Bug 35307: Add a hidden input for expired holds
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-installer.po
1 # Compendium of bg.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:06-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-10-28 14:40+0000\n"
8 "Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: bg\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /bg/22.11/bg-Cyrl-installer.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1698504021.968880\n"
19
20 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
21 msgid "                B   - Board"
22 msgstr "                B   - Служебен"
23
24 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
25 msgid "                BH  - Homebound"
26 msgstr "                BH  - Пенсионер"
27
28 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
29 msgid "                ILL - Inter-library Loan"
30 msgstr "                ILL - Междубиблиотечно заемане"
31
32 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
33 msgid "                J   - Juvenile"
34 msgstr "                J   - Деца на възраст 7-14 години"
35
36 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
37 msgid "                K   - Kid"
38 msgstr "                K   - Дете"
39
40 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
41 msgid "                L   - Library"
42 msgstr "                L   - Библиотека"
43
44 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
45 msgid "                PT  - Patron"
46 msgstr "                PT  - Читател"
47
48 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
49 msgid "                S   - Staff"
50 msgstr "                S   -Персонал"
51
52 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
53 msgid "                SC  - School"
54 msgstr "                SC  - Училище"
55
56 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
57 msgid "                ST  - Student"
58 msgstr "                ST  - Студент"
59
60 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
61 msgid "                T   - Teacher"
62 msgstr "                T   - Учител"
63
64 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
65 msgid "                YA  - Young Adult"
66 msgstr "                YA  - Непълнолетен 14-18 години"
67
68 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41
69 msgid "        %s%s%s receipt%s%s"
70 msgstr "        %s%s%sРазписка за такса%s%s"
71
72 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37
73 msgid "        %s%sFee receipt%s%s"
74 msgstr "        %s%sРазписка за такса%s%s"
75
76 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31
77 msgid "        %s%sInvoice%s%s"
78 msgstr "        %s%sФактура%s%s"
79
80 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39
81 msgid "        %s%sPayment receipt%s%s"
82 msgstr "        %s%sРазписка за плащане%s%s"
83
84 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36
85 msgid "        Bill to: %s %s %s"
86 msgstr "        Фактуриране на: %s %s %s"
87
88 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48
89 msgid "        Card number: %s%s"
90 msgstr "        Номер на читателска карта: %s%s"
91
92 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54
93 msgid "        Credit added to account for %s %s %s"
94 msgstr "        Кредитът е добавен към акаунт за %s %s %s"
95
96 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47
97 msgid "        Received with thanks from  %s %s %s"
98 msgstr "        Получено с благодарности от  %s %s %s"
99
100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88
101 msgid "        Total credit as of %s:"
102 msgstr "        Всичко кредит към %s:"
103
104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90
105 msgid "        Total outstanding dues as of %s:"
106 msgstr "    Общо дължими задължения към %s:"
107
108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61
109 msgid "        Writeoff added to account for %s %s %s"
110 msgstr "        Отписването е добавено към акаунта за %s %s %s"
111
112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107
113 msgid "      %sAccount balance as on date:%s"
114 msgstr "      %sСалдо по сметката към датата:%s"
115
116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69
117 msgid "      %sAmount%s"
118 msgstr "      %sКоличество%s"
119
120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99
121 msgid "      %sChange given: %s"
122 msgstr "      %sДадена промяна: %s"
123
124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62
125 msgid "      %sChange given:%s"
126 msgstr "      %sДадена промяна: %s"
127
128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58
129 msgid "      %sCredits%s"
130 msgstr "      %sКредити%s"
131
132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42
133 msgid "      %sDate%s"
134 msgstr "      %sДата%s"
135
136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29
137 msgid "      %sDebts%s"
138 msgstr "      %sДългове%s"
139
140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82
141 msgid "      %sDescription of charges%s"
142 msgstr "      %sОписание на таксите%s"
143
144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68
145 msgid "      %sDescription of credit%s"
146 msgstr "      %sОписание на задълженията%s"
147
148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59
149 msgid "      %sDescription of payments%s"
150 msgstr "      %sОписание на плащанията%s"
151
152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20
153 msgid "      %sFee ID: %s"
154 msgstr "      %sID на таксата: %s"
155
156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30
157 msgid "      %sOperator ID: %s"
158 msgstr "      %sОператор ID: %s"
159
160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23
161 msgid "      %sOutstanding accounts%s"
162 msgstr "      %sНеизплатена сума%s"
163
164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35
165 msgid "      %sPayment type: %s"
166 msgstr "      %sВид плащане: %s"
167
168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58
169 msgid "      %sTendered: %s"
170 msgstr "      %sУслуги: %s"
171
172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76
173 msgid "      %sTotal available:%s"
174 msgstr "      %sОбщо налични:%s"
175
176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79
177 msgid "      %sTotal outstanding:%s"
178 msgstr "      %sВсичко неизплатен:%s"
179
180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52
181 msgid "      %sTotal owed:%s"
182 msgstr "      %sОбщо дължимо:%s"
183
184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70
185 msgid "      %sTotal paid:%s"
186 msgstr "      %sОбщо платено:%s"
187
188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94
189 msgid "      %sTotal:%s"
190 msgstr "      %sВсичко:%s"
191
192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26
193 msgid "      %sTransaction ID: %s"
194 msgstr "      %sТранзакция ID: %s"
195
196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14
197 msgid "    %s%sAuthor:%s %s%s"
198 msgstr "    %s%sАвтор:%s %s%s"
199
200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18
201 msgid "    %s%sCollection title:%s %s%s"
202 msgstr "    %s%sЗаглавие на колекцията:%s %s%s"
203
204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15
205 msgid "    %s%sCopyright date:%s %s%s"
206 msgstr "    %s%sДата на авторското право:%s %s%s"
207
208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21
209 msgid "    %s%sItem type:%s  %s%s"
210 msgstr "    %s%sВид библиотечен документ:%s  %s%s"
211
212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12
213 msgid "    %s%sLibrary:%s %s%s"
214 msgstr "    %s%sБиблиотека:%s %s%s"
215
216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23
217 msgid "    %s%sNotes:%s %s%s"
218 msgstr "    %s%sБележки:%s %s%s"
219
220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19
221 msgid "    %s%sPublication place:%s %s%s"
222 msgstr "    %s%sМясто на издаване%s %s%s"
223
224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17
225 msgid "    %s%sPublisher:%s %s%s"
226 msgstr "    %s%sИздателство:%s %s%s"
227
228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20
229 msgid "    %s%sQuantity:%s %s%s"
230 msgstr "    %s%sКоличество:%s %s%s"
231
232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22
233 msgid "    %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
234 msgstr "    %s%sПричина за предложението:%s %s%s"
235
236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16
237 msgid "    %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
238 msgstr "    %s%sСтандартен номер (ISBN, ISSN или друг):%s %s%s"
239
240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2
241 msgid "    %s%sSuggested by%s"
242 msgstr "    %s%sПредложено от%s"
243
244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10
245 msgid "    %s%sTitle suggested%s"
246 msgstr "    %s%sПредложено заглавие%s"
247
248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13
249 msgid "    %s%sTitle:%s %s%s"
250 msgstr "    %s%sЗаглавие:%s %s%s"
251
252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36
253 msgid "    %sAmount%s"
254 msgstr "    %sКоличество%s"
255
256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63
257 msgid "    %sChange: %s"
258 msgstr "    %sПромяна: %s"
259
260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35
261 msgid "    %sCharge%s"
262 msgstr "    %sПромяна%s"
263
264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64
265 msgid "    %sCredit%s"
266 msgstr "    %sКредити%s"
267
268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34
269 msgid "    %sDate%s"
270 msgstr "    %sДата%s"
271
272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42
273 msgid "    %sDescription of charges%s"
274 msgstr "    %sОписание на задълженията%s"
275
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37
277 msgid "    %sOutstanding%s"
278 msgstr "    %sИзключителен%s"
279
280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59
281 msgid "    %sTendered: %s"
282 msgstr "    %sУслуги: %s"
283
284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81
285 msgid "    %sThere are no outstanding credits on your account%s"
286 msgstr "    %sНяма неизплатени кредити по сметката Ви%s"
287
288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52
289 msgid "    %sThere are no outstanding debts on your account%s"
290 msgstr "    %sНяма неуредени дебити по сметката ви%s"
291
292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55
293 msgid "    %sTotal: %s"
294 msgstr "    %sВсичко: %s"
295
296 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
297 msgid "  %s&lt;firstname&gt; &lt;surname&gt;%s"
298 msgstr "  %s&lt;име&gt; &lt;фамилия&gt;%s"
299
300 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
301 msgid "  %sBranch: &lt;branchcode&gt;%s"
302 msgstr " %sОтдел: &lt;код&gt;%s"
303
304 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
305 msgid "  %sExpires: August 31, 2010%s"
306 msgstr "  %sИзтича: август 31, 2010%s"
307
308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27
309 msgid "  %sOperator ID: %s"
310 msgstr "  %sОператор ID: %s"
311
312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31
313 msgid "  %sPayment type: %s"
314 msgstr "  %sВид плащане: %s"
315
316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23
317 msgid "  %sTransaction ID: %s"
318 msgstr "  %sТранзакция ID: %s"
319
320 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
321 msgid " Microform, microfilm cartridge"
322 msgstr " Микроформа, микрофилм в касетка"
323
324 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
325 msgid " Microform, microfilm cassette"
326 msgstr " Микроформа, микрофилм в касета"
327
328 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
329 msgid " Microform, microfilm reel"
330 msgstr " Микроформа, микрофилм на ролка"
331
332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
333 msgid " The order %s (%s) has been received."
334 msgstr " Поръчката %s (%s) е получена."
335
336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5
337 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
338 msgstr "%s %s (номер на читателска карта: %s)%s"
339
340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1
341 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
342 msgstr "%s %s е добавил бележка към елемента %s - %s (%s)."
343
344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6
345 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s"
346 msgstr "%s %s Ви изпрати в количка за книги от нашия онлайн каталог.%s"
347
348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6
349 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s"
350 msgstr "%s %s ви изпрати списък от нашия онлайн каталог, наречен: %s.%s"
351
352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20
353 msgid "%s Staff"
354 msgstr "%s Персонал"
355
356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
357 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
358 msgstr "%s Прехвърляне към/Резервация за %s%s"
359
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10
361 msgid "%s by %s"
362 msgstr "%s от %s"
363
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
365 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s"
366 msgstr "%s съобщи следното безпокойство с %s%s%s%s"
367
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16
369 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
370 msgstr "%s\"%s\" от %s, %s, Баркод: %s Глоба: %s%s"
371
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4
373 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
374 msgstr "%s%s удостоверява, че следният читател:%s"
375
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3
377 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
378 msgstr "%s%s елементи, които ще бъдат обработени за тази библиотека."
379
380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5
381 msgid "%s%s%sTitle: %s"
382 msgstr "%s%s%sЗаглавие: %s"
383
384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5
385 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s"
386 msgstr "%s%sНомер на читателска карта: %s%s%s"
387
388 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
389 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
390 msgstr "%s%sРазговаряйте с потребители и разработчици на Koha%s%s"
391
392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6
393 msgid "%s%sEmail: %s%s%s"
394 msgstr "%s%sИмейл: %s%s%s"
395
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9
397 msgid "%s%sFax: %s%s%s"
398 msgstr "%s%sФакс: %s%s%s"
399
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12
401 msgid "%s%sHome library: %s%s%s"
402 msgstr "%s%sТекуща библиотека: %s%s%s"
403
404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13
405 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
406 msgstr "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
407
408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24
409 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s"
410 msgstr "%s%sекземпляри: %s%s%s%s"
411
412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8
413 msgid "%s%sMobile: %s%s%s"
414 msgstr "%s%sМобилен:%s %s%s"
415
416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7
417 msgid "%s%sPhone: %s%s%s"
418 msgstr "%s%sТелефон: %s%s%s"
419
420 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
421 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
422 msgstr "%s%sПрочетете документацията на Koha%s%s"
423
424 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
425 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
426 msgstr "%s%sПрочетете и участвайте в дискусии%s%s"
427
428 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
429 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
430 msgstr "%s%sЧетете/пишете в Koha Wiki%s%s"
431
432 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
433 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
434 msgstr "%s%sДокладвайте Коха бъгове%s%s"
435
436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10
437 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s"
438 msgstr "%s%sДопълнителен имейл: %s%s%s"
439
440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11
441 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s"
442 msgstr "%s%sДопълнителен телефон: %s%s%s"
443
444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2
445 msgid "%s%sSelf-registration made:%s"
446 msgstr "%s%sНаправена самостоятелна регистрация:%s"
447
448 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
449 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
450 msgstr ""
451 "%s%sИзпратете корекции на Koha с помощта на Git (система за контрол на "
452 "версиите)%s%s"
453
454 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13
455 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s"
456 msgstr "%s%sКатегория временни читатели: %s%s%s"
457
458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
459 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
460 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
461
462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2
463 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
464 msgstr "%sБиблиотекар нулира паролата за акаунта %s%s%s."
465
466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12
467 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
468 msgstr "%sАвтор(и): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
469
470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7
471 msgid "%sChecked in today%s"
472 msgstr "%sВърнати днес%s"
473
474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7
475 msgid "%sChecked out today%s"
476 msgstr "%sЗаети днес%s"
477
478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
479 msgid "%sChecked out%s"
480 msgstr "%sЗаемания%s"
481
482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15
483 msgid "%sCollection: %s%s%s"
484 msgstr "%sКолекция: %s%s%s"
485
486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16
487 msgid "%sCopyright year: %s%s%s"
488 msgstr "%sГодина на издаване: %s%s%s"
489
490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
491 msgid "%sDate: %s%s"
492 msgstr "%sДата: %s%s"
493
494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1
495 msgid "%sDear %s %s,%s"
496 msgstr "%sУважаеми %s %s,%s"
497
498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3
499 msgid "%sDischarge confirmation%s"
500 msgstr "%sПотвърждение за освобождаване от отговорност%s"
501
502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17
503 msgid "%sITEM ON HOLD%s"
504 msgstr "%sРЕЗЕРВИРАНИ ЕКЗЕМПЛЯРИ%s"
505
506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5
507 msgid "%sITEM%s"
508 msgstr "%sЕКЗЕМПЛЯР%s"
509
510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3
511 msgid ""
512 "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please "
513 "contact technical support.%s"
514 msgstr ""
515 "%sако не сте направили това, някой друг може да използва вашия акаунт. Моля, "
516 "свържете се с техническата поддръжка.%s"
517
518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21
519 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s"
520 msgstr "%sЧаст от: %s%s %s%s%s%s%s%s"
521
522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20
523 msgid "%sLCCN: %s%s%s"
524 msgstr "%sLCCN: %s%s%s"
525
526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1
527 msgid "%sNew OPAC self-registration%s"
528 msgstr "%sНова саморегистрация в OPAC%s"
529
530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27
531 msgid "%sNews%s"
532 msgstr "%sНовини%s"
533
534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4
535 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
536 msgstr "%sНяма елементи за обработка за тази библиотека"
537
538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25
539 msgid "%sNotes:"
540 msgstr "%sБележки:"
541
542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17
543 msgid "%sNotes: %s%s%s"
544 msgstr "%sБележка: %s%s%s"
545
546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
547 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
548 msgstr "%sНомер %s (%s) (%s поръчан) ($%s всички) не е получено.%s"
549
550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10
551 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
552 msgstr "%sНомер %s (%s) (количество: %s) ($%s всички).%s"
553
554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16
555 msgid "%sOverdues%s"
556 msgstr "%sПросрочени задължения%s"
557
558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32
559 msgid "%sPosted on %s%s"
560 msgstr "%sПубликувано на %s%s"
561
562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14
563 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s"
564 msgstr "%sПубликувано от: %s%s в %s%s%s, %s%s%s%s"
565
566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19
567 msgid "%sSerial: %s%s%s"
568 msgstr "%sПериодично издание: %s%s%s"
569
570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1
571 msgid "%sSuggestion pending approval%s"
572 msgstr "%sПредложение очакващо одобрение%s"
573
574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9
575 msgid "%sThank you.%s"
576 msgstr "%sБлагодарим Ви.%s"
577
578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2
579 msgid ""
580 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
581 "the account %s%s%s."
582 msgstr ""
583 "%sТози имейл е изпратен в отговор на вашата заявка за възстановяване на "
584 "парола за акаунт %s%s%s."
585
586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2
587 msgid ""
588 "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your "
589 "account.%s"
590 msgstr ""
591 "%sТова е, за да потвърдите, че е деактивирано двуфакторното удостоверяване "
592 "за Вашия акаунт.%s"
593
594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2
595 msgid ""
596 "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your "
597 "account.%s"
598 msgstr ""
599 "%sТова е, за да потвърдите, че е активирано двуфакторното удостоверяване за "
600 "Вашия акаунт.%s"
601
602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8
603 msgid ""
604 "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you "
605 "must reapply if you do not change your password.%s"
606 msgstr ""
607 "%sТази връзка ще бъде валидна 2 дни от получаването на този имейл за да "
608 "промените паролата си.%s"
609
610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8
611 msgid ""
612 "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you "
613 "must reapply if you do not change your password.%s"
614 msgstr ""
615 "%sТази връзка ще бъде валидна 5 дни от получаването на този имейл за да "
616 "промените паролата си.%s"
617
618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3
619 msgid "%sTransfer to %s%s"
620 msgstr "%sТрансфер до %s%s"
621
622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22
623 msgid "%sURL: %s%s%s"
624 msgstr "%sURL: %s%s%s"
625
626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18
627 msgid "%sUnified title: %s%s%s"
628 msgstr "%sОбединено заглавие: %s%s%s"
629
630 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23
631 msgid "%sView in online catalog%s"
632 msgstr "%sИзглед в онлайн каталог%s"
633
634 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17
635 msgid ""
636 "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned "
637 "materials via the following URL(s): %s.%s"
638 msgstr ""
639 "%sМожете да вземете поръчката си от %s.%sМожете да изтеглите сканираните "
640 "материали чрез следния URL адрес(и): %s.%s"
641
642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4
643 msgid "%sYour library%s"
644 msgstr "%sБиблиотеката%s"
645
646 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
647 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
648 msgstr "* SHOW_BCODE - Показване на баркод"
649
650 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1
651 msgid "**Describe the concern**"
652 msgstr "**Describe the concern**"
653
654 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11
655 msgid "**Expected behavior**"
656 msgstr "**Очаквано поведение**"
657
658 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4
659 msgid "**To reproduce**"
660 msgstr "**За възпроизвеждане**"
661
662 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
663 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
664 msgstr "1 \"X 1,5\" Етикет | Настройка за до пет реда текст"
665
666 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
667 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
668 msgstr "1 \"X 1,5\" Етикет | Настройка за до четири реда текст"
669
670 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6
671 msgid "1. Go to '...'"
672 msgstr "1. Отидете на '...'"
673
674 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
675 msgid "1/2 months"
676 msgstr "1/2 месеца"
677
678 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
679 msgid "1/2 weeks"
680 msgstr "1/2 седмици"
681
682 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
683 msgid "1/2 year"
684 msgstr "1/2 година"
685
686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
687 msgid "1/3 months"
688 msgstr "1/3 месеца"
689
690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
691 msgid "1/3 weeks"
692 msgstr "1/3 седмици"
693
694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
695 msgid "1/day"
696 msgstr "1/ден"
697
698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
699 msgid "1/month"
700 msgstr "1/месец"
701
702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
703 msgid "1/week"
704 msgstr "1/седмица"
705
706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
707 msgid "1/year"
708 msgstr "1/година"
709
710 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7
711 msgid "2. Click on '....'"
712 msgstr "2. Кликнете върху '....'"
713
714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
715 msgid "2/day"
716 msgstr "2/дена"
717
718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
719 msgid "2/year"
720 msgstr "2/години"
721
722 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
723 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
724 msgstr "3 колони, 10 реда етикети"
725
726 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8
727 msgid "3. Scroll down to '....'"
728 msgstr "3. Превъртете надолу до '....'"
729
730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
731 msgid "3/week"
732 msgstr "3 / седмично"
733
734 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9
735 msgid "4. See error"
736 msgstr "4. Вижте грешка"
737
738 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2
739 msgid "A clear and concise description of what the concern is."
740 msgstr "Ясно и кратко описание на проблема."
741
742 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12
743 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen."
744 msgstr "Ясно и кратко описание на това, което сте очаквали да се случи."
745
746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6
747 msgid "A discount applied to a patrons fine"
748 msgstr "Отстъпка, приложена към глоба на читатели"
749
750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1
751 msgid ""
752 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
753 "(%s)."
754 msgstr "Резервация на библиотечен документ : %s (%s) от читател %s %s (%s)."
755
756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3
757 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
758 msgstr "Възложено Ви е ново предложение: %s."
759
760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3
761 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
762 msgstr "Ново предложение е готово за обработка: %s от %s."
763
764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2
765 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
766 msgstr "За Вашия акаунт е приложено плащане в размер на %s."
767
768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5
769 msgid ""
770 "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date "
771 "has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
772 msgstr ""
773 "Направено е recall на следния екземпляр: %s / %s (%s). Крайният срок е "
774 "актуализиран и сега е %s. Моля, върнете екземпляра преди крайния срок."
775
776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5
777 msgid ""
778 "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready "
779 "for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
780 msgstr ""
781 "A recall , което поискахте за следния екземпляр: %s / %s (%s), вече е готово "
782 "да го вземете в %s. Моля, вземете своя екземпляр до %s."
783
784 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
785 msgid "A set of default item types."
786 msgstr "Набор от видове библиотечни документи по подразбиране"
787
788 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
789 msgid ""
790 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
791 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
792 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
793 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
794 msgstr ""
795 "Силната нация, като силен човек, може да си позволи да бъде нежна, твърда, "
796 "замислена и сдържана. Той може да си позволи да подаде ръка за помощ на "
797 "другите. Слабата нация, подобно на слаб човек, се държи шумно демонстрира "
798 "самохвалство и прибързаност както и други признаци на несигурност."
799
800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
801 msgid "A suggestion has been assigned to you"
802 msgstr "Възложено Ви е предложение за покупка"
803
804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
805 msgid "A suggestion is ready to be processed"
806 msgstr "Предложението за покупка е готово за обработка"
807
808 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
809 msgid "A template for home brewed patron card forms"
810 msgstr "Шаблон за читателски карти"
811
812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
813 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
814 msgstr "ANSCR (звукозаписи)"
815
816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
817 msgid "Abkhazian"
818 msgstr "Абхазки"
819
820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29
821 msgid "Abstract and index"
822 msgstr "Резюме и индекс"
823
824 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
825 msgid ""
826 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
827 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
828 "branch below as soon as possible."
829 msgstr ""
830 "Според текущите ни записи имате библиотечни документи, които са просрочени. "
831 "Вашата библиотека не начислява глоби, но моля, върнете ги или ги презапишете "
832 "възможно най-скоро."
833
834 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
835 msgid "Account balance slip"
836 msgstr "Разписка за салдо за акаунт"
837
838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1
839 msgid "Account creation fee"
840 msgstr "Такса за създаване на акаунт"
841
842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
843 msgid "Account expiration"
844 msgstr "Изтичане на акаунта"
845
846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
847 msgid "Account fee"
848 msgstr "Такса за регистрация"
849
850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
851 msgid "Account payment"
852 msgstr "Плащане по сметка"
853
854 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2
855 msgid "Account renewal fee"
856 msgstr "Такса за подновяване на акаунт"
857
858 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
859 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
860 msgstr "Резюме на акаунта за [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
861
862 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
863 msgid "Account writeoff"
864 msgstr "Отписване на акаунт"
865
866 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
867 msgid "Accounts"
868 msgstr "Регистрации"
869
870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
871 msgid "Achinese"
872 msgstr "Achinese"
873
874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
875 msgid "Acoli"
876 msgstr "Acoli"
877
878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
879 msgid "Acquisition claim"
880 msgstr "Иск за придобиване"
881
882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
883 msgid "Acquisition order"
884 msgstr "Поръчка за придобиване"
885
886 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
887 msgid "Acquisitions"
888 msgstr "Комплектуване"
889
890 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2
891 msgid "Active"
892 msgstr "Активен"
893
894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
895 msgid "Actor"
896 msgstr "Актьор"
897
898 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
899 msgid "Adangme"
900 msgstr "Adangme"
901
902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
903 msgid "Adapter"
904 msgstr "Адаптер"
905
906 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
907 msgid "Added to bundle"
908 msgstr "Добавено към пакет"
909
910 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26
911 msgid "Address notes"
912 msgstr "Бележки за адреса"
913
914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52
915 msgid "Admin"
916 msgstr "Администратор"
917
918 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
919 msgid "Adult patron - default patron type"
920 msgstr "Възрастен читател - вид читател по подразбиране"
921
922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
923 msgid "Advance notice of item due"
924 msgstr "Предварително известие за дължим библиотечен документ"
925
926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
927 msgid "Advance notice of item due (digest)"
928 msgstr "Предварително известие за дължим библиотечен документ (дайджест)"
929
930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
931 msgid "Adyghe; Adygei"
932 msgstr "Adyghe; Adygei"
933
934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
935 msgid "Afar"
936 msgstr "Afar"
937
938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
939 msgid "Afghanistan"
940 msgstr "Afghanistan"
941
942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
943 msgid "Afrihili"
944 msgstr "Afrihili"
945
946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
947 msgid "Afrikaans"
948 msgstr "Afrikaans"
949
950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
951 msgid "Afro-Asiatic languages"
952 msgstr "Afro-Asiatic languages"
953
954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
955 msgid "Agency making a reproduction available"
956 msgstr "Агенция, отговорна за размножаването"
957
958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28
959 msgid "Aggregated full"
960 msgstr "Обобщено пълно"
961
962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
963 msgid "Ainu"
964 msgstr "Ainu"
965
966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
967 msgid "Akan"
968 msgstr "Akan"
969
970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
971 msgid "Akkadian"
972 msgstr "Akkadian"
973
974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
975 msgid "Albania"
976 msgstr "Албански"
977
978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
979 msgid "Albanian"
980 msgstr "Албански"
981
982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
983 msgid "Aleut"
984 msgstr "Aleut"
985
986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
987 msgid "Algeria"
988 msgstr "Algeria"
989
990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
991 msgid "Algonquian languages"
992 msgstr "Algonquian languages"
993
994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15
995 msgid "Alliance"
996 msgstr "Алианс"
997
998 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
999 msgid ""
1000 "Allow access to the following servers to search and download record "
1001 "information:"
1002 msgstr ""
1003 "Разрешете достъп до следните сървъри за търсене и изтегляне на информация за "
1004 "запис:"
1005
1006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
1007 msgid "Altaic languages"
1008 msgstr "Altaic languages"
1009
1010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
1011 msgid "American Samoa"
1012 msgstr "American Samoa"
1013
1014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
1015 msgid "Amharic"
1016 msgstr "Amharic"
1017
1018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7
1019 msgid "Amount paid: %s"
1020 msgstr "Платено: %s"
1021
1022 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8
1023 msgid "Amount remaining: %s"
1024 msgstr "Оставаща сума: %s"
1025
1026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2
1027 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
1028 msgstr "Анулиране на акаунта %s е приложено към Вашия акаунт."
1029
1030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
1031 msgid "Analyst"
1032 msgstr "Анализатор"
1033
1034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
1035 msgid "Andorra"
1036 msgstr "Andorra"
1037
1038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
1039 msgid "Angika"
1040 msgstr "Angika"
1041
1042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
1043 msgid "Angola"
1044 msgstr "Angola"
1045
1046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
1047 msgid "Anguilla"
1048 msgstr "Anguilla"
1049
1050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
1051 msgid "Animator"
1052 msgstr "Аниматор"
1053
1054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
1055 msgid "Annotator"
1056 msgstr "Анотатор"
1057
1058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
1059 msgid "Antarctica"
1060 msgstr "Antarctica"
1061
1062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
1063 msgid "Antigua & Barbuda"
1064 msgstr "Antigua & Barbuda"
1065
1066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5
1067 msgid ""
1068 "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this "
1069 "pickup. At this time, that list includes:\n"
1070 "%s\n"
1071 "%s\n"
1072 "* %s, %s (%s)\n"
1073 "%s\n"
1074 "%s"
1075 msgstr ""
1076 "Всички резервации, които ви чакат ще бъдат включени в това вземане. Към "
1077 "момента този списък включва:\n"
1078 "%s\n"
1079 "%s\n"
1080 "* %s, %s (%s)\n"
1081 "%s\n"
1082 "%s"
1083
1084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
1085 msgid "Apache languages"
1086 msgstr "Apache languages"
1087
1088 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
1089 msgid "Applicant"
1090 msgstr "Кандидат"
1091
1092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
1093 msgid "Arabic"
1094 msgstr "Арабски"
1095
1096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
1097 msgid "Aragonese"
1098 msgstr "Aragonese"
1099
1100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
1101 msgid "Arapaho"
1102 msgstr "Arapaho"
1103
1104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
1105 msgid "Arawak"
1106 msgstr "Arawak"
1107
1108 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
1109 msgid "Architect"
1110 msgstr "Архитект"
1111
1112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
1113 msgid "Argentina"
1114 msgstr "Argentina"
1115
1116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
1117 msgid "Armenia"
1118 msgstr "Armenian"
1119
1120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
1121 msgid "Armenian"
1122 msgstr "Armenian"
1123
1124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
1125 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1126 msgstr "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1127
1128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
1129 msgid "Arranger"
1130 msgstr "Аранжор"
1131
1132 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
1133 msgid "Art copyist"
1134 msgstr "Художествен копист"
1135
1136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1137 msgid "Article request"
1138 msgstr "Заявка за статия"
1139
1140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1141 msgid "Article request - canceled"
1142 msgstr "Заявка за статия - отменена"
1143
1144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1145 msgid "Article request - completed"
1146 msgstr "Заявка за статия - изпълнена"
1147
1148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1149 msgid "Article request - new"
1150 msgstr "Заявка за статия - нова"
1151
1152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1153 msgid "Article request - pending"
1154 msgstr "Заявка за статия - в очакване"
1155
1156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1157 msgid "Article request - print slip"
1158 msgstr "Заявка за статия - за отпечатване"
1159
1160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1161 msgid "Article request - processing"
1162 msgstr "Заявка за статия - обработка"
1163
1164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1165 msgid "Article request canceled"
1166 msgstr "Заявка за статия е отменена"
1167
1168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1169 msgid "Article request completed"
1170 msgstr "Заявка за статия е изпълнена"
1171
1172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3
1173 msgid "Article request fee"
1174 msgstr "Такса за заявка на екземпляр"
1175
1176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1177 msgid "Article request processing"
1178 msgstr "Заявката за статия се обработка"
1179
1180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1181 msgid "Article request received"
1182 msgstr "Заявка за статия е получена"
1183
1184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
1185 msgid "Article request:"
1186 msgstr "Заявка за статия:"
1187
1188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7
1189 msgid "Article requested:"
1190 msgstr "Искана статия:"
1191
1192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
1193 msgid "Artificial languages"
1194 msgstr "Artificial languages"
1195
1196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
1197 msgid "Artist"
1198 msgstr "Художник"
1199
1200 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
1201 msgid "Artistic director"
1202 msgstr "Художествен ръководител"
1203
1204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
1205 msgid "Aruba"
1206 msgstr "Йоруба"
1207
1208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
1209 msgid "Assamese"
1210 msgstr "Assamese"
1211
1212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
1213 msgid "Assignee"
1214 msgstr "Цесионер"
1215
1216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
1217 msgid "Associated name"
1218 msgstr "Свързано име"
1219
1220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
1221 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1222 msgstr "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1223
1224 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
1225 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1226 msgstr "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1227
1228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
1229 msgid "Athapascan languages"
1230 msgstr "Athapascan languages"
1231
1232 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
1233 msgid "Attributed name"
1234 msgstr "Приписвано име"
1235
1236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
1237 msgid "Auctioneer"
1238 msgstr "Аукционист"
1239
1240 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
1241 msgid "Audio tape"
1242 msgstr "Аудио касета"
1243
1244 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
1245 msgid "Audio visual"
1246 msgstr "Аудио-визуално"
1247
1248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51
1249 msgid "Audiobook"
1250 msgstr "Аудио книга"
1251
1252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
1253 msgid "Australia"
1254 msgstr "Australia"
1255
1256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
1257 msgid "Australian languages"
1258 msgstr "Australian languages"
1259
1260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
1261 msgid "Austria"
1262 msgstr "Austria"
1263
1264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
1265 msgid "Austronesian languages"
1266 msgstr "Austronesian languages"
1267
1268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
1269 msgid "Author"
1270 msgstr "Автор"
1271
1272 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
1273 msgid "Author in quotations or text abstracts"
1274 msgstr "Автор в цитати или текстови резюмета"
1275
1276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
1277 msgid "Author in quotations or text extracts"
1278 msgstr "Автор в цитати или текстови резюмета"
1279
1280 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
1281 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
1282 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1283
1284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
1285 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
1286 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1287
1288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
1289 msgid "Author of dialog"
1290 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1291
1292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
1293 msgid "Author of dialogue"
1294 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1295
1296 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
1297 msgid "Author of introduction"
1298 msgstr "Автор на въведението"
1299
1300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
1301 msgid "Author of introduction, etc."
1302 msgstr "Автор на въведението"
1303
1304 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
1305 msgid "Author of screenplay"
1306 msgstr "Автор на сценария"
1307
1308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
1309 msgid "Author, attributed"
1310 msgstr "Автор, приписано"
1311
1312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9
1313 msgid "Author: %s"
1314 msgstr "Автор: %s"
1315
1316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
1317 msgid "Auto renewals (Digest)"
1318 msgstr "Автоматични презаписване (дайджест)"
1319
1320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
1321 msgid "Automatic renewal notice"
1322 msgstr "Известие за автоматично презаписване"
1323
1324 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
1325 msgid "Available via ILL"
1326 msgstr "Предлага се чрез МБЗ"
1327
1328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
1329 msgid "Avaric"
1330 msgstr "Avaric"
1331
1332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
1333 msgid "Avestan"
1334 msgstr "Avestan"
1335
1336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
1337 msgid "Awadhi"
1338 msgstr "Awadhi"
1339
1340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
1341 msgid "Aymara"
1342 msgstr "Aymara"
1343
1344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
1345 msgid "Azerbaijan"
1346 msgstr "Azerbaijan"
1347
1348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
1349 msgid "Azerbaijani"
1350 msgstr "Azerbaijani"
1351
1352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
1353 msgid "Bahamas"
1354 msgstr "Bahamas"
1355
1356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
1357 msgid "Bahrain"
1358 msgstr "Bahrain"
1359
1360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
1361 msgid "Balinese"
1362 msgstr "Balinese"
1363
1364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
1365 msgid "Baltic languages"
1366 msgstr "Baltic languages"
1367
1368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
1369 msgid "Baluchi"
1370 msgstr "Baluchi"
1371
1372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
1373 msgid "Bambara"
1374 msgstr "Bambara"
1375
1376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
1377 msgid "Bamileke languages"
1378 msgstr "Bamileke languages"
1379
1380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
1381 msgid "Banda languages"
1382 msgstr "Banda languages"
1383
1384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
1385 msgid "Bangladesh"
1386 msgstr "Bangladesh"
1387
1388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
1389 msgid "Bantu languages"
1390 msgstr "Banda languages"
1391
1392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
1393 msgid "Barbados"
1394 msgstr "Barbados"
1395
1396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6
1397 msgid "Barcode: %s"
1398 msgstr "Баркод: %s"
1399
1400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12
1401 msgid "Barcode: %s %s"
1402 msgstr "Баркод: %s %s"
1403
1404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11
1405 msgid "Barcode: %s%s"
1406 msgstr "Баркод: %s%s"
1407
1408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
1409 msgid "Basa"
1410 msgstr "Basa"
1411
1412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
1413 msgid "Bashkir"
1414 msgstr "Bashkir"
1415
1416 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
1417 msgid "Basic bibliographic unit"
1418 msgstr "Основна библиографска единица"
1419
1420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
1421 msgid "Basque"
1422 msgstr "Basque"
1423
1424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
1425 msgid "Batak languages"
1426 msgstr "Batak languages"
1427
1428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
1429 msgid "Beja; Bedawiyet"
1430 msgstr "Beja; Bedawiyet"
1431
1432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
1433 msgid "Belarus"
1434 msgstr "Belarus"
1435
1436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
1437 msgid "Belarusian"
1438 msgstr "Belarusian"
1439
1440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
1441 msgid "Belgium"
1442 msgstr "Belgium"
1443
1444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
1445 msgid "Belize"
1446 msgstr "Belize"
1447
1448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
1449 msgid "Bemba"
1450 msgstr "Bemba"
1451
1452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
1453 msgid "Bengali"
1454 msgstr "Bengali"
1455
1456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
1457 msgid "Benin"
1458 msgstr "Benin"
1459
1460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
1461 msgid "Berber languages"
1462 msgstr "Berber languages"
1463
1464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
1465 msgid "Bermuda"
1466 msgstr "Bermuda"
1467
1468 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
1469 msgid "Bestseller"
1470 msgstr "Бестселър"
1471
1472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
1473 msgid "Bhojpuri"
1474 msgstr "Bhojpuri"
1475
1476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
1477 msgid "Bhutan"
1478 msgstr "Bhutan"
1479
1480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
1481 msgid "Bibliographic antecedent"
1482 msgstr "Библиографски антедецент"
1483
1484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
1485 msgid "Bihari languages"
1486 msgstr "Bihari languages"
1487
1488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
1489 msgid "Bikol"
1490 msgstr "Bikol"
1491
1492 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
1493 msgid "Binder"
1494 msgstr "Книговезец"
1495
1496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
1497 msgid "Binder an agent who binds an item."
1498 msgstr "Подвързвач човек, който подвързва екземпляри."
1499
1500 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
1501 msgid "Binding designer"
1502 msgstr "Дизайнер на подвързване"
1503
1504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
1505 msgid "Bini; Edo"
1506 msgstr "Bini; Edo"
1507
1508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
1509 msgid "Bislama"
1510 msgstr "Bislama"
1511
1512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
1513 msgid "Blin; Bilin"
1514 msgstr "Bilin; Bilin"
1515
1516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
1517 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1518 msgstr "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1519
1520 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
1521 msgid "Blurb writer"
1522 msgstr "Кратко описание от издателя"
1523
1524 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
1525 msgid "Board"
1526 msgstr "Служебен"
1527
1528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
1529 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1530 msgstr "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1531
1532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
1533 msgid "Bolivia"
1534 msgstr "Bolivia"
1535
1536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44
1537 msgid "Book"
1538 msgstr "Книга"
1539
1540 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
1541 msgid "Book cart"
1542 msgstr "Количка за книги"
1543
1544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
1545 msgid "Book designer"
1546 msgstr "Дизайнер на книги"
1547
1548 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
1549 msgid "Book producer"
1550 msgstr "Продуцент на книги"
1551
1552 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
1553 msgid "Book with CD"
1554 msgstr "Книга с CD"
1555
1556 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
1557 msgid "Book with audio tape"
1558 msgstr "Книга с аудио касета"
1559
1560 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
1561 msgid "Book with diskette"
1562 msgstr "Книга с дискета"
1563
1564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
1565 msgid "Bookjacket designer"
1566 msgstr "Оформител на корицата"
1567
1568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
1569 msgid "Bookplate designer"
1570 msgstr "Създател на екслибрис"
1571
1572 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
1573 msgid "Books"
1574 msgstr "Книги"
1575
1576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
1577 msgid "Bookseller"
1578 msgstr "Продавач на книги"
1579
1580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46
1581 msgid "Bookseries"
1582 msgstr "Поредица от книги"
1583
1584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
1585 msgid "Bosnia & Herzegovina"
1586 msgstr "Bosnia & Herzegovina"
1587
1588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
1589 msgid "Bosnian"
1590 msgstr "Bosnian"
1591
1592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
1593 msgid "Botswana"
1594 msgstr "Botswana"
1595
1596 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
1597 msgid "Bound journal"
1598 msgstr "Подвързан вестник"
1599
1600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
1601 msgid "Bouvet Island"
1602 msgstr "Bouvet Island"
1603
1604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
1605 msgid "Braj"
1606 msgstr "Braj"
1607
1608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
1609 msgid "Brazil"
1610 msgstr "Brazil"
1611
1612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
1613 msgid "Breton"
1614 msgstr "Breton"
1615
1616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
1617 msgid "British Indian Ocean Territory"
1618 msgstr "British Indian Ocean Territory"
1619
1620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
1621 msgid "British Virgin Islands"
1622 msgstr "British Virgin Islands"
1623
1624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
1625 msgid "Brunei"
1626 msgstr "Brunei"
1627
1628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
1629 msgid "Buginese"
1630 msgstr "Buginese"
1631
1632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
1633 msgid "Bulgaria"
1634 msgstr "Български"
1635
1636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
1637 msgid "Bulgarian"
1638 msgstr "Български"
1639
1640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
1641 msgid "Buriat"
1642 msgstr "Buriat"
1643
1644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
1645 msgid "Burkina Faso"
1646 msgstr "Burkina Faso"
1647
1648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
1649 msgid "Burmese"
1650 msgstr "Burmese"
1651
1652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
1653 msgid "Burundi"
1654 msgstr "Burundi"
1655
1656 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
1657 msgid "CD/CDROM"
1658 msgstr "CD/CDROM"
1659
1660 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
1661 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
1662 msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
1663
1664 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
1665 msgid "CSV profiles"
1666 msgstr "CSV профили"
1667
1668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
1669 msgid "Caddo"
1670 msgstr "Caddo"
1671
1672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7
1673 msgid "Call number: %s"
1674 msgstr "Сигнатура: %s"
1675
1676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
1677 msgid "Calligrapher"
1678 msgstr "Калиграф"
1679
1680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12
1681 msgid "Callnumber: %s"
1682 msgstr "Сигнатура: %s"
1683
1684 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
1685 msgid "Cambodia"
1686 msgstr "Cambodia"
1687
1688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
1689 msgid "Cameroon"
1690 msgstr "Cameroon"
1691
1692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
1693 msgid "Canada"
1694 msgstr "Каннада"
1695
1696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9
1697 msgid "Cancel"
1698 msgstr "Отказ"
1699
1700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
1701 msgid "Canceled hold available for different patron"
1702 msgstr "Отменено резервация е налична за друг читател"
1703
1704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10
1705 msgid "Cancellation"
1706 msgstr "Анулиране"
1707
1708 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6
1709 msgid "Cancelled"
1710 msgstr "Отменено"
1711
1712 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
1713 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
1714 msgstr "Отменено от потребителската страница в OPAC"
1715
1716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
1717 msgid "Cape Verde"
1718 msgstr "Cape Verde"
1719
1720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
1721 msgid "Caribbean Netherlands"
1722 msgstr "Caribbean Netherlands"
1723
1724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
1725 msgid "Cartographer"
1726 msgstr "Картограф"
1727
1728 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
1729 msgid "Cartographic material"
1730 msgstr "Картографски материал"
1731
1732 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
1733 msgid "Cartographic material, atlas"
1734 msgstr "Картографски материал, атлас"
1735
1736 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
1737 msgid "Cartographic material, diagram"
1738 msgstr "Картографски материал, диаграма"
1739
1740 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
1741 msgid "Cartographic material, map"
1742 msgstr "Картографски материал, карта"
1743
1744 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
1745 msgid "Cartographic material, model"
1746 msgstr "Картографски материал, модел"
1747
1748 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
1749 msgid "Cartographic material, other"
1750 msgstr "Картографски материал, друг"
1751
1752 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
1753 msgid "Cartographic material, profile"
1754 msgstr "Картографски материал, профил"
1755
1756 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
1757 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
1758 msgstr "Картографски материал, изображение от дистанционно наблюдение"
1759
1760 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
1761 msgid "Cartographic material, section"
1762 msgstr "Картографски материал, раздел"
1763
1764 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
1765 msgid "Cartographic material, view"
1766 msgstr "Картографски материал, изглед"
1767
1768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1769 msgid "Cash"
1770 msgstr "Пари в наличност"
1771
1772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1773 msgid "Cash via SIP2"
1774 msgstr "Cash via SIP2"
1775
1776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
1777 msgid "Catalan; Valencian"
1778 msgstr "Catalan; Valencian"
1779
1780 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
1781 msgid "Catalog"
1782 msgstr "Каталог"
1783
1784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
1785 msgid "Catalog concern acknowledgment"
1786 msgstr "Catalog concern acknowledgment"
1787
1788 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3
1789 msgid "Catalog concern help text"
1790 msgstr "Помощен текст за справка в каталога"
1791
1792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
1793 msgid "Catalog concern reported"
1794 msgstr "Catalog concern reported"
1795
1796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
1797 msgid "Catalog concern resolved"
1798 msgstr "Проблемът с каталога е разрешен"
1799
1800 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4
1801 msgid "Catalog concern template text"
1802 msgstr "Текст на шаблона за каталог"
1803
1804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
1805 msgid "Catalog concern updated"
1806 msgstr "Каталогът е актуализиран"
1807
1808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
1809 msgid "Caucasian languages"
1810 msgstr "Caucasian languages"
1811
1812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
1813 msgid "Cayman Islands"
1814 msgstr "Cayman Islands"
1815
1816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
1817 msgid "Cebuano"
1818 msgstr "Cebuano"
1819
1820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
1821 msgid "Celtic languages"
1822 msgstr "Celtic languages"
1823
1824 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
1825 msgid "Censor"
1826 msgstr "Сензор"
1827
1828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
1829 msgid "Central African Republic"
1830 msgstr "Central African Republic"
1831
1832 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
1833 msgid "Central American Indian languages"
1834 msgstr "Central American Indian languages"
1835
1836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
1837 msgid "Central Khmer"
1838 msgstr "Central Khmer"
1839
1840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
1841 msgid "Chad"
1842 msgstr "Chad"
1843
1844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
1845 msgid "Chagatai"
1846 msgstr "Chagatai"
1847
1848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
1849 msgid "Chamic languages"
1850 msgstr "Chamic languages"
1851
1852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
1853 msgid "Chamorro"
1854 msgstr "Chamorro"
1855
1856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6
1857 msgid "Change service requested"
1858 msgstr "Заявена е услуга за промяна"
1859
1860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15
1861 msgid "Chapters: %s"
1862 msgstr "Глави (части): %s"
1863
1864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
1865 msgid "Chechen"
1866 msgstr "Chechen"
1867
1868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1869 msgid "Check-ins"
1870 msgstr "Връщания"
1871
1872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2
1873 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
1874 msgstr "Върнати екземпляри за %s %s %s %s %s"
1875
1876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2
1877 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
1878 msgstr "Заети до %s %s %s %s %s"
1879
1880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82
1881 msgid "Checkin slip"
1882 msgstr "Бланка за връщане"
1883
1884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1885 msgid "Checkout note"
1886 msgstr "Бележка"
1887
1888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1889 msgid "Checkout note on item set by patron"
1890 msgstr "Бележка при заемане на екземпляр, зададена от читателя"
1891
1892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1893 msgid "Checkouts"
1894 msgstr "Заемания"
1895
1896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
1897 msgid "Cherokee"
1898 msgstr "Cherokee"
1899
1900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
1901 msgid "Cheyenne"
1902 msgstr "Cheyenne"
1903
1904 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
1905 msgid "Chibcha"
1906 msgstr "Chibcha"
1907
1908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
1909 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1910 msgstr "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1911
1912 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
1913 msgid "Child - patron with a guarantor"
1914 msgstr "Дете - читател с поръчител"
1915
1916 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
1917 msgid "Children's area"
1918 msgstr "Детски отдел"
1919
1920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
1921 msgid "Chile"
1922 msgstr "Chile"
1923
1924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
1925 msgid "China"
1926 msgstr "China"
1927
1928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
1929 msgid "Chinese"
1930 msgstr "Chinese"
1931
1932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
1933 msgid "Chinook jargon"
1934 msgstr "Chinook jargon"
1935
1936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
1937 msgid "Chipewyan; Dene Suline"
1938 msgstr "Chipewyan; Dene Suline"
1939
1940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
1941 msgid "Choctaw"
1942 msgstr "Choctaw"
1943
1944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
1945 msgid "Choral director"
1946 msgstr "Хоров ръководител"
1947
1948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
1949 msgid "Choreographer"
1950 msgstr "Хореограф"
1951
1952 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
1953 msgid "Christmas"
1954 msgstr "Коледа"
1955
1956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
1957 msgid "Christmas Island"
1958 msgstr "Christmas Island"
1959
1960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
1961 msgid ""
1962 "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
1963 "Slavonic"
1964 msgstr ""
1965 "църковнославянски; старославянски; църковнославянски; старобългарски; "
1966 "староцърковнославянски"
1967
1968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
1969 msgid "Chuukese"
1970 msgstr "Chuukese"
1971
1972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
1973 msgid "Chuvash"
1974 msgstr "Chuvash"
1975
1976 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
1977 msgid "Cinematographer"
1978 msgstr "Кинооператор"
1979
1980 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
1981 msgid "Circulation"
1982 msgstr "Заемане за дома"
1983
1984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
1985 msgid "Circus performer"
1986 msgstr "Цирков артист"
1987
1988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
1989 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1990 msgstr "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1991
1992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
1993 msgid "Classical Syriac"
1994 msgstr "Classical Syriac"
1995
1996 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
1997 msgid "Client"
1998 msgstr "Клиент"
1999
2000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4
2001 msgid "Closed"
2002 msgstr "Затворено"
2003
2004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
2005 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2006 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
2007
2008 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
2009 msgid ""
2010 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
2011 "bibliographic items."
2012 msgstr ""
2013 "Кодирани стойности, съответстващи на отчетите за запасите на Z39.71-2006 за "
2014 "библиографски единици."
2015
2016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
2017 msgid "Collaborator"
2018 msgstr "Сътрудник"
2019
2020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
2021 msgid "Collector"
2022 msgstr "Колекционер"
2023
2024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
2025 msgid "Collector of field material"
2026 msgstr "Събирач на полеви материали"
2027
2028 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
2029 msgid "Collotyper"
2030 msgstr "Collotyper"
2031
2032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
2033 msgid "Colombia"
2034 msgstr "Colombia"
2035
2036 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
2037 msgid "Colorist"
2038 msgstr "Колорист"
2039
2040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
2041 msgid "Comedian"
2042 msgstr "Комик"
2043
2044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
2045 msgid "Commentator"
2046 msgstr "Коментатор"
2047
2048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
2049 msgid "Commentator for written text"
2050 msgstr "Коментатор на писмен текст"
2051
2052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
2053 msgid "Comoros"
2054 msgstr "Comoros"
2055
2056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
2057 msgid "Compiler"
2058 msgstr "Компилатор"
2059
2060 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
2061 msgid "Complainant"
2062 msgstr "Жалбоподател"
2063
2064 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
2065 msgid "Complainant-appellant"
2066 msgstr "Жалбоподател-appellant"
2067
2068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
2069 msgid "Complainant-appellee"
2070 msgstr "Жалбоподател-appellee"
2071
2072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27
2073 msgid "Complete"
2074 msgstr "Завършено"
2075
2076 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
2077 msgid "Complete (95%-100% held)"
2078 msgstr "Завършен (95%-100% задържани)"
2079
2080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
2081 msgid "Composer"
2082 msgstr "Композитор"
2083
2084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
2085 msgid "Composer of adapted work"
2086 msgstr "Композитор на адаптирана творба"
2087
2088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
2089 msgid "Composer of main musical work"
2090 msgstr "Композитор на основното музикално произведение"
2091
2092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
2093 msgid "Compositor"
2094 msgstr "Композитор"
2095
2096 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
2097 msgid "Computer Files"
2098 msgstr "Компютърни файлове"
2099
2100 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
2101 msgid "Computer file"
2102 msgstr "Компютърен файл"
2103
2104 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
2105 msgid "Computer file, chip cartridge"
2106 msgstr "Компютърен файл, чип касета"
2107
2108 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
2109 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
2110 msgstr "Компютърен файл, компютърен оптичен диск"
2111
2112 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
2113 msgid "Computer file, magnetic disk"
2114 msgstr "Компютърен файл, магнитен диск"
2115
2116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
2117 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
2118 msgstr "Компютърен файл, магнитооптичен диск"
2119
2120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
2121 msgid "Computer file, optical disk"
2122 msgstr "Компютърен файл, оптичен диск"
2123
2124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
2125 msgid "Computer file, other"
2126 msgstr "Компютърен файл, други"
2127
2128 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
2129 msgid "Computer file, remote"
2130 msgstr "Компютърен файл, дистанционно"
2131
2132 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
2133 msgid "Computer file, tape cartridge"
2134 msgstr "Компютърен файл, касетка с лента"
2135
2136 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
2137 msgid "Computer file, tape cassette"
2138 msgstr "Компютърен файл, касета с лента"
2139
2140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
2141 msgid "Computer file, tape reel"
2142 msgstr "Компютърен файл, макара с лента"
2143
2144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
2145 msgid "Conceptor"
2146 msgstr "Концептор"
2147
2148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
2149 msgid "Concern acknowledgement"
2150 msgstr "Concern acknowledgement"
2151
2152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
2153 msgid "Concern notification"
2154 msgstr "Concern notification"
2155
2156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
2157 msgid "Concern resolved"
2158 msgstr "Concern resolved"
2159
2160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
2161 msgid "Concern updated"
2162 msgstr "Concern updated"
2163
2164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
2165 msgid "Conductor"
2166 msgstr "Диригент"
2167
2168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88
2169 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
2170 msgstr "Потвърждение за деактивиране на двуфакторно удостоверяване"
2171
2172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89
2173 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
2174 msgstr "Потвърждение за активиране на двуфакторно удостоверяване"
2175
2176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
2177 msgid "Congo - Brazzaville"
2178 msgstr "Congo - Brazzaville"
2179
2180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
2181 msgid "Congo - Kinshasa"
2182 msgstr "Congo - Kinshasa"
2183
2184 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
2185 msgid "Conservator"
2186 msgstr "Квестор"
2187
2188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13
2189 msgid "Consortial"
2190 msgstr "Consortial"
2191
2192 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
2193 msgid "Consultant"
2194 msgstr "Консултант"
2195
2196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
2197 msgid "Consultant to a project"
2198 msgstr "Консултант по проект"
2199
2200 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
2201 msgid "Contestant"
2202 msgstr "Състезател"
2203
2204 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
2205 msgid "Contestant -appellant"
2206 msgstr "Състезател -appellant"
2207
2208 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
2209 msgid "Contestant -appellee"
2210 msgstr "Състезател -appellee"
2211
2212 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
2213 msgid "Contestee"
2214 msgstr "Състезател"
2215
2216 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
2217 msgid "Contestee-appellant"
2218 msgstr "Състезател-appellant"
2219
2220 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
2221 msgid "Contestee-appellee"
2222 msgstr "Състезател-appellee"
2223
2224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
2225 msgid "Continuator"
2226 msgstr "Продължител"
2227
2228 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
2229 msgid "Continuing Resources"
2230 msgstr "Продължаващи издания"
2231
2232 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
2233 msgid "Contractor"
2234 msgstr "Доставчик"
2235
2236 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
2237 msgid "Contributor"
2238 msgstr "Сътрудник"
2239
2240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21
2241 msgid "Controlling"
2242 msgstr "Контролиране"
2243
2244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
2245 msgid "Cook Islands"
2246 msgstr "Cook Islands"
2247
2248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
2249 msgid "Coptic"
2250 msgstr "Coptic"
2251
2252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7
2253 msgid "Copy: %s"
2254 msgstr "Копиране: %s"
2255
2256 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
2257 msgid "Copyright claimant"
2258 msgstr "Предентент на авторски права"
2259
2260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
2261 msgid "Copyright holder"
2262 msgstr "Собственик на авторските права"
2263
2264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
2265 msgid "Cornish"
2266 msgstr "Cornish"
2267
2268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
2269 msgid "Corrector"
2270 msgstr "Коректор"
2271
2272 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
2273 msgid "Correspondent"
2274 msgstr "Кореспондент"
2275
2276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
2277 msgid "Corsican"
2278 msgstr "Corsican"
2279
2280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
2281 msgid "Costa Rica"
2282 msgstr "Costa Rica"
2283
2284 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
2285 msgid "Costume designer"
2286 msgstr "Дизайнер на костюми"
2287
2288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
2289 msgid "Cover designer"
2290 msgstr "Дизайнер на корици"
2291
2292 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
2293 msgid "Creator"
2294 msgstr "Създател"
2295
2296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5
2297 msgid "Credit"
2298 msgstr "Кредит"
2299
2300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16
2301 msgid "Credit has been voided"
2302 msgstr "Кредитът е анулиран"
2303
2304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1
2305 msgid "Credit types used in Koha"
2306 msgstr "Видове кредити, използвани в Koha"
2307
2308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2309 msgid "Creditcard"
2310 msgstr "Кредитна карта"
2311
2312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2313 msgid "Creditcard via SIP2"
2314 msgstr "Кредитна карта via SIP2"
2315
2316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
2317 msgid "Cree"
2318 msgstr "Cree"
2319
2320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
2321 msgid "Creek"
2322 msgstr "Creek"
2323
2324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
2325 msgid "Creoles and pidgins"
2326 msgstr "Creoles and pidgins"
2327
2328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
2329 msgid "Creoles and pidgins, English based"
2330 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based"
2331
2332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
2333 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
2334 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based"
2335
2336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
2337 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
2338 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based"
2339
2340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
2341 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2342 msgstr "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2343
2344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
2345 msgid "Croatia"
2346 msgstr "Croatia"
2347
2348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
2349 msgid "Croatian"
2350 msgstr "Croatian"
2351
2352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
2353 msgid "Cuba"
2354 msgstr "Cuba"
2355
2356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25
2357 msgid "Cupboard"
2358 msgstr "Клипборда"
2359
2360 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
2361 msgid "Curator"
2362 msgstr "Куратор"
2363
2364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
2365 msgid "Curator of an exhibition"
2366 msgstr "Куратор на изложба"
2367
2368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
2369 msgid "Curaçao"
2370 msgstr "Curaçao"
2371
2372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12
2373 msgid "Current library: %s %s"
2374 msgstr "Текуща библиотека: %s %s"
2375
2376 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
2377 msgid "Currently received"
2378 msgstr "В момента получено"
2379
2380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
2381 msgid "Cushitic languages"
2382 msgstr "Cushitic languages"
2383
2384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
2385 msgid "Cyprus"
2386 msgstr "Cyprus"
2387
2388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
2389 msgid "Czech"
2390 msgstr "Czech"
2391
2392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
2393 msgid "Czechia"
2394 msgstr "Czechia"
2395
2396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
2397 msgid "Côte d’Ivoire"
2398 msgstr "Côte d’Ivoire"
2399
2400 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
2401 msgid "DEFAULT"
2402 msgstr "ПО ПОДРАЗБИРАНЕ"
2403
2404 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
2405 msgid "DVD"
2406 msgstr "DVD"
2407
2408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11
2409 msgid "Daily rental fee"
2410 msgstr "Дневна такса"
2411
2412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
2413 msgid "Dakota"
2414 msgstr "Dakota"
2415
2416 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
2417 msgid "Damaged"
2418 msgstr "Повреден"
2419
2420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
2421 msgid "Dancer"
2422 msgstr "Танцьор"
2423
2424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
2425 msgid "Danish"
2426 msgstr "Danish"
2427
2428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
2429 msgid "Dargwa"
2430 msgstr "Dargwa"
2431
2432 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
2433 msgid "Data contributor"
2434 msgstr "Сътрудник на данни"
2435
2436 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
2437 msgid "Data manager"
2438 msgstr "Мениджър на данни"
2439
2440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47
2441 msgid "Database"
2442 msgstr "База данни"
2443
2444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12
2445 msgid "Date due: %s%s"
2446 msgstr "До дата: %s%s"
2447
2448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12
2449 msgid "Date: %s"
2450 msgstr "Дата: %s"
2451
2452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
2453 msgid "Dear %s %s %s,"
2454 msgstr "Уважаеми %s %s %s,"
2455
2456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2457 msgid "Dear %s %s (%s)"
2458 msgstr "Уважаеми %s %s (%s)"
2459
2460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
2461 msgid "Dear %s %s (%s),"
2462 msgstr "Уважаеми %s %s (%s),"
2463
2464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
2465 msgid "Dear %s %s,"
2466 msgstr "Уважаеми %s %s,"
2467
2468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1
2469 msgid ""
2470 "Dear %s %s,\n"
2471 "\n"
2472 "The following holds are waiting at %s:\n"
2473 "\n"
2474 "%s\n"
2475 "    %s : waiting since %s\n"
2476 "%s"
2477 msgstr ""
2478 "Уважаеми %s %s,\n"
2479 "\n"
2480 "Следните резервации Ви очакват в %s:\n"
2481 "\n"
2482 "%s\n"
2483 "    %s : Ви очакват от %s\n"
2484 "%s"
2485
2486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2
2487 msgid "Dear %s,%s"
2488 msgstr "Уважаеми %s, %s"
2489
2490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
2491 msgid "Dear Sir/Madam,"
2492 msgstr "Уважаеми(а) Господин/Госпожо,"
2493
2494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3
2495 msgid "Dear cataloger,%s"
2496 msgstr "Уважаеми каталогизатор, %s"
2497
2498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1
2499 msgid "Dear patron,"
2500 msgstr "Уважаеми читателю,"
2501
2502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1
2503 msgid "Debit types used in Koha"
2504 msgstr "Видове дебити, използвани в Koha"
2505
2506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
2507 msgid "Dedicatee"
2508 msgstr "Посветен"
2509
2510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
2511 msgid "Dedicator"
2512 msgstr "Посветител"
2513
2514 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
2515 msgid "Default CSV export for late orders"
2516 msgstr "Експортиране на CSV по подразбиране за закъснели поръчки"
2517
2518 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
2519 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
2520 msgstr "По подразбиране CSV експорт за закъснели поръчки за периодични издания"
2521
2522 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
2523 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
2524 msgstr "По подразбиране CSV профили за експортиране."
2525
2526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
2527 msgid "Default Koha system authorised values"
2528 msgstr "Стандартни константни стойности на системата Koha"
2529
2530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1
2531 msgid "Default Koha system patron restriction types"
2532 msgstr "Видове ограничения за читатели на системата Koha по подразбиране"
2533
2534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
2535 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
2536 msgstr ""
2537 "Източници на класификация по подразбиране и правила за регистрация за Koha"
2538
2539 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
2540 msgid "Default description"
2541 msgstr "Описание по подразбиране"
2542
2543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
2544 msgid "Default filing rules for DDC"
2545 msgstr "Правила за подаване по подразбиране за DDC"
2546
2547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
2548 msgid "Default filing rules for LCC"
2549 msgstr "Правила за подаване по подразбиране за LCC"
2550
2551 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
2552 msgid "Default splitting rules for DDC"
2553 msgstr "Правила за разделяне по подразбиране за DDC"
2554
2555 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
2556 msgid "Default splitting rules for LCC"
2557 msgstr "Правила за разделяне по подразбиране за LCC"
2558
2559 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
2560 msgid "Defendant"
2561 msgstr "Ответник"
2562
2563 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
2564 msgid "Defendant-appellant"
2565 msgstr "Ответник-appellant"
2566
2567 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
2568 msgid "Defendant-appellee"
2569 msgstr "Ответник-appellee"
2570
2571 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
2572 msgid "Degree grantor"
2573 msgstr "Предоставяща степен"
2574
2575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
2576 msgid "Degree-grantor"
2577 msgstr "Доцент"
2578
2579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
2580 msgid "Delaware"
2581 msgstr "Delaware"
2582
2583 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
2584 msgid "Delineator"
2585 msgstr "Ограничител"
2586
2587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
2588 msgid "Denmark"
2589 msgstr "Denmark"
2590
2591 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
2592 msgid "Depicted"
2593 msgstr "Изобразен"
2594
2595 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
2596 msgid "Depositor"
2597 msgstr "Вложител"
2598
2599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6
2600 msgid "Description: %s"
2601 msgstr "Описание: %s"
2602
2603 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
2604 msgid "Designer"
2605 msgstr "Дизайнер"
2606
2607 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87
2608 msgid "Details of patron who recalled item"
2609 msgstr "Подробности за читателя, който е recalled екземпляра"
2610
2611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
2612 msgid "Details of the update are below:"
2613 msgstr "Подробностите за актуализацията са по-надолу:"
2614
2615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
2616 msgid "Dewey Decimal Classification"
2617 msgstr "Десетична класификация на Дюи"
2618
2619 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
2620 msgid "Dinka"
2621 msgstr "Dinka"
2622
2623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
2624 msgid "Director"
2625 msgstr "Директор"
2626
2627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
2628 msgid "Disc jockey"
2629 msgstr "Диск жокей"
2630
2631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2632 msgid "Discharge confirmation"
2633 msgstr "Потвърждение за освобождаване от отговорност"
2634
2635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2636 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2637 msgstr "Справка за <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2638
2639 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
2640 msgid "Diskette"
2641 msgstr "Дискета"
2642
2643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
2644 msgid "Dissertant"
2645 msgstr "Дисертант"
2646
2647 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
2648 msgid "Distribution place"
2649 msgstr "Място за разпространение"
2650
2651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
2652 msgid "Distributor"
2653 msgstr "Доставчик"
2654
2655 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
2656 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2657 msgstr "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2658
2659 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
2660 msgid "Djibouti"
2661 msgstr "Djibouti"
2662
2663 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
2664 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
2665 msgstr "Документът не отговаря на нашата политика за придобиване"
2666
2667 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
2668 msgid "Document too expensive"
2669 msgstr "Документът е твърде скъп"
2670
2671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
2672 msgid "Dogri"
2673 msgstr "Dogri"
2674
2675 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
2676 msgid "Dogrib"
2677 msgstr "Dogrib"
2678
2679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
2680 msgid "Dominica"
2681 msgstr "Dominica"
2682
2683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
2684 msgid "Dominican Republic"
2685 msgstr "Dominican Republic"
2686
2687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
2688 msgid "Donor"
2689 msgstr "Дарител"
2690
2691 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
2692 msgid "Draftsman"
2693 msgstr "Художник"
2694
2695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
2696 msgid "Dravidian languages"
2697 msgstr "Dravidian languages"
2698
2699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
2700 msgid "Duala"
2701 msgstr "Duala"
2702
2703 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
2704 msgid "Dubious author"
2705 msgstr "Съмнителен автор"
2706
2707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
2708 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2709 msgstr "Средновековен холандски (ок. 1050-1350)"
2710
2711 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
2712 msgid "Dutch; Flemish"
2713 msgstr "Dutch; Flemish"
2714
2715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
2716 msgid "Dyula"
2717 msgstr "Dyula"
2718
2719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
2720 msgid "Dzongkha"
2721 msgstr "Dzongkha"
2722
2723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30
2724 msgid "E-book"
2725 msgstr "Електронна книга"
2726
2727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32
2728 msgid "E-journal"
2729 msgstr "Електронен вестник"
2730
2731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10
2732 msgid "ERM librarian"
2733 msgstr "ERM Библиотекар"
2734
2735 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
2736 msgid ""
2737 "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to "
2738 "encourage each and every one of us to interrogate how we might be an "
2739 "oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and "
2740 "for each other."
2741 msgstr ""
2742 "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to "
2743 "encourage each and every one of us to interrogate how we might be an "
2744 "oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and "
2745 "for each other."
2746
2747 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
2748 msgid ""
2749 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
2750 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
2751 "beyond anything we've ever known."
2752 msgstr ""
2753 "Всяко поколение отива по-далеч от поколението преди него, защото стои на "
2754 "раменете на това поколение. Ще имате възможности отвъд всичко, което някога "
2755 "сме познавали."
2756
2757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
2758 msgid "Eastern Frisian"
2759 msgstr "Eastern Frisian"
2760
2761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
2762 msgid "Ecuador"
2763 msgstr "Ecuador"
2764
2765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
2766 msgid "Editor"
2767 msgstr "Редактор"
2768
2769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
2770 msgid "Efik"
2771 msgstr "Efik"
2772
2773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
2774 msgid "Egypt"
2775 msgstr "Egypt"
2776
2777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
2778 msgid "Egyptian (Ancient)"
2779 msgstr "Egyptian (Ancient)"
2780
2781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
2782 msgid "Ekajuk"
2783 msgstr "Ekajuk"
2784
2785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
2786 msgid "El Salvador"
2787 msgstr "El Salvador"
2788
2789 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
2790 msgid "Elamite"
2791 msgstr "Elamite"
2792
2793 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
2794 msgid "Electrician"
2795 msgstr "Електротехник"
2796
2797 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
2798 msgid "Electrotyper"
2799 msgstr "Електротип"
2800
2801 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10
2802 msgid "Email: %s"
2803 msgstr "Имейл: %s"
2804
2805 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
2806 msgid "Engineer"
2807 msgstr "Инженер"
2808
2809 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
2810 msgid "English"
2811 msgstr "Английски"
2812
2813 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
2814 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2815 msgstr "English, Middle (1100-1500)"
2816
2817 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
2818 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2819 msgstr "Староанглийски (ок. 450-1100)"
2820
2821 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
2822 msgid "Engraver"
2823 msgstr "Гравьор"
2824
2825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
2826 msgid "Epitomator"
2827 msgstr "Епитоматор"
2828
2829 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
2830 msgid "Equatorial Guinea"
2831 msgstr "Equatorial Guinea"
2832
2833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
2834 msgid "Eritrea"
2835 msgstr "Eritrea"
2836
2837 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
2838 msgid "Erzya"
2839 msgstr "Erzya"
2840
2841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
2842 msgid "Esperanto"
2843 msgstr "Есперанто"
2844
2845 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
2846 msgid "Estonia"
2847 msgstr "Estonia"
2848
2849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
2850 msgid "Estonian"
2851 msgstr "Естонски"
2852
2853 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
2854 msgid "Eswatini"
2855 msgstr "Eswatini"
2856
2857 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
2858 msgid "Etcher"
2859 msgstr "Офортист"
2860
2861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
2862 msgid "Ethiopia"
2863 msgstr "Ethiopia"
2864
2865 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
2866 msgid "Event place"
2867 msgstr "Място на събитието"
2868
2869 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
2870 msgid ""
2871 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
2872 "us, or you are with the terrorists."
2873 msgstr ""
2874 "Всяка нация във всеки регион сега трябва да вземе решение. Или сте с нас, "
2875 "или сте с терористите."
2876
2877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
2878 msgid "Every week"
2879 msgstr "Всяка седмица"
2880
2881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
2882 msgid "Ewe"
2883 msgstr "Еве"
2884
2885 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
2886 msgid "Ewondo"
2887 msgstr "Евондо"
2888
2889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
2890 msgid "Expert"
2891 msgstr "Експерт"
2892
2893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5
2894 msgid "Expired"
2895 msgstr "Просрочен"
2896
2897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
2898 msgid "Facsimilist"
2899 msgstr "Факсимилист"
2900
2901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
2902 msgid "Falkland Islands"
2903 msgstr "Falkland Islands"
2904
2905 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
2906 msgid "Fang"
2907 msgstr "Фанг"
2908
2909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
2910 msgid "Fanti"
2911 msgstr "Фанти"
2912
2913 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
2914 msgid "Faroe Islands"
2915 msgstr "Faroe Islands"
2916
2917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
2918 msgid "Faroese"
2919 msgstr "Фарьорски"
2920
2921 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
2922 msgid "Fax: %s"
2923 msgstr "Факс: %s"
2924
2925 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
2926 msgid "Fiction"
2927 msgstr "Художествена литература"
2928
2929 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
2930 msgid "Field director"
2931 msgstr "Отраслов директор"
2932
2933 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
2934 msgid "Fiji"
2935 msgstr "Fiji"
2936
2937 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
2938 msgid "Fijian"
2939 msgstr "Фиджи"
2940
2941 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24
2942 msgid "Filing cabinet"
2943 msgstr "Шкаф за документи"
2944
2945 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
2946 msgid "Filipino; Pilipino"
2947 msgstr "Filipino; Pilipino"
2948
2949 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
2950 msgid "Film editor"
2951 msgstr "Филмов редактор"
2952
2953 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
2954 msgid "Finland"
2955 msgstr "Finland"
2956
2957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
2958 msgid "Finnish"
2959 msgstr "Финландски"
2960
2961 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
2962 msgid "Finno-Ugrian languages"
2963 msgstr "Finno-Ugrian languages"
2964
2965 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
2966 msgid "First party"
2967 msgstr "First party"
2968
2969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
2970 msgid "Fon"
2971 msgstr "Фон"
2972
2973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7
2974 msgid "For review"
2975 msgstr "За преглед"
2976
2977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
2978 msgid "Forger"
2979 msgstr "Автор на фантастика"
2980
2981 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4
2982 msgid "Forgiven"
2983 msgstr "Опростено"
2984
2985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17
2986 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
2987 msgstr "Формат: %sКопиране%sСканиране%s"
2988
2989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2990 msgid "Former Attributed author"
2991 msgstr "Former Attributed author"
2992
2993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2994 msgid "Former attributed author"
2995 msgstr "Предишен приписван автор"
2996
2997 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
2998 msgid "Former owner"
2999 msgstr "Бивш собственик"
3000
3001 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
3002 msgid "Found in library"
3003 msgstr "Намерено в библиотеката"
3004
3005 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
3006 msgid "Founder"
3007 msgstr "Founder"
3008
3009 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
3010 msgid ""
3011 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
3012 "only sit down and keep still."
3013 msgstr ""
3014 "Четири пети от всичките ни проблеми в този живот биха изчезнали, ако само "
3015 "седнем и останем неподвижни."
3016
3017 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
3018 msgid ""
3019 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
3020 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
3021 "all men are created equal."
3022 msgstr ""
3023 "Преди четиридесет и седем години нашите бащи изведоха на този континент нова "
3024 "нация, зачената в Свободата и посветена на тезата, че всички хора са равни."
3025
3026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
3027 msgid "France"
3028 msgstr "France"
3029
3030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
3031 msgid "French"
3032 msgstr "Френски"
3033
3034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
3035 msgid "French Guiana"
3036 msgstr "French Guiana"
3037
3038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
3039 msgid "French Polynesia"
3040 msgstr "French Polynesia"
3041
3042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
3043 msgid "French Southern Territories"
3044 msgstr "French Southern Territories"
3045
3046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
3047 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
3048 msgstr "French, Middle (ca.1400-1600)"
3049
3050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
3051 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
3052 msgstr "French, Old (842-ca.1400)"
3053
3054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
3055 msgid "Friulian"
3056 msgstr "Фриулски"
3057
3058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
3059 msgid "Fulah"
3060 msgstr "Fulah"
3061
3062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
3063 msgid "Funder"
3064 msgstr "Финансист"
3065
3066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22
3067 msgid "Future"
3068 msgstr "Бъдеще"
3069
3070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
3071 msgid "Ga"
3072 msgstr "Ga"
3073
3074 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
3075 msgid "Gabon"
3076 msgstr "Gabon"
3077
3078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
3079 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
3080 msgstr "Gaelic; Scottish Gaelic"
3081
3082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
3083 msgid "Galibi Carib"
3084 msgstr "Galibi Carib"
3085
3086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
3087 msgid "Galician"
3088 msgstr "Галски"
3089
3090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
3091 msgid "Gambia"
3092 msgstr "Gambia"
3093
3094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
3095 msgid "Game designer"
3096 msgstr "Дизайнер на игри"
3097
3098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
3099 msgid "Ganda"
3100 msgstr "Луганда"
3101
3102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
3103 msgid "Gayo"
3104 msgstr "Гайо"
3105
3106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
3107 msgid "Gbaya"
3108 msgstr "Гбая"
3109
3110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
3111 msgid "Geez"
3112 msgstr "Geez"
3113
3114 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
3115 msgid "General stacks"
3116 msgstr "Общи рафтове за книги"
3117
3118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
3119 msgid "Generic call number filing rules"
3120 msgstr "Общи правила за подаване на сигнатура"
3121
3122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
3123 msgid "Generic call number splitting rules"
3124 msgstr "Общи правила за разделяне на сигнатура"
3125
3126 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
3127 msgid "Geographic information specialist"
3128 msgstr "Специалист по географска информация"
3129
3130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
3131 msgid "Georgia"
3132 msgstr "Georgia"
3133
3134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
3135 msgid "Georgian"
3136 msgstr "Грузински"
3137
3138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
3139 msgid "German"
3140 msgstr "Немски"
3141
3142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
3143 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
3144 msgstr "German, Middle High (ca.1050-1500)"
3145
3146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
3147 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
3148 msgstr "German, Old High (ca.750-1050)"
3149
3150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
3151 msgid "Germanic languages"
3152 msgstr "Germanic languages"
3153
3154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
3155 msgid "Germany"
3156 msgstr "Germany"
3157
3158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
3159 msgid "Ghana"
3160 msgstr "Ghana"
3161
3162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
3163 msgid "Gibraltar"
3164 msgstr "Gibraltar"
3165
3166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
3167 msgid "Gilbertese"
3168 msgstr "Гилбертезки"
3169
3170 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
3171 msgid ""
3172 "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes "
3173 "they have more imagination than men."
3174 msgstr ""
3175 "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes "
3176 "they have more imagination than men."
3177
3178 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
3179 msgid "Globe"
3180 msgstr "Глобус"
3181
3182 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
3183 msgid "Globe, celestial"
3184 msgstr "Глобус, небесен"
3185
3186 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
3187 msgid "Globe, earth moon"
3188 msgstr "Глобус, земна луна"
3189
3190 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
3191 msgid "Globe, other"
3192 msgstr "Глобус, други"
3193
3194 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
3195 msgid "Globe, planetary or lunar"
3196 msgstr "Глобус, планетарен или лунен"
3197
3198 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
3199 msgid "Globe, terrestrial"
3200 msgstr "Глобус, земен"
3201
3202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
3203 msgid "Glossator"
3204 msgstr "Глосатор"
3205
3206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
3207 msgid "Gondi"
3208 msgstr "Гонди"
3209
3210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
3211 msgid "Gorontalo"
3212 msgstr "Горонтало"
3213
3214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
3215 msgid "Gothic"
3216 msgstr "Готически"
3217
3218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
3219 msgid "Graphic technician"
3220 msgstr "Графичен техник"
3221
3222 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
3223 msgid "Grebo"
3224 msgstr "Гребо"
3225
3226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
3227 msgid "Greece"
3228 msgstr "Greece"
3229
3230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
3231 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3232 msgstr "Старогръцки (до 1453)"
3233
3234 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
3235 msgid "Greek, Modern (1453-)"
3236 msgstr "Greek, Modern (1453-)"
3237
3238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
3239 msgid "Greenland"
3240 msgstr "Greenland"
3241
3242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
3243 msgid "Grenada"
3244 msgstr "Grenada"
3245
3246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
3247 msgid "Guadeloupe"
3248 msgstr "Guadeloupe"
3249
3250 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
3251 msgid "Guam"
3252 msgstr "Guam"
3253
3254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
3255 msgid "Guarani"
3256 msgstr "Гуарани"
3257
3258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
3259 msgid "Guatemala"
3260 msgstr "Guatemala"
3261
3262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
3263 msgid "Guernsey"
3264 msgstr "Guernsey"
3265
3266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
3267 msgid "Guinea"
3268 msgstr "Guinea"
3269
3270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
3271 msgid "Guinea-Bissau"
3272 msgstr "Guinea-Bissau"
3273
3274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
3275 msgid "Gujarati"
3276 msgstr "Гуджарати"
3277
3278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
3279 msgid "Guyana"
3280 msgstr "Guyana"
3281
3282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
3283 msgid "Gwich'in"
3284 msgstr "Гвич'ин"
3285
3286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
3287 msgid "Haida"
3288 msgstr "Хайда"
3289
3290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
3291 msgid "Haiti"
3292 msgstr "Haiti"
3293
3294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
3295 msgid "Haitian; Haitian Creole"
3296 msgstr "Haitian; Haitian Creole"
3297
3298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
3299 msgid "Hausa"
3300 msgstr "Хауса"
3301
3302 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
3303 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3304 msgstr "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3305
3306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
3307 msgid "Hawaiian"
3308 msgstr "Хавайски"
3309
3310 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
3311 msgid "He serves his party best who serves his country best."
3312 msgstr "He serves his party best who serves his country best."
3313
3314 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
3315 msgid "Heard & McDonald Islands"
3316 msgstr "Heard & McDonald Islands"
3317
3318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
3319 msgid "Hebrew"
3320 msgstr "Иврит"
3321
3322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2
3323 msgid "Hello %s %s %s."
3324 msgstr "Здравейте %s %s %s."
3325
3326 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1
3327 msgid "Hello!"
3328 msgstr "Здравейте!"
3329
3330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
3331 msgid "Herero"
3332 msgstr "Хереро"
3333
3334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5
3335 msgid "Hi,%s%s"
3336 msgstr "Здравейте, %s%s"
3337
3338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
3339 msgid "Hiligaynon"
3340 msgstr "Хилигайнон"
3341
3342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
3343 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
3344 msgstr "Himachali languages; Western Pahari languages"
3345
3346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
3347 msgid "Hindi"
3348 msgstr "Хинди"
3349
3350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
3351 msgid "Hiri Motu"
3352 msgstr "Хири Моту"
3353
3354 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23
3355 msgid "Historic"
3356 msgstr "Исторически"
3357
3358 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
3359 msgid ""
3360 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3361 msgstr ""
3362 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3363
3364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
3365 msgid "Hittite"
3366 msgstr "Хетски"
3367
3368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
3369 msgid "Hmong; Mong"
3370 msgstr "Hmong; Mong"
3371
3372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3373 msgid "Hold available for pickup"
3374 msgstr "Налична резервация за вземане"
3375
3376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
3377 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
3378 msgstr "Резервацията е налична за вземане (отпечатано известие)"
3379
3380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3381 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
3382 msgstr "Налична резервация за вземане от <<branches.branchname>>"
3383
3384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14
3385 msgid "Hold fee"
3386 msgstr "Такса за резервации"
3387
3388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
3389 msgid "Hold has been cancelled"
3390 msgstr "Резервацията е отменена"
3391
3392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
3393 msgid "Hold placed on item"
3394 msgstr "Резервацията е направена на екземпляр"
3395
3396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3397 msgid "Hold slip"
3398 msgstr "Резервация фиш"
3399
3400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15
3401 msgid "Hold waiting too long"
3402 msgstr "Резервацията продължава твърде дълго"
3403
3404 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
3405 msgid "Home Bound"
3406 msgstr "Обслужване по домовете"
3407
3408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
3409 msgid "Honduras"
3410 msgstr "Honduras"
3411
3412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
3413 msgid "Hong Kong"
3414 msgstr "Hong Kong"
3415
3416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
3417 msgid "Honoree"
3418 msgstr "Отличен"
3419
3420 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
3421 msgid "Host"
3422 msgstr "Хост"
3423
3424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
3425 msgid "Hungarian"
3426 msgstr "Унгарски"
3427
3428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
3429 msgid "Hungary"
3430 msgstr "Hungary"
3431
3432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
3433 msgid "Hupa"
3434 msgstr "Хупа"
3435
3436 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
3437 msgid ""
3438 "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled "
3439 "across my strength."
3440 msgstr ""
3441 "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled "
3442 "across my strength."
3443
3444 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
3445 msgid ""
3446 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
3447 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
3448 "have enjoyed it."
3449 msgstr ""
3450 "Не смятам, че е напълно неуместно да се представя пред тази публика. Аз съм "
3451 "човекът, който придружи Жаклин Кенеди в Париж и ми хареса."
3452
3453 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
3454 msgid ""
3455 "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3456 msgstr ""
3457 "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3458
3459 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
3460 msgid ""
3461 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
3462 "thrown upon me."
3463 msgstr ""
3464 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
3465 "thrown upon me."
3466
3467 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
3468 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3469 msgstr ""
3470 "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3471
3472 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
3473 msgid ""
3474 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
3475 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
3476 "town."
3477 msgstr ""
3478 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
3479 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
3480 "town."
3481
3482 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
3483 msgid ""
3484 "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can "
3485 "recover when they fall."
3486 msgstr ""
3487 "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can "
3488 "recover when they fall."
3489
3490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3491 msgid "ILL request cancelled"
3492 msgstr "Заявката за МБЗ е отменена"
3493
3494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3495 msgid "ILL request modified"
3496 msgstr "Заявката за МБЗ е редактирана"
3497
3498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3499 msgid "ILL request ready for pickup"
3500 msgstr "Заявката за МБЗ готова за получаване"
3501
3502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3503 msgid "ILL request to partners"
3504 msgstr "Заявка на МБЗ към партньори"
3505
3506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3507 msgid "ILL request unavailable"
3508 msgstr "Заявката за МБЗ не е налична"
3509
3510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3511 msgid "ILL request update"
3512 msgstr "Заявка на МБЗ за актуализация"
3513
3514 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9
3515 msgid "ITEM RECALLED"
3516 msgstr "ЕКЗЕМПЛЯР RECALLED"
3517
3518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
3519 msgid "Iban"
3520 msgstr "Ибан"
3521
3522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
3523 msgid "Iceland"
3524 msgstr "Iceland"
3525
3526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
3527 msgid "Icelandic"
3528 msgstr "Исландски"
3529
3530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
3531 msgid "Ido"
3532 msgstr "Идо"
3533
3534 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
3535 msgid ""
3536 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
3537 "tragedy. That will not happen on my watch."
3538 msgstr ""
3539 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
3540 "tragedy. That will not happen on my watch."
3541
3542 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
3543 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
3544 msgstr "Ако не издържате на жегата, излезте от кухнята."
3545
3546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
3547 msgid ""
3548 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
3549 "message. The request will expire shortly."
3550 msgstr ""
3551 "Ако не сте инициирали тази заявка, можете спокойно да игнорирате това "
3552 "съобщение. Заявката ще изтече скоро."
3553
3554 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
3555 msgid ""
3556 "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your "
3557 "attitude."
3558 msgstr ""
3559 "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your "
3560 "attitude."
3561
3562 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
3563 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3564 msgstr "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3565
3566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10
3567 msgid ""
3568 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
3569 "the library."
3570 msgstr ""
3571 "Ако имате някакви проблеми или въпроси относно вашия акаунт, моля, свържете "
3572 "се с библиотеката."
3573
3574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9
3575 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
3576 msgstr "Ако имате въпроси, моля, изпратете ни имейл на %s"
3577
3578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7
3579 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
3580 msgstr "Ако имате въпроси, моля, изпратете ни имейл на %s."
3581
3582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12
3583 msgid ""
3584 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
3585 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
3586 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
3587 "returned."
3588 msgstr ""
3589 "Ако сте регистрирали парола в библиотеката и имате налично презаписване, "
3590 "можете да го направите онлайн. Ако даден екземпляр се просрочи с повече от "
3591 "30 дни, няма да можете да използвате вашата библиотека, докато не върнете "
3592 "екземпляра."
3593
3594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
3595 msgid "Igbo"
3596 msgstr "Игбо"
3597
3598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
3599 msgid "Ijo languages"
3600 msgstr "Ijo languages"
3601
3602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
3603 msgid "Illuminator"
3604 msgstr "Осветител"
3605
3606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
3607 msgid "Illustrator"
3608 msgstr "Илюстратор"
3609
3610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
3611 msgid "Iloko"
3612 msgstr "Илоко"
3613
3614 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
3615 msgid "Impresario"
3616 msgstr "Импресарио"
3617
3618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9
3619 msgid ""
3620 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
3621 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
3622 "within two weeks."
3623 msgstr ""
3624 "В случай, че не сте читател в нашата библиотека или не искате да приемете "
3625 "тази покана, моля, игнорирайте този имейл. Покана изтича в рамките на две "
3626 "седмици."
3627
3628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3
3629 msgid "In negotiation"
3630 msgstr "В преговори"
3631
3632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
3633 msgid "Inari Sami"
3634 msgstr "Инари-саамски"
3635
3636 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
3637 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
3638 msgstr "Незавършен (50%-94% held)"
3639
3640 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
3641 msgid "Indexes"
3642 msgstr "Индекси"
3643
3644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
3645 msgid "India"
3646 msgstr "India"
3647
3648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
3649 msgid "Indic languages"
3650 msgstr "Indic languages"
3651
3652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
3653 msgid "Indo-European languages"
3654 msgstr "Indo-European languages"
3655
3656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
3657 msgid "Indonesia"
3658 msgstr "Indonesia"
3659
3660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
3661 msgid "Indonesian"
3662 msgstr "Индонезийски"
3663
3664 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
3665 msgid "Information not available"
3666 msgstr "Информацията не е налична"
3667
3668 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
3669 msgid "Information not available, or Retention is limited"
3670 msgstr "Информацията не е налична или Резервацията е ограничена"
3671
3672 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
3673 msgid "Information not available; Not applicable"
3674 msgstr "Информацията не е налична; Не е приложимо"
3675
3676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
3677 msgid "Ingush"
3678 msgstr "Ингушки"
3679
3680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
3681 msgid "Inscriber"
3682 msgstr "Абонати"
3683
3684 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
3685 msgid "Instrumentalist"
3686 msgstr "Инструменталист"
3687
3688 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
3689 msgid "Insufficient budget"
3690 msgstr "Недостатъчен бюджет"
3691
3692 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
3693 msgid "Inter-Library Loan"
3694 msgstr "Междубиблиотечно заемане"
3695
3696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3697 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
3698 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е отменена"
3699
3700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3701 msgid "Interlibrary loan request modified"
3702 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е редактирана"
3703
3704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3705 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
3706 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е готова за получаване"
3707
3708 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3709 msgid "Interlibrary loan request to partners"
3710 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане към партньорите"
3711
3712 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3713 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
3714 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане не е налична"
3715
3716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3717 msgid "Interlibrary loan request update"
3718 msgstr "Актуализация на исканията за междубиблиотечно заемане"
3719
3720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
3721 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3722 msgstr "Интерлингва (Международна Асоциация за Помощен Език)"
3723
3724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
3725 msgid "Interlingue; Occidental"
3726 msgstr "Interlingue; Occidental"
3727
3728 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
3729 msgid "Interviewee"
3730 msgstr "Интервю"
3731
3732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
3733 msgid "Interviewer"
3734 msgstr "Интервюиращ"
3735
3736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
3737 msgid "Inuktitut"
3738 msgstr "Ескимоски"
3739
3740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
3741 msgid "Inupiaq"
3742 msgstr "Инупиак"
3743
3744 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
3745 msgid "Inventor"
3746 msgstr "Изобретател"
3747
3748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
3749 msgid "Invitation for sharing a list"
3750 msgstr "Покана за споделяне на списък"
3751
3752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
3753 msgid "Iran"
3754 msgstr "Iran"
3755
3756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
3757 msgid "Iranian languages"
3758 msgstr "Iranian languages"
3759
3760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
3761 msgid "Iraq"
3762 msgstr "Iraq"
3763
3764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
3765 msgid "Ireland"
3766 msgstr "Ireland"
3767
3768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
3769 msgid "Irish"
3770 msgstr "Ирландски"
3771
3772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
3773 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3774 msgstr "Irish, Middle (900-1200)"
3775
3776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
3777 msgid "Irish, Old (to 900)"
3778 msgstr "Irish, Old (to 900)"
3779
3780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
3781 msgid "Iroquoian languages"
3782 msgstr "Iroquoian languages"
3783
3784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
3785 msgid "Irregular"
3786 msgstr "Неправилен"
3787
3788 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
3789 msgid "Isle of Man"
3790 msgstr "Isle of Man"
3791
3792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
3793 msgid "Israel"
3794 msgstr "Israel"
3795
3796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3797 msgid "Issue"
3798 msgstr "Издание"
3799
3800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
3801 msgid "Issue quick slip"
3802 msgstr "Издайте бърз фиш"
3803
3804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
3805 msgid "Issue slip"
3806 msgstr "Издайте фиш"
3807
3808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11
3809 msgid "Issue: %s"
3810 msgstr "Издание: %s"
3811
3812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
3813 msgid "Issuing body"
3814 msgstr "Издаващ орган"
3815
3816 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
3817 msgid ""
3818 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
3819 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
3820 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
3821 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
3822 "healthy, vigorous, growing economy."
3823 msgstr ""
3824 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
3825 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
3826 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
3827 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
3828 "healthy, vigorous, growing economy."
3829
3830 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4
3831 msgid "It is valid one minute."
3832 msgstr "Важи една минута."
3833
3834 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
3835 msgid ""
3836 "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I "
3837 "am not going to be silent."
3838 msgstr ""
3839 "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I "
3840 "am not going to be silent."
3841
3842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13
3843 msgid "It's too late to renew this item."
3844 msgstr "Твърде късно е за презаписване на този екземпляр."
3845
3846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
3847 msgid "Italian"
3848 msgstr "Италиански"
3849
3850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
3851 msgid "Italy"
3852 msgstr "Italy"
3853
3854 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
3855 msgid "Item check-in (digest)"
3856 msgstr "Екземпляр връщане (digest)"
3857
3858 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
3859 msgid "Item check-out (digest)"
3860 msgstr "Екземпляр заемане (digest)"
3861
3862 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
3863 msgid "Item could not be located on shelves"
3864 msgstr "Екземпляра не може да бъде разположен на рафтовете"
3865
3866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
3867 msgid "Item due reminder"
3868 msgstr "Напомняне за дължим екземпляр"
3869
3870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
3871 msgid "Item due reminder (digest)"
3872 msgstr "Напомняне за дължим екземпляр (digest)"
3873
3874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
3875 msgid "Item not received"
3876 msgstr "Екземплярът не е получен"
3877
3878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
3879 msgid "Item overdue"
3880 msgstr "Просрочен екземпляр"
3881
3882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
3883 msgid "Item renewals"
3884 msgstr "Екземпляр презаписвания"
3885
3886 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
3887 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
3888 msgstr "Беше установено, че екземпляра е твърде повреден"
3889
3890 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
3891 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
3892 msgstr "Беше установено, че екземпляра е твърде повреден"
3893
3894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5
3895 msgid "Item: %s"
3896 msgstr "Екземпляр: %s"
3897
3898 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
3899 msgid "Jamaica"
3900 msgstr "Jamaica"
3901
3902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
3903 msgid "Japan"
3904 msgstr "Japan"
3905
3906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
3907 msgid "Japanese"
3908 msgstr "Японски"
3909
3910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
3911 msgid "Javanese"
3912 msgstr "Явански"
3913
3914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
3915 msgid "Jersey"
3916 msgstr "Jersey"
3917
3918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
3919 msgid "Jordan"
3920 msgstr "Jordan"
3921
3922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37
3923 msgid "Journal"
3924 msgstr "Вестник"
3925
3926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
3927 msgid "Judeo-Arabic"
3928 msgstr "Еврейскоарабски"
3929
3930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
3931 msgid "Judeo-Persian"
3932 msgstr "Еврейскоперсийски"
3933
3934 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
3935 msgid "Juvenile"
3936 msgstr "Деца на възраст 7-14 години"
3937
3938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
3939 msgid "Kabardian"
3940 msgstr "Кабардийски"
3941
3942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
3943 msgid "Kabyle"
3944 msgstr "Кабил"
3945
3946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
3947 msgid "Kachin; Jingpho"
3948 msgstr "Kachin; Jingpho"
3949
3950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
3951 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
3952 msgstr "Kalaallisut; Greenlandic"
3953
3954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
3955 msgid "Kalmyk; Oirat"
3956 msgstr "Kalmyk; Oirat"
3957
3958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
3959 msgid "Kamba"
3960 msgstr "Камба"
3961
3962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
3963 msgid "Kannada"
3964 msgstr "Каннада"
3965
3966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
3967 msgid "Kanuri"
3968 msgstr "Канури"
3969
3970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
3971 msgid "Kara-Kalpak"
3972 msgstr "Кара-калпака-кал"
3973
3974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
3975 msgid "Karachay-Balkar"
3976 msgstr "Карачаевобалкарски"
3977
3978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
3979 msgid "Karelian"
3980 msgstr "Карелски"
3981
3982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
3983 msgid "Karen languages"
3984 msgstr "Каренски езици"
3985
3986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
3987 msgid "Kashmiri"
3988 msgstr "Кашмири"
3989
3990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
3991 msgid "Kashubian"
3992 msgstr "Кашубски"
3993
3994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
3995 msgid "Kawi"
3996 msgstr "Кави"
3997
3998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
3999 msgid "Kazakh"
4000 msgstr "Казахски"
4001
4002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
4003 msgid "Kazakhstan"
4004 msgstr "Kazakhstan"
4005
4006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
4007 msgid "Kenya"
4008 msgstr "Kenya"
4009
4010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
4011 msgid "Khasi"
4012 msgstr "Каси"
4013
4014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
4015 msgid "Khoisan languages"
4016 msgstr "Khoisan languages"
4017
4018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
4019 msgid "Khotanese; Sakan"
4020 msgstr "Khotanese; Sakan"
4021
4022 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
4023 msgid "Kid"
4024 msgstr "Дете"
4025
4026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
4027 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
4028 msgstr "Kikuyu; Gikuyu"
4029
4030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
4031 msgid "Kimbundu"
4032 msgstr "Кимбунду"
4033
4034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9
4035 msgid "Kind regards"
4036 msgstr "Поздрави"
4037
4038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
4039 msgid "Kinyarwanda"
4040 msgstr "Кинияруанда (Руанда)"
4041
4042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
4043 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
4044 msgstr "Kirghiz; Kyrgyz"
4045
4046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
4047 msgid "Kiribati"
4048 msgstr "Kiribati"
4049
4050 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
4051 msgid "Kit"
4052 msgstr "Комплект"
4053
4054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
4055 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
4056 msgstr "Klingon; tlhIngan-Hol"
4057
4058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
4059 msgid "Koha password recovery"
4060 msgstr "Възстановяване на парола"
4061
4062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
4063 msgid "Koha password reset"
4064 msgstr "Възстановяване на парола"
4065
4066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
4067 msgid "Komi"
4068 msgstr "Коми"
4069
4070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
4071 msgid "Kongo"
4072 msgstr "Конгоански"
4073
4074 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
4075 msgid "Konkani"
4076 msgstr "Конкански"
4077
4078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
4079 msgid "Korean"
4080 msgstr "Корейски"
4081
4082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
4083 msgid "Kosraean"
4084 msgstr "Косраейски"
4085
4086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
4087 msgid "Kpelle"
4088 msgstr "Кпеле"
4089
4090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
4091 msgid "Kru languages"
4092 msgstr "Kru languages"
4093
4094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
4095 msgid "Kuanyama; Kwanyama"
4096 msgstr "Kuanyama; Kwanyama"
4097
4098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
4099 msgid "Kumyk"
4100 msgstr "Кумикумик"
4101
4102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
4103 msgid "Kurdish"
4104 msgstr "Кюрдски"
4105
4106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
4107 msgid "Kurukh"
4108 msgstr "Курук"
4109
4110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
4111 msgid "Kutenai"
4112 msgstr "Kutenai"
4113
4114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
4115 msgid "Kuwait"
4116 msgstr "Kuwait"
4117
4118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
4119 msgid "Kyrgyzstan"
4120 msgstr "Kyrgyzstan"
4121
4122 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
4123 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
4124 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА"
4125
4126 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
4127 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
4128 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА ИМЕ"
4129
4130 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
4131 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
4132 msgstr "КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ИМЕНА (класификатори запис)"
4133
4134 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
4135 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
4136 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА SRU"
4137
4138 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
4139 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
4140 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА ТЕМИ"
4141
4142 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
4143 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
4144 msgstr "КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ТЕМИ (класификатори запис)"
4145
4146 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
4147 msgid "Label Test"
4148 msgstr "Тест за етикети"
4149
4150 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
4151 msgid "Laboratory"
4152 msgstr "Лаборатория"
4153
4154 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
4155 msgid "Laboratory director"
4156 msgstr "Директор на лаборатория"
4157
4158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
4159 msgid "Ladino"
4160 msgstr "Ладино"
4161
4162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
4163 msgid "Lahnda"
4164 msgstr "Lahnda"
4165
4166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
4167 msgid "Lamba"
4168 msgstr "Lamba"
4169
4170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
4171 msgid "Land Dayak languages"
4172 msgstr "Land Dayak languages"
4173
4174 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
4175 msgid "Landscape architect"
4176 msgstr "Ландшафтен архитект"
4177
4178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
4179 msgid "Lao"
4180 msgstr "Лаоски"
4181
4182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
4183 msgid "Laos"
4184 msgstr "Laos"
4185
4186 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
4187 msgid "Large print"
4188 msgstr "С едър шрифт"
4189
4190 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
4191 msgid "Late orders (CSV profile)"
4192 msgstr "Закъснели поръчки (CSV профил)"
4193
4194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
4195 msgid "Latin"
4196 msgstr "Латиница"
4197
4198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
4199 msgid "Latvia"
4200 msgstr "Latvia"
4201
4202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
4203 msgid "Latvian"
4204 msgstr "Латвийски"
4205
4206 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
4207 msgid "Lead"
4208 msgstr "Водя"
4209
4210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
4211 msgid "Lebanon"
4212 msgstr "Lebanon"
4213
4214 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
4215 msgid "Lender"
4216 msgstr "Кредитор"
4217
4218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
4219 msgid "Lesotho"
4220 msgstr "Lesotho"
4221
4222 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
4223 msgid ""
4224 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
4225 "itself."
4226 msgstr ""
4227 "Позволете ми да потвърдя твърдото си убеждение, че единственото нещо, от "
4228 "което трябва да се страхуваме, е самият страх."
4229
4230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
4231 msgid "Lezghian"
4232 msgstr "Lezghian"
4233
4234 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
4235 msgid "Libelant"
4236 msgstr "Libelant"
4237
4238 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
4239 msgid "Libelant-appellant"
4240 msgstr "Libelant-appellant"
4241
4242 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
4243 msgid "Libelant-appellee"
4244 msgstr "Libelant-appellee"
4245
4246 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
4247 msgid "Libelee"
4248 msgstr "Libelee"
4249
4250 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
4251 msgid "Libelee-appellant"
4252 msgstr "Libelee-appellant"
4253
4254 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
4255 msgid "Libelee-appellee"
4256 msgstr "Libelee-appellee"
4257
4258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
4259 msgid "Liberia"
4260 msgstr "Liberia"
4261
4262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9
4263 msgid "Librarian"
4264 msgstr "Библиотекар"
4265
4266 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
4267 msgid "Library"
4268 msgstr "Библиотека"
4269
4270 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
4271 msgid "Library Laser"
4272 msgstr "Библиотечен лазер"
4273
4274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
4275 msgid "Library account password change notification"
4276 msgstr "Известие за промяна на паролата за служебен акаунт"
4277
4278 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
4279 msgid "Library copy lost"
4280 msgstr "Копието на библиотеката е изгубено"
4281
4282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
4283 msgid "Library of Congress Classification"
4284 msgstr "Класификация на Конгресната библиотека на САЩ"
4285
4286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
4287 msgid "Librettist"
4288 msgstr "Либретист"
4289
4290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
4291 msgid "Libya"
4292 msgstr "Libya"
4293
4294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
4295 msgid "Licensee"
4296 msgstr "Лицензиант"
4297
4298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
4299 msgid "Licensor"
4300 msgstr "Лицензодател"
4301
4302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
4303 msgid "Liechtenstein"
4304 msgstr "Liechtenstein"
4305
4306 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
4307 msgid "Lighting designer"
4308 msgstr "Дизайнер на осветление"
4309
4310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
4311 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4312 msgstr "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4313
4314 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
4315 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
4316 msgstr "Ограничено запазване (запазени са само някои части)"
4317
4318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
4319 msgid "Lingala"
4320 msgstr "Лингала"
4321
4322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
4323 msgid "Lithographer"
4324 msgstr "Литограф"
4325
4326 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
4327 msgid "Lithuania"
4328 msgstr "Lithuania"
4329
4330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
4331 msgid "Lithuanian"
4332 msgstr "Литовски"
4333
4334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12
4335 msgid "Local"
4336 msgstr "Локално"
4337
4338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8
4339 msgid "Location: %s"
4340 msgstr "Местоположение: %s"
4341
4342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
4343 msgid "Lojban"
4344 msgstr "Lojban"
4345
4346 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
4347 msgid "Long overdue (lost)"
4348 msgstr "Дълго просрочен (изгубен)"
4349
4350 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
4351 msgid "Lost"
4352 msgstr "Изгубен"
4353
4354 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
4355 msgid "Lost and paid for"
4356 msgstr "Изгубени и платени"
4357
4358 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4
4359 msgid "Lost item"
4360 msgstr "Изгубен екземпляр"
4361
4362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8
4363 msgid "Lost item fee refund"
4364 msgstr "Върнат изгубен библиотечен документ"
4365
4366 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8
4367 msgid "Lost item processing fee"
4368 msgstr "Такса за обработка на изгубен екземпляр"
4369
4370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11
4371 msgid "Lost item processing fee refund"
4372 msgstr "Възстановяване на такса за обработка на изгубен екземпляр"
4373
4374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
4375 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4376 msgstr "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4377
4378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
4379 msgid "Lower Sorbian"
4380 msgstr "Долносорбийски"
4381
4382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
4383 msgid "Lozi"
4384 msgstr "Лози"
4385
4386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
4387 msgid "Luba-Katanga"
4388 msgstr "Луба-катанга"
4389
4390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
4391 msgid "Luba-Lulua"
4392 msgstr "Луба-лулуя"
4393
4394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
4395 msgid "Luiseno"
4396 msgstr "Luiseno"
4397
4398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
4399 msgid "Lule Sami"
4400 msgstr "Луле-саамски"
4401
4402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
4403 msgid "Lunda"
4404 msgstr "Лунда"
4405
4406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
4407 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4408 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
4409
4410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
4411 msgid "Lushai"
4412 msgstr "Лушай"
4413
4414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
4415 msgid "Luxembourg"
4416 msgstr "Luxembourg"
4417
4418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
4419 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4420 msgstr "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4421
4422 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
4423 msgid "Lyricist"
4424 msgstr "Лирик"
4425
4426 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
4427 msgid ""
4428 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
4429 "html"
4430 msgstr ""
4431 "Кодов списък на съкращенията в MARC, взет от http://www.loc.gov/marc/"
4432 "relators/relaterm.html"
4433
4434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
4435 msgid "Macao"
4436 msgstr "Macao"
4437
4438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
4439 msgid "Macedonian"
4440 msgstr "Македонски"
4441
4442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
4443 msgid "Madagascar"
4444 msgstr "Madagascar"
4445
4446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
4447 msgid "Madurese"
4448 msgstr "Мадурейски"
4449
4450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
4451 msgid "Magahi"
4452 msgstr "Магахи"
4453
4454 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
4455 msgid "Magazine"
4456 msgstr "Списание"
4457
4458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
4459 msgid "Maithili"
4460 msgstr "Маратхи"
4461
4462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
4463 msgid "Makasar"
4464 msgstr "Макасар"
4465
4466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
4467 msgid "Malagasy"
4468 msgstr "Малагашки"
4469
4470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
4471 msgid "Malawi"
4472 msgstr "Malawi"
4473
4474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
4475 msgid "Malay"
4476 msgstr "Малтийски"
4477
4478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
4479 msgid "Malayalam"
4480 msgstr "Малаялам"
4481
4482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
4483 msgid "Malaysia"
4484 msgstr "Malaysia"
4485
4486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
4487 msgid "Maldives"
4488 msgstr "Maldives"
4489
4490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
4491 msgid "Mali"
4492 msgstr "Mali"
4493
4494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
4495 msgid "Malta"
4496 msgstr "Malta"
4497
4498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
4499 msgid "Maltese"
4500 msgstr "Малтийски"
4501
4502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
4503 msgid "Manchu"
4504 msgstr "Манчу"
4505
4506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
4507 msgid "Mandar"
4508 msgstr "Мандар"
4509
4510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
4511 msgid "Mandingo"
4512 msgstr "Мандинго"
4513
4514 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
4515 msgid "Manipuri"
4516 msgstr "Манипури"
4517
4518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
4519 msgid "Manobo languages"
4520 msgstr "Манобо езици"
4521
4522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5
4523 msgid "Manual fee"
4524 msgstr "Ръчна такса"
4525
4526 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
4527 msgid "Manufacture place"
4528 msgstr "Място за производство"
4529
4530 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
4531 msgid "Manufacturer"
4532 msgstr "Производител"
4533
4534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
4535 msgid "Manx"
4536 msgstr "Манкски"
4537
4538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
4539 msgid "Maori"
4540 msgstr "Маори"
4541
4542 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
4543 msgid "Maps"
4544 msgstr "Географска карта"
4545
4546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
4547 msgid "Mapudungun; Mapuche"
4548 msgstr "Mapudungun; Mapuche"
4549
4550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
4551 msgid "Marathi"
4552 msgstr "Марати"
4553
4554 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
4555 msgid "Marbler"
4556 msgstr "Мрамор"
4557
4558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
4559 msgid "Mari"
4560 msgstr "Мари"
4561
4562 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
4563 msgid "Markup editor"
4564 msgstr "Редактор за маркиране"
4565
4566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
4567 msgid "Marshall Islands"
4568 msgstr "Marshall Islands"
4569
4570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
4571 msgid "Marshallese"
4572 msgstr "Маршалски"
4573
4574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
4575 msgid "Martinique"
4576 msgstr "Martinique"
4577
4578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
4579 msgid "Marwari"
4580 msgstr "Марвари"
4581
4582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
4583 msgid "Masai"
4584 msgstr "Масаи"
4585
4586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
4587 msgid "Mauritania"
4588 msgstr "Mauritania"
4589
4590 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
4591 msgid "Mauritius"
4592 msgstr "Mauritius"
4593
4594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
4595 msgid "Mayan languages"
4596 msgstr "Езици на маите"
4597
4598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
4599 msgid "Mayotte"
4600 msgstr "Mayotte"
4601
4602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
4603 msgid "Mende"
4604 msgstr "Менде"
4605
4606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7
4607 msgid "Message: %s"
4608 msgstr "Съобщение: %s"
4609
4610 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
4611 msgid "Metadata contact"
4612 msgstr "Контакт с метаданни"
4613
4614 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
4615 msgid "Metal-engraver"
4616 msgstr "Метал-гравер"
4617
4618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
4619 msgid "Mexico"
4620 msgstr "Mexico"
4621
4622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
4623 msgid "Mi'kmaq; Micmac"
4624 msgstr "Mi'kmaq; Micmac"
4625
4626 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
4627 msgid "Microform"
4628 msgstr "Микроформа"
4629
4630 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
4631 msgid "Microform, aperture card"
4632 msgstr "Микроформа, карта с диафрагма"
4633
4634 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
4635 msgid "Microform, micro-opaque"
4636 msgstr "Микроформа, микронепрозрачна"
4637
4638 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
4639 msgid "Microform, microfiche"
4640 msgstr "Микроформа, микрофиш"
4641
4642 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
4643 msgid "Microform, microfiche cassette"
4644 msgstr "Микроформа, микрофиш в касета"
4645
4646 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
4647 msgid "Microform, other"
4648 msgstr "Микроформа, друга"
4649
4650 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
4651 msgid "Micronesia"
4652 msgstr "Micronesia"
4653
4654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
4655 msgid "Mime artist"
4656 msgstr "Мим артист"
4657
4658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
4659 msgid "Minangkabau"
4660 msgstr "Минанкубау"
4661
4662 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
4663 msgid "Mirandese"
4664 msgstr "Мирандейски"
4665
4666 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
4667 msgid "Missing"
4668 msgstr "Липсващ"
4669
4670 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
4671 msgid "Missing from bundle"
4672 msgstr "Липсва от пакета"
4673
4674 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
4675 msgid "Mixed Materials"
4676 msgstr "Смесени материали"
4677
4678 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31
4679 msgid "Mixed content"
4680 msgstr "Смесено съдържание"
4681
4682 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
4683 msgid "Moderator"
4684 msgstr "Модератор"
4685
4686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
4687 msgid "Mohawk"
4688 msgstr "Мохаук"
4689
4690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
4691 msgid "Moksha"
4692 msgstr "Мокша"
4693
4694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
4695 msgid "Moldova"
4696 msgstr "Moldova"
4697
4698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
4699 msgid "Mon-Khmer languages"
4700 msgstr "Mon-Khmer languages"
4701
4702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
4703 msgid "Monaco"
4704 msgstr "Монако"
4705
4706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
4707 msgid "Mongo"
4708 msgstr "Mongo"
4709
4710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
4711 msgid "Mongolia"
4712 msgstr "Монголия"
4713
4714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
4715 msgid "Mongolian"
4716 msgstr "Монголски"
4717
4718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
4719 msgid "Monitor"
4720 msgstr "Монитор"
4721
4722 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
4723 msgid "Montenegrin"
4724 msgstr "Черногорски"
4725
4726 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
4727 msgid "Montenegro"
4728 msgstr "Montenegro"
4729
4730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
4731 msgid "Montserrat"
4732 msgstr "Montserrat"
4733
4734 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
4735 msgid "Morocco"
4736 msgstr "Morocco"
4737
4738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
4739 msgid "Mossi"
4740 msgstr "Mossi"
4741
4742 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
4743 msgid "Motion picture"
4744 msgstr "Филм"
4745
4746 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
4747 msgid "Motion picture, film cartridge"
4748 msgstr "Кино, филмова касета"
4749
4750 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
4751 msgid "Motion picture, film cassette"
4752 msgstr "Кино, филмова касета"
4753
4754 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
4755 msgid "Motion picture, film reel"
4756 msgstr "Кино, филмова макара"
4757
4758 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
4759 msgid "Motion picture, other"
4760 msgstr "Кино, друго"
4761
4762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
4763 msgid "Mozambique"
4764 msgstr "Mozambique"
4765
4766 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
4767 msgid "Multiple languages"
4768 msgstr "Множество езици"
4769
4770 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
4771 msgid "Multiple physical forms"
4772 msgstr "Множество физически форми"
4773
4774 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
4775 msgid "Munda languages"
4776 msgstr "Munda languages"
4777
4778 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
4779 msgid "Music"
4780 msgstr "Ноти и музика"
4781
4782 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
4783 msgid "Music copyist"
4784 msgstr "Музикален копист"
4785
4786 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
4787 msgid "Musical director"
4788 msgstr "Музикален директор"
4789
4790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
4791 msgid "Musician"
4792 msgstr "Композитор"
4793
4794 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
4795 msgid ""
4796 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
4797 "can do for your country."
4798 msgstr ""
4799 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
4800 "can do for your country."
4801
4802 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
4803 msgid ""
4804 "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with "
4805 "some passion, some compassion, some humor, and some style."
4806 msgstr ""
4807 "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with "
4808 "some passion, some compassion, some humor, and some style."
4809
4810 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
4811 msgid "Myanmar (Burma)"
4812 msgstr "Myanmar (Burma)"
4813
4814 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
4815 msgid "N'Ko"
4816 msgstr "Н'Ко"
4817
4818 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
4819 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
4820 msgstr "НАЦИОНАЛНА БИБЛИОТЕКА НА ФРАНЦИЯ"
4821
4822 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
4823 msgid "Nahuatl languages"
4824 msgstr "Nahuatl languages"
4825
4826 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
4827 msgid "Namibia"
4828 msgstr "Namibia"
4829
4830 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
4831 msgid "Narrator"
4832 msgstr "Разказвач"
4833
4834 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14
4835 msgid "National"
4836 msgstr "Национален"
4837
4838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
4839 msgid "Nauru"
4840 msgstr "Науру"
4841
4842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
4843 msgid "Navajo; Navaho"
4844 msgstr "Navajo; Navaho"
4845
4846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
4847 msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
4848 msgstr "Ndebele, North; North Ndebele"
4849
4850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
4851 msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
4852 msgstr "Ndebele, South; South Ndebele"
4853
4854 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
4855 msgid "Ndonga"
4856 msgstr "Ндонга"
4857
4858 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
4859 msgid "Neapolitan"
4860 msgstr "Neapolitan"
4861
4862 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
4863 msgid "Nepal"
4864 msgstr "Непал"
4865
4866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
4867 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
4868 msgstr "Nepal Bhasa; Newari"
4869
4870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
4871 msgid "Nepali"
4872 msgstr "Непалски"
4873
4874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
4875 msgid "Netherlands"
4876 msgstr "Netherlands"
4877
4878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
4879 msgid "New Caledonia"
4880 msgstr "New Caledonia"
4881
4882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4883 msgid "New OPAC self-registration"
4884 msgstr "Нова саморегистрация в OPAC"
4885
4886 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4887 msgid "New OPAC self-registration submitted"
4888 msgstr "Нова саморегистрация в OPAC е подадена"
4889
4890 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
4891 msgid "New Year's Day"
4892 msgstr "Нова година"
4893
4894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
4895 msgid "New Zealand"
4896 msgstr "New Zealand"
4897
4898 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6
4899 msgid "New card fee"
4900 msgstr "Такса за нова карта"
4901
4902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
4903 msgid "New curbside pickup"
4904 msgstr "Нов curbside pickup"
4905
4906 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
4907 msgid "New materials shelf"
4908 msgstr "Нови библиотечни документи"
4909
4910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4911 msgid "New serial issue"
4912 msgstr "Нов брой"
4913
4914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4915 msgid "New serial issue is now available"
4916 msgstr "Вече е наличен нов брой"
4917
4918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75
4919 msgid "New suggestion"
4920 msgstr "Ново предложение"
4921
4922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38
4923 msgid "Newsletter"
4924 msgstr "Бюлетин"
4925
4926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42
4927 msgid "Newspaper"
4928 msgstr "Вестник"
4929
4930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
4931 msgid "Nias"
4932 msgstr "Ниас"
4933
4934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
4935 msgid "Nicaragua"
4936 msgstr "Nicaragua"
4937
4938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
4939 msgid "Niger"
4940 msgstr "Niger"
4941
4942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
4943 msgid "Niger-Kordofanian languages"
4944 msgstr "Niger-Kordofanian languages"
4945
4946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
4947 msgid "Nigeria"
4948 msgstr "Nigeria"
4949
4950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
4951 msgid "Nilo-Saharan languages"
4952 msgstr "Nilo-Saharan languages"
4953
4954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
4955 msgid "Niue"
4956 msgstr "Niue"
4957
4958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
4959 msgid "Niuean"
4960 msgstr "Нюеан"
4961
4962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
4963 msgid "No"
4964 msgstr "Не"
4965
4966 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
4967 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
4968 msgstr "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
4969
4970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
4971 msgid "No linguistic content; Not applicable"
4972 msgstr "Няма езиково (лингвистично) съдържание; Не е приложимо"
4973
4974 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
4975 msgid "No reason provided"
4976 msgstr "Не е посочена причина"
4977
4978 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
4979 msgid "No retention (no parts kept)"
4980 msgstr "Без запазване (няма запазени части)"
4981
4982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4983 msgid "No. {X}"
4984 msgstr "№ {X}"
4985
4986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
4987 msgid "Nogai"
4988 msgstr "Ногай"
4989
4990 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
4991 msgid "Non-fiction"
4992 msgstr "Научна литература"
4993
4994 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
4995 msgid "Nonprojected graphic"
4996 msgstr "Графика"
4997
4998 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
4999 msgid "Nonprojected graphic, chart"
5000 msgstr "Графика, диаграма"
5001
5002 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
5003 msgid "Nonprojected graphic, collage"
5004 msgstr "Графика, колаж"
5005
5006 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
5007 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
5008 msgstr "Графика, чертеж"
5009
5010 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
5011 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
5012 msgstr "Графика, флаш карта"
5013
5014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
5015 msgid "Nonprojected graphic, other"
5016 msgstr "Графика, флаш друга карта"
5017
5018 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
5019 msgid "Nonprojected graphic, painting"
5020 msgstr "Графика, живопис"
5021
5022 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
5023 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
5024 msgstr "Графика, фотомеханичен печат"
5025
5026 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
5027 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
5028 msgstr "Графика, фотонегатив"
5029
5030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
5031 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
5032 msgstr "Графика, фотопечат"
5033
5034 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
5035 msgid "Nonprojected graphic, picture"
5036 msgstr "Графика, картина"
5037
5038 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
5039 msgid "Nonprojected graphic, print"
5040 msgstr "Графика, щампа"
5041
5042 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
5043 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
5044 msgstr "Графика, технически чертеж"
5045
5046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
5047 msgid "Norfolk Island"
5048 msgstr "Norfolk Island"
5049
5050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
5051 msgid "Norse, Old"
5052 msgstr "Norse, Old"
5053
5054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
5055 msgid "North American Indian languages"
5056 msgstr "North American Indian languages"
5057
5058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
5059 msgid "North Korea"
5060 msgstr "North Korea"
5061
5062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
5063 msgid "North Macedonia"
5064 msgstr "North Macedonia"
5065
5066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
5067 msgid "Northern Frisian"
5068 msgstr "Northern Frisian"
5069
5070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
5071 msgid "Northern Mariana Islands"
5072 msgstr "Northern Mariana Islands"
5073
5074 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
5075 msgid "Northern Sami"
5076 msgstr "Северносаамски"
5077
5078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
5079 msgid "Norway"
5080 msgstr "Norway"
5081
5082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
5083 msgid "Norwegian"
5084 msgstr "Норвежки"
5085
5086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
5087 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
5088 msgstr "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
5089
5090 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
5091 msgid "Not applicable"
5092 msgstr "Няма отношение"
5093
5094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
5095 msgid "Not currently received"
5096 msgstr "В момента не е получено"
5097
5098 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
5099 msgid "Not for loan"
5100 msgstr "Не е за заемане"
5101
5102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17
5103 msgid "Not yet active"
5104 msgstr "В момента не е получено"
5105
5106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
5107 msgid "Notary"
5108 msgstr "Notary"
5109
5110 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
5111 msgid "Notated music"
5112 msgstr "Нотно издание"
5113
5114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16
5115 msgid "Notes: %s"
5116 msgstr "Бележка: %s"
5117
5118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
5119 msgid "Notification about an accepted share"
5120 msgstr "Уведомление за прието споделяне"
5121
5122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
5123 msgid "Notification of automatic renewal"
5124 msgstr "Уведомление за автоматично презаписване"
5125
5126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
5127 msgid "Notification of password change"
5128 msgstr "Известие за промяна на паролата"
5129
5130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
5131 msgid "Notification on auto renewals"
5132 msgstr "Уведомление за автоматични презаписвания"
5133
5134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5135 msgid "Notification on receiving"
5136 msgstr "Уведомление при получаване"
5137
5138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85
5139 msgid "Notification to return a recalled item"
5140 msgstr "Известие за връщане на recalled екземпляр"
5141
5142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
5143 msgid "Notify fund owner"
5144 msgstr "Уведомете собственика на фонда"
5145
5146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
5147 msgid "Notify manager of a suggestion"
5148 msgstr "Уведомете мениджъра за предложения"
5149
5150 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
5151 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
5152 msgstr ""
5153 "Сега, след като инсталирахте Koha, какво следва? Ето някои предложения:"
5154
5155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
5156 msgid "Nubian languages"
5157 msgstr "Нубийски езици"
5158
5159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
5160 msgid "Number"
5161 msgstr "Номер"
5162
5163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
5164 msgid "Nyamwezi"
5165 msgstr "Нямвези"
5166
5167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
5168 msgid "Nyankole"
5169 msgstr "Нянколе"
5170
5171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
5172 msgid "Nyoro"
5173 msgstr "Ньоро"
5174
5175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
5176 msgid "Nzima"
5177 msgstr "Нзима"
5178
5179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80
5180 msgid "OPAC problem report"
5181 msgstr "OPAC доклад за проблем"
5182
5183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
5184 msgid "OPAC self-registration verification email"
5185 msgstr "OPAC имейл за потвърждение за саморегистрация"
5186
5187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
5188 msgid "Occitan (post 1500)"
5189 msgstr "Occitan (post 1500)"
5190
5191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
5192 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5193 msgstr "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5194
5195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
5196 msgid "Ojibwa"
5197 msgstr "Ожибва"
5198
5199 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
5200 msgid "Oman"
5201 msgstr "Oman"
5202
5203 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
5204 msgid "On display"
5205 msgstr "На екрана"
5206
5207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10
5208 msgid "On loan?: %s"
5209 msgstr "За заемане?: %s"
5210
5211 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
5212 msgid "On order"
5213 msgstr "В поръчка"
5214
5215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7
5216 msgid ""
5217 "Once you have arrived, please call your library or log into your account and "
5218 "click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are "
5219 "there."
5220 msgstr ""
5221 "След като пристигнете, моля, обадете се в библиотеката си или влезте в "
5222 "акаунта си и щракнете върху бутона „Уведомете персонала за вашето "
5223 "пристигане“, за да ги уведомите, че сте там."
5224
5225 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
5226 msgid ""
5227 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
5228 "catalog."
5229 msgstr ""
5230 "Един от нашите читатели, %s %s, ви кани да споделите списък %s в нашия "
5231 "каталог."
5232
5233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
5234 msgid "Online password reset"
5235 msgstr "Онлайн възстановяване на паролата"
5236
5237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33
5238 msgid "Online reference"
5239 msgstr "Онлайн справка"
5240
5241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
5242 msgid "Opponent"
5243 msgstr "Опонент"
5244
5245 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
5246 msgid "Order"
5247 msgstr "Поръчка"
5248
5249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5250 msgid "Order received"
5251 msgstr "Поръчката е получена"
5252
5253 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
5254 msgid "Ordered"
5255 msgstr "Поръчано"
5256
5257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53
5258 msgid "Orders"
5259 msgstr "Поръчки"
5260
5261 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
5262 msgid "Organiser"
5263 msgstr "Организатор"
5264
5265 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
5266 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
5267 msgstr "Организация - читател е институция, а не човек"
5268
5269 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
5270 msgid "Organizer of meeting"
5271 msgstr "Организатор на срещата"
5272
5273 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
5274 msgid "Originator"
5275 msgstr "Създател"
5276
5277 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
5278 msgid "Oriya"
5279 msgstr "Ория"
5280
5281 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
5282 msgid "Oromo"
5283 msgstr "Афан Оромо"
5284
5285 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
5286 msgid "Osage"
5287 msgstr "Осаге"
5288
5289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
5290 msgid "Ossetian; Ossetic"
5291 msgstr "Ossetian; Ossetic"
5292
5293 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
5294 msgid "Other"
5295 msgstr "Други"
5296
5297 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
5298 msgid "Other physical media"
5299 msgstr "Други физически носители"
5300
5301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
5302 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
5303 msgstr "Друга/Обща класификационна схема"
5304
5305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
5306 msgid "Otomian languages"
5307 msgstr "Отомански езици"
5308
5309 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
5310 msgid "Our Long national nightmare is over."
5311 msgstr "Our Long national nightmare is over."
5312
5313 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
5314 msgid ""
5315 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
5316 "men."
5317 msgstr ""
5318 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
5319 "men."
5320
5321 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
5322 msgid "Out of stock"
5323 msgstr "Изчерпано количество"
5324
5325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7
5326 msgid "Overdue fine"
5327 msgstr "Просрочена глоба"
5328
5329 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83
5330 msgid "Overdue item fine description"
5331 msgstr "Прецизно описание на просрочения екземпляр"
5332
5333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
5334 msgid "Overdue notice"
5335 msgstr "Предизвестие за просрочване"
5336
5337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
5338 msgid "Overdues slip"
5339 msgstr "Просрочени задължения"
5340
5341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1
5342 msgid "Overpayment refund"
5343 msgstr "Възстановяване на надплащане"
5344
5345 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
5346 msgid "Owner"
5347 msgstr "Собственик"
5348
5349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14
5350 msgid "Pages: %s"
5351 msgstr "Страници: %s"
5352
5353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
5354 msgid "Pahlavi"
5355 msgstr "Пахлави"
5356
5357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
5358 msgid "Pakistan"
5359 msgstr "Pakistan"
5360
5361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
5362 msgid "Palau"
5363 msgstr "Palau"
5364
5365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
5366 msgid "Palauan"
5367 msgstr "Палауан"
5368
5369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
5370 msgid "Palestinian Territories"
5371 msgstr "Palestinian Territories"
5372
5373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
5374 msgid "Pali"
5375 msgstr "Пали"
5376
5377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
5378 msgid "Pampanga; Kapampangan"
5379 msgstr "Pampanga; Kapampangan"
5380
5381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
5382 msgid "Panama"
5383 msgstr "Panama"
5384
5385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
5386 msgid "Pangasinan"
5387 msgstr "Пангасински"
5388
5389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
5390 msgid "Panjabi; Punjabi"
5391 msgstr "Panjabi; Punjabi"
5392
5393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
5394 msgid "Papermaker"
5395 msgstr "Производител на хартия"
5396
5397 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
5398 msgid "Papiamento"
5399 msgstr "Папияменто"
5400
5401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
5402 msgid "Papua New Guinea"
5403 msgstr "Papua New Guinea"
5404
5405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
5406 msgid "Papuan languages"
5407 msgstr "Papuan languages"
5408
5409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
5410 msgid "Paraguay"
5411 msgstr "Paraguay"
5412
5413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
5414 msgid "Patent applicant"
5415 msgstr "Заявител на патент"
5416
5417 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
5418 msgid "Patent holder"
5419 msgstr "Притежател на патент"
5420
5421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
5422 msgid "Patent inventor"
5423 msgstr "Патентен създател"
5424
5425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
5426 msgid "Patentee"
5427 msgstr "Притежател на патент"
5428
5429 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
5430 msgid "Patron"
5431 msgstr "Читател"
5432
5433 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
5434 msgid "Patrons"
5435 msgstr "Читатели"
5436
5437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2
5438 msgid "Payment"
5439 msgstr "Плащане"
5440
5441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9
5442 msgid "Payment from library to patron"
5443 msgstr "Библиотека на читателя"
5444
5445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
5446 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5447 msgstr "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5448
5449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
5450 msgid "Pending article request"
5451 msgstr "Чакаща заявка за статия"
5452
5453 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
5454 msgid ""
5455 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
5456 "not a crook."
5457 msgstr ""
5458 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
5459 "not a crook."
5460
5461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
5462 msgid "Performer"
5463 msgstr "Изпълнител"
5464
5465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
5466 msgid "Performer of research"
5467 msgstr "Изследовател"
5468
5469 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
5470 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
5471 msgstr "Постоянно запазване (всички части се съхраняват постоянно)"
5472
5473 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
5474 msgid "Permitting agency"
5475 msgstr "Разрешителна агенция"
5476
5477 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
5478 msgid "Persian"
5479 msgstr "Персийски"
5480
5481 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
5482 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
5483 msgstr "Староперсийски (ок. 600-400 пр.н.е.)"
5484
5485 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
5486 msgid "Peru"
5487 msgstr "Peru"
5488
5489 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
5490 msgid "Philippine languages"
5491 msgstr "Philippine languages"
5492
5493 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
5494 msgid "Philippines"
5495 msgstr "Филипински"
5496
5497 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
5498 msgid "Phoenician"
5499 msgstr "Финикийски"
5500
5501 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8
5502 msgid "Phone: %s"
5503 msgstr "Телефон: %s"
5504
5505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
5506 msgid "Photographer"
5507 msgstr "Снимка"
5508
5509 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
5510 msgid "Physical form is unspecified"
5511 msgstr "Физическата форма е неуточнена"
5512
5513 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6
5514 msgid "Pickup location: %s"
5515 msgstr "Място за получаване: %s"
5516
5517 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
5518 msgid "Pitcairn Islands"
5519 msgstr "Pitcairn Islands"
5520
5521 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
5522 msgid "Plaintiff"
5523 msgstr "Ищец"
5524
5525 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
5526 msgid "Plaintiff -appellee"
5527 msgstr "Ищец -appellee"
5528
5529 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
5530 msgid "Plaintiff-appellant"
5531 msgstr "Ищец-appellant"
5532
5533 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
5534 msgid "Platemaker"
5535 msgstr "Производител на печатни плочи"
5536
5537 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
5538 msgid "Please create your new password using the following link:"
5539 msgstr "Моля, създайте нова парола, като използвате следната връзка:"
5540
5541 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1
5542 msgid ""
5543 "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with "
5544 "it as quickly as possible"
5545 msgstr ""
5546 "Моля, опишете ясно Вашият проблем и библиотеката ще се опита да се справи с "
5547 "него възможно най-бързо"
5548
5549 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7
5550 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
5551 msgstr "Моля, уведомете ни, ако можете да ни предоставите."
5552
5553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7
5554 msgid ""
5555 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
5556 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
5557 "Reference Manager or ProCite.%s"
5558 msgstr ""
5559 "Моля, обърнете внимание, че прикаченият файл е MARC файл с библиографски "
5560 "записи, който може да бъде импортиран в личен библиографски софтуер като "
5561 "EndNote, Reference Manager или ProCite.%s"
5562
5563 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8
5564 msgid "Please order for the library:"
5565 msgstr "Моля, поръчайте за библиотеката:"
5566
5567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7
5568 msgid "Please pick it up at your convenience."
5569 msgstr "Моля, вземете когато ви е удобно."
5570
5571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2
5572 msgid "Please update the hold information for this item."
5573 msgstr "Моля, актуализирайте информацията за резервацията за този екземпляр."
5574
5575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
5576 msgid "Pohnpeian"
5577 msgstr "Понпейски"
5578
5579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5580 msgid "Point of sale receipt"
5581 msgstr "Разписка на продажба"
5582
5583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
5584 msgid "Poland"
5585 msgstr "Poland"
5586
5587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
5588 msgid "Polish"
5589 msgstr "Полски"
5590
5591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
5592 msgid "Portugal"
5593 msgstr "Португалия"
5594
5595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
5596 msgid "Portuguese"
5597 msgstr "Португалски"
5598
5599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
5600 msgid "Prakrit languages"
5601 msgstr "Езици пракрит"
5602
5603 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
5604 msgid "Presenter"
5605 msgstr "Водещ"
5606
5607 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34
5608 msgid "Print"
5609 msgstr "Печат"
5610
5611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
5612 msgid "Printer"
5613 msgstr "Принтер"
5614
5615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
5616 msgid "Printer of plates"
5617 msgstr "Принтер на табелки"
5618
5619 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
5620 msgid "Printmaker"
5621 msgstr "Печатар"
5622
5623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3
5624 msgid "Problem page: %s"
5625 msgstr "Проблемна страница: %s"
5626
5627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40
5628 msgid "Proceedings"
5629 msgstr "Сборник"
5630
5631 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
5632 msgid "Process contact"
5633 msgstr "Процес на връзка"
5634
5635 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16
5636 msgid "Processing center"
5637 msgstr "Център за обработка"
5638
5639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
5640 msgid "Producer"
5641 msgstr "Продуцент"
5642
5643 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
5644 msgid "Production manager"
5645 msgstr "Мениджър производство"
5646
5647 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
5648 msgid "Production personnel"
5649 msgstr "Персонал"
5650
5651 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
5652 msgid "Production place"
5653 msgstr "Производствено място"
5654
5655 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
5656 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
5657 msgstr "Професионален - член на организация (организацията е гарант)"
5658
5659 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
5660 msgid "Programmer"
5661 msgstr "Програмист"
5662
5663 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
5664 msgid "Project director"
5665 msgstr "Директор на проекта"
5666
5667 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
5668 msgid "Projected graphic"
5669 msgstr "Графика за прожектиране"
5670
5671 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
5672 msgid "Projected graphic, filmstrip"
5673 msgstr "Прожектирана графика, филмова лента"
5674
5675 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
5676 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
5677 msgstr "Прожектирана графика, касета с филмова лента"
5678
5679 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
5680 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
5681 msgstr "Прожектирана графика, филмова ролка"
5682
5683 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
5684 msgid "Projected graphic, other"
5685 msgstr "Прожектирана графика, други"
5686
5687 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
5688 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
5689 msgstr "Прожектирана графика, друг вид филмова лента"
5690
5691 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
5692 msgid "Projected graphic, slide"
5693 msgstr "Прожектирана графика, предметно стъкло"
5694
5695 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
5696 msgid "Projected graphic, transparency"
5697 msgstr "Прожектирана графика, диапозитив"
5698
5699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
5700 msgid "Proof-reader"
5701 msgstr "Коректор"
5702
5703 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
5704 msgid "Proofreader"
5705 msgstr "Коректор"
5706
5707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
5708 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5709 msgstr "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5710
5711 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
5712 msgid "Publication place"
5713 msgstr "Място на издаване"
5714
5715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
5716 msgid "Publisher"
5717 msgstr "Издател"
5718
5719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
5720 msgid "Publishing director"
5721 msgstr "Издателски директор"
5722
5723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
5724 msgid "Puerto Rico"
5725 msgstr "Puerto Rico"
5726
5727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
5728 msgid "Puppeteer"
5729 msgstr "Кукловод"
5730
5731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9
5732 msgid "Purchase"
5733 msgstr "Придобиване"
5734
5735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
5736 msgid "Purchase suggestion accepted"
5737 msgstr "Предложението за покупка е прието"
5738
5739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
5740 msgid "Purchase suggestion declined"
5741 msgstr "Предложението за покупка е отхвърлено"
5742
5743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
5744 msgid "Pushto; Pashto"
5745 msgstr "Pushto; Pashto"
5746
5747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
5748 msgid "Qatar"
5749 msgstr "Катар"
5750
5751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
5752 msgid "Quechua"
5753 msgstr "Кечуански"
5754
5755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
5756 msgid "Rajasthani"
5757 msgstr "Раджастани"
5758
5759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
5760 msgid "Rapanui"
5761 msgstr "Папануй"
5762
5763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
5764 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5765 msgstr "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5766
5767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3
5768 msgid "Recall for pickup at %s"
5769 msgstr "Recall за вземане от %s."
5770
5771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86
5772 msgid "Recalled item awaiting pickup"
5773 msgstr "Recalled екземпляр, очакващ получаване"
5774
5775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5776 msgid "Receipt"
5777 msgstr "Касова бележка"
5778
5779 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
5780 msgid "Received and complete or Ceased"
5781 msgstr "Получено и завършено или прекратено"
5782
5783 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
5784 msgid "Recipient"
5785 msgstr "Получател"
5786
5787 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
5788 msgid "Recipient of letters"
5789 msgstr "Получател"
5790
5791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
5792 msgid "Record producer"
5793 msgstr "Продуцент на звукозапис"
5794
5795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
5796 msgid "Recording engineer"
5797 msgstr "Инженер по звукозапис"
5798
5799 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
5800 msgid "Redactor"
5801 msgstr "Редактор"
5802
5803 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
5804 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
5805 msgstr "За подробности посетете https://www.niso.org/publications/standards."
5806
5807 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
5808 msgid "Reference"
5809 msgstr "Справка"
5810
5811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7
5812 msgid "Refund"
5813 msgstr "Възстановавяне"
5814
5815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19
5816 msgid "Rejected"
5817 msgstr "Отхвърлено"
5818
5819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
5820 msgid "Remixer"
5821 msgstr "Ремиксер"
5822
5823 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
5824 msgid "Remote-sensing image"
5825 msgstr "Изображение, получено дистанционно"
5826
5827 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
5828 msgid "Renderer"
5829 msgstr "Визуализатор"
5830
5831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8
5832 msgid "Renew"
5833 msgstr "Презаписване"
5834
5835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12
5836 msgid "Renewal of daily rental item"
5837 msgstr "Подновяване на дневно заемане"
5838
5839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13
5840 msgid "Renewal of rental item"
5841 msgstr "Презаписване на нает екземпляр"
5842
5843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10
5844 msgid "Rental fee"
5845 msgstr "Такса за заемане"
5846
5847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39
5848 msgid "Report"
5849 msgstr "Отчет"
5850
5851 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
5852 msgid "Reporter"
5853 msgstr "Репортер"
5854
5855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54
5856 msgid "Reports"
5857 msgstr "Отчети"
5858
5859 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
5860 msgid "Repository"
5861 msgstr "Хранилище"
5862
5863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
5864 msgid "Research team head"
5865 msgstr "Ръководител на изследователски екип"
5866
5867 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
5868 msgid "Research team member"
5869 msgstr "Член на изследователския екип"
5870
5871 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
5872 msgid "Researcher"
5873 msgstr "Изследовател"
5874
5875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
5876 msgid "Reserved for local use"
5877 msgstr "Запазено за локална употреба"
5878
5879 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
5880 msgid "Respondent"
5881 msgstr "Respondent"
5882
5883 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
5884 msgid "Respondent-appellant"
5885 msgstr "Respondent-appellant"
5886
5887 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
5888 msgid "Respondent-appellee"
5889 msgstr "Respondent-appellee"
5890
5891 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
5892 msgid "Responsible party"
5893 msgstr "Отговорна страна"
5894
5895 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
5896 msgid "Restager"
5897 msgstr "Етапи"
5898
5899 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
5900 msgid "Restocking"
5901 msgstr "Попълване на запасите"
5902
5903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
5904 msgid "Restorationist"
5905 msgstr "Реставратор"
5906
5907 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25
5908 msgid "Restricted access"
5909 msgstr "Ограничен достъп"
5910
5911 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
5912 msgid "Retained except as replaced by updates"
5913 msgstr "Запазва се, освен когато е заменен с актуализации"
5914
5915 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
5916 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
5917 msgstr "Запазва се до замяна с натрупване, заместващ обем или ревизия"
5918
5919 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
5920 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
5921 msgstr "Запазва се до замяна с микроформа или друг формат за съхранение"
5922
5923 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
5924 msgid "Returned by patron"
5925 msgstr "Върнат от читател"
5926
5927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
5928 msgid "Reviewer"
5929 msgstr "Рецензент"
5930
5931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
5932 msgid "Romance languages"
5933 msgstr "Романски езици"
5934
5935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
5936 msgid "Romania"
5937 msgstr "Румъния"
5938
5939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
5940 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
5941 msgstr "Romanian; Moldavian; Moldovan"
5942
5943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
5944 msgid "Romansh"
5945 msgstr "Romansh"
5946
5947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
5948 msgid "Romany"
5949 msgstr "Цигански"
5950
5951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
5952 msgid "Rubricator"
5953 msgstr "Рубрикатор"
5954
5955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
5956 msgid "Rundi"
5957 msgstr "Rundi"
5958
5959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
5960 msgid "Russia"
5961 msgstr "Русия"
5962
5963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
5964 msgid "Russian"
5965 msgstr "Руски"
5966
5967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
5968 msgid "Rwanda"
5969 msgstr "Rwanda"
5970
5971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
5972 msgid "Réunion"
5973 msgstr "Réunion"
5974
5975 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
5976 msgid "Salishan languages"
5977 msgstr "Салишан езици"
5978
5979 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
5980 msgid "Samaritan Aramaic"
5981 msgstr "Самаритан арамаик"
5982
5983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
5984 msgid "Sami languages"
5985 msgstr "Sami languages"
5986
5987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
5988 msgid "Samoa"
5989 msgstr "Samoa"
5990
5991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
5992 msgid "Samoan"
5993 msgstr "Самоански"
5994
5995 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
5996 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
5997 msgstr "Примерни честоти за абонаменти"
5998
5999 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
6000 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
6001 msgstr "Примерни празници: Неделя, Коледа, Нова година"
6002
6003 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
6004 msgid "Sample issue retained"
6005 msgstr "Примерен проблем е запазен"
6006
6007 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
6008 msgid "Sample label and patron card data"
6009 msgstr "Примерни данни за етикет и читателска карта"
6010
6011 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
6012 msgid "Sample libraries."
6013 msgstr "Примерни библиотеки."
6014
6015 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
6016 msgid "Sample news items"
6017 msgstr "Примерни новини"
6018
6019 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
6020 msgid "Sample notices"
6021 msgstr "Примерни известия"
6022
6023 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
6024 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
6025 msgstr "Примерни модели за номериране за абонаменти"
6026
6027 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
6028 msgid ""
6029 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
6030 "can manage categories after installation from the administration module."
6031 msgstr ""
6032 "Примерни видове и категории читатели. Понастоящем видовете са кодирани "
6033 "твърдо, но можете да ги управлявате след инсталиране от административния "
6034 "модул."
6035
6036 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
6037 msgid "Sample patrons"
6038 msgstr "Примерни читатели"
6039
6040 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
6041 msgid "Sample quotes"
6042 msgstr "Примерни оферти"
6043
6044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
6045 msgid "San Marino"
6046 msgstr "San Marino"
6047
6048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
6049 msgid "Sandawe"
6050 msgstr "Сандауе"
6051
6052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
6053 msgid "Sango"
6054 msgstr "Sango"
6055
6056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
6057 msgid "Sanskrit"
6058 msgstr "Санскрит"
6059
6060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
6061 msgid "Santali"
6062 msgstr "Сантали"
6063
6064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
6065 msgid "Sardinian"
6066 msgstr "Сардински"
6067
6068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
6069 msgid "Sasak"
6070 msgstr "Сасак"
6071
6072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
6073 msgid "Saudi Arabia"
6074 msgstr "Saudi Arabia"
6075
6076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
6077 msgid "Scenarist"
6078 msgstr "Сценарист"
6079
6080 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
6081 msgid "School"
6082 msgstr "Ученик"
6083
6084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
6085 msgid "Scientific advisor"
6086 msgstr "Научен съветник"
6087
6088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
6089 msgid "Scots"
6090 msgstr "Скотски"
6091
6092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
6093 msgid "Scribe"
6094 msgstr "Преписвач"
6095
6096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
6097 msgid "Sculptor"
6098 msgstr "Скулптор"
6099
6100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
6101 msgid "Season"
6102 msgstr "Сезон"
6103
6104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
6105 msgid "Season Year"
6106 msgstr "Сезон Година"
6107
6108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
6109 msgid "Seasonal"
6110 msgstr "Сезонен"
6111
6112 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
6113 msgid "Second party"
6114 msgstr "Допълнителна част"
6115
6116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
6117 msgid ""
6118 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
6119 "material, other secondary bibliographic units"
6120 msgstr ""
6121 "Вторична библиографска единица: добавки, специални издания, придружаващи "
6122 "материали, други вторични библиографски единици"
6123
6124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
6125 msgid "Secretary"
6126 msgstr "Секретар"
6127
6128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
6129 msgid "Selkup"
6130 msgstr "Селкуп"
6131
6132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
6133 msgid "Semitic languages"
6134 msgstr "Semitic languages"
6135
6136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
6137 msgid "Send cart"
6138 msgstr "Изпрати количка"
6139
6140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
6141 msgid "Send list"
6142 msgstr "Изпрати списък"
6143
6144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
6145 msgid "Senegal"
6146 msgstr "Senegal"
6147
6148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
6149 msgid "Serbia"
6150 msgstr "Сърбия"
6151
6152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
6153 msgid "Serbian"
6154 msgstr "Сръбски"
6155
6156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
6157 msgid "Serer"
6158 msgstr "Серер"
6159
6160 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
6161 msgid "Serials"
6162 msgstr "Периодика"
6163
6164 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
6165 msgid "Set designer"
6166 msgstr "Сценограф"
6167
6168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
6169 msgid "Seychelles"
6170 msgstr "Seychelles"
6171
6172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
6173 msgid "Shan"
6174 msgstr "Шан"
6175
6176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
6177 msgid "Share list <<listname>>"
6178 msgstr "Споделяне на списък <<listname>>"
6179
6180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
6181 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
6182 msgstr "Споделяне на списък <<listname>> прието"
6183
6184 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
6185 msgid "Shelf copy damaged"
6186 msgstr "Повреден екземпляр на рафта"
6187
6188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
6189 msgid "Shona"
6190 msgstr "Шона"
6191
6192 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
6193 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
6194 msgstr "Показване на баркод в обобщените списъци с екземпляри на екрана"
6195
6196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
6197 msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
6198 msgstr "Sichuan Yi; Nuosu"
6199
6200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
6201 msgid "Sicilian"
6202 msgstr "Сицилиански"
6203
6204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
6205 msgid "Sidamo"
6206 msgstr "Сидамо"
6207
6208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
6209 msgid "Sierra Leone"
6210 msgstr "Sierra Leone"
6211
6212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
6213 msgid "Sign Languages"
6214 msgstr "Езикови знаци"
6215
6216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
6217 msgid "Signer"
6218 msgstr "Подписващо лице"
6219
6220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
6221 msgid "Siksika"
6222 msgstr "Сиксика"
6223
6224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
6225 msgid "Simple Numbering method"
6226 msgstr "Прост метод за номериране"
6227
6228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
6229 msgid "Sindhi"
6230 msgstr "Синдхи"
6231
6232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
6233 msgid "Singapore"
6234 msgstr "Singapore"
6235
6236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
6237 msgid "Singer"
6238 msgstr "Певец"
6239
6240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
6241 msgid "Sinhala; Sinhalese"
6242 msgstr "Sinhala; Sinhalese"
6243
6244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
6245 msgid "Sino-Tibetan languages"
6246 msgstr "Sino-Tibetan languages"
6247
6248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
6249 msgid "Sint Maarten"
6250 msgstr "Sint Maarten"
6251
6252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
6253 msgid "Siouan languages"
6254 msgstr "Siouan languages"
6255
6256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
6257 msgid "Skolt Sami"
6258 msgstr "Сколт-саамски"
6259
6260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
6261 msgid "Slave (Athapascan)"
6262 msgstr "Slave (Athapascan)"
6263
6264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
6265 msgid "Slavic languages"
6266 msgstr "Slavic languages"
6267
6268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
6269 msgid "Slovak"
6270 msgstr "Словашки"
6271
6272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
6273 msgid "Slovakia"
6274 msgstr "Словакия"
6275
6276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
6277 msgid "Slovenia"
6278 msgstr "Словения"
6279
6280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
6281 msgid "Slovenian"
6282 msgstr "Словенски"
6283
6284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
6285 msgid "Sogdian"
6286 msgstr "Согдийски"
6287
6288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
6289 msgid "Solomon Islands"
6290 msgstr "Solomon Islands"
6291
6292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
6293 msgid "Somali"
6294 msgstr "Сомалийски"
6295
6296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
6297 msgid "Somalia"
6298 msgstr "Сомалия"
6299
6300 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
6301 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
6302 msgstr "Основни валути - щатски долар по подразбиране за модул ACQ"
6303
6304 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
6305 msgid ""
6306 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
6307 "status, etc."
6308 msgstr ""
6309 "Някои основни константни стойности по подразбиране за местоположения в "
6310 "библиотеката, статус загубен на библиотечен документ и др."
6311
6312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
6313 msgid "Songhai languages"
6314 msgstr "Songhai languages"
6315
6316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
6317 msgid "Soninke"
6318 msgstr "Синонке"
6319
6320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
6321 msgid "Sorbian languages"
6322 msgstr "Sorbian languages"
6323
6324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
6325 msgid "Sotho, Southern"
6326 msgstr "Sotho, Southern"
6327
6328 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
6329 msgid "Sound designer"
6330 msgstr "Звуков дизайнер"
6331
6332 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
6333 msgid "Sound recording"
6334 msgstr "Звукозапис"
6335
6336 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
6337 msgid "Sound recording, cylinder"
6338 msgstr "Звукозапис, цилиндър"
6339
6340 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
6341 msgid "Sound recording, other"
6342 msgstr "Звукозапис, друг"
6343
6344 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
6345 msgid "Sound recording, roll"
6346 msgstr "Звукозапис, ролка"
6347
6348 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
6349 msgid "Sound recording, sound cartridge"
6350 msgstr "Звукозапис, звукова касетка"
6351
6352 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
6353 msgid "Sound recording, sound cassette"
6354 msgstr "Звукозапис, звукова касета"
6355
6356 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
6357 msgid "Sound recording, sound disk"
6358 msgstr "Звукозапис, диск"
6359
6360 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
6361 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
6362 msgstr "Звукозапис, макара с лента"
6363
6364 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
6365 msgid "Sound recording, sound-track film"
6366 msgstr "Звукозапис, саундтрак на филм"
6367
6368 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
6369 msgid "Sound recording, wire recording"
6370 msgstr "Звукозапис, запис на тел"
6371
6372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
6373 msgid "South Africa"
6374 msgstr "South Africa"
6375
6376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
6377 msgid "South American Indian languages"
6378 msgstr "Южно-американски индиански"
6379
6380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
6381 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
6382 msgstr "South Georgia & South Sandwich Islands"
6383
6384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
6385 msgid "South Korea"
6386 msgstr "South Korea"
6387
6388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
6389 msgid "South Sudan"
6390 msgstr "South Sudan"
6391
6392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
6393 msgid "Southern Altai"
6394 msgstr "Southern Altai"
6395
6396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
6397 msgid "Southern Sami"
6398 msgstr "Южно сами"
6399
6400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
6401 msgid "Spain"
6402 msgstr "Испания"
6403
6404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
6405 msgid "Spanish; Castilian"
6406 msgstr "Spanish; Castilian"
6407
6408 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
6409 msgid "Speak softly and carry a big stick."
6410 msgstr "Speak softly and carry a big stick."
6411
6412 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
6413 msgid "Speaker"
6414 msgstr "Високоговорител"
6415
6416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
6417 msgid "Sponsor"
6418 msgstr "Спонсор"
6419
6420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
6421 msgid "Sranan Tongo"
6422 msgstr "Sranan Tongo"
6423
6424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
6425 msgid "Sri Lanka"
6426 msgstr "Sri Lanka"
6427
6428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
6429 msgid "St. Barthélemy"
6430 msgstr "St. Barthélemy"
6431
6432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
6433 msgid "St. Helena"
6434 msgstr "St. Helena"
6435
6436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
6437 msgid "St. Kitts & Nevis"
6438 msgstr "St. Kitts & Nevis"
6439
6440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
6441 msgid "St. Lucia"
6442 msgstr "St. Lucia"
6443
6444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
6445 msgid "St. Martin"
6446 msgstr "St. Martin"
6447
6448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
6449 msgid "St. Pierre & Miquelon"
6450 msgstr "St. Pierre & Miquelon"
6451
6452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
6453 msgid "St. Vincent & Grenadines"
6454 msgstr "St. Vincent & Grenadines"
6455
6456 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
6457 msgid "Staff"
6458 msgstr "Персонал"
6459
6460 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
6461 msgid "Staff collection"
6462 msgstr "Служебна Колекция"
6463
6464 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
6465 msgid "Staff office"
6466 msgstr "Персонал офис"
6467
6468 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
6469 msgid "Stage manager"
6470 msgstr "Сценичен режисьор"
6471
6472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
6473 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
6474 msgstr "Standard Moroccan Tamazight"
6475
6476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
6477 msgid "Standards body"
6478 msgstr "Тяло на стандартите"
6479
6480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11
6481 msgid "Status: %s"
6482 msgstr "Статус: %s"
6483
6484 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5
6485 msgid "Steps to reproduce the behavior:"
6486 msgstr "Стъпки за възпроизвеждане на поведението:"
6487
6488 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
6489 msgid "Stereotyper"
6490 msgstr "Стереотип"
6491
6492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6493 msgid "Stock rotation report"
6494 msgstr "Доклад за оборота на фонда"
6495
6496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1
6497 msgid "Stock rotation report for %s:"
6498 msgstr "Доклад за оборота на фонда %s:"
6499
6500 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6501 msgid "Stock rotation slip"
6502 msgstr "Оборот на фонда slip"
6503
6504 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
6505 msgid "Storyteller"
6506 msgstr "Разказвач"
6507
6508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49
6509 msgid "Streaming audio"
6510 msgstr "Поточно аудио"
6511
6512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35
6513 msgid "Streaming media"
6514 msgstr "Поточна медия"
6515
6516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50
6517 msgid "Streaming video"
6518 msgstr "Поточно видео"
6519
6520 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
6521 msgid "Student"
6522 msgstr "Студент"
6523
6524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
6525 msgid "Stunt performer"
6526 msgstr "Каскадьор"
6527
6528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
6529 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
6530 msgstr "SuDoc Класификация (GPO на САЩ)"
6531
6532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11
6533 msgid "Subject specialist"
6534 msgstr "Специалист по предмета"
6535
6536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
6537 msgid "Sudan"
6538 msgstr "Sudan"
6539
6540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6541 msgid "Suggested item ordered"
6542 msgstr "Поръчан предложен екземпляр"
6543
6544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6545 msgid "Suggested purchase available"
6546 msgstr "Препоръчителна покупка е на разположение"
6547
6548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
6549 msgid "Suggestion accepted"
6550 msgstr "Предложението е прието"
6551
6552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6553 msgid "Suggestion available"
6554 msgstr "Налично предложение"
6555
6556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6557 msgid "Suggestion ordered"
6558 msgstr "Предложението е поръчано"
6559
6560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
6561 msgid "Suggestion rejected"
6562 msgstr "Предложението е отхвърлено"
6563
6564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
6565 msgid "Sukuma"
6566 msgstr "Сукума"
6567
6568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
6569 msgid "Sumerian"
6570 msgstr "Шумерски"
6571
6572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
6573 msgid "Sundanese"
6574 msgstr "Судански"
6575
6576 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
6577 msgid "Sundays"
6578 msgstr "Неделя"
6579
6580 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
6581 msgid "Supporting host"
6582 msgstr "Поддържащ хост"
6583
6584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
6585 msgid "Suriname"
6586 msgstr "Suriname"
6587
6588 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
6589 msgid "Surveyor"
6590 msgstr "Геодезист"
6591
6592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
6593 msgid "Susu"
6594 msgstr "Сусу"
6595
6596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
6597 msgid "Svalbard & Jan Mayen"
6598 msgstr "Svalbard & Jan Mayen"
6599
6600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
6601 msgid "Swahili"
6602 msgstr "Суахили"
6603
6604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
6605 msgid "Swati"
6606 msgstr "Swati"
6607
6608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
6609 msgid "Sweden"
6610 msgstr "Шведски"
6611
6612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
6613 msgid "Swedish"
6614 msgstr "Шведски"
6615
6616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
6617 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6618 msgstr "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6619
6620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
6621 msgid "Switzerland"
6622 msgstr "Switzerland"
6623
6624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
6625 msgid "Syria"
6626 msgstr "Syria"
6627
6628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
6629 msgid "Syriac"
6630 msgstr "Сириак"
6631
6632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
6633 msgid "São Tomé & Príncipe"
6634 msgstr "São Tomé & Príncipe"
6635
6636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13
6637 msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
6638 msgstr "TOC: %sДа%sНе%s"
6639
6640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
6641 msgid "Tagalog"
6642 msgstr "Тагалог"
6643
6644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
6645 msgid "Tahitian"
6646 msgstr "Таитски"
6647
6648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
6649 msgid "Tai languages"
6650 msgstr "Tai languages"
6651
6652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
6653 msgid "Taiwan"
6654 msgstr "Taiwan"
6655
6656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
6657 msgid "Tajik"
6658 msgstr "Таджикски"
6659
6660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
6661 msgid "Tajikistan"
6662 msgstr "Tajikistan"
6663
6664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
6665 msgid "Tamashek"
6666 msgstr "Тамашек"
6667
6668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
6669 msgid "Tamil"
6670 msgstr "Тамилски"
6671
6672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
6673 msgid "Tanzania"
6674 msgstr "Tanzania"
6675
6676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
6677 msgid "Tatar"
6678 msgstr "Татарски"
6679
6680 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
6681 msgid "Teacher"
6682 msgstr "Учител"
6683
6684 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
6685 msgid "Technical director"
6686 msgstr "Технически директор"
6687
6688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
6689 msgid "Telugu"
6690 msgstr "Телугу"
6691
6692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
6693 msgid "Tereno"
6694 msgstr "Terenо"
6695
6696 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
6697 msgid "Test Layout"
6698 msgstr "Тест оформление"
6699
6700 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
6701 msgid "Test Printer 01"
6702 msgstr "Тест Принтер 01"
6703
6704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
6705 msgid "Tetum"
6706 msgstr "Тетум"
6707
6708 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
6709 msgid "Text"
6710 msgstr "Текст"
6711
6712 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
6713 msgid "Text, Braille"
6714 msgstr "Текст, Брайлов"
6715
6716 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
6717 msgid "Text, large print"
6718 msgstr "Текст, едър шрифт"
6719
6720 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
6721 msgid "Text, loose-leaf"
6722 msgstr "Текст, откъснат (отлепен) лист"
6723
6724 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
6725 msgid "Text, other"
6726 msgstr "Текст, друг"
6727
6728 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
6729 msgid "Text, regular print"
6730 msgstr "Текст, нормален печат"
6731
6732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
6733 msgid "Thai"
6734 msgstr "Тайландски"
6735
6736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
6737 msgid "Thailand"
6738 msgstr "Тайланд"
6739
6740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9
6741 msgid "Thank you"
6742 msgstr "Благодаря"
6743
6744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4
6745 msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
6746 msgstr "Благодарим ви, че се присъединихте към %s%s%sбиблиотека%s"
6747
6748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5
6749 msgid "Thank you for visiting %s."
6750 msgstr "Благодарим Ви за посещението %s."
6751
6752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4
6753 msgid "Thank you for your report concerning %s.%s"
6754 msgstr "Благодарим ви за вашия сигнал относно %s.%s"
6755
6756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19
6757 msgid "Thank you!"
6758 msgstr "Благодаря!"
6759
6760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
6761 msgid "Thank you,"
6762 msgstr "Благодарим Ви,"
6763
6764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5
6765 msgid "Thank you."
6766 msgstr "Благодарим Ви."
6767
6768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18
6769 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
6770 msgstr "Благодарим Ви за вниманието към този въпрос."
6771
6772 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
6773 msgid ""
6774 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
6775 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
6776 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
6777 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
6778 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
6779 "goods."
6780 msgstr ""
6781 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
6782 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
6783 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
6784 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
6785 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
6786 "goods."
6787
6788 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
6789 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
6790 msgstr "Заявката за междубиблиотечно заемане с номер %s, която сте заявили за"
6791
6792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
6793 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
6794 msgstr "Заявката за междубиблиотечно заемане с номер %s, която сте заявили за:"
6795
6796 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
6797 msgid ""
6798 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
6799 "in the arsenal of righteousness."
6800 msgstr ""
6801 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
6802 "in the arsenal of righteousness."
6803
6804 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
6805 msgid "The buck stops here."
6806 msgstr "The buck stops here."
6807
6808 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
6809 msgid "The copy on the shelf is damaged"
6810 msgstr "Екземпляра на рафта е повреден"
6811
6812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6
6813 msgid "The following comment was left: %s"
6814 msgstr "Оставен е следният коментар: %s"
6815
6816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3
6817 msgid "The following issue is now available:"
6818 msgstr "Вече е налично следното издание:"
6819
6820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
6821 msgid "The following item is now due:"
6822 msgstr "Дължим е следният екземпляр:"
6823
6824 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3
6825 msgid "The following item will be due soon:"
6826 msgstr "Следният екземпляр ще дойде скоро"
6827
6828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
6829 msgid "The following item(s) are now due:"
6830 msgstr "Дължим са следните екземпляри:"
6831
6832 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14
6833 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
6834 msgstr "Следните екземпляри са просрочени:"
6835
6836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
6837 msgid "The following item(s) will be due soon:"
6838 msgstr "Следният екземпляр ще бъде получен скоро:"
6839
6840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22
6841 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
6842 msgstr "Следният екземпляр, %s, е правилно презаписан и сега е изискуем %s"
6843
6844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3
6845 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
6846 msgstr "Следният екземпляр, %s, не е презаписан защото:"
6847
6848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1
6849 msgid "The following items have been checked in:"
6850 msgstr "Следните екземпляри са чекирани:"
6851
6852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1
6853 msgid "The following items have been checked out:"
6854 msgstr "Следните екземпляри са проверени:"
6855
6856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1
6857 msgid "The following items have been renewed:"
6858 msgstr "Следните екземпляри са презаписани:"
6859
6860 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
6861 msgid ""
6862 "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is "
6863 "only people moving."
6864 msgstr ""
6865 "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is "
6866 "only people moving."
6867
6868 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
6869 msgid "The land knows you, even when you are lost."
6870 msgstr "The land knows you, even when you are lost."
6871
6872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
6873 msgid ""
6874 "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s"
6875 msgstr ""
6876 "Библиотеката добави актуализация към проблема, за който подадохте сигнал %s."
6877 "%s"
6878
6879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4
6880 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s"
6881 msgstr "Библиотеката вече маркира вашия проблем с %s като разрешен.%s"
6882
6883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5
6884 msgid ""
6885 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
6886 "the suggestion at this time."
6887 msgstr ""
6888 "Библиотеката разгледа Вашата заявка и реши да не приеме предложението Ви."
6889
6890 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5
6891 msgid ""
6892 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
6893 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
6894 "and again when the item arrives at the library."
6895 msgstr ""
6896 "Библиотеката разгледа вашето предложение. Екземплярът ще бъде поръчан . Ще "
6897 "бъдете уведомени с имейл, когато поръчката приключи и когато екземплярът "
6898 "бъде получен."
6899
6900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
6901 msgid ""
6902 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
6903 "has modified this ILL request:"
6904 msgstr ""
6905 "Читателят със заявка за междубиблиотечно заемане %s, промени тази заявка:"
6906
6907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
6908 msgid ""
6909 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
6910 "has requested cancellation of this ILL request:"
6911 msgstr ""
6912 "Читателят със заявка за междубиблиотечно заемане %s, отмени тази заявка:"
6913
6914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1
6915 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)."
6916 msgstr "Читателя, който взима %s (%s), се промени на %s %s (%s)."
6917
6918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7
6919 msgid "The reason given is: %s"
6920 msgstr "Причина е: %s"
6921
6922 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
6923 msgid ""
6924 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
6925 "garage."
6926 msgstr ""
6927 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
6928 "garage."
6929
6930 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
6931 msgid ""
6932 "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
6933 msgstr ""
6934 "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
6935
6936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3
6937 msgid "There were %s items that were not renewed."
6938 msgstr "Има %s екземпляри, които не бяха презаписани."
6939
6940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6
6941 msgid "There were %s items that were renewed."
6942 msgstr "Има %s екземпляри, които са презаписани."
6943
6944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
6945 msgid "Thesis advisor"
6946 msgstr "Консултант по дипломна работа"
6947
6948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48
6949 msgid "Thesis/Dissertation"
6950 msgstr "Теза/Дисертация"
6951
6952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7
6953 msgid "This item is on hold for another patron."
6954 msgstr "Този екземпляр е резервиран за друг читател."
6955
6956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17
6957 msgid "This item must be renewed at the library."
6958 msgstr "Екземплярът трябва да се поднови в библиотеката."
6959
6960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4
6961 msgid "This payment affected the following fees:"
6962 msgstr "Това плащане се отнася за следните такси:"
6963
6964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4
6965 msgid "This writeoff affected the following fees:"
6966 msgstr "Това анулиране засегна следните такси:"
6967
6968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
6969 msgid "Tibetan"
6970 msgstr "Тибетски"
6971
6972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
6973 msgid "Tigre"
6974 msgstr "Tigre"
6975
6976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
6977 msgid "Tigrinya"
6978 msgstr "Тигриния"
6979
6980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
6981 msgid "Timne"
6982 msgstr "Timne"
6983
6984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
6985 msgid "Timor-Leste"
6986 msgstr "Timor-Leste"
6987
6988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8
6989 msgid "Title: %s"
6990 msgstr "Заглавие: %s"
6991
6992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
6993 msgid "Tiv"
6994 msgstr "Тив - Бенуе-Конго"
6995
6996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
6997 msgid "Tlingit"
6998 msgstr "Тлингит"
6999
7000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
7001 msgid ""
7002 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
7003 "paste it into your browser address bar."
7004 msgstr ""
7005 "За достъп до този споделен списък, моля, кликнете върху следния URL адрес "
7006 "или го копирайте и поставете в адресната лента на браузъра си."
7007
7008 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
7009 msgid ""
7010 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
7011 "peace."
7012 msgstr ""
7013 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
7014 "peace."
7015
7016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
7017 msgid "Togo"
7018 msgstr "Togo"
7019
7020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
7021 msgid "Tok Pisin"
7022 msgstr "Ток Писин - език в Папуа Нова Гвинея"
7023
7024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
7025 msgid "Tokelau"
7026 msgstr "Tokelau"
7027
7028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
7029 msgid "Tonga"
7030 msgstr "Tonga"
7031
7032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
7033 msgid "Tonga (Nyasa)"
7034 msgstr "Тонга (Няса)"
7035
7036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
7037 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
7038 msgstr "Тонга (Tonga Islands)"
7039
7040 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
7041 msgid "Transcriber"
7042 msgstr "Движения"
7043
7044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36
7045 msgid "Transfer slip"
7046 msgstr "Трансферен фиш"
7047
7048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
7049 msgid "Translator"
7050 msgstr "Преводач"
7051
7052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
7053 msgid "Transliterator"
7054 msgstr "Преводач"
7055
7056 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
7057 msgid ""
7058 "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that "
7059 "talent wears a skirt."
7060 msgstr ""
7061 "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that "
7062 "talent wears a skirt."
7063
7064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
7065 msgid "Trinidad & Tobago"
7066 msgstr "Trinidad & Tobago"
7067
7068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
7069 msgid "Tsimshian"
7070 msgstr "Цимашински"
7071
7072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
7073 msgid "Tsonga"
7074 msgstr "Цонга"
7075
7076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
7077 msgid "Tswana"
7078 msgstr "Тсуана"
7079
7080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
7081 msgid "Tumbuka"
7082 msgstr "Тумбука"
7083
7084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
7085 msgid "Tunisia"
7086 msgstr "Tunisia"
7087
7088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
7089 msgid "Tupi languages"
7090 msgstr "Тупи езици"
7091
7092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
7093 msgid "Turkey"
7094 msgstr "Турция"
7095
7096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
7097 msgid "Turkish"
7098 msgstr "Турски"
7099
7100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
7101 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
7102 msgstr "Турски, Османски (1500-1928)"
7103
7104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
7105 msgid "Turkmen"
7106 msgstr "Туркменски"
7107
7108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
7109 msgid "Turkmenistan"
7110 msgstr "Туркменистан"
7111
7112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
7113 msgid "Turks & Caicos Islands"
7114 msgstr "Turks & Caicos Islands"
7115
7116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
7117 msgid "Tuvalu"
7118 msgstr "Tuvalu"
7119
7120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
7121 msgid "Tuvinian"
7122 msgstr "Тувински"
7123
7124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
7125 msgid "Twi"
7126 msgstr "Тви"
7127
7128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7129 msgid "Two-authentication token"
7130 msgstr "Дву-факторно удостоверяване"
7131
7132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
7133 msgid "Type designer"
7134 msgstr "Типов дизайнер"
7135
7136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
7137 msgid "Typographer"
7138 msgstr "Печатар"
7139
7140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
7141 msgid "U.S. Outlying Islands"
7142 msgstr "U.S. Outlying Islands"
7143
7144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
7145 msgid "U.S. Virgin Islands"
7146 msgstr "U.S. Virgin Islands"
7147
7148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
7149 msgid "Udmurt"
7150 msgstr "Удмуртски"
7151
7152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
7153 msgid "Uganda"
7154 msgstr "Uganda"
7155
7156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
7157 msgid "Ugaritic"
7158 msgstr "Угаритски"
7159
7160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
7161 msgid "Uighur; Uyghur"
7162 msgstr "Uighur; Uyghur"
7163
7164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
7165 msgid "Ukraine"
7166 msgstr "Украйна"
7167
7168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
7169 msgid "Ukrainian"
7170 msgstr "Украински"
7171
7172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
7173 msgid "Umbundu"
7174 msgstr "Умбурду"
7175
7176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
7177 msgid "Uncoded languages"
7178 msgstr "Некодирани езици"
7179
7180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
7181 msgid "Undetermined"
7182 msgstr "Неопределен"
7183
7184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
7185 msgid "Undetermined function"
7186 msgstr "Неопределена функция"
7187
7188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
7189 msgid "United Arab Emirates"
7190 msgstr "United Arab Emirates"
7191
7192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
7193 msgid "United Kingdom"
7194 msgstr "United Kingdom"
7195
7196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
7197 msgid "United States"
7198 msgstr "United States"
7199
7200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
7201 msgid "Universal Decimal Classification"
7202 msgstr "Универсалната десетична класификация"
7203
7204 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
7205 msgid "University place"
7206 msgstr "Университетско място"
7207
7208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36
7209 msgid "Unknown"
7210 msgstr "Неизвестен"
7211
7212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43
7213 msgid "Unspecified"
7214 msgstr "Неопределен"
7215
7216 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
7217 msgid "Upcoming title by popular author"
7218 msgstr "Предстоящо заглавие от популярен автор"
7219
7220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
7221 msgid "Upper Sorbian"
7222 msgstr "Горнолужишки"
7223
7224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
7225 msgid "Urdu"
7226 msgstr "Урду"
7227
7228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
7229 msgid "Uruguay"
7230 msgstr "Uruguay"
7231
7232 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
7233 msgid "Useful patron attribute types:"
7234 msgstr "Полезни видове допълнителни данни за читател:"
7235
7236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1
7237 msgid "Username: %s"
7238 msgstr "Потребителско име: %s"
7239
7240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
7241 msgid "Uzbek"
7242 msgstr "Узбекски"
7243
7244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
7245 msgid "Uzbekistan"
7246 msgstr "Узбекистан"
7247
7248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
7249 msgid "Vai"
7250 msgstr "Ваи"
7251
7252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
7253 msgid "Vanuatu"
7254 msgstr "Vanuatu"
7255
7256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
7257 msgid "Vatican City"
7258 msgstr "Vatican City"
7259
7260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
7261 msgid "Venda"
7262 msgstr "Венда"
7263
7264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
7265 msgid "Vendor"
7266 msgstr "Доставчик"
7267
7268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
7269 msgid "Venezuela"
7270 msgstr "Venezuela"
7271
7272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
7273 msgid "Verify your account"
7274 msgstr "Потвърдете акаунта си"
7275
7276 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
7277 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
7278 msgstr "Много непълни или разпръснати (по-малко от 50% held)"
7279
7280 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
7281 msgid "Video tape"
7282 msgstr "Видео касета"
7283
7284 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
7285 msgid "Videographer"
7286 msgstr "Видеооператор"
7287
7288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
7289 msgid "Videorecording"
7290 msgstr "Видеозапис"
7291
7292 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
7293 msgid "Videorecording, other"
7294 msgstr "Видеозапис, други"
7295
7296 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
7297 msgid "Videorecording, videocartridge"
7298 msgstr "Видеозапис, видеокасетка"
7299
7300 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
7301 msgid "Videorecording, videocassette"
7302 msgstr "Видеозапис, видеокасета"
7303
7304 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
7305 msgid "Videorecording, videodisc"
7306 msgstr "Видеозапис, диск"
7307
7308 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
7309 msgid "Videorecording, videoreel"
7310 msgstr "Видеозапис, лента"
7311
7312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
7313 msgid "Vietnam"
7314 msgstr "Виетнам"
7315
7316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
7317 msgid "Vietnamese"
7318 msgstr "Виетнамски"
7319
7320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7321 msgid "Visa"
7322 msgstr "Visa"
7323
7324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7325 msgid "Visa via SIP2"
7326 msgstr "Visa чрез SIP2"
7327
7328 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
7329 msgid "Visual Materials"
7330 msgstr "Визуални материали"
7331
7332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
7333 msgid "Vocalist"
7334 msgstr "Вокалист"
7335
7336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7337 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
7338 msgstr "Том. {X}, Номер. {Y}"
7339
7340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7341 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
7342 msgstr "Том. {X}, Номер {Y}, Издание {Z}"
7343
7344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
7345 msgid "Volapük"
7346 msgstr "Волапюк"
7347
7348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7349 msgid "Volume"
7350 msgstr "Том"
7351
7352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7353 msgid "Volume Number 1"
7354 msgstr "Том номер 1"
7355
7356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7357 msgid "Volume Number Issue 1"
7358 msgstr "Том номер издание 1"
7359
7360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7361 msgid "Volume, Number"
7362 msgstr "Том, номер"
7363
7364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7365 msgid "Volume, Number, Issue"
7366 msgstr "Том, Номер, Издание"
7367
7368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10
7369 msgid "Volume: %s"
7370 msgstr "Том: %s"
7371
7372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
7373 msgid "Votic"
7374 msgstr "Вотски"
7375
7376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7377 msgid "Waiting hold reminder"
7378 msgstr "Напомняне за чакаща резервация"
7379
7380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13
7381 msgid "Waiting since: %s"
7382 msgstr "Очаква се от: %s"
7383
7384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
7385 msgid "Wakashan languages"
7386 msgstr "Вакашан езици"
7387
7388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
7389 msgid "Wallis & Futuna"
7390 msgstr "Wallis & Futuna"
7391
7392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
7393 msgid "Walloon"
7394 msgstr "Валонски"
7395
7396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
7397 msgid "Waray"
7398 msgstr "Варай"
7399
7400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
7401 msgid "Washo"
7402 msgstr "Washo"
7403
7404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
7405 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
7406 msgstr "Сега обработваме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7407
7408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5
7409 msgid ""
7410 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
7411 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
7412 "addition into the collection."
7413 msgstr ""
7414 "Имаме удоволствието да Ви информираме, че заявеният от Вас екземпляр вече е "
7415 "поръчан. Той трябва да пристигне скоро, след което ще бъде обработен за "
7416 "добавяне в каталога на библиотеката."
7417
7418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5
7419 msgid ""
7420 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
7421 "collection."
7422 msgstr ""
7423 "Имаме удоволствието да Ви информираме, че заявеният от Вас екземпляр вече е "
7424 "част от каталога на библиотеката."
7425
7426 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
7427 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
7428 msgstr "We have ...drawn a line in the sand."
7429
7430 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3
7431 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
7432 msgstr "Изпълнихме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7433
7434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3
7435 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
7436 msgstr "Получихме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7437
7438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3
7439 msgid ""
7440 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
7441 "it being missing. Your hold was cancelled."
7442 msgstr ""
7443 "За съжаление Ви съобщаваме, че следният екземпляр не може да Ви бъде "
7444 "предоставен. Резервацията Ви бе отменена."
7445
7446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3
7447 msgid ""
7448 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
7449 "%s in our library catalog."
7450 msgstr ""
7451 "Искаме да ви информираме за това, че %s %s прие поканата Ви да сподели вашия "
7452 "списък %s в нашия библиотечен каталог."
7453
7454 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
7455 msgid ""
7456 "We want to notify you that your password has been changed. If you did not "
7457 "change it yourself (or requested that change), please contact library staff."
7458 msgstr ""
7459 "Искаме да ви уведомим, че вашата парола е променена. Ако не сте го променили "
7460 "сами (или сте поискали тази промяна), моля, свържете се с персонала на "
7461 "библиотеката."
7462
7463 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
7464 msgid ""
7465 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
7466 "following description:"
7467 msgstr ""
7468 "Бихме искали да поискаме междубиблиотечен заемане за заглавие, отговарящо на "
7469 "следното описание:"
7470
7471 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41
7472 msgid "Website"
7473 msgstr "Уебсайт"
7474
7475 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7476 msgid "Welcome notice "
7477 msgstr "Добре дошли съобщение "
7478
7479 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
7480 msgid "Welcome to Koha"
7481 msgstr "Добре дошли в Коха"
7482
7483 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
7484 msgid ""
7485 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
7486 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
7487 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
7488 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
7489 "globe."
7490 msgstr ""
7491 "Добре дошли в Коха. Коха е пълнофункционална ILS система с отворен код. "
7492 "Първоначално разработена в Нова Зеландия от Katipo Communications Ltd и "
7493 "въведена за първи път през януари 2000 г. за Horowhenua Library Trust, Коха "
7494 "в момента се поддържа от екип от доставчици на софтуер и персонал по "
7495 "библиотечни технологии от цял ​​свят."
7496
7497 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
7498 msgid "Welsh"
7499 msgstr "Уелски"
7500
7501 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
7502 msgid "Western Frisian"
7503 msgstr "Western Frisian"
7504
7505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
7506 msgid "Western Sahara"
7507 msgstr "Western Sahara"
7508
7509 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
7510 msgid ""
7511 "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of "
7512 "difference you want to make."
7513 msgstr ""
7514 "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of "
7515 "difference you want to make."
7516
7517 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
7518 msgid "What's Next?"
7519 msgstr "Какво следва?"
7520
7521 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
7522 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7523 msgstr "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7524
7525 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
7526 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
7527 msgstr "When the President does it, that means that it is not illegal."
7528
7529 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
7530 msgid "Withdrawn"
7531 msgstr "Отчислен"
7532
7533 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
7534 msgid "Witness"
7535 msgstr "Свидетел"
7536
7537 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
7538 msgid "Wolaitta; Wolaytta"
7539 msgstr "Wolaitta; Wolaytta"
7540
7541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
7542 msgid "Wolof"
7543 msgstr "Wolof"
7544
7545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
7546 msgid "Wood-engraver"
7547 msgstr "Гравьор на дърво"
7548
7549 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
7550 msgid "Woodcutter"
7551 msgstr "Дървар"
7552
7553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3
7554 msgid "Writeoff"
7555 msgstr "Отмяна (отписване)"
7556
7557 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
7558 msgid "Writer of accompanying material"
7559 msgstr "Автор на придружителния материал"
7560
7561 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
7562 msgid "Xhosa"
7563 msgstr "Ксоса"
7564
7565 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
7566 msgid "Yakut"
7567 msgstr "Якутски"
7568
7569 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
7570 msgid "Yao"
7571 msgstr "Yao"
7572
7573 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
7574 msgid "Yapese"
7575 msgstr "Япесе"
7576
7577 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7578 msgid "Year"
7579 msgstr "Година"
7580
7581 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
7582 msgid "Yemen"
7583 msgstr "Yemen"
7584
7585 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
7586 msgid "Yes"
7587 msgstr "Да"
7588
7589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
7590 msgid "Yiddish"
7591 msgstr "Идишки"
7592
7593 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
7594 msgid "Yoruba"
7595 msgstr "Йоруба"
7596
7597 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9
7598 msgid "You are currently restricted."
7599 msgstr "В момента сте ограничен."
7600
7601 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
7602 msgid "You can change these at any time after installation."
7603 msgstr "Можете да ги промените по всяко време след инсталирането."
7604
7605 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8
7606 msgid ""
7607 "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s."
7608 msgstr ""
7609 "Можете да маркирате този проблем като разрешен от %sстраницата за управление "
7610 "на проблемите%s."
7611
7612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
7613 msgid "You can now create your new password using the following link:"
7614 msgstr ""
7615 "Вече можете да зададете новата си парола, като използвате следната връзка:"
7616
7617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6
7618 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
7619 msgstr "Можете да търсите всички наши материали в нашия %sкаталог%s."
7620
7621 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
7622 msgid ""
7623 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
7624 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
7625 "to a particular national group in America has not yet become an American."
7626 msgstr ""
7627 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
7628 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
7629 "to a particular national group in America has not yet become an American."
7630
7631 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
7632 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
7633 msgstr "You cannot shake hands with a clenched fist."
7634
7635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
7636 msgid "You have %s item(s) that are now due"
7637 msgstr "Имате %s екземпляр(и), които сега са дължими"
7638
7639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3
7640 msgid "You have %s item(s) that will be due soon."
7641 msgstr "Имате %s екземпляр(и), чийто връщане трябва да бъде скоро."
7642
7643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4
7644 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s."
7645 msgstr "Имате насрочено вземане за %s в %s."
7646
7647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3
7648 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
7649 msgstr "Имате налична резервация за вземане от %s:"
7650
7651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11
7652 msgid "You have overdue items."
7653 msgstr "Имате просрочени екземпляри."
7654
7655 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5
7656 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
7657 msgstr ""
7658 "Имате просрочени екземпляри. Достигнахте максималния брой възможни "
7659 "презаписвания."
7660
7661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
7662 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]"
7663 msgstr "Насрочили сте вземане от [% branch.branchname %]"
7664
7665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3
7666 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
7667 msgstr "Предложихте библиотеката да придобие %s от %s."
7668
7669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7670 msgid "You have waiting holds."
7671 msgstr "Имате чакащи резервации."
7672
7673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6
7674 msgid "You reported: %s"
7675 msgstr "Вие съобщихте: %s"
7676
7677 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7
7678 msgid "You will be notified again when the book is available."
7679 msgstr "Ще бъдете уведомени отново, когато книгата е налична."
7680
7681 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
7682 msgid "Young Adult"
7683 msgstr "Непълнолетен 14-18 години"
7684
7685 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19
7686 msgid "Your account has expired."
7687 msgstr "Вашият акаунт е изтекъл"
7688
7689 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
7690 msgid "Your authentication token is %s."
7691 msgstr "Вашият токен за удостоверяване е %s."
7692
7693 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
7694 msgid "Your cart"
7695 msgstr "Количката за книги"
7696
7697 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3
7698 msgid "Your hold for %s is available for pickup."
7699 msgstr "Вашата резервация за %s е налична за вземане."
7700
7701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19
7702 msgid "Your library"
7703 msgstr "Библиотеката"
7704
7705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
7706 msgid ""
7707 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
7708 "clicking this link to complete the signup process:"
7709 msgstr ""
7710 "Вашият библиотечен акаунт е създаден. Моля, потвърдете имейла, като щракнете "
7711 "върху тази връзка, за да завършите процеса на регистрация:"
7712
7713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8
7714 msgid "Your library card number is %s"
7715 msgstr "Номер на читателска карта е %s"
7716
7717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
7718 msgid "Your library card will expire soon, on:"
7719 msgstr "Вашата карта ще изтече скоро, на:"
7720
7721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
7722 msgid "Your library."
7723 msgstr "Библиотеката."
7724
7725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
7726 msgid "Your list: [% listname | html %]"
7727 msgstr "Вашият списъкt: [% listname | html %]"
7728
7729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
7730 msgid ""
7731 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
7732 "reason:"
7733 msgstr "Вашата заявка за статия за %s (%s) е отменена по следната причина:"
7734
7735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3
7736 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
7737 msgstr "Вашата заявка за статия от %s (%s) вече е в изчакващо състояние."
7738
7739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15
7740 msgid "Your total unpaid fines are too high."
7741 msgstr "Вашите общи неплатени глоби са твърде високи."
7742
7743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
7744 msgid "Yupik languages"
7745 msgstr "Юпик езици"
7746
7747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
7748 msgid "Zambia"
7749 msgstr "Zambia"
7750
7751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
7752 msgid "Zande languages"
7753 msgstr "Zande езици"
7754
7755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
7756 msgid "Zapotec"
7757 msgstr "Запотек"
7758
7759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
7760 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7761 msgstr "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7762
7763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
7764 msgid "Zenaga"
7765 msgstr "Зенага"
7766
7767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
7768 msgid "Zhuang; Chuang"
7769 msgstr "Zhuang; Chuang"
7770
7771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
7772 msgid "Zimbabwe"
7773 msgstr "Zimbabwe"
7774
7775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
7776 msgid "Zulu"
7777 msgstr "Зулуски"
7778
7779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
7780 msgid "Zuni"
7781 msgstr "Зуни"
7782
7783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7784 msgid ""
7785 "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha."
7786 "Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
7787 msgstr ""
7788 "% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Добре дошли [% Koha."
7789 "Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Добре дошли в библиотеката[% END %]"
7790
7791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23
7792 msgid "[%sView in online catalog%s"
7793 msgstr "[%sИзглед в онлайн каталог%s"
7794
7795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7
7796 msgid "has been updated."
7797 msgstr "беше обновен."
7798
7799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6
7800 msgid "has returned all items.%s"
7801 msgstr "върна всички екземпляри.%s"
7802
7803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7
7804 msgid "is ready for pick up from %s."
7805 msgstr "е готов за вземане от %s."
7806
7807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7
7808 msgid "is unfortunately unavailable."
7809 msgstr "за съжаление е недостъпен."
7810
7811 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
7812 msgid "issues to claim"
7813 msgstr "Издания за рекламации"
7814
7815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7816 msgid "two-authentication step token"
7817 msgstr "Стъпки за токен за дву-факторно удостоверяване"
7818
7819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11
7820 msgid "was renewed until %s"
7821 msgstr "беше презаписан до %s"
7822
7823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7824 msgid "{X} {Y}"
7825 msgstr "{X} {Y}"
7826
7827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
7828 msgid "Åland Islands"
7829 msgstr "Åland Islands"
7830
7831 #~ msgid "      Card number: %s%s"
7832 #~ msgstr "      Номер на читателска карта: %s%s"
7833
7834 #, fuzzy
7835 #~ msgid "AudioBook"
7836 #~ msgstr "Аудио книга"
7837
7838 #~ msgid "EBook"
7839 #~ msgstr "Електронна книга"
7840
7841 #~ msgid "Ebook"
7842 #~ msgstr "Електронна книга"
7843
7844 #~ msgid "Thankyou"
7845 #~ msgstr "Благодаря"