From f39a0cb90124f381d096e3a426f75b3ffd7f2812 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Thu, 15 Jan 2009 23:05:47 +1300 Subject: [PATCH] German opac updates --- .../po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3000000.po | 158 +++++++++--------- 1 file changed, 76 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3000000.po index bb72ce44fb..0465d4785a 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3000000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-10 08:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-14 07:46+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-15 18:57+1300\n" "Last-Translator: Beda Szukics \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "     ISSN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:102 msgid "     Personal Name" -msgstr "     Personenname" +msgstr "     Ihr Name" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:107 @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "(%s Titel)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:262 #, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" -msgstr "(%s von %s Erneuerungen ausstehend)" +msgstr "(%s von %s Erneuerungen verbleibend)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count @@ -708,8 +708,8 @@ msgstr "%s," #, c-format msgid "Click here for more information on subscription(s) history" msgstr "" -"Klicken Sie hier, um mehr Informationen über den " -"Subskripitionsverlauf zu erhalten" +"Klicken Sie hier, um mehr Informationen über frühere Abonnements zu " +"erhalten" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61 #, c-format @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Von der Bibliothek angenommen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44 msgid "Access Denied" -msgstr "Zugang verwehrt" +msgstr "Kein Zugriff" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:76 #, c-format @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Adresse:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:238 msgid "Adult" -msgstr "Erwachsene" +msgstr "Erwachsene(r)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 msgid "Adult, General" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Ausgabeversuch %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43 #, c-format msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s." -msgstr "Ausgabeversuch %s von %s bis %s %s." +msgstr "Ausgabeversuch %s von %s an %s %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4 msgid "Audience" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Zurück zu den Titeln" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69 msgid "Barcode" -msgstr "Barcode" +msgstr "Strichcode" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:41 msgid "Below is a list of the three latest issues :" @@ -1531,18 +1531,18 @@ msgstr "Hier drücken, um die Übertragung abzuschliessen" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69 msgid "Click Here to End Transaction" -msgstr "Hier drücken, um die Übertragung zu beenden" +msgstr "Hier klicken, um die Übertragung zu beenden" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:100 msgid "Click here if done." -msgstr "Wenn Sie fertig sind, drücken sie hier." +msgstr "Wenn Sie fertig sind, klicken Sie hier." #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228 msgid "Click to add to cart" -msgstr "Hier drücken, um einen Korb hinzuzufügen" +msgstr "Hier drücken, um zum Korb hinzuzufügen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:311 msgid "Close Shelf Browser" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Beschreibungen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50 msgid "Detailed notes:" -msgstr "Detaillierte Notizen:" +msgstr "Detaillierte Bemerkungen:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:102 msgid "Details" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Nur Zusammenfassungen?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283 msgid "Directories" -msgstr "Verzeichnisse:" +msgstr "Verzeichnisse" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276 msgid "Discographies" @@ -1852,11 +1852,11 @@ msgstr "Geburtsdatum:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55 msgid "Don't have a library card?" -msgstr "Haben Sie keinen Bibliotheksausweis?" +msgstr "Sie haben keinen Bibliotheksausweis?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 msgid "Don't have a password yet?" -msgstr "Haben Sie noch kein Passwort?" +msgstr "Sie haben noch kein Passwort?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:576 @@ -1894,17 +1894,17 @@ msgstr "E-Mail:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:74 #, c-format msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed." -msgstr "ERROR: Datenbankfehler. Löschen (Listennummer %s) fehlgeschlagen." +msgstr "FEHLER: Datenbankfehler. Löschen (Listennummer %s) fehlgeschlagen." #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:77 #, c-format msgid "ERROR: List number %s unrecognized." -msgstr "ERROR: Listennummer %s ist unbekannt." +msgstr "FEHLER: Listennummer %s ist unbekannt." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:53 msgid "ERROR: No barcode given." -msgstr "ERROR: Kein Barcode." +msgstr "FEHLER: Kein Barcode." #. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:88 @@ -1914,17 +1914,17 @@ msgstr "FEHLER: Es wurde kein Titelsatz mit Titelsatznummer %s gefunden." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:85 msgid "ERROR: No biblionumber received." -msgstr "ERROR: Keine Titelsatznummer erhalten." +msgstr "FEHLER: Keine Titelsatznummer erhalten." #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:65 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." -msgstr "ERROR: Es wurde kein Exemplar mit Barcode %s gefunden." +msgstr "FEHLER: Es wurde kein Exemplar mit Barcode %s gefunden." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:54 msgid "ERROR: No shelfnumber given." -msgstr "ERROR: Keine Signatur." +msgstr "FEHLER: Keine Signatur." #. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66 @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "FEHLER: Sie können das Tag %s nicht löschen." #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "" -"ERROR: Sie haben nicht die notwendige Berechtigung für diese Aktion für die " +"FEHLER: Sie haben nicht die notwendige Berechtigung für diese Aktion für die " "Liste %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65 @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "" -"Wenn dies ein Fehler ist, melden sie sich bitte mit Ihrem Benutzerausweis an " +"Wenn dies ein Fehler ist, melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzerausweis an " "der Ausleihtheke Ihrer Bibliothek und lassen den Fehler dort beheben." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11 @@ -2258,9 +2258,9 @@ msgid "" "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" -"Wenn sie das Selbstverbuchungssystem zum ersten mal benutzen oder sich das " -"System nicht wie erwartet verhält, können Sie diese Anleitung dazu " -"verwenden, die Benutzung zu erlernen." +"Wenn sie das Selbstverbuchungssystem zum ersten mal benutzen oder Probleme " +"auftauchen, können Sie diese Anleitung dazu verwenden, die Benutzung zu " +"erlernen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55 msgid "" @@ -2381,7 +2381,9 @@ msgstr "Medientypen:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 msgid "Item cannot be issued." -msgstr "Dieses Exemplar kann nicht ausgeliehen werden!" +msgstr "" +"Entschuldigen Sie, aber dieses Medium kann an dieser Station nicht " +"ausgeliehen werden." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:286 msgid "Item damaged" @@ -2611,7 +2613,7 @@ msgstr "Aktuelle Bibliothek:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "Limit to currently available items." -msgstr "Begrenzen auf verfügbare Exemplare" +msgstr "Begrenzen auf derzeit verfügbare Exemplare" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26 @@ -2684,7 +2686,7 @@ msgstr "Abmelden" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 msgid "Log in to Create Your Own Lists" -msgstr "Melden Sie sich an, um neue Listen zu erstellen" +msgstr "Melden Sie sich an, um eigene Listen zu erstellen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 msgid "Log in to Your Account" @@ -2948,7 +2950,7 @@ msgstr "Keine privaten Listen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:239 msgid "No Private Lists." -msgstr "keine privaten Listen" +msgstr "keine privaten Listen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97 msgid "No Public Lists" @@ -2956,7 +2958,7 @@ msgstr "Keine öffentlichen Listen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:269 msgid "No Public Lists." -msgstr "Keine öffentlichen Listen" +msgstr "Keine öffentlichen Listen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133 msgid "No Result found !" @@ -2984,8 +2986,8 @@ msgid "" "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" " "field can be used to provide any additional information." msgstr "" -"Keine Felder ist verpflichtend. Geben Sie die Informationen ein, die Sie " -"haben. Das \"Notizen\"-Feld kann benutzt werden, um zusätzliche " +"Eingabefelder sind nicht obligatorisch. Geben Sie die Informationen ein, die " +"Sie haben. Das \"Notizen\"-Feld kann benutzt werden, um zusätzliche " "Informationen zu geben." #. SCRIPT @@ -3010,7 +3012,7 @@ msgstr "Keine Begrenzung" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:306 msgid "No physical items for this record" -msgstr "Zu diesem Eintrag gibt es keine physikaliischen Medien." +msgstr "Zu diesem Eintrag gibt es keine physikalischen Medien." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:264 msgid "No renewals left" @@ -3064,7 +3066,7 @@ msgstr "Normalansicht" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 msgid "Normalised irregular" -msgstr "irregulär normaisiert" +msgstr "irregulär normalisiert" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:411 @@ -3082,7 +3084,7 @@ msgstr "Keine Biografie" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247 msgid "Not finding what you're looking for?" -msgstr "Finden Sie nicht, was Sie suchen?" +msgstr "Sie finden nicht, was Sie suchen?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:270 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:272 @@ -3093,7 +3095,7 @@ msgstr "Nicht ausleihbar" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" -msgstr "NIcht für den Verleih (%s)" +msgstr "NIcht zum Verleih (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:202 msgid "Not on hold" @@ -3108,7 +3110,7 @@ msgstr "Nicht verlängerbar" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111 msgid "Note" -msgstr "Hinweis:" +msgstr "Hinweis" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27 msgid "" @@ -3162,7 +3164,7 @@ msgstr "Hinweise" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41 #, c-format msgid "Notes : %s" -msgstr "Notizen: %s" +msgstr "Hinweise: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120 @@ -3284,7 +3286,7 @@ msgstr "Benutzernummer:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54 msgid "Pending" -msgstr "schwebend" +msgstr "ausstehend" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 msgid "Periodical" @@ -3296,7 +3298,7 @@ msgstr "Periodizität" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:46 msgid "Permanent Address" -msgstr "Ständige Adresse:" +msgstr "Ständige Adresse" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 msgid "Permanent Address:" @@ -3394,7 +3396,7 @@ msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription" msgstr "" -"Bitte bestätigen Sie, dass Sie eine E-mail erhalten möchten, wenn ein neues " +"Bitte bestätigen Sie, dass Sie keine E-mail erhalten möchten, wenn ein neues " "Heft dieses Abonnements verfügbar ist." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27 @@ -3464,7 +3466,7 @@ msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:315 msgid "Previous" -msgstr "Bisherige Ausleihen" +msgstr "Vorherige" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:156 msgid "Previous Issues" @@ -3496,7 +3498,7 @@ msgstr "Privat" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13 msgid "Problem sending the cart..." -msgstr "Es gibt ein Problem beim Versenden der Korb" +msgstr "Problem beim Versenden des Korbes..." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281 msgid "Programmed texts" @@ -3767,7 +3769,7 @@ msgstr "Index durchsuchen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74 msgid "Scan a new item or enter its barcode:" -msgstr "Neue Exemplar scannen oder Barcode eingeben:" +msgstr "Neues Exemplar scannen oder Barcode eingeben:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19 msgid "" @@ -3996,7 +3998,7 @@ msgid "" "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" -"Dieses Selbstverbuchungsterminal hat die Verbindung zum Server verloren. " +"Dieses Selbstverbiuchungsterminal hat die Verbindung zum Server verloren. " "Bitte geben Sie den Personal Bescheid, damit dieses Problem behoben werden " "kann." @@ -4136,7 +4138,7 @@ msgstr "Sachgebiet(e)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 msgid "Subject(s):" -msgstr "Schlagwort(e)" +msgstr "Sachgebiete(e):" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39 @@ -4236,7 +4238,7 @@ msgid "" "contact the Site Administrator" msgstr "" "Wartungsarbeiten... wir sind bald wieder erreichbar! Bitte wenden Sie sich " -"an den Seiten-Administrator wenn Sie Fragen haben." +"an den Administrator dieser Website wenn Sie Fragen haben." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 @@ -4246,7 +4248,7 @@ msgstr "Tag Cloud" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:274 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:208 msgid "Tag status here." -msgstr "Tag-Statur hier." +msgstr "Tag-Status hier." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:193 @@ -4628,8 +4630,8 @@ msgid "" "a librarian." msgstr "" "Normalerweise wird ein Konto gesperrt, wenn Mahn- oder andere Gebühren " -"vorliegen. Wenn Ihre Konto-Übersicht Ihr Konto als ausgeglichen " -"anzeigt, wenden Sie sich bitte an die Ausleihtheke." +"vorliegen. Sollte Ihr Konto ausgeglichen sein, wenden Sie sich bitte " +"an Ihre Bibliothek." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259 msgid "VHS tape / Videocassette" @@ -4663,7 +4665,7 @@ msgstr "Alle %s öffentlichen Listen ansehen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:189 msgid "View details for this title" -msgstr "Zeige Details zu diesem Titel" +msgstr "Details zu diesem Titel ansehen" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 @@ -4860,9 +4862,8 @@ msgid "" "to be clear, please consult a librarian." msgstr "" "hr Konto wurde gesperrt. Normalerweise sind der Grund dafür alte " -"Mahngebühren oder Gebühren aufgrund von Beschädigungen. Wenn Ihr " -"Konto angibt, Ihr Konto sei ausgeglichen, wenden Sie sich bitte an Ihre " -"Bibliothek." +"Mahngebühren oder Gebühren aufgrund von Beschädigungen. Sollte Ihr " +"Konto ausgeglichen sein, wenden Sie sich bitte an Ihre Bibliothek." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48 msgid "Your card number" @@ -4890,8 +4891,9 @@ msgid "" "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, " "please ask a librarian to re-set your password for you." msgstr "" -"hr aktuelles Passwort wurde falsch eingegeben. Wenn dieses Problem weiterhin " -"besteht, bitten Sie Ihre Bibliohtek das Passwort für Sie zurückzusetzen." +"Ihr aktuelles Passwort wurde falsch eingegeben. Wenn dieses Problem " +"weiterhin besteht, bitten Sie Ihre Bibliohtek das Passwort für Sie " +"zurückzusetzen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:79 msgid "" @@ -4899,8 +4901,8 @@ msgid "" "please take your card to the circulation desk at your local library and the " "error will be corrected." msgstr "" -"hr Bibliotheksausweis wurde als verloren oder gestohlen gemeldet. Ist dies " -"nicht korrekt, bringen Sie bitte Ihren Ausweis zum Ausleihtheke Ihrer " +"Ihr Bibliotheksausweis wurde als verloren oder gestohlen gemeldet. Ist dies " +"nicht korrekt, bringen Sie bitte Ihren Ausweis zur Ausleihtheke Ihrer " "lokalen Bibliothek. Der Fehler wird dann korrigiert." #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen @@ -5112,22 +5114,14 @@ msgid "" "\" -->&rft.series=&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&" -"rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&" -"rft.isbn=&rft.aucorp=&" -"rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft." -"genre=tx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%" -"3Abook&rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft." -"aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft." -"genre=" +"rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft.aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:221 @@ -5176,7 +5170,7 @@ msgstr "Drama" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 msgid "drawing" -msgstr "Gemälde" +msgstr "Zeichnung/Gemälde" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:55 @@ -5250,7 +5244,7 @@ msgstr "handgeschrieben" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 msgid "hardboard" -msgstr "Hartplatte" +msgstr "Hartfaserplatte" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 msgid "humour, satire" @@ -5410,7 +5404,7 @@ msgstr "Monat" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 msgid "motion picture" -msgstr "Film" +msgstr "Kinofilm" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 msgid "multimedia" @@ -5470,7 +5464,7 @@ msgstr "kein literarischer Text" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 msgid "numeric table" -msgstr "nummerische Tabelle" +msgstr "numerische Tabelle" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50 msgid "of all time" @@ -5678,7 +5672,7 @@ msgstr "Tags" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:113 msgid "tags from other users." -msgstr "Tags von anderen Benutzern" +msgstr "Tags von anderen Benutzern." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 msgid "technical drawing" @@ -5714,7 +5708,7 @@ msgstr "Titel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43 #, c-format msgid "to %s %s." -msgstr "an %s %s" +msgstr "an %s %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 msgid "transparencies" -- 2.39.5