Bug 35307: Add a hidden input for expired holds
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-messages-js.po
1 # Compendium of bg.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-16 15:45-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-10-24 10:47+0000\n"
8 "Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: bg\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /bg/22.11/bg-Cyrl-messages-js.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1698144447.843008\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
21 msgid " (current) "
22 msgstr " (текущ) "
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58
25 msgid " Test"
26 msgstr " Тест"
27
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:596
29 #, javascript-format
30 msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
31 msgstr " и остават %s от %s автоматични презаписвания"
32
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150
34 msgid " characters"
35 msgstr " символи"
36
37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
39 msgctxt "Bibliographic record"
40 msgid " item(s) added to your cart"
41 msgstr " добавени библиотечни документи във вашата количка за книги"
42
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8
44 #, javascript-format
45 msgid "%s (current status)"
46 msgstr "%s (актуално състояние) "
47
48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
49 #, javascript-format
50 msgid "%s already in your cart"
51 msgstr "%s вече са добавени в количката за книги"
52
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
54 #, javascript-format
55 msgid ""
56 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
57 "this record?"
58 msgstr ""
59 "%s изтрити поръчки използват този запис. Наистина ли искате да изтриете този "
60 "запис?"
61
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
63 #, javascript-format
64 msgid ""
65 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
66 "permissions to delete this record."
67 msgstr ""
68 "%s изтрити поръчки използват този запис. Нуждаете се от разрешения за "
69 "управление на поръчки, за да изтриете този запис."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
72 #, javascript-format
73 msgid ""
74 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
75 "items."
76 msgstr ""
77 "%s резервации за този запис. Трябва да изтриете всички резервации, преди да "
78 "изтриете всички екземпляри."
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
81 #, javascript-format
82 msgid ""
83 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
84 msgstr ""
85 "%s резервации за този запис. Наистина ли искате да изтриете този запис?"
86
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
88 #, javascript-format
89 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
90 msgstr "%s не е нито разрешено, нито забранено!"
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
93 #, javascript-format
94 msgid "%s is permitted!"
95 msgstr "%s е разрешено!"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
98 #, javascript-format
99 msgid "%s is prohibited!"
100 msgstr "%s е забранено!"
101
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
104 #, javascript-format
105 msgid "%s item(s) added to your cart"
106 msgstr "%s библиотечни документи са добавени в количката за книги"
107
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
109 #, javascript-format
110 msgid ""
111 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
112 "deleting this record."
113 msgstr ""
114 "%s екземпляр(и) са прикрепени към този запис. Трябва да изтриете всички "
115 "екземпляри, преди да изтриете записа."
116
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
118 #, javascript-format
119 msgid "%s month"
120 msgstr "%s месец"
121
122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
123 #, javascript-format
124 msgid "%s months"
125 msgstr "%s месеци"
126
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:594
128 #, javascript-format
129 msgid "%s of %s renewals remaining"
130 msgstr "Остават %s от %s презаписвания"
131
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
133 #, javascript-format
134 msgid ""
135 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
136 "delete this record."
137 msgstr ""
138 "%s поръчка(и) използват този запис. Нуждаете се от разрешения за управление "
139 "на поръчки, за да изтриете този запис."
140
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
142 #, javascript-format
143 msgid "%s packages found locally"
144 msgstr "%s пакета намерени локално"
145
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:894
147 #, javascript-format
148 msgid "%s search"
149 msgstr "%s търсене"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
152 #, javascript-format
153 msgid ""
154 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
155 "subscription before deleting this record."
156 msgstr ""
157 "%s абонамент(и) са прикрепени към този запис. Трябва да изтриете всички "
158 "абонаменти, преди да изтриете записа."
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
161 #, javascript-format
162 msgid "%s year"
163 msgstr "%s година"
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
166 #, javascript-format
167 msgid "%s years"
168 msgstr "%s години"
169
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
171 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
172 msgstr "(филтрирано от _MAX_ записа)"
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:124
175 msgid "(select to create)"
176 msgstr "(изберете да създадете)"
177
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
179 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
180 msgstr "Контролното поле не може да се използва с редовно поле."
181
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
183 #, javascript-format
184 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
185 msgstr "Вече съществува писмо по подразбиране с кода '%s'."
186
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
188 #, javascript-format
189 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
190 msgstr "Писмо с код '%s' вече съществува за '%s'."
191
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47
193 #, javascript-format
194 msgid ""
195 "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?"
196 msgstr ""
197 "Вече съществува писмо с код '%s' за '%s'. Да се презапише ли това писмо?"
198
199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266
200 msgid "A license is used several times"
201 msgstr "Лицензът се използва няколко пъти"
202
203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470
204 msgid "A package is used several times"
205 msgstr "Пакета е използван няколко пъти"
206
207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
208 #, javascript-format
209 msgid "AJAX error (%s alert)"
210 msgstr "AJAX грешка (%s предупреждение)"
211
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215
213 #, javascript-format
214 msgid "AJAX error: receiving data from %s"
215 msgstr "AJAX грешка: получаване на данни от %s"
216
217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
218 #, javascript-format
219 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
220 msgstr "AJAX не успя да одобри маркера: %s"
221
222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
223 #, javascript-format
224 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
225 msgstr "AJAX не успя да отхвърли маркера: %s"
226
227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
228 msgid "Access to camera denied."
229 msgstr "Достъпът до камерата е отказан."
230
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
232 msgid "Access type"
233 msgstr "Вид достъп"
234
235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:85
236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1030
238 msgid "Actions"
239 msgstr "Действия"
240
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54
242 msgid "Activate filters"
243 msgstr "Активиране на филтрите"
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:200
246 msgid "Add"
247 msgstr "Добавете"
248
249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
250 msgid "Add an SMS cellular provider"
251 msgstr "Добавете SMS доставчик"
252
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:195
254 msgid "Add item"
255 msgstr "Добавяне на екземпляр"
256
257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:197
258 msgid "Add multiple items"
259 msgstr "Добавяне няколко екземпляра"
260
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
262 msgid "Add new agreement"
263 msgstr "Добавете ново споразумение"
264
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
266 msgid "Add new document"
267 msgstr "Добавете нов документ"
268
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
270 msgid "Add new license"
271 msgstr "Добавете нов лиценз"
272
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
274 msgid "Add new period"
275 msgstr "Добавете нов период"
276
277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83
278 msgid "Add new related agreement"
279 msgstr "Добавете ново свързано споразумение"
280
281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62
282 msgid "Add new user"
283 msgstr "Добавете нов потребител"
284
285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
286 msgid "Add package to holdings"
287 msgstr "Добавете пакет към библиотеката"
288
289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
290 msgid "Add title to holdings"
291 msgstr "Добавете заглавие към библиотеката"
292
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
294 msgid "Add to another package"
295 msgstr "Добавяне към друг пакет"
296
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
306 msgid "Add to cart"
307 msgstr "Добавяне към количка за книги"
308
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
310 msgid "Age"
311 msgstr "Възраст"
312
313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
314 #, javascript-format
315 msgid "Agreement %s"
316 msgstr "Споразумение %s"
317
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:205
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:410
320 #, javascript-format
321 msgid "Agreement %s deleted"
322 msgstr "Споразумението %s е изтрито"
323
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385
325 msgid "Agreement created"
326 msgstr "Споразумението е създадено"
327
328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377
329 msgid "Agreement updated"
330 msgstr "Споразумението е актуализирано"
331
332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316
333 #, javascript-format
334 msgid "Agreement user %s is missing a user"
335 msgstr "Потребителско споразумение %s липсва потребител"
336
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:27
339 msgid "Agreements"
340 msgstr "Споразумения"
341
342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123
348 msgid "All"
349 msgstr "Всички"
350
351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280
352 msgid "An agreement is used as relationship several times"
353 msgstr "Едно споразумение се използва като връзка няколко пъти"
354
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153
356 msgid "An agreement is used several times"
357 msgstr "Едно споразумение се използва няколко пъти"
358
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
361 msgid "An error occurred on deleting this image"
362 msgstr "При изтриването на това изображение възникна грешка"
363
364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
365 msgid "An error occurred while uploading."
366 msgstr "Възникна грешка при качването."
367
368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/staff-global.js:447
369 msgid "An error occurred. Check the logs"
370 msgstr "Възникна грешка. Проверете дневниците"
371
372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
373 msgid "An unknown error occurred: "
374 msgstr "Възникна неизвестна грешка: "
375
376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
377 msgid "Approve"
378 msgstr "Одобряване"
379
380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
382 msgid "Approved"
383 msgstr "Одобрен"
384
385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
386 msgid "Apr"
387 msgstr "Апр"
388
389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
390 msgid "April"
391 msgstr "Април"
392
393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
394 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
395 msgstr "Наистина ли искате да отмените резервацията?"
396
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
398 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
399 msgstr "Наистина ли искате да заемете този библиотечен документ?"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
402 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
403 msgstr "Наистина ли искате да затворите този абонамент?"
404
405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
406 #, javascript-format
407 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
408 msgstr "Наистина ли желаете да изтриете %s?"
409
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
411 #, javascript-format
412 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
413 msgstr "Наистина ли искате да изтриете %s? Читател(ите) на %s го използват!"
414
415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
416 #, javascript-format
417 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
418 msgstr "Наистина ли искате да изтриете %s избраните екземпляри?"
419
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
421 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
422 msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните звукови сигнали?"
423
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
425 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
426 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изображение на корицата?"
427
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
429 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
430 msgstr "Наистина ли искате да изтриете това поле?"
431
432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
433 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
434 msgstr ""
435 "Наистина ли искате да изтриете тава съобщение? Това не може да бъде отменено."
436
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
438 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
439 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този запис?"
440
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1162
442 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
443 msgstr "Наистина ли искате да изтриете това искане за връщане?"
444
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8
446 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
447 msgstr "Наистина ли искате да изтриете?"
448
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
450 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
451 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този абонамент?"
452
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
454 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
455 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този доставчик?"
456
457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
461 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
462 msgstr "Наистина ли искате да изпразните количката си?"
463
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
465 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
466 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да спрете това презаписване?"
467
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
469 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
470 msgstr ""
471 "Сигурни ли сте, че искате да маркирате това презаписване като просрочено?"
472
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
474 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
475 msgstr "Наистина ли искате да премахнете избраните екземпляри?"
476
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
478 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
479 msgstr "Наистина ли искате да премахнете избраните презаписвания?"
480
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:194
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:399
483 msgid "Are you sure you want to remove this agreement?"
484 msgstr "Сигурни ли сте?"
485
486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:112
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206
488 msgid "Are you sure you want to remove this license?"
489 msgstr "Сигурни ли сте?"
490
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:142
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:175
493 msgid "Are you sure you want to remove this package?"
494 msgstr "Сигурни ли сте?"
495
496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
497 msgid ""
498 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
499 "library?"
500 msgstr ""
501 "Наистина ли искате да премахнете това презаписване и да върнете екземпляра в "
502 "библиотека?"
503
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
505 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
506 msgstr "Сигурни ли сте че искате да премахнете презаписване?"
507
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:139
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336
510 msgid "Are you sure you want to remove this title?"
511 msgstr "Сигурни ли сте?"
512
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
514 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
515 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да подновите регистрацията на този читател?"
516
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
518 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
519 msgstr "Наистина ли искате да отворите отново този абонамент?"
520
521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
522 #, javascript-format
523 msgid ""
524 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
525 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
526 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
527 msgstr ""
528 "Наистина ли искате да замените полетата и подполета в структурата за рамка "
529 "%s? Съществуващата структура ще бъде заменена! От съображения за безопасност "
530 "се препоръчва първо да експортирате рамката, за да направите резервно копие."
531
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
533 msgid "Are you sure you want to return this item?"
534 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да върнете този библиотечен документ?"
535
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
537 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
538 msgstr ""
539 "Сигурни ли сте, че искате да върнете състоянието на изчакване на това "
540 "презаписване?"
541
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
543 msgid ""
544 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
545 "be undone."
546 msgstr ""
547 "Наистина ли искате да актуализирате това дете до категория за възрастни? "
548 "Това не може да бъде отменено."
549
550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265
551 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
552 msgstr "Наистина ли искате да изтриете това действие на шаблон?"
553
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269
555 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
556 msgstr "Наистина ли искате да изтриете този шаблон?"
557
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
559 msgid "At least two records must be selected for merging"
560 msgstr "Най-малко два записа трябва да бъдат избрани за сливане"
561
562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
563 msgid "Aug"
564 msgstr "Авг"
565
566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
567 msgid "August"
568 msgstr "Август"
569
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:13
571 msgid "Authority"
572 msgstr "Класификатор"
573
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
575 msgid "Automatic"
576 msgstr "Автоматично"
577
578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:543
579 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
580 msgstr ""
581 "Автоматичното презаписване не бе успешно, срокът на учетният запис изтече"
582
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:536
584 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
585 msgstr "Неуспешно автоматично презаписване, читателят има неплатени глоби"
586
587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
588 #, javascript-format
589 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
590 msgstr "Рейтинг: %s (%s гласове)"
591
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
593 msgid "Back to top"
594 msgstr "Върнете се в началото"
595
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
597 msgid "Bibliographic record does not exist!"
598 msgstr "Библиографският запис не съществува!"
599
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
601 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
602 msgstr "И двете стойности на подполетата трябва да бъдат попълнени или празни."
603
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
606 msgid "CSV"
607 msgstr "CSV"
608
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:529
610 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
611 msgstr ""
612 "Вече не може да се презаписва автоматично - превишен е броят на дните за "
613 "заемане"
614
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165
616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1123
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:410
619 msgid "Cancel"
620 msgstr "Отказ"
621
622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
623 msgid "Cancel hold"
624 msgstr "Анулиране на резервация"
625
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
628 msgid "Cancelled"
629 msgstr "Отменено"
630
631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64
632 msgid "Cannot import, no package selected"
633 msgstr "Не може да се импортира, няма избран пакет"
634
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
636 #, javascript-format
637 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
638 msgstr ""
639 "Не може да се тества модел на прогнозиране поради следната причина(и): %s"
640
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
642 msgid ""
643 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
644 "and _."
645 msgstr ""
646 "Кодът на категорията може да съдържа само следните знаци: букви, цифри, - и "
647 "_."
648
649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
650 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
651 msgstr ""
652 "Ще промените ли предпочитанията за съобщения по подразбиране за тази "
653 "категория?"
654
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
656 msgid "Check in"
657 msgstr "Връщане"
658
659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
660 msgid "Check out"
661 msgstr "Заемане"
662
663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
664 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
665 msgstr "Поставете отметка в квадратчето до сигнала, който искате да изтриете."
666
667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
669 msgid "Checked in"
670 msgstr "Върната"
671
672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
673 msgid "Checked out until: "
674 msgstr "Заети до: "
675
676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
677 msgid "Checkouts"
678 msgstr "Заемания"
679
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:628
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:630
682 msgid "Claim returned"
683 msgstr "Искът е върнат"
684
685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:196
686 msgid "Clear"
687 msgstr "Изчистване"
688
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
690 msgid "Clear all"
691 msgstr "Изчистване на всичко"
692
693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:404
694 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
695 msgstr "Изчистване на дата за спиране за неопределено време"
696
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281
703 msgid "Clear filter"
704 msgstr "Изчистване на филтъра"
705
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
707 msgid "Clear form"
708 msgstr "Изчистване"
709
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:166
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:178
713 msgid "Click to collapse this section"
714 msgstr "Свиване на раздела"
715
716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:163
717 msgid "Click to expand this section"
718 msgstr "Разширяване на раздела"
719
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:327
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:255
724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:140
725 msgid "Close"
726 msgstr "Затворено"
727
728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:301
730 msgid "Closure reason"
731 msgstr "Причина за затваряне"
732
733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57
734 msgid "Coce image from Amazon.com"
735 msgstr "Изображение Coce от Amazon.com"
736
737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59
738 msgid "Coce image from Google Books"
739 msgstr "Изображение Coce от Google Книги"
740
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61
742 msgid "Coce image from Open Library"
743 msgstr "Изображение Coce от Open Library"
744
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297
747 msgid "Columns"
748 msgstr "Колони"
749
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296
752 msgid "Columns settings"
753 msgstr "Настройка на колони"
754
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86
756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114
757 #, javascript-format
758 msgid "Concern #%s updated successfully."
759 msgstr "Concern #%s е актуализирана успешно."
760
761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
762 msgid "Configure"
763 msgstr "Конфигуриране"
764
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803
766 msgid "Configure table"
767 msgstr "Конфигуриране на таблица"
768
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:145
770 msgid "Confirm"
771 msgstr "Потвърждение"
772
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:214
776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:52
777 msgid "Content type"
778 msgstr "Вид съдържание"
779
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
781 msgid "Content type: "
782 msgstr "Вид съдържанието: "
783
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:185
785 msgid "Contributors"
786 msgstr "Сътрудници"
787
788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
789 #, javascript-format
790 msgid "Copied %d rows to clipboard"
791 msgstr "Копирани %d реда в клипборда"
792
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
794 msgid "Copied one row to clipboard"
795 msgstr "Копиран един ред в клипборда"
796
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
799 msgid "Copy"
800 msgstr "Копие"
801
802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
803 msgid "Copy to clipboard"
804 msgstr "Копиране в клипборда"
805
806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
807 msgid "Could not access camera."
808 msgstr "Няма достъп до камерата."
809
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:109
811 msgid "Coverage dates"
812 msgstr "Дати на покритие"
813
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:138
816 msgid "Coverage depth"
817 msgstr "Дълбочина на покритие"
818
819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:228
820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:65
821 msgid "Created on"
822 msgstr "Създадено на"
823
824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
825 msgid "Date of first serial issue available online"
826 msgstr "Дата на първият брой, достъпен онлайн"
827
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:92
831 msgid "Date of last issue available online"
832 msgstr "Дата на последния брой, достъпен онлайн"
833
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:170
837 msgid "Date the monograph is first published in print"
838 msgstr "Дата на първото публикуване на монографията отпечатано"
839
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
841 msgid "Date the monograph is first published online"
842 msgstr "Дата на първото публикуване на монографията онлайн"
843
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
845 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
846 msgstr "Датите на раждане трябва да бъдат въведени във формата 'ДД.ММ.ГГГГ'"
847
848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
849 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
850 msgstr "Датите на раждане трябва да бъдат въведени във формата 'ДД/ММ/ГГГГ'"
851
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
853 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
854 msgstr "Датите на раждане трябва да бъдат въведени във формата 'ММ/ДД/ГГГГ'"
855
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
857 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
858 msgstr "Датите на раждане трябва да бъдат въведени във формата 'ГГГГ-ММ-ДД'"
859
860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34
861 msgid "Deactivate filters"
862 msgstr "Деактивиране на филтрите"
863
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
865 msgid "Dec"
866 msgstr "Дек"
867
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
869 msgid "December"
870 msgstr "Декември"
871
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:105
873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:108
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1022
875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
876 msgid "Delete"
877 msgstr "Изтриване"
878
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
880 msgid "Denied"
881 msgstr "Отказан"
882
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:284
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:171
885 msgid "Description"
886 msgstr "Описание"
887
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
889 msgid "Directory is not writeable"
890 msgstr "В директория не може да се запива"
891
892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59
893 msgid ""
894 "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This "
895 "will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
896 "export option to make a backup"
897 msgstr ""
898 "Наистина ли искате да импортирате полетата и подполетата за тип "
899 "класификатор? Това ще презапише текущата конфигурация. От съображения за "
900 "безопасност, моля, използвайте опцията за експортиране, за да направите "
901 "резервно копие"
902
903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:98
905 msgid "Documents"
906 msgstr "Документи"
907
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:977
909 msgid "Double click to edit"
910 msgstr "Кликнете два пъти за редактиране"
911
912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20
913 msgid "E-resource management"
914 msgstr "Управление на е-ресурси"
915
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
917 msgid ""
918 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
919 msgstr ""
920 "ГРЕШКА: Цената е не валиден формат, моля проверете я и опитайте отново!"
921
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:99
923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:105
924 msgid "Edit"
925 msgstr "Редактиране"
926
927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315
928 #, javascript-format
929 msgid "Edit action %s"
930 msgstr "Редактиране на действие %s"
931
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1033
933 msgid "Edit notes"
934 msgstr "Редактиране на бележки"
935
936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
937 #, javascript-format
938 msgid "Edit provider %s"
939 msgstr "Редактиране на доставчик %s"
940
941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
942 msgid "Edition of the monograph"
943 msgstr "Издание на монографията"
944
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
946 msgid "Embargo information"
947 msgstr "Информация за възбрана"
948
949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
950 msgid "End date"
951 msgstr "Крайна дата"
952
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:208
954 msgid "Ended on"
955 msgstr "Приключи на"
956
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
958 msgid "Error code 0 not used"
959 msgstr "Код на грешка 0 не се използва"
960
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
962 #, javascript-format
963 msgid "Error importing the authority type %s"
964 msgstr "Грешка при импортирането на вид класификатор %s"
965
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
967 msgid "Error importing the framework"
968 msgstr "Грешка при импортирането на рамката"
969
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117
972 #, javascript-format
973 msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs."
974 msgstr "Грешка при #%s. Проверете дневниците."
975
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
977 msgid "Error:"
978 msgstr "Грешка:"
979
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
981 msgid ""
982 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
983 "and try again."
984 msgstr ""
985 "Грешка: наличието на невалидни данни предотвратяват запазването. Моля, "
986 "направете корекциите и опитайте отново."
987
988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
989 msgid "Error; your data might not have been saved"
990 msgstr "Грешка; данните ви може да не са запазени"
991
992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121
993 msgid "Every"
994 msgstr "Всеки"
995
996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723
997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243
998 msgid "Excel"
999 msgstr "Excel"
1000
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
1002 msgid "Expired"
1003 msgstr "Просрочен"
1004
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312
1007 msgid "Export"
1008 msgstr "Export"
1009
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792
1011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311
1012 msgid "Export or print"
1013 msgstr "Export за печат"
1014
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
1016 msgid "Failed"
1017 msgstr "Неуспешно"
1018
1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1020 msgid "Feb"
1021 msgstr "Фев"
1022
1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1024 msgid "February"
1025 msgstr "Февруари"
1026
1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
1028 msgid "File"
1029 msgstr "Файл"
1030
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1032 msgid "File already exists"
1033 msgstr "Файла вече съществува."
1034
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
1036 msgid "File name:"
1037 msgstr "Име на файл:"
1038
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208
1041 #, javascript-format
1042 msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
1043 msgstr "Размерът на файла надвишава допустимия максимум: %s MB"
1044
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
1046 msgid "File size:"
1047 msgstr "Размер на файла:"
1048
1049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
1050 msgid "File type:"
1051 msgstr "Вид на файла:"
1052
1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
1054 msgid "Filter by expired"
1055 msgstr "Филтриране по просрочване"
1056
1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
1058 msgid "First"
1059 msgstr "Първa"
1060
1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:126
1063 msgid "First author"
1064 msgstr "Първи автор"
1065
1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:205
1068 msgid "First editor"
1069 msgstr "Първи редактор"
1070
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
1072 msgid "First publication date is not defined"
1073 msgstr "Датата на първото публикуване не е определена"
1074
1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
1076 msgid ""
1077 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
1078 "consider entering an issue count rather than a time period."
1079 msgstr ""
1080 "Предоставената честота и продължителност на абонамента не се комбинират "
1081 "добре. Моля, обмислете въвеждането на брой, а не период от време."
1082
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
1084 msgid "Frequency is not defined"
1085 msgstr "Честотата не е определена"
1086
1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1088 msgid "Fri"
1089 msgstr "Пет"
1090
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1092 msgid "Friday"
1093 msgstr "Петък"
1094
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
1096 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
1097 msgstr "Сумата на фонда надвишава разпределението от източника"
1098
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
1100 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
1101 msgstr "Сумата на фонда надвишава разпределението на периода"
1102
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
1104 msgid "Get item"
1105 msgstr "Вземете екземпляр"
1106
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:122
1108 msgid "Go back to the results"
1109 msgstr "Назад към резултати"
1110
1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
1112 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
1113 msgstr "Резервацията е <strong>спряна</strong>"
1114
1115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
1116 msgid "Holds"
1117 msgstr "Резервации"
1118
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:284
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:231
1121 #, javascript-format
1122 msgid "ISBN (Online): %s"
1123 msgstr "ISBN (Online): %s"
1124
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:277
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:224
1127 #, javascript-format
1128 msgid "ISBN (Print): %s"
1129 msgstr "ISBN (отпечатване): %s"
1130
1131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:267
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:214
1133 msgid "Identifier"
1134 msgstr "Идентификатор"
1135
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
1137 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
1138 msgstr "Ако полето е контролно поле, подполето трябва да е празно"
1139
1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
1141 msgid ""
1142 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
1143 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
1144 msgstr ""
1145 "Ако искате да заявите закъснели или липсващи абонаменти, трябва да свържете "
1146 "този абонамент с доставчик. Щракнете върху OK, за да игнорирате или Отказ, "
1147 "за да се върнете и да въведете доставчик."
1148
1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135
1150 msgid "Import"
1151 msgstr "Импортиране"
1152
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
1154 msgid "Import from a list"
1155 msgstr "Импортиране от списък"
1156
1157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:102
1158 msgid "Import from list"
1159 msgstr "Импортиране от списък"
1160
1161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72
1162 msgid "Import of record(s) failed: "
1163 msgstr "Неуспешно импортиране на запис(и): "
1164
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61
1166 #, javascript-format
1167 msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s"
1168 msgstr "Импортиране на вид класификатор: %s. Импортиране от файл: %s"
1169
1170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
1171 #, javascript-format
1172 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
1173 msgstr "Импортиране на рамка: %s. Импортиране от файл :%s."
1174
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
1177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
1179 msgid "In your cart"
1180 msgstr "Във вашата количка"
1181
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
1183 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
1184 msgstr "Вътрешна грешка в сървъра, моля, презаредете страницата"
1185
1186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:67
1188 msgid "Is perpetual"
1189 msgstr "Е постоянен"
1190
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214
1193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:153
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:237
1195 msgid "Is selected"
1196 msgstr "Е избран"
1197
1198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
1199 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
1200 msgstr "Библиотечният документ не може да бъде зает. Няма налични копия"
1201
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
1203 #, javascript-format
1204 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
1205 msgstr "Екземпляра все още не е прехвърлен от %s"
1206
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
1208 #, javascript-format
1209 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
1210 msgstr "Екземпляра <strong> се прехвърля </strong> от %s в %s"
1211
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
1213 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
1214 msgstr "Екземпляра <strong>чака тук</strong>"
1215
1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1217 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
1218 msgstr "Екземпляра е <strong>изчакващ</strong>"
1219
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
1221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
1222 #, javascript-format
1223 msgid "Items in your cart: %s"
1224 msgstr "Екземпляри във Вашата количка: %s"
1225
1226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1227 msgid "Jan"
1228 msgstr "Ян"
1229
1230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1231 msgid "January"
1232 msgstr "Януари"
1233
1234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1235 msgid "Jul"
1236 msgstr "Юли"
1237
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1239 msgid "July"
1240 msgstr "Юли"
1241
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1243 msgid "Jun"
1244 msgstr "Юни"
1245
1246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1247 msgid "June"
1248 msgstr "Юни"
1249
1250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
1251 msgid "Last"
1252 msgstr "Последнa"
1253
1254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
1255 msgid "License"
1256 msgstr "Лиценз"
1257
1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:123
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:217
1260 #, javascript-format
1261 msgid "License %s deleted"
1262 msgstr "Лицензът %s е изтрит"
1263
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269
1265 msgid "License created"
1266 msgstr "Лицензът е създаден"
1267
1268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128
1269 msgid "License info"
1270 msgstr "Информация за лиценза"
1271
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261
1273 msgid "License updated"
1274 msgstr "Лицензът е актуализиран"
1275
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216
1277 #, javascript-format
1278 msgid "License user %s is missing a user"
1279 msgstr "Потребителят на лиценз %s липсва потребител"
1280
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:149
1283 msgid "Licenses"
1284 msgstr "Лицензи"
1285
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
1288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
1291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
1292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
1294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
1295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
1302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117
1304 msgid "Loading"
1305 msgstr "Зареждане"
1306
1307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
1308 msgid "Loading more results…"
1309 msgstr "Зареждане на повече резултати..."
1310
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23
1312 msgid "Loading updates . . ."
1313 msgstr "Зареждане на актуализации. . ."
1314
1315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
1319 msgid "Loading..."
1320 msgstr "Зареждане…"
1321
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:276
1323 msgid "Loading... you may continue scanning."
1324 msgstr "Зареждане ... можете да продължите сканирането."
1325
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:41
1328 msgid "Local bibliographic record"
1329 msgstr "Локален библиографски запис"
1330
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:153
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:186
1333 #, javascript-format
1334 msgid "Local package %s deleted"
1335 msgstr "Пакетът %s е изтрит"
1336
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:150
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:347
1339 #, javascript-format
1340 msgid "Local title %s deleted"
1341 msgstr "Заглавието %s е изтрито"
1342
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
1344 msgid "Log in to your OverDrive account"
1345 msgstr "Влезте в акаунта си в OverDrive"
1346
1347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
1348 msgid "Log out of your OverDrive account"
1349 msgstr "Излезте от профила си в OverDrive"
1350
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1352 msgid "Mar"
1353 msgstr "Март"
1354
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1356 msgid "March"
1357 msgstr "Март"
1358
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
1360 msgid "Marked overdue"
1361 msgstr "Означено като просрочено"
1362
1363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1365 msgid "May"
1366 msgstr "Май"
1367
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
1369 #, javascript-format
1370 msgid "Minimum password length: %s"
1371 msgstr "Минимална дължина на паролата: %s"
1372
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1374 msgid "Mon"
1375 msgstr "Пон."
1376
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1378 msgid "Monday"
1379 msgstr "Понеделник"
1380
1381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:496
1382 msgid "Must be renewed at the library"
1383 msgstr "Трябва да се поднови в библиотеката"
1384
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:201
1386 msgid ""
1387 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
1388 "copied"
1389 msgstr ""
1390 "ЗАБЕЛЕЖКА: Полетата изброени в системната настройка 'UniqueItemsFields' няма "
1391 "да бъдат копирани"
1392
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:254
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:105
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58
1398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:170
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:44
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:140
1402 msgid "Name"
1403 msgstr "Име"
1404
1405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
1406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:157
1407 msgid "New agreement"
1408 msgstr "Ново споразумение"
1409
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
1411 msgid "New budget-parent is beneath budget"
1412 msgstr "Новият източник на бюджета е под бюджета"
1413
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:57
1416 msgid "New license"
1417 msgstr "Нов лиценз"
1418
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
1420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:105
1421 msgid "New package"
1422 msgstr "Нов пакет"
1423
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:97
1426 msgid "New title"
1427 msgstr "Ново заглавие"
1428
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
1431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
1432 msgid "Next"
1433 msgstr "Следваща"
1434
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
1436 #, javascript-format
1437 msgid "Next available %s item"
1438 msgstr "Следващият наличен %s екземпляр"
1439
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
1441 #, javascript-format
1442 msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
1443 msgstr "Следваща налична група екземпляри<strong>%s</strong> екземпляр"
1444
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
1446 msgid "Next issue publication date is not defined"
1447 msgstr "Дата на публикуване на следващия брой не е определена"
1448
1449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:122
1451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:321
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
1454 msgid "No"
1455 msgstr "Не"
1456
1457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
1458 msgid "No camera detected."
1459 msgstr "Не е открита камера."
1460
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
1463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
1464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
1465 msgid "No cover image available"
1466 msgstr "Няма налично изображение на корицата"
1467
1468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956
1470 msgid "No data available in table"
1471 msgstr "Няма данни в таблицата"
1472
1473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
1474 msgid "No entries to show"
1475 msgstr "Няма налични записи"
1476
1477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1478 msgctxt "Bibliographic record"
1479 msgid "No item was added to your cart"
1480 msgstr "В кошницата Ви не е добавен библиотечен документ"
1481
1482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
1483 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
1484 msgstr "В количката Ви не е добавен екземпляр (той вече е там)!"
1485
1486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
1490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
1493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
1494 msgid "No item was selected"
1495 msgstr "Не е избран екземпляр"
1496
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1502 msgctxt "Bibliographic record"
1503 msgid "No item was selected"
1504 msgstr "Не е избран екземпляр"
1505
1506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:689
1507 msgid "No itemtype"
1508 msgstr "Няма вид библиотечен документ"
1509
1510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1511 msgid "No matching records found"
1512 msgstr "Няма намерени съвпадащи записи"
1513
1514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:515
1515 #, javascript-format
1516 msgid "No renewal before %s"
1517 msgstr "Не са презаписвани преди %s"
1518
1519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1520 msgid "No results found"
1521 msgstr "Не са открити резултати."
1522
1523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
1524 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1525 msgstr "Не са намерени абонаменти в базата знания на Mana"
1526
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:198
1528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:403
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146
1530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:179
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:143
1532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:340
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:116
1534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:210
1535 msgid "No, do not delete"
1536 msgstr "Не, не изтривайте"
1537
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:203
1539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:508
1540 msgid "Not allowed: overdue"
1541 msgstr "Не е позволено: просрочено"
1542
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:201
1544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:501
1545 msgid "Not allowed: patron restricted"
1546 msgstr "Не е позволено: читател с ограничения"
1547
1548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:489
1549 msgid "Not renewable"
1550 msgstr "Не може да се презаписва"
1551
1552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
1555 msgid "Not selected"
1556 msgstr "Не е избрано"
1557
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13
1559 #, javascript-format
1560 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
1561 msgstr "Забележка: %s от %s презаписвания са регистрирани"
1562
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:197
1564 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1565 msgstr "Забележка: _ALL_ стойността ще замени всички останали стойности"
1566
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68
1569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:155
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
1571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:237
1572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
1573 msgid "Notes"
1574 msgstr "Бележки"
1575
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1579 msgid "Nothing is selected"
1580 msgstr "Нищо не е избрано"
1581
1582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1583 msgid "Nothing to save"
1584 msgstr "Нищо за запазване"
1585
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1587 msgid "Nov"
1588 msgstr "Ное"
1589
1590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1591 msgid "November"
1592 msgstr "Ноември"
1593
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:695
1595 msgid "Number of checkouts by item type"
1596 msgstr "Брой заемания за вид библиотечен документ"
1597
1598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
1599 msgid "Number of first issue available online"
1600 msgstr "Номер на първия брой, достъпен онлайн"
1601
1602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
1603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
1604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:72
1605 msgid "Number of first volume available online"
1606 msgstr "Номер на първия том, достъпен онлайн"
1607
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
1609 msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
1610 msgstr "Броят издания за показване на персонала трябва да бъде число"
1611
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
1613 msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
1614 msgstr "Брой издания, които да се покажат на публично трябва да бъде число"
1615
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:199
1617 msgid "Number of items to add"
1618 msgstr "Брой библиотечни документи за добавяне"
1619
1620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
1622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:112
1623 msgid "Number of last issue available online"
1624 msgstr "Номер на последния брой, достъпен онлайн"
1625
1626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
1627 msgid "Number of last volume available online"
1628 msgstr "Номер на последният том, достъпен онлайн"
1629
1630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
1632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:192
1633 msgid "Number of volume for monograph"
1634 msgstr "Номер на том за монография"
1635
1636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1637 msgid "Oct"
1638 msgstr "Окт"
1639
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1641 msgid "October"
1642 msgstr "Октомври"
1643
1644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:482
1645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:611
1646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1647 msgid "On hold"
1648 msgstr "Резервация"
1649
1650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
1651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:775
1652 msgid "On-site checkout"
1653 msgstr "Заемане на място"
1654
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:69
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
1657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:52
1658 msgid "Online-format identifier"
1659 msgstr "Идентификатор на онлайн формат"
1660
1661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296
1663 msgid "Only one controlling license is allowed"
1664 msgstr "Допуска се само един контролен лиценз"
1665
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1667 msgid "OverDrive account page"
1668 msgstr "OverDrive акаунт"
1669
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:61
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
1672 msgid "Package"
1673 msgstr "Пакет"
1674
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:99
1676 msgid "Package content type"
1677 msgstr "Вид съдържание на пакета"
1678
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195
1680 msgid "Package created"
1681 msgstr "Пакетът е създаден"
1682
1683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
1684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
1685 msgid "Package name"
1686 msgstr "Име на пакета"
1687
1688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185
1689 msgid "Package updated"
1690 msgstr "Пакетът е актуализиран"
1691
1692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
1693 msgid "Packages"
1694 msgstr "Пакети"
1695
1696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
1697 msgid "Patron note"
1698 msgstr "Бележка на читателя"
1699
1700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:92
1701 msgid "Period end"
1702 msgstr "Край на периода"
1703
1704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:94
1705 msgid "Period note"
1706 msgstr "Бележка за периода"
1707
1708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
1709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:88
1710 msgid "Periods"
1711 msgstr "Периоди"
1712
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
1715 msgid "Physical location"
1716 msgstr "Физическо местоположение"
1717
1718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1721 msgid "Place hold"
1722 msgstr "Направете резервация"
1723
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
1727 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1728 msgstr "Моля изберете периода на регистрация в месеци ИЛИ до дата."
1729
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56
1731 msgid "Please choose at least one external target"
1732 msgstr "Моля, изберете поне една външна цел"
1733
1734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
1735 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1736 msgstr ""
1737 "Кликнете върху „Тестване на шаблон за прогнозиране“, преди да запазите "
1738 "абонамента си."
1739
1740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1741 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1742 msgstr "Потвърдете дали това е дублиран читател"
1743
1744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1745 #, javascript-format
1746 msgid "Please delete %s character(s)"
1747 msgstr "Моля изтрийте %s символ(а)"
1748
1749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1750 #, javascript-format
1751 msgid "Please enter %s or more characters"
1752 msgstr "Моля, въведете %s или повече символа"
1753
1754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
1755 msgid "Please enter a name for this pattern"
1756 msgstr "Въведете име за този шаблон"
1757
1758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1759 #, javascript-format
1760 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1761 msgstr "Моля, въведете валидна дата (трябва да съответства на %s)."
1762
1763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5
1764 msgid "Please enter letters or numbers"
1765 msgstr "Моля, въведете само букви или цифри"
1766
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
1768 msgid ""
1769 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
1770 "are done"
1771 msgstr ""
1772 "Чувствайте се свободни да споделите своя шаблон с всички библиотекари "
1773 "веднага щом приключите"
1774
1775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113
1776 msgid "Please fill at least one template."
1777 msgstr "Моля, попълнете поне един шаблон."
1778
1779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1780 msgid "Please make a selection."
1781 msgstr "Изберете ..."
1782
1783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1784 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1785 msgstr ""
1786 "Моля, обърнете внимание, че това външно търсене може да замени текущия запис."
1787
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76
1790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
1791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
1792 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
1793 msgstr "Изберете файл с електронна таблица CSV (.csv) или ODS (.ods)."
1794
1795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
1796 msgid "Please select or enter a sound."
1797 msgstr "Моля, изберете или въведете звук."
1798
1799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104
1800 #, javascript-format
1801 msgid "Please specify title and content for %s"
1802 msgstr "Моля, посочете заглавие и съдържание за %s"
1803
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1805 msgid ""
1806 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1807 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1808 msgstr ""
1809 "Натиснете <i>ctrl</i> или <i>⌘</i>+ <i>C</i>, за да копирате данните от "
1810 "таблицата<br>във вашия системен буфер.<br><br>За да отмените, щракнете върху "
1811 "това съобщение или натиснете escape."
1812
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1816 msgid "Previous"
1817 msgstr "Предишна"
1818
1819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:295
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:676
1821 msgid "Previous checkouts"
1822 msgstr "Предишни заемания"
1823
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
1825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
1827 msgid "Print"
1828 msgstr "Печат"
1829
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:44
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
1832 msgid "Print-format identifier"
1833 msgstr "Идентификатор на печатен формат"
1834
1835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47
1836 msgid "Private"
1837 msgstr "Личен"
1838
1839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1840 msgid "Processing..."
1841 msgstr "Обработване…"
1842
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
1844 msgid "Proxy"
1845 msgstr "Прокси"
1846
1847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43
1848 msgid "Public"
1849 msgstr "Публичен"
1850
1851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
1852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:34
1855 msgid "Publication title"
1856 msgstr "Заглавие на публикацията"
1857
1858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177
1859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:57
1860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:253
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73
1862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
1863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:200
1864 msgid "Publication type"
1865 msgstr "Вид публикация"
1866
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:244
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:32
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:150
1871 msgid "Publisher name"
1872 msgstr "Име на издателя"
1873
1874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:475
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:609
1876 msgid "Recalled"
1877 msgstr "Recalled"
1878
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1880 msgid "Reject"
1881 msgstr "Отхвърляне"
1882
1883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1885 msgid "Rejected"
1886 msgstr "Отхвърлено"
1887
1888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22
1889 msgid "Related agreement"
1890 msgstr "Свързано споразумение"
1891
1892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
1893 msgid "Related agreements"
1894 msgstr "Свързани споразумения"
1895
1896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46
1897 msgid "Relationship"
1898 msgstr "Родство"
1899
1900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1901 msgid "Remove all items"
1902 msgstr "Изтриване на всички екземпляри"
1903
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
1905 msgid "Remove from this package"
1906 msgstr "Премахнете от този пакет"
1907
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1909 msgid "Remove item"
1910 msgstr "Изтриване на екземпляр"
1911
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
1913 msgid "Remove package from holdings"
1914 msgstr "Премахнете пакета от библиотеката"
1915
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:72
1917 msgid "Remove restriction?"
1918 msgstr "Да се премахне ли ограничението?"
1919
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
1921 msgid "Remove this document"
1922 msgstr "Премахнете документа"
1923
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
1925 msgid "Remove this license"
1926 msgstr "Премахнете лиценза"
1927
1928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
1929 msgid "Remove this period"
1930 msgstr "Премахнете периода"
1931
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
1933 msgid "Remove this relationship"
1934 msgstr "Премахнете тази връзка"
1935
1936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
1937 msgid "Remove this user"
1938 msgstr "Премахнете потребителя"
1939
1940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
1941 msgid "Remove title from holdings"
1942 msgstr "Премахнете заглавието от библиотеката"
1943
1944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:191
1945 msgid "Renew failed:"
1946 msgstr "Презаписването не бе успешно:"
1947
1948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:559
1949 msgid "Renewal denied by syspref"
1950 msgstr "Презаписването е отказано от системната настройка"
1951
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:326
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:74
1954 msgid "Renewal priority"
1955 msgstr "Приоритет за подновяване"
1956
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1958 msgid "Renewal type:"
1959 msgstr "Вид презаписване:"
1960
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1962 msgid "Renewed by"
1963 msgstr "Презаписан от"
1964
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
1966 msgid "Renewed, due:"
1967 msgstr "Презаписване, дата на връщане:"
1968
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
1970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
1971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40
1973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
1978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48
1980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92
1982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52
1984 msgid "Required"
1985 msgstr "Задължително"
1986
1987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1025
1988 msgid "Resolve"
1989 msgstr "Анализиране"
1990
1991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
1992 msgid "Resource identifier"
1993 msgstr "Идентификатор на ресурса"
1994
1995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
1996 msgid "Resource information"
1997 msgstr "Информация за ресурса"
1998
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
2000 msgid "Results"
2001 msgstr "Резултати"
2002
2003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
2004 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
2005 msgstr "Резултати от базата знания на Mana"
2006
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
2008 msgid "Resume"
2009 msgstr "Продължаване"
2010
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:125
2012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:75
2013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34
2014 msgid "Role"
2015 msgstr "Партия"
2016
2017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2018 msgid "Root directory for uploads not defined"
2019 msgstr "Root директория за качвания не е дефинирана"
2020
2021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2022 msgid "Sat"
2023 msgstr "Съб"
2024
2025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2026 msgid "Saturday"
2027 msgstr "Събота"
2028
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:48
2030 #, javascript-format
2031 msgid "Saved preference %s"
2032 msgstr "Запазено предпочитание %s"
2033
2034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:35
2035 msgid "Saving..."
2036 msgstr "Запазване…"
2037
2038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:522
2039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:550
2040 msgid "Scheduled for automatic renewal"
2041 msgstr "Планирано е автоматично презаписване"
2042
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2044 msgid "Scroll to the top of the page"
2045 msgstr "Превъртете до горната част на страницата"
2046
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
2048 msgid "Search Google Books"
2049 msgstr "Търсене в Google Books"
2050
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
2052 msgid "Search:"
2053 msgstr "Търсене:"
2054
2055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
2056 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
2057 msgstr "Търсене на абонамент в базата знания на Mana"
2058
2059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
2060 msgid "Searching…"
2061 msgstr "Търсене…"
2062
2063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136
2064 msgid "Select"
2065 msgstr "Изберете"
2066
2067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2068 msgid "Select all"
2069 msgstr "Избери всички"
2070
2071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2072 msgid "Select all pending"
2073 msgstr "Изберете всички чакащи"
2074
2075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
2076 msgid "Select user"
2077 msgstr "Изберете потребител"
2078
2079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
2080 msgid "Selected"
2081 msgstr "Избрано"
2082
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
2084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
2086 msgid "Selection status"
2087 msgstr "Статус на избор"
2088
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
2090 msgid "Sep"
2091 msgstr "Сеп"
2092
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
2094 msgid "September"
2095 msgstr "Септември"
2096
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1096
2098 msgid "Show 1 claim"
2099 msgid_plural "Show all {count} claims"
2100 msgstr[0] "Показване на 1 рекламация"
2101 msgstr[1] "Показване всички рекламация"
2102
2103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1101
2104 msgid "Show 1 unresolved claim"
2105 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
2106 msgstr[0] "Показване на 1 неразрешени рекламации"
2107 msgstr[1] "Показване на неразрешени рекламации"
2108
2109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2110 msgid "Show Mana results"
2111 msgstr "Показване на резултатите Mana"
2112
2113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
2114 msgid "Show _MENU_ entries"
2115 msgstr "Покажи _MENU_ записи"
2116
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
2118 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
2119 msgstr "Показани_START_ до _END_ от _TOTAL_ записа"
2120
2121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
2122 #, javascript-format
2123 msgid "Showing results for %s"
2124 msgstr "Показване на резултати за %s"
2125
2126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
2127 msgid "Some funds are not defined in item records"
2128 msgstr "Някои фондове не са дефинирани в записите на библиотечните документи"
2129
2130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
2131 msgid "Some required item subfields are not set"
2132 msgstr "Някои задължителни подполета не са зададени"
2133
2134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
2135 msgid "Something went wrong when loading the table."
2136 msgstr "Грешка при зареждането на таблицата."
2137
2138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
2139 #, javascript-format
2140 msgid ""
2141 "Something went wrong when loading the table.\n"
2142 "%s: %s. \n"
2143 "%s"
2144 msgstr ""
2145 "Грешка при зареждането на таблицата.\n"
2146 "%s: %s. \n"
2147 "%s"
2148
2149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:637
2150 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
2151 msgstr "Грешка. Може би стойността вече съществува?"
2152
2153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
2154 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
2155 msgstr "Не може да се създаде нов модел на номериране."
2156
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
2158 msgid "Sorry, nothing found."
2159 msgstr "Съжаляваме, нищо не е намерено."
2160
2161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
2162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
2163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96
2164 msgid "Start date"
2165 msgstr "Начална дата"
2166
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:199
2168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:62
2169 msgid "Started on"
2170 msgstr "Започнато на"
2171
2172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
2173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50
2174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:290
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:49
2176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:153
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74
2178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:188
2179 msgid "Status"
2180 msgstr "Статус"
2181
2182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11
2183 msgid "Submit"
2184 msgstr "Запиши"
2185
2186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37
2187 msgid "Submitting..."
2188 msgstr "Изпращане…"
2189
2190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2191 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
2192 msgstr "Абонаментът е намерен в базата знания на Mana:"
2193
2194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2195 msgid "Sun"
2196 msgstr "Нед"
2197
2198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2199 msgid "Sunday"
2200 msgstr "Неделя"
2201
2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
2203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:409
2204 msgid "Suspend"
2205 msgstr "Изключване"
2206
2207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:395
2208 msgid "Suspend hold on"
2209 msgstr "Резервация на пауза за"
2210
2211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
2212 msgid "Suspend until:"
2213 msgstr "Спряно до:"
2214
2215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
2216 msgid "Template name is required."
2217 msgstr "Изисква се име на шаблона."
2218
2219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2220 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
2221 msgstr "Временната директория за качвания не е дефинирана"
2222
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
2224 msgid "Testing..."
2225 msgstr "Тестване..."
2226
2227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
2228 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
2229 msgstr "Операторът за условно сравнение трябва да бъде попълнен."
2230
2231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
2232 msgid "The conditional field should be filled."
2233 msgstr "Условното поле трябва да се попълни."
2234
2235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
2236 msgid "The conditional regular expression should be filled."
2237 msgstr "Следващият условен израз трябва да бъде попълнен."
2238
2239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
2240 msgid "The conditional value should be filled."
2241 msgstr "Условната стойност трябва да бъде попълнена."
2242
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
2244 msgid "The destination should be filled."
2245 msgstr "Дестинацията трябва да бъде попълнена."
2246
2247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239
2248 msgid ""
2249 "The e-resource management module is disabled, turn on <a href=\"/cgi-bin/"
2250 "koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</"
2251 "a> to use it"
2252 msgstr ""
2253 "Модулът за управление на електронни ресурси е деактивиран, включете <a href="
2254 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\"> "
2255 "ERMModule</a> за да го използвате"
2256
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
2258 msgctxt "Bibliographic record"
2259 msgid ""
2260 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
2261 "Therefore, you cannot add it."
2262 msgstr ""
2263 "Полето не се повтаря и вече съществува в целевия запис. Следователно не "
2264 "можете да го добавите."
2265
2266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:208
2267 msgid "The following values are not formatted correctly:"
2268 msgstr "Следните стойности не са форматирани правилно:"
2269
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
2271 msgctxt "Bibliographic record"
2272 msgid "The item has been added to your cart"
2273 msgstr "Екземплярът е добавен от количката Ви за книги"
2274
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
2276 msgid "The item has been removed from your cart"
2277 msgstr "Екземплярът е премахнат от количката Ви за книги"
2278
2279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
2280 msgctxt "Bibliographic record"
2281 msgid "The item has been removed from your cart"
2282 msgstr "Екземплярът е премахнат от количката Ви за книги"
2283
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
2285 msgctxt "Bibliographic record"
2286 msgid "The item is already in your cart"
2287 msgstr "Екземпляр вече е във Вашата количка"
2288
2289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
2290 msgid "The page entered is not a number."
2291 msgstr "Въведената страница не е число."
2292
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
2294 #, javascript-format
2295 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
2296 msgstr "Страницата трябва да е число между 1 и %s."
2297
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
2299 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
2300 msgstr "The recall може вече да е отменено. Моля, опреснете страницата."
2301
2302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
2303 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
2304 msgstr "The recall може вече да е изтекло. Моля, опреснете страницата."
2305
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
2307 msgid ""
2308 "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
2309 msgstr ""
2310 "The recall може вече да е маркирано като просрочено. Моля, опреснете "
2311 "страницата."
2312
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
2314 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
2315 msgstr "The recall може вече да е премахнато. Моля, опреснете страницата."
2316
2317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
2318 msgid ""
2319 "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
2320 "page."
2321 msgstr ""
2322 "Състоянието на чакащо The recall може вече да е върнато. Моля, опреснете "
2323 "страницата."
2324
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
2326 msgid "The results could not be loaded"
2327 msgstr "Резултатите не можаха да бъдат заредени"
2328
2329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
2330 msgid "The source field should be filled."
2331 msgstr "Полето източник трябва да бъде попълнено."
2332
2333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
2334 msgid "The source subfield should be filled for update."
2335 msgstr "Подполето източник трябва да бъде попълнено за актуализация."
2336
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
2338 msgctxt "Bibliographic record"
2339 msgid ""
2340 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
2341 "Therefore, you cannot add it."
2342 msgstr ""
2343 "Подполето е уникално и вече съществува в записа. Следователно не можете да "
2344 "го добавите."
2345
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
2347 msgid "The vendor does not exist"
2348 msgstr "Доставчика не съществува"
2349
2350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15
2351 msgid "There are no licenses defined"
2352 msgstr "Няма дефинирани лицензи"
2353
2354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20
2355 msgid "There are no packages defined"
2356 msgstr "Няма дефинирани пакети"
2357
2358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20
2359 msgid "There are no titles defined"
2360 msgstr "Няма определени заглавия"
2361
2362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
2363 msgid "There is no record selected"
2364 msgstr "Няма избрани записи"
2365
2366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:108
2367 msgid "This agreement is already linked with this package"
2368 msgstr "Това споразумение вече е свързано с този пакет"
2369
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
2371 msgid "This bibliographic record does not exist"
2372 msgstr "Библиографският запис не съществува"
2373
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
2375 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
2376 msgstr "Тази функция е достъпна само в защитен контекст (HTTPS)."
2377
2378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
2379 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
2380 msgstr "Това поле е задължително и трябва да има поне едно съвпадение."
2381
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
2383 msgid "This item has been added to your cart"
2384 msgstr "Този екземпляр е добавен към вашата количка"
2385
2386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:374
2387 msgid "This item has been recalled and the due date updated"
2388 msgstr "Този екземпляр е recalled и крайният срок е актуализиран"
2389
2390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
2391 msgid "This item is already in your cart"
2392 msgstr "Този екземпляр вече е във Вашата количка"
2393
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
2395 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
2396 msgstr "Името на този шаблон вече съществува. Искате ли да го промените?"
2397
2398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
2399 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
2400 msgstr "Това място за заемане не е разрешено според правилата за заемане"
2401
2402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2403 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
2404 msgstr ""
2405 "Този инструмент приема само ZIP файлове или GIF, JPEG, PNG или XPM "
2406 "изображения."
2407
2408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2409 msgid "Thu"
2410 msgstr "Чет"
2411
2412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2413 msgid "Thursday"
2414 msgstr "Четвъртък"
2415
2416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
2417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:220
2418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:168
2419 msgid "Title"
2420 msgstr "Заглавие"
2421
2422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511
2423 msgid "Title created"
2424 msgstr "Заглавието е създадено"
2425
2426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
2427 msgid "Title identifier"
2428 msgstr "Идентификатор на заглавие"
2429
2430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
2431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
2432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:226
2433 msgid "Title identifier of any preceding publication title"
2434 msgstr "Идентификатор на заглавие на всяко предходно заглавие на публикация"
2435
2436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
2437 msgid "Title identifier of the parent publication"
2438 msgstr "Идентификатор на заглавието на основната публикация"
2439
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501
2441 msgid "Title updated"
2442 msgstr "Заглавието е актуализирано"
2443
2444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
2445 msgid "Title-level URL"
2446 msgstr "URL адрес на ниво заглавие"
2447
2448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99
2449 msgid "Titles"
2450 msgstr "Заглавия"
2451
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
2453 msgid "To the following local package"
2454 msgstr "Към следния локален пакет"
2455
2456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
2457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:674
2458 msgid "Today's checkouts"
2459 msgstr "Заемания днес"
2460
2461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2462 msgid "Tue"
2463 msgstr "Втор"
2464
2465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2466 msgid "Tuesday"
2467 msgstr "Вторник"
2468
2469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:200
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
2472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:177
2473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:46
2474 msgid "Type"
2475 msgstr "Вид"
2476
2477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
2478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:311
2479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:124
2480 msgid "URI"
2481 msgstr "URI"
2482
2483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
2484 msgid "Unable to check in"
2485 msgstr "Не може да се върне"
2486
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
2488 msgid "Unable to resume, hold not found"
2489 msgstr "Не може да се възобнови, резервацията не е намерена"
2490
2491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
2492 msgid "Unable to suspend, hold not found"
2493 msgstr "Не може да бъде преустановена, резервацията не е намерена"
2494
2495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1122
2496 msgid "Update"
2497 msgstr "Актуализиране"
2498
2499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318
2500 msgid "Update action"
2501 msgstr "Обновяване на действие"
2502
2503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:31
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:64
2505 msgid "Update item"
2506 msgstr "Актуализирайте екземпляр"
2507
2508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
2509 msgid "Upload status: "
2510 msgstr "Състояние на качване: "
2511
2512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
2513 msgid "User"
2514 msgstr "Потребител"
2515
2516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:121
2517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:71
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
2519 msgid "Users"
2520 msgstr "Потребители"
2521
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:269
2524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:33
2525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221
2526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
2527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
2528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:185
2529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:34
2530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
2531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26
2532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:155
2533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:30
2534 msgid "Vendor"
2535 msgstr "Доставчик"
2536
2537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
2538 msgid "View comparison"
2539 msgstr "Преглед на сравнение"
2540
2541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
2542 msgid "Waiting status reverted"
2543 msgstr "Състоянието на изчакване е върнато"
2544
2545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
2546 msgid ""
2547 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
2548 "prediction pattern' to check if it's still valid"
2549 msgstr ""
2550 "Предупреждение! В този шаблон има планирани нарушения. Кликнете върху "
2551 "'Тестване на шаблони за прогнозиране', за да проверите дали действително е "
2552 "валиден"
2553
2554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
2555 #, javascript-format
2556 msgid ""
2557 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
2558 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
2559 msgstr ""
2560 "Предупреждение: Този запис се използва в %s поръчка(и). Изтриването може да "
2561 "причини сериозни проблеми в отдел комплектуване. Наистина ли искате да "
2562 "изтриете този запис?"
2563
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
2565 msgid ""
2566 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
2567 "it."
2568 msgstr ""
2569 "Предупреждение: Този доклад е написан за по-нова версия на Koha. Стартирайте "
2570 "на свой собствен риск."
2571
2572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
2573 msgid "Wed"
2574 msgstr "Ср"
2575
2576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
2577 msgid "Wednesday"
2578 msgstr "Сряда"
2579
2580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94
2581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:123
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:321
2583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
2584 msgid "Yes"
2585 msgstr "Да"
2586
2587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:197
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:402
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:145
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:178
2591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:142
2592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:339
2593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:115
2594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:209
2595 msgid "Yes, delete"
2596 msgstr "Да"
2597
2598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
2599 #, javascript-format
2600 msgid "You can only select %s item(s)"
2601 msgstr "Можете да изберете само %s екземпляр(и)"
2602
2603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
2604 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
2605 msgstr "Можете да поставите отметки до максимум две квадратчета"
2606
2607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:36
2608 msgid "You can't receive any more items"
2609 msgstr "Не можете да получите повече библиотечни документи"
2610
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:70
2612 msgid "You have made changes to system preferences."
2613 msgstr "Направихте промени в системните настройки."
2614
2615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
2616 msgid ""
2617 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
2618 "cancel modifications."
2619 msgstr ""
2620 "Променихте разширеният шаблон за прогноза. Моля, запазете работата си или "
2621 "отхвърлете промените."
2622
2623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
2624 msgid "You must choose a first publication date"
2625 msgstr "Трябва да изберете датата на първата публикация/издаване"
2626
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
2628 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
2629 msgstr "Трябва да изберете продължителност на абонамента или крайна дата."
2630
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
2632 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
2633 msgstr "Изберете или създайте библиографски запис"
2634
2635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
2637 msgid "You must select at least one record"
2638 msgstr "Трябва да изберете поне един запис"
2639
2640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:106
2641 msgid "You must select checkout(s) to export"
2642 msgstr "Трябва да изберете заемане(ия) за експорт"
2643
2644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
2645 msgid "You must select two entries to compare"
2646 msgstr "Трябва да изберете два записа за сравнение"
2647
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
2649 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
2650 msgstr "Трябва да влезете отново, сесията ви изтече"
2651
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
2654 msgid "Your cart is currently empty"
2655 msgstr "Вашата количка за книги е празна"
2656
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
2658 #, javascript-format
2659 msgid "Your rating: %s."
2660 msgstr "Вашата оценка: %s."
2661
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:348
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:434
2664 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
2665 msgstr ""
2666 "Вашата заявка не можа да бъде обработена. Проверете системните дневници"
2667
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
2669 msgid "a an the"
2670 msgstr "някакъв"
2671
2672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:313
2673 msgid "already exists in database"
2674 msgstr "вече съществува в базата данни"
2675
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2678 msgid "already in your cart"
2679 msgstr "вече във Вашата количка"
2680
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
2684 #, javascript-format
2685 msgid "at %s"
2686 msgstr "при %s"
2687
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:349
2689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:754
2690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
2691 msgid "by _AUTHOR_"
2692 msgstr "by _AUTHOR_"
2693
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32
2695 msgid "has backfile in"
2696 msgstr "има обратен файл"
2697
2698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30
2699 msgid "has demand-driven acquisitions in"
2700 msgstr "има продиктувани от търсенето придобивания в"
2701
2702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33
2703 msgid "has frontfile in"
2704 msgstr "има преден файл"
2705
2706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22
2707 msgid "has post-cancellation access in"
2708 msgstr "има достъп след анулиране в"
2709
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:288
2711 msgid "is duplicated"
2712 msgstr "се дублира"
2713
2714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15
2715 msgid "is superseded by"
2716 msgstr "е заменен от"
2717
2718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
2719 msgid "manually"
2720 msgstr "ръчно"
2721
2722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:64
2723 msgid "modified"
2724 msgstr "променен"
2725
2726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:193
2727 msgid "not checked out"
2728 msgstr "не е видяно"
2729
2730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
2731 msgid "on"
2732 msgstr "на"
2733
2734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:199
2735 msgid "on hold"
2736 msgstr "резервиран"
2737
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18
2739 msgid "provides post-cancellation access for"
2740 msgstr "осигурява достъп след анулиране за"
2741
2742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
2743 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
2744 msgstr "количествата не са попълнени или не са числа"
2745
2746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:207
2747 msgid "reason unknown"
2748 msgstr "неизвестна причина"
2749
2750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34
2751 msgid "related to"
2752 msgstr "свързан с"
2753
2754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
2755 #, javascript-format
2756 msgid "see job #%s"
2757 msgstr "вижте задача #%s"
2758
2759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14
2760 msgid "supersedes"
2761 msgstr "замества"
2762
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:197
2764 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
2765 msgstr ""
2766 "твърде много последователни презаписвания, които не се виждат от библиотеката"
2767
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:195
2769 msgid "too many renewals"
2770 msgstr "твърде много презаписвания"
2771
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26
2773 msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
2774 msgstr "проследява водени от търсенето придобивания за"
2775
2776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
2777 #, javascript-format
2778 msgid "until %s"
2779 msgstr "до %s"
2780
2781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/staff-global.js:504
2782 msgid "years"
2783 msgstr "години"
2784
2785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
2786 msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
2787 msgstr "{credit_type_description} срещу {debit_type_description}"
2788
2789 #~ msgid "%s titles found locally"
2790 #~ msgstr "%s пакета намерени локално"
2791
2792 #~ msgid "Agreement"
2793 #~ msgstr "Споразумение"
2794
2795 #~ msgid "Agreement #%s"
2796 #~ msgstr "Споразумение #%s"
2797
2798 #~ msgid "Agreement license %s"
2799 #~ msgstr "Споразумение %s"
2800
2801 #~ msgid "Agreement name"
2802 #~ msgstr "Име на споразумението"
2803
2804 #~ msgid "Agreement period %s"
2805 #~ msgstr "Период на споразумение %s"
2806
2807 #~ msgid "Agreement user"
2808 #~ msgstr "Потребител на споразумението"
2809
2810 #~ msgid "Cancellation deadline"
2811 #~ msgstr "Краен срок за анулиране"
2812
2813 #~ msgid "Delete agreement"
2814 #~ msgstr "Изтриване на споразумението"
2815
2816 #~ msgid "Delete license"
2817 #~ msgstr "Изтриване на лиценза"
2818
2819 #~ msgid "Delete package"
2820 #~ msgstr "Изтриване на пакет"
2821
2822 #~ msgid "Delete title"
2823 #~ msgstr "Изтриване на заглавие"
2824
2825 #~ msgid "Document %s"
2826 #~ msgstr "Документи %s"
2827
2828 #~ msgid "EBSCO"
2829 #~ msgstr "EBSCO"
2830
2831 #~ msgid "Edit agreement #%s"
2832 #~ msgstr "Добавете на споразумение #%s"
2833
2834 #~ msgid "Edit license %s"
2835 #~ msgstr "Редактиране на лиценз %s"
2836
2837 #~ msgid "Edit package #%s"
2838 #~ msgstr "Редактиране на пакет #%s"
2839
2840 #~ msgid "Edit title #%s"
2841 #~ msgstr "Редактиране на заглавие #%s"
2842
2843 #~ msgid "File description"
2844 #~ msgstr "Описание"
2845
2846 #~ msgid "File name"
2847 #~ msgstr "Име на файла"
2848
2849 #~ msgid "File type"
2850 #~ msgstr "Вид на файла"
2851
2852 #~ msgid "Filter"
2853 #~ msgstr "Филтър"
2854
2855 #~ msgid "Hide filters"
2856 #~ msgstr "Активиране на филтрите"
2857
2858 #~ msgid "Import in progress,"
2859 #~ msgstr "Напредък на импортирането,"
2860
2861 #~ msgid "License #%s"
2862 #~ msgstr "Лиценз #%s"
2863
2864 #~ msgid "License name"
2865 #~ msgstr "Име на лиценза"
2866
2867 #~ msgid "License user"
2868 #~ msgstr "Лицензиран потребител"
2869
2870 #~ msgid "Local"
2871 #~ msgstr "Локално"
2872
2873 #~ msgid "Package #%s"
2874 #~ msgstr "Пакети #%s"
2875
2876 #~ msgid "Package %s"
2877 #~ msgstr "Пакет %s"
2878
2879 #~ msgid "Package type"
2880 #~ msgstr "Вид съдържание на пакета"
2881
2882 #~ msgid "Period start"
2883 #~ msgstr "Начало на периода"
2884
2885 #~ msgid "Please enter a search term"
2886 #~ msgstr "Въведете дума за търсене"
2887
2888 #~ msgid "Related agreement %s"
2889 #~ msgstr "Свързано споразумение %s"
2890
2891 #~ msgid "Remove this agreement"
2892 #~ msgstr "Премахнете споразумението"
2893
2894 #~ msgid "Resource #%s"
2895 #~ msgstr "Ресурси #%s"
2896
2897 #~ msgid "Select a file"
2898 #~ msgstr "Изберете файл"
2899
2900 #~ msgid "Show filters"
2901 #~ msgstr "Показване на филтри"
2902
2903 #~ msgid "Table settings"
2904 #~ msgstr "Настройки на таблицата"
2905
2906 #~ msgid "There are no agreements created yet"
2907 #~ msgstr "Все още няма създадени споразумения"
2908
2909 #~ msgid "There are no agreements defined"
2910 #~ msgstr "Няма определени споразумения"
2911
2912 #~ msgid "There are no licenses created yet"
2913 #~ msgstr "Все още няма създадени лицензи"
2914
2915 #~ msgid "There are no other agreements created yet"
2916 #~ msgstr "Все още няма създадени други споразумения"
2917
2918 #~ msgid "There are no packages created yet"
2919 #~ msgstr "Няма дефинирани пакети"
2920
2921 #~ msgid "Title #%s"
2922 #~ msgstr "Заглавиe #%s"
2923
2924 #~ msgid "Titles (%s)"
2925 #~ msgstr "Заглавиe (%s)"
2926
2927 #~ msgid "Unable to claim as returned"
2928 #~ msgstr "Не може да се одобри като върнат"
2929
2930 #~ msgid "Update file"
2931 #~ msgstr "Актуализирайте файла"
2932
2933 #~ msgid "Uploaded on"
2934 #~ msgstr "Качено на"
2935
2936 #~ msgid "eHoldings"
2937 #~ msgstr "еБиблиотека"