
4134 msgid ""
4135 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4136 "editing page."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4141 #, c-format
4142 msgid ""
4143 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4144 "of the order search options available."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4148 #, c-format
4149 msgid ""
4150 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4151 "finalize the edit."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4157 msgstr "Кожен тип патрона матиме злегка різний вибір. "
4158
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4160 #, c-format
4161 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4166 #, c-format
4167 msgid ""
4168 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4169 "option to edit the record."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4173 #, c-format
4174 msgid ""
4175 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4176 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4181 #, c-format
4182 msgid ""
4183 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4184 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4185 "their name or their card number."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4190 #, c-format
4191 msgid ""
4192 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4193 "of the message that was sent."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4197 #, c-format
4198 msgid ""
4199 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4200 "options available to you."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4204 #, c-format
4205 msgid ""
4206 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4210 #, c-format
4211 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4215 #, c-format
4216 msgid ""
4217 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4218 "uncertain prices to quick editing."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4222 #, c-format
4223 msgid ""
4224 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4225 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4226 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4227 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4228 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4229 "necessary hold and/or transfer information."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4233 #, c-format
4234 msgid ""
4235 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4236 "transit to the library where the hold was placed"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4243 "from the library"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4250 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4251 "place on the book with the patron's information"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4255 #, c-format
4256 msgid ""
4257 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4258 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4259 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4266 "bottom of the list even if more requests are made."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4271 #, c-format
4272 msgid ""
4273 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4274 "search and allow you to search for additional fields."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4279 #, c-format
4280 msgid ""
4281 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4282 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4283 "to a specific category and/or library."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4287 #, c-format
4288 msgid ""
4289 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4290 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4291 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4292 "at once."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:66
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "Close a budget"
4298 msgstr "Додати кошторис"
4299
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:68
4301 #, c-format
4302 msgid ""
4303 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4304 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4305 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4306 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4310 #, c-format
4311 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4315 #, c-format
4316 msgid "Columns settings"
4317 msgstr "Налаштування стовпчиків"
4318
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4320 #, c-format
4321 msgid "Comments"
4322 msgstr "Коментарі"
4323
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "Commonly used values of this field are:"
4327 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу:"
4328
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
4330 #, c-format
4331 msgid "Condition: items.ccode = 1"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
4335 #, c-format
4336 msgid ""
4337 "Conditions should be defined if you want to test some values before to "
4338 "substitute fields in the items."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4342 #, fuzzy, c-format
4343 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4344 msgstr "Підтвердити вилучення визначення структури авторитетного джерела —"
4345
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4347 #, c-format
4348 msgid "Content"
4349 msgstr "Зміст"
4350
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4352 #, c-format
4353 msgid ""
4354 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4355 msgstr ""
4356
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4358 #, c-format
4359 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4360 msgstr ""
4361
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4363 #, c-format
4364 msgid ""
4365 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4366 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4367 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4368 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4369 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4370 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4374 #, c-format
4375 msgid "Course Reserves Setup"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "Course details"
4381 msgstr "Дата замовлення"
4382
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4384 #, c-format
4385 msgid "Course reserves"
4386 msgstr "Резервування курсів"
4387
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
4389 #, c-format
4390 msgid "Create SQL Reports"
4391 msgstr "Створення звітів SQL"
4392
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "Create a basket group"
4396 msgstr "змінити статус"
4397
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4399 #, c-format
4400 msgid "Create a new subscription"
4401 msgstr "Створення нової підписки"
4402
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "Create a set"
4406 msgstr "Створюємо новий список"
4407
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4409 #, c-format
4410 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4411 msgstr ""
4412
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4414 #, c-format
4415 msgid "Create manual credit"
4416 msgstr "Записати ручний кредит"
4417
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4419 #, c-format
4420 msgid "Create manual invoice"
4421 msgstr "Виставити ручний рахунок"
4422
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4424 #, c-format
4425 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4426 msgstr ""
4427 "Створення друкованих наклейок і штрих-кодів з каталогу та з даними про "
4428 "користувачів"
4429
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4431 #, fuzzy, c-format
4432 msgid "Creating Patron File"
4433 msgstr "Дата створення"
4434
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "CreditXXX "
4438 msgstr "Кредит "
4439
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4443 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
4444
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4446 #, c-format
4447 msgid ""
4448 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4452 #, c-format
4453 msgid ""
4454 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4455 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "Custom Reports "
4461 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення "
4462
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "Customization:"
4466 msgstr "комбінація декількох типів"
4467
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4469 #, c-format
4470 msgid "Customize label layouts"
4471 msgstr "Прилаштовування макетів наклейок"
4472
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4474 #, c-format
4475 msgid "Customize patron card layouts"
4476 msgstr "Прилаштовування макетів квитків відвідувачів"
4477
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4479 #, c-format
4480 msgid "DB table value for reports"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4484 #, c-format
4485 msgid "DUE "
4486 msgstr ""
4487
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4489 #, c-format
4490 msgid "DUEDGST "
4491 msgstr ""
4492
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4494 #, c-format
4495 msgid "Database"
4496 msgstr "База даних"
4497
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4500 #, fuzzy, c-format
4501 msgid "Date of birth "
4502 msgstr "Дата народження"
4503
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4505 #, c-format
4506 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4510 #, c-format
4511 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4516 #, c-format
4517 msgid ""
4518 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4519 "field"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4523 #, c-format
4524 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4525 msgstr "Типові правила для видачі та резервування"
4526
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "Default Circulation Rules"
4530 msgstr "Правила видачі"
4531
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4534 #, c-format
4535 msgid "Default value "
4536 msgstr "Значення за умовчанням "
4537
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4539 #, c-format
4540 msgid "Define days when the library is closed"
4541 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
4542
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4544 #, c-format
4545 msgid "Define mappings"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4549 #, c-format
4550 msgid "Define notices"
4551 msgstr "Визначення сповіщень"
4552
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4554 #, c-format
4555 msgid ""
4556 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4557 "SpineLabelFormat system preference"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4561 #, c-format
4562 msgid ""
4563 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4564 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid ""
4570 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4571 "Example :200|210$a|301"
4572 msgstr ""
4573 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
4574 "їх вертикальними рисками."
4575
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "Defining a mapping"
4579 msgstr "Додаємо відображення"
4580
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4582 #, c-format
4583 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4587 #, c-format
4588 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4592 #, c-format
4593 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4597 #, c-format
4598 msgid ""
4599 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4603 #, c-format
4604 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4608 #, c-format
4609 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid ""
4615 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4616 "triggered. "
4617 msgstr ""
4618 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
4619 "буде запущений. "
4620
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "Delete Quote(s)"
4625 msgstr "Повідомлена ознака"
4626
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "Delete SQL Reports"
4630 msgstr "Створення звітів SQL"
4631
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "Delete a set"
4635 msgstr "Вилучити список"
4636
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4638 #, fuzzy, c-format
4639 msgid "Delete all items at once"
4640 msgstr "Вилучити список"
4641
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4643 #, c-format
4644 msgid "Delete an existing subscription"
4645 msgstr "Вилучення наявної підписки"
4646
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid ""
4650 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4651 "borrower reading history)"
4652 msgstr ""
4653 "Вилучення старих позичальників та анонімізація історії обігу (витирання "
4654 "історії читання позичальника)"
4655
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:529
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "Delete public lists"
4659 msgstr "Вилучити список"
4660
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "Deleting Item Types"
4664 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4665
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:29
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Deleting alerts"
4669 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4670
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Deleting items"
4674 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4675
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4680 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4681 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4682 "hold on."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4686 #, c-format
4687 msgid ""
4688 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4689 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4690 "image above."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4694 #, c-format
4695 msgid ""
4696 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4697 "warning or a confirmation box"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4702 #, c-format
4703 msgid ""
4704 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4705 "patrons in various different ways."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4710 #, c-format
4711 msgid ""
4712 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4713 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4717 #, c-format
4718 msgid ""
4719 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4720 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4724 #, c-format
4725 msgid ""
4726 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4727 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4728 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4729 "under the vendor search."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4733 #, c-format
4734 msgid ""
4735 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4736 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4737 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4738 "on the main staff dashboard under the module labels."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4742 #, c-format
4743 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4744 msgstr ""
4745 "Проєктування шаблонів нетипових квитків для видруковуваних квитків "
4746 "відвідувачів"
4747
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4749 #, c-format
4750 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4751 msgstr "Проєктування шаблонів нетипових наклейок для видруковуваних наклейок"
4752
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4754 #, c-format
4755 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4759 #, c-format
4760 msgid "Details"
4761 msgstr "Подробиці"
4762
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4764 #, c-format
4765 msgid "Dewey"
4766 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
4767
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4769 #, c-format
4770 msgid "Did you mean?"
4771 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
4772
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4774 #, c-format
4775 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4776 msgstr ""
4777
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4779 #, c-format
4780 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4781 msgstr ""
4782
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4784 #, c-format
4785 msgid ""
4786 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4787 "100 is set "
4788 msgstr ""
4789
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4791 #, c-format
4792 msgid "Display the language from the control field 008 "
4793 msgstr ""
4794
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4796 #, c-format
4797 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "Duplicate Report"
4803 msgstr "Здублювати запис"
4804
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "Duplicate a Patron"
4808 msgstr "Здублювати"
4809
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "Duplicating a budget"
4813 msgstr "Здублювати запис"
4814
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "Duplicating records"
4818 msgstr "Здублювати запис"
4819
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:28
4821 #, c-format
4822 msgid "Duration: 10 days"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
4826 #, c-format
4827 msgid "Duration: 7 days"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:3
4831 #, c-format
4832 msgid "EDIFACT messages"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4836 #, c-format
4837 msgid ""
4838 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4839 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4840 "number to the item record if it's not already there."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4845 #, c-format
4846 msgid ""
4847 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4848 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4849 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4850 "left of the record you are viewing."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4854 #, c-format
4855 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4856 msgstr ""
4857
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4860 #, c-format
4861 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4862 msgstr ""
4863
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4865 #, c-format
4866 msgid ""
4867 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4868 "'Delete' link."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4872 #, c-format
4873 msgid ""
4874 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4875 "the 'Edit' link."
4876 msgstr ""
4877
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
4879 #, c-format
4880 msgid ""
4881 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4882 "edit/alter details associated with the library in question."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4887 #, c-format
4888 msgid ""
4889 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4890 "tab."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4895 #, c-format
4896 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4897 msgstr ""
4898
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4900 #, c-format
4901 msgid ""
4902 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4903 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4904 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4905 "notices for all libraries."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
4909 #, c-format
4910 msgid "Each notice offers you the same options "
4911 msgstr ""
4912
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4914 #, fuzzy, c-format
4915 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4916 msgstr "Кожна з таблиць з лівого боку тримає декілька різних переваг:"
4917
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
4919 #, c-format
4920 msgid ""
4921 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4922 "attributes."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4926 #, fuzzy, c-format
4927 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4928 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
4929
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4931 #, c-format
4932 msgid ""
4933 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4934 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:13
4938 #, c-format
4939 msgid "Each vendor will have one account."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4943 #, c-format
4944 msgid "Edit Authorities"
4945 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
4946
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4948 #, c-format
4949 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4950 msgstr ""
4951 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
4952
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4954 #, fuzzy, c-format
4955 msgid "Edit Custom Reports"
4956 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
4957
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Edit Existing Frameworks"
4961 msgstr "Існуючі одиниці"
4962
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "Edit Framework Subfields"
4966 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
4967
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
4969 #, c-format
4970 msgid "Edit an existing subscription"
4971 msgstr "Редагування наявної підписки"
4972
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
4974 #, c-format
4975 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4976 msgstr ""
4977 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
4978
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4981 #, c-format
4982 msgid ""
4983 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
4987 #, c-format
4988 msgid "Edit items"
4989 msgstr "Редагування примірників"
4990
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "Editing"
4994 msgstr "Видання"
4995
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "Editing Authorities"
4999 msgstr "Авторитетні джерела"
5000
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "Editing Basket Headers"
5004 msgstr "Редагуємо примірник № %s"
5005
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
5007 #, c-format
5008 msgid "Editing Events"
5009 msgstr "Редагування подій"
5010
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid "Editing Item Types"
5014 msgstr "Редагувати примірники"
5015
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "Editing Patrons"
5019 msgstr "Редагувати запис"
5020
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "Editing items"
5024 msgstr "Редагувати примірники"
5025
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "Editing records"
5029 msgstr "Редагувати запис"
5030
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
5034 msgstr "Редагування/вилучення атрибутів відвідувача"
5035
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "Editing/Deleting a Library"
5039 msgstr "Вилучити бібліотеку"
5040
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5043 #, c-format
5044 msgid "Email: "
5045 msgstr "Електронічна пошта: "
5046
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
5048 #, c-format
5049 msgid "Encoding"
5050 msgstr "Кодування"
5051
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "Enhanced Content:"
5055 msgstr "Розширений вміст:"
5056
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5058 #, c-format
5059 msgid ""
5060 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5061 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5062 "or until a specific date) "
5063 msgstr ""
5064
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid ""
5068 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5069 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5070 msgstr "...„Керування заготовленими МАРК-записами“..."
5071
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5073 #, fuzzy, c-format
5074 msgid ""
5075 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5076 "blank"
5077 msgstr ""
5078 "Введіть штриховий 'Код', якщо, шукаючи єдиний елемент; якщо не залишають цей "
5079 "бланк поля"
5080
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "Enter a code and a description"
5084 msgstr "Опис договору:"
5085
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:80
5088 #, c-format
5089 msgid ""
5090 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5091 msgstr ""
5092
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5094 #, c-format
5095 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5099 #, c-format
5100 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "Enter a list name and save the list."
5106 msgstr "Введіть назву та опис на свято."
5107
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5111 msgstr "Введіть довше пояснення в 'Опис'"
5112
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:15
5114 #, c-format
5115 msgid ""
5116 "Enter a selector in the \"selector\" input, you can see documentation on "
5117 "jQuery selectors "
5118 msgstr ""
5119
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:18
5121 #, c-format
5122 msgid ""
5123 "Enter a sound to be played, you can either select a built-in Koha sound "
5124 "using the pulldown selector, or you can enter a full URL to a sound file on "
5125 "another server."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5130 #, c-format
5131 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5135 #, c-format
5136 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5141 #, c-format
5142 msgid ""
5143 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5144 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5145 "the address"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5150 #, c-format
5151 msgid ""
5152 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5153 "'Starts with'"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5158 #, c-format
5159 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5163 #, c-format
5164 msgid ""
5165 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5166 "you're logged in at)"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5170 #, c-format
5171 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5175 #, c-format
5176 msgid ""
5177 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5178 "every 1 day, or every 2 hours)"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5182 #, c-format
5183 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5187 #, c-format
5188 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5192 #, c-format
5193 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5197 #, c-format
5198 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5203 #, fuzzy, c-format
5204 msgid "Enter the Koha borrower number"
5205 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
5206
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5208 #, c-format
5209 msgid ""
5210 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5214 #, c-format
5215 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5220 #, c-format
5221 msgid ""
5222 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5223 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5224 msgstr ""
5225
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5228 #, c-format
5229 msgid ""
5230 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5231 "Patron\" box"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5235 #, c-format
5236 msgid ""
5237 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5238 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5239 "by Koha."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5243 #, c-format
5244 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5245 msgstr ""
5246
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5248 #, c-format
5249 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5253 #, c-format
5254 msgid ""
5255 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5256 "copy"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5260 #, c-format
5261 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "Enter the information about your new tag:"
5269 msgstr "Введіть контактну інформацію про постачальника"
5270
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5272 #, fuzzy, c-format
5273 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5274 msgstr ""
5275 "виберіть додому бібліотечний/відгалужуватися для елементу від падіння внизу "
5276 "список"
5277
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5279 #, c-format
5280 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5284 #, c-format
5285 msgid ""
5286 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5287 "right result to add the patron."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5291 #, c-format
5292 msgid ""
5293 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5294 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5295 msgstr ""
5296
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5299 #, c-format
5300 msgid ""
5301 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5302 "between each batch of numbers."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5306 #, c-format
5307 msgid ""
5308 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5309 "'Renewals' box"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5313 #, c-format
5314 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5318 #, c-format
5319 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5320 msgstr ""
5321
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:11
5323 #, c-format
5324 msgid "Enter your vendor information in the form that appears."
5325 msgstr ""
5326
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5328 #, c-format
5329 msgid ""
5330 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5331 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5335 #, c-format
5336 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5340 #, c-format
5341 msgid ""
5342 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5343 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5347 #, c-format
5348 msgid ""
5349 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5350 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5351 "page."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid "Example"
5357 msgstr "зразки, моделі "
5358
5359 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5361 #, c-format
5362 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:54
5366 #, c-format
5367 msgid ""
5368 "Example: If you duplicate a budget which have an amount of 999, and decide "
5369 "to change amount by 2.6%% (1024.974) and to round to a multiple of 0.5, the "
5370 "result will be 1024.5 (amounts are rounded down). "
5371 msgstr ""
5372
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5375 #, c-format
5376 msgid ""
5377 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5378 "entered or by searching for 212 555 1212"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5382 #, c-format
5383 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5387 #, c-format
5388 msgid ""
5389 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5390 "will appear in between each one in the column"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:70
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5396 #, c-format
5397 msgid ""
5398 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5399 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5400 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5401 "this difference."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "Examples"
5407 msgstr "зразки, моделі "
5408
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5412 #, fuzzy, c-format
5413 msgid "Examples: "
5414 msgstr "зразки, моделі "
5415
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
5417 #, c-format
5418 msgid "Execute SQL Reports"
5419 msgstr "Виконання звітів SQL"
5420
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "Execute overdue items report"
5424 msgstr "Звіт про прострочення"
5425
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5429 msgstr "Шукати існуючі сповіщення:"
5430
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5432 #, fuzzy, c-format
5433 msgid "Existing Values"
5434 msgstr "Існуючі резервування"
5435
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "Export Authority Records"
5439 msgstr "n — повний авторитетний запис"
5440
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5442 #, fuzzy, c-format
5443 msgid "Export Bibliographic Records"
5444 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
5445
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5447 #, fuzzy, c-format
5448 msgid "Export Framework"
5449 msgstr "Існуючі одиниці"
5450
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5452 #, fuzzy, c-format
5453 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5454 msgstr ""
5455 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
5456 "авторитетних записів"
5457
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5459 #, c-format
5460 msgid ""
5461 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5462 "cards printable directly on a printer"
5463 msgstr ""
5464 "Експорт даних квитків у форматі PDF, легко читаємому будь-яким стандартним "
5465 "читачем PDF, з можливістю видруковувати квитки відвідувачів прямо на друкарку"
5466
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5468 #, c-format
5469 msgid "Export label data in one of three formats: "
5470 msgstr ""
5471
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5474 #, c-format
5475 msgid "Export single or multiple batches"
5476 msgstr "Експорт однієї чи декількох партій"
5477
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5479 #, c-format
5480 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5481 msgstr "Експорт однієї чи декількох наклейок зсередини партії"
5482
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5484 #, c-format
5485 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5486 msgstr "Експорт однієї чи декількох квитків відвідувачів зсередини партії"
5487
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5489 #, c-format
5490 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "F = Overdue fine"
5496 msgstr "Прострочення з штрафами"
5497
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5499 #, fuzzy, c-format
5500 msgid "FOR = Forgiven"
5501 msgstr "Прощено"
5502
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5504 #, c-format
5505 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5509 #, fuzzy, c-format
5510 msgid "Fast Add Cataloging"
5511 msgstr "Швидка каталогізація"
5512
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5514 #, c-format
5515 msgid "Fast cataloging"
5516 msgstr "Швидка каталогізація"
5517
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5519 #, c-format
5520 msgid "Files"
5521 msgstr "Файли"
5522
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5524 #, c-format
5525 msgid ""
5526 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5527 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5531 #, c-format
5532 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5533 msgstr ""
5534
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5536 #, c-format
5537 msgid ""
5538 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5539 "fields are optional) "
5540 msgstr ""
5541
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5543 #, c-format
5544 msgid ""
5545 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5546 "of authority record (all fields are optional)"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5550 #, c-format
5551 msgid "Fill in the form presented"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5555 #, c-format
5556 msgid ""
5557 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5558 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5559 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5560 "and 'Value' with XXX."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5566 msgstr ""
5567 " обов'язкові поля не заповнені (дивіться підполя, відмічені жирним шрифтом)"
5568
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5570 #, c-format
5571 msgid ""
5572 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5573 "these records."
5574 msgstr ""
5575
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid "Finally choose the file type and file name "
5580 msgstr "Виберіть звіт для запуску зі списку "
5581
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5583 #, c-format
5584 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5588 #, c-format
5589 msgid ""
5590 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5591 "one you have originally selected "
5592 msgstr ""
5593
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5597 msgstr "Відформатуйте файл у форматі CSV з наступними полями: "
5598
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5602 msgstr "Чому б я хотів встановити домашній перехід? "
5603
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid ""
5607 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5608 "category "
5609 msgstr ""
5610 "Ця таблиця дозволяє бібліотекарям призначати advaned, що посилає "
5611 "повідомлення переваг патронам. Патрони можуть також встановити цей вибір "
5612 "через OPAC. "
5613
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5615 #, c-format
5616 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5617 msgstr ""
5618
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5620 #, c-format
5621 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5622 msgstr ""
5623
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5625 #, c-format
5626 msgid ""
5627 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5628 "duplicates. "
5629 msgstr ""
5630
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5632 #, fuzzy, c-format
5633 msgid ""
5634 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5635 "specific patron category a discount on that fee, enter the percentage "
5636 "discount (without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5637 msgstr ""
5638 "Нарешті, якщо Ви берете плату за прокат (оренду) для цього типу одиниці, та "
5639 "хочете надати конкретному типу відвідувачів знижку з вартості, введіть "
5640 "відсоткову знижку (без символу %%) у поле „Знижка на ціну напрокат“"
5641
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5643 #, c-format
5644 msgid ""
5645 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5646 "choose the messaging preferences for this patron. "
5647 msgstr ""
5648
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5650 #, c-format
5651 msgid ""
5652 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5653 "the OPAC"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5657 #, c-format
5658 msgid ""
5659 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5660 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5661 "the staff client"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:70
5665 #, c-format
5666 msgid ""
5667 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5668 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5672 #, c-format
5673 msgid "Fines"
5674 msgstr "Пені"
5675
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5677 #, c-format
5678 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5684 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
5685
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5687 #, fuzzy, c-format
5688 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5689 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати: "
5690
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5692 #, fuzzy, c-format
5693 msgid ""
5694 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5695 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5696 msgstr ""
5697 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
5698 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
5699
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5701 #, fuzzy, c-format
5702 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5703 msgstr ""
5704 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
5705 "патронів. "
5706
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5708 #, fuzzy, c-format
5709 msgid "First find the MARC file on your computer"
5710 msgstr "Заповніть відповідні поля для здійснення замовлення."
5711
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5713 #, c-format
5714 msgid ""
5715 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5716 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5717 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5718 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5722 #, c-format
5723 msgid ""
5724 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5725 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5729 #, c-format
5730 msgid ""
5731 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5732 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5736 #, c-format
5737 msgid ""
5738 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5739 "Administration to match your library's workflow."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5743 #, fuzzy, c-format
5744 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5745 msgstr ""
5746 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю "
5747
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5749 #, c-format
5750 msgid ""
5751 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5752 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5753 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5754 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5755 msgstr ""
5756
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5758 #, c-format
5759 msgid ""
5760 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5761 "circulated on the 15th"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5765 #, c-format
5766 msgid ""
5767 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5768 "number"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5772 #, c-format
5773 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5777 #, c-format
5778 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5783 #, c-format
5784 msgid ""
5785 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5786 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5787 "in the cataloging section of the manual."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5791 #, c-format
5792 msgid ""
5793 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5794 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5795 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5796 "that overdue notices and other messages go to."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5800 #, c-format
5801 msgid ""
5802 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5803 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5808 #, fuzzy, c-format
5809 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5810 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5811
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5814 #, fuzzy, c-format
5815 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5816 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5817
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5822 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5823
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5827 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5828
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5830 #, c-format
5831 msgid ""
5832 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5833 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5834 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5835 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5839 #, c-format
5840 msgid "For example, the following MARC record:"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5844 #, c-format
5845 msgid ""
5846 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5847 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5848 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5849 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5850 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5851 "already done so."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
5855 #, c-format
5856 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
5857 msgstr ""
5858
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:95
5860 #, c-format
5861 msgid ""
5862 "For example: If the first issue to receive is \"vol. 4, no. 1, iss. 796\", "
5863 "you need to set up \"inner counter = 0\" But if it's \"vol. 4, no. 2, iss. "
5864 "797\", the inner counter should be \"1\"."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5868 #, c-format
5869 msgid ""
5870 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5871 "invoice"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5875 #, c-format
5876 msgid ""
5877 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5878 "help file there."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5882 #, c-format
5883 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5884 msgstr ""
5885
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5887 #, fuzzy, c-format
5888 msgid ""
5889 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5890 "in the 'Rental charge' field "
5891 msgstr ""
5892 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
5893 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
5894
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5896 #, c-format
5897 msgid ""
5898 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5899 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5900 "titles displayed on the screen."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5904 #, c-format
5905 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:69
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid ""
5913 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5914 "positive numbers move the error down and to the right"
5915 msgstr ""
5916 "Негативні офсетні одиниці викликають повний рух зображення і вліво. "
5917 "Позитивні офсетні одиниці викликають повний рух зображення внизу і управо."
5918
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid ""
5922 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5923 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5924 msgstr ""
5925 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
5926 "зважаючи на категорію відвідувача. У даному випадку це правила резервування."
5927
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
5929 #, c-format
5930 msgid ""
5931 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5932 "of a given category can make, regardless of the item type."
5933 msgstr ""
5934 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
5935 "відвідувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці."
5936
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
5938 #, c-format
5939 msgid ""
5940 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5941 "notice set up in the Notices Tool"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
5945 #, c-format
5946 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
5950 #, c-format
5951 msgid "Format"
5952 msgstr "Формат"
5953
5954 #. %1$s:  interface 
5955 #. %2$s:  theme 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5957 #, c-format
5958 msgid ""
5959 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/%s/css/"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5964 #, c-format
5965 msgid ""
5966 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5967 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5968 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5969 "with the field"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid ""
5976 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5977 "(default if none is defined)"
5978 msgstr ""
5979 "З будь-якої бібліотеки: відвідувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити "
5980 "цю одиницю на резервування. (типово за відсутності будь-яких означень)"
5981
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid ""
5986 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5987 "book on hold."
5988 msgstr ""
5989 "З джерельної бібліотеки: лише відвідувачі з джерельної бібліотеки примірника "
5990 "можуть поставити цю книгу на резервування."
5991
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5993 #, c-format
5994 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
5998 #, c-format
5999 msgid ""
6000 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
6001 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
6002 "review later."
6003 msgstr ""
6004
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:5
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid ""
6008 "From here you can add custom search fields to the item search option in the "
6009 "staff client."
6010 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6011
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
6015 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис?"
6016
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
6018 #, c-format
6019 msgid ""
6020 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
6021 "the hold for the patron."
6022 msgstr ""
6023
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
6025 #, c-format
6026 msgid ""
6027 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
6028 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
6029 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
6030 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
6031 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
6035 #, fuzzy, c-format
6036 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
6037 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6038
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
6040 #, fuzzy, c-format
6041 msgid ""
6042 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
6043 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6044
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
6046 #, c-format
6047 msgid ""
6048 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
6049 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
6050 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
6051 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
6052 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
6053 "your custom groups."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
6057 #, fuzzy, c-format
6058 msgid ""
6059 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
6060 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
6061 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
6062 "some edits to split things more accurately."
6063 msgstr ""
6064 "Звідси Ви можете планувати витрати зі свого кошторису вручну, шляхом "
6065 "введення значень або, натиснувши кнопку „Автозаповнення рядка“. Якщо Ви "
6066 "виберете автоматичне заповнення форми, система буде намагатися розділити "
6067 "суму відповідно, і Вам, можливо, доведеться внести деякі зміни, щоб "
6068 "розділити більш точно."
6069
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
6072 #, c-format
6073 msgid ""
6074 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
6075 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
6076 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
6077 msgstr ""
6078
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:5
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "From here you can set up the information needed to connect to your "
6083 "acquisitions vendors"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
6088 #, fuzzy, c-format
6089 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
6090 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6091
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
6093 #, c-format
6094 msgid ""
6095 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
6096 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
6097 "their name, their library and/or patron category."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
6103 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6104
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
6109 "the bottom of the page"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
6114 #, c-format
6115 msgid ""
6116 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
6117 "bibliographic records they are attached to."
6118 msgstr ""
6119
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
6121 #, c-format
6122 msgid ""
6123 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
6124 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
6125 "preference set to 'allow.'"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
6129 #, fuzzy, c-format
6130 msgid ""
6131 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
6132 "to add the records in the staged file to your order."
6133 msgstr ""
6134 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6135 "Ви хочете редагувати. "
6136
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
6138 #, c-format
6139 msgid ""
6140 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
6141 msgstr ""
6142
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
6144 #, c-format
6145 msgid ""
6146 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
6147 "location and/or cancel the hold."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
6151 #, c-format
6152 msgid ""
6153 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
6154 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
6155 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
6156 msgstr ""
6157
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
6159 #, fuzzy, c-format
6160 msgid ""
6161 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
6162 "to add to your order. "
6163 msgstr ""
6164 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6165 "Ви хочете редагувати. "
6166
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid ""
6170 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
6171 "finish importing "
6172 msgstr ""
6173 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6174 "Ви хочете редагувати. "
6175
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6178 #, c-format
6179 msgid ""
6180 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6181 "delete the subfields"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6185 #, c-format
6186 msgid ""
6187 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6188 "erase the subfield in question."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
6192 #, c-format
6193 msgid ""
6194 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6195 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:27
6199 #, c-format
6200 msgid ""
6201 "From the main Rotating Collections page, click on Transfer next to the title "
6202 "of the collection you wish to transfer; choose the library you wish to "
6203 "transfer the collection to and click \"Transfer collection\"."
6204 msgstr ""
6205
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6207 #, c-format
6208 msgid ""
6209 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6213 #, c-format
6214 msgid ""
6215 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6216 "'New course' button at the top left."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid ""
6222 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6223 "types to apply the rules to"
6224 msgstr ""
6225 "Означення правил обігу та випадків стягнення штрафів для поєднань бібліотек, "
6226 "категорій відвідувачів та типів одиниць."
6227
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6231 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
6232
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6234 #, c-format
6235 msgid ""
6236 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6237 "want to receive checked."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6241 #, c-format
6242 msgid ""
6243 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6244 "catalog record"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6248 #, c-format
6249 msgid ""
6250 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6251 "you would like to add to Koha"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6255 #, c-format
6256 msgid ""
6257 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6258 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6259 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6260 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6261 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6266 #, c-format
6267 msgid ""
6268 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6269 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6274 #, c-format
6275 msgid ""
6276 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6277 "choose to Import them into Koha "
6278 msgstr ""
6279
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6282 #, c-format
6283 msgid ""
6284 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6285 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6286 "records attached)."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6291 #, c-format
6292 msgid ""
6293 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6294 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6295 msgstr ""
6296
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6299 #, fuzzy, c-format
6300 msgid ""
6301 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6302 msgstr ""
6303 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6304 "Ви хочете редагувати."
6305
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6309 msgstr ""
6310 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6311 "Ви хочете редагувати."
6312
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid ""
6316 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6317 msgstr ""
6318 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
6319 "Ви хочете редагувати. "
6320
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6322 #, c-format
6323 msgid ""
6324 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6325 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:93
6330 #, c-format
6331 msgid ""
6332 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6333 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6334 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6338 #, c-format
6339 msgid ""
6340 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6341 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6345 #, c-format
6346 msgid ""
6347 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6348 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6349 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6354 #, c-format
6355 msgid ""
6356 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6357 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6358 msgstr ""
6359
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6361 #, c-format
6362 msgid ""
6363 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6364 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6365 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6366 "you to choose the link relationship between the authorities."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6372 #, c-format
6373 msgid ""
6374 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6375 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6376 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6377 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6378 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6379 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6380 "price) on the item record after saving."
6381 msgstr ""
6382
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid ""
6387 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6388 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
6389
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6391 #, c-format
6392 msgid ""
6393 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6394 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6395 "will be made."
6396 msgstr ""
6397
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6399 #, c-format
6400 msgid ""
6401 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6402 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6403 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6404 msgstr ""
6405
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6407 #, c-format
6408 msgid ""
6409 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6410 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6414 #, c-format
6415 msgid ""
6416 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6417 "in the library."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6421 #, c-format
6422 msgid ""
6423 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6424 "Firefox plugin found at: "
6425 msgstr ""
6426
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6428 #, c-format
6429 msgid ""
6430 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6431 "and create new ones."
6432 msgstr ""
6433
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6435 #, c-format
6436 msgid ""
6437 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6438 "authority search history."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6444 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6445
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6447 #, c-format
6448 msgid ""
6449 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6450 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6454 #, fuzzy, c-format
6455 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6456 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів"
6457
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6459 #, c-format
6460 msgid "Funds"
6461 msgstr "Кошти"
6462
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6464 #, c-format
6465 msgid ""
6466 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6467 "will show you the children funds."
6468 msgstr ""
6469
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6471 #, c-format
6472 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6473 msgstr ""
6474
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6476 #, c-format
6477 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "Generic"
6483 msgstr "g- Генерал"
6484
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6489 #, c-format
6490 msgid "Get there:"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "Get there: "
6513 msgstr "Доберіться Там: "
6514
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid ""
6518 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6519 msgstr ""
6520 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
6521 "System &gt; Колоди"
6522
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "Global System Preferences"
6526 msgstr "Загальні параметри системи"
6527
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6529 #, c-format
6530 msgid ""
6531 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6532 "Set these preferences before anything else in Koha."
6533 msgstr ""
6534
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6538 msgstr ""
6539 "Йдіть до модуля 'Повідомлення' (зазвичай під 'Більше' у вашій глобальній "
6540 "Змінній Nav - морський)"
6541
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6545 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
6546
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6548 #, c-format
6549 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6550 msgstr "Підрозділення привілеїв з надходжень"
6551
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6553 #, c-format
6554 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6555 msgstr "Підрозділення привілеїв з каталогізації"
6556
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6558 #, c-format
6559 msgid "Granular Circulate Permissions"
6560 msgstr "Підрозділення привілеїв з обігу"
6561
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6563 #, c-format
6564 msgid "Granular Holds Permissions"
6565 msgstr "Підрозділення привілеїв з резервувань"
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:522
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "Granular Lists Permissions"
6570 msgstr "Підрозділення привілеїв зі звітів"
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6573 #, c-format
6574 msgid "Granular Parameters Permissions"
6575 msgstr "Підрозділення привілеїв з встановлення параметрів"
6576
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6578 #, c-format
6579 msgid "Granular Reports Permissions"
6580 msgstr "Підрозділення привілеїв зі звітів"
6581
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6583 #, c-format
6584 msgid "Granular Serials Permissions"
6585 msgstr "Підрозділення привілеїв зі серіальних видань"
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6588 #, c-format
6589 msgid "Granular Tools Permissions"
6590 msgstr "Підрозділення привілеїв з інструментів"
6591
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "Guided report wizard"
6595 msgstr "Майстер керованих звітів"
6596
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6598 #, c-format
6599 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6603 #, c-format
6604 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6608 #, c-format
6609 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6610 msgstr ""
6611
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6613 #, c-format
6614 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6615 msgstr ""
6616
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
6618 #, c-format
6619 msgid "HOLD_SLIP "
6620 msgstr ""
6621
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6623 #, c-format
6624 msgid ""
6625 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6629 #, c-format
6630 msgid ""
6631 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6632 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6633 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6634 msgstr ""
6635
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6637 #, c-format
6638 msgid ""
6639 "Hold fees will be charged based on the rules you set for the patron category "
6640 "in administration"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6644 #, c-format
6645 msgid "Hold ratios"
6646 msgstr "Співвідношення резервування"
6647
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6649 #, fuzzy, c-format
6650 msgid ""
6651 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6652 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6653 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6654 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6655 "items need to be purchased to meet this quota."
6656 msgstr ""
6657 "Це покаже вам число елементів, які вам доведеться замовити для вашої "
6658 "бібліотеки, щоб відповідати володінню вашої бібліотеки за співвідношення "
6659 "елементу. За умовчанням це буде встановлене до library потреби 3 елементів "
6660 "за володіння, яке було розміщене. Повідомлення говоритиме вам, скільки "
6661 "додаткові елементи потрібно купити, щоб відповідати цій квоті."
6662
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6664 #, c-format
6665 msgid "Holds"
6666 msgstr "Резервування"
6667
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6669 #, c-format
6670 msgid "Holds awaiting pickup"
6671 msgstr "Резервування, що очікують на отримання"
6672
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6674 #, c-format
6675 msgid ""
6676 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6677 "the bibliographic record."
6678 msgstr ""
6679
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6681 #, c-format
6682 msgid "Holds queue"
6683 msgstr "Черга резервувань"
6684
6685 # 110^a - Статистичні дані
6686 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6688 #, c-format
6689 msgid "Holds statistics"
6690 msgstr "Статистика щодо резервувань"
6691
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6693 #, c-format
6694 msgid "Holds to pull"
6695 msgstr "Резервування, які потрібно підняти"
6696
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6698 #, fuzzy, c-format
6699 msgid "Holidays calendar"
6700 msgstr "Календар свят"
6701
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6703 #, c-format
6704 msgid "Host"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:40
6708 #, c-format
6709 msgid "How to execute the cronjob script?"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
6713 #, c-format
6714 msgid "How to work the configuration page?"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6718 #, c-format
6719 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6723 #, c-format
6724 msgid "I18N/L10N:"
6725 msgstr "Інтернаціоналізація/локалізація:"
6726
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6728 #, c-format
6729 msgid "IMPORTANT:"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6733 #, fuzzy, c-format
6734 msgid ""
6735 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6736 "preference may require that others are also set."
6737 msgstr ""
6738 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
6739 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
6740 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
6741 "одних параметрів може вимагати включення інших."
6742
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6744 #, c-format
6745 msgid ""
6746 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6747 "your staff client to a specific IP Address "
6748 msgstr ""
6749
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6751 #, c-format
6752 msgid "ISBN"
6753 msgstr "ISBN"
6754
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6756 #, c-format
6757 msgid "ISSN"
6758 msgstr "ISSN"
6759
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6761 #, c-format
6762 msgid "ISSUEQSLIP "
6763 msgstr ""
6764
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6766 #, c-format
6767 msgid "ISSUESLIP "
6768 msgstr ""
6769
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6771 #, fuzzy, c-format
6772 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6773 msgstr ""
6774 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
6775 "клацанням миші)"
6776
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6778 #, c-format
6779 msgid ""
6780 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6781 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6782 msgstr ""
6783
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid ""
6787 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6788 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6789 "be given to a different record. "
6790 msgstr ""
6791 "Якщо відмічено, атрибут стане унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
6792 "значення надається обліковому запису певного відвідувача, таке ж значення не "
6793 "може бути надане іншому запису. Це встановлення не може бути змінене після "
6794 "того, як атрибут означений. "
6795
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6797 #, c-format
6798 msgid ""
6799 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6800 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6801 "item's home library is used or holding library is used."
6802 msgstr ""
6803
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6805 #, c-format
6806 msgid ""
6807 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6808 "be selected based on the patron's library"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6812 #, c-format
6813 msgid ""
6814 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6815 "will be selected based on the library you are logged in at"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6819 #, c-format
6820 msgid ""
6821 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6822 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6823 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6824 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6825 msgstr ""
6826
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6828 #, c-format
6829 msgid ""
6830 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6831 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6832 msgstr ""
6833
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6835 #, c-format
6836 msgid ""
6837 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6838 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6839 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6840 "hold(s)' button to save your changes."
6841 msgstr ""
6842
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6844 #, c-format
6845 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6846 msgstr ""
6847
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
6849 #, c-format
6850 msgid ""
6851 "If an item in a rotating collection is checked in at a library other than "
6852 "the one it is supposed to be transferred to, a notification will appear "
6853 "notifying library staff that the item is part of a rotating collection, also "
6854 "letting them know where the item needs to be sent."
6855 msgstr ""
6856
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6858 #, c-format
6859 msgid ""
6860 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
6861 "table."
6862 msgstr ""
6863
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6865 #, c-format
6866 msgid ""
6867 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6868 "expiration date or category"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:82
6872 #, c-format
6873 msgid ""
6874 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
6875 "selected, unspent funds will be moved."
6876 msgstr ""
6877
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6882 msgstr ""
6883 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
6884 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
6885
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
6887 #, c-format
6888 msgid ""
6889 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6890 "subscription for each library"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
6894 #, c-format
6895 msgid ""
6896 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6897 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6898 "related to the accounting."
6899 msgstr ""
6900
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
6902 #, c-format
6903 msgid ""
6904 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6905 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6906 "preference values"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
6911 #, c-format
6912 msgid ""
6913 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
6914 "patron."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6918 #, c-format
6919 msgid ""
6920 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6921 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6922 "system is offline. "
6923 msgstr ""
6924
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6926 #, c-format
6927 msgid ""
6928 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6929 "in the fields available"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
6933 #, c-format
6934 msgid ""
6935 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
6936 "holdings table on the OPAC"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6941 #, c-format
6942 msgid ""
6943 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6944 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6945 "heading instead."
6946 msgstr ""
6947
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6949 #, c-format
6950 msgid ""
6951 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6952 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6953 "receive a confirmation message."
6954 msgstr ""
6955
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
6957 #, c-format
6958 msgid ""
6959 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6960 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
6964 #, c-format
6965 msgid ""
6966 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6967 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6968 "minute of the day."
6969 msgstr ""
6970
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6972 #, c-format
6973 msgid ""
6974 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6975 "line item shows a link to that item"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6979 #, c-format
6980 msgid ""
6981 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6982 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6983 msgstr ""
6984
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
6986 #, c-format
6987 msgid ""
6988 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6989 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
6990 msgstr ""
6991
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
6993 #, c-format
6994 msgid ""
6995 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
6996 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
6997 msgstr ""
6998
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
7000 #, c-format
7001 msgid ""
7002 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
7003 "confirmation of your deletion."
7004 msgstr ""
7005
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
7007 #, c-format
7008 msgid ""
7009 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
7010 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
7011 "enter a 'To Date' at the top"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
7015 #, c-format
7016 msgid ""
7017 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
7018 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
7022 #, c-format
7023 msgid ""
7024 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
7025 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
7026 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
7027 msgstr ""
7028
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
7031 #, c-format
7032 msgid ""
7033 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
7034 "says 'Generate discharge'"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
7038 #, c-format
7039 msgid ""
7040 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
7041 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
7045 #, c-format
7046 msgid ""
7047 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
7048 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
7049 "see that there is another item to give the patron"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
7054 #, c-format
7055 msgid ""
7056 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
7057 "suggestions tab on the patron record."
7058 msgstr ""
7059
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
7061 #, c-format
7062 msgid ""
7063 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
7064 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
7065 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
7066 msgstr ""
7067
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid ""
7071 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
7072 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
7073 msgstr "„Втрачений квиток“"
7074
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
7076 #, fuzzy, c-format
7077 msgid ""
7078 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
7079 "in the 'Hold starts on date' field "
7080 msgstr ""
7081 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7082 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7083
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
7085 #, c-format
7086 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
7087 msgstr ""
7088
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
7090 #, c-format
7091 msgid ""
7092 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
7093 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
7094 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
7098 #, c-format
7099 msgid ""
7100 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
7101 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
7102 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
7106 #, c-format
7107 msgid ""
7108 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
7109 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
7110 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
7114 #, c-format
7115 msgid ""
7116 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
7117 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
7118 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
7122 #, c-format
7123 msgid ""
7124 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
7125 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
7126 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
7130 #, c-format
7131 msgid ""
7132 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
7133 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
7134 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
7138 #, c-format
7139 msgid ""
7140 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
7141 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
7142 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
7146 #, c-format
7147 msgid ""
7148 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
7149 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
7150 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
7151 "these options:"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
7155 #, c-format
7156 msgid ""
7157 "If the staff member has the right permission they can override the "
7158 "restriction temporarily"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
7162 #, c-format
7163 msgid ""
7164 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
7165 "you."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
7169 #, c-format
7170 msgid "If the value is an empty string, the field will be deleted."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
7174 #, c-format
7175 msgid ""
7176 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
7177 "visible, allowing the vendor to be deleted."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
7181 #, c-format
7182 msgid ""
7183 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
7184 "'Discount' field. "
7185 msgstr ""
7186
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid ""
7190 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
7191 msgstr "Якщо немає ніяких коментарів, сторінка інформує вас з такого"
7192
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
7194 #, c-format
7195 msgid ""
7196 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
7197 "the checkout box"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
7201 #, c-format
7202 msgid ""
7203 "If they have family at the library staff can see what the other family "
7204 "members have checked out."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
7208 #, c-format
7209 msgid ""
7210 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7211 "so that the line item links to the right item"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7216 #, c-format
7217 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7221 #, c-format
7222 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7227 #, c-format
7228 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7232 #, c-format
7233 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7237 #, c-format
7238 msgid ""
7239 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7240 "search for an existing authority."
7241 msgstr ""
7242
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7244 #, c-format
7245 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7249 #, c-format
7250 msgid ""
7251 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7252 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7256 #, fuzzy, c-format
7257 msgid ""
7258 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7259 "same date'"
7260 msgstr "Свято, повторне щорічно на тій же даті"
7261
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7263 #, fuzzy, c-format
7264 msgid ""
7265 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7266 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7267 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7268 "Administration."
7269 msgstr ""
7270 "Якщо Ви входите до Коха вперше, Вам потрібно зайти у розділ „Керування Коха“ "
7271 "та налаштувати усі системні параметри, особливо категорії відвідувачів."
7272
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7274 #, c-format
7275 msgid ""
7276 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7277 "an adult patron "
7278 msgstr ""
7279
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7281 #, c-format
7282 msgid ""
7283 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7284 "an organizational patron "
7285 msgstr ""
7286
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7288 #, c-format
7289 msgid ""
7290 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7291 "first."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "If uploading a single image:"
7297 msgstr "Завантаження зображень відвідувачів"
7298
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7300 #, c-format
7301 msgid ""
7302 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7303 "fix that here"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7308 #, c-format
7309 msgid ""
7310 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7311 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7312 msgstr ""
7313
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7315 #, c-format
7316 msgid ""
7317 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7318 "appear in the two Planning Value fields."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7322 #, c-format
7323 msgid ""
7324 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7325 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7326 "those suggestions."
7327 msgstr ""
7328
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7330 #, c-format
7331 msgid ""
7332 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7333 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7334 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7335 "ordered and received you must place the order using this link."
7336 msgstr ""
7337
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7339 #, c-format
7340 msgid ""
7341 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7342 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7343 "issues with holds)"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7347 #, c-format
7348 msgid ""
7349 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7350 "before saving"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7354 #, c-format
7355 msgid ""
7356 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7357 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7358 "based on the subscription pattern."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7362 #, c-format
7363 msgid ""
7364 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7365 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7366 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7367 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7368 "(along with other items awaiting action)."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7372 #, c-format
7373 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the tax_rate field"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7377 #, c-format
7378 msgid ""
7379 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7380 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7381 msgstr ""
7382
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7384 #, c-format
7385 msgid ""
7386 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7387 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7388 "in your hand"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7392 #, c-format
7393 msgid ""
7394 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7395 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7396 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7397 "the library was open."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
7401 #, c-format
7402 msgid ""
7403 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7404 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7405 "form will include the bib info)."
7406 msgstr ""
7407
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7409 #, c-format
7410 msgid ""
7411 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7412 "the staff client to find them."
7413 msgstr ""
7414
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid ""
7418 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7419 "one of the sample profiles at install."
7420 msgstr ""
7421 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
7422 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
7423 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
7424 "одних параметрів може вимагати включення інших."
7425
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid ""
7429 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7430 "for the record in your system."
7431 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі."
7432
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid ""
7436 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7437 "for the record in your system. "
7438 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі. "
7439
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7441 #, c-format
7442 msgid ""
7443 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7444 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7445 "list of issues."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7449 #, c-format
7450 msgid ""
7451 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7452 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7453 "site."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7457 #, c-format
7458 msgid ""
7459 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7460 "staff will be happy to help resolve the issue."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid ""
7466 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7467 "run this tool to test for errors in your definition."
7468 msgstr ""
7469 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
7470 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
7471 "помилок у Ваших означеннях."
7472
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7474 #, fuzzy, c-format
7475 msgid ""
7476 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7477 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7478 msgstr ""
7479 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7480 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid ""
7485 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7486 "the 'Hold fee' field. "
7487 msgstr ""
7488 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7489 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7490
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7493 #, c-format
7494 msgid ""
7495 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7496 "have a value assigned to this tag"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7500 #, c-format
7501 msgid ""
7502 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7503 "have a value assigned to this tag."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7508 #, c-format
7509 msgid ""
7510 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7511 "allowing you to add multiples of that tag"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7515 #, c-format
7516 msgid ""
7517 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7518 "will allow you to add multiples of that tag."
7519 msgstr ""
7520
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7522 #, c-format
7523 msgid ""
7524 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7525 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7526 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7527 "there."
7528 msgstr ""
7529
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7531 #, c-format
7532 msgid ""
7533 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7534 "red in the checkout summary."
7535 msgstr ""
7536
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7538 #, c-format
7539 msgid ""
7540 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7541 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7542 "back the pull down menu with authorized reasons."
7543 msgstr ""
7544
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid ""
7548 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7549 "by months."
7550 msgstr ""
7551 "Якщо оберете „Розпланувати за місяцями“, Ви побачите кошторисну суму з "
7552 "розбивкою по місяцях"
7553
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7555 #, c-format
7556 msgid ""
7557 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7558 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7559 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7560 msgstr ""
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7563 #, c-format
7564 msgid ""
7565 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7566 "pricing information from that field and put that on each order line."
7567 msgstr ""
7568
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7570 #, c-format
7571 msgid ""
7572 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7573 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7574 "authority record."
7575 msgstr ""
7576
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7589 #, c-format
7590 msgid ""
7591 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7592 msgstr ""
7593
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7595 #, c-format
7596 msgid ""
7597 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7598 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7605 "automatically remove that restriction with the "
7606 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7607 msgstr ""
7608
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7610 #, c-format
7611 msgid ""
7612 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7613 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7614 msgstr ""
7615
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7617 #, c-format
7618 msgid ""
7619 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7620 "presented with a search box"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7624 #, c-format
7625 msgid ""
7626 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7627 "you would see other values too:"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
7631 #, c-format
7632 msgid ""
7633 "If you decided to change the amounts of budget and funds, you can also "
7634 "choose how to round the result by filling the text field for 'If amounts "
7635 "changed, round to a multiple of'. This should be a positive number. Decimal "
7636 "point can be used. "
7637 msgstr ""
7638
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7640 #, c-format
7641 msgid ""
7642 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7643 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7644 "based on criteria you enter."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7648 #, c-format
7649 msgid ""
7650 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7651 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7652 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7653 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7654 msgstr ""
7655
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7658 #, c-format
7659 msgid ""
7660 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7661 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7665 #, c-format
7666 msgid ""
7667 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7668 "that you need to first define a notice."
7669 msgstr ""
7670
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid ""
7675 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7676 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7677 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7678 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7679 "main topics : "
7680 msgstr ""
7681 "посилання: якщо Ви введете тут поле/підполе (напр. 200b), то в перегляді "
7682 "„подробиць у МАРК“ після підполя з’явиться посилання. Цей перегляд доступний "
7683 "лише у бібліотечному інтерфейсі, не в ЕК. Якщо бібліотекар клацне на "
7684 "посиланні, буде виконаний пошук у БД за полями/підполями з таким же "
7685 "значенням. Може використовуватися для двох основних призначень: "
7686
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7688 #, c-format
7689 msgid ""
7690 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7691 "that in the restricted message as well"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7695 #, c-format
7696 msgid ""
7697 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7698 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7699 "the top right of the editor"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7703 #, c-format
7704 msgid ""
7705 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7706 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7707 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7708 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7709 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7710 "authorized_value&gt;&gt;. "
7711 msgstr ""
7712
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7714 #, c-format
7715 msgid ""
7716 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7717 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7718 msgstr ""
7719
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7721 #, c-format
7722 msgid ""
7723 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7724 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7725 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7726 "attributes page to have sections of attributes"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7730 #, c-format
7731 msgid ""
7732 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7733 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7734 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7735 "the scanner to Koha"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7739 #, c-format
7740 msgid ""
7741 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7742 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7743 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7744 msgstr ""
7745
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7747 #, c-format
7748 msgid ""
7749 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7750 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7751 "under."
7752 msgstr ""
7753
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7755 #, c-format
7756 msgid ""
7757 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7758 "the list of checkouts below the check out box."
7759 msgstr ""
7760
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7762 #, c-format
7763 msgid ""
7764 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7765 "add form will appear"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7769 #, c-format
7770 msgid ""
7771 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7772 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7776 #, c-format
7777 msgid ""
7778 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7779 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7780 "make city selection easy."
7781 msgstr ""
7782
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7784 #, c-format
7785 msgid ""
7786 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7787 "set the text for your SMS notices next"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7791 #, c-format
7792 msgid ""
7793 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7794 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7795 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7796 msgstr ""
7797
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7799 #, c-format
7800 msgid ""
7801 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7802 "after entering in the code and name"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7806 #, c-format
7807 msgid ""
7808 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7809 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7810 "possible to check out using title and/or call number)."
7811 msgstr ""
7812
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7814 #, c-format
7815 msgid ""
7816 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7817 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7818 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7819 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7820 msgstr ""
7821
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7823 #, c-format
7824 msgid ""
7825 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7826 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7827 "another attribute value."
7828 msgstr ""
7829
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7831 #, c-format
7832 msgid ""
7833 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7834 "library card number to renew online."
7835 msgstr ""
7836
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7838 #, c-format
7839 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7843 #, c-format
7844 msgid ""
7845 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7846 "way on the add/edit patron form"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7850 #, c-format
7851 msgid ""
7852 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7853 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7854 "patron record."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7858 #, c-format
7859 msgid ""
7860 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7861 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7862 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7866 #, c-format
7867 msgid ""
7868 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7869 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7870 "will be cleared of the current patron."
7871 msgstr ""
7872
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7874 #, c-format
7875 msgid ""
7876 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7877 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7878 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7879 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7880 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7884 #, c-format
7885 msgid ""
7886 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7887 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7888 msgstr ""
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7891 #, c-format
7892 msgid ""
7893 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7894 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7895 "providing you a link to the payment page for that patron"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7899 #, c-format
7900 msgid ""
7901 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7902 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7906 #, c-format
7907 msgid ""
7908 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7909 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7910 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7911 msgstr ""
7912
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
7914 #, c-format
7915 msgid ""
7916 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7917 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7918 msgstr ""
7919
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7921 #, c-format
7922 msgid ""
7923 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7924 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7925 "new values."
7926 msgstr ""
7927
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7929 #, c-format
7930 msgid ""
7931 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7932 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7933 "arrive at your library on the late orders report."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7937 #, c-format
7938 msgid ""
7939 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7940 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7941 "and it will remove all items from the record."
7942 msgstr ""
7943
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7945 #, c-format
7946 msgid ""
7947 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7948 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7949 "calculate totals."
7950 msgstr ""
7951
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7953 #, c-format
7954 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
7958 #, c-format
7959 msgid ""
7960 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7961 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
7965 #, c-format
7966 msgid ""
7967 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
7968 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
7969 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
7970 "with an error."
7971 msgstr ""
7972
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7975 #, c-format
7976 msgid ""
7977 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7978 "visible on the patron information page."
7979 msgstr ""
7980
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7982 #, c-format
7983 msgid ""
7984 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7985 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7986 msgstr ""
7987
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7989 #, c-format
7990 msgid ""
7991 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7992 "above the other."
7993 msgstr ""
7994
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
7996 #, c-format
7997 msgid ""
7998 "If you want the amounts of budget and funds to be modified by a percentage, "
7999 "fill the text field for 'Change amounts by'. This should be a number, "
8000 "positive or negative. Decimal point can be used. "
8001 msgstr ""
8002
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
8004 #, c-format
8005 msgid ""
8006 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
8007 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
8008 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
8009 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
8010 "is regenerated."
8011 msgstr ""
8012
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
8014 #, c-format
8015 msgid ""
8016 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
8017 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
8018 msgstr ""
8019
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
8022 #, c-format
8023 msgid ""
8024 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
8025 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
8029 #, c-format
8030 msgid ""
8031 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
8032 msgstr ""
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
8036 #, c-format
8037 msgid ""
8038 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
8039 "library"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
8043 #, c-format
8044 msgid ""
8045 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
8046 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
8047 "be entered as follows:"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
8051 #, c-format
8052 msgid ""
8053 "If you want to move all items to a new record creating only one "
8054 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
8055 msgstr ""
8056
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
8058 #, c-format
8059 msgid ""
8060 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
8061 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
8062 msgstr ""
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
8065 #, c-format
8066 msgid ""
8067 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
8068 "can use:"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
8072 #, c-format
8073 msgid ""
8074 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
8075 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
8076 "found via a Z39.50 search."
8077 msgstr ""
8078
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
8080 #, c-format
8081 msgid ""
8082 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
8083 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
8084 "MARC record found via a Z39.50 search. "
8085 msgstr ""
8086
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
8088 #, c-format
8089 msgid ""
8090 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
8091 "required' to 'Yes'"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
8095 #, c-format
8096 msgid ""
8097 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
8098 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
8102 #, c-format
8103 msgid ""
8104 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
8105 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
8106 "branches' to show it for all libraries."
8107 msgstr ""
8108
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
8110 #, fuzzy, c-format
8111 msgid ""
8112 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
8113 "'Restricted' flag "
8114 msgstr "„Заблокований“ "
8115
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
8117 #, c-format
8118 msgid ""
8119 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
8120 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
8124 #, c-format
8125 msgid ""
8126 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
8127 "Vendor pull down menu"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
8131 #, c-format
8132 msgid ""
8133 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
8134 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
8135 "page."
8136 msgstr ""
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
8139 #, c-format
8140 msgid ""
8141 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
8142 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
8143 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
8144 "or log in at that library."
8145 msgstr ""
8146
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
8149 #, c-format
8150 msgid ""
8151 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
8152 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
8153 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
8154 msgstr ""
8155
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
8157 #, c-format
8158 msgid ""
8159 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
8160 "lists tool or from the cataloging search results."
8161 msgstr ""
8162
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
8164 #, c-format
8165 msgid ""
8166 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
8167 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
8168 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
8169 "check out due to overdue items. "
8170 msgstr ""
8171
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
8174 #, c-format
8175 msgid ""
8176 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
8177 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
8181 #, c-format
8182 msgid ""
8183 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
8184 "checkbox."
8185 msgstr ""
8186
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid ""
8190 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
8191 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
8192 "flag"
8193 msgstr "„адреса не вказана чи не дійсна“"
8194
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
8196 #, c-format
8197 msgid ""
8198 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
8199 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8203 #, c-format
8204 msgid ""
8205 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8206 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8207 "'Show tags' at the top of the editor."
8208 msgstr ""
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8211 #, c-format
8212 msgid ""
8213 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8214 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8218 #, c-format
8219 msgid ""
8220 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8224 #, c-format
8225 msgid ""
8226 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8227 "patron type from the 'Category' pull down"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8231 #, c-format
8232 msgid ""
8233 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8234 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8235 "button at the top of the patron record."
8236 msgstr ""
8237
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8239 #, c-format
8240 msgid ""
8241 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8242 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8243 msgstr ""
8244
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8246 #, c-format
8247 msgid ""
8248 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8249 "the email address that all replies will go to. "
8250 msgstr ""
8251
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8253 #, c-format
8254 msgid ""
8255 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8256 "you would like to export"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8260 #, c-format
8261 msgid ""
8262 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8263 "like to export"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8267 #, c-format
8268 msgid ""
8269 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8270 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8274 #, c-format
8275 msgid ""
8276 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8277 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8281 #, c-format
8282 msgid ""
8283 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8284 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8285 msgstr ""
8286
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8288 #, c-format
8289 msgid ""
8290 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8291 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8292 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8296 #, c-format
8297 msgid ""
8298 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8299 "confirm the hold "
8300 msgstr ""
8301
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8303 #, c-format
8304 msgid ""
8305 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8306 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8307 msgstr ""
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8310 #, c-format
8311 msgid ""
8312 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8313 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8314 "will say so on the confirmation screen."
8315 msgstr ""
8316
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8318 #, c-format
8319 msgid ""
8320 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8321 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8325 #, c-format
8326 msgid ""
8327 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8328 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8329 msgstr ""
8330
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8332 #, c-format
8333 msgid ""
8334 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8335 "a Phone notification"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8339 #, c-format
8340 msgid ""
8341 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8342 "profile."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8346 #, c-format
8347 msgid ""
8348 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8349 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8350 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8351 "delete or delete the biblio records."
8352 msgstr ""
8353
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8355 #, c-format
8356 msgid ""
8357 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8358 "Issue information."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:55
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8364 #, c-format
8365 msgid ""
8366 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8367 "profile."
8368 msgstr ""
8369
8370 # призупинений
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid ""
8374 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8375 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8376 "Days' field "
8377 msgstr ""
8378 "Якщо Ваша бібліотека „штрафує“ відвідувачів, призупиняючи їх обліковий "
8379 "запис, Ви можете у полі „Дні до призупинення“ ввести кількість днів, після "
8380 "яких нарахування пені повинно бути призупинено "
8381
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8383 #, c-format
8384 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid ""
8390 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8391 "about options"
8392 msgstr ""
8393 "пароль має бути збережений у звичайному тексті, і буде перетворений у md5-"
8394 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, - зверніться до Вашого системного "
8395 "адміністратора з приводу варіантів)."
8396
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8398 #, c-format
8399 msgid ""
8400 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8401 "Expiry date will automatically be calculated"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid ""
8407 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8408 "message stating how late your items are."
8409 msgstr ""
8410 "ПРИМІТКА: Якщо Ви проглянули всі елементи у вашій бібліотеці, Вам не "
8411 "потрібно буде змінювати будь-який із заданих по умовчанню критеріїв."
8412
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8415 #, c-format
8416 msgid ""
8417 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8418 "Available (it will not cancel the hold)"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8422 #, c-format
8423 msgid "Images must be under 500k in size."
8424 msgstr "Зображення повинні займати не більше 500 Кб."
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
8427 #, c-format
8428 msgid ""
8429 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8430 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8431 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8432 msgstr ""
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "Import Framework"
8437 msgstr "Нова структура"
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8440 #, fuzzy, c-format
8441 msgid "Import Quotes"
8442 msgstr "Результати імпорту:"
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8445 #, c-format
8446 msgid "Import patron data"
8447 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "Import/Export Frameworks"
8452 msgstr "Існуючі одиниці"
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8455 #, fuzzy, c-format
8456 msgid "Important "
8457 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8460 #, c-format
8461 msgid ""
8462 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8463 "options are here for future development."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
8468 #, fuzzy, c-format
8469 msgid "Important:"
8470 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8471
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8473 #, c-format
8474 msgid ""
8475 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8476 "not be able to be closed"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8482 msgstr "ВАЖЛИВО: кошторис повинен бути встановлений до визначення коштів."
8483
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8485 #, c-format
8486 msgid ""
8487 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8488 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8489 "permission to delete public lists that they have not created."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8493 #, c-format
8494 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8498 #, c-format
8499 msgid ""
8500 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8501 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8505 #, c-format
8506 msgid ""
8507 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8508 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8509 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8510 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8511 "libraries, all item types and all patron categories then you may see patrons "
8512 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8513 "specific library set for all item types and all patron categories to avoid "
8514 "this holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8518 #, c-format
8519 msgid ""
8520 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8521 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8522 "field, you need to choose one or the other."
8523 msgstr ""
8524
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
8527 #, c-format
8528 msgid ""
8529 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8530 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8534 #, c-format
8535 msgid ""
8536 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8537 "notices are sent to and from the right address"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8541 #, c-format
8542 msgid ""
8543 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8544 "database. Changes made here are permanent."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8548 #, c-format
8549 msgid ""
8550 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8551 "underscores and hyphens in it."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8555 #, fuzzy, c-format
8556 msgid ""
8557 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8558 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8559 msgstr ""
8560 "Формат дати повинен відповідати системному параметру „dateformat“, а також "
8561 "вона"
8562
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8564 #, c-format
8565 msgid ""
8566 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8567 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8568 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8572 #, c-format
8573 msgid ""
8574 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8575 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8579 #, c-format
8580 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8584 #, c-format
8585 msgid ""
8586 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8587 "significant amount of time to run."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8592 #, c-format
8593 msgid ""
8594 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8595 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid ""
8601 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8602 "in it."
8603 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8606 #, c-format
8607 msgid ""
8608 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8609 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8610 "MaxFine system preference."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8614 #, c-format
8615 msgid ""
8616 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8617 "running you will see no data on this report."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:36
8622 #, c-format
8623 msgid ""
8624 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8625 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid ""
8631 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8632 "member), a delay value is required."
8633 msgstr ""
8634 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
8635 "елемент), значення затримки потрібне."
8636
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8638 #, c-format
8639 msgid ""
8640 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8641 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8642 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8643 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8647 #, c-format
8648 msgid ""
8649 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8650 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8651 "view the staff interface."
8652 msgstr ""
8653 "Важливо: для того, щоб співробітник бібліотеки зміг увійти до бібліотечного "
8654 "інтерфейсу, він повинен мати (принаймні) привілей „catalogue“, який "
8655 "дозволить йому переглядати бібліотечний інтерфейс."
8656
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8658 #, c-format
8659 msgid ""
8660 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8661 "to set that patron category to require overdue notices."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
8665 #, c-format
8666 msgid ""
8667 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8668 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8669 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8670 msgstr ""
8671
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8673 #, c-format
8674 msgid ""
8675 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8676 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid ""
8682 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8683 "staff client"
8684 msgstr ""
8685 "Необхідно надати усім працівникам бібліотеки, щоб вони могли увійти в "
8686 "бібліотечний інтерфейс"
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8689 #, c-format
8690 msgid ""
8691 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8692 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8693 msgstr ""
8694
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8697 #, c-format
8698 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8702 #, c-format
8703 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8704 msgstr ""
8705
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8707 #, c-format
8708 msgid ""
8709 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8710 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8711 "content&gt;&gt;"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8715 #, c-format
8716 msgid ""
8717 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8718 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8722 #, c-format
8723 msgid ""
8724 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8725 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8726 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8727 "checks as one may desire."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8731 #, c-format
8732 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8738 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
8739
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid ""
8743 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8744 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8745 msgstr ""
8746 "Пароль (поле „password“) повинен бути збережений у незашифрованому виді "
8747 "(звичайним текстом), і надалі буде перетворений (в системі) у md5-хеш (якщо "
8748 "Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
8749 "адміністратора з приводу можливостей)."
8750
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8752 #, c-format
8753 msgid ""
8754 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8755 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8756 "prices for that vendor."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8760 #, c-format
8761 msgid ""
8762 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8763 "does not contain a valid value."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8767 #, c-format
8768 msgid ""
8769 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8770 "letters)"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8774 #, fuzzy, c-format
8775 msgid ""
8776 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8777 "match valid entries in your database."
8778 msgstr ""
8779 "Переконайтеся, що значення стовпчиків 'код_підрозділу' та 'код_категорії' - "
8780 "чинні дані у Вашій базі даних."
8781
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid ""
8785 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8786 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8787 "work as well."
8788 msgstr ""
8789 "Є обмеження 100K на розмір картини, пересланої, і це рекомендовано, щоб "
8790 "зображення скласти 120x200 пікселів, але більш маленькі зображення "
8791 "працюватимуть також."
8792
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8794 #, c-format
8795 msgid ""
8796 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8797 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8801 #, c-format
8802 msgid ""
8803 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8804 "circulation related notices at this time."
8805 msgstr ""
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8808 #, c-format
8809 msgid ""
8810 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8811 "library that the reserving staff member is from."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8815 #, c-format
8816 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8820 #, c-format
8821 msgid ""
8822 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8823 "patron's messaging preferences."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8827 #, c-format
8828 msgid ""
8829 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8830 "categories"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8835 #, c-format
8836 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8843 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8844 msgstr ""
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8847 #, c-format
8848 msgid ""
8849 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8853 #, c-format
8854 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8855 msgstr ""
8856
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8860 #, fuzzy, c-format
8861 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8862 msgstr ""
8863 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
8864 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
8865 "атрибут означено."
8866
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8869 #, c-format
8870 msgid ""
8871 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8872 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8876 #, c-format
8877 msgid ""
8878 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8879 "noItemTypeImages to 'Show' "
8880 msgstr ""
8881
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8883 #, c-format
8884 msgid ""
8885 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8886 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8890 #, c-format
8891 msgid ""
8892 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8893 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8894 "front of the notice code for each branch."
8895 msgstr ""
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8898 #, c-format
8899 msgid ""
8900 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8901 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
8905 #, c-format
8906 msgid ""
8907 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8908 "not be before today's date."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8912 #, c-format
8913 msgid ""
8914 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8915 "enter either one or the other."
8916 msgstr ""
8917
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
8919 #, c-format
8920 msgid ""
8921 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
8922 "to work."
8923 msgstr ""
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid ""
8928 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8929 "import."
8930 msgstr ""
8931 "При зміні авторитетного значення, існуючі записи, в яких воно "
8932 "використовуються, не будуть оновлені."
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8935 #, fuzzy, c-format
8936 msgid "Importing Patrons"
8937 msgstr "Імпорт відвідувачів"
8938
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
8940 #, c-format
8941 msgid ""
8942 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8943 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
8947 #, c-format
8948 msgid ""
8949 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8950 "can have checked out at one time"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8954 #, c-format
8955 msgid ""
8956 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8957 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8958 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8959 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8960 "attached."
8961 msgstr ""
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
8965 #, fuzzy, c-format
8966 msgid ""
8967 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
8968 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
8969 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
8970 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
8971 msgstr ""
8972 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
8973 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
8974 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
8975 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
8976 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
8977 "редактора)"
8978
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8984 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8985 "the record and import it"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8989 #, c-format
8990 msgid ""
8991 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8992 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8993 "that is entered into the system. To add a new category:"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8997 #, c-format
8998 msgid ""
8999 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
9000 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
9001 "Koha Wiki: "
9002 msgstr ""
9003
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid ""
9007 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
9008 "enter the new start and end date and save the budget."
9009 msgstr ""
9010 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
9011 "форму після удару 'Підкоряються'"
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
9014 #, c-format
9015 msgid ""
9016 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
9017 "information"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
9021 #, c-format
9022 msgid ""
9023 "In order to complete the transfer process, the library receiving the "
9024 "rotating collection should check in all items from the collection as they "
9025 "receive them. This will clear the transfer so that the items are no longer "
9026 "shown as being \"in transit\"."
9027 msgstr ""
9028
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
9030 #, c-format
9031 msgid ""
9032 "In order to determine how to handle irregularities in your subscription "
9033 "answer 'When there is an irregular issue', if the numbers are always "
9034 "sequential you'll want to pick 'Keep issue number'"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
9038 #, c-format
9039 msgid ""
9040 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
9041 "subfields are stored into an arrayref"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
9045 #, c-format
9046 msgid ""
9047 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
9048 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
9049 msgstr ""
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
9052 #, c-format
9053 msgid ""
9054 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
9055 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
9056 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
9057 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
9058 "Barcode' option."
9059 msgstr ""
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
9062 #, c-format
9063 msgid ""
9064 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
9065 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
9066 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
9067 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
9068 "will be presented with a warning message."
9069 msgstr ""
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
9072 #, c-format
9073 msgid ""
9074 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
9078 #, c-format
9079 msgid ""
9080 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
9081 "this field will contain"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
9085 #, c-format
9086 msgid ""
9087 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
9088 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
9089 "status."
9090 msgstr ""
9091
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
9093 #, fuzzy, c-format
9094 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
9095 msgstr ""
9096 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
9097 "полем"
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
9100 #, fuzzy, c-format
9101 msgid ""
9102 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
9103 "field "
9104 msgstr ""
9105 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
9106 "полем "
9107
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
9109 #, c-format
9110 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
9117 "report"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
9121 #, c-format
9122 msgid ""
9123 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
9124 "next to the title and on the search results."
9125 msgstr ""
9126
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
9129 #, c-format
9130 msgid ""
9131 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
9132 "results."
9133 msgstr ""
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
9136 #, c-format
9137 msgid ""
9138 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
9139 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
9140 msgstr ""
9141
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
9143 #, c-format
9144 msgid ""
9145 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
9146 "budget with numbers and decimals."
9147 msgstr ""
9148 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
9149 "кошторису як число з десятковим дробами."
9150
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid ""
9155 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
9156 msgstr ""
9157 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
9158 "кошторису як число з десятковим дробами."
9159
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
9161 #, c-format
9162 msgid ""
9163 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
9164 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
9165 msgstr ""
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
9170 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
9173 #, c-format
9174 msgid ""
9175 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
9176 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
9177 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
9178 "closed on this date."
9179 msgstr ""
9180
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid ""
9184 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
9185 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
9186 "the option) "
9187 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти. "
9188
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
9190 #, fuzzy, c-format
9191 msgid ""
9192 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
9193 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
9198 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
9199
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:9
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid ""
9203 "In the form that appears, enter the information provided by your vendor."
9204 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9207 #, c-format
9208 msgid ""
9209 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
9210 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
9211 "database. "
9212 msgstr ""
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid ""
9217 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9218 "details"
9219 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
9220
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid ""
9224 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9225 "details."
9226 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
9227
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid ""
9231 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
9232 "click 'Select'"
9233 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9236 #, c-format
9237 msgid ""
9238 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9239 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9240 "or renew it in one click."
9241 msgstr ""
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
9244 #, c-format
9245 msgid ""
9246 "Initiate a transfer from its original current location/holding library to "
9247 "the current location/holding library it is to be rotated to. When a library "
9248 "receives a collection they will need to check in the items to complete the "
9249 "transfer."
9250 msgstr ""
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9253 #, c-format
9254 msgid "Inventory"
9255 msgstr "Інвентаризація"
9256
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9259 #, c-format
9260 msgid "Invoices"
9261 msgstr "Рахунки-фактури"
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
9264 #, c-format
9265 msgid ""
9266 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9267 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9268 "but you know when it's going to arrive."
9269 msgstr ""
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9273 #, c-format
9274 msgid "Is a URL "
9275 msgstr ""
9276
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9278 #, c-format
9279 msgid ""
9280 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9281 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9282 "for the serial you'd like to receive issues for"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9286 #, c-format
9287 msgid ""
9288 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9289 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9290 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9291 msgstr ""
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9294 #, c-format
9295 msgid ""
9296 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9297 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9298 "the top of the list of patterns."
9299 msgstr ""
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9302 #, c-format
9303 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9307 #, c-format
9308 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9309 msgstr ""
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9312 #, c-format
9313 msgid ""
9314 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9315 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9316 msgstr ""
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid "Item Circulation Alerts"
9321 msgstr "Попередження при обігу примірників"
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Item Details"
9326 msgstr "Інформація про примірники"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "Item Hold Policies"
9331 msgstr "планується для"
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "Item Search"
9336 msgstr "Інформація про примірники"
9337
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid "Item Specific Circulation History"
9341 msgstr "Історія обігу"
9342
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9344 #, fuzzy, c-format
9345 msgid "Item Types"
9346 msgstr "Тип одиниці зберігання"
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9349 #, fuzzy, c-format
9350 msgid "Item already checked out to this patron"
9351 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9356 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити? "
9357
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9361 msgstr ""
9362 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
9363
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9365 #, c-format
9366 msgid ""
9367 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9368 "criteria"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "Item cannot be renewed "
9374 msgstr "файл %s не вдається відкрити "
9375
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9377 #, fuzzy, c-format
9378 msgid "Item checked out to another patron"
9379 msgstr ""
9380 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
9381
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "Item floats "
9385 msgstr "Втрачені примірники "
9386
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9388 #, c-format
9389 msgid ""
9390 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9391 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9392 "checked in at another library"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9396 #, c-format
9397 msgid "Item not for loan"
9398 msgstr "Примірник не для випожичання"
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Item on hold for someone else"
9403 msgstr "Елемент призначається для %s"
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9406 #, c-format
9407 msgid "Item returns home"
9408 msgstr "примірник повертається додому"
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9411 #, c-format
9412 msgid ""
9413 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9414 "to its home library "
9415 msgstr ""
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9418 #, c-format
9419 msgid "Item returns to issuing library"
9420 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9423 #, c-format
9424 msgid ""
9425 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9426 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9427 msgstr ""
9428
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:3
9430 #, c-format
9431 msgid "Item search fields help"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9435 #, c-format
9436 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9440 #, c-format
9441 msgid ""
9442 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9443 "can be used in any way that works for your library."
9444 msgstr ""
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9447 #, c-format
9448 msgid "Items can be edited in several ways."
9449 msgstr ""
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9452 #, c-format
9453 msgid ""
9454 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9455 "'Attach item' option"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9459 #, c-format
9460 msgid ""
9461 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9462 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9463 "hours) entered in this box."
9464 msgstr ""
9465
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid ""
9469 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9470 "checked out to patrons"
9471 msgstr ""
9472 "Вибір 'Не для позики' може використовуватися для примірників, які не можуть "
9473 "бути перевірені поза бібліотекою"
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9476 #, c-format
9477 msgid ""
9478 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9479 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9480 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9481 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9482 "at the top of the list."
9483 msgstr ""
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9486 #, c-format
9487 msgid "Items with no checkouts"
9488 msgstr "Примірники, що не видавалися"
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9493 msgstr "Відображення ключових слів у МАРК-поля"
9494
9495 #. %1$s:  helpVersion 
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "Koha %s manual"
9499 msgstr "Керівництво Коха 3.8"
9500
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9502 #, fuzzy, c-format
9503 msgid "Koha Lists"
9504 msgstr "Списки"
9505
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9507 #, c-format
9508 msgid ""
9509 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9510 "codes."
9511 msgstr ""
9512
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9514 #, c-format
9515 msgid ""
9516 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9517 "authorities."
9518 msgstr ""
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9521 #, c-format
9522 msgid ""
9523 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9524 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9529 #, c-format
9530 msgid ""
9531 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9532 "password unchanged."
9533 msgstr ""
9534 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
9535 "змін — залиште поле порожнім."
9536
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9538 #, c-format
9539 msgid ""
9540 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9541 "to, edit or delete."
9542 msgstr ""
9543
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9545 #, c-format
9546 msgid ""
9547 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9548 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9549 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9550 "purposes."
9551 msgstr ""
9552
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9554 #, c-format
9555 msgid ""
9556 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9557 msgstr ""
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "Koha database schema:"
9562 msgstr "Схема бази даних Коха"
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid ""
9567 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9568 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9569 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9570 "not changed afterwards."
9571 msgstr ""
9572 "Коха має розширений набір параметрів системи. Параметри системи контролюють "
9573 "усі можливості, деталі в межах програми Коха а також те чи вони активні/"
9574 "неактивні у Вашому встановленні. Параметри системи як правило задаються при "
9575 "встановленні і надалі зазвичай не змінюються."
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid ""
9580 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9581 "for instance, 'Lost.'"
9582 msgstr ""
9583 "Koha прибуває з деякою кількістю інші категорії і заздалегідь визначив "
9584 "оцінює вашу бібліотеку, ймовірно, використовує, для зразок 'Lost'."
9585
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9587 #, c-format
9588 msgid ""
9589 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9590 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9591 msgstr ""
9592 "Koha розробляється, доопрацьовується та підтримується великою кількістю "
9593 "розробників по усьому світі. Ми вдячні усім розробниками та бібліотекарям "
9594 "котрі підтримують Koha."
9595
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9597 #, c-format
9598 msgid ""
9599 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9600 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9601 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9602 "version."
9603 msgstr ""
9604 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
9605 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
9606 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
9607 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid ""
9613 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9614 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9615 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9616 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9617 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9618 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9619 msgstr ""
9620 ". Коха — система, сумісна з будь-яким МАРК-ом. Таким чином, система не знає, "
9621 "що означає 245^a, або ж що таке 200^f (ці 2 поля є заголовками у MARC21 та "
9622 "UNIMARC!). Отож, у цьому списку Ви можете „відобразити“ МАРК-підполе його "
9623 "змісту (що є полем БД Коха). Коха постійно підтримує узгодженість між "
9624 "підполем та його змістом. Коли користувач хоче шукати за „заголовком“, "
9625 "використовується цей зв’язок, щоб знайти те що шукалося (245 — якщо Ви у "
9626 "MARC21, 200 — якщо Ви в UNIMARC)."
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9629 #, c-format
9630 msgid ""
9631 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9632 "duplication."
9633 msgstr ""
9634
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "Koha link "
9639 msgstr "Зв’язок з Коха: "
9640
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9642 #, c-format
9643 msgid ""
9644 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9645 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9646 "the normalization process."
9647 msgstr ""
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "Koha reports library:"
9652 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
9653
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9655 #, c-format
9656 msgid "Koha team"
9657 msgstr "Команда Кохи"
9658
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9660 #, c-format
9661 msgid "Koha to MARC Mapping"
9662 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
9663
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9665 #, c-format
9666 msgid ""
9667 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9668 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9669 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9670 msgstr ""
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9673 #, c-format
9674 msgid ""
9675 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9676 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9677 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9678 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9679 "plugin work."
9680 msgstr ""
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9683 #, c-format
9684 msgid ""
9685 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9686 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9687 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9688 msgstr ""
9689
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid ""
9693 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9694 "interface and circulation receipts."
9695 msgstr "Написання новин для інтерфейсів бібліотекаря та ЕК"
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9698 #, c-format
9699 msgid ""
9700 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9701 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9702 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9703 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9704 "plugin work."
9705 msgstr ""
9706
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9708 #, c-format
9709 msgid ""
9710 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9711 "are two main types of reports: "
9712 msgstr ""
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "L = For Librarians"
9717 msgstr "Текст для бібліотекарів"
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "L = Lost item"
9722 msgstr "Втрачений примірник"
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "LCC"
9727 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9730 #, c-format
9731 msgid "LCDB"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9735 #, c-format
9736 msgid ""
9737 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9738 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9742 #, c-format
9743 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9747 #, c-format
9748 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9752 #, c-format
9753 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9757 #, c-format
9758 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9762 #, c-format
9763 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid "Label Creator"
9769 msgstr "Утворювач наклейок"
9770
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:12
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid "Label is what will appear on the item search page"
9774 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
9775
9776 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9778 #, fuzzy, c-format
9779 msgid "Language=%s "
9780 msgstr "Мови"
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:5
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9787 #, c-format
9788 msgid "Layouts"
9789 msgstr "Макети"
9790
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9793 #, c-format
9794 msgid ""
9795 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9796 "manual."
9797 msgstr ""
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9800 #, c-format
9801 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9802 msgstr ""
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9805 #, c-format
9806 msgid ""
9807 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9808 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9809 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9810 "not randomly, but by alphabetical order."
9811 msgstr ""
9812
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Length: 0"
9816 msgstr "Довжина:"
9817
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "Libraries &amp; Groups"
9821 msgstr "Бібліотеки та групи"
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9824 #, c-format
9825 msgid ""
9826 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9827 "circulation events (check ins and check outs)."
9828 msgstr ""
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9831 #, fuzzy, c-format
9832 msgid ""
9833 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9834 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9835 "proper system preferences:"
9836 msgstr ""
9837 "Ви можете використовувати Календар Свят, включаючи належні system переваги"
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:6
9840 #, c-format
9841 msgid ""
9842 "Libraries can manage the 'new_status' field for items. With this script, it "
9843 "will be possible to:"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9847 #, c-format
9848 msgid ""
9849 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9850 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9851 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9852 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9853 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9854 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9855 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9856 "Chapter 13 of AACR2."
9857 msgstr ""
9858
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:3
9860 #, c-format
9861 msgid "Library EANs"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Library Property Groups"
9867 msgstr "Бібліотеки та групи"
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "Library Transfer Limits"
9872 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9875 #, c-format
9876 msgid ""
9877 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9878 "the pull down at the top of the page"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9882 #, c-format
9883 msgid "Licenses"
9884 msgstr "Ліцензії"
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9887 #, c-format
9888 msgid ""
9889 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9890 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9894 #, c-format
9895 msgid ""
9896 "Limit item modification to subfields defined in the "
9897 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid ""
9903 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9904 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9905 msgstr ""
9906 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
9907 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
9908 "переміщується."
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9911 #, c-format
9912 msgid ""
9913 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9914 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "Limit to a bib number range"
9920 msgstr "biblio та biblionumber"
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "Limit to a call number range"
9925 msgstr "Шифр для замовлення"
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "Limit to a specific item type"
9930 msgstr "Обмежитися наступними типами примірників:"
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
9935 msgstr "Обмежитися наступними типами примірників:"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Limit to an acquisition date range"
9940 msgstr "Обмежити пошук наступними типами"
9941
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9943 #, c-format
9944 msgid ""
9945 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9946 "the category is for) "
9947 msgstr ""
9948
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Link "
9953 msgstr "Посилання: "
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9956 #, c-format
9957 msgid "Lists"
9958 msgstr "Списки"
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "Local Use System Preferences"
9963 msgstr "Загальні параметри системи"
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Local Use:"
9968 msgstr "Місцеве використання"
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
9971 #, c-format
9972 msgid "Locate the \"Add new alert\" form."
9973 msgstr ""
9974
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
9976 #, c-format
9977 msgid ""
9978 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9979 "librarians"
9980 msgstr ""
9981 "Блокування кошторису означає, що кошти не можуть бути змінені бібліотекарями"
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
9984 #, c-format
9985 msgid "Log viewer"
9986 msgstr "Засіб перегляду протоколів"
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
9989 #, c-format
9990 msgid "Logs:"
9991 msgstr "Протоколи:"
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
9994 #, c-format
9995 msgid "Lost items"
9996 msgstr "Втрачені примірники"
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
9999 #, fuzzy, c-format
10000 msgid "M = Sundry"
10001 msgstr "Всяка всячина"
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
10004 #, c-format
10005 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
10011 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
10012
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
10016 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
10021 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
10026 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "MARC Modification Templates"
10031 msgstr "Протокол змін"
10032
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "MARC Record Subfields"
10036 msgstr "МАРК-підполе"
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
10039 #, fuzzy, c-format
10040 msgid "MARC export"
10041 msgstr "Експорт у MARC"
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:14
10044 #, c-format
10045 msgid "MARC field allows you to pick which field you'd like to search in"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "MARC import"
10051 msgstr "Імпортувати"
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:16
10054 #, c-format
10055 msgid "MARC subfield is the subfield you'd like to search in"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
10059 #, c-format
10060 msgid "MARC21/NORMARC"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
10064 #, c-format
10065 msgid "MARC21/USMARC"
10066 msgstr "MARC21/USMARC"
10067
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
10069 #, c-format
10070 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
10076 msgstr ""
10077 "ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: Переконайтеся, що цей ваш файл TXT - ясний text "
10078 "документ, не RTF."
10079
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
10081 #, c-format
10082 msgid "Manage CSV export profiles"
10083 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
10086 #, c-format
10087 msgid "Manage Images"
10088 msgstr "Керування зображеннями"
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
10091 #, c-format
10092 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
10093 msgstr "Керування системними налаштуваннями Koha (панель управління)"
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:3
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Manage Labels"
10098 msgstr "Керування зображеннями"
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
10101 #, c-format
10102 msgid "Manage Staged MARC Records"
10103 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
10106 #, c-format
10107 msgid "Manage all budgets"
10108 msgstr "Керування усіма кошторисами"
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
10113 msgstr "Керування замовленнями та групами кошиків замовлень"
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Manage budget planning"
10118 msgstr "Планування кошторису"
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
10121 #, c-format
10122 msgid "Manage budgets"
10123 msgstr "Керування кошторисами"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
10126 #, c-format
10127 msgid "Manage circulation rules"
10128 msgstr "Керування правилами обігу"
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
10131 #, c-format
10132 msgid "Manage contracts"
10133 msgstr "Керування договорами"
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
10136 #, c-format
10137 msgid "Manage orders and basket groups"
10138 msgstr "Керування замовленнями та групами кошиків замовлень"
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
10142 #, c-format
10143 msgid "Manage orders and baskets"
10144 msgstr "Керування замовленнями та кошиками замовлень"
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
10147 #, c-format
10148 msgid "Manage patrons fines and fees"
10149 msgstr "Керування штрафами та сплатами відвідувачів"
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
10152 #, c-format
10153 msgid "Manage periods"
10154 msgstr "Керування бюджетними (кошторисними) періодами"
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "Manage routing lists"
10159 msgstr "Детальніше про облік"
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
10162 #, c-format
10163 msgid "Manage serial subscriptions"
10164 msgstr "Керування підпискою на періодичні видання"
10165
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
10167 #, c-format
10168 msgid ""
10169 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
10170 "is used)"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
10174 #, c-format
10175 msgid "Manage vendors"
10176 msgstr "Керування постачальниками"
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Managed in tab "
10182 msgstr "Ведеться у закладці: "
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
10185 #, c-format
10186 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
10187 msgstr ""
10188 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
10189 "імпортувань"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "Managing Holds"
10194 msgstr "Управління замовленнями"
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
10198 #, fuzzy, c-format
10199 msgid "Mandatory "
10200 msgstr "Обов'язкове "
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
10203 #, c-format
10204 msgid ""
10205 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
10206 "amount."
10207 msgstr ""
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid ""
10212 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
10213 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
10214 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
10215 "period."
10216 msgstr ""
10217 "Маркування кошторису активним робить його придатним для використання при "
10218 "розміщенні замовлень у модулі надходжень, навіть якщо замовлення розміщене "
10219 "після дати закінчення кошторису. Це дозволить Вам записувати замовлення, які "
10220 "були розміщені у попередній кошторисний період."
10221
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid ""
10225 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
10226 "the patron the replacement cost for that item"
10227 msgstr ""
10228 "НАКОНЕЧНИК: Маркіровка елемент Lost через сторінку елементу редагування "
10229 "автоматично помістить штраф на записі патрона для відновної вартості елементу"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
10232 #, c-format
10233 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Match threshold: 100"
10239 msgstr "Поріг відповідності:"
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
10242 #, c-format
10243 msgid ""
10244 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
10245 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
10246 "versions."
10247 msgstr ""
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Matchpoints (just the one):"
10252 msgstr "Код правила відповідності:"
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Merge authorities"
10257 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
10260 #, fuzzy, c-format
10261 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
10262 msgstr "бібліографічного запису № %s"
10263
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Merging items"
10267 msgstr "Історія читання"
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
10270 #, c-format
10271 msgid "Merging records"
10272 msgstr "Об’єднуємо записи"
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
10275 #, c-format
10276 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10280 #, c-format
10281 msgid "Moderate patron comments"
10282 msgstr "Регулювання коментарів від відвідувачів"
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10285 #, c-format
10286 msgid "Moderate patron tags"
10287 msgstr "Регулювання читацьких міток"
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10290 #, c-format
10291 msgid "Modification Log"
10292 msgstr "Протокол змін"
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "Modify CSV Profiles"
10297 msgstr "Профілі CSV"
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "Modify a set"
10302 msgstr "Редагуємо місто"
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10305 #, c-format
10306 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10307 msgstr ""
10308 "Зміна кошторису (не можна створювати рядки, але можна змінювати існуючі)"
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10311 #, c-format
10312 msgid "Modify holds priority"
10313 msgstr "Зміна пріоритету резервувань"
10314
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10318 msgstr ""
10319 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
10320 "System &gt; Колоди"
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10325 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid ""
10330 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10331 "&gt; finesCalendar "
10332 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid ""
10337 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10338 "&gt; useDaysMode "
10339 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10342 #, fuzzy, c-format
10343 msgid ""
10344 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10345 "attribute types"
10346 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10351 msgstr "Підписки серіальних видань"
10352
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "Most circulated items"
10356 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10359 #, c-format
10360 msgid ""
10361 "Most common patron category, usually used for a general 'Patron' category."
10362 msgstr ""
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10365 #, c-format
10366 msgid ""
10367 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10368 "running:"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Moving items"
10374 msgstr "Історія читання"
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "N = New card"
10379 msgstr "Новий читацький квиток"
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10382 #, c-format
10383 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10387 #, c-format
10388 msgid ""
10389 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10390 "the item"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:10
10394 #, c-format
10395 msgid "Name is a field for you to identify the search term"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
10399 #, c-format
10400 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
10401 msgstr ""
10402
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:75
10404 #, c-format
10405 msgid ""
10406 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10407 "value:"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10411 #, c-format
10412 msgid "News"
10413 msgstr "Новини"
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10416 #, c-format
10417 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10421 #, c-format
10422 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10426 #, c-format
10427 msgid ""
10428 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10429 "checked out"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10433 #, c-format
10434 msgid ""
10435 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10436 "by a space (no commas) "
10437 msgstr ""
10438
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10440 #, c-format
10441 msgid ""
10442 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10443 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10444 msgstr ""
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10447 #, c-format
10448 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10452 #, c-format
10453 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10454 msgstr ""
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10457 #, c-format
10458 msgid ""
10459 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10460 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Next enter the contact information "
10466 msgstr "Інформація про сервер "
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10469 #, c-format
10470 msgid ""
10471 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10472 msgstr ""
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10475 #, c-format
10476 msgid ""
10477 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10478 msgstr ""
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10481 #, c-format
10482 msgid ""
10483 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10484 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10485 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10486 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10487 "within the staged file."
10488 msgstr ""
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10491 #, c-format
10492 msgid ""
10493 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10494 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10495 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10496 msgstr ""
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10499 #, c-format
10500 msgid ""
10501 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10502 msgstr ""
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10505 #, c-format
10506 msgid ""
10507 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10508 "repeatable. "
10509 msgstr ""
10510
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10512 #, c-format
10513 msgid ""
10514 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10515 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10516 "the OPACPrivacy system preference."
10517 msgstr ""
10518
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10520 #, c-format
10521 msgid ""
10522 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10523 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10524 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10525 msgstr ""
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid ""
10530 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue "
10531 "(if you barcode issues you'll want to create an item at this time)"
10532 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні серіального видання"
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10535 #, c-format
10536 msgid ""
10537 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10538 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10539 msgstr ""
10540
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10542 #, c-format
10543 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10544 msgstr ""
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10547 #, c-format
10548 msgid ""
10549 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10550 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10551 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10555 #, fuzzy, c-format
10556 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10557 msgstr "Інформація про сервер "
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid ""
10562 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10563 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10566 #, c-format
10567 msgid ""
10568 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10569 msgstr ""
10570
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10572 #, c-format
10573 msgid ""
10574 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10575 "and Terms."
10576 msgstr ""
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10579 #, c-format
10580 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10581 msgstr ""
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10584 #, c-format
10585 msgid "Nicole Engard "
10586 msgstr "Ніколь Енгар {Nicole Engard} "
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10592 msgstr ""
10593 "Резервування не дозволені: жоден відвідувач не може встановити на цю книгу "
10594 "резервування."
10595
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
10597 #, fuzzy, c-format
10598 msgid "No condition"
10599 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10602 #, c-format
10603 msgid ""
10604 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10605 "to keep track of your contact information within Koha."
10606 msgstr ""
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Normalization rule: Control-number"
10611 msgstr "Правило нормалізації:"
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10616 #, c-format
10617 msgid "Note"
10618 msgstr "Нотатка"
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10621 #, c-format
10622 msgid ""
10623 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10624 msgstr ""
10625
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10627 #, c-format
10628 msgid ""
10629 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10630 "is the required version; the installed version is in the next column."
10631 msgstr ""
10632
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10639 #, c-format
10640 msgid "Note:"
10641 msgstr "Примітка: "
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Note: "
10646 msgstr "Примітка: "
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10650 #, c-format
10651 msgid ""
10652 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10653 "library before you can graduate."
10654 msgstr ""
10655
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10657 #, c-format
10658 msgid ""
10659 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10660 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10661 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10662 "'XXX'."
10663 msgstr ""
10664
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
10666 #, c-format
10667 msgid "Note: Before you begin, you must set up at least one "
10668 msgstr ""
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10671 #, c-format
10672 msgid ""
10673 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10674 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10675 "suspension."
10676 msgstr ""
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10679 #, c-format
10680 msgid ""
10681 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10682 "together."
10683 msgstr ""
10684
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10687 #, c-format
10688 msgid ""
10689 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10690 "register for an account in a library or a university)."
10691 msgstr ""
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10694 #, c-format
10695 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10699 #, c-format
10700 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:7
10704 #, c-format
10705 msgid "Note: Use system preference 'AudioAlerts' to enable/disable sounds."
10706 msgstr ""
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10711 msgstr ""
10712 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю"
10713
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10715 #, fuzzy, c-format
10716 msgid "Notes are for internal use."
10717 msgstr "Нотатки для внутрішнього використання"
10718
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10720 #, c-format
10721 msgid ""
10722 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10723 "librarians know when to use this fund"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10727 #, c-format
10728 msgid "Notices"
10729 msgstr "Сповіщення"
10730
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "Notices & slips"
10734 msgstr "Сповіщення та квитанції"
10735
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10737 #, fuzzy, c-format
10738 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10739 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10744 msgstr "Налаштування відображення наборів OAI-PMH"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10749 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення "
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10759 #, c-format
10760 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10764 #, c-format
10765 msgid "OPAC:"
10766 msgstr "Електронний каталог:"
10767
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10769 #, c-format
10770 msgid ""
10771 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10772 "required fields"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10776 #, c-format
10777 msgid ""
10778 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10779 "information should be added to help with generating claim letters and "
10780 "invoices."
10781 msgstr ""
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Offline Circulation"
10786 msgstr "Автономний обіг"
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10789 #, c-format
10790 msgid "Offline circulation"
10791 msgstr "Автономний обіг"
10792
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:67
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10799 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10800 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10801 msgstr ""
10802
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10804 #, c-format
10805 msgid "Offset: 0"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10809 #, c-format
10810 msgid ""
10811 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10812 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10813 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10814 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10815 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10816 msgstr ""
10817
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10819 #, c-format
10820 msgid ""
10821 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10822 "comma (or tab) and then the image file name "
10823 msgstr ""
10824
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10826 #, c-format
10827 msgid ""
10828 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10829 "print out the data related to all items that are overdue."
10830 msgstr ""
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10835 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вивантаження файлу автономного обігу"
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10838 #, c-format
10839 msgid ""
10840 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10844 #, c-format
10845 msgid ""
10846 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10847 "permissions"
10848 msgstr ""
10849 "У обліковому запису відвідувача натисніть на кнопку „Більше“ та виберіть "
10850 "„Встановити привілеї“, що дозволить вносити зміни у привілеях відвідувача."
10851
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10853 #, c-format
10854 msgid ""
10855 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10856 "and choose to Duplicate budget"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10860 #, c-format
10861 msgid ""
10862 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10863 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10864 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10865 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10866 "'Export this basket as CSV' button."
10867 msgstr ""
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10870 #, c-format
10871 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10876 #, c-format
10877 msgid ""
10878 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10879 "this patron is on."
10880 msgstr ""
10881
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
10883 #, c-format
10884 msgid "Once a 'Numbering pattern' is chosen the number formula will appear. "
10885 msgstr ""
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10888 #, c-format
10889 msgid ""
10890 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10891 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10892 msgstr ""
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10895 #, c-format
10896 msgid ""
10897 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10898 "the patron record add/edit form"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10902 #, c-format
10903 msgid ""
10904 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10905 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10906 "Koha."
10907 msgstr ""
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10910 #, fuzzy, c-format
10911 msgid ""
10912 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10913 "summary."
10914 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10918 #, c-format
10919 msgid ""
10920 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10921 "payment as reversed"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10925 #, c-format
10926 msgid ""
10927 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10928 "screen under the 'Hold' tab."
10929 msgstr ""
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10932 #, c-format
10933 msgid ""
10934 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10935 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10936 "report and choosing 'Run'."
10937 msgstr ""
10938
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10940 #, c-format
10941 msgid ""
10942 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10943 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10944 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10945 "it."
10946 msgstr ""
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
10949 #, c-format
10950 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
10954 #, fuzzy, c-format
10955 msgid "Once finished, click 'Save'"
10956 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження'"
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
10960 #, c-format
10961 msgid ""
10962 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
10963 msgstr ""
10964
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
10966 #, c-format
10967 msgid ""
10968 "Once that data is filled in you can click 'Next' to enter the prediction "
10969 "pattern information. "
10970 msgstr ""
10971
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
10973 #, c-format
10974 msgid ""
10975 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
10976 "edit the quotes prior to saving them."
10977 msgstr ""
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
10982 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
10985 #, c-format
10986 msgid ""
10987 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
10988 "edit the quote source and text."
10989 msgstr ""
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid ""
10994 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
10995 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10996
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
11000 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
11001
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
11003 #, c-format
11004 msgid ""
11005 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
11006 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
11007 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
11008 "the 'Remove' link to the right of their name."
11009 msgstr ""
11010
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
11014 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
11018 #, c-format
11019 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
11023 #, c-format
11024 msgid ""
11025 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
11026 "'Add to' menu at the top of the search results."
11027 msgstr ""
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
11030 #, c-format
11031 msgid ""
11032 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
11033 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
11037 #, c-format
11038 msgid ""
11039 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
11040 "the toolbar and the quotes will be saved."
11041 msgstr ""
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
11044 #, c-format
11045 msgid ""
11046 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
11047 "search other libraries for the record in question."
11048 msgstr ""
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid ""
11053 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
11054 "you will be presented with a list of these items."
11055 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:95
11059 #, c-format
11060 msgid ""
11061 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
11062 "page will list the items you have selected."
11063 msgstr ""
11064
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid ""
11068 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
11069 "'Update' button to save them to the list."
11070 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
11073 #, c-format
11074 msgid ""
11075 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
11076 "a receipt by choosing one of two methods."
11077 msgstr ""
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
11080 #, c-format
11081 msgid ""
11082 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
11083 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
11084 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
11085 "the status you have chosen."
11086 msgstr ""
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
11089 #, c-format
11090 msgid ""
11091 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11092 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
11093 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
11094 "deleted."
11095 msgstr ""
11096
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
11098 #, c-format
11099 msgid ""
11100 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11101 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
11102 "record will be deleted."
11103 msgstr ""
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
11106 #, c-format
11107 msgid ""
11108 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11109 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
11110 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
11111 msgstr ""
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
11114 #, c-format
11115 msgid ""
11116 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
11117 "creating courses and adding titles to the reserve list."
11118 msgstr ""
11119
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
11121 #, c-format
11122 msgid ""
11123 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
11124 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
11125 msgstr ""
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
11128 #, c-format
11129 msgid ""
11130 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
11131 "appear next to the 'New profile' button."
11132 msgstr ""
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
11135 #, fuzzy, c-format
11136 msgid ""
11137 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
11138 "the data into Koha."
11139 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
11142 #, c-format
11143 msgid ""
11144 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
11145 "Accounting information."
11146 msgstr ""
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
11149 #, fuzzy, c-format
11150 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
11151 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
11154 #, c-format
11155 msgid ""
11156 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
11157 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
11158 "date to today."
11159 msgstr ""
11160
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
11162 #, fuzzy, c-format
11163 msgid ""
11164 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
11165 "present you with the changed patron records."
11166 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid ""
11171 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
11172 "items."
11173 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:80
11176 #, c-format
11177 msgid ""
11178 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
11179 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
11180 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
11181 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
11182 "Budget Y is the selected budget."
11183 msgstr ""
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid ""
11188 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
11189 "the top left of the editor."
11190 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11191
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
11193 #, fuzzy, c-format
11194 msgid ""
11195 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
11196 "brought to a list of your existing budgets."
11197 msgstr ""
11198 "Після того як Ви зробили свої зміни, натисніть кнопку „Зберегти зміни“. Ви "
11199 "будете перенаправлені до переліку існуючих кошторисів."
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid ""
11204 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
11205 "right."
11206 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11207
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:77
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
11211 #, c-format
11212 msgid ""
11213 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
11214 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
11215 msgstr ""
11216
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
11218 #, c-format
11219 msgid ""
11220 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11221 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
11222 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
11223 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
11224 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
11225 msgstr ""
11226
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
11228 #, c-format
11229 msgid ""
11230 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11231 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
11232 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
11233 "deleted after the merge. If the records were created using different "
11234 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
11235 "merged record to use."
11236 msgstr ""
11237
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid ""
11241 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
11242 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
11243 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
11244 "part of installation."
11245 msgstr ""
11246 "Після того як Ви створили категорії відвідувачів Вам потрібно створити "
11247 "нового користувача у розділі „Відвідувачі“ з привілеями супер-бібліотекаря. "
11248 "Надалі краще використовуйте цього користувача для входу у систему замість "
11249 "користувача-адміністратора Коха, що був створений під час встановлення АБІС "
11250 "Коха."
11251
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
11253 #, c-format
11254 msgid ""
11255 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
11256 "using this tool."
11257 msgstr ""
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
11260 #, c-format
11261 msgid ""
11262 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
11263 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
11264 msgstr ""
11265
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
11267 #, c-format
11268 msgid ""
11269 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
11270 "'Continue.'"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
11274 #, c-format
11275 msgid ""
11276 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
11277 "under the 'Patrons' section"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
11281 #, c-format
11282 msgid ""
11283 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
11284 "selected records' button and your records will be modified."
11285 msgstr ""
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
11288 #, c-format
11289 msgid ""
11290 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
11291 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
11292 "vendor."
11293 msgstr ""
11294
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
11296 #, fuzzy, c-format
11297 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
11298 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
11299
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
11301 #, c-format
11302 msgid ""
11303 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
11304 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
11305 "add/edit items attached to the record "
11306 msgstr ""
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
11309 #, c-format
11310 msgid ""
11311 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
11312 "records that use this authority record will be updated."
11313 msgstr ""
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11320 "will be presented with the form to continue cataloging"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11324 #, c-format
11325 msgid ""
11326 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11327 "by following the instructions for editing subfields"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11331 #, c-format
11332 msgid ""
11333 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11334 "the list of Frameworks "
11335 msgstr ""
11336
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11338 #, c-format
11339 msgid ""
11340 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11341 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11342 msgstr ""
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11345 #, c-format
11346 msgid ""
11347 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11348 "adding items to the order."
11349 msgstr ""
11350
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11352 #, c-format
11353 msgid ""
11354 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11355 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11356 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11357 msgstr ""
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11360 #, c-format
11361 msgid ""
11362 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11363 "be searchable by any field in the course."
11364 msgstr ""
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11367 #, c-format
11368 msgid ""
11369 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11370 "synced to the right of each data set."
11371 msgstr ""
11372
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11374 #, c-format
11375 msgid ""
11376 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11377 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11378 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11379 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11380 msgstr ""
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11383 #, c-format
11384 msgid ""
11385 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11386 "the right of each title that was imported"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11390 #, c-format
11391 msgid ""
11392 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11393 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11394 msgstr ""
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:21
11397 #, c-format
11398 msgid ""
11399 "Once your new field is added it will be visible at the top of this page and "
11400 "on the item search page"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11404 #, c-format
11405 msgid ""
11406 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11407 "the right of the rule"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid ""
11413 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11414 "other saved reports."
11415 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid ""
11420 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11421 "MARC Records for Import tool."
11422 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
11423
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11425 #, c-format
11426 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11427 msgstr ""
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid ""
11432 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11433 "Cities and Towns page."
11434 msgstr ""
11435 "Ви можете редагувати/вилучати Ваші міста та селища з головної сторінки "
11436 "„Міста та селища”"
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
11439 #, c-format
11440 msgid "Online Help"
11441 msgstr "Інтерактивна довідка"
11442
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
11445 #, c-format
11446 msgid "Online help"
11447 msgstr "Інтерактивна довідка"
11448
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11450 #, c-format
11451 msgid ""
11452 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11453 "duplicate information from)"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11457 #, c-format
11458 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
11462 #, c-format
11463 msgid ""
11464 "Or, from the \"add or remove items\" page for a collection, you can click "
11465 "the Transfer button, choose the library you wish to transfer the collection "
11466 "to and click \"Transfer Collection\"."
11467 msgstr ""
11468
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11470 #, fuzzy, c-format
11471 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11472 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
11473
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "Order from a New Empty Record"
11477 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "Order from a Staged File"
11482 msgstr "із заготовленого файлу"
11483
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11485 #, fuzzy, c-format
11486 msgid "Order from a subscription"
11487 msgstr "Додати нову підписку"
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11490 #, fuzzy, c-format
11491 msgid "Order from an Existing Record"
11492 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11495 #, fuzzy, c-format
11496 msgid "Order from an External Source"
11497 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11500 #, c-format
11501 msgid ""
11502 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11503 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11504 "suggestions' page in the OPAC."
11505 msgstr ""
11506
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11510 #, c-format
11511 msgid ""
11512 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11513 "results page."
11514 msgstr ""
11515
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid ""
11519 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11520 "to it"
11521 msgstr ""
11522 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "Organizational "
11527 msgstr "Колектив "
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11530 #, fuzzy, c-format
11531 msgid ""
11532 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11533 "guarantors for Professional patrons."
11534 msgstr ""
11535 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11538 #, fuzzy, c-format
11539 msgid "Other/Generic Classification"
11540 msgstr "Класифікація"
11541
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11543 #, fuzzy, c-format
11544 msgid "Overdue Notice Markup"
11545 msgstr "Сповіщення"
11546
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11550 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11553 #, c-format
11554 msgid "Overdues"
11555 msgstr "Прострочення"
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11558 #, c-format
11559 msgid "Overdues with fines"
11560 msgstr "Прострочення з штрафами"
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11563 #, c-format
11564 msgid "Override blocked renewals"
11565 msgstr "Обхід блокування продовжень"
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "PAY = Payment"
11570 msgstr "Оплата"
11571
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11573 #, c-format
11574 msgid ""
11575 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11576 "on a printer&nbsp;"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11580 #, c-format
11581 msgid "PREDUE "
11582 msgstr ""
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11585 #, c-format
11586 msgid "PREDUEDGST "
11587 msgstr ""
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "Patron Attribute Types"
11592 msgstr "Види атрибутів відвідувачів"
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11595 #, c-format
11596 msgid "Patron Card Creator"
11597 msgstr "Утворювач квитків відвідувачів"
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "Patron Categories"
11602 msgstr "Категорії відвідувачів"
11603
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11605 #, c-format
11606 msgid "Patron Permissions Defined"
11607 msgstr "Визначені привілеї для відвідувачів"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11610 #, c-format
11611 msgid ""
11612 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11613 "client."
11614 msgstr ""
11615 "Привілеї для відвідувачів використовуються, щоб надати співробітникам "
11616 "бібліотеки доступ до бібліотечного інтерфейсу."
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11619 #, c-format
11620 msgid "Patron attribute type code"
11621 msgstr "Код виду атрибута відвідувача"
11622
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11624 #, c-format
11625 msgid ""
11626 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11627 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11628 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11629 msgstr ""
11630
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11632 #, c-format
11633 msgid ""
11634 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11635 "age groups, and patron categories."
11636 msgstr ""
11637
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11639 #, c-format
11640 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11641 msgstr ""
11642
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11644 #, c-format
11645 msgid ""
11646 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11647 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11648 msgstr ""
11649
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "Patron circulation history"
11653 msgstr "історіяОбіг"
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Patron details"
11658 msgstr "Дані відвідувача"
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "Patron discharges"
11664 msgstr "відвідувач desc"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "Patron files"
11669 msgstr "відвідувач desc"
11670
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "Patron fines"
11674 msgstr "відвідувач desc"
11675
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Patron has a restriction on their account "
11679 msgstr "Відвідувачу ще нічого не було видано."
11680
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11682 #, fuzzy, c-format
11683 msgid "Patron has outstanding fines"
11684 msgstr "відвідувач має <a1>несплачені штрафи</a>."
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid "Patron has too many things checked out"
11689 msgstr "Відвідувачу ще нічого не було видано."
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11692 #, c-format
11693 msgid ""
11694 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11695 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11696 "patron cards."
11697 msgstr ""
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid "Patron import"
11702 msgstr "відвідувач sort1"
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11705 #, c-format
11706 msgid "Patron lists"
11707 msgstr "Списки відвідувачів"
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11710 #, c-format
11711 msgid ""
11712 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11713 "the batch patron modification tool or reporting."
11714 msgstr ""
11715
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11717 #, c-format
11718 msgid "Patron needs to confirm their address "
11719 msgstr ""
11720
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "Patron notices"
11724 msgstr "відвідувач desc"
11725
11726 # заборгував
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Patron owes too much in fines "
11730 msgstr "Відвідувач має %s в штрафах. "
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11733 #, c-format
11734 msgid ""
11735 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11736 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11737 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11738 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Patron permissions"
11744 msgstr "Привілеї для відвідувачів"
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Patron routing lists"
11749 msgstr "Детальніше про облік"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Patron search"
11754 msgstr "Шукати відвідувача: "
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11758 #, fuzzy, c-format
11759 msgid "Patron statistics"
11760 msgstr "Статистика за відвідувачами"
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11765 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11768 #, c-format
11769 msgid "Patrons"
11770 msgstr "Відвідувачі"
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11773 #, c-format
11774 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11775 msgstr "Відвідувачі (анонімізація, масове вилучення)"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "Patrons and Circulation"
11780 msgstr "Відвідувачі та обіг"
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11783 #, c-format
11784 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11785 msgstr ""
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11790 msgstr "Типи та категорії відвідувачів"
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11793 #, c-format
11794 msgid ""
11795 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11796 msgstr ""
11797
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Patrons has lost their library card "
11801 msgstr "Відвідувач має кредит "
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11804 #, c-format
11805 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11806 msgstr ""
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Patrons with no checkouts"
11811 msgstr "Відвідувачі, яким ще нічого не видавалося"
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11814 #, c-format
11815 msgid "Patrons with the most checkouts"
11816 msgstr "Відвідувачі з найбільшою кількістю видач"
11817
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11819 #, c-format
11820 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11821 msgstr ""
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11824 #, c-format
11825 msgid "Patrons:"
11826 msgstr "Відвідувачі:"
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Pay Selected fines "
11832 msgstr "Вибір сповіщення: "
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11836 #, c-format
11837 msgid "Pay a fine in full "
11838 msgstr ""
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "Pay a partial fine "
11844 msgstr "b — індивідуальна біографія "
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Pay an amount towards all fines "
11850 msgstr "Вибір сповіщення: "
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11854 #, c-format
11855 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Pending on-site checkouts"
11861 msgstr "Відвідувачі, яким ще нічого не видавалося"
11862
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11864 #, c-format
11865 msgid "Perform batch deletion of items"
11866 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників"
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11871 msgstr "Підтвердження вилучення of Printer <em>%s</em>"
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11874 #, c-format
11875 msgid "Perform batch modification of items"
11876 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників"
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11879 #, c-format
11880 msgid "Perform inventory of your catalog"
11881 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
11882
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11884 #, c-format
11885 msgid ""
11886 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11887 "click Next instead of making an option."
11888 msgstr ""
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11891 #, c-format
11892 msgid "Perl modules"
11893 msgstr "Модулі Perl"
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11898 msgstr "Філадельфія, США"
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "Phone number: "
11904 msgstr "Номер телефону "
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
11907 #, c-format
11908 msgid ""
11909 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11910 "minimum quality for a printable image."
11911 msgstr ""
11912
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11914 #, c-format
11915 msgid "Place and modify holds for patrons"
11916 msgstr "Резервування книжок для відвідувачів"
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11919 #, c-format
11920 msgid "Place holds for patrons"
11921 msgstr "Розміщення резервувань для відвідувачів"
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11924 #, fuzzy, c-format
11925 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11926 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11929 #, fuzzy, c-format
11930 msgid "Placing an Order"
11931 msgstr "Довідка стосовно здійснення замовлення"
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11934 #, c-format
11935 msgid ""
11936 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11937 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11938 msgstr ""
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid ""
11943 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
11944 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
11945 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
11946 msgstr ""
11947 "Візьміть до уваги те, що не усі основні системні параметри потрібно "
11948 "налаштовувати. Наприклад, якщо Ви не плануєте використовувати надходження, "
11949 "що базуються на кошторисах, то фінансові кошти і кошториси, валюти й обмінні "
11950 "курси можна проігнорувати."
11951
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
11954 #, c-format
11955 msgid "Plugin "
11956 msgstr "Додаток: "
11957
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
11959 #, c-format
11960 msgid "Plugins"
11961 msgstr "Додатки"
11962
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
11964 #, c-format
11965 msgid "Port"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "Pre-save Editing"
11971 msgstr "Існуючі резервування"
11972
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Printing Baskets"
11976 msgstr "Дата початку"
11977
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "Printing Invoices"
11981 msgstr "Профілі друкарок"
11982
11983 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Printing Receipts"
11987 msgstr ""
11988 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
11994 msgstr " — список ведете Ви і переглядати можете лише Ви."
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "Professional "
11999 msgstr "Член колективу "
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
12002 #, fuzzy, c-format
12003 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
12004 msgstr ""
12005 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
12006 "поручителя."
12007
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
12011 msgstr ""
12012 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
12013 "поручителя."
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:51
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
12020 #, c-format
12021 msgid "Profiles"
12022 msgstr "Профілі"
12023
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid ""
12027 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
12028 msgstr "Властивості …"
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
12033 #, c-format
12034 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
12039 #, fuzzy, c-format
12040 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
12041 msgstr " — список може бачити кожен, але складаєте тільки Ви."
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
12044 #, c-format
12045 msgid "Purchase Suggestions"
12046 msgstr "Пропозиції на придбання"
12047
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
12049 #, c-format
12050 msgid "Purchase suggestions"
12051 msgstr "Пропозиції на придбання"
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
12054 #, c-format
12055 msgid ""
12056 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
12057 msgstr ""
12058
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Question"
12065 msgstr "Пропозиція"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "Question:"
12071 msgstr "Пропозиція"
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "Quick Item Status Updates"
12076 msgstr "Стан одиниці"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
12079 #, c-format
12080 msgid "Quick Spine Label Creator"
12081 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
12082
12083 # 650  (Publisher)
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "Quote of the day editor"
12087 msgstr ", видавець"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Quote of the day uploader"
12092 msgstr "вивантажити"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
12095 #, c-format
12096 msgid "RENEWAL "
12097 msgstr ""
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "RLIST (Routing List) "
12102 msgstr "Серіальні видання (Напрям Списку) "
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
12105 #, c-format
12106 msgid "Read Koha documentation"
12107 msgstr "Читайте документацію про Коха"
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
12110 #, c-format
12111 msgid "Read and contribute to discussions"
12112 msgstr "Читайте а також беріть участь у обговореннях"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
12115 #, c-format
12116 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
12117 msgstr "Читайте або напишіть до Koha Wiki"
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
12120 #, c-format
12121 msgid ""
12122 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
12123 "authorized value."
12124 msgstr ""
12125
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
12127 #, fuzzy, c-format
12128 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
12129 msgstr "Підписки серіальних видань"
12130
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
12132 #, fuzzy, c-format
12133 msgid "Receiving Holds"
12134 msgstr "Отримання замовлень"
12135
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "Receiving Orders"
12141 msgstr "Отримання замовлень"
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "Receiving Serials"
12146 msgstr "Recieving Серіальні видання"
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "Record Matching Rules"
12151 msgstr "Правила відповідності записів"
12152
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Record detail"
12156 msgstr "Дані постачальника"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
12159 #, c-format
12160 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
12161 msgstr ""
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
12165 #, c-format
12166 msgid ""
12167 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
12168 "like to catalog a record using a blank template"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
12172 #, c-format
12173 msgid ""
12174 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
12175 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
12176 "Cataloging tool:"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
12180 #, c-format
12181 msgid ""
12182 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
12183 "(category type = 'X') is returned"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
12187 #, c-format
12188 msgid "Remaining circulation permissions"
12189 msgstr "Обіг з дотриманням дозволів"
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
12192 #, c-format
12193 msgid "Remaining system parameters permissions"
12194 msgstr "Системні налаштування з дотриманням дозволів"
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
12197 #, c-format
12198 msgid ""
12199 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
12200 "will be used to log into the staff client."
12201 msgstr ""
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
12204 #, c-format
12205 msgid "Renew"
12206 msgstr "Продовжити"
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
12209 #, c-format
12210 msgid "Renew a subscription"
12211 msgstr "Оновлення підписки"
12212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
12214 #, c-format
12215 msgid ""
12216 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
12217 "administration area"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
12221 #, c-format
12222 msgid "Repeatable"
12223 msgstr "Повторюване"
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
12227 #, c-format
12228 msgid "Repeatable "
12229 msgstr "Повторюване "
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "Report Koha bugs"
12234 msgstr "Повідомляйте про помилки до Koha Bugs"
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Report from SQL"
12239 msgstr "Створити звіт з коду SQL"
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
12242 #, c-format
12243 msgid "Reports"
12244 msgstr "Звіти"
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
12247 #, c-format
12248 msgid ""
12249 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
12250 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
12251 msgstr ""
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
12254 #, c-format
12255 msgid "Reports dictionary"
12256 msgstr "Словник звітів"
12257
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
12259 #, c-format
12260 msgid ""
12261 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
12265 #, c-format
12266 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
12270 #, c-format
12271 msgid ""
12272 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12276 #, c-format
12277 msgid "Required for staff login."
12278 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
12283 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
12284
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
12287 #, c-format
12288 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
12294 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
12295
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
12297 #, c-format
12298 msgid ""
12299 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
12300 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
12304 #, c-format
12305 msgid "Rotating Collections"
12306 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
12307
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
12309 #, c-format
12310 msgid ""
12311 "Rotating Collections is a tool for managing collections of materials that "
12312 "frequently get shifted from library to library. It adds the ability to store "
12313 "not only an item's home library and current location, but also information "
12314 "about where it is supposed to be transferred to next to ensure that all "
12315 "items in the collection are sent to the correct library. When an item in a "
12316 "rotating collection is checked in, library staff are notified that the item "
12317 "is part of a rotating collection and which branch it should be sent to if it "
12318 "is not at the correct one."
12319 msgstr ""
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
12322 #, c-format
12323 msgid "Routing"
12324 msgstr "Маршрутизація"
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
12328 #, c-format
12329 msgid "Routing Lists"
12330 msgstr "Списки скерування"
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Running Custom Reports"
12335 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
12338 #, c-format
12339 msgid ""
12340 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
12341 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
12342 msgstr ""
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
12345 #, c-format
12346 msgid ""
12347 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12348 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12349 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12353 #, c-format
12354 msgid "SHARE_ACCEPT "
12355 msgstr ""
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12358 #, c-format
12359 msgid "SHARE_INVITE "
12360 msgstr ""
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12363 #, c-format
12364 msgid "SRU example"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12370 msgstr "Штрафи патрона обчислені заснував на ваших система перевагах."
12371
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "Sample Overdue Notice"
12375 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12380 msgstr "Нове правило відповідності записів"
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Save Quotes"
12385 msgstr "Збережені звіти"
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12390 msgstr ""
12391 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
12392 "полі штрихової коди"
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12395 #, c-format
12396 msgid ""
12397 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12398 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12399 msgstr ""
12400
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12402 #, c-format
12403 msgid "Schedule tasks to run"
12404 msgstr "Планування задач до виконання"
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12407 #, fuzzy, c-format
12408 msgid "Score: 101"
12409 msgstr "Вміст полиці"
12410
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid "Search Domain Groups"
12414 msgstr "Пошукова область"
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12417 #, c-format
12418 msgid ""
12419 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12420 "time instead of searching just one library or all libraries."
12421 msgstr ""
12422
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12426 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12429 #, fuzzy, c-format
12430 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12431 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати "
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12434 #, c-format
12435 msgid "Search history"
12436 msgstr "Історія пошуків"
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "Search index: Control-number"
12441 msgstr "Пошук за"
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12445 #, c-format
12446 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12447 msgstr ""
12448
12449 # було Шукання
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12451 #, c-format
12452 msgid "Searching"
12453 msgstr "Пошуки"
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "Searching Authorities"
12459 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12464 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12467 #, c-format
12468 msgid "Searching:"
12469 msgstr "Пошуки:"
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12474 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12477 #, c-format
12478 msgid "See the full documentation for "
12479 msgstr "Дивитися повну документацію щодо "
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12485 msgstr "Дивитися повну документацію щодо "
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12488 #, c-format
12489 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12490 msgstr "Дивитися повну документацію щодо „Статистики щодо надходжень“ у  "
12491
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12495 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12496
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12498 #, fuzzy, c-format
12499 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12500 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12501
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
12503 #, fuzzy, c-format
12504 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12505 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12506
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12510 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12511
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12515 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12520 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12530 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12535 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12540 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12545 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12550 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12551
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12555 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12556
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12560 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12565 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12568 #, fuzzy, c-format
12569 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12570 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12571
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12575 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12576
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12582 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12583
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12585 #, fuzzy, c-format
12586 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12587 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12588
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12592 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12593
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12597 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12602 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12607 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12608
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12612 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12617 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12618
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12622 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12623
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12627 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12632 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12633
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12637 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12642 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12648 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12649
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12653 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12656 #, fuzzy, c-format
12657 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12658 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12659
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12663 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12668 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "See the full documentation for EDI accounts in the "
12673 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "See the full documentation for EDIFACT messages in the "
12678 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12681 #, fuzzy, c-format
12682 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12683 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12688 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12689
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12693 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12698 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12703 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12708 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12713 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12718 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12723 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12728 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12734 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12739 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12744 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12749 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12750
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12754 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12755
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "See the full documentation for Item search fields in the "
12759 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12760
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12764 msgstr ""
12765 "Див. повну документацію стосовно „Відображення ключового слова у МАРК-поле“ "
12766 "у "
12767
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12771 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12776 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12782 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12788 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12789
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12794 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12795
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
12798 #, fuzzy, c-format
12799 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12800 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12801
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12803 #, fuzzy, c-format
12804 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12805 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12806
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
12808 #, fuzzy, c-format
12809 msgid "See the full documentation for Library EANs in the "
12810 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12811
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12815 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12820 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12824 #, fuzzy, c-format
12825 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12826 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12831 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12832
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
12834 #, fuzzy, c-format
12835 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12836 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12837
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12841 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12842
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12846 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12847
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12851 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "See the full documentation for News in the "
12856 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "See the full documentation for Notices in the "
12861 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
12867 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12868
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
12871 #, fuzzy, c-format
12872 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
12873 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12874
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
12883 #, fuzzy, c-format
12884 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
12885 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
12890 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12891
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
12895 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12896
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
12900 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12901
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
12905 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12906
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
12910 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
12915 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12916
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
12918 #, fuzzy, c-format
12919 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
12920 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12921
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
12923 #, fuzzy, c-format
12924 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
12925 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12926
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
12928 #, fuzzy, c-format
12929 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
12930 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12931
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
12933 #, c-format
12934 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
12935 msgstr "Див. повну документацію з привілеїв для відвідувачів у "
12936
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
12940 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12941
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
12944 #, fuzzy, c-format
12945 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
12946 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12947
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
12951 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12952
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
12955 #, fuzzy, c-format
12956 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
12957 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12958
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
12960 #, fuzzy, c-format
12961 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
12962 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12963
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
12965 #, fuzzy, c-format
12966 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
12967 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12968
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
12970 #, fuzzy, c-format
12971 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
12972 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12973
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
12979 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12980
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
12984 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12985
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
12987 #, fuzzy, c-format
12988 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
12989 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12990
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
12992 #, fuzzy, c-format
12993 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
12994 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
12997 #, fuzzy, c-format
12998 msgid "See the full documentation for Reports in the "
12999 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13000
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
13002 #, fuzzy, c-format
13003 msgid "See the full documentation for Rotating Collections in the "
13004 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
13009 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "See the full documentation for Search History in the "
13014 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
13018 #, fuzzy, c-format
13019 msgid "See the full documentation for Searching in the "
13020 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13021
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
13023 #, fuzzy, c-format
13024 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
13025 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13026
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
13028 #, fuzzy, c-format
13029 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
13030 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13031
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
13033 #, fuzzy, c-format
13034 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
13035 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13036
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
13040 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
13045 #, fuzzy, c-format
13046 msgid "See the full documentation for Serials in the "
13047 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
13050 #, fuzzy, c-format
13051 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
13052 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
13058 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
13064 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
13067 #, fuzzy, c-format
13068 msgid "See the full documentation for Tools in the "
13069 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13070
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
13072 #, fuzzy, c-format
13073 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
13074 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13075
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
13077 #, fuzzy, c-format
13078 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
13079 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13080
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
13084 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13085
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
13089 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13090
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
13092 #, fuzzy, c-format
13093 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
13094 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13095
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
13097 #, fuzzy, c-format
13098 msgid ""
13099 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
13100 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13101
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
13105 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
13110 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13111
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
13113 #, fuzzy, c-format
13114 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
13115 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
13120 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13121
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
13123 #, fuzzy, c-format
13124 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
13125 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13126
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
13130 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13131
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
13133 #, c-format
13134 msgid "See the full documentation for the About page in the "
13135 msgstr "Див. повну документацію щодо сторінки „Про систему“ у "
13136
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
13138 #, fuzzy, c-format
13139 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
13140 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13141
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
13145 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13146
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
13148 #, fuzzy, c-format
13149 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
13150 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13151
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
13153 #, fuzzy, c-format
13154 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
13155 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13156
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
13158 #, fuzzy, c-format
13159 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
13160 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13161
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid ""
13165 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
13166 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
13171 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13172
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
13176 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13177
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
13179 #, fuzzy, c-format
13180 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
13181 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13182
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid ""
13186 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
13187 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13188
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
13192 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13193
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
13197 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13198
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid ""
13202 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
13203 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13204
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid ""
13208 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
13209 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13210
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
13214 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
13218 #, fuzzy, c-format
13219 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
13220 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13221
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
13225 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13226
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
13230 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
13235 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13236
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
13238 #, fuzzy, c-format
13239 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
13240 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
13243 #, fuzzy, c-format
13244 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
13245 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13246
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
13248 #, fuzzy, c-format
13249 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
13250 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13251
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid ""
13255 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
13256 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13257
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
13259 #, fuzzy, c-format
13260 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
13261 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13262
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
13264 #, fuzzy, c-format
13265 msgid ""
13266 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
13267 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13268
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid ""
13272 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
13273 "the "
13274 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
13277 #, fuzzy, c-format
13278 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
13279 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13280
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
13282 #, fuzzy, c-format
13283 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
13284 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13285
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
13289 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13290
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
13292 #, fuzzy, c-format
13293 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
13294 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13295
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
13297 #, fuzzy, c-format
13298 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
13299 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
13304 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13305
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
13309 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
13314 msgstr "Виберіть зі списку домашню бібліотеку/підрозділ примірника."
13315
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
13318 #, c-format
13319 msgid ""
13320 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
13321 "quote id."
13322 msgstr ""
13323
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
13325 #, c-format
13326 msgid ""
13327 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
13328 "preference is set to 'Send'"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
13332 #, c-format
13333 msgid "Serial Collection"
13334 msgstr "Зібрання серіального видання"
13335
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "Serial Frequencies"
13339 msgstr "Отримання серіального видання"
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
13342 #, c-format
13343 msgid "Serial Numbering Patterns"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
13348 #, c-format
13349 msgid "Serials"
13350 msgstr "Серіальні видання"
13351
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
13353 #, fuzzy, c-format
13354 msgid "Serials Claims"
13355 msgstr "Серіальні видання претензії"
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
13358 #, c-format
13359 msgid "Serials receiving"
13360 msgstr "Отримання серіальних видань"
13361
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
13363 #, fuzzy, c-format
13364 msgid "Serials statistics"
13365 msgstr "статистика по каталогу"
13366
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
13368 #, c-format
13369 msgid "Server information"
13370 msgstr "Інформація про сервер"
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
13373 #, c-format
13374 msgid "Set library"
13375 msgstr "Вибір бібліотеки"
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13378 #, c-format
13379 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13380 msgstr "Встановлення параметрів керування бібліотекою (застаріло) "
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13383 #, c-format
13384 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13385 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
13386
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13388 #, c-format
13389 msgid "Set user permissions"
13390 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
13391
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13393 #, c-format
13394 msgid "Setting Patron Permissions"
13395 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
13396
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13398 #, fuzzy, c-format
13399 msgid "Setting up Messages"
13400 msgstr "Повернення"
13401
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13403 #, c-format
13404 msgid "Setup"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
13408 #, c-format
13409 msgid ""
13410 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13411 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13412 "with an error"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13416 #, c-format
13417 msgid ""
13418 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13419 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13420 "with an error."
13421 msgstr ""
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid ""
13426 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13427 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
13428
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13430 #, c-format
13431 msgid ""
13432 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13433 msgstr ""
13434
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13436 #, c-format
13437 msgid "Sincerely, Library Staff"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13441 #, fuzzy, c-format
13442 msgid "Some examples:"
13443 msgstr "зразки, моделі "
13444
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13446 #, c-format
13447 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13451 #, c-format
13452 msgid ""
13453 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13454 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "Some may have been defined just for your library."
13460 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
13461
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13463 #, c-format
13464 msgid ""
13465 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13466 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13467 msgstr ""
13468
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13470 #, c-format
13471 msgid "Some tips"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13475 #, c-format
13476 msgid ""
13477 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13478 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13479 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13480 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13481 "record"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13485 #, c-format
13486 msgid ""
13487 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13488 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13489 "before you will be able to continue checking items out."
13490 msgstr ""
13491
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13493 #, c-format
13494 msgid ""
13495 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13496 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13497 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13498 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13499 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13500 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13501 "cataloging.'"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13505 #, c-format
13506 msgid ""
13507 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13508 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13509 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13510 "a lock symbol to the left of the field. "
13511 msgstr ""
13512
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13514 #, c-format
13515 msgid ""
13516 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13517 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13518 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13519 msgstr ""
13520
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13522 #, c-format
13523 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13524 msgstr "На жаль, немає довідки для цієї теми, будь ласка, зверніться до: "
13525
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13527 #, c-format
13528 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13533 #, c-format
13534 msgid "Sort field 1 "
13535 msgstr ""
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13539 #, c-format
13540 msgid "Sort field 2 "
13541 msgstr ""
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:23
13544 #, c-format
13545 msgid "Sound precedence"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:25
13549 #, c-format
13550 msgid ""
13551 "Sounds will be played in order from top to bottom. That is, the first select "
13552 "that finds a match will have its sound played."
13553 msgstr ""
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13556 #, c-format
13557 msgid ""
13558 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13559 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13560 "frameworks."
13561 msgstr ""
13562
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13564 #, fuzzy, c-format
13565 msgid "Staff "
13566 msgstr "Працівник бібліотеки "
13567
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13569 #, fuzzy, c-format
13570 msgid ""
13571 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13572 "client"
13573 msgstr ""
13574 "Працівник бібліотеки = користувач, який може бути розміщений, щоб виконувати "
13575 "функції в клієнтові штату."
13576
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13585 #, c-format
13586 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13590 #, fuzzy, c-format
13591 msgid "Staff Client:"
13592 msgstr "Клієнт для бібліотекарів:"
13593
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13595 #, fuzzy, c-format
13596 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13597 msgstr ""
13598 "Дозволяє працівникам бібліотеки шукати у каталозі через інтерфейс "
13599 "бібліотекаря "
13600
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13602 #, c-format
13603 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13604 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище"
13605
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13607 #, fuzzy, c-format
13608 msgid "Standard ID"
13609 msgstr "Стандартно "
13610
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13613 #, fuzzy, c-format
13614 msgid "Standard: "
13615 msgstr "Стандартно "
13616
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13618 #, c-format
13619 msgid ""
13620 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13621 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13622 msgstr ""
13623
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
13625 #, c-format
13626 msgid ""
13627 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13628 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13632 #, c-format
13633 msgid ""
13634 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13635 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13636 "Guided Report Wizard."
13637 msgstr ""
13638
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13640 #, fuzzy, c-format
13641 msgid "Statistical "
13642 msgstr "Квиток статистики "
13643
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13645 #, c-format
13646 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13647 msgstr ""
13648
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13650 #, fuzzy, c-format
13651 msgid "Statistical Reports "
13652 msgstr "Квиток статистики "
13653
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13655 #, c-format
13656 msgid "Statistics"
13657 msgstr "Статистика"
13658
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13660 #, c-format
13661 msgid "Step 1:"
13662 msgstr "Крок 1:"
13663
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13665 #, c-format
13666 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13670 #, c-format
13671 msgid "Step 2:"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13677 msgstr "Крок 6 з 6: Виберіть, як ви хочете замовленого повідомлення"
13678
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13680 #, c-format
13681 msgid "Step 3:"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13685 #, c-format
13686 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13687 msgstr ""
13688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13690 #, c-format
13691 msgid "Step 4:"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13695 #, c-format
13696 msgid ""
13697 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13698 "populated with options available in your database."
13699 msgstr ""
13700
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13702 #, c-format
13703 msgid "Step 5:"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13707 #, c-format
13708 msgid "Step 6:"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13713 #, c-format
13714 msgid "Street address: "
13715 msgstr "Вулиця, номер будинку, квартири: "
13716
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13718 #, fuzzy, c-format
13719 msgid "SuDOC classification"
13720 msgstr "Класифікація"
13721
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13723 #, fuzzy, c-format
13724 msgid "Subfields: a"
13725 msgstr "Підполя:"
13726
13727 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13729 #, c-format
13730 msgid "Subject"
13731 msgstr "Тематика"
13732
13733 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13734 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13735 #. %3$s:  field.a.0 
13736 #. %4$s:  END 
13737 #. %5$s:  END 
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13739 #, fuzzy, c-format
13740 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13741 msgstr "Тематика: %s "
13742
13743 #. INPUT type=submit name=submit
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13745 msgid "Submit"
13746 msgstr "Затвердити"
13747
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13749 #, c-format
13750 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13751 msgstr ""
13752 "Надсилайте оновлення до програми із виправленням помилок до Коха, "
13753 "використовуючи Git (система керування версіями)"
13754
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13756 #, fuzzy, c-format
13757 msgid "Subscription Detail"
13758 msgstr "Подробиці передплати"
13759
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:37
13761 #, c-format
13762 msgid "Substitution: items.ccode = 2"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
13766 #, c-format
13767 msgid "Substitution: items.new_status = '' (no value in the input)"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
13771 #, c-format
13772 msgid "Substitutions are changes to apply to the matching items."
13773 msgstr ""
13774
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
13776 #, fuzzy, c-format
13777 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
13778 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
13783 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
13787 #, c-format
13788 msgid "Syntax"
13789 msgstr "Синтаксис"
13790
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
13792 #, c-format
13793 msgid "System Preferences"
13794 msgstr "Параметри системи"
13795
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
13797 #, c-format
13798 msgid "System information"
13799 msgstr "Системна інформація"
13800
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
13802 #, c-format
13803 msgid ""
13804 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
13805 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
13806 "box at the top of each system preferences page."
13807 msgstr ""
13808
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
13810 #, c-format
13811 msgid "System preferences not defined in other tabs."
13812 msgstr ""
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
13815 #, c-format
13816 msgid ""
13817 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
13818 "pickup branch"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
13822 #, c-format
13823 msgid ""
13824 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
13825 "field of all information (making it easier for you to type in something "
13826 "different)"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
13830 #, fuzzy, c-format
13831 msgid ""
13832 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
13833 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
13834 "run a report to gather the statistics from this card"
13835 msgstr ""
13836 "НАКОНЕЧНИК: Це може бути звиклим до record статистики елементів, які "
13837 "використовуються, але не перевірялися, як наприклад довідкові елементи, "
13838 "журнали, і т.п. Ви можете потім управляти повідомленням, щоб зібрати "
13839 "статистику від цієї карти"
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
13842 #, c-format
13843 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
13847 #, c-format
13848 msgid "TRANSFERSLIP "
13849 msgstr ""
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
13852 #, c-format
13853 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "Tag list"
13859 msgstr "Список"
13860
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "Tag: 001 "
13864 msgstr "Ознака: "
13865
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
13867 #, c-format
13868 msgid "Tags"
13869 msgstr "Мітки"
13870
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
13872 #, c-format
13873 msgid "Task scheduler"
13874 msgstr "Планувальник задач"
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
13877 #, c-format
13878 msgid ""
13879 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
13880 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
13881 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
13882 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
13883 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
13884 "the right place to make the task scheduler work."
13885 msgstr ""
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
13888 #, c-format
13889 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
13895 #, c-format
13896 msgid ""
13897 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
13898 "list of templates"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
13904 #, c-format
13905 msgid ""
13906 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
13907 "is simply a system generated unique id"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "Template Toolkit tags"
13913 msgstr "Шаблони"
13914
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:65
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
13918 #, c-format
13919 msgid ""
13920 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
13921 "profile to on the template edit form"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
13929 #, c-format
13930 msgid "Templates"
13931 msgstr "Шаблони"
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
13935 #, c-format
13936 msgid "Text for OPAC "
13937 msgstr "Текст для електронного каталогу "
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
13941 #, c-format
13942 msgid "Text for librarian "
13943 msgstr "Текст для бібліотекаря "
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
13946 #, c-format
13947 msgid ""
13948 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
13949 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
13953 #, c-format
13954 msgid ""
13955 "The 'Begins with' number is the number of the issue you're holding in your "
13956 "hand."
13957 msgstr ""
13958
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
13960 #, c-format
13961 msgid ""
13962 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
13968 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів "
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
13971 #, c-format
13972 msgid ""
13973 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
13974 "records will belong to this set)"
13975 msgstr ""
13976
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
13978 #, c-format
13979 msgid ""
13980 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
13984 #, c-format
13985 msgid ""
13986 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
13987 msgstr ""
13988
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
13990 #, c-format
13991 msgid ""
13992 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
13993 "you start charging fines. "
13994 msgstr ""
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
13997 #, c-format
13998 msgid ""
13999 "The 'Grace period' is the number of days before an issue is automatically "
14000 "moved from 'Expected' status to 'Waiting' and how many days before an issue "
14001 "is automatically moved from 'Waiting' status to 'Late'"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:92
14005 #, c-format
14006 msgid ""
14007 "The 'Inner counter' is used to tell Koha where the \"receiving cycle\" "
14008 "starts "
14009 msgstr ""
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
14013 #, c-format
14014 msgid ""
14015 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14016 "the MARC version of the record"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
14020 #, c-format
14021 msgid ""
14022 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14023 "the MARC version of the record."
14024 msgstr ""
14025
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
14028 #, c-format
14029 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
14034 #, c-format
14035 msgid ""
14036 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14037 "the cataloging module"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
14041 #, c-format
14042 msgid ""
14043 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14044 "the cataloging module."
14045 msgstr ""
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
14049 #, c-format
14050 msgid ""
14051 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
14052 "advancedMARCeditor set to display labels"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:87
14056 #, c-format
14057 msgid ""
14058 "The 'Locale' option is useful when you want to display days, month or "
14059 "season. For example, if you have a German serial, you can use the German "
14060 "locale option to display days, etc. in German."
14061 msgstr ""
14062
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
14064 #, c-format
14065 msgid ""
14066 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
14067 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
14068 "found the left of the Saved Reports page."
14069 msgstr ""
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
14072 #, c-format
14073 msgid ""
14074 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
14078 #, c-format
14079 msgid ""
14080 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
14081 "combination "
14082 msgstr ""
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
14085 #, c-format
14086 msgid ""
14087 "The 'Patron notification' option lets you pick a notice to send to patrons "
14088 "who subscribe to updates on this serial via the OPAC. "
14089 msgstr ""
14090
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
14092 #, c-format
14093 msgid ""
14094 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
14095 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
14096 "patrons as well"
14097 msgstr ""
14098
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
14100 #, c-format
14101 msgid ""
14102 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
14103 "'Download' from your cart or list"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
14107 #, c-format
14108 msgid ""
14109 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
14110 msgstr ""
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
14113 #, c-format
14114 msgid ""
14115 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
14116 "subfields "
14117 msgstr ""
14118
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
14121 #, c-format
14122 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
14126 #, c-format
14127 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
14128 msgstr ""
14129
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
14131 #, c-format
14132 msgid ""
14133 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
14134 "linked."
14135 msgstr ""
14136
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
14138 #, c-format
14139 msgid ""
14140 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
14141 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
14145 #, c-format
14146 msgid ""
14147 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
14148 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
14149 "library to be able to use this category."
14150 msgstr ""
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
14153 #, c-format
14154 msgid ""
14155 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
14156 "no header row."
14157 msgstr ""
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
14162 msgstr ""
14163 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
14164 "circulation сторінці"
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14167 #, c-format
14168 msgid ""
14169 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
14170 "out which circulation rule to follow."
14171 msgstr ""
14172
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
14174 #, c-format
14175 msgid ""
14176 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
14177 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
14181 #, c-format
14182 msgid "The Code is limited to 20 characters "
14183 msgstr ""
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
14186 #, c-format
14187 msgid ""
14188 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
14189 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
14190 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
14191 msgstr ""
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
14194 #, fuzzy, c-format
14195 msgid ""
14196 "The Description should be something that will help you identify the budget "
14197 "when ordering"
14198 msgstr ""
14199 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
14209 #, fuzzy, c-format
14210 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
14211 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
14214 #, c-format
14215 msgid ""
14216 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
14217 "the vendor record."
14218 msgstr ""
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
14221 #, c-format
14222 msgid ""
14223 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
14224 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
14225 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
14226 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
14227 "highly hierarchical authority data."
14228 msgstr ""
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
14231 #, c-format
14232 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
14233 msgstr ""
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
14236 #, c-format
14237 msgid ""
14238 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
14239 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
14240 "currently active currency."
14241 msgstr ""
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
14244 #, fuzzy, c-format
14245 msgid ""
14246 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
14247 "placed with vendors and manage purchase budgets."
14248 msgstr ""
14249 "Модуль надходжень Коха надає спосіб за яким бібліотека може записувати "
14250 "замовлення, разом з інформацією про продавців, а також керувати кошторисами "
14251 "на закупівлю."
14252
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
14254 #, c-format
14255 msgid ""
14256 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
14257 "three tables in the database to assign values to."
14258 msgstr ""
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
14261 #, c-format
14262 msgid ""
14263 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
14264 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
14265 "of the features of the Label Creator module:"
14266 msgstr ""
14267 "Утворювач наклейок дозволяє використовувати спроектовані Вами макети й "
14268 "шаблони практично необмеженої різноманітності наклейок для друку, зокрема й "
14269 "зі штрих-кодами. Ось деякі з можливостей модуля утворювача наклейок: "
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
14272 #, c-format
14273 msgid ""
14274 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
14275 "changes"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
14279 #, c-format
14280 msgid ""
14281 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
14282 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
14283 "import."
14284 msgstr ""
14285
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
14287 #, c-format
14288 msgid ""
14289 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
14290 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
14294 #, c-format
14295 msgid ""
14296 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
14297 "patron's record"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
14301 #, c-format
14302 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
14306 #, fuzzy, c-format
14307 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
14308 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
14311 #, c-format
14312 msgid ""
14313 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
14314 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
14315 msgstr ""
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
14318 #, c-format
14319 msgid ""
14320 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
14321 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
14322 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
14323 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
14328 msgstr ""
14329 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
14330 "патронів."
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:64
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
14335 #, c-format
14336 msgid ""
14337 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
14338 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
14339 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
14340 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
14344 #, c-format
14345 msgid ""
14346 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
14347 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
14348 "feature in OPAC."
14349 msgstr ""
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
14352 #, c-format
14353 msgid ""
14354 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
14355 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
14356 "(QOTD) feature in OPAC."
14357 msgstr ""
14358
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
14362 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
14365 #, c-format
14366 msgid ""
14367 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
14368 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
14369 msgstr ""
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
14372 #, c-format
14373 msgid ""
14374 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
14375 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
14376 "log in to the staff client."
14377 msgstr ""
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
14380 #, c-format
14381 msgid ""
14382 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
14383 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
14384 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
14385 msgstr ""
14386
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
14388 #, c-format
14389 msgid ""
14390 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
14391 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
14392 "vendor."
14393 msgstr ""
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
14396 #, c-format
14397 msgid ""
14398 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14399 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14400 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14401 msgstr ""
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:33
14405 #, c-format
14406 msgid ""
14407 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14408 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14409 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14410 "&nbsp;"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14414 #, c-format
14415 msgid ""
14416 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14417 "be using for your layout.&nbsp;"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14421 #, c-format
14422 msgid ""
14423 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14424 "be using for your profile."
14425 msgstr ""
14426
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:66
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14429 #, c-format
14430 msgid ""
14431 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14432 "be using for your profile.&nbsp;"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14436 #, c-format
14437 msgid ""
14438 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14439 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14440 msgstr ""
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid ""
14445 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14446 "Circulation and fine rules)"
14447 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи"
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14450 #, c-format
14451 msgid ""
14452 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14453 "area"
14454 msgstr ""
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14457 #, c-format
14458 msgid ""
14459 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14460 "Circulation page"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14464 #, c-format
14465 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14466 msgstr ""
14467
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14469 #, c-format
14470 msgid "The ability to delete but not run SQL reports"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:517
14474 #, c-format
14475 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14476 msgstr ""
14477
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14479 #, c-format
14480 msgid ""
14481 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14482 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14483 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14484 "an active currency."
14485 msgstr ""
14486
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14488 #, c-format
14489 msgid ""
14490 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14491 "library"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14495 #, c-format
14496 msgid ""
14497 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14498 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14499 msgstr ""
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid ""
14504 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14505 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14506 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14507 msgstr "...„Замінити запис знайденим через Z39.50“..."
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14510 #, c-format
14511 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14512 msgstr ""
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14515 #, c-format
14516 msgid ""
14517 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14518 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14519 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14520 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14521 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14522 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14523 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14524 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14525 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14526 "run time instead of nothing"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14530 #, c-format
14531 msgid ""
14532 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14533 "autoMemberNum system preference set that way"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14537 #, c-format
14538 msgid ""
14539 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14540 "why."
14541 msgstr ""
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14544 #, c-format
14545 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14546 msgstr ""
14547
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14551 msgstr "Перевірка закінчення"
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14554 #, c-format
14555 msgid ""
14556 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14557 "summary page)"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14563 msgstr ""
14564 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
14565 "circulation сторінці"
14566
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14569 #, c-format
14570 msgid ""
14571 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14572 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14573 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14574 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14575 "checked out items."
14576 msgstr ""
14577
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
14579 #, fuzzy, c-format
14580 msgid "The conditions"
14581 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14584 #, c-format
14585 msgid ""
14586 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14587 "contract."
14588 msgstr ""
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14592 #, c-format
14593 msgid ""
14594 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14595 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14596 "are being used for a specific course."
14597 msgstr ""
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:41
14600 #, c-format
14601 msgid ""
14602 "The cronjob script is misc/cronjobs/automatic_item_modification_by_age.pl."
14603 msgstr ""
14604
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14606 #, c-format
14607 msgid ""
14608 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14609 "Acquisitions Administration area."
14610 msgstr ""
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14613 #, c-format
14614 msgid ""
14615 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14616 "you clicked on the calendar"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid ""
14622 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14623 "value, update your system preferences."
14624 msgstr ""
14625 "Типове значення довжина мінімального пароля складає 3 символи довго. Щоб "
14626 "змінити це значення, оновлюють ваші система переваги."
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14629 #, c-format
14630 msgid ""
14631 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14635 #, c-format
14636 msgid ""
14637 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14641 #, c-format
14642 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14646 #, c-format
14647 msgid ""
14648 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14649 "client as well."
14650 msgstr ""
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14653 #, c-format
14654 msgid ""
14655 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14656 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14657 msgstr ""
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14660 #, c-format
14661 msgid ""
14662 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14663 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14664 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14665 "Project Bugzilla."
14666 msgstr ""
14667 "Розробники модуля утворювача наклейок сподіваються, що Ви відкриєте для себе "
14668 "цей дуже корисний інструмент під час роботи над каталогізацією. Вам також "
14669 "пропонується подавати будь-які запити щодо поліпшень чи помилок за допомогою "
14670 "проекту Koha Bugzilla."
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14673 #, c-format
14674 msgid ""
14675 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14676 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14677 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14678 msgstr ""
14679 "Розробники модуля утворювача квитків відвідувачів сподіваються, що Ви "
14680 "відкриєте для себе цей дуже корисний інструмент під час роботи над "
14681 "каталогізацією. Вам також пропонується подавати будь-які запити щодо "
14682 "поліпшень чи помилок за допомогою проекту Koha Bugzilla."
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14685 #, fuzzy, c-format
14686 msgid "The duration"
14687 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
14690 #, c-format
14691 msgid ""
14692 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14693 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14694 msgstr ""
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14697 #, c-format
14698 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14702 #, c-format
14703 msgid ""
14704 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14705 "library in your system "
14706 msgstr ""
14707
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14709 #, c-format
14710 msgid ""
14711 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14712 "highest hold ratios "
14713 msgstr ""
14714
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "The final section is for billing information: "
14718 msgstr "Інформація про сервер "
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14721 #, c-format
14722 msgid ""
14723 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14724 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14725 "'Serial Collection'"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14730 #, c-format
14731 msgid ""
14732 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14733 "first."
14734 msgstr ""
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14738 #, c-format
14739 msgid ""
14740 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14741 "selected fines first."
14742 msgstr ""
14743
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14746 #, c-format
14747 msgid ""
14748 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14749 msgstr ""
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14753 #, c-format
14754 msgid ""
14755 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14756 "off."
14757 msgstr ""
14758
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14761 #, c-format
14762 msgid ""
14763 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14764 "Outstanding"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14768 #, fuzzy, c-format
14769 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14770 msgstr "Інформація про сервер "
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14775 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14779 #, fuzzy, c-format
14780 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14781 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
14782
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14784 #, c-format
14785 msgid ""
14786 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14787 "(in the Americas):"
14788 msgstr ""
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
14791 #, c-format
14792 msgid ""
14793 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
14797 #, c-format
14798 msgid "The form to edit the report will appear."
14799 msgstr ""
14800
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
14803 #, c-format
14804 msgid ""
14805 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
14806 "Patron\" box"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
14810 #, c-format
14811 msgid ""
14812 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
14813 "generate a report."
14814 msgstr ""
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
14817 #, c-format
14818 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
14819 msgstr ""
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
14822 #, fuzzy, c-format
14823 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
14824 msgstr "Індексне ім'я - 'аудитор' і це виходить від 008/22"
14825
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
14827 #, fuzzy, c-format
14828 msgid ""
14829 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
14830 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
14831 "are: "
14832 msgstr ""
14833 "Індексне ім'я 'ctype' узятий 008 і це - те, де ми отримуємо 'Додаткові "
14834 "погоджувальні типи'. Це - позиція 008/24-28 поля. Загальними значеннями є: "
14835
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
14837 #, fuzzy, c-format
14838 msgid ""
14839 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
14840 "007/02. Common values are:"
14841 msgstr ""
14842 "Індексне ім'я - 'l-format' і це - індекс позицій 007/01 і 007/02. Загальними "
14843 "значеннями є:"
14844
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
14846 #, c-format
14847 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
14848 msgstr ""
14849
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
14851 #, c-format
14852 msgid "The item edit form will appear:"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
14856 #, c-format
14857 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
14858 msgstr ""
14859
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
14861 #, c-format
14862 msgid ""
14863 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
14864 "Location' to note where it resides at this time"
14865 msgstr ""
14866
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
14868 #, fuzzy, c-format
14869 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
14870 msgstr "Увійдіть до інформації мав відношення до навантаження, яке ви додаєте "
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
14873 #, c-format
14874 msgid "The item will now say that it is in transit"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
14878 #, c-format
14879 msgid ""
14880 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
14881 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
14882 msgstr ""
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
14885 #, c-format
14886 msgid ""
14887 "The library management section includes values that are used within the "
14888 "library "
14889 msgstr ""
14890
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
14892 #, c-format
14893 msgid ""
14894 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
14898 #, c-format
14899 msgid ""
14900 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
14901 "Acquisitions Administration area."
14902 msgstr ""
14903
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
14905 #, c-format
14906 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
14907 msgstr ""
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
14910 #, c-format
14911 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
14912 msgstr ""
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
14915 #, c-format
14916 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
14917 msgstr ""
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
14920 #, c-format
14921 msgid ""
14922 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
14923 msgstr ""
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:34
14927 #, c-format
14928 msgid ""
14929 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
14930 "vendor product packaging or website. "
14931 msgstr ""
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14934 #, c-format
14935 msgid ""
14936 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
14937 "know how to open files split by commas."
14938 msgstr ""
14939
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
14943 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
14946 #, c-format
14947 msgid ""
14948 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
14949 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
14950 msgstr ""
14951
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
14953 #, c-format
14954 msgid ""
14955 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
14956 "that will be easy to identify at a later date"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
14960 #, c-format
14961 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
14962 msgstr ""
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
14967 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14968
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:23
14970 #, c-format
14971 msgid "The news item's author will be set to the currently logged in user."
14972 msgstr ""
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
14975 #, c-format
14976 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
14977 msgstr ""
14978
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
14980 #, c-format
14981 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
14982 msgstr ""
14983
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
14985 #, c-format
14986 msgid ""
14987 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
14988 "can upload into Koha once your system comes back up."
14989 msgstr ""
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
14992 #, c-format
14993 msgid "The online help directory is: "
14994 msgstr "Інтерактивна довідка міститься у теці: "
14995
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
14997 #, fuzzy, c-format
14998 msgid ""
14999 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
15000 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
15001 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
15002
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:89
15005 #, c-format
15006 msgid ""
15007 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
15008 msgstr ""
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
15011 #, c-format
15012 msgid ""
15013 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
15014 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
15015 "information. "
15016 msgstr ""
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
15019 #, c-format
15020 msgid ""
15021 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
15022 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
15023 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
15024 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
15025 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
15026 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15027 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15028 "&gt; &lt;/item&gt;"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
15032 #, c-format
15033 msgid ""
15034 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
15035 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
15036 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
15037 msgstr ""
15038
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
15040 #, c-format
15041 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
15042 msgstr ""
15043
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
15049 #, c-format
15050 msgid "The patron has requested to receive this notice "
15051 msgstr ""
15052
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
15055 #, c-format
15056 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
15057 msgstr ""
15058
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
15060 #, c-format
15061 msgid ""
15062 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
15063 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
15064 "registers."
15065 msgstr ""
15066
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
15069 #, c-format
15070 msgid ""
15071 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
15072 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
15073 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
15074 "may have for patrons."
15075 msgstr ""
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
15079 #, c-format
15080 msgid ""
15081 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
15082 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
15083 "are queued to be sent"
15084 msgstr ""
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
15087 #, c-format
15088 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
15092 #, c-format
15093 msgid ""
15094 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
15095 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
15096 "Koha."
15097 msgstr ""
15098
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
15100 #, c-format
15101 msgid ""
15102 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
15103 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
15104 "saved."
15105 msgstr ""
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
15110 msgstr ""
15111 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15112 "елементів."
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
15117 #, c-format
15118 msgid ""
15119 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
15120 "regardless of the basket the item is from."
15121 msgstr ""
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
15124 #, c-format
15125 msgid ""
15126 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
15127 "link."
15128 msgstr ""
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
15131 #, fuzzy, c-format
15132 msgid "The record will open in the MARC editor"
15133 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
15136 #, c-format
15137 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
15141 #, c-format
15142 msgid ""
15143 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
15144 msgstr ""
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
15147 #, c-format
15148 msgid ""
15149 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
15150 "report."
15151 msgstr ""
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
15154 #, c-format
15155 msgid ""
15156 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
15157 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
15158 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
15159 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
15160 "process."
15161 msgstr ""
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
15164 #, c-format
15165 msgid ""
15166 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
15167 "found in this order:"
15168 msgstr ""
15169 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
15170 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
15173 #, fuzzy, c-format
15174 msgid ""
15175 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
15176 "Records for Import."
15177 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid ""
15182 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
15183 "office. "
15184 msgstr "Інформація про сервер "
15185
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
15187 #, c-format
15188 msgid ""
15189 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
15190 "magazines, and newspapers)."
15191 msgstr ""
15192
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15194 #, c-format
15195 msgid ""
15196 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
15197 "are still checked out"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
15201 #, c-format
15202 msgid "The substitutions"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15206 #, c-format
15207 msgid ""
15208 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
15209 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
15210 "'Acquisition information' filter and change the library."
15211 msgstr ""
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:24
15214 #, c-format
15215 msgid ""
15216 "The system preference 'NewsAuthorDisplay' can be used to hide or show the "
15217 "author for news item."
15218 msgstr ""
15219
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
15221 #, c-format
15222 msgid ""
15223 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
15224 msgstr ""
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
15227 #, c-format
15228 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
15229 msgstr ""
15230
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
15232 #, c-format
15233 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
15234 msgstr ""
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15237 #, c-format
15238 msgid ""
15239 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
15240 "another in your system"
15241 msgstr ""
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
15244 #, c-format
15245 msgid ""
15246 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
15247 "have not been implemented"
15248 msgstr ""
15249
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15251 #, c-format
15252 msgid ""
15253 "The value for an update can include variables that change each time the "
15254 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
15255 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
15256 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
15257 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
15258 msgstr ""
15259
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
15261 #, fuzzy, c-format
15262 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
15263 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
15264
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
15266 #, fuzzy, c-format
15267 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
15268 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
15269
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
15271 #, c-format
15272 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
15273 msgstr ""
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
15276 #, c-format
15277 msgid ""
15278 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
15279 msgstr ""
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
15282 #, c-format
15283 msgid ""
15284 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
15285 msgstr ""
15286
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
15288 #, c-format
15289 msgid ""
15290 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
15291 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
15292 "filters."
15293 msgstr ""
15294
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
15296 #, c-format
15297 msgid ""
15298 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
15299 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
15300 "descriptions as you want."
15301 msgstr ""
15302
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15304 #, c-format
15305 msgid "There are 3 values to define:"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
15309 #, c-format
15310 msgid ""
15311 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
15312 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
15313 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
15314 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
15315 msgstr ""
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "There are four basic functions in the editor:"
15320 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
15323 #, c-format
15324 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
15325 msgstr ""
15326
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
15328 #, c-format
15329 msgid ""
15330 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
15331 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
15332 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
15333 "items'."
15334 msgstr ""
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
15337 #, c-format
15338 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
15342 #, c-format
15343 msgid ""
15344 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication all "
15345 "of which are visible alongside your own custom frequencies by visiting "
15346 "'Manage frequencies' "
15347 msgstr ""
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
15350 #, c-format
15351 msgid ""
15352 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
15353 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
15354 "record."
15355 msgstr ""
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
15358 #, fuzzy, c-format
15359 msgid ""
15360 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
15361 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
15362 "values for each of these are:"
15363 msgstr ""
15364 "Є три індекси, які охоплюють Вміст: 'fic' виходить від 003/33; від 'біо' "
15365 "виходить 008/34 і 'mus' виходить від LEADER/06. Загальні значення, бо кожні "
15366 "з них є:"
15367
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
15369 #, c-format
15370 msgid ""
15371 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
15372 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
15373 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
15374 msgstr ""
15375
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
15377 #, c-format
15378 msgid ""
15379 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
15380 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
15381 "the menu above the list of late items."
15382 msgstr ""
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "Thesaurus "
15388 msgstr "Тезаурус: "
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
15391 #, c-format
15392 msgid ""
15393 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
15394 "best to set the basic parameters before visiting this section."
15395 msgstr ""
15396
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
15398 #, fuzzy, c-format
15399 msgid "These preferences are set based on patron categories and item types."
15400 msgstr "такий же підрозділ і така ж категорія позичальника, тип од.зб. *"
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
15403 #, c-format
15404 msgid ""
15405 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
15406 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
15407 msgstr ""
15408
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid ""
15412 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
15413 "calculated and how holds are handled."
15414 msgstr ""
15415 "Правила застосовуються від більше всього специфіки до меншої специфіки, 1-й, "
15416 "хто заповнений :"
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
15419 #, c-format
15420 msgid ""
15421 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
15422 "set to 'enforce'."
15423 msgstr ""
15424
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
15426 #, c-format
15427 msgid ""
15428 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
15429 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
15430 msgstr ""
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:20
15433 #, c-format
15434 msgid ""
15435 "They are cumulatives but you can separate with a pipe '|' for a field with "
15436 "several values."
15437 msgstr ""
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
15440 #, c-format
15441 msgid ""
15442 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
15443 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
15444 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
15445 "libraries."
15446 msgstr ""
15447
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
15449 #, c-format
15450 msgid ""
15451 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15452 "tables throughout the staff client."
15453 msgstr ""
15454
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15456 #, c-format
15457 msgid ""
15458 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15459 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15460 "the columns when viewing the table."
15461 msgstr ""
15462
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
15464 #, c-format
15465 msgid ""
15466 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15467 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15468 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15469 "parenthesis."
15470 msgstr ""
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
15473 #, c-format
15474 msgid ""
15475 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15476 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15477 msgstr ""
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15480 #, c-format
15481 msgid ""
15482 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15487 #, c-format
15488 msgid ""
15489 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15490 msgstr ""
15491
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15493 #, c-format
15494 msgid ""
15495 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15496 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15497 msgstr ""
15498
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
15500 #, fuzzy, c-format
15501 msgid ""
15502 "This configuration page allows to configure the rules for the automatic item "
15503 "modifications by age cronjob script."
15504 msgstr "…„автоматичної перебудови примірника за віком“…"
15505
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15507 #, c-format
15508 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15509 msgstr ""
15510
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid ""
15514 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15515 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15519 #, c-format
15520 msgid ""
15521 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15522 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15523 "be displayed as text.\""
15524 msgstr ""
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15527 #, fuzzy, c-format
15528 msgid ""
15529 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15530 "not allow patron images"
15531 msgstr ""
15532 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
15533 "була), І"
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15536 #, c-format
15537 msgid ""
15538 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15539 "quotes."
15540 msgstr ""
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15546 #, c-format
15547 msgid ""
15548 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15549 "patron."
15550 msgstr ""
15551
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15553 #, c-format
15554 msgid ""
15555 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15556 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15557 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15558 "at the top right or on the Circulation page."
15559 msgstr ""
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15562 #, c-format
15563 msgid ""
15564 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15565 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15566 "depending on your library's needs."
15567 msgstr ""
15568
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid ""
15572 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15573 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору."
15574
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15576 #, c-format
15577 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15578 msgstr ""
15579
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15581 #, c-format
15582 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15586 #, c-format
15587 msgid ""
15588 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15589 "in"
15590 msgstr ""
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15593 #, c-format
15594 msgid ""
15595 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15596 "out"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15600 #, c-format
15601 msgid ""
15602 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15603 msgstr ""
15604
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15606 #, c-format
15607 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15611 #, c-format
15612 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15616 #, c-format
15617 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15618 msgstr ""
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15627 #, c-format
15628 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15629 msgstr ""
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15632 #, c-format
15633 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15634 msgstr ""
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15637 #, c-format
15638 msgid ""
15639 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15640 "be set to 'Enable'"
15641 msgstr ""
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15644 #, fuzzy, c-format
15645 msgid ""
15646 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15647 "currently in your library or libraries."
15648 msgstr ""
15649 "Це one-step повідомлення покаже вам, скількох елементів кожного типу "
15650 "елементу знаходяться зараз у вашій бібліотеці, що відгалужується, або "
15651 "бібліотеках."
15652
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15654 #, c-format
15655 msgid ""
15656 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15657 "table to the pool of quotes."
15658 msgstr ""
15659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15661 #, c-format
15662 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15663 msgstr ""
15664
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15667 #, c-format
15668 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15669 msgstr ""
15670
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15672 #, c-format
15673 msgid ""
15674 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15675 msgstr ""
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid ""
15680 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15681 "is set to 'Allow'"
15682 msgstr ""
15683 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
15684 "була), І"
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15687 #, c-format
15688 msgid ""
15689 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15690 "preference to allow staff to override the due date"
15691 msgstr ""
15692
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15694 #, c-format
15695 msgid ""
15696 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15697 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15698 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15699 "item to your basket."
15700 msgstr ""
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15703 #, c-format
15704 msgid ""
15705 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15706 "record."
15707 msgstr ""
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15710 #, c-format
15711 msgid ""
15712 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15713 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15714 msgstr ""
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15717 #, c-format
15718 msgid ""
15719 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15720 "issue history."
15721 msgstr ""
15722
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15724 #, c-format
15725 msgid ""
15726 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15727 "past as well as a few canned patterns."
15728 msgstr ""
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15731 #, c-format
15732 msgid ""
15733 "This patron category is used strictly for statistical purposes, such as in "
15734 "house use of items."
15735 msgstr ""
15736
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15738 #, c-format
15739 msgid ""
15740 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15741 "subscription"
15742 msgstr ""
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15745 #, c-format
15746 msgid ""
15747 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15748 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15749 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15750 "month of October. "
15751 msgstr ""
15752
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15756 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15757
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15759 #, fuzzy, c-format
15760 msgid ""
15761 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15762 "your library."
15763 msgstr ""
15764 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15765 "системи."
15766
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15768 #, fuzzy, c-format
15769 msgid ""
15770 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15771 "any items out."
15772 msgstr ""
15773 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15774 "елементів."
15775
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15777 #, fuzzy, c-format
15778 msgid ""
15779 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15780 "out."
15781 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15782
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid ""
15786 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15787 "criteria you enter"
15788 msgstr ""
15789 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15790 "системи."
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15793 #, fuzzy, c-format
15794 msgid ""
15795 "This report will list the total number of items of each item type per "
15796 "library."
15797 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15798
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15800 #, c-format
15801 msgid ""
15802 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
15803 "them up."
15804 msgstr ""
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
15807 #, fuzzy, c-format
15808 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
15809 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
15812 #, c-format
15813 msgid ""
15814 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
15815 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
15816 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
15817 "pull until one library triggers the hold."
15818 msgstr ""
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
15821 #, fuzzy, c-format
15822 msgid ""
15823 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
15824 "fines on them."
15825 msgstr ""
15826 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15827 "елементів."
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid ""
15832 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
15833 "most."
15834 msgstr ""
15835 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15836 "елементів."
15837
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
15839 #, fuzzy, c-format
15840 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
15841 msgstr ""
15842 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
15843 "елементів."
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
15846 #, c-format
15847 msgid ""
15848 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
15849 "Tool"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
15861 #, c-format
15862 msgid "This section can be expanded"
15863 msgstr "Цей розділ може бути розкритий"
15864
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:5
15866 #, c-format
15867 msgid ""
15868 "This section of Koha lets you specify a given sound to play when a given "
15869 "jQuery selector is matched."
15870 msgstr ""
15871
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
15873 #, c-format
15874 msgid ""
15875 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
15876 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
15877 "community."
15878 msgstr ""
15879 "Цей розділ надає інформацію про Вашу встановлену Koha. Це важливо для "
15880 "розробників і також, можливо, Ви захочете повідомити спільноту Koha про "
15881 "певні недопрацювання та помилки."
15882
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
15884 #, c-format
15885 msgid ""
15886 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
15887 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
15888 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
15889 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
15890 "will provide patches and bug fixes you require."
15891 msgstr ""
15892 "У цьому розділі йдеться про версію Koha а також про супутнє програмне "
15893 "забезпечення які Ви використовуєте. Якщо можливо, при повідомленні Koha "
15894 "спільноти, завжди надавайте інформацію про те, яку  версію Koha Ви "
15895 "використовуєте. Koha перебуває надалі в стані активної розробки та "
15896 "доопрацювання, і тому слід чекати, що оновлення до новішої версії "
15897 "забезпечить необхідне для Вас вирішення проблем з помилками та попередніми "
15898 "недопрацюваннями."
15899
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
15901 #, c-format
15902 msgid ""
15903 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
15904 "losses."
15905 msgstr ""
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
15910 msgstr ""
15911 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15912 "системи."
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
15915 #, fuzzy, c-format
15916 msgid ""
15917 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
15918 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
15919 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
15920 "installed."
15921 msgstr ""
15922 "Ця вкладка містить список усіх підлеглих Perl-модулів для Koha, дані про те "
15923 "чи вони встановлені у Вас чи ні, а також номер версії. Якщо Ви "
15924 "повідомлятимете про недолік, розробник, можливо, запитає, яким є стан Perl-"
15925 "модулів, які Ви встановили."
15926
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
15928 #, c-format
15929 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
15930 msgstr ""
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
15933 #, c-format
15934 msgid ""
15935 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
15936 "with Koha."
15937 msgstr ""
15938
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
15940 #, c-format
15941 msgid ""
15942 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
15943 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
15944 "without other required preferences."
15945 msgstr ""
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid ""
15950 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
15951 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
15952 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
15953 "the system completely)."
15954 msgstr ""
15955 "Цей інструмент дозволяє вам встановлювати вагу історій anonymize круговороту "
15956 "або маси видаляють записи патрона. Це означає, що система має зв'язок між "
15957 "старими позиками і їх елементами але роз'єднує зв'язок з позичальником."
15958
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
15960 #, c-format
15961 msgid ""
15962 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
15963 "want the series number to show in the title on your search results you "
15964 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
15965 msgstr ""
15966
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
15968 #, c-format
15969 msgid ""
15970 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
15971 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
15972 "steps. The first is to stage records for import."
15973 msgstr ""
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
15976 #, c-format
15977 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
15978 msgstr ""
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
15981 #, c-format
15982 msgid ""
15983 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
15984 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
15985 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
15986 msgstr ""
15987
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
15989 #, c-format
15990 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
15991 msgstr ""
15992
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
15994 #, c-format
15995 msgid ""
15996 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
15997 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
15998 "will want to set up at least one MARC modification template."
15999 msgstr ""
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
16002 #, c-format
16003 msgid ""
16004 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
16005 msgstr ""
16006
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
16008 #, c-format
16009 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
16010 msgstr ""
16011
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
16013 #, c-format
16014 msgid ""
16015 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
16016 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
16017 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
16018 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
16019 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
16020 msgstr ""
16021
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
16023 #, c-format
16024 msgid ""
16025 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
16026 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
16027 "any items attached to them in a batch."
16028 msgstr ""
16029
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16031 #, c-format
16032 msgid "This value corresponds to the duration an item is considered as new."
16033 msgstr ""
16034
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
16036 #, c-format
16037 msgid ""
16038 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
16039 "checked out as 'Lost'"
16040 msgstr ""
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
16043 #, c-format
16044 msgid ""
16045 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
16046 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
16047 msgstr ""
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
16050 #, c-format
16051 msgid ""
16052 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
16053 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
16054 "synchronize your data."
16055 msgstr ""
16056
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
16058 #, fuzzy, c-format
16059 msgid "This will charge the patron on checkout"
16060 msgstr ""
16061 "Це змінить предметні рубрики на всіх бібліотечних записах, до яких ця тема "
16062 "застосовується."
16063
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
16067 msgstr ""
16068 "Це використовуватиме перевірку передсвятковий календар перед заряджаючими "
16069 "штрафами"
16070
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
16072 #, c-format
16073 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
16074 msgstr ""
16075
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
16077 #, c-format
16078 msgid ""
16079 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
16080 "information and what library the item is at."
16081 msgstr ""
16082
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:64
16084 #, c-format
16085 msgid ""
16086 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
16087 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
16088 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
16089 "a previous budget to the new budget."
16090 msgstr ""
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
16093 #, c-format
16094 msgid ""
16095 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
16096 "from the original bibliographic record."
16097 msgstr ""
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
16101 #, c-format
16102 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
16103 msgstr ""
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
16106 #, c-format
16107 msgid ""
16108 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
16109 "the items on this record as a batch."
16110 msgstr ""
16111
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
16113 #, fuzzy, c-format
16114 msgid ""
16115 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
16116 "linked to."
16117 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
16118
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
16120 #, c-format
16121 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
16122 msgstr ""
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
16125 #, fuzzy, c-format
16126 msgid "Timeline"
16127 msgstr "Часова шкала Коха"
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
16130 #, c-format
16131 msgid "Tip"
16132 msgstr ""
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
16135 #, fuzzy, c-format
16136 msgid ""
16137 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
16138 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
16139 msgstr ""
16140 "Якщо завантажуватимуться атрибути відвідувача, поле „patron_attributes“ "
16141 "повинно містити перелік видів атрибутів та їх значень, розділений комами. "
16142 "Код виду атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. "
16143 "Наприклад:"
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16150 #, c-format
16151 msgid "Tip:"
16152 msgstr ""
16153
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
16155 #, c-format
16156 msgid ""
16157 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
16158 "spreadsheet application."
16159 msgstr ""
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
16162 #, c-format
16163 msgid ""
16164 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
16165 "the Item Types list"
16166 msgstr ""
16167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
16169 #, c-format
16170 msgid ""
16171 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
16172 "order in which you want them to appear."
16173 msgstr ""
16174
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
16177 #, c-format
16178 msgid ""
16179 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
16180 "SRU targets can search all of the fields above."
16181 msgstr ""
16182
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
16184 #, fuzzy, c-format
16185 msgid ""
16186 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
16187 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
16188 "type."
16189 msgstr ""
16190 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
16191 "відвідувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
16192 "обмеження для певних типів одиниць."
16193
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
16195 #, c-format
16196 msgid ""
16197 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16198 "ReplytoDefault preference"
16199 msgstr ""
16200
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
16202 #, c-format
16203 msgid ""
16204 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16205 "ReturnpathDefault preference"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
16209 #, c-format
16210 msgid ""
16211 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
16212 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16213 "or spaces."
16214 msgstr ""
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
16217 #, c-format
16218 msgid ""
16219 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
16220 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16221 "or spaces."
16222 msgstr ""
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:72
16225 #, c-format
16226 msgid ""
16227 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
16228 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
16229 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
16230 msgstr ""
16231
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
16233 #, c-format
16234 msgid ""
16235 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
16236 "clicking on \"Create Analytics\""
16237 msgstr ""
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
16240 #, c-format
16241 msgid ""
16242 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
16243 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
16244 msgstr ""
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:22
16247 #, c-format
16248 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
16249 msgstr ""
16250
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16252 #, c-format
16253 msgid ""
16254 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
16255 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
16256 msgstr ""
16257
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
16259 #, c-format
16260 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
16261 msgstr ""
16262
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
16264 #, c-format
16265 msgid ""
16266 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
16267 "date so that your accounting is kept correct."
16268 msgstr ""
16269
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
16271 #, c-format
16272 msgid ""
16273 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
16274 "a spine label in the first spot on the label sheet."
16275 msgstr ""
16276
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
16278 #, c-format
16279 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
16280 msgstr ""
16281
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
16283 #, c-format
16284 msgid ""
16285 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
16286 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
16287 "Date|date&gt;&gt; "
16288 msgstr ""
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
16291 #, c-format
16292 msgid ""
16293 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
16294 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
16295 msgstr ""
16296
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
16298 #, c-format
16299 msgid ""
16300 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
16301 "952 field in the framework editor."
16302 msgstr ""
16303
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
16305 #, c-format
16306 msgid ""
16307 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
16308 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
16309 msgstr ""
16310
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
16312 #, c-format
16313 msgid ""
16314 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
16315 msgstr ""
16316 "Підказка: якщо це вибрано, то вже немає необхідності вибирати будь-які інші "
16317 "привілеї"
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
16320 #, c-format
16321 msgid ""
16322 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
16323 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
16324 msgstr ""
16325
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16327 #, c-format
16328 msgid "Title"
16329 msgstr "Заголовок"
16330
16331 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
16332 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
16333 #. %3$s:  END 
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
16335 #, fuzzy, c-format
16336 msgid "Title=%s%s%s "
16337 msgstr "Нотатки: %s%s %s "
16338
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
16340 #, c-format
16341 msgid ""
16342 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
16343 "'fields' variables (which is a hashref)."
16344 msgstr ""
16345
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
16347 #, fuzzy, c-format
16348 msgid "To add a CSV Profile"
16349 msgstr "Затримка з"
16350
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
16352 #, fuzzy, c-format
16353 msgid ""
16354 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
16355 "button at the top of the screen."
16356 msgstr ""
16357 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
16358 "відвідувача'"
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
16361 #, fuzzy, c-format
16362 msgid ""
16363 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
16364 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
16365 "entering MARC field data."
16366 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
16367
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
16370 #, fuzzy, c-format
16371 msgid ""
16372 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
16373 "Framework definition"
16374 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid ""
16379 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
16380 "button at the top of the page"
16381 msgstr ""
16382 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
16383 "відвідувача'"
16384
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:11
16386 #, fuzzy, c-format
16387 msgid "To add a new alert:"
16388 msgstr "Підрозділи бібліотеки"
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
16391 #, c-format
16392 msgid ""
16393 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
16394 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
16395 "from Z39.50' button."
16396 msgstr ""
16397
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
16399 #, c-format
16400 msgid ""
16401 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
16402 "your page and choose 'New Batch'"
16403 msgstr ""
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
16406 #, c-format
16407 msgid ""
16408 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
16409 "enter the city name, state and zip/postal code."
16410 msgstr ""
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
16413 #, fuzzy, c-format
16414 msgid "To add a new framework"
16415 msgstr "Додати структуру"
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid ""
16420 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
16421 "would like to add the fund to."
16422 msgstr ""
16423 "Щоб додати нові кошти натисніть на кнопку „Створити“, а потім виберіть, до "
16424 "якого кошторису Ви хотіли б додати кошти."
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
16427 #, fuzzy, c-format
16428 msgid ""
16429 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
16430 "of the Item Types page."
16431 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:11
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
16436 #, fuzzy, c-format
16437 msgid ""
16438 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
16439 "your page and choose 'New Layout'"
16440 msgstr " ... „Новий макет“"
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "To add a new library:"
16445 msgstr "Підрозділи бібліотеки"
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
16448 #, fuzzy, c-format
16449 msgid "To add a new notice or slip"
16450 msgstr "Додавання нового сповіщення "
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid ""
16455 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
16456 msgstr "Щоб додати нову категорію, клацають 'Нову Категорію'"
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:59
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
16461 #, c-format
16462 msgid ""
16463 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16464 "of your page and choose 'New Profile'"
16465 msgstr ""
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:7
16468 #, c-format
16469 msgid "To add a new search term simply fill in the 'Add a new field' area:"
16470 msgstr ""
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16475 #, c-format
16476 msgid ""
16477 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16478 "top of your page and choose 'New Template'"
16479 msgstr ""
16480
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16482 #, fuzzy, c-format
16483 msgid ""
16484 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16485 msgstr "Щоб додати кошторис натисніть кнопку „Новий кошторис“."
16486
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:9
16488 #, c-format
16489 msgid "To add account information, click the 'New account' button."
16490 msgstr ""
16491
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16493 #, c-format
16494 msgid ""
16495 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16496 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16497 msgstr ""
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:7
16500 #, fuzzy, c-format
16501 msgid "To add an EAN, click the 'New EAN' button."
16502 msgstr "Щоб додати кошторис натисніть кнопку „Новий кошторис“."
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16505 #, c-format
16506 msgid ""
16507 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16508 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16509 "with."
16510 msgstr ""
16511
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:11
16513 #, c-format
16514 msgid ""
16515 "To add items to a collection, click \"Add or remove items\" next to the "
16516 "collection's name in the list of collections. Under \"Add or remove items\" "
16517 "scan or type in the barcode of the item you wish to add to the collection, "
16518 "and hit Enter or click Submit if necessary."
16519 msgstr ""
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid ""
16524 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16525 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
16526
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16528 #, c-format
16529 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16530 msgstr ""
16531
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid ""
16535 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16536 "the list name."
16537 msgstr ""
16538 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16539 "Ви хочете редагувати."
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
16542 #, c-format
16543 msgid ""
16544 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16545 "lists"
16546 msgstr ""
16547
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16549 #, c-format
16550 msgid ""
16551 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16552 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16553 msgstr ""
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid ""
16558 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16559 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16560 "table."
16561 msgstr ""
16562 "Щоб схвалити ознаку, клацання 'схвалюють' в цій лінії або перевіряють "
16563 "коробку і клацання 'схвалюють' вгорі"
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16566 #, c-format
16567 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16568 msgstr ""
16569
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:27
16571 #, c-format
16572 msgid ""
16573 "To change the precedence of a given alert, use the four arrows to move it "
16574 "up, down, or to the top or bottom of the list."
16575 msgstr ""
16576
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16578 #, c-format
16579 msgid ""
16580 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16581 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16582 msgstr ""
16583
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16585 #, c-format
16586 msgid ""
16587 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16588 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16589 "screen."
16590 msgstr ""
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16593 #, c-format
16594 msgid ""
16595 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16596 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16597 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16598 "the term."
16599 msgstr ""
16600
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16602 #, c-format
16603 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16604 msgstr ""
16605
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16609 msgstr "На екран у браузер:"
16610
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16612 #, c-format
16613 msgid ""
16614 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16615 msgstr ""
16616 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
16617 "МАРК-записами“"
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16620 #, c-format
16621 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16622 msgstr ""
16623
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid "To create a new matching rule:"
16627 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
16628
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:10
16630 #, c-format
16631 msgid ""
16632 "To create a new rotating collection, click the \"New Collection\" button, "
16633 "fill in the Title and Description, and click Submit. Once submitted you'll "
16634 "see \"Collection Name added successfully\"; click \"Return to rotating "
16635 "collections home\" to return to the main Rotating Collections management "
16636 "page (or click Rotating Collections in the sidebar)."
16637 msgstr ""
16638
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16640 #, c-format
16641 msgid ""
16642 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16643 "empty and click on 'Save'."
16644 msgstr ""
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16647 #, c-format
16648 msgid ""
16649 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16650 "clicking 'Submit Query'"
16651 msgstr ""
16652
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid ""
16656 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16657 "you want to delete."
16658 msgstr ""
16659 "Якщо є більш ніж один результат, клацніть по імені патрона, до якого ви "
16660 "хотіли б додати зображення"
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16663 #, c-format
16664 msgid ""
16665 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16666 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16667 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16668 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16669 "record."
16670 msgstr ""
16671
16672 #. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:31
16674 #, c-format
16675 msgid ""
16676 "To delete one or more alerts, check the checkboxes for those alerts you wish "
16677 "to delete, then click the \"Delete selected alerts\" button and confirm you "
16678 "want to delete those alerts. %s "
16679 msgstr ""
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
16682 #, c-format
16683 msgid ""
16684 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16685 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16686 msgstr ""
16687
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16689 #, c-format
16690 msgid ""
16691 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16692 "to the right of the hold line."
16693 msgstr ""
16694
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16696 #, c-format
16697 msgid ""
16698 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16699 "name from the list of budgets"
16700 msgstr ""
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid ""
16705 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16706 "tag "
16707 msgstr ""
16708 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16709 "Ви хочете редагувати. "
16710
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16712 #, c-format
16713 msgid ""
16714 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16715 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16716 msgstr ""
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16719 #, c-format
16720 msgid ""
16721 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16722 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16723 "and choosing 'Edit record'"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16727 #, c-format
16728 msgid ""
16729 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16730 "section) click the 'Edit' link below the section"
16731 msgstr ""
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16734 #, fuzzy, c-format
16735 msgid "To edit events"
16736 msgstr "одяг"
16737
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16739 #, c-format
16740 msgid ""
16741 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16742 "click the 'Edit Serial' button."
16743 msgstr ""
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16746 #, c-format
16747 msgid ""
16748 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16749 "of the patron record."
16750 msgstr ""
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16754 #, c-format
16755 msgid ""
16756 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16757 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16758 msgstr ""
16759
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16762 #, c-format
16763 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16764 msgstr ""
16765
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16767 #, c-format
16768 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16769 msgstr ""
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16772 #, c-format
16773 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16774 msgstr ""
16775
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16777 #, c-format
16778 msgid ""
16779 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16780 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16781 msgstr ""
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16784 #, c-format
16785 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16786 msgstr ""
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16789 #, c-format
16790 msgid ""
16791 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16792 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16793 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16794 "(...) to the right of the field."
16795 msgstr ""
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16798 #, fuzzy, c-format
16799 msgid ""
16800 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16801 "framework title."
16802 msgstr ""
16803 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16804 "Ви хочете редагувати."
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16807 #, c-format
16808 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16809 msgstr ""
16810
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16812 #, c-format
16813 msgid ""
16814 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16815 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16816 msgstr ""
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16819 #, c-format
16820 msgid ""
16821 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16822 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16823 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16824 "custom groups."
16825 msgstr ""
16826
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16828 #, c-format
16829 msgid ""
16830 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16831 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16832 "Modify button next to this field."
16833 msgstr ""
16834
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16837 #, c-format
16838 msgid ""
16839 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
16840 "of the patron record"
16841 msgstr ""
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
16844 #, c-format
16845 msgid ""
16846 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
16847 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
16848 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
16849 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
16850 msgstr ""
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
16853 #, c-format
16854 msgid ""
16855 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
16856 "mark (?) to the right of each field number "
16857 msgstr ""
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
16860 #, c-format
16861 msgid ""
16862 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
16863 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
16864 msgstr ""
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
16867 #, c-format
16868 msgid ""
16869 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
16870 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
16871 "below the 'Fund Remaining' heading."
16872 msgstr ""
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
16875 #, c-format
16876 msgid ""
16877 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
16878 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
16879 msgstr ""
16880
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16882 #, c-format
16883 msgid ""
16884 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
16885 "check the 'Remove non-local items' box"
16886 msgstr ""
16887
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
16889 #, c-format
16890 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
16891 msgstr ""
16892
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
16894 #, c-format
16895 msgid ""
16896 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
16897 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
16901 #, c-format
16902 msgid ""
16903 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
16904 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
16905 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
16906 "filled in."
16907 msgstr ""
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid ""
16912 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
16913 "branch "
16914 msgstr "У цьому елементі повинно бути відмічено в його джерельній бібліотеці. "
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
16917 #, c-format
16918 msgid ""
16919 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
16920 "Cataloging module and perform a search."
16921 msgstr ""
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
16924 #, c-format
16925 msgid ""
16926 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
16927 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
16928 "of the comments awaiting moderation."
16929 msgstr ""
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
16932 #, c-format
16933 msgid ""
16934 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
16935 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
16936 "by a librarian"
16937 msgstr ""
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
16940 #, c-format
16941 msgid ""
16942 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
16943 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
16944 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
16945 msgstr ""
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
16948 #, c-format
16949 msgid ""
16950 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
16951 "the field"
16952 msgstr ""
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
16955 #, c-format
16956 msgid ""
16957 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
16958 msgstr ""
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
16962 #, fuzzy, c-format
16963 msgid ""
16964 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16965 "new (empty) record.'"
16966 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”."
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
16969 #, fuzzy, c-format
16970 msgid ""
16971 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16972 "new (empty) record.' "
16973 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”. "
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
16977 #, c-format
16978 msgid ""
16979 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
16980 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
16981 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
16982 "layout."
16983 msgstr ""
16984
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
16986 #, c-format
16987 msgid ""
16988 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
16989 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
16990 msgstr ""
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
16995 #, fuzzy, c-format
16996 msgid ""
16997 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
16998 "item."
16999 msgstr ""
17000 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17001 "Ви хочете редагувати."
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
17004 #, fuzzy, c-format
17005 msgid ""
17006 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
17007 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
17008 "table."
17009 msgstr ""
17010 "Щоб відкинути ознаку, клацають 'брак' в цій лінії або перевіряють коробку і "
17011 "клацають 'брак' вгорі"
17012
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
17014 #, c-format
17015 msgid ""
17016 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
17017 "- (minus sign) to the right of the field"
17018 msgstr ""
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
17021 #, fuzzy, c-format
17022 msgid ""
17023 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
17024 "to the right of the title."
17025 msgstr ""
17026 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17027 "Ви хочете редагувати."
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:12
17030 #, c-format
17031 msgid ""
17032 "To remove an item from a collection, either click Remove next to the item's "
17033 "barcode in the list of items within the collection or check the \"Remove "
17034 "item from collection\" box next to the Barcode text box under \"Add or "
17035 "remove items\", and scan or type in the barcode, clicking Submit or hitting "
17036 "Enter if necessary. Note: The \"Remove item from collection\" checkbox will "
17037 "remain checked as long as you are on the \"Add or remove items\" page, "
17038 "unless you uncheck it, to facilitate quickly removing a number of items at a "
17039 "time by scanning their barcodes."
17040 msgstr ""
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
17043 #, fuzzy, c-format
17044 msgid ""
17045 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
17046 "like to renew."
17047 msgstr ""
17048 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
17049 "полі штрихової коди"
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
17052 #, c-format
17053 msgid ""
17054 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
17055 "clone option above the rules matrix."
17056 msgstr ""
17057
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
17060 #, fuzzy, c-format
17061 msgid ""
17062 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
17063 "the screen"
17064 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
17067 #, fuzzy, c-format
17068 msgid ""
17069 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
17070 "screen."
17071 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
17074 #, c-format
17075 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
17076 msgstr ""
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
17079 #, c-format
17080 msgid ""
17081 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
17082 "page in your Koha system"
17083 msgstr ""
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
17086 #, c-format
17087 msgid ""
17088 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
17089 "Routing Lists tab on their patron record."
17090 msgstr ""
17091
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
17093 #, c-format
17094 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
17095 msgstr ""
17096
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
17100 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
17103 #, c-format
17104 msgid ""
17105 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
17106 msgstr ""
17107
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
17109 #, c-format
17110 msgid ""
17111 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
17112 "open"
17113 msgstr ""
17114 "Для надання привілеїв відвідувачу, необхідно спершу відкрити відвідувача з "
17115 "типом „працівник бібліотеки“."
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
17118 #, c-format
17119 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
17120 msgstr ""
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
17123 #, fuzzy, c-format
17124 msgid "To set up circulation alerts:"
17125 msgstr "Попередження при обігу примірників"
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
17128 #, c-format
17129 msgid ""
17130 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
17131 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
17132 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
17133 "code information."
17134 msgstr ""
17135
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
17137 #, c-format
17138 msgid ""
17139 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
17140 "will clear our the field values."
17141 msgstr ""
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
17144 #, c-format
17145 msgid ""
17146 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
17147 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
17148 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
17149 msgstr ""
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17152 #, c-format
17153 msgid ""
17154 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
17155 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
17156 msgstr ""
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
17159 #, c-format
17160 msgid ""
17161 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
17162 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
17163 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
17164 "the email address you have on file."
17165 msgstr ""
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
17168 #, c-format
17169 msgid ""
17170 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
17171 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
17172 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
17173 "easy editing and resaving."
17174 msgstr ""
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
17178 #, c-format
17179 msgid ""
17180 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
17181 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
17182 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
17183 "editing subfields in frameworks section of the manual."
17184 msgstr ""
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
17187 #, c-format
17188 msgid ""
17189 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
17190 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
17191 msgstr ""
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
17194 #, c-format
17195 msgid ""
17196 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
17197 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
17198 "to choose from are:"
17199 msgstr ""
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
17202 #, fuzzy, c-format
17203 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
17204 msgstr ""
17205 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17206 "Ви хочете редагувати. "
17207
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
17209 #, fuzzy, c-format
17210 msgid ""
17211 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
17212 "print the spine label for."
17213 msgstr ""
17214 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
17215 "полі штрихової коди"
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
17218 #, c-format
17219 msgid ""
17220 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
17221 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
17222 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
17223 "edit."
17224 msgstr ""
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
17227 #, c-format
17228 msgid ""
17229 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
17230 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
17231 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
17232 msgstr ""
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
17235 #, c-format
17236 msgid "Tools"
17237 msgstr "Інструменти"
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
17240 #, c-format
17241 msgid ""
17242 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
17243 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
17244 "management systems."
17245 msgstr ""
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
17248 #, c-format
17249 msgid "Transfer a Rotating Collection"
17250 msgstr ""
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
17253 #, c-format
17254 msgid ""
17255 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
17256 "the Authorized Value administration area."
17257 msgstr ""
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
17260 #, c-format
17261 msgid "Transferring a collection will:"
17262 msgstr ""
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
17265 #, c-format
17266 msgid "Transfers"
17267 msgstr "Переміщення"
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
17270 #, c-format
17271 msgid "Transfers to receive"
17272 msgstr "Переміщення, що очікується отримати"
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
17275 #, c-format
17276 msgid "Translations"
17277 msgstr "Переклади"
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
17280 #, c-format
17281 msgid "Transport cost matrix"
17282 msgstr "Матриця транспортних витрат"
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
17285 #, c-format
17286 msgid "Troubleshooting"
17287 msgstr ""
17288
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
17290 #, c-format
17291 msgid "Try the -h parameter in order to see the help."
17292 msgstr ""
17293
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
17295 #, c-format
17296 msgid "UNIMARC"
17297 msgstr "UNIMARC"
17298
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
17300 #, c-format
17301 msgid "Uncertain prices"
17302 msgstr "Сумнівні ціни"
17303
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
17305 #, c-format
17306 msgid ""
17307 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
17308 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
17309 msgstr ""
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
17312 #, c-format
17313 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
17314 msgstr ""
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
17317 #, fuzzy, c-format
17318 msgid "Unique identifier"
17319 msgstr "Унікальний ідентифікатор:"
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
17322 #, fuzzy, c-format
17323 msgid "Universal Decimal Classification"
17324 msgstr "Класифікація"
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
17327 #, c-format
17328 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
17329 msgstr ""
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
17332 #, c-format
17333 msgid "Update patron records"
17334 msgstr "Оновлюємо записи відвідувачів"
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
17337 #, fuzzy, c-format
17338 msgid "Upload Koha plugin"
17339 msgstr "Вивантажити зображення"
17340
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
17342 #, fuzzy, c-format
17343 msgid "Upload cover images"
17344 msgstr "Вивантаження зображень"
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17347 #, c-format
17348 msgid "Upload local cover images"
17349 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
17352 #, fuzzy, c-format
17353 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
17354 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
17355
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
17357 #, c-format
17358 msgid "Upload patron images"
17359 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів"
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
17362 #, c-format
17363 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
17364 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів пакетом або ж по одному за раз"
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
17367 #, fuzzy, c-format
17368 msgid "Upload transactions"
17369 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
17372 #, c-format
17373 msgid ""
17374 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
17375 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
17376 "filters will be applied only to closed baskets."
17377 msgstr ""
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
17380 #, fuzzy, c-format
17381 msgid "Use all tools"
17382 msgstr "Призупинити усі резервування"
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
17385 #, c-format
17386 msgid ""
17387 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
17388 "the patrons"
17389 msgstr ""
17390
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:76
17392 #, c-format
17393 msgid ""
17394 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
17395 "unreceived orders."
17396 msgstr ""
17397
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
17399 #, c-format
17400 msgid ""
17401 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
17402 "in the language pull down filter."
17403 msgstr ""
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
17406 #, c-format
17407 msgid ""
17408 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
17409 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
17410 msgstr ""
17411
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85
17414 #, c-format
17415 msgid ""
17416 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
17417 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
17418 "(OPAC)'"
17419 msgstr ""
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
17422 #, c-format
17423 msgid ""
17424 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
17425 "framework"
17426 msgstr ""
17427
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
17429 #, c-format
17430 msgid "Use the name field to expand on your Code "
17431 msgstr ""
17432
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
17434 #, c-format
17435 msgid "Used in the claim acquisition module"
17436 msgstr ""
17437
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
17439 #, c-format
17440 msgid ""
17441 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
17442 msgstr ""
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
17445 #, c-format
17446 msgid ""
17447 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
17448 "them."
17449 msgstr ""
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
17452 #, c-format
17453 msgid ""
17454 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
17455 msgstr ""
17456
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
17458 #, c-format
17459 msgid "Used to print a full slip in circulation"
17460 msgstr ""
17461
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
17463 #, c-format
17464 msgid "Used to print a holds slip"
17465 msgstr ""
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
17468 #, c-format
17469 msgid "Used to print a transfer slip"
17470 msgstr ""
17471
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
17473 #, c-format
17474 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
17475 msgstr ""
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
17478 #, c-format
17479 msgid "Using CSV Profiles"
17480 msgstr "Користання з профілів CSV"
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
17483 #, c-format
17484 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
17485 msgstr ""
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
17488 #, c-format
17489 msgid ""
17490 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
17491 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
17492 "245$b field."
17493 msgstr ""
17494
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
17497 #, c-format
17498 msgid ""
17499 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
17500 "or without the vendor."
17501 msgstr ""
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17504 #, c-format
17505 msgid ""
17506 "Using the circulation and fine rules matrix you can define rules that depend "
17507 "on patron/item type combinations. To set your rules, choose a library from "
17508 "the pull down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all "
17509 "libraries)"
17510 msgstr ""
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
17513 #, c-format
17514 msgid ""
17515 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
17516 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
17517 "that field for the records you are modifying."
17518 msgstr ""
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
17521 #, c-format
17522 msgid ""
17523 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
17524 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
17525 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
17526 "choose from the filters on the far right of the form."
17527 msgstr ""
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17530 #, c-format
17531 msgid ""
17532 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17533 "your system."
17534 msgstr ""
17535
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17540 #, c-format
17541 msgid ""
17542 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17543 "Column and which will appear in the Row."
17544 msgstr ""
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:13
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:61
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17552 #, c-format
17553 msgid ""
17554 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17555 "with your template."
17556 msgstr ""
17557
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17561 #, c-format
17562 msgid ""
17563 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17564 "labels or cards."
17565 msgstr ""
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17568 #, fuzzy, c-format
17569 msgid ""
17570 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17571 "your item appears"
17572 msgstr "…дата закінчення…"
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17575 #, c-format
17576 msgid ""
17577 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17578 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17579 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17580 "using filters at the top."
17581 msgstr ""
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17584 #, c-format
17585 msgid ""
17586 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17587 "search results."
17588 msgstr ""
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17591 #, c-format
17592 msgid ""
17593 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17594 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17595 "the subtitle field."
17596 msgstr ""
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17599 #, c-format
17600 msgid ""
17601 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17602 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17603 msgstr ""
17604
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17606 #, c-format
17607 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17608 msgstr ""
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17611 #, c-format
17612 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17613 msgstr ""
17614
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17616 #, fuzzy, c-format
17617 msgid "Vendor Contracts"
17618 msgstr "Пошук договорів"
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:3
17621 #, fuzzy, c-format
17622 msgid "Vendor EDI accounts"
17623 msgstr "Пошук договорів"
17624
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
17626 #, fuzzy, c-format
17627 msgid "Vendor in Acquisitions"
17628 msgstr "Надходження"
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17631 #, fuzzy, c-format
17632 msgid "Vendor information is not required"
17633 msgstr "Фільтри кодованих даних"
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17636 #, c-format
17637 msgid "Vendors"
17638 msgstr "Постачальники"
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17641 #, fuzzy, c-format
17642 msgid "Version"
17643 msgstr "Версія: %s"
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17646 #, fuzzy, c-format
17647 msgid "View/Edit a Vendor"
17648 msgstr "Історія читання"
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17653 msgstr "відвідувач Рахуйте Прапори"
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17656 #, fuzzy, c-format
17657 msgid "Viewing Messages"
17658 msgstr "Вилучити список"
17659
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
17661 #, fuzzy, c-format
17662 msgid "Viewing lists"
17663 msgstr "Вилучити список"
17664
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17667 #, fuzzy, c-format
17668 msgid "Visibility "
17669 msgstr "Доступність "
17670
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17672 #, fuzzy, c-format
17673 msgid ""
17674 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17675 "settings for the Koha search."
17676 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17679 #, c-format
17680 msgid ""
17681 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17682 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17683 msgstr ""
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17686 #, c-format
17687 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17688 msgstr ""
17689 "Відвідайте основний екран інструменту „Керування заготовленими МАРК-записами“"
17690
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17692 #, c-format
17693 msgid ""
17694 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17695 "local machine."
17696 msgstr ""
17697
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17699 #, c-format
17700 msgid ""
17701 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17702 "is waiting on the hold shelf"
17703 msgstr ""
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17706 #, fuzzy, c-format
17707 msgid "W = Writeoff"
17708 msgstr "Автор"
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:84
17711 #, c-format
17712 msgid ""
17713 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17714 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17715 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17716 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17717 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17718 msgstr ""
17719
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17721 #, c-format
17722 msgid ""
17723 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17724 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17725 "will prevent you from overspending."
17726 msgstr ""
17727
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17730 #, fuzzy, c-format
17731 msgid ""
17732 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17733 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17734 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17735 msgstr ""
17736 " ПРИМІТКА: якщо Ви змінюєте це значення, попросіть свого адміністратора "
17737 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17738
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17740 #, c-format
17741 msgid "Web Services:"
17742 msgstr "Веб-сервіси:"
17743
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17745 #, c-format
17746 msgid "Welcome to Koha"
17747 msgstr ""
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17750 #, c-format
17751 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17752 msgstr ""
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17755 #, c-format
17756 msgid ""
17757 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17758 "for?"
17759 msgstr ""
17760
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17762 #, c-format
17763 msgid ""
17764 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17765 "under the Notices & Slips tool."
17766 msgstr ""
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17769 #, c-format
17770 msgid ""
17771 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17772 "it later"
17773 msgstr ""
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17776 #, fuzzy, c-format
17777 msgid ""
17778 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17779 "value "
17780 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів "
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17783 #, c-format
17784 msgid ""
17785 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17786 "question mark next to various different options on the form"
17787 msgstr ""
17788
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17790 #, c-format
17791 msgid ""
17792 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17793 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17794 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17795 msgstr ""
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17798 #, c-format
17799 msgid ""
17800 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17801 "return 'home'"
17802 msgstr ""
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17805 #, c-format
17806 msgid ""
17807 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17808 "the funds for the budget."
17809 msgstr ""
17810 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
17811 "переліку усіх коштів з кошторису."
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17815 #, c-format
17816 msgid "When creating or editing:"
17817 msgstr ""
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17820 #, c-format
17821 msgid ""
17822 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17823 "various database fields that you can use in your notices."
17824 msgstr ""
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17827 #, c-format
17828 msgid ""
17829 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
17830 "change until you click the 'Save All' button"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
17834 #, c-format
17835 msgid ""
17836 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17837 "the new quote."
17838 msgstr ""
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
17841 #, c-format
17842 msgid ""
17843 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
17844 "new one with the same patron category and item type. If you would like to "
17845 "delete your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
17846 msgstr ""
17847
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
17849 #, fuzzy, c-format
17850 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
17851 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання "
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
17854 #, fuzzy, c-format
17855 msgid "When finished, click 'Save' "
17856 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження' "
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
17859 #, c-format
17860 msgid ""
17861 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
17862 "summing the values."
17863 msgstr ""
17864
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
17866 #, c-format
17867 msgid ""
17868 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
17869 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
17870 "managing the hold."
17871 msgstr ""
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
17874 #, c-format
17875 msgid ""
17876 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
17877 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
17878 msgstr ""
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
17881 #, c-format
17882 msgid ""
17883 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
17884 "message' to the right of the check out box."
17885 msgstr ""
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
17888 #, c-format
17889 msgid ""
17890 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
17891 "'Create Routing List.'"
17892 msgstr ""
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
17896 #, c-format
17897 msgid ""
17898 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
17899 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
17900 msgstr ""
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
17903 #, c-format
17904 msgid ""
17905 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
17906 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
17907 "assigned to the patron record."
17908 msgstr ""
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
17911 #, c-format
17912 msgid ""
17913 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
17914 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
17915 "sample XSLT files ready for use."
17916 msgstr ""
17917
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
17919 #, c-format
17920 msgid ""
17921 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
17922 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
17923 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
17924 "by checking the 'Delete selected' box."
17925 msgstr ""
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
17928 #, c-format
17929 msgid ""
17930 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
17931 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
17932 "of Koha."
17933 msgstr ""
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
17937 #, c-format
17938 msgid ""
17939 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
17940 "suggestion."
17941 msgstr ""
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
17944 #, c-format
17945 msgid ""
17946 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
17947 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
17948 msgstr ""
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
17951 #, c-format
17952 msgid ""
17953 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
17954 "pending offline circulation actions."
17955 msgstr ""
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
17959 #, c-format
17960 msgid ""
17961 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
17962 "branch information."
17963 msgstr ""
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
17966 #, c-format
17967 msgid ""
17968 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
17969 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
17970 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
17971 msgstr ""
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
17974 #, c-format
17975 msgid ""
17976 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
17977 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
17978 msgstr ""
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
17981 #, fuzzy, c-format
17982 msgid ""
17983 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
17984 "you would like to plan to spend your budget."
17985 msgstr ""
17986 "При перегляді переліку коштів натисніть кнопку „Планування“ і виберіть, як "
17987 "Ви хотіли б розпланувати витрати з Вашого кошторису."
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
17990 #, c-format
17991 msgid ""
17992 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
17993 "active and one for inactive budgets."
17994 msgstr ""
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
17997 #, c-format
17998 msgid ""
17999 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
18000 "groups that have already been added to the system."
18001 msgstr ""
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
18004 #, fuzzy, c-format
18005 msgid ""
18006 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
18007 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
18008 "time."
18009 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю?"
18010
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
18013 #, c-format
18014 msgid ""
18015 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
18016 "the changes."
18017 msgstr ""
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
18020 #, c-format
18021 msgid ""
18022 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
18023 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
18024 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
18025 msgstr ""
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
18028 #, c-format
18029 msgid ""
18030 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
18031 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
18032 msgstr ""
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
18035 #, c-format
18036 msgid ""
18037 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
18038 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
18039 "to leave."
18040 msgstr ""
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
18043 #, c-format
18044 msgid ""
18045 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
18046 "the file in."
18047 msgstr ""
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid ""
18052 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
18053 "brought to a list of patrons with requested changes."
18054 msgstr ""
18055 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
18056 "переліку усіх коштів з кошторису."
18057
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
18059 #, c-format
18060 msgid ""
18061 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
18062 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
18063 "profile has been saved."
18064 msgstr ""
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
18067 #, c-format
18068 msgid ""
18069 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
18070 "see the results right away"
18071 msgstr ""
18072
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:74
18074 #, fuzzy, c-format
18075 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
18076 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
18077
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
18079 #, c-format
18080 msgid ""
18081 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
18082 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
18083 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
18084 "page to manage the data."
18085 msgstr ""
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
18088 #, c-format
18089 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
18090 msgstr ""
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
18093 #, c-format
18094 msgid ""
18095 "When you're done checking an item out if you have the "
18096 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
18097 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
18098 "current patron from the screen and start over."
18099 msgstr ""
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
18104 #, c-format
18105 msgid ""
18106 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
18107 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
18108 msgstr ""
18109
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
18112 #, fuzzy, c-format
18113 msgid ""
18114 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18115 "your new field"
18116 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
18117
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
18119 #, fuzzy, c-format
18120 msgid ""
18121 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18122 "your new field."
18123 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
18126 #, c-format
18127 msgid ""
18128 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
18129 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
18130 msgstr ""
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
18134 #, c-format
18135 msgid ""
18136 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
18137 "the specific item you would like to edit."
18138 msgstr ""
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
18141 #, c-format
18142 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
18143 msgstr ""
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
18146 #, c-format
18147 msgid ""
18148 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
18149 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
18150 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
18151 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
18152 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
18153 "used at any time."
18154 msgstr ""
18155
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
18157 #, c-format
18158 msgid ""
18159 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
18160 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
18161 msgstr ""
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
18164 #, c-format
18165 msgid ""
18166 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
18167 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
18168 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
18169 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
18170 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
18171 "new issue."
18172 msgstr ""
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
18175 #, c-format
18176 msgid ""
18177 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
18178 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
18179 "the box provided."
18180 msgstr ""
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
18183 #, c-format
18184 msgid ""
18185 "Without any parameter, the script will be launched in a dry-run mode. If the "
18186 "-c (or --confirm) flag is given, the script will apply the changes."
18187 msgstr ""
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
18190 #, c-format
18191 msgid ""
18192 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
18193 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
18194 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
18195 "regularity or known schedule."
18196 msgstr ""
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
18199 #, c-format
18200 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
18201 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "Writeoff All fines "
18207 msgstr "Автор "
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "Writeoff a single fine "
18213 msgstr "файл зображення "
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
18216 #, c-format
18217 msgid "XML - Included as an alternate export format"
18218 msgstr "XML — долучено як альтернативний формат експорту"
18219
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
18221 #, fuzzy, c-format
18222 msgid "XSLT configuration"
18223 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
18226 #, c-format
18227 msgid ""
18228 "You can add your own source of classification by using the New "
18229 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
18230 msgstr ""
18231
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
18234 #, c-format
18235 msgid ""
18236 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
18237 "letters across the top."
18238 msgstr ""
18239
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
18241 #, fuzzy, c-format
18242 msgid "You can also choose how to sort the list"
18243 msgstr ""
18244 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
18245
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
18248 #, c-format
18249 msgid ""
18250 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
18251 "pull down menu at the end of the form."
18252 msgstr ""
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
18256 #, c-format
18257 msgid ""
18258 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
18259 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
18260 "wildcard search."
18261 msgstr ""
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
18274 #, fuzzy, c-format
18275 msgid ""
18276 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
18277 "needs."
18278 msgstr ""
18279 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
18282 #, c-format
18283 msgid ""
18284 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
18285 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
18286 "items."
18287 msgstr ""
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
18290 #, c-format
18291 msgid ""
18292 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
18293 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
18294 "your data to another library"
18295 msgstr ""
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
18298 #, fuzzy, c-format
18299 msgid ""
18300 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
18301 "choose 'Duplicate'."
18302 msgstr ""
18303 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
18304 "Ви хочете редагувати."
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
18307 #, c-format
18308 msgid ""
18309 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
18310 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
18311 msgstr ""
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
18314 #, c-format
18315 msgid ""
18316 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
18317 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
18318 msgstr ""
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
18321 #, c-format
18322 msgid ""
18323 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
18324 "the item type in question. The options are: "
18325 msgstr ""
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
18328 #, c-format
18329 msgid ""
18330 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
18331 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
18332 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
18333 "specify."
18334 msgstr ""
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
18337 #, c-format
18338 msgid ""
18339 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
18340 "the 'Max suspension duration' setting"
18341 msgstr ""
18342
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
18344 #, c-format
18345 msgid ""
18346 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
18347 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
18348 msgstr ""
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
18352 #, fuzzy, c-format
18353 msgid ""
18354 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
18355 "hand side of the page."
18356 msgstr ""
18357 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
18358 "Ви хочете редагувати."
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
18363 #, c-format
18364 msgid ""
18365 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
18366 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
18367 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
18368 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
18369 "to mark the item(s) as received."
18370 msgstr ""
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
18373 #, c-format
18374 msgid ""
18375 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
18376 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
18377 msgstr ""
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
18380 #, c-format
18381 msgid ""
18382 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
18383 "choosing the 'Approved comments' tab"
18384 msgstr ""
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
18387 #, c-format
18388 msgid ""
18389 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
18390 "clicking the 'Schedule' link"
18391 msgstr ""
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
18394 #, c-format
18395 msgid ""
18396 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
18397 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
18398 msgstr ""
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
18401 #, c-format
18402 msgid ""
18403 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
18404 "Pending offline circulation actions."
18405 msgstr ""
18406
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
18408 #, fuzzy, c-format
18409 msgid ""
18410 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
18411 "right of the page you altered the columns for."
18412 msgstr ""
18413 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
18414 "Ви хочете редагувати."
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
18417 #, c-format
18418 msgid ""
18419 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
18420 "button"
18421 msgstr ""
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
18424 #, fuzzy, c-format
18425 msgid ""
18426 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
18427 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
18428 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
18429 msgstr ""
18430 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
18431 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
18434 #, c-format
18435 msgid ""
18436 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
18437 "them."
18438 msgstr ""
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
18441 #, c-format
18442 msgid "You can choose from a series of image collections"
18443 msgstr ""
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
18446 #, c-format
18447 msgid ""
18448 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
18449 "that only that librarian can make changes to the Fund"
18450 msgstr ""
18451
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
18453 #, fuzzy, c-format
18454 msgid ""
18455 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
18456 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
18457 "the form"
18458 msgstr "… „Показати/приховати розвинену схему“  …"
18459
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
18461 #, c-format
18462 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
18463 msgstr ""
18464
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
18466 #, c-format
18467 msgid ""
18468 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
18469 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
18470 msgstr ""
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
18473 #, c-format
18474 msgid ""
18475 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
18476 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
18477 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
18478 msgstr ""
18479
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
18481 #, c-format
18482 msgid ""
18483 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
18484 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
18485 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
18486 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
18487 msgstr ""
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
18490 #, fuzzy, c-format
18491 msgid ""
18492 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
18493 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
18494 "workflow and policies can be documented within Koha."
18495 msgstr ""
18496 "Ви можете редагувати інтерактивну довідку з бібліотечного інтерфейсу Коха, — "
18497 "просто клацніть на кнопку „Редагувати довідку“. Ця можливість проектувалася "
18498 "таким чином, щоб бібліотечні технологічні процеси та правила могли "
18499 "документуватися всередині Коха."
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
18502 #, c-format
18503 msgid ""
18504 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
18505 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
18506 "is a hold on the item "
18507 msgstr ""
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
18511 #, c-format
18512 msgid ""
18513 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
18514 "title and/or vendor name."
18515 msgstr ""
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
18518 #, c-format
18519 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
18520 msgstr ""
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
18523 #, c-format
18524 msgid ""
18525 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
18526 "of the page"
18527 msgstr ""
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
18530 #, c-format
18531 msgid "You can link to a remote image"
18532 msgstr "Ви можете посилатися на віддалене зображення"
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
18535 #, fuzzy, c-format
18536 msgid ""
18537 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
18538 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
18539 "access to' menu"
18540 msgstr ""
18541 "Ви можете обмежити хто може замовляти з цих коштів, вибравши власника чи "
18542 "бібліотеку через меню „Обмежити доступ до“."
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18545 #, c-format
18546 msgid ""
18547 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18548 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18549 msgstr ""
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18552 #, c-format
18553 msgid ""
18554 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18555 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18556 msgstr ""
18557 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
18558 "резервування, які будуть використовуватися, якщо нічого не визначено нижче "
18559 "для певного типу одиниці чи категорії."
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18562 #, c-format
18563 msgid ""
18564 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18565 "noissuescharge system preference"
18566 msgstr ""
18567
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18569 #, c-format
18570 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18571 msgstr ""
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
18574 #, c-format
18575 msgid "You can transfer a collection in one of two ways:"
18576 msgstr ""
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18579 #, c-format
18580 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18581 msgstr ""
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18584 #, c-format
18585 msgid ""
18586 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18587 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18588 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18589 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18590 msgstr ""
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18593 #, c-format
18594 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18595 msgstr ""
18596
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18598 #, c-format
18599 msgid ""
18600 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18601 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18602 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18603 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18604 msgstr ""
18605
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18609 #, c-format
18610 msgid ""
18611 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18612 "template"
18613 msgstr ""
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18616 #, fuzzy, c-format
18617 msgid ""
18618 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18619 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18620 msgstr ""
18621 "Вам не потрібно використовувати надходження, щоб додати одиниці до Вашого "
18622 "каталогу. Якщо у Вас нема потреби прослідкувати замовлення та витрати за "
18623 "кошторисом, то використовуйте можливість"
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18626 #, c-format
18627 msgid ""
18628 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18629 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18630 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18631 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18632 msgstr ""
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18635 #, c-format
18636 msgid ""
18637 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18638 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18639 msgstr ""
18640
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18642 #, c-format
18643 msgid ""
18644 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18645 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18646 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18647 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18648 "loans)."
18649 msgstr ""
18650
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18652 #, c-format
18653 msgid ""
18654 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18655 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18656 msgstr ""
18657
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
18659 #, c-format
18660 msgid ""
18661 "You want to change the items.ccode=1 to items.ccode=2 for items created 7 "
18662 "days ago. "
18663 msgstr ""
18664
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
18666 #, c-format
18667 msgid ""
18668 "You want to remove the items.new_status value for items created 10 days ago:"
18669 msgstr ""
18670
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18674 #, c-format
18675 msgid ""
18676 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18677 "basket."
18678 msgstr ""
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18681 #, c-format
18682 msgid ""
18683 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18684 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18685 msgstr ""
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18688 #, c-format
18689 msgid ""
18690 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18691 "this will make it easier than starting from scratch"
18692 msgstr ""
18693
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18695 #, fuzzy, c-format
18696 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18697 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18700 #, c-format
18701 msgid ""
18702 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18703 "name to start the hold process."
18704 msgstr ""
18705
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:91
18708 #, c-format
18709 msgid ""
18710 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18711 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18712 "find the items you want to add to the batch."
18713 msgstr ""
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18716 #, fuzzy, c-format
18717 msgid "You will be brought to your new patron"
18718 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18721 #, fuzzy, c-format
18722 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18723 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18726 #, fuzzy, c-format
18727 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18728 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18729
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18731 #, c-format
18732 msgid ""
18733 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18734 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18735 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18736 "items.'"
18737 msgstr ""
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18740 #, fuzzy, c-format
18741 msgid ""
18742 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18743 "file you wish to upload."
18744 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18745
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18747 #, c-format
18748 msgid ""
18749 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18750 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18751 "will delete that item."
18752 msgstr ""
18753
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18755 #, c-format
18756 msgid ""
18757 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18758 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18759 msgstr ""
18760 "Вам буде запропонований список параметрів, деякі з яких можуть бути "
18761 "розкриті, натиснувши на знак плюс ліворуч від назви розділу."
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18764 #, c-format
18765 msgid ""
18766 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18767 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18768 "edit at this time."
18769 msgstr ""
18770
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18772 #, c-format
18773 msgid ""
18774 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18775 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18776 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18777 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18778 msgstr ""
18779
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18781 #, fuzzy, c-format
18782 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18783 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18784
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18786 #, fuzzy, c-format
18787 msgid ""
18788 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18789 "you have just added the image to"
18790 msgstr ""
18791 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18792 "форму після удару 'Підкоряються'"
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18795 #, fuzzy, c-format
18796 msgid ""
18797 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18798 "details about the item you are ordering."
18799 msgstr ""
18800 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18801 "форму після удару 'Підкоряються'"
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18804 #, fuzzy, c-format
18805 msgid ""
18806 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18807 "details about the item."
18808 msgstr ""
18809 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18810 "форму після удару 'Підкоряються'"
18811
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18813 #, fuzzy, c-format
18814 msgid ""
18815 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18816 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18817 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18818 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18819 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18820 msgstr ""
18821 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
18822 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
18823 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
18824 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
18825 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
18829 #, c-format
18830 msgid ""
18831 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18832 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18833 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18834 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18835 "which fields should be in the final (destination) record."
18836 msgstr ""
18837 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
18838 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
18839 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
18840 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
18841 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18847 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18850 #, fuzzy, c-format
18851 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18852 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18855 #, c-format
18856 msgid ""
18857 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18858 "framework."
18859 msgstr ""
18860
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
18862 #, c-format
18863 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
18864 msgstr ""
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
18867 #, c-format
18868 msgid ""
18869 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
18870 "to it."
18871 msgstr ""
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
18876 msgstr "І ваші результати сортуватиме код бібліотеки"
18877
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
18879 #, c-format
18880 msgid ""
18881 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
18882 "menu "
18883 msgstr ""
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
18886 #, c-format
18887 msgid ""
18888 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
18889 "2-sided library cards"
18890 msgstr ""
18891
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
18893 #, fuzzy, c-format
18894 msgid "You will need to enter a code and a description."
18895 msgstr ""
18896 "Вам потрібно буде зберегти повідомлення перед тим, як ви зможете виконати "
18897 "його"
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
18900 #, c-format
18901 msgid ""
18902 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
18903 "within your system."
18904 msgstr ""
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
18907 #, c-format
18908 msgid ""
18909 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
18910 "you will be able to edit the description for the item."
18911 msgstr ""
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
18914 #, c-format
18915 msgid ""
18916 "You will note that records that have already been imported will say so under "
18917 "'Status'"
18918 msgstr ""
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
18921 #, c-format
18922 msgid ""
18923 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
18924 "adult patron categories this Child should be updated to"
18925 msgstr ""
18926
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
18928 #, fuzzy, c-format
18929 msgid ""
18930 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
18931 "it to your system"
18932 msgstr ""
18933 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
18934 "форму після удару 'Підкоряються'"
18935
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:99
18938 #, fuzzy, c-format
18939 msgid ""
18940 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
18941 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
18942
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
18944 #, c-format
18945 msgid ""
18946 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
18947 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
18948 msgstr ""
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
18951 #, c-format
18952 msgid ""
18953 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
18954 "template for your patron records. If you would like to create the file "
18955 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
18956 "the header row:"
18957 msgstr ""
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
18960 #, fuzzy, c-format
18961 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
18962 msgstr "Ваші результати з'являться нижче за пошукові коробки"
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
18965 #, c-format
18966 msgid ""
18967 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
18968 "or further modification."
18969 msgstr ""
18970
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
18972 #, c-format
18973 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
18974 msgstr ""
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
18977 #, c-format
18978 msgid ""
18979 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
18980 "record display."
18981 msgstr ""
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid ""
18986 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
18987 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
18988
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
18990 #, c-format
18991 msgid ""
18992 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
18993 "You can also add in additional details like course section number and term. "
18994 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
18995 "will search your patron database to find you the right person."
18996 msgstr ""
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
18999 #, c-format
19000 msgid "Your new item type will now appear on the list"
19001 msgstr ""
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
19004 #, fuzzy, c-format
19005 msgid ""
19006 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
19007 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
19008 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
19009 "file tree."
19010 msgstr ""
19011 "У ході процесу оновлення Ваша онлайн довідка буде переписана як частина "
19012 "встановлення програми. Якщо Ви захочете зберегти копію онлайн-довідки, дайте "
19013 "необхідну вказівку Вашому системному адміністратору зробити оновлення Онлайн "
19014 "Довідки у дереві каталогів Коха."
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
19018 #, c-format
19019 msgid ""
19020 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
19021 "have an 'Order' link to the right"
19022 msgstr ""
19023
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
19025 #, c-format
19026 msgid ""
19027 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
19028 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
19029 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
19030 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
19031 msgstr ""
19032
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
19034 #, c-format
19035 msgid ""
19036 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
19037 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
19038 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
19039 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
19040 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
19041 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
19042 msgstr ""
19043
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
19045 #, c-format
19046 msgid "Z39.50/SRU Servers"
19047 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
19048
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
19050 #, c-format
19051 msgid "Zip up the text file and the image files"
19052 msgstr ""
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
19055 #, c-format
19056 msgid "[- TAGS default -] "
19057 msgstr ""
19058
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
19060 #, fuzzy, c-format
19061 msgid "a - Permanent location"
19062 msgstr "11 — публікація органу державної влади"
19063
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
19065 #, c-format
19066 msgid "acquisition "
19067 msgstr "„acquisition“ "
19068
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "all libraries, all patron categories, all item types"
19072 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
19075 #, fuzzy, c-format
19076 msgid "all libraries, all patron categories, same item type"
19077 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, той самий тип одиниці"
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "all libraries, same patron category, all item types"
19082 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, усі типи одиниць"
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid "all libraries, same patron category, same item type"
19087 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, той самий тип одиниці"
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
19091 #, c-format
19092 msgid ""
19093 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
19094 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
19095 "where you would like it hidden."
19096 msgstr ""
19097
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19099 #, c-format
19100 msgid "and "
19101 msgstr " та "
19102
19103 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
19105 #, fuzzy, c-format
19106 msgid "aud:a Preschool"
19107 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
19108
19109 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid "aud:b Primary"
19113 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
19114
19115 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
19117 #, fuzzy, c-format
19118 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
19119 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
19120
19121 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "aud:d Adolescent"
19125 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
19126
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
19128 #, fuzzy, c-format
19129 msgid "aud:e Adult"
19130 msgstr "повнолітнього"
19131
19132 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
19134 #, fuzzy, c-format
19135 msgid "aud:f Specialized"
19136 msgstr "для фахівців"
19137
19138 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "aud:g General"
19142 msgstr "для усіх"
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
19145 #, fuzzy, c-format
19146 msgid "aud:j Juvenile"
19147 msgstr "для юнацтва"
19148
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
19150 #, fuzzy, c-format
19151 msgid "b - Shelving location"
19152 msgstr "Загальне розташування полиці"
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
19155 #, c-format
19156 msgid "batch_upload_patron_images "
19157 msgstr "„batch_upload_patron_images“ "
19158
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
19160 #, c-format
19161 msgid "bath.isbn"
19162 msgstr ""
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
19165 #, c-format
19166 msgid "bath.issn"
19167 msgstr ""
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
19170 #, c-format
19171 msgid "bath.standardIdentifier"
19172 msgstr ""
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
19175 #, fuzzy, c-format
19176 msgid "bio:b Biography"
19177 msgstr "бібліографічний покажчик"
19178
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
19180 #, c-format
19181 msgid "borrow "
19182 msgstr "„borrow“ "
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
19185 #, c-format
19186 msgid "borrowers "
19187 msgstr "„borrowers“ "
19188
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
19190 #, c-format
19191 msgid "budget_add_del "
19192 msgstr "„budget_add_del“ "
19193
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
19195 #, c-format
19196 msgid "budget_manage "
19197 msgstr "„budget_manage“ "
19198
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
19200 #, fuzzy, c-format
19201 msgid "budget_manage_all "
19202 msgstr "„budget_manage“ "
19203
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
19205 #, c-format
19206 msgid "budget_modify "
19207 msgstr "„budget_modify“ "
19208
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
19210 #, fuzzy, c-format
19211 msgid ""
19212 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
19213 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
19214 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
19215 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19216 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19217 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
19218 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
19219 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
19220 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19221 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
19222 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
19223 "patron_attributes "
19224 msgstr ""
19225 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
19226 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
19227 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
19228 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19229 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19230 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
19231 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
19232 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
19233 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19234 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
19235 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
19236
19237 # 110^a - Каталог
19238 # Перелік бібліографічних одиниць з колекції чи виставки або доступних з конкретного агентства як то видавець або книготорговельний заклад, приміром, каталог видавців у вигляді серіального видання.
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
19240 #, c-format
19241 msgid "catalogue "
19242 msgstr "„catalogue“ "
19243
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
19245 #, c-format
19246 msgid "check_expiration "
19247 msgstr "„check_expiration“ "
19248
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
19250 #, c-format
19251 msgid "circulate "
19252 msgstr "„circulate“ "
19253
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
19255 #, c-format
19256 msgid "circulate_remaining_permissions "
19257 msgstr "„circulate_remaining_permissions“ "
19258
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
19260 #, c-format
19261 msgid "claim_serials "
19262 msgstr "„claim_serials“ "
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:10
19265 #, c-format
19266 msgid "configure circulation and fine rules depending the 'new_status' field."
19267 msgstr ""
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
19270 #, c-format
19271 msgid "contracts_manage "
19272 msgstr "„contracts_manage“ "
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
19275 #, c-format
19276 msgid "cql.anywhere"
19277 msgstr ""
19278
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
19280 #, c-format
19281 msgid "create_reports "
19282 msgstr "„create_reports“ "
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
19285 #, c-format
19286 msgid "create_subscription "
19287 msgstr "„create_subscription“ "
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
19290 #, c-format
19291 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
19292 msgstr "ctype:a тези / резюме"
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
19295 #, c-format
19296 msgid "ctype:b Bibliographies "
19297 msgstr "ctype:b бібліографічні покажчики "
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
19300 #, c-format
19301 msgid "ctype:c Catalogs"
19302 msgstr "ctype:c каталоги"
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
19305 #, c-format
19306 msgid "ctype:d Dictionaries"
19307 msgstr "ctype:d словники"
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
19310 #, c-format
19311 msgid "ctype:e Encyclopedias"
19312 msgstr "ctype:e енциклопедії"
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
19315 #, c-format
19316 msgid "ctype:f Handbooks"
19317 msgstr "ctype:f довідники"
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
19320 #, c-format
19321 msgid "ctype:g Legal articles"
19322 msgstr "ctype:g юридичні статті"
19323
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
19325 #, c-format
19326 msgid "ctype:i Indexes "
19327 msgstr "ctype:i покажчики "
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
19330 #, c-format
19331 msgid "ctype:j Patent document"
19332 msgstr "ctype:j патентний документ"
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
19335 #, c-format
19336 msgid "ctype:k Discographies"
19337 msgstr "ctype:k дискографія"
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
19340 #, c-format
19341 msgid "ctype:l Legislation"
19342 msgstr "ctype:l законодавство"
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
19345 #, c-format
19346 msgid "ctype:m Theses"
19347 msgstr "ctype:m тези"
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
19350 #, c-format
19351 msgid "ctype:n Surveys"
19352 msgstr "ctype:n огляди"
19353
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
19355 #, c-format
19356 msgid "ctype:o Reviews "
19357 msgstr "ctype:o рецензії "
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
19360 #, c-format
19361 msgid "ctype:p Programmed texts"
19362 msgstr "ctype:p програмовані тексти"
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
19365 #, c-format
19366 msgid "ctype:q Filmographies"
19367 msgstr "ctype:q фільмографії"
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
19370 #, c-format
19371 msgid "ctype:r Directories"
19372 msgstr "ctype:r довідники-покажчики"
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
19375 #, c-format
19376 msgid "ctype:s Statistics"
19377 msgstr "ctype:s статистика"
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
19380 #, c-format
19381 msgid "ctype:t Technical reports"
19382 msgstr "ctype:t технічні звіти"
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
19385 #, c-format
19386 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
19387 msgstr "ctype:v судові справи та документи по справі "
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
19390 #, c-format
19391 msgid "ctype:w Law reports and digests"
19392 msgstr "ctype:w збірник судових рішень та огляди"
19393
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
19395 #, c-format
19396 msgid "ctype:z Treaties"
19397 msgstr "ctype:z угоди та конвенції"
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
19400 #, fuzzy, c-format
19401 msgid ""
19402 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
19403 "preferences)."
19404 msgstr ""
19405 "набудуйте функції OPAC і OPAC (за винятком Налаштування розширеного вмісту)."
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
19408 #, fuzzy, c-format
19409 msgid ""
19410 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
19411 msgstr "набудуйте клієнта штату редагуванням stylesheet і навігаційне меню."
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
19414 #, c-format
19415 msgid "dc.author"
19416 msgstr ""
19417
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
19419 #, c-format
19420 msgid "dc.subject"
19421 msgstr ""
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
19424 #, c-format
19425 msgid "dc.title"
19426 msgstr ""
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
19431 msgstr "Класифікація"
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
19435 #, fuzzy, c-format
19436 msgid ""
19437 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
19438 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
19439 "managed."
19440 msgstr ""
19441 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
19442 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
19443
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
19446 #, c-format
19447 msgid ""
19448 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
19449 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
19450 "same value in a field often."
19451 msgstr ""
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
19454 #, fuzzy, c-format
19455 msgid "delete_all_items "
19456 msgstr "„edit_items“ "
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
19459 #, c-format
19460 msgid "delete_anonymize_patrons "
19461 msgstr "„delete_anonymize_patrons“ "
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:527
19464 #, fuzzy, c-format
19465 msgid "delete_public_lists "
19466 msgstr "„delete_subscription“ "
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
19469 #, fuzzy, c-format
19470 msgid "delete_reports "
19471 msgstr "„execute_reports“ "
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
19474 #, c-format
19475 msgid "delete_subscription "
19476 msgstr "„delete_subscription“ "
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:9
19479 #, c-format
19480 msgid "display an icon in the search results for new items."
19481 msgstr ""
19482
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
19484 #, c-format
19485 msgid "edit_calendar "
19486 msgstr "„edit_calendar“ "
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
19489 #, c-format
19490 msgid "edit_catalogue "
19491 msgstr "„edit_catalogue“ "
19492
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
19494 #, c-format
19495 msgid "edit_items "
19496 msgstr "„edit_items“ "
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
19499 #, fuzzy, c-format
19500 msgid "edit_items_restricted "
19501 msgstr "„edit_items“ "
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
19504 #, c-format
19505 msgid "edit_news "
19506 msgstr "„edit_news“ "
19507
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
19509 #, c-format
19510 msgid "edit_notice_status_triggers "
19511 msgstr "„edit_notice_status_triggers“ "
19512
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
19514 #, c-format
19515 msgid "edit_notices "
19516 msgstr "„edit_notices“ "
19517
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
19519 #, c-format
19520 msgid "edit_subscription "
19521 msgstr "„edit_subscription“ "
19522
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
19524 #, c-format
19525 msgid "editauthorities "
19526 msgstr "„editauthorities“ "
19527
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
19529 #, c-format
19530 msgid "editcatalogue "
19531 msgstr "„editcatalogue“ "
19532
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
19534 #, c-format
19535 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
19536 msgstr ""
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
19539 #, c-format
19540 msgid ""
19541 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
19542 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
19543 "importing."
19544 msgstr ""
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:514
19547 #, c-format
19548 msgid "execute_reports "
19549 msgstr "„execute_reports“ "
19550
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
19552 #, c-format
19553 msgid "export_catalog "
19554 msgstr "„export_catalog“ "
19555
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
19557 #, c-format
19558 msgid "fast_cataloging "
19559 msgstr "„fast_cataloging“ "
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
19562 #, fuzzy, c-format
19563 msgid "fic:0 Non-fiction"
19564 msgstr "наукова література"
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
19567 #, fuzzy, c-format
19568 msgid "fic:1 Fiction"
19569 msgstr "1 - художня проза"
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:11
19572 #, c-format
19573 msgid "get a RSS/Atom feeds on these new items."
19574 msgstr ""
19575
19576 # 110^a - Періодичне видання
19577 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19579 #, c-format
19580 msgid "group_manage "
19581 msgstr "„group_manage“ "
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
19584 #, c-format
19585 msgid "here"
19586 msgstr ""
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19589 #, fuzzy, c-format
19590 msgid ""
19591 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19592 "timeout."
19593 msgstr ""
19594 "тримає адміністративні переваги як наприклад admin адреса електронної пошти, "
19595 "сесії і timout."
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19600 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
19601
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19603 #, fuzzy, c-format
19604 msgid ""
19605 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19606 "words or allowing stemming."
19607 msgstr ""
19608 "вважає, що перевага, пов'язана з авансованим пошуком, функціонує як "
19609 "наприклад видалення слів зупинки або дозвіл походження."
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19612 #, fuzzy, c-format
19613 msgid "holds preference related to handling authority records."
19614 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
19615
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid ""
19619 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19620 "suggestions and local taxes."
19621 msgstr ""
19622 "тримає переваги пов'язаним з придбаннями і серіалами як наприклад обробка "
19623 "пропозицій патрона і податків."
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid ""
19628 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19629 "date formats and languages."
19630 msgstr ""
19631 "тримає переваги пов'язаним з інтернаціоналізацією і локалізація як наприклад "
19632 "дата форматує і мови."
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19635 #, fuzzy, c-format
19636 msgid ""
19637 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19638 msgstr ""
19639 "тримає переваги, які управляють circulation функціями як наприклад володіння "
19640 "і штрафи."
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19643 #, fuzzy, c-format
19644 msgid ""
19645 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19646 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19647 "settings."
19648 msgstr ""
19649 "тримає переваги, які управляють, як ви функції патрона system ручок. Деякі "
19650 "переваги включають довжину мінімального пароля і настроювальні параметри "
19651 "членського номера."
19652
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid ""
19656 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19657 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19658 msgstr ""
19659 "тримає переваги, які управляють каталогізуючими функціями. Це, де ви "
19660 "вибираєте свій аромат МАРКА, встановлений Z39.50 і barcoding."
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19663 #, fuzzy, c-format
19664 msgid ""
19665 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19666 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19667 "tagging."
19668 msgstr ""
19669 "тримає переваги, які додадуть вміст за межами джерел до вашого OPAC і "
19670 "Клієнта Штату. Це, де ви можете включити зображення кришки, FRBR і "
19671 "маркіровка."
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19674 #, c-format
19675 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19676 msgstr "http://irspy.indexdata.com"
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19680 #, c-format
19681 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19682 msgstr ""
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19685 #, c-format
19686 msgid "http://schema.koha-community.org"
19687 msgstr ""
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19690 #, c-format
19691 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19692 msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19695 #, c-format
19696 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19697 msgstr ""
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19701 #, fuzzy, c-format
19702 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19703 msgstr ""
19704 "якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
19705 "клацанням миші"
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19708 #, c-format
19709 msgid "import_patrons "
19710 msgstr "„import_patrons“ "
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19713 #, c-format
19714 msgid "in the manual (online)."
19715 msgstr ""
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19718 #, c-format
19719 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19720 msgstr ""
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "inventory "
19725 msgstr "„inventory“ "
19726
19727 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19729 #, fuzzy, c-format
19730 msgid "issue"
19731 msgstr "Випуск"
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19734 #, c-format
19735 msgid "items_batchdel "
19736 msgstr "„items_batchdel“ "
19737
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19739 #, c-format
19740 msgid "items_batchmod "
19741 msgstr "„items_batchmod“ "
19742
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19744 #, fuzzy, c-format
19745 msgid "items_batchmod_restricted "
19746 msgstr "„items_batchmod“ "
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19749 #, c-format
19750 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19751 msgstr ""
19752
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19754 #, c-format
19755 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19756 msgstr ""
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19759 #, c-format
19760 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19761 msgstr ""
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:19
19764 #, c-format
19765 msgid "jump to the renew tab with Alt+W"
19766 msgstr ""
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:8
19769 #, c-format
19770 msgid "know easily what are the new items in the catalogue."
19771 msgstr ""
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19774 #, fuzzy, c-format
19775 msgid "l-format:co CD Software"
19776 msgstr "l-format:co програмне забезпечення на CD"
19777
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19779 #, c-format
19780 msgid "l-format:cr Website"
19781 msgstr "l-format:cr веб-сайт"
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19784 #, c-format
19785 msgid "l-format:fk Braille"
19786 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
19787
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19789 #, c-format
19790 msgid "l-format:sd CD audio"
19791 msgstr "l-format:sd аудіо CD"
19792
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19794 #, fuzzy, c-format
19795 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19796 msgstr "Касетний запис"
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19799 #, fuzzy, c-format
19800 msgid "l-format:ta Regular print"
19801 msgstr "a - звичайний друк"
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19804 #, fuzzy, c-format
19805 msgid "l-format:tb Large print"
19806 msgstr "b - великий друк"
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19809 #, c-format
19810 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19811 msgstr "l-format:vd відео/відеодиск DVD"
19812
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19814 #, c-format
19815 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19816 msgstr "l-format:vf касета/відеокасетаVHS"
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19819 #, c-format
19820 msgid "label_creator "
19821 msgstr "„label_creator“ "
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19824 #, fuzzy, c-format
19825 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19826 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "lists "
19831 msgstr "Списки"
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19834 #, c-format
19835 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19836 msgstr ""
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19839 #, fuzzy, c-format
19840 msgid "localuse "
19841 msgstr "Місцеве використання "
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19844 #, c-format
19845 msgid "lx2.loc.gov"
19846 msgstr ""
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19849 #, c-format
19850 msgid "manage_circ_rules "
19851 msgstr "„manage_circ_rules“ "
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19854 #, c-format
19855 msgid "manage_csv_profiles "
19856 msgstr "„manage_csv_profiles“ "
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19859 #, c-format
19860 msgid "manage_staged_marc "
19861 msgstr "„manage_staged_marc“ "
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19864 #, c-format
19865 msgid "management "
19866 msgstr "„management“ "
19867
19868 #  керівництві (modules_help_about.tt);
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
20060 #, c-format
20061 msgid "manual"
20062 msgstr " керівництві "
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
20066 #, fuzzy, c-format
20067 msgid ""
20068 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
20069 "thesaurus of the selected category"
20070 msgstr ""
20071 "тезаурус: значення не є вільне, але може бути знайдене у авторитетних "
20072 "джерелах/тезаурусі вибраної категорії"
20073
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
20076 #, c-format
20077 msgid ""
20078 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
20079 "pull down generated by the authorized value list"
20080 msgstr ""
20081
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
20084 #, c-format
20085 msgid ""
20086 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
20087 "anything."
20088 msgstr ""
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
20091 #, c-format
20092 msgid "moderate_comments "
20093 msgstr "„moderate_comments“ "
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
20096 #, fuzzy, c-format
20097 msgid "moderate_tags "
20098 msgstr "„moderate_comments“ "
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
20101 #, c-format
20102 msgid "modify_holds_priority "
20103 msgstr "„modify_holds_priority“ "
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
20106 #, fuzzy, c-format
20107 msgid "mus:i Non-musical recording"
20108 msgstr "Немузичний запис"
20109
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
20111 #, fuzzy, c-format
20112 msgid "mus:j Musical recording"
20113 msgstr "Музичний запис"
20114
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
20116 #, fuzzy, c-format
20117 msgid "o - Full call number"
20118 msgstr "Шифр для замовлення"
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
20122 #, fuzzy, c-format
20123 msgid ""
20124 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
20125 "see all bib records with the same author."
20126 msgstr ""
20127 "для поля, наприклад, автора (200^f в UNIMARC), запишіть тут 200f, і Ви "
20128 "зможете побачити усі бібліотечні записи з таким же автором."
20129
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
20132 #, fuzzy, c-format
20133 msgid ""
20134 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
20135 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
20136 msgstr ""
20137 "для поля, що є посиланням (4xx), щоб зв’язатися з іншим бібліотечним "
20138 "записом. Наприклад, помістіть 011a для підполя 464^x, і знайдете серіальне "
20139 "видання, яке йде з цим ISSN."
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
20142 #, fuzzy, c-format
20143 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
20144 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
20147 #, c-format
20148 msgid "order_manage "
20149 msgstr "„order_manage“ "
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
20152 #, fuzzy, c-format
20153 msgid "order_manage_all "
20154 msgstr "„order_manage“ "
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
20157 #, c-format
20158 msgid "order_receive "
20159 msgstr "„order_receive“ "
20160
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
20162 #, fuzzy, c-format
20163 msgid "overdues_report "
20164 msgstr "Звіт про прострочення "
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
20167 #, c-format
20168 msgid "override_renewals "
20169 msgstr "„override_renewals“ "
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "p - Barcode"
20174 msgstr "Штрих-код"
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
20177 #, c-format
20178 msgid "parameters "
20179 msgstr "„parameters“ "
20180
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
20182 #, c-format
20183 msgid "parameters_remaining_permissions "
20184 msgstr "„parameters_remaining_permissions“ "
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
20187 #, fuzzy, c-format
20188 msgid "payment"
20189 msgstr "Оплата"
20190
20191 # 110^a - Періодичне видання
20192 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
20194 #, c-format
20195 msgid "period_manage "
20196 msgstr "„period_manage“ "
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
20199 #, c-format
20200 msgid "permissions "
20201 msgstr "„permissions“ "
20202
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
20204 #, c-format
20205 msgid "place_holds "
20206 msgstr "„place_holds“ "
20207
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
20209 #, c-format
20210 msgid "planning_manage "
20211 msgstr "„planning_manage“ "
20212
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20214 #, c-format
20215 msgid "please do not change it manually."
20216 msgstr ""
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20219 #, fuzzy, c-format
20220 msgid "preference, "
20221 msgstr "Параметр "
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
20224 #, c-format
20225 msgid "receive_serials "
20226 msgstr "„receive_serials“ "
20227
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
20229 #, fuzzy, c-format
20230 msgid "records_batchdel "
20231 msgstr "„items_batchdel“ "
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
20234 #, fuzzy, c-format
20235 msgid "renew"
20236 msgstr "Продовжити"
20237
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
20239 #, c-format
20240 msgid "renew_subscription "
20241 msgstr "„renew_subscription“ "
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
20244 #, c-format
20245 msgid "reports "
20246 msgstr "„reports“ "
20247
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
20249 #, c-format
20250 msgid "reserveforothers "
20251 msgstr "„reserveforothers“ "
20252
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid "return"
20256 msgstr "Повернення"
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
20259 #, c-format
20260 msgid "routing "
20261 msgstr "„routing“ "
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
20264 #, fuzzy, c-format
20265 msgid "same library, all patron categories, all item types"
20266 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
20269 #, fuzzy, c-format
20270 msgid "same library, all patron categories, same item type"
20271 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, конкретний тип одиниці"
20272
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
20274 #, fuzzy, c-format
20275 msgid "same library, same patron category, all item type"
20276 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, усі типи одиниць"
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
20279 #, fuzzy, c-format
20280 msgid "same library, same patron category, same item type"
20281 msgstr ""
20282 "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, конкретний тип одиниці"
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
20285 #, c-format
20286 msgid "schedule_tasks "
20287 msgstr "„schedule_tasks“ "
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
20290 #, c-format
20291 msgid "serials "
20292 msgstr "„serials“ "
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
20295 #, c-format
20296 msgid ""
20297 "shows the entire Koha database structure so that you can write effective SQL "
20298 "Queries"
20299 msgstr ""
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
20302 #, c-format
20303 msgid "staffaccess "
20304 msgstr "„staffaccess“ "
20305
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
20307 #, c-format
20308 msgid "stage_marc_import "
20309 msgstr "„stage_marc_import“ "
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
20312 #, c-format
20313 msgid "superlibrarian "
20314 msgstr "„superlibrarian“ "
20315
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "superserials "
20319 msgstr "„serials“ "
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
20323 #, c-format
20324 msgid ""
20325 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
20326 "that tag"
20327 msgstr ""
20328
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
20331 #, c-format
20332 msgid ""
20333 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
20334 "this tag"
20335 msgstr ""
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
20338 #, c-format
20339 msgid ""
20340 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
20341 "using, or distributing the record"
20342 msgstr ""
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
20345 #, fuzzy, c-format
20346 msgid ""
20347 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
20348 "your library."
20349 msgstr ""
20350 "ця таблиця зазвичай буде порожня, якби тільки ваша бібліотека мала перевагу "
20351 "тільки для вашої бібліотеки."
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
20354 #, c-format
20355 msgid "this will not work for Mac user"
20356 msgstr ""
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
20359 #, c-format
20360 msgid "tools "
20361 msgstr "„tools“ "
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
20366 msgstr ": turn на/від реєстраційної функціональності у вашій системі."
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
20369 #, c-format
20370 msgid "updatecharges "
20371 msgstr "„updatecharges“ "
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
20374 #, c-format
20375 msgid "upload_local_cover_images "
20376 msgstr "„upload_local_cover_images“ "
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
20379 #, c-format
20380 msgid "utf8"
20381 msgstr ""
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
20384 #, c-format
20385 msgid "v - Cost, replacement price "
20386 msgstr "v — вартість, ціна заміни "
20387
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
20389 #, c-format
20390 msgid "vendors_manage "
20391 msgstr "„vendors_manage“ "
20392
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
20394 #, c-format
20395 msgid "view_system_logs "
20396 msgstr "„view_system_logs“ "
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
20402 msgstr ""
20403 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
20407 #, fuzzy, c-format
20408 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
20409 msgstr ""
20410 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
20411
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
20413 #, fuzzy, c-format
20414 msgid "will be stored into the following structure:"
20415 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
20418 #, fuzzy, c-format
20419 msgid "writeoff"
20420 msgstr "Автор"
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
20423 #, fuzzy, c-format
20424 msgid "y - Koha item type"
20425 msgstr "Будь-який тип одиниці"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
20428 #, c-format
20429 msgid ""
20430 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
20431 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
20432 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
20433 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
20434 msgstr ""