Bug 35307: Add a hidden input for expired holds
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of cs.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-19 06:50-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-09-26 07:14+0000\n"
8 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: cs\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /cs/22.11/cs-CZ-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1695712462.647989\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  BLOCK biblio_a_href -
23 #. %4$s: - IF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'marc' -
24 #. %5$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" -
25 #. %6$s: - ELSIF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'isbd' -
26 #. %7$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" -
27 #. %8$s: - ELSE -
28 #. %9$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" -
29 #. %10$s: - END -
30 #. %11$s: - this_biblio_href | url 
31 #. %12$s:  biblionumber | url -
32 #. %13$s: - END 
33 #. %14$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
34 #. %15$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
35 #. %16$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:22
37 #, c-format
38 msgid ""
39 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
40 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
41 msgstr ""
42
43 #. %1$s:  END 
44 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
45 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
46 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
48 #, c-format
49 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
50 msgstr ""
51 "%s %s %s %s Přihlásili jste se k odběru e-mailových oznámení o novinkách ve "
52 "fondu knihovny "
53
54 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
55 #. %2$s: - newline="\n" | html -
56 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
57 #. %4$s:  title | html 
58 #. %5$s: - newline | html -
59 #. %6$s:  title | html 
60 #. %7$s:  barcode | html 
61 #. %8$s: - ELSE -
62 #. %9$s:  title | html 
63 #. %10$s: - newline | html -
64 #. %11$s:  title | html 
65 #. %12$s:  barcode | html 
66 #. %13$s: - END -
67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
71 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
72 msgstr ""
73 "%s %s %s %s  je v prodlení %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) je v "
74 "prodlení %s %s má být dnes vráceno %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) "
75 "má být dnes vrácena do knihovny %s "
76
77 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
78 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
79 #. %3$s:  ELSE 
80 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
81 #. %5$s:  interface | url 
82 #. %6$s:  theme | url 
83 #. %7$s:  END 
84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
85 #, c-format
86 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
87 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
88
89 #. For the first occurrence,
90 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
91 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
92 #. %3$s:  ELSE 
93 #. %4$s:  END 
94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
97 #, c-format
98 msgid "%s %s %s Koha online %s "
99 msgstr "%s %s %s Koha on-line %s "
100
101 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
102 #. %2$s:  biblio.title | html 
103 #. %3$s:  ELSE 
104 #. %4$s:  END 
105 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
106 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
107 #. %7$s:  END 
108 #. %8$s:  subtitle | html 
109 #. %9$s:  END 
110 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
111 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
112 #. %12$s:  i = 0 
113 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
114 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
115 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
116 #. %16$s:  END 
117 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
118 #. %18$s:  part_names.$i | html 
119 #. %19$s:  END 
120 #. %20$s:  i = i + 1 
121 #. %21$s:  END 
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
123 #, c-format
124 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
125 msgstr ""
126 "%s %s %s Bez názvu %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
127
128 #. %1$s:  END 
129 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
130 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
131 #. %4$s:  END 
132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
133 #, c-format
134 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
135 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno se automaticky zavře za 5 sekund. %s "
136
137 #. %1$s: ~ USE Koha ~
138 #. %2$s: ~ USE raw ~
139 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
141 #, c-format
142 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
143 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
144
145 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
146 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
147 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
148 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
149 #. %5$s:  END 
150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
151 #, c-format
152 msgid "%s %s %s, by %s%s "
153 msgstr "%s %s %s, od %s%s "
154
155 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
156 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
157 #. %3$s:  END 
158 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
159 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
160 #. %6$s:  ELSE 
161 #. %7$s:  END 
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
163 #, c-format
164 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
165 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha on-line %s katalog"
166
167 #. %1$s:  IF ( library ) 
168 #. %2$s:  library.branchname | html 
169 #. %3$s:  END 
170 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
171 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
172 #. %6$s:  ELSE 
173 #. %7$s:  END 
174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
175 #, c-format
176 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
177 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalog "
178
179 #. %1$s:  ELSE 
180 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
181 #. %3$s:  END 
182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:157
183 #, c-format
184 msgid "%s %s (not approved) %s "
185 msgstr "%s %s (není povoleno) %s "
186
187 #. %1$s:  ELSE 
188 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
189 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
190 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
191 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
192 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
194 #, c-format
195 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
196 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
197
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
201 #, c-format
202 msgid "%s %s Did you mean: "
203 msgstr "%s %s Měli jste na mysli: "
204
205 #. For the first occurrence,
206 #. %1$s:  END 
207 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
210 #, c-format
211 msgid "%s %s End date: "
212 msgstr "%s %s Konec omezení: "
213
214 #. %1$s:  END 
215 #. %2$s:  ELSE 
216 #. %3$s:  END 
217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
218 #, c-format
219 msgid "%s %s No results found. %s "
220 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
221
222 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
223 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
224 #. %3$s:  ms_value | html 
225 #. %4$s:  ELSE 
226 #. %5$s:  END 
227 #. %6$s:  ELSE 
228 #. %7$s:  END 
229 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
230 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
231 #. %10$s:  ELSE 
232 #. %11$s:  END 
233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
234 #, c-format
235 msgid ""
236 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
237 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
238 msgstr ""
239 "%s %s Výsledky vyhledávání '%s' %s Výsledky vyhledávání %s %s Nezadali jste "
240 "žádná vyhledávací kritéria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
241
242 #. %1$s:  END 
243 #. %2$s:  ELSE 
244 #. %3$s:  END 
245 #. %4$s:  END 
246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
250 "issues %s %s "
251 msgstr ""
252 "%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být "
253 "přihlášeni %s %s "
254
255 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
256 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
258 #, c-format
259 msgid "%s %s by "
260 msgstr "%s %s od "
261
262 #. %1$s:  i.title | html 
263 #. %2$s:  IF i.author 
264 #. %3$s:  i.author | html 
265 #. %4$s:  END 
266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
267 #, c-format
268 msgid "%s %s by %s %s "
269 msgstr "%s %s od %s%s "
270
271 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
272 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
273 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
274 #. %4$s:  END 
275 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
276 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
278 #, c-format
279 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
280 msgstr "%s %s od %s %s %s %s "
281
282 #. %1$s:  r.firstname | html 
283 #. %2$s:  r.surname | html 
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
285 #, c-format
286 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
287 msgstr "Čtenár %s %s dluží částku:"
288
289 #. %1$s:  END 
290 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
291 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
292 #. %4$s:  ELSE 
293 #. %5$s:  END 
294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
295 #, c-format
296 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
297 msgstr "%s %s%s%sOdkaz na zdroj%s"
298
299 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
300 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
302 #, c-format
303 msgid "%s %s's fines and charges"
304 msgstr "%s %s's dlužných poplatků"
305
306 #. %1$s:  added_count | html 
307 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
308 #. %3$s:  ELSE 
309 #. %4$s:  END 
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
311 #, c-format
312 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
313 msgstr "%s %sštítek%sštítky%s úspěšně přidán(y)."
314
315 #. %1$s:  deleted_count | html 
316 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
317 #. %3$s:  ELSE 
318 #. %4$s:  END 
319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
320 #, c-format
321 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
322 msgstr "%s%s štítek%sštítky%s se podařilo úspěšně odstranit."
323
324 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
325 #. %2$s:  ELSE 
326 #. %3$s:  END 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
328 #, c-format
329 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
330 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
331
332 #. %1$s:  bibliotitle | html 
333 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
335 #, c-format
336 msgid "%s (Record no. %s)"
337 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
338
339 #. For the first occurrence,
340 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
343 #, c-format
344 msgid "%s (default)"
345 msgstr "%s (výchozí)"
346
347 #. %1$s:  ELSE 
348 #. %2$s:  END 
349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:123
350 #, c-format
351 msgid "%s 0 records %s "
352 msgstr "%s 0 záznamů %s "
353
354 #. %1$s:  USE raw -
355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
356 #, c-format
357 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
358 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
359
360 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
361 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
362 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
364 #, c-format
365 msgid "%s Account frozen %s %s "
366 msgstr "%s Účet pozastaven %s %s "
367
368 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
369 #. %2$s:  END 
370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
374 "resolve this problem. %s "
375 msgstr ""
376 "%s Při generování PDF souboru došlo k chybě. Kontaktujte zaměstnance "
377 "knihovny, kteří pomohou vyřešit teto problém. %s "
378
379 #. %1$s:  ELSE 
380 #. %2$s:  END 
381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:29
382 #, c-format
383 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
384 msgstr "%s Pokud se chcete odhlásit z toho klubu, kontaktujte knihovnu. %s "
385
386 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
387 #. %2$s:  ELSE 
388 #. %3$s:  END 
389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
390 #, c-format
391 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
392 msgstr "%s Smazat %s Smazat seznam %s "
393
394 #. %1$s:  END 
395 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
397 #, c-format
398 msgid "%s Holds (%s) "
399 msgstr "%s Rezervace (%s)"
400
401 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
402 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
403 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
404 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
405 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
406 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
407 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
408 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
409 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
410 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
411 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
412 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
413 #. %13$s:  ELSE 
414 #. %14$s:  END 
415 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
416 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
417 #. %17$s:  ELSE 
418 #. %18$s:  END 
419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
420 #, c-format
421 msgid ""
422 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
423 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
424 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
425 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
426 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
427 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
428 msgstr ""
429 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
430 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
431 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
432 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
433 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
434 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
435
436 #. For the first occurrence,
437 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
440 #, c-format
441 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
442 msgstr "%s Pokud máte nějaké dotazy, prosím kontaktujte "
443
444 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
446 #, c-format
447 msgid "%s Internet user critics"
448 msgstr "%s hodnocení uživatelů internetu"
449
450 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
451 #. %2$s:  ELSE 
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
453 #, c-format
454 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
455 msgstr ""
456 "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
457 "pracovníky knihovny. %s "
458
459 #. %1$s:  ELSE 
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
461 #, c-format
462 msgid "%s Item in transit to "
463 msgstr "%s Jednotka je na cestě do "
464
465 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:134
467 #, c-format
468 msgid "%s Item waiting at "
469 msgstr "%s Jednotka čeká v "
470
471 #. %1$s:  issues_count | html 
472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
473 #, c-format
474 msgid "%s Item(s) checked out"
475 msgstr "%s vypůjčených jednotek"
476
477 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
478 #. %2$s:  ELSE 
479 #. %3$s:  END 
480 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
481 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
482 #. %6$s:  ELSE 
483 #. %7$s:  END 
484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
485 #, c-format
486 msgid ""
487 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
488 "online%s catalog "
489 msgstr ""
490 "%s Přihlaste se ke svému účtu %s Přihlášení do katalogu zakázáno %s &rsaquo; "
491 "%s%s%sKoha online%s katalog "
492
493 #. For the first occurrence,
494 #. %1$s:  END 
495 #. %2$s:  provider.description | html 
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
499 #, c-format
500 msgid "%s Log in with %s "
501 msgstr "%s Přihlásit se pomocí %s "
502
503 #. %1$s:  IF !holds 
504 #. %2$s:  ELSE 
505 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
507 #, c-format
508 msgid "%s No data available %s %s "
509 msgstr "%s Nejsou k dispozici žádná data %s %s "
510
511 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
512 #. %2$s:  LibraryName | html 
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
514 #, c-format
515 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
516 msgstr "%s V katalogu knihovny %s nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy. "
517
518 #. %1$s:  ELSE 
519 #. %2$s:  END # / IF results 
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
521 #, c-format
522 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
523 msgstr "%s Žádné výsledky, zkuste změnit nastavení filtrů. %s "
524
525 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
527 #, fuzzy, c-format
528 msgid "%s Not allowed "
529 msgstr "%s Nepovoleno"
530
531 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
533 #, c-format
534 msgid "%s Professional critics"
535 msgstr "%s Hodnocení od odborníků"
536
537 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
539 #, c-format
540 msgid "%s Quotations"
541 msgstr "%s Citace"
542
543 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
544 #. %2$s:  END 
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
546 #, c-format
547 msgid "%s Renewal not allowed %s "
548 msgstr "%s Prodloužení není povoleno %s "
549
550 #. For the first occurrence,
551 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
552 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
553 #. %3$s:  ELSE 
554 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
555 #. %5$s:  END 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
558 #, c-format
559 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
560 msgstr "%s Omezení bylo vytvořeno při zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
561
562 #. %1$s:  LibraryName | html 
563 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
564 #. %3$s:  query_desc | html 
565 #. %4$s:  END 
566 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
567 #. %6$s:  limit_desc | html 
568 #. %7$s:  END 
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
570 #, c-format
571 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
572 msgstr "%s Hledat ve %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
573
574 #. LINK
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
576 msgid "%s Search RSS feed"
577 msgstr "%s Hledat vlákno RSS"
578
579 #. %1$s:  LibraryName | html 
580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
581 #, c-format
582 msgid "%s Self check-in"
583 msgstr "%s Samoobslužné vracení"
584
585 #. %1$s:  LibraryName | html 
586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
587 #, c-format
588 msgid "%s Self checkout system"
589 msgstr "%s Systém samoobslužných výpůjček"
590
591 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
593 #, c-format
594 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
595 msgstr ""
596 "%s Odkaz, na který jste klikl(a) již není platný, nebo vypršela jeho "
597 "platnost. "
598
599 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
600 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
602 #, c-format
603 msgid "%s The passwords do not match. %s "
604 msgstr "%s Hesla se neshodují. %s "
605
606 #. %1$s:  IF error 
607 #. %2$s:  ELSE 
608 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
610 #, c-format
611 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
612 msgstr "%s Záznam s tímto ppn nebyl ve službě IdRef nalezen. %s %s "
613
614 #. %1$s:  ELSE 
615 #. %2$s:  END 
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
617 #, c-format
618 msgid "%s This record has no items. %s "
619 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
620
621 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
623 #, c-format
624 msgid "%s Video extracts"
625 msgstr "%s Video ukázky"
626
627 #. %1$s:  ELSE 
628 #. %2$s:  END 
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
630 #, c-format
631 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
632 msgstr "%s Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání. %s "
633
634 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
635 #. %2$s:  ELSE 
636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
637 #, c-format
638 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
639 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
640
641 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
643 #, c-format
644 msgid "%s holdings"
645 msgstr "Jednotky v knihovně %s"
646
647 # řekl bych že ano ;)
648 #. For the first occurrence,
649 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
652 #, c-format
653 msgid "%s items are on order."
654 msgstr "%s jednotek je objednáno."
655
656 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
657 #. %2$s:  total | html 
658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
659 #, c-format
660 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
661 msgstr ""
662 "Zobrazeno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších "
663 "záznamů"
664
665 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
667 #, c-format
668 msgid "%s per day"
669 msgstr "%s za den"
670
671 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
673 #, c-format
674 msgid "%s per hour"
675 msgstr "%s za hodinu"
676
677 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
678 #. %2$s:  IF authtypetext 
679 #. %3$s:  authtypetext | html 
680 #. %4$s:  END 
681 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
682 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
683 #. %7$s:  ELSE 
684 #. %8$s:  END 
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
689 msgstr ""
690 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
691
692 #. For the first occurrence,
693 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
694 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
695 #. %3$s:  ELSE 
696 #. %4$s:  END 
697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
701 #, c-format
702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
703 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
704
705 #. LINK
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
708 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
709
710 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
711 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
712 #. %3$s:  ELSE 
713 #. %4$s:  END 
714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
715 #, c-format
716 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
717 msgstr "%s%s%sKatalog knihovny%s"
718
719 #. %1$s:  IF meta.value 
720 #. %2$s:  meta.value | html 
721 #. %3$s:  ELSE 
722 #. %4$s:  END 
723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
724 #, c-format
725 msgid "%s%s%sN/A%s"
726 msgstr "%s%s%sNeznámé%s"
727
728 #. %1$s:  IF page 
729 #. %2$s:  page.title | html 
730 #. %3$s:  ELSE 
731 #. %4$s:  END 
732 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
733 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
734 #. %7$s:  ELSE 
735 #. %8$s:  END 
736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
737 #, c-format
738 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
739 msgstr "%s%s%sChyba stránkyr%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
740
741 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
742 #. %2$s:  USE Koha 
743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
744 #, c-format
745 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
746 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
747
748 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
749 #. %2$s:  ELSE 
750 #. %3$s:  END 
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
752 #, c-format
753 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
754 msgstr "%s%sKoha on-line%s katalog"
755
756 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
757 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
758 #. %3$s:  ELSE 
759 #. %4$s:  END 
760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
761 #, c-format
762 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
763 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
764
765 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
766 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
767 #. %3$s:  END 
768 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
769 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
770 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
771 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
772 #. %8$s:  END 
773 #. %9$s:  END 
774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
775 #, c-format
776 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
777 msgstr "%s, %s,%s %s od %s %s do %s %s %s "
778
779 #. For the first occurrence,
780 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
781 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
785 #, c-format
786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
787 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
788
789 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
790 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
792 #, c-format
793 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
794 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
795
796 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
797 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
798 #. %3$s:  review.reviewid | html 
799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
800 #, c-format
801 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
802 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
803
804 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
806 #, c-format
807 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
808 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
809
810 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
811 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
813 #, c-format
814 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
815 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
816
817 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
818 #. %2$s:  query_cgi | html 
819 #. %3$s:  limit_cgi | html 
820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
821 #, c-format
822 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
823 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
824
825 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
826 #. %2$s:  query_cgi | html 
827 #. %3$s:  limit_cgi | html 
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
829 #, c-format
830 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
831 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
832
833 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
834 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
836 #, c-format
837 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
838 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
839
840 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
842 #, c-format
843 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
844 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
845
846 #. %1$s:  IF ( total ) 
847 #. %2$s:  ELSE 
848 #. %3$s:  END 
849 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
850 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
851 #. %6$s:  ELSE 
852 #. %7$s:  END 
853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
854 #, c-format
855 msgid ""
856 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
857 "catalog"
858 msgstr ""
859 "%sVýsledky hledání autorit%sŽádné nalezené záznamy%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
860 "online%s katalog"
861
862 #. %1$s:  IF op == 'view' 
863 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
864 #. %3$s:  ELSE 
865 #. %4$s:  END 
866 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
867 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
868 #. %7$s:  ELSE 
869 #. %8$s:  END 
870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
871 #, c-format
872 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
873 msgstr "%sObsah %s%svašich seznamů%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
874
875 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
876 #. %2$s:  END 
877 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
878 #. %4$s:  END 
879 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
880 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
881 #. %7$s:  ELSE 
882 #. %8$s:  END 
883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
884 #, c-format
885 msgid ""
886 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
887 "%sKoha online%s catalog"
888 msgstr ""
889 "%sZadání nového návrhu na nákup%s %sNávrhy na nákup%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
890 "online%s katalog"
891
892 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
893 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
894 #. %3$s:  END 
895 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
896 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
897 #. %6$s:  ELSE 
898 #. %7$s:  END 
899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
900 #, c-format
901 msgid ""
902 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
903 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
904 msgstr ""
905 "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit upozornění na odběr nových "
906 "čísel %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
907
908 #. %1$s:  ELSE 
909 #. %2$s:  END 
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
911 #, c-format
912 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
913 msgstr "%sTato autorita neni použita v žádném záznamu.%s "
914
915 #. %1$s:  ELSE 
916 #. %2$s:  END 
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
918 #, c-format
919 msgid "%sThis record has no items.%s "
920 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
921
922 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
923 #. %2$s:  ELSE 
924 #. %3$s:  END 
925 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
926 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
927 #. %6$s:  ELSE 
928 #. %7$s:  END 
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
933 "online%s catalog"
934 msgstr ""
935 "%sAktualizace vašich osobních údajů%sRegistrace nového účtu%s &rsaquo; %s%s"
936 "%sKoha online%s katalog"
937
938 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
939 #. %2$s:  END 
940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:978
941 #, c-format
942 msgid "%sYes%s "
943 msgstr "%sAno%s "
944
945 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
946 #. %2$s:  ELSE 
947 #. %3$s:  END 
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
949 #, c-format
950 msgid "%sYes%sNo%s "
951 msgstr "%sAno%sNe%s "
952
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
955 #, c-format
956 msgid "&lt;&lt; Previous"
957 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
958
959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
963 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
964 msgstr ""
965 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
966 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
967
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
969 #, c-format
970 msgid ""
971 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
972 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
973 msgstr ""
974 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
975 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
976
977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
978 #, c-format
979 msgid ""
980 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
981 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
982 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
983 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
984 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
985 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
986 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
987 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
988 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
989 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
990 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
991 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
992 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
993 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
994 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
995 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
996 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
997 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
998 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
999 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1000 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1001 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1002 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1003 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1004 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1005 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1006 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1007 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1008 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1009 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1010 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1011 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1012 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1013 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1014 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1015 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1016 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1017 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1018 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1019 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1020 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1021 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1022 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1023 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1024 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1025 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1026 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1027 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1028 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1029 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1030 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1031 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1032 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1033 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1034 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1035 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1036 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1037 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1038 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1039 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1040 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1041 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1042 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1043 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1044 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1045 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1046 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1047 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1048 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1049 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1050 msgstr ""
1051 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1052 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1053 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1054 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1055 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1056 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1057 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1058 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1059 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1060 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1061 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1062 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1063 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1064 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1065 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1066 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1067 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1068 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1069 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1070 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1071 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1072 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1073 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1074 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1075 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1076 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1077 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1078 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1079 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1080 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1081 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1082 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1083 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1084 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1085 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1086 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1087 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1088 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1089 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1090 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1091 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1092 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1093 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1094 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1095 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1096 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1097 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1098 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1099 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1100 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1101 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1102 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1103 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1104 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1105 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1106 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1107 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1108 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1109 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1110 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1111 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1112 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1113 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1114 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1115 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1116 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1117 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1118 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1119 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1120 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1121
1122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1123 #, c-format
1124 msgid ""
1125 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1126 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1127 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1128 "GetPatronStatus&gt;"
1129 msgstr ""
1130 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
1131 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
1132 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
1133
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1135 #, c-format
1136 msgid ""
1137 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1138 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1139 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1140 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1141 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1142 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1143 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1144 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1145 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1146 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1147 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1148 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1149 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1150 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1151 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1152 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1153 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1154 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1155 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1156 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1157 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1158 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1159 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1160 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1161 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1162 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1163 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1164 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1165 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1166 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1167 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1168 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1169 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1170 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1171 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1172 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1173 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1174 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1175 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1176 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1177 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1178 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1179 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1180 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1181 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1182 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1183 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1184 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1185 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1186 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1187 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1188 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1189 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1190 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1191 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1192 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1193 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1194 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1195 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1196 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1197 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1198 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1199 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1200 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1201 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1202 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1203 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1204 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1205 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1206 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1207 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1208 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1209 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1210 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1211 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1212 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1213 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1214 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1215 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1216 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1217 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1218 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1219 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1220 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1221 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1222 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1223 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1224 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1225 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1226 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1227 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1228 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1229 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1230 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1231 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1232 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1233 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1234 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1235 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1236 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1237 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1238 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1239 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1240 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1241 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1242 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1243 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1244 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1245 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1246 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1247 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1248 msgstr ""
1249 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1250 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1251 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1252 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1253 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1254 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1255 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1256 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1257 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1258 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1259 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1260 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1261 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1262 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1263 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1264 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1265 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1266 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1267 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1268 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1269 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1270 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1271 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1272 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1273 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1274 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1275 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1276 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1277 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1278 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1279 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1280 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1281 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1282 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1283 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1284 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1285 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1286 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1287 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1288 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1289 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1290 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1291 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1292 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1293 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1294 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1295 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1296 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1297 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1298 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1299 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1300 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1301 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1302 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1303 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1304 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1305 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1306 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1307 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1308 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1309 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1310 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1311 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1312 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1313 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1314 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1315 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1316 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1317 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1318 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1319 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1320 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1321 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1322 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1323 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1324 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1325 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1326 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1327 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1328 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1329 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1330 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1331 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1332 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1333 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1334 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1335 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1336 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1337 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1338 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1339 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1340 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1341 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1342 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1343 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1344 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1345 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1346 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1347 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1348 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1349 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1350 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1351 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1352 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1353 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1354 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1355 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1356 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1357 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1358 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1359 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1360
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1365 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1366 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1367 msgstr ""
1368 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1369 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1370 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1371
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1374 #, c-format
1375 msgid ""
1376 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1377 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1378 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1379 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1380 msgstr ""
1381 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1382 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1383 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1384 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1385
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1390 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1391 msgstr ""
1392 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1393 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1394
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1399 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1400 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1401 msgstr ""
1402 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1403 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1404 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1405
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid ""
1409 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1410 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1411 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1412 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1413 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1414 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1415 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1416 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1417 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1418 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1419 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1420 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1421 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1422 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1423 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1424 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1425 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1426 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1427 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1428 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1429 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1430 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1431 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1432 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1433 msgstr ""
1434 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1435 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1436 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1437 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1438 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1439 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1440 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1441 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1442 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
1443 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
1444 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1445 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1446 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1447 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
1448 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1449 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1450 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1451 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1452 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1453 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1454 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1455 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1456
1457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1461 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1462 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1463 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1464 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1465 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1466 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1467 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1468 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1469 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1470 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1471 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1472 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1473 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1474 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1475 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1476 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1477 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1478 msgstr ""
1479 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1480 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1481 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1482 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1483 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1484 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1485 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1486 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1487 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1488 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1489 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1490 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1491 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1492 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1493 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1494 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1495 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1496 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1497
1498 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1499 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1501 #, c-format
1502 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1503 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (počet hodnocení: %s)"
1504
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1506 #, c-format
1507 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1508 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
1509
1510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1511 #, c-format
1512 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1513 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
1514
1515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1516 #, c-format
1517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
1519
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1521 #, c-format
1522 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1523 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
1524
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1526 #, c-format
1527 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1528 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1529
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1531 #, c-format
1532 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1533 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1534
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1536 #, c-format
1537 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1538 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
1539
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1541 #, c-format
1542 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1543 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
1544
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1546 #, c-format
1547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
1549
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1551 #, c-format
1552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1553 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
1554
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1556 #, c-format
1557 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1558 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
1559
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1561 #, c-format
1562 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1563 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
1564
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1566 #, c-format
1567 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1568 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmět (přesně)"
1569
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1571 #, c-format
1572 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1573 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
1574
1575 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
1577 #, c-format
1578 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1579 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasů)"
1580
1581 #. For the first occurrence,
1582 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1583 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1584 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1585 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1586 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1587 #. %6$s:  END 
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
1594 #, c-format
1595 msgid ""
1596 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1597 "must be seen by the library %s )"
1598 msgstr ""
1599 "( %s z %s zbývajících prodloužení %s / %s z %s zbývajících prodloužení, než "
1600 "bude must být jednotka zkontrolována knihovnou %s )"
1601
1602 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1604 #, c-format
1605 msgid "(%s biblios)"
1606 msgstr "(%s záznamů)"
1607
1608 #. For the first occurrence,
1609 #. %1$s:  overdues_count | html 
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
1611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1614 #, c-format
1615 msgid "(%s total)"
1616 msgstr "(%s celkem)"
1617
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1619 #, c-format
1620 msgid "(Accruing)"
1621 msgstr "(Narůstající)"
1622
1623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1624 #, fuzzy, c-format
1625 msgid "(Acronym)"
1626 msgstr "zkratka"
1627
1628 #. For the first occurrence,
1629 #. SCRIPT
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1631 msgid "(All)"
1632 msgstr "(Vše)"
1633
1634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1635 #, c-format
1636 msgid ""
1637 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1638 msgstr "(Čárový kód nebyl nalezen, požádejte prosím o pomoc obsluhu)"
1639
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "(Broader heading)"
1643 msgstr "Podzáhlaví pro formu"
1644
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1646 #, c-format
1647 msgid "(Cancelled)"
1648 msgstr "(Zrušeno)"
1649
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
1651 #, c-format
1652 msgid "(Checked out)"
1653 msgstr "(Vypůjčeno)"
1654
1655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1656 #, c-format
1657 msgid "(Earlier heading)"
1658 msgstr "(Dřívější záhlaví)"
1659
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1661 #, c-format
1662 msgid "(Forgiven)"
1663 msgstr "(Prominuto)"
1664
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1666 #, c-format
1667 msgid "(Hides shelf browser)"
1668 msgstr "(Ukončí prohlížení regálu)"
1669
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1671 #, c-format
1672 msgid "(Immediate parent body)"
1673 msgstr "(Bezprostředně nadřízená organizace)"
1674
1675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1676 #, c-format
1677 msgid ""
1678 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1679 "for assistance)"
1680 msgstr ""
1681 "(jednitka je evidovaná jako vyřazená a její vrácení je blokováno, požádejte "
1682 "prosím zaměstnance knihovny o pomoc)"
1683
1684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1685 #, c-format
1686 msgid "(Later heading)"
1687 msgstr "(Pozdější záhlaví)"
1688
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1690 #, c-format
1691 msgid "(Lost)"
1692 msgstr "(Ztraceno)"
1693
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1695 #, c-format
1696 msgid "(Musical composition)"
1697 msgstr "(Hudební skladba)"
1698
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "(Narrower heading)"
1702 msgstr "Užší termín"
1703
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1706 #, c-format
1707 msgid "(Not supported by Koha)"
1708 msgstr "(Není podporováno systémem Koha)"
1709
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1714 #, c-format
1715 msgid "(Not supported yet)"
1716 msgstr "(Zatím nepodporováno)"
1717
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
1719 #, c-format
1720 msgid "(On-site checkout)"
1721 msgstr "(Prezenční výpůjčka)"
1722
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
1725 #, c-format
1726 msgid "(Opens below)"
1727 msgstr "(Otevře se níže)"
1728
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1740 #, c-format
1741 msgid "(Optional)"
1742 msgstr "(Volitelné)"
1743
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1748 #, c-format
1749 msgid "(Optional, default 0)"
1750 msgstr "(Volitelné, výchozí 0)"
1751
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1753 #, c-format
1754 msgid "(Optional, default 1)"
1755 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
1756
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1759 #, c-format
1760 msgid ""
1761 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1762 "online.)"
1763 msgstr "(Poznámka: zpracování Vaší žádosti o obnovení učtu může chvíli trvat.)"
1764
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1766 #, c-format
1767 msgid "(Refunded)"
1768 msgstr "(Vráceno)"
1769
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1771 #, c-format
1772 msgid "(Replaced)"
1773 msgstr "(Nahrazeno)"
1774
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1797 #, c-format
1798 msgid "(Required)"
1799 msgstr "(Povinné)"
1800
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1802 #, c-format
1803 msgid "(Returned)"
1804 msgstr "(Vráceno)"
1805
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1807 #, c-format
1808 msgid ""
1809 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1810 msgstr "(Dokument nebyl vypůjčený, požádejte o pomoc pracovníky knihovny)"
1811
1812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1813 #, c-format
1814 msgid ""
1815 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1816 "library staff for assistance)"
1817 msgstr ""
1818 "(Dokument nemůže být vrácenu u samoobslužného terminálu, požádejte o pomoc "
1819 "pracovníky knihovny)"
1820
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1822 #, c-format
1823 msgid ""
1824 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1825 "assistance)"
1826 msgstr ""
1827 "(Dokument nelze vrátit v této knihovně, požádejte o pomoc pracovníky "
1828 "knihovny)"
1829
1830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1831 #, c-format
1832 msgid ""
1833 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1834 "assistance)"
1835 msgstr ""
1836 "(Při vracení tohoto dokumentu se vyskytl problém, požádejte o pomoc "
1837 "pracovníky knihovny)"
1838
1839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1843 #, c-format
1844 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1845 msgstr "(Nepodporováno - použijte OAI-PMH)"
1846
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1848 #, c-format
1849 msgid "(Use OPAC instead)"
1850 msgstr "(Nepodporováno - použijte on-line katalog)"
1851
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1854 #, c-format
1855 msgid "(Use SRU instead)"
1856 msgstr "(Nepodporováno - použijte SRU)"
1857
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1859 #, c-format
1860 msgid "(Voided)"
1861 msgstr "(Zrušeno)"
1862
1863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1866 #, c-format
1867 msgid "(done)"
1868 msgstr "(hotovo)"
1869
1870 #. SCRIPT
1871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
1872 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1873 msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
1874
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1876 #, c-format
1877 msgid "(on hold)"
1878 msgstr "(Rezervováno)"
1879
1880 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:951
1882 #, c-format
1883 msgid "(only %s)"
1884 msgstr "(pouze %s)"
1885
1886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
1888 #, c-format
1889 msgid "(overdue)"
1890 msgstr "(po termínu)"
1891
1892 #. For the first occurrence,
1893 #. %1$s:  priority | html 
1894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1394
1896 #, c-format
1897 msgid "(priority %s)"
1898 msgstr "(priorita %s)"
1899
1900 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1901 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1902 #. %3$s:  END 
1903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
1904 #, c-format
1905 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1906 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
1907
1908 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1909 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1910 #. %3$s:  END 
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
1912 #, c-format
1913 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1914 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)."
1915
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1920 #, c-format
1921 msgid "(remove)"
1922 msgstr "(odstranit)"
1923
1924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1926 #, c-format
1927 msgid "-- Choose --"
1928 msgstr "-- Vyberte --"
1929
1930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1932 #, c-format
1933 msgid "-- Choose format --"
1934 msgstr "-- Vyberte formát --"
1935
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
1937 #, c-format
1938 msgid "-- none -- "
1939 msgstr "-- žádný -- "
1940
1941 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1942 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1944 #, fuzzy, c-format
1945 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1946 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
1947
1948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1949 #, c-format
1950 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1951 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu."
1952
1953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1954 #, c-format
1955 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1956 msgstr ""
1957 ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné "
1958 "obnovit!"
1959
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1961 #, c-format
1962 msgid ". Please contact the library for more information."
1963 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
1964
1965 #. %1$s:  ELSE 
1966 #. %2$s:  END 
1967 #. %3$s:  END 
1968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1969 #, c-format
1970 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1971 msgstr ".%sMáte nezaplacené poplatky.%s %s"
1972
1973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1974 #, c-format
1975 msgid "...or..."
1976 msgstr "...nebo..."
1977
1978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:155
1979 #, c-format
1980 msgid "0.00"
1981 msgstr "0.00"
1982
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1984 #, c-format
1985 msgid "000 "
1986 msgstr "000 "
1987
1988 #. SPAN
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:77
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1992 msgid "0000-00-00"
1993 msgstr "0000-00-00"
1994
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
1997 #, c-format
1998 msgid "1 item is on order."
1999 msgstr "1 jednotka je objednána."
2000
2001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2002 #, c-format
2003 msgid "10 titles"
2004 msgstr "10 titulů"
2005
2006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2007 #, c-format
2008 msgid "100 titles"
2009 msgstr "100 titulů"
2010
2011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2013 #, c-format
2014 msgid "12 months"
2015 msgstr "12 měsíců"
2016
2017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2018 #, c-format
2019 msgid "15 titles"
2020 msgstr "15 titulů"
2021
2022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2023 #, c-format
2024 msgid "20 titles"
2025 msgstr "20 titulů"
2026
2027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2029 #, c-format
2030 msgid "3 months"
2031 msgstr "3 měsíce"
2032
2033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2034 #, c-format
2035 msgid "30 titles"
2036 msgstr "30 titulů"
2037
2038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2039 #, c-format
2040 msgid "40 titles"
2041 msgstr "40 titulů"
2042
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2044 #, c-format
2045 msgid "50 titles"
2046 msgstr "50 titulů"
2047
2048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2050 #, c-format
2051 msgid "6 months"
2052 msgstr "6 měsíců"
2053
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2055 #, c-format
2056 msgid ""
2057 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2058 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2059 msgstr ""
2060 ": Tento požadavek bude posouzen jako oprávněný, pouze pokud máte vyrovnány s "
2061 "knihovnou všechny závazky. Jakmile žádost odešlete, nebudete si již moci "
2062 "vypůjčit další dokumenty."
2063
2064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2065 #, c-format
2066 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2067 msgstr "E-mail s potvrzením bude brzy odeslán na adresu "
2068
2069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
2070 #, c-format
2071 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2072 msgstr "Poplatek za rezervaci jednotky byl zapsán na váš účet."
2073
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2075 #, c-format
2076 msgid "A librarian"
2077 msgstr "Knihovník"
2078
2079 #. %1$s:  message_value | html 
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid ""
2083 "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
2084 msgstr "Platba s identifikátorem platby „%s“ již byla poslána na účet."
2085
2086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2087 #, c-format
2088 msgid "A similar document already exists: "
2089 msgstr "Podobný dokument již existuje: "
2090
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2092 #, c-format
2093 msgid "A specific item"
2094 msgstr "Konkrétní jednotka"
2095
2096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
2097 #, c-format
2098 msgid "About the author"
2099 msgstr "O autorovi"
2100
2101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
2102 #, c-format
2103 msgid "Abstracts/summaries"
2104 msgstr "Abstrakty/Shrnutí"
2105
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2107 #, c-format
2108 msgid "Accept"
2109 msgstr "Přijmout"
2110
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "Accepted by the library"
2114 msgstr "Aktuální knihovna"
2115
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
2119 #, c-format
2120 msgid "Access denied"
2121 msgstr "Přístup odepřen"
2122
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2128 "Please contact the library. "
2129 msgstr ""
2130 "Podle našich záznamů nemáme vaše aktuální kontaktní informace. Ozvěte se nám "
2131 "prosím. "
2132
2133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "Account creation fee"
2136 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
2137
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2139 #, c-format
2140 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2141 msgstr ""
2142 "Podle této e-mailové adresy není možné jednoznačně identifikovat váš účet."
2143
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2145 #, fuzzy, c-format
2146 msgid "Account payment"
2147 msgstr "Typ transakce"
2148
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2150 #, fuzzy, c-format
2151 msgid "Account renewal fee"
2152 msgstr "Nelze prodloužit"
2153
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2155 #, c-format
2156 msgid "Acquired in the last:"
2157 msgstr "Zakoupené za posledních:"
2158
2159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2161 #, c-format
2162 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2163 msgstr "Datum přírustků: Od nejnovějších po nejstarší"
2164
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2167 #, c-format
2168 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2169 msgstr "Datum přírustků: Od nejstarších po nejnovější"
2170
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid "Acronym"
2174 msgstr "zkratka"
2175
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "Actions"
2179 msgstr "Umístění"
2180
2181 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2187 msgid "Add"
2188 msgstr "Vložit"
2189
2190 #. %1$s:  total | html 
2191 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2193 #, c-format
2194 msgid "Add %s items to %s"
2195 msgstr "Vložit %s položky do %s"
2196
2197 #. A
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2199 msgid "Add another field"
2200 msgstr "Vložit další pole"
2201
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2204 #, c-format
2205 msgid "Add note"
2206 msgstr "Přidat poznámku"
2207
2208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2209 #, c-format
2210 msgid "Add tag"
2211 msgstr "Vložit štítek"
2212
2213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
2214 #, c-format
2215 msgid "Add tag(s)"
2216 msgstr "Vložit štítek"
2217
2218 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2220 #, c-format
2221 msgid "Add to %s"
2222 msgstr "Vložit do %s"
2223
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
2225 #, c-format
2226 msgid "Add to a list"
2227 msgstr "Vložit do seznamu"
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2230 #, c-format
2231 msgid "Add to a new list:"
2232 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2235 #, c-format
2236 msgid "Add to cart"
2237 msgstr "Přidat do košíku"
2238
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2240 #, c-format
2241 msgid "Add to list:"
2242 msgstr "Vložit do seznamu:"
2243
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2245 #, c-format
2246 msgid "Add to your cart"
2247 msgstr "Přidat do košíku"
2248
2249 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2250 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2251 #. %3$s:  ELSE 
2252 #. %4$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2254 #, c-format
2255 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2256 msgstr "Přidat na váš seznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2257
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
2259 #, c-format
2260 msgid "Add to..."
2261 msgstr "Vložit do..."
2262
2263 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2265 #, c-format
2266 msgid "Added %s by"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2271 #, c-format
2272 msgid "Added %s by you"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2276 #, c-format
2277 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2278 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
2281 #, c-format
2282 msgid "Additional information"
2283 msgstr "Další informace"
2284
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2288 #, c-format
2289 msgid "Address 2:"
2290 msgstr "Adresa 2:"
2291
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2295 #, c-format
2296 msgid "Address:"
2297 msgstr "Adresa:"
2298
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2300 #, c-format
2301 msgid "Adolescent"
2302 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
2305 #, c-format
2306 msgid "Adult"
2307 msgstr "Dospělí"
2308
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "Advance notice"
2312 msgstr "Přidat poznámku"
2313
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2318 #, c-format
2319 msgid "Advanced search"
2320 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
2321
2322 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2323 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2324 #. %3$s:  ELSE 
2325 #. %4$s:  END 
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2327 #, c-format
2328 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2329 msgstr "Pokročilé hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2330
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:200
2332 #, c-format
2333 msgid "Alert staff of your arrival "
2334 msgstr ""
2335
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
2338 #, c-format
2339 msgid "All"
2340 msgstr "Vše"
2341
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2346 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2347 "it so you may use it."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2351 #, c-format
2352 msgid "All collections"
2353 msgstr "Všechny sbírky"
2354
2355 #. SCRIPT
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2357 msgid "All holds will be suspended."
2358 msgstr "Všechny rezervace jsou pozastaveny."
2359
2360 #. SCRIPT
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2362 msgid "All holds will resume."
2363 msgstr "Všechny rezervace budou obnoveny."
2364
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2366 #, c-format
2367 msgid "All item types"
2368 msgstr "Všechny typy jednotek"
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2373 #, c-format
2374 msgid "All libraries"
2375 msgstr "Všechny knihovny"
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2378 #, c-format
2379 msgid "All tags"
2380 msgstr "Všechny štítky"
2381
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
2383 #, c-format
2384 msgid "Allow auto-renewal: "
2385 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
2386
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
2388 #, c-format
2389 msgid "Allow changes to contents from: "
2390 msgstr "Povolit změny obsahu: "
2391
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2393 #, fuzzy, c-format
2394 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
2395 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
2396
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2399 #, c-format
2400 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2401 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
2402
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
2404 #, c-format
2405 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2406 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
2407
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2409 #, c-format
2410 msgid ""
2411 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2412 "card expires."
2413 msgstr ""
2414 "Nezapomeňte také, že všechny vypůjčené jednotky musíte vrátit před vypršením "
2415 "platnosti vašeho čtenářského průkazu."
2416
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
2418 #, c-format
2419 msgid "Alternate address"
2420 msgstr "Alternativní adresa"
2421
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
2423 #, c-format
2424 msgid "Alternate address information: "
2425 msgstr "Alternativní adresa: "
2426
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
2428 #, c-format
2429 msgid "Alternate contact"
2430 msgstr "Alternativní kontakt"
2431
2432 #. SCRIPT
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2434 msgid "Always available"
2435 msgstr "Vždy dostupné"
2436
2437 #. A
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
2440 msgid "Amazon cover image"
2441 msgstr "Obálka z Amazon"
2442
2443 #. SCRIPT
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
2445 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2446 msgstr "Obrázek obálky na Amazonu (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
2447
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2452 #, c-format
2453 msgid "Amount"
2454 msgstr "Částka (Kč)"
2455
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:101
2458 #, c-format
2459 msgid "Amount outstanding"
2460 msgstr "Neuhrazená částka"
2461
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:154
2463 #, c-format
2464 msgid "Amount to pay: "
2465 msgstr "Částka k zaplacení: "
2466
2467 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2468 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2469 #. %3$s:  ELSE 
2470 #. %4$s:  END 
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2472 #, c-format
2473 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2474 msgstr "Došlo k chybě &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2475
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2480 "your library."
2481 msgstr ""
2482 "Při pokusu o vytvoření přednostní rezervace došlo k chybě. Obraťte se prosím "
2483 "na vaši knihovnu."
2484
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2486 #, c-format
2487 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2488 msgstr "Při odesílání odkazu pro obnovu hesla došlo k chybě."
2489
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid "An error has occurred."
2493 msgstr "Došlo k chybě. "
2494
2495 #. %1$s:  shelfname | html 
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
2497 #, c-format
2498 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2499 msgstr ""
2500 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
2501
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
2503 #, c-format
2504 msgid "An error occurred when creating this list."
2505 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
2506
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
2508 #, c-format
2509 msgid "An error occurred when deleting this list."
2510 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
2511
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
2513 #, c-format
2514 msgid "An error occurred when updating this list."
2515 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
2516
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2518 #, c-format
2519 msgid "An error occurred while processing your request."
2520 msgstr "Při zpracování vašeho požadavku došlo k chybě."
2521
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2523 #, c-format
2524 msgid "An error occurred, please try again. "
2525 msgstr "Došlo k chybě, zkuste to prosímn znovu. "
2526
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2528 #, c-format
2529 msgid ""
2530 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2531 "exist."
2532 msgstr ""
2533 "Interní odkaz na hlavní stranu katalogu je nesprávný nebo stránka neexistuje."
2534
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2536 #, c-format
2537 msgid "An invitation to share list "
2538 msgstr "Pozvánka ke sdílení seznamu "
2539
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid ""
2543 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2544 "assistance."
2545 msgstr "Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
2546
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
2548 #, c-format
2549 msgid "Any"
2550 msgstr "Libovolné"
2551
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2553 #, c-format
2554 msgid "Any audience"
2555 msgstr "Uživatelské určení"
2556
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
2558 #, c-format
2559 msgid "Any content"
2560 msgstr "Jakýkoliv obsah"
2561
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
2563 #, c-format
2564 msgid "Any format"
2565 msgstr "Jakýkoliv formát"
2566
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2568 #, c-format
2569 msgid "Any item "
2570 msgstr "Libovolná jednotka "
2571
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2573 #, fuzzy, c-format
2574 msgid "Any item group"
2575 msgstr "Libovolná jednotka "
2576
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2579 #, c-format
2580 msgid "Any item type"
2581 msgstr "Jakýkoli typ jednotky"
2582
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
2584 #, c-format
2585 msgid "Anyone seeing this list"
2586 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2589 #, c-format
2590 msgid "Apply field weights to search "
2591 msgstr "Použít váhy polí přo hledání "
2592
2593 #. SCRIPT
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2595 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2596 msgstr "Opravdu chcete zrušit tento požadavek na zpřístupnění článku?"
2597
2598 #. For the first occurrence,
2599 #. SCRIPT
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2602 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2603 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
2604
2605 #. SCRIPT
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2607 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2608 msgstr "Opravdu chcete vypůjčit tuto jednotku?"
2609
2610 #. SCRIPT
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
2612 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2613 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybrané položky z vaší historie vyhledávání?"
2614
2615 #. SCRIPT
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
2617 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2618 msgstr "Určitě chcete odstranit tento štítek (štítky)?"
2619
2620 #. SCRIPT
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2622 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2623 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
2624
2625 #. For the first occurrence,
2626 #. SCRIPT
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2628 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2629 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
2630
2631 #. SCRIPT
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2633 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2634 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
2635
2636 #. SCRIPT
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2638 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2639 msgstr "Opravdu chcete vymazat vaši historii prohlížení?"
2640
2641 #. SCRIPT
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2645 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
2646
2647 #. SCRIPT
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2649 msgid ""
2650 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2651 "the list."
2652 msgstr ""
2653 "Jste si jistý(á), že chcete zrušit sdílení? K tomuto seznamu nebudete mít "
2654 "nadále přístup."
2655
2656 #. SCRIPT
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2658 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2659 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
2660
2661 #. SCRIPT
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2663 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2664 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
2665
2666 #. For the first occurrence,
2667 #. SCRIPT
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:144
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2670 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2671 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto přednostní rezervaci?"
2672
2673 #. SCRIPT
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2675 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2676 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
2677
2678 #. SCRIPT
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2682 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
2683
2684 #. SCRIPT
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2686 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2687 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
2688
2689 #. SCRIPT
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2691 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2692 msgstr "Opravdu chcete vrátit tuto jednotku?"
2693
2694 #. SCRIPT
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2696 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2697 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2700 #, c-format
2701 msgid "Arrived"
2702 msgstr "Došlo"
2703
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "Article request fee"
2707 msgstr "Požadavky na článek "
2708
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1024
2710 #, c-format
2711 msgid "Article requests"
2712 msgstr "Požadavky na texty článků"
2713
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:922
2715 #, c-format
2716 msgid "Article requests "
2717 msgstr "Požadavky na článek "
2718
2719 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2721 #, c-format
2722 msgid "Article requests (%s)"
2723 msgstr "Požadavky na texty článků (%s)"
2724
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2726 #, c-format
2727 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2728 msgstr "Jako vlastník tohoto seznamu nemůžete přijmout pozvání ke sdílení."
2729
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2731 #, c-format
2732 msgid "Ask for a discharge"
2733 msgstr ""
2734 "Požadavek na ukončení členství a vystavení potvrzení o vyrovnání závazků"
2735
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2737 #, fuzzy, c-format
2738 msgid "Ask for discharge"
2739 msgstr ""
2740 "Požadavek na ukončení členství a vystavení potvrzení o vyrovnání závazků"
2741
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2743 #, c-format
2744 msgid ""
2745 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2746 "and start over."
2747 msgstr ""
2748 "Kdykoliv můžete stisknout tlačítko 'Zrušit' a pole s kódem bude vymazáno a "
2749 "vy můžete začít znovu."
2750
2751 #. OPTION
2752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2753 msgid "At least one item is available at this library"
2754 msgstr "V knihovně je dostupná alespoň jedna jednotka"
2755
2756 #. For the first occurrence,
2757 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2760 #, c-format
2761 msgid "At library: %s"
2762 msgstr "V knihovně: %s"
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2765 #, c-format
2766 msgid "Audience"
2767 msgstr "Uživatelské určení"
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2770 #, c-format
2771 msgid "Audiovisual profile:"
2772 msgstr "Audiovizuální profil:"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2777 #, c-format
2778 msgid "AuthenticatePatron"
2779 msgstr "AuthenticatePatron"
2780
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2785 "patron."
2786 msgstr ""
2787 "Ověřuje uživatelovy přihlašovací údaje a vrací uživatelovu identifikaci."
2788
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2805 #, c-format
2806 msgid "Author"
2807 msgstr "Autor"
2808
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2813 #, c-format
2814 msgid "Author (A-Z)"
2815 msgstr "Autor (A-Z)"
2816
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2821 #, c-format
2822 msgid "Author (Z-A)"
2823 msgstr "Autor (Z-A)"
2824
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2826 #, fuzzy, c-format
2827 msgid "Author identifiers"
2828 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
2829
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
2831 #, c-format
2832 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2833 msgstr "Poznámky o autorovi podle Syndetics"
2834
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2836 #, c-format
2837 msgid "Author(s)"
2838 msgstr "Autoři"
2839
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2845 #, c-format
2846 msgid "Author:"
2847 msgstr "Autor:"
2848
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:58
2850 #, c-format
2851 msgid "Authority"
2852 msgstr "Autoritní"
2853
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2860 #, c-format
2861 msgid "Authority search"
2862 msgstr "Vyhledávání autority"
2863
2864 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2865 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2866 #. %3$s:  ELSE 
2867 #. %4$s:  END 
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2869 #, c-format
2870 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2871 msgstr "Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2872
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2875 #, c-format
2876 msgid "Authority search results"
2877 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
2878
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2880 #, c-format
2881 msgid "Authority type: "
2882 msgstr "Typ autority: "
2883
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2885 #, c-format
2886 msgid "Authorized headings"
2887 msgstr "Hlavní záhlaví"
2888
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
2890 #, c-format
2891 msgid "Authors"
2892 msgstr "Autoři"
2893
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "Auto renewal"
2897 msgstr "Povolit automatické prodloužení"
2898
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2900 #, c-format
2901 msgid "Auto-renewal"
2902 msgstr "Povolit automatické prodloužení"
2903
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
2905 #, c-format
2906 msgid "Automatic renewal"
2907 msgstr "Automatické prodloužení"
2908
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
2910 #, fuzzy, c-format
2911 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2912 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, čtenář má neuhrazené poplatky"
2913
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
2915 #, c-format
2916 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2917 msgstr ""
2918 "Automatické prodloužení selhalo, protože vypršelo vaše registrační období."
2919
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
2921 #, c-format
2922 msgid "Availability"
2923 msgstr "Dostupnost"
2924
2925 #. For the first occurrence,
2926 #. SCRIPT
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2928 msgid "Availability:"
2929 msgstr "Dostupnost:"
2930
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
2932 #, c-format
2933 msgid "Availability: "
2934 msgstr "Dostupnost: "
2935
2936 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
2938 #, c-format
2939 msgid "Available %s"
2940 msgstr "Dostupné %s"
2941
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "Available in the library"
2945 msgstr "Dostupnost"
2946
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2948 #, c-format
2949 msgid "Available issues"
2950 msgstr "Dostupná vydání"
2951
2952 #. For the first occurrence,
2953 #. %1$s:  rating_avg | html 
2954 #. %2$s:  ratings.count | html 
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2957 #, c-format
2958 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2959 msgstr "Průměrné hodnocení: %s (%s hlasů)"
2960
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2962 #, c-format
2963 msgid "Awards:"
2964 msgstr "Ocenění:"
2965
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2967 #, c-format
2968 msgid "BE CAREFUL"
2969 msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
2970
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2972 #, c-format
2973 msgid "BIBTEX"
2974 msgstr "BIBTEX"
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2977 #, c-format
2978 msgid "BT"
2979 msgstr "BT"
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2983 #, c-format
2984 msgid "Back to lists"
2985 msgstr "Zpět na seznamy"
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
2988 #, c-format
2989 msgid "Back to results"
2990 msgstr "Zpět na výsledky"
2991
2992 #. A
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
2994 msgid "Back to the results search list"
2995 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
2996
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2998 #, c-format
2999 msgid "Backends"
3000 msgstr "Moduly"
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
3013 #, c-format
3014 msgid "Barcode"
3015 msgstr "Čárový kód"
3016
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3019 #, c-format
3020 msgid "Barcode:"
3021 msgstr "Čárový kód:"
3022
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
3024 #, c-format
3025 msgid "Barcodes"
3026 msgstr "Čárové kódy"
3027
3028 #. %1$s:  END 
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3033 "assistance. %s "
3034 msgstr ""
3035 "Ujistěte se že jste použil link z emailu, případně požádejte o pomoc "
3036 "zaměstnance. %s"
3037
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3042 #, c-format
3043 msgid "BibTeX"
3044 msgstr "BibTex"
3045
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
3047 #, c-format
3048 msgid "Bibliographies"
3049 msgstr "Bibliografie"
3050
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
3052 #, c-format
3053 msgid "Biography"
3054 msgstr "Biografie"
3055
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3057 #, c-format
3058 msgid "Blocked"
3059 msgstr "Blokováno"
3060
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3062 #, c-format
3063 msgid "Blocked record"
3064 msgstr "Blokovaný záznam"
3065
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "Bound"
3069 msgstr "Nalezeno"
3070
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3072 #, c-format
3073 msgid "Braille"
3074 msgstr "Braillovo písmo"
3075
3076 #. NAV
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3137 msgid "Breadcrumb"
3138 msgstr "Drobečková navigace"
3139
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
3141 #, c-format
3142 msgid "Brief display"
3143 msgstr "Krátká ukázka"
3144
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3147 #, c-format
3148 msgid "Brief history"
3149 msgstr "Stručná historie"
3150
3151 #. ABBR
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3153 msgid "Broader Term"
3154 msgstr "Rozšířený výraz"
3155
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3157 #, fuzzy, c-format
3158 msgid "Broader heading"
3159 msgstr "Rozšířený výraz"
3160
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3162 #, c-format
3163 msgid "Browse by hierarchy"
3164 msgstr "Procházet podle hierarchie"
3165
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3168 #, c-format
3169 msgid "Browse our catalog"
3170 msgstr "Procházet katalog"
3171
3172 #. For the first occurrence,
3173 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3174 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3175 #. %3$s:  ELSE 
3176 #. %4$s:  END 
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3179 #, c-format
3180 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3181 msgstr "Procházejte náš katalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3182
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
3185 #, c-format
3186 msgid "Browse results"
3187 msgstr "Procházet výsledky"
3188
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3194 #, c-format
3195 msgid "Browse search"
3196 msgstr "Procházení katalogu"
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3200 #, c-format
3201 msgid "Browse shelf"
3202 msgstr "Prohlédnout regál"
3203
3204 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3206 #, c-format
3207 msgid "Browsing %s shelves"
3208 msgstr "Procházení %s regálů"
3209
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3212 #, c-format
3213 msgid "CAS login"
3214 msgstr "CAS přihlášení"
3215
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3217 #, c-format
3218 msgid "CD audio"
3219 msgstr "Audio CD"
3220
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
3222 #, c-format
3223 msgid "CD software"
3224 msgstr "CD se softwarem"
3225
3226 #. SCRIPT
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3228 msgid "CSV"
3229 msgstr "CSV"
3230
3231 #. For the first occurrence,
3232 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3237 #, c-format
3238 msgid "CSV - %s"
3239 msgstr "CSV - %s"
3240
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3261 #, c-format
3262 msgid "Call number"
3263 msgstr "Signatura"
3264
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3267 #, c-format
3268 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3269 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
3270
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3273 #, c-format
3274 msgid "Call number (A-Z)"
3275 msgstr "Signatura (A-Z)"
3276
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3279 #, c-format
3280 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3281 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
3282
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
3285 #, c-format
3286 msgid "Call number (Z-A)"
3287 msgstr "Signatura (Z-A)"
3288
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:190
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3292 #, c-format
3293 msgid "Call number:"
3294 msgstr "Signatura:"
3295
3296 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
3298 #, c-format
3299 msgid "Call number: %s"
3300 msgstr "Signatura: %s"
3301
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:119
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1015
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
3337 #, c-format
3338 msgid "Cancel"
3339 msgstr "Zrušit"
3340
3341 #. A
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3344 #, c-format
3345 msgid "Cancel email notification"
3346 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
3347
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3349 #, c-format
3350 msgid "Cancel email notification "
3351 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení "
3352
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
3354 #, c-format
3355 msgid "Cancel enrollment "
3356 msgstr "Poplatek členství "
3357
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3360 #, c-format
3361 msgid "Cancel rating"
3362 msgstr "Zrušit hodnocení"
3363
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "Cancel rating."
3368 msgstr "Zrušit hodnocení"
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:212
3371 #, c-format
3372 msgid "Cancel this pickup"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3378 #, c-format
3379 msgid "CancelHold"
3380 msgstr "CancelHold"
3381
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3383 #, c-format
3384 msgid "CancelRecall "
3385 msgstr "CancelRecall "
3386
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1006
3388 #, fuzzy, c-format
3389 msgid "Canceled"
3390 msgstr "Zrušit"
3391
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3393 #, c-format
3394 msgid "Cancellation date"
3395 msgstr "Datum zrušení"
3396
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "Cancelled"
3401 msgstr "(Zrušeno)"
3402
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "Cancelled charge"
3406 msgstr "Zrušeno "
3407
3408 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:95
3410 #, c-format
3411 msgid "Cancelled on %s"
3412 msgstr "Zrušeno %s"
3413
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3415 #, c-format
3416 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3417 msgstr "Ruší aktivní požadavek rezervace pro čtenáře."
3418
3419 #. INPUT type=radio name=checkitem
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3422 msgid "Cannot be put on hold"
3423 msgstr "Není možné rezervovat"
3424
3425 #. IMG
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3427 msgid "Cannot be recalled"
3428 msgstr "Nelze přednostně rezervovat"
3429
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
3431 #, c-format
3432 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3436 #, c-format
3437 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3438 msgstr ""
3439
3440 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
3442 #, c-format
3443 msgid "Card number can be up to %s characters."
3444 msgstr "Číslo průkazu musí být dlouhé %s znaků."
3445
3446 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3447 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
3449 #, c-format
3450 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3451 msgstr "Délka čísla průkazu musí být mezi %s a %s znaky."
3452
3453 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3455 #, c-format
3456 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3457 msgstr "Číslo průkazu musí být alespoň %s znaků dlouhé."
3458
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3460 #, c-format
3461 msgid "Card number:"
3462 msgstr "Číslo průkazu:"
3463
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3466 #, c-format
3467 msgid "Cart"
3468 msgstr "Košík"
3469
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3471 #, c-format
3472 msgid "Cassette recording"
3473 msgstr "Záznamy na kazetě"
3474
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
3476 #, c-format
3477 msgid "Catalog"
3478 msgstr "Katalog"
3479
3480 #. %1$s:  q | html 
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
3482 #, fuzzy, c-format
3483 msgid "Catalog search for '%s'"
3484 msgstr "Výsledky hledání „%s“"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
3487 #, c-format
3488 msgid "Catalogs"
3489 msgstr "Katalogy"
3490
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
3494 #, c-format
3495 msgid "Category:"
3496 msgstr "Kategorie:"
3497
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "Change "
3501 msgstr "Změnit heslo"
3502
3503 #. INPUT type=submit
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3506 #, c-format
3507 msgid "Change password"
3508 msgstr "Změnit heslo"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "Change pickup location for "
3513 msgstr "Vyzvednout v"
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3517 #, c-format
3518 msgid "Change your password"
3519 msgstr "Změnit heslo"
3520
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3522 #, c-format
3523 msgid "Change your password "
3524 msgstr "Změnit heslo "
3525
3526 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3527 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3528 #. %3$s:  ELSE 
3529 #. %4$s:  END 
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3531 #, c-format
3532 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3533 msgstr "Změna vašeho hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3534
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
3536 #, c-format
3537 msgid "Chapters"
3538 msgstr "Kapitoly"
3539
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3542 #, c-format
3543 msgid "Chapters:"
3544 msgstr "Kapitoly:"
3545
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3549 #, c-format
3550 msgid "Charges"
3551 msgstr "Poplatky"
3552
3553 #. For the first occurrence,
3554 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3557 #, c-format
3558 msgid "Charges (%s)"
3559 msgstr "Poplatky (%s)"
3560
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3563 #, c-format
3564 msgid "Check in"
3565 msgstr "Vracení"
3566
3567 #. INPUT type=submit name=confirm
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3569 msgid "Check in item"
3570 msgstr "Vrátit jednotku"
3571
3572 #. SCRIPT
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3574 msgid "Check out"
3575 msgstr "Půjčování"
3576
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "Check out or renew an item:"
3580 msgstr "Vrátit jednotku"
3581
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
3583 #, c-format
3584 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3585 msgstr "Půjčit, vrátit nebo prodloužit jednotku:"
3586
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3588 #, c-format
3589 msgid "Check-in date:"
3590 msgstr "Datum vrácení:"
3591
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "Checked by the library"
3595 msgstr "Aktuální knihovna"
3596
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3598 #, c-format
3599 msgid "Checked in"
3600 msgstr "Vráceno"
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
3604 #, c-format
3605 msgid "Checked out"
3606 msgstr "Vypůjčeno"
3607
3608 #. %1$s:  issues_count | html 
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3610 #, c-format
3611 msgid "Checked out (%s)"
3612 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
3613
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3615 #, c-format
3616 msgid "Checked out on"
3617 msgstr "Datum půjčení"
3618
3619 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3620 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3621 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3622 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3623 #. %5$s:  END 
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3625 #, c-format
3626 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3627 msgstr "Vypůjčeno čtenáři %s %s %s(%s)%s"
3628
3629 #. SCRIPT
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3631 msgid "Checked out until %s"
3632 msgstr "Vypůjčeno do %s"
3633
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3637 #, c-format
3638 msgid "Checkout history"
3639 msgstr "Historie výpůjček"
3640
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3642 #, c-format
3643 msgid "Checkout note"
3644 msgstr "Poznámka k výpůjčce"
3645
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3649 #, c-format
3650 msgid "Checkouts"
3651 msgstr "Půjčování"
3652
3653 #. %1$s:  issues_count | html 
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3655 #, c-format
3656 msgid "Checkouts (%s)"
3657 msgstr "Výpůjčky (%s)"
3658
3659 #. %1$s:  borrowername | html 
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3661 #, c-format
3662 msgid "Checkouts for %s "
3663 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
3664
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
3666 #, c-format
3667 msgid "Checkouts: "
3668 msgstr "Výpůjčky: "
3669
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3671 #, c-format
3672 msgid "Choose action"
3673 msgstr "Zvolte akci"
3674
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3676 #, c-format
3677 msgid "Choose format"
3678 msgstr "Zvolte formát"
3679
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "Circulating"
3683 msgstr "Zrušit hodnocení"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3686 #, c-format
3687 msgid "Citation"
3688 msgstr "Citace"
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3693 #, c-format
3694 msgid "City:"
3695 msgstr "Město:"
3696
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3698 #, c-format
3699 msgid "Claimed"
3700 msgstr "Reklamováno"
3701
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3703 #, c-format
3704 msgid "Classification"
3705 msgstr "Klasifikace"
3706
3707 #. INPUT type=reset
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3712 #, c-format
3713 msgid "Clear"
3714 msgstr "Vymazat"
3715
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:281
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
3721 #, c-format
3722 msgid "Clear all"
3723 msgstr "Odebrat označení"
3724
3725 #. SCRIPT
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3727 msgid "Clear date"
3728 msgstr "Vymazat datum"
3729
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
3732 #, c-format
3733 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3734 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
3735
3736 #. For the first occurrence,
3737 #. SCRIPT
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
3740 msgid "Clear filter"
3741 msgstr "Zrušit filtr"
3742
3743 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3745 #, c-format
3746 msgid "Click here if you're not %s"
3747 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s"
3748
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
3750 #, c-format
3751 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3752 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3755 #, c-format
3756 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3757 msgstr "Pro potvrzení klikněte na tlačítko 'Vrátit'."
3758
3759 #. H1
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3761 msgid "Click to expand this role"
3762 msgstr "Klikněte pro úplné zobrazení role"
3763
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3768 #, c-format
3769 msgid "Click to open in new window"
3770 msgstr "Otevřít v novém okně"
3771
3772 #. DIV
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3775 msgid "Click to view in Google Books"
3776 msgstr "Otevřít v Google Books"
3777
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:997
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1049
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3792 #, c-format
3793 msgid "Close"
3794 msgstr "Zavřít"
3795
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3797 #, c-format
3798 msgid "Close shelf browser "
3799 msgstr "Ukončit prohlížení regálu "
3800
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3802 #, c-format
3803 msgid "Close this window"
3804 msgstr "Zavřít okno"
3805
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3807 #, c-format
3808 msgid "Close this window."
3809 msgstr "Zavřít okno."
3810
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3812 #, c-format
3813 msgid "Close window"
3814 msgstr "Zavřít okno"
3815
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3817 #, c-format
3818 msgid "Clubs"
3819 msgstr "Čtenářské kluby"
3820
3821 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3822 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3824 #, c-format
3825 msgid "Clubs (%s/%s) "
3826 msgstr "Kluby (%s/%s) "
3827
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3829 #, c-format
3830 msgid "Clubs currently enrolled in"
3831 msgstr "Kluby, ve kterých jste přihlášen/a "
3832
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:43
3834 #, c-format
3835 msgid "Clubs you can enroll in"
3836 msgstr "Čtenářské kluby, do kterých se můžete zapsat"
3837
3838 #. SCRIPT
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3840 msgid "Coce image from Amazon.com"
3841 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
3842
3843 #. SCRIPT
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3845 msgid "Coce image from Google Books"
3846 msgstr "Obrázek obálky z Google Books"
3847
3848 #. SCRIPT
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3850 msgid "Coce image from Open Library"
3851 msgstr "Obrázek obálky z Open Library"
3852
3853 #. A
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3855 msgid "Collect items you are interested in"
3856 msgstr "Vyberte položky, které vás zajímají"
3857
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:120
3866 #, c-format
3867 msgid "Collection"
3868 msgstr "Sbírka"
3869
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3871 #, c-format
3872 msgid "Collection library:"
3873 msgstr "Vyzvednout v: "
3874
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3878 #, c-format
3879 msgid "Collection title:"
3880 msgstr "Název sbírky:"
3881
3882 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Collection: %s"
3886 msgstr "Sbírka: %s "
3887
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
3889 #, c-format
3890 msgid "Collections"
3891 msgstr "Sbírky"
3892
3893 #. SCRIPT
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3895 msgid "Columns"
3896 msgstr "Sloupce"
3897
3898 #. SCRIPT
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3900 msgid "Columns settings"
3901 msgstr "Nastavení sloupců"
3902
3903 #. For the first occurrence,
3904 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3908 #, c-format
3909 msgid "Comment by %s"
3910 msgstr "Komentáře uživatele %s"
3911
3912 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3913 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
3915 #, c-format
3916 msgid "Comment by %s %s"
3917 msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
3918
3919 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3920 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3921 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
3923 #, c-format
3924 msgid "Comment by %s %s %s"
3925 msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
3926
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3929 #, c-format
3930 msgid "Comment:"
3931 msgstr "Poznámka:"
3932
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3935 #, c-format
3936 msgid "Comments"
3937 msgstr "Komentáře"
3938
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3940 #, c-format
3941 msgid "Comments on "
3942 msgstr "Komentáře k "
3943
3944 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3945 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3946 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3947 #. %4$s:  ELSE 
3948 #. %5$s:  END 
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3950 #, c-format
3951 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3952 msgstr "Komentáře k %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3953
3954 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3956 #, c-format
3957 msgid "Comments%s"
3958 msgstr "Komentáře%s"
3959
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3961 #, c-format
3962 msgid "Completed"
3963 msgstr ""
3964
3965 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "Components (%s)"
3969 msgstr "Komentáře%s"
3970
3971 #. INPUT type=submit
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3973 msgid "Confirm"
3974 msgstr "Potvrdit"
3975
3976 #. INPUT type=submit
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3978 msgid "Confirm hold"
3979 msgstr "Potvrdit rezervaci"
3980
3981 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3982 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3984 #, c-format
3985 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3986 msgstr "Potvrdit rezervaci pro:%s (%s)"
3987
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3990 #, c-format
3991 msgid "Confirm new password:"
3992 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
3993
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3995 #, c-format
3996 msgid "Confirm password:"
3997 msgstr "Potvrdit heslo:"
3998
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
4000 #, c-format
4001 msgid "Confirm primary email:"
4002 msgstr "Potvrdit hlavní e-mail:"
4003
4004 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4005 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4007 #, fuzzy, c-format
4008 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4009 msgstr "Potvrdit rezervaci pro:%s (%s)"
4010
4011 #. INPUT type=submit
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
4013 msgid "Confirm your suggestion"
4014 msgstr "Potvrdit váš návrh"
4015
4016 #. For the first occurrence,
4017 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4020 #, c-format
4021 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
4022 msgstr ""
4023
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "Consents"
4027 msgstr "Počet položek"
4028
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4030 #, c-format
4031 msgid "Contact information"
4032 msgstr "Kontaktní informace"
4033
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
4036 #, c-format
4037 msgid "Contact information: "
4038 msgstr "Kontaktní informace: "
4039
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
4041 #, c-format
4042 msgid "Contact note:"
4043 msgstr "Poznámka ke kontaktním údajům:"
4044
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
4046 #, c-format
4047 msgid "Content"
4048 msgstr "Obsah"
4049
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
4051 #, c-format
4052 msgid "Content Cafe"
4053 msgstr "Content Cafe"
4054
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
4056 #, c-format
4057 msgid "Contents"
4058 msgstr "Počet položek"
4059
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
4061 #, fuzzy, c-format
4062 msgid "Contents of &nbsp;"
4063 msgstr "Obsah seznamu "
4064
4065 #. SCRIPT
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4067 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4068 msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky"
4069
4070 #. SCRIPT
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4072 msgid "Copied one row to clipboard"
4073 msgstr "Jeden řádek byl zkopírovaný do schránky"
4074
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4077 #, c-format
4078 msgid "Copy"
4079 msgstr "Kopírovat"
4080
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4085 #, c-format
4086 msgid "Copy number"
4087 msgstr "Číslo kopie"
4088
4089 #. SCRIPT
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4091 msgid "Copy to clipboard"
4092 msgstr "Zkopírovat do schránky"
4093
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
4095 #, c-format
4096 msgid "Copyright"
4097 msgstr "Rok vydání"
4098
4099 #. OPTGROUP
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4101 msgid "Copyright date"
4102 msgstr "Datum vydání"
4103
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4106 #, c-format
4107 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4108 msgstr "Datum vydání (od nejnovějšího po nejstarší)"
4109
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4112 #, c-format
4113 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4114 msgstr "Datum vydání (od nejstaršího po nejnovější)"
4115
4116 #. DIV
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4122 msgstr "Rok vzniku autorských práv nebo vydání, například: 2016"
4123
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4125 #, c-format
4126 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4127 msgstr ""
4128 "Nelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte, zda je název unikátní."
4129
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4133 #, c-format
4134 msgid "Country:"
4135 msgstr "Stát:"
4136
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4138 #, c-format
4139 msgid "Course #"
4140 msgstr "Kurz č. "
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4143 #, c-format
4144 msgid "Course number:"
4145 msgstr "Číslo kurzu:"
4146
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4151 #, c-format
4152 msgid "Course reserves"
4153 msgstr "Kurzy"
4154
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4156 #, c-format
4157 msgid "Course reserves for "
4158 msgstr "Rezervace pro kurz "
4159
4160 #. %1$s:  course.course_name | html 
4161 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4162 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4163 #. %4$s:  ELSE 
4164 #. %5$s:  END 
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4168 msgstr "Obrázky k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4169
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4173 msgstr "Rezervace pro kurz "
4174
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4178 #, c-format
4179 msgid "Courses"
4180 msgstr "Kurzy"
4181
4182 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4183 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4184 #. %3$s:  ELSE 
4185 #. %4$s:  END 
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4189 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4190
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4198 #, c-format
4199 msgid "Cover image"
4200 msgstr "Obálka"
4201
4202 #. SCRIPT
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4204 msgid "Cover image source unknown"
4205 msgstr "Zdroj obrázků obálek neznámý"
4206
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
4208 #, c-format
4209 msgid "Create a new list"
4210 msgstr "Vytvořit nový seznam"
4211
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4214 #, c-format
4215 msgid "Create a new request "
4216 msgstr "Vytvořit nový požadavek"
4217
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
4219 #, c-format
4220 msgid "Create new list"
4221 msgstr "Vytvořit nový seznam"
4222
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4225 #, c-format
4226 msgid "Created"
4227 msgstr "Vytvořeno"
4228
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4230 #, c-format
4231 msgid ""
4232 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4233 "record in Koha."
4234 msgstr "Vytváří rezervaci na titul."
4235
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4237 #, c-format
4238 msgid ""
4239 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4240 "bibliographic record Koha."
4241 msgstr "Vytváří rezervaci na jednotku."
4242
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
4244 #, c-format
4245 msgid "Credit"
4246 msgstr "Kredit"
4247
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "Credit has been voided"
4251 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
4252
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
4254 #, c-format
4255 msgid "Credits"
4256 msgstr "Kredit"
4257
4258 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
4260 #, c-format
4261 msgid "Credits (%s)"
4262 msgstr "Kredit (%s)"
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4267 #, c-format
4268 msgid "Curbside pickups"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4272 #, c-format
4273 msgid "Current library"
4274 msgstr "Aktuální knihovna"
4275
4276 #. A
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4279 msgid "Current page: Page %s"
4280 msgstr "Aktuální stránka: Stránka %s"
4281
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4284 #, c-format
4285 msgid "Current password:"
4286 msgstr "Současné heslo:"
4287
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:195
4292 #, c-format
4293 msgid "Current session"
4294 msgstr "Aktuální termíny"
4295
4296 #. SCRIPT
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4298 msgid "Currently available"
4299 msgstr "Aktuálně dostupné"
4300
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
4302 #, c-format
4303 msgid "Currently in local use"
4304 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
4305
4306 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
4307 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
4308 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
4309 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
4310 #. %5$s:  END 
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
4312 #, c-format
4313 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4314 msgstr "Půjčeno ve studovně čtenáři %s %s %s (%s) %s"
4315
4316 #. SCRIPT
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4318 msgid "Currently unavailable"
4319 msgstr "Aktuálně nedostupné"
4320
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4322 #, c-format
4323 msgid "Curriculum"
4324 msgstr "Osnovy"
4325
4326 #. A
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4331 #, c-format
4332 msgid "Custom cover image"
4333 msgstr "Vlastní obálka"
4334
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "Custom search filters"
4338 msgstr "Vložte hledané výrazy"
4339
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
4341 #, c-format
4342 msgid "DVD video / Videodisc"
4343 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
4344
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "Daily rental fee"
4348 msgstr "Denní poplatek za půjčení"
4349
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "Data privacy policy consent"
4353 msgstr "politiky ochrany osobních údajů"
4354
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:98
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4363 #, c-format
4364 msgid "Date"
4365 msgstr "Datum"
4366
4367 #. OPTGROUP
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4372 #, c-format
4373 msgid "Date added"
4374 msgstr "Datum vložení"
4375
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4378 #, c-format
4379 msgid "Date added (newest to oldest)"
4380 msgstr "Datum vložení (od nejnovějších po nejstarší)"
4381
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
4384 #, c-format
4385 msgid "Date added (oldest to newest)"
4386 msgstr "Datum vložení (od nejstarších po nejnovější)"
4387
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:176
4389 #, c-format
4390 msgid "Date added:"
4391 msgstr "Datum vložení:"
4392
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
4395 #, c-format
4396 msgid "Date due"
4397 msgstr "Půjčeno do"
4398
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4402 #, c-format
4403 msgid "Date due:"
4404 msgstr "Termín návratu:"
4405
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4407 #, c-format
4408 msgid "Date enrolled"
4409 msgstr "Datum vstupu do klubu"
4410
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
4412 #, c-format
4413 msgid "Date of birth:"
4414 msgstr "Datum narození:"
4415
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4417 #, c-format
4418 msgid "Date received"
4419 msgstr "Datum dodání"
4420
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4424 #, c-format
4425 msgid "Date:"
4426 msgstr "Datum:"
4427
4428 #. OPTGROUP
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4430 msgid "Dates"
4431 msgstr "Datum"
4432
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4434 #, c-format
4435 msgid "Days in advance"
4436 msgstr "Dní předem"
4437
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:218
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4441 #, c-format
4442 msgid "Default"
4443 msgstr "Výchozí"
4444
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
4446 #, c-format
4447 msgid "Default sorting"
4448 msgstr "Výchozí řazení"
4449
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid ""
4453 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4454 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4455 "local laws."
4456 msgstr ""
4457 "Výchozí: uchová historii výpůjček na základě platné legislativy. Tato "
4458 "možnost je výchozí: knihovna bude uchovávat Vaši čtenářskou historii podle "
4459 "omezení daných platnými zákony."
4460
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4462 #, c-format
4463 msgid ""
4464 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4465 "values: "
4466 msgstr ""
4467 "Definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
4468 "hodnoty: "
4469
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:285
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
4473 #, c-format
4474 msgid "Delete"
4475 msgstr "Odstranit"
4476
4477 #. INPUT type=submit
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Delete checkout and hold history"
4481 msgstr "Základní podmínky výpůjček a rezervací"
4482
4483 #. INPUT type=submit
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Delete checkout history"
4487 msgstr "Zobrazit historii výpůjček jednotky"
4488
4489 #. INPUT type=submit
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4491 #, fuzzy
4492 msgid "Delete hold history"
4493 msgstr "Odstranit seznam"
4494
4495 #. INPUT type=submit
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:488
4497 msgid "Delete selected"
4498 msgstr "Odstranit označené"
4499
4500 #. INPUT type=submit
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4502 msgid "Delete selected tags"
4503 msgstr "Odstranit označené štítky"
4504
4505 #. A
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4508 msgid "Delete your search history"
4509 msgstr "Vymazat historii hledání"
4510
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4512 #, c-format
4513 msgid "Department:"
4514 msgstr "Oddělení:"
4515
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4517 #, c-format
4518 msgid "Dept."
4519 msgstr "Odd."
4520
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:49
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
4525 #, c-format
4526 msgid "Description"
4527 msgstr "Popis"
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:118
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4531 #, c-format
4532 msgid "Details"
4533 msgstr "Podrobnosti"
4534
4535 #. For the first occurrence,
4536 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4540 #, c-format
4541 msgid "Details for %s"
4542 msgstr "Podrobnosti pro %s"
4543
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4545 #, c-format
4546 msgid "Details for: "
4547 msgstr "Podrobnosti pro: "
4548
4549 #. For the first occurrence,
4550 #. %1$s:  biblio.title | html 
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4553 #, c-format
4554 msgid "Details for: %s"
4555 msgstr "Podrobnosti pro: %s"
4556
4557 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4558 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4559 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4560 #. %4$s:  ELSE 
4561 #. %5$s:  END 
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4563 #, c-format
4564 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4565 msgstr "Podrobnosti k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4566
4567 #. %1$s:  request.backend | html 
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4569 #, c-format
4570 msgid "Details from %s"
4571 msgstr "Podrobnosti pro %s"
4572
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4574 #, c-format
4575 msgid "Details from library"
4576 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
4577
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4579 #, c-format
4580 msgid "Dewey"
4581 msgstr "Dewey"
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
4584 #, c-format
4585 msgid "Dictionaries"
4586 msgstr "Slovníky"
4587
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4589 #, c-format
4590 msgid "Did you mean:"
4591 msgstr "Měli jste na mysli:"
4592
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4594 #, c-format
4595 msgid "Digests only "
4596 msgstr "Pouze souhrny "
4597
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "Digital scan"
4601 msgstr "Digitální úložiště"
4602
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
4604 #, c-format
4605 msgid "Directories"
4606 msgstr "Adresáře"
4607
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4610 #, c-format
4611 msgid "Discharge"
4612 msgstr "Uzavření konta"
4613
4614 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4615 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4616 #. %3$s:  ELSE 
4617 #. %4$s:  END 
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4621 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4622
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4624 #, c-format
4625 msgid "Discographies"
4626 msgstr "Diskografie"
4627
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4629 #, c-format
4630 msgid "Discount"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4634 #, c-format
4635 msgid "Dismiss"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4639 #, c-format
4640 msgid "Display news for: "
4641 msgstr "Zobrazit novinky pro: "
4642
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4644 #, c-format
4645 msgid "Displaying availability results"
4646 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
4647
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1063
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Do not suspend"
4651 msgstr "Neupravovat."
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4654 #, c-format
4655 msgid ""
4656 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4657 "arrives?"
4658 msgstr "Chcete obdržet e-mail vždy, když dorazí nové číslo tohoto periodika?"
4659
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4661 #, c-format
4662 msgid "Don't have a library card?"
4663 msgstr "Nemáte ještě průkazku do knihovny?"
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4666 #, c-format
4667 msgid "Don't have a password yet?"
4668 msgstr "Nemáte ještě nastavené heslo?"
4669
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4673 #, c-format
4674 msgid "Don't have an account? "
4675 msgstr "Nemáte ještě účet v knihovně? "
4676
4677 #. SCRIPT
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4679 msgid "Download"
4680 msgstr "Stáhnout"
4681
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4684 #, c-format
4685 msgid "Download "
4686 msgstr "Stáhnout "
4687
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4689 #, c-format
4690 msgid "Download cart"
4691 msgstr "Stáhnout košík"
4692
4693 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4694 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4695 #. %3$s:  ELSE 
4696 #. %4$s:  END 
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4698 #, c-format
4699 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4700 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4701
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4704 #, c-format
4705 msgid "Download list "
4706 msgstr "Stáhnout seznam "
4707
4708 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4709 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4710 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4711 #. %4$s:  ELSE 
4712 #. %5$s:  END 
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4714 #, c-format
4715 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4716 msgstr "Stáhnout seznam %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4717
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4719 #, c-format
4720 msgid "Download list unsuccessful"
4721 msgstr "Stažení seznamu se nezdařilo"
4722
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4724 #, c-format
4725 msgid "Dublin Core"
4726 msgstr "Dublin Core"
4727
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4732 #, c-format
4733 msgid "Due"
4734 msgstr "Půjčeno do"
4735
4736 #. For the first occurrence,
4737 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4740 #, c-format
4741 msgid "Due %s"
4742 msgstr "Půjčeno do %s"
4743
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:103
4746 #, c-format
4747 msgid "Due date"
4748 msgstr "Půjčeno do"
4749
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "Due date is not valid."
4753 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
4754
4755 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:105
4757 #, c-format
4758 msgid "Due to be returned by %s"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4762 #, c-format
4763 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4764 msgstr "CHYBA: Interní chyba: požadavek na rezervaci nebyl dokončen. "
4765
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4769 msgstr "CHYBA: Nebylo zadáno číslo katalogizačního záznamu. "
4770
4771 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4775 msgstr "CHYBA: Pod číslem %s nebyl nalezen žádný katalogizační záznam. "
4776
4777 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4779 #, c-format
4780 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4781 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek %s."
4782
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4786 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
4787
4788 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4790 #, c-format
4791 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4792 msgstr "Chyba! Neplatný parametr %s"
4793
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4795 #, c-format
4796 msgid "Earlier heading"
4797 msgstr "Dřívější záhlaví"
4798
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:763
4801 #, c-format
4802 msgid "Edit"
4803 msgstr "Upravit"
4804
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4806 #, c-format
4807 msgid "Edit issue note"
4808 msgstr "Úprava poznámky k vydání"
4809
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4812 #, c-format
4813 msgid "Edit list"
4814 msgstr "Upravit seznam"
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4817 #, c-format
4818 msgid "Edit list &nbsp;"
4819 msgstr "Upravit seznam &nbsp;"
4820
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "Edit note"
4825 msgstr "Upravit poznámku"
4826
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4828 #, c-format
4829 msgid "Editing "
4830 msgstr "Upravit "
4831
4832 #. For the first occurrence,
4833 #. %1$s:  title | html 
4834 #. %2$s:  author | html 
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4837 #, c-format
4838 msgid "Editing issue note for %s %s"
4839 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s %s"
4840
4841 #. %1$s:  title | html 
4842 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4843 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4844 #. %4$s:  ELSE 
4845 #. %5$s:  END 
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4847 #, c-format
4848 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4849 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4850
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4852 #, c-format
4853 msgid "Editions"
4854 msgstr "Vydání"
4855
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4858 #, c-format
4859 msgid "Email"
4860 msgstr "Email"
4861
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4865 #, c-format
4866 msgid "Email address:"
4867 msgstr "Emailová adresa:"
4868
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4871 #, c-format
4872 msgid "Email:"
4873 msgstr "Email:"
4874
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4876 #, c-format
4877 msgid "Emails do not match! "
4878 msgstr "E-maily se neshodují! "
4879
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4881 #, c-format
4882 msgid "Empty"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4886 #, c-format
4887 msgid "Empty and close"
4888 msgstr "Vysypat košík"
4889
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4891 #, c-format
4892 msgid "Encyclopedias "
4893 msgstr "Encyklopedie "
4894
4895 #. SCRIPT
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4897 msgid "End session"
4898 msgstr "Ukončit sezení"
4899
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "EndNote"
4903 msgstr "Poznámka"
4904
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4906 #, c-format
4907 msgid "English"
4908 msgstr "English (Angličtina)"
4909
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4911 #, c-format
4912 msgid "Enhanced content: "
4913 msgstr "Rozšířený obsah: "
4914
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4916 #, c-format
4917 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4918 msgstr "Další popis ze Syndetics:"
4919
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
4921 #, c-format
4922 msgid "Enroll "
4923 msgstr "Přihlásit"
4924
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4926 #, c-format
4927 msgid "Enroll in "
4928 msgstr "Členem v "
4929
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "Enrollment"
4933 msgstr "Členové "
4934
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4936 #, c-format
4937 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4938 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
4939
4940 #. INPUT type=text name=q
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4943 msgid "Enter search terms"
4944 msgstr "Vložte hledané výrazy"
4945
4946 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4947 #. %2$s:  END 
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid ""
4951 "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4952 "the enter key)."
4953 msgstr ""
4954 "Vložte své uživatelské číslo%s a heslo%s, a klikněte na tlačítko \"Potvrdit"
4955 "\" (nebo stiskněte klávesu enter)."
4956
4957 #. For the first occurrence,
4958 #. %1$s:  authtypetext | html 
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4961 #, c-format
4962 msgid "Entry %s"
4963 msgstr "Záznam %s"
4964
4965 #. %1$s:  authtypetext | html 
4966 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4967 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4968 #. %4$s:  ELSE 
4969 #. %5$s:  END 
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4971 #, c-format
4972 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4973 msgstr "Záznam %s &rsaquo; %s%s%sKoha on-line%s katalog"
4974
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4976 #, c-format
4977 msgid "Enumeration"
4978 msgstr "Výčet"
4979
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4982 #, c-format
4983 msgid "Error"
4984 msgstr "Chyba"
4985
4986 #. For the first occurrence,
4987 #. %1$s:  errno | html 
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4990 #, c-format
4991 msgid "Error %s"
4992 msgstr "Chyba %s"
4993
4994 #. For the first occurrence,
4995 #. %1$s:  error_type | html 
4996 #. %2$s:  error_info | html 
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4999 #, c-format
5000 msgid "Error %s: %s"
5001 msgstr ""
5002
5003 #. SCRIPT
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5005 msgid "Error searching %s collection"
5006 msgstr "Chyba při vyhledávání ve sbírce %s"
5007
5008 #. SCRIPT
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5010 msgid "Error searching OverDrive collection."
5011 msgstr "Vyskytla se chyba při hledání v databázi OverDrive."
5012
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5014 #, c-format
5015 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "Error while loading stylesheet."
5021 msgstr "Chyba při stahování souboru"
5022
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "Error while parsing input."
5026 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
5027
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "Error while parsing stylesheet."
5031 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
5032
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid "Error while transforming input."
5036 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
5037
5038 #. SCRIPT
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5040 msgid "Error! Adding tags failed at"
5041 msgstr "Chyba! Nepodařilo se přidat štítek"
5042
5043 #. SCRIPT
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5045 msgid "Error! Illegal parameter"
5046 msgstr "Chyba! Neplatný parametr"
5047
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5049 #, c-format
5050 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5051 msgstr "Chyba! Není možné vkládat prázdné komentáře."
5052
5053 #. SCRIPT
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5055 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5056 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
5057
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5059 #, c-format
5060 msgid ""
5061 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5062 msgstr ""
5063 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5064 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5065
5066 #. SCRIPT
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5068 msgid ""
5069 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5070 "with plain text."
5071 msgstr ""
5072 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5073 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5074
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5078 #, c-format
5079 msgid "Error:"
5080 msgstr "Chyba:"
5081
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5083 #, fuzzy, c-format
5084 msgid "Error: "
5085 msgstr "Chyby: "
5086
5087 #. %1$s:  fail | html 
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "Error: %s"
5091 msgstr "Chyba %s"
5092
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
5095 #, c-format
5096 msgid "Error: Userid is not valid"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5100 #, c-format
5101 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5102 msgstr "Chyba: nebylo možné najít požadovaný bibliograficný záznam."
5103
5104 #. SCRIPT
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5106 msgid "Errors: "
5107 msgstr "Chyby: "
5108
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5110 #, c-format
5111 msgid "Exact "
5112 msgstr "Přesně "
5113
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5117 #, c-format
5118 msgid "Example Call"
5119 msgstr "Příklad dotazu"
5120
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5123 #, c-format
5124 msgid "Example Response"
5125 msgstr "Příklad odpovědi"
5126
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5136 #, c-format
5137 msgid "Example call"
5138 msgstr "Příklad dotazu"
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5150 #, c-format
5151 msgid "Example response"
5152 msgstr "Příklad odpovědi"
5153
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
5155 #, c-format
5156 msgid "Excerpt"
5157 msgstr "Výtah"
5158
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
5160 #, c-format
5161 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5162 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
5165 #, c-format
5166 msgid "Expected"
5167 msgstr "Očekáván"
5168
5169 #. SCRIPT
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5171 msgid "Expecting a specific item selection."
5172 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
5173
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5175 #, c-format
5176 msgid "Expiration date"
5177 msgstr "Konec platnosti"
5178
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5180 #, c-format
5181 msgid "Expiration date:"
5182 msgstr "Platnost registrace do:"
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:68
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
5190 #, c-format
5191 msgid "Expiration:"
5192 msgstr "Konec platnosti:"
5193
5194 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:93
5196 #, c-format
5197 msgid "Expired on %s"
5198 msgstr "Vyprší %s"
5199
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5203 #, c-format
5204 msgid "Expires on"
5205 msgstr "Vyprší"
5206
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5208 #, c-format
5209 msgid "Explain "
5210 msgstr "Explain "
5211
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
5213 #, c-format
5214 msgid "Export"
5215 msgstr "Exportovat"
5216
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
5218 #, c-format
5219 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5220 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
5221
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5223 #, c-format
5224 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5225 msgstr "Posune termín vrácení pro existující výpůjčky."
5226
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5229 #, c-format
5230 msgid "Fax"
5231 msgstr "Fax"
5232
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
5234 #, c-format
5235 msgid "Fax:"
5236 msgstr "Fax:"
5237
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5239 #, c-format
5240 msgid "Fax: "
5241 msgstr "Fax: "
5242
5243 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5244 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5246 #, c-format
5247 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5248 msgstr "Poplatek podle typu jednotky „%s“: %s"
5249
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
5251 #, c-format
5252 msgid "Female:"
5253 msgstr "Žena:"
5254
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
5256 #, c-format
5257 msgid "Fewer options"
5258 msgstr "Méně možností"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
5261 #, c-format
5262 msgid "Fiction"
5263 msgstr "Beletrie"
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
5266 #, c-format
5267 msgid "Fiction notes:"
5268 msgstr "Syndetics Fiction:"
5269
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5271 #, c-format
5272 msgid "Filmographies"
5273 msgstr "Filmografie"
5274
5275 #. SCRIPT
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5277 msgid "Filter paid transactions"
5278 msgstr "Filtrovat seznam operací"
5279
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5281 #, c-format
5282 msgid "Fine"
5283 msgstr "Upomínka"
5284
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:100
5286 #, c-format
5287 msgid "Fine amount"
5288 msgstr "Výše poplatku"
5289
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5293 #, c-format
5294 msgid "Fines"
5295 msgstr "Poplatky"
5296
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
5298 #, c-format
5299 msgid "Fines and charges"
5300 msgstr "Upomínky a poplatky"
5301
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
5304 #, c-format
5305 msgid "Fines:"
5306 msgstr "Poplatky:"
5307
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
5311 #, c-format
5312 msgid "Finish"
5313 msgstr "Dokončit"
5314
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5316 #, c-format
5317 msgid "Finish enrollment"
5318 msgstr "Dokončit registraci"
5319
5320 #. For the first occurrence,
5321 #. SCRIPT
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5324 #, c-format
5325 msgid "First"
5326 msgstr "První"
5327
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
5330 #, c-format
5331 msgid "First name:"
5332 msgstr "Jméno:"
5333
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5335 #, c-format
5336 msgid ""
5337 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5338 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5339 "and after."
5340 msgstr ""
5341 "Například \"1999-2001\". Můžete také použít \"-1987\" pro všechno, co bylo "
5342 "vydáno před rokem 1987 nebo \"2008-\" pro všechno, co bylo vydáno po roce "
5343 "2008."
5344
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5346 #, c-format
5347 msgid ""
5348 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5349 "this data. Please log in and change your password."
5350 msgstr ""
5351 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5352 "se přihlásit a změnit své heslo."
5353
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5355 #, c-format
5356 msgid ""
5357 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5358 "this data. Please log in."
5359 msgstr ""
5360 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5361 "se přihlásit."
5362
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5365 #, c-format
5366 msgid "Forever"
5367 msgstr "Uchovávat vše"
5368
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid ""
5372 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5373 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5374 msgstr ""
5375 "Uchovávat vše: uchová historii výpůjček bez omezení. Toto nastavení je "
5376 "vhodné pro ty uživatele, kteří chtějí sledovat svoji čtenářskou historii."
5377
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
5379 #, c-format
5380 msgid "Forgiven"
5381 msgstr "Prominuto"
5382
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5388 #, c-format
5389 msgid "Forgot your password?"
5390 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
5391
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5394 #, c-format
5395 msgid "Forgotten password recovery"
5396 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
5397
5398 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5399 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5400 #. %3$s:  ELSE 
5401 #. %4$s:  END 
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5403 #, c-format
5404 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5405 msgstr "Obnova zapomenutého hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5406
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
5409 #, c-format
5410 msgid "Format"
5411 msgstr "Formát"
5412
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5414 #, c-format
5415 msgid "Format:"
5416 msgstr "Formát:"
5417
5418 #. SCRIPT
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5420 msgid "Found"
5421 msgstr "Nalezeno"
5422
5423 #. SCRIPT
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5425 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5426 msgstr "Bylo nalezeno %s výsledků ve sbírce knihovny v systému %s"
5427
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5429 #, c-format
5430 msgid "Found in Open Library:"
5431 msgstr "Nalezeno v Open Library:"
5432
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5434 #, c-format
5435 msgid "French"
5436 msgstr "Francouzština"
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5439 #, c-format
5440 msgid "From: "
5441 msgstr "Od: "
5442
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:97
5445 #, c-format
5446 msgid "Fulfilled"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5451 #, c-format
5452 msgid "Full history"
5453 msgstr "Celá historie"
5454
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5456 #, c-format
5457 msgid "Full subscription history"
5458 msgstr "Celá historie předplatného"
5459
5460 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5462 #, c-format
5463 msgid "Full subscription history for %s"
5464 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
5465
5466 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5467 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5468 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5469 #. %4$s:  ELSE 
5470 #. %5$s:  END 
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5472 #, c-format
5473 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5474 msgstr "Informace o předplatném pro %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5475
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5477 #, c-format
5478 msgid "Fuzzy "
5479 msgstr "Přibližně "
5480
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5482 #, c-format
5483 msgid "General"
5484 msgstr "Blíže neurčeno"
5485
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5487 #, c-format
5488 msgid "German"
5489 msgstr "Němčina"
5490
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5492 #, c-format
5493 msgid "Get new password recovery link"
5494 msgstr "Získat odkaz na obnovení hesla"
5495
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5498 #, c-format
5499 msgid "Get your discharge"
5500 msgstr "Získat potvrzení o vyrovnání závazků"
5501
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5505 #, c-format
5506 msgid "GetAuthorityRecords"
5507 msgstr "GetAuthorityRecords"
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5512 #, c-format
5513 msgid "GetAvailability"
5514 msgstr "GetAvailability"
5515
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5519 #, c-format
5520 msgid "GetPatronInfo"
5521 msgstr "GetPatronInfo"
5522
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5526 #, c-format
5527 msgid "GetPatronStatus"
5528 msgstr "GetPatronStatus"
5529
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5533 #, c-format
5534 msgid "GetRecords"
5535 msgstr "GetRecords"
5536
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5540 #, c-format
5541 msgid "GetServices"
5542 msgstr "GetServices"
5543
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5545 #, c-format
5546 msgid ""
5547 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5548 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5549 "specific metadata schema for the record objects."
5550 msgstr ""
5551 "Očekává seznam identifikátorů autoritních záznamů, vrací seznam záznamů, "
5552 "které obsahují dané autority. Je možné určit schéma metadat, které se má pro "
5553 "vrácené záznamy použít."
5554
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5556 #, c-format
5557 msgid ""
5558 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5559 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5560 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5561 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5562 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5563 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5564 msgstr ""
5565 "Očekává seznam identifikátorů záznamů, vrací seznam záznamů, které obsahují "
5566 "tyto katalogizační záznamy. Součástí výsledných záznamů jsou i informace o "
5567 "jednotkách. Je možné určit schéma metadat, které se má pro vrácené záznamy "
5568 "použít. Tato funkce je obdobná jako HarvestBibliographicRecords a "
5569 "HarvestExpandedRecords v sekci \"Agregace dat\", nicméně umožňuje "
5570 "operativnější hledání záznamů podle identifikátoru."
5571
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid ""
5575 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5576 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5577 msgstr ""
5578 "Očekává seznam identifikátorů katalogizačních záznamů nebo jednotek, vrací "
5579 "informace o dostupnosti."
5580
5581 #. INPUT type=submit name=save
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
5588 #, c-format
5589 msgid "Go"
5590 msgstr "OK"
5591
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5593 #, c-format
5594 msgid "Go to OPAC"
5595 msgstr ""
5596
5597 #. LI
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
5600 msgid "Go to detail"
5601 msgstr "Podrobnosti"
5602
5603 #. A
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5606 msgid "Go to page %s"
5607 msgstr "Přejít na stránku %s"
5608
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "Go to staff interface"
5612 msgstr "Podrobnosti"
5613
5614 #. A
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5616 msgid "Go to the first page"
5617 msgstr "Jít na první stránku"
5618
5619 #. A
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5621 msgid "Go to the last page"
5622 msgstr "Přejít na poslední stránku"
5623
5624 #. A
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5627 msgid "Go to the next page"
5628 msgstr "Přejít na následující stránku"
5629
5630 #. A
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5633 msgid "Go to the previous page"
5634 msgstr "Přejít na předchozí stránku"
5635
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5638 #, c-format
5639 msgid "Go to your account page"
5640 msgstr "Zobrazit Váš účet"
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "Go to your contact information"
5646 msgstr "Kontaktní informace"
5647
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5649 #, c-format
5650 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5651 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5652
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5654 #, c-format
5655 msgid "Google login"
5656 msgstr "Přihlašení přes Google"
5657
5658 #. OPTGROUP
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5660 msgid "Groups"
5661 msgstr "Skupiny"
5662
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
5664 #, c-format
5665 msgid "Groups of libraries"
5666 msgstr "Skupiny knihoven"
5667
5668 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5669 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5670 #. %3$s:  g.firstname | html 
5671 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5672 #. %5$s:  g.surname | html 
5673 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5674 #. %7$s:  END 
5675 #. %8$s:  END 
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5677 #, c-format
5678 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5679 msgstr "Má ručitele %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5680
5681 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5682 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5683 #. %3$s:  g.firstname | html 
5684 #. %4$s:  g.surname | html 
5685 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5686 #. %6$s:  END 
5687 #. %7$s:  END 
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5689 #, c-format
5690 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5691 msgstr "Garantován %s %s %s %s %s, %s %s "
5692
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5694 #, c-format
5695 msgid "Handbooks"
5696 msgstr "Příručky"
5697
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5699 #, c-format
5700 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5701 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5704 #, c-format
5705 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5706 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5707
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5709 #, c-format
5710 msgid "HarvestExpandedRecords "
5711 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5712
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5714 #, c-format
5715 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5716 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5719 #, c-format
5720 msgid "Heading ascendant"
5721 msgstr "Hlavní záhlaví"
5722
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5724 #, c-format
5725 msgid "Heading descendant"
5726 msgstr "Vedlejší záhlaví"
5727
5728 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5730 #, c-format
5731 msgid "Hello, %s "
5732 msgstr "Přihlášen jako %s "
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5736 #, c-format
5737 msgid "Help"
5738 msgstr "Nápověda"
5739
5740 #. SCRIPT
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5742 msgid "Hide options"
5743 msgstr "Skrýt možnosti"
5744
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "Hide unholdable items"
5748 msgstr "Přidat více jednotek"
5749
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5751 #, c-format
5752 msgid "Hide window"
5753 msgstr "Skrýt okno"
5754
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5757 #, c-format
5758 msgid "Highlight"
5759 msgstr "Zvýraznit"
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5762 #, c-format
5763 msgid "Hold date"
5764 msgstr "Datum rezervace"
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:68
5767 #, c-format
5768 msgid "Hold date:"
5769 msgstr "Datum rezervace:"
5770
5771 #. SCRIPT
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5773 msgid "Hold expiration date should be filled."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5777 #, c-format
5778 msgid "Hold fee"
5779 msgstr "Poplatek za rezervaci"
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5782 #, fuzzy, c-format
5783 msgid "Hold filled"
5784 msgstr "Poplatek za rezervaci"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5787 #, c-format
5788 msgid "Hold not needed after:"
5789 msgstr "Rezervace platí do:"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5792 #, c-format
5793 msgid "Hold notes:"
5794 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
5795
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "Hold reminder"
5799 msgstr "Poplatek za rezervaci"
5800
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "Hold requests"
5804 msgstr "MVS požadavky"
5805
5806 #. SCRIPT
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5808 msgid "Hold start date should be filled."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5812 #, c-format
5813 msgid "Hold starts on date:"
5814 msgstr "Rezervace začíná dne:"
5815
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5817 #, c-format
5818 msgid "Hold waiting too long"
5819 msgstr "Rezervace čeká příliš dlouho"
5820
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5824 #, c-format
5825 msgid "HoldItem"
5826 msgstr "HoldItem"
5827
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5831 #, c-format
5832 msgid "HoldTitle"
5833 msgstr "HoldTitle"
5834
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:52
5836 #, c-format
5837 msgid "Holding libraries"
5838 msgstr "Knihovna"
5839
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5843 #, c-format
5844 msgid "Holdings"
5845 msgstr "Exempláře"
5846
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5848 #, c-format
5849 msgid "Holdings:"
5850 msgstr "Jednotky:"
5851
5852 #. SCRIPT
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5854 msgid "Holds"
5855 msgstr "Rezervace"
5856
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5858 #, c-format
5859 msgid "Holds "
5860 msgstr "Rezervace "
5861
5862 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5864 #, c-format
5865 msgid "Holds (%s)"
5866 msgstr "Rezervace (%s)"
5867
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5869 #, c-format
5870 msgid "Holds are not allowed from your library"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5876 #, c-format
5877 msgid "Holds history"
5878 msgstr "Historie rezervací"
5879
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5943 #, c-format
5944 msgid "Home"
5945 msgstr "Koha"
5946
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5948 #, c-format
5949 msgid "Home libraries"
5950 msgstr "Domovské knihovny"
5951
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5956 #, c-format
5957 msgid "Home library"
5958 msgstr "Domovská knihovna"
5959
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5962 #, c-format
5963 msgid "Home library:"
5964 msgstr "Domovská knihovna:"
5965
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
5967 #, c-format
5968 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5969 msgstr "Souhlasím se zpracováním svých osobních údajů v uvedeném rozsahu "
5970
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5972 #, c-format
5973 msgid "I have read the "
5974 msgstr "Četl/a jsem "
5975
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5977 #, c-format
5978 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5979 msgstr "Nastal problém s nastavením MVS modulu. Kontaktujte vašeho správce."
5980
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5995 #, c-format
5996 msgid "ILS-DI"
5997 msgstr "ILS-DI"
5998
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6000 #, c-format
6001 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6002 msgstr "IP adresa na kterou bude dotaz uživatele odeslán"
6003
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
6009 #, c-format
6010 msgid "ISBD"
6011 msgstr "ISBD"
6012
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6017 #, c-format
6018 msgid "ISBD view"
6019 msgstr "ISBD"
6020
6021 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6022 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6023 #. %3$s:  ELSE 
6024 #. %4$s:  END 
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6026 #, c-format
6027 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6028 msgstr "ISBD lístek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6029
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6035 #, c-format
6036 msgid "ISBN"
6037 msgstr "ISBN"
6038
6039 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6041 #, c-format
6042 msgid "ISBN:%s"
6043 msgstr "ISBN: %s"
6044
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6048 #, c-format
6049 msgid "ISSN"
6050 msgstr "ISSN"
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:191
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "Identifiers"
6055 msgstr "Totožnost"
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6058 #, c-format
6059 msgid "Identity"
6060 msgstr "Totožnost"
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6063 #, c-format
6064 msgid "If this is an error, please contact the library."
6065 msgstr "Pokud je toto chyba, prosím kontaktujte pracovníky knihovny."
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid ""
6070 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6071 "at your local library and the error will be corrected."
6072 msgstr ""
6073 "Pokud se jedná o chybu, dostavte se prosím s průkazkou k výpůjčnímu pultu a "
6074 "požádejte o opravu."
6075
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
6077 #, c-format
6078 msgid ""
6079 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6080 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6081 "yourself started."
6082 msgstr ""
6083 "Pokud systém samoobslužných výpůjček používáte poprvé, nebo něco nefunguje "
6084 "tak jak jste očekávali, můžete zkusit získat pomoc v tomto průvodci."
6085
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6087 #, c-format
6088 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6089 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? Zkuste "
6090
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6092 #, c-format
6093 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6094 msgstr "Pokud neobdržíte tento email, můžete požádat znovu: "
6095
6096 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
6098 #, c-format
6099 msgid ""
6100 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6101 "expire in %s seconds."
6102 msgstr ""
6103 "Pokud nekliknete na tlačítko 'Dokončit', Vaše přihlášení automaticky vyprší "
6104 "po %s vteřinách nečinnosti."
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
6107 #, c-format
6108 msgid ""
6109 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6110 msgstr "Pokud nezadáte heslo, systém nějaké vytvoří sám."
6111
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6113 #, c-format
6114 msgid ""
6115 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6116 "log in: "
6117 msgstr ""
6118 "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
6119
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6123 #, c-format
6124 msgid ""
6125 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6126 "still log in: "
6127 msgstr ""
6128 "Pokud nemáte účet Google, můžete využít k přihlášení údaje, které jste "
6129 "získali v knihovně: "
6130
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6132 #, c-format
6133 msgid ""
6134 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6135 "can use CAS."
6136 msgstr ""
6137 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, můžete použít váš CAS účet."
6138
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6140 #, c-format
6141 msgid ""
6142 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6143 "you may login below."
6144 msgstr ""
6145 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, můžete se přihlásit "
6146 "níže."
6147
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid ""
6153 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6154 "still log in: "
6155 msgstr ""
6156 "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
6157
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6159 #, c-format
6160 msgid ""
6161 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6162 msgstr ""
6163 "Pokud ještě nemáte průkazku do knihovny, zastavte se u nás a my Vám ji rádi "
6164 "vystavíme"
6165
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6167 #, c-format
6168 msgid ""
6169 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6170 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6171 msgstr ""
6172 "Pokud nemáte heslo, požádejte o jeho vytvoření u výpůjčního pultu. Rádi Vám "
6173 "ho nastavíme."
6174
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6176 #, c-format
6177 msgid ""
6178 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6179 "authenticate:"
6180 msgstr ""
6181 "Pokud máte k dispozici účet CAS vyberte ten, který chcete použík k "
6182 "autentifikaci:"
6183
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6185 #, c-format
6186 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6187 msgstr "Pokud máte CAS účet, můžete jej použít níže."
6188
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6190 #, c-format
6191 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6192 msgstr ""
6193 "Pokud máte přihlašovací údaje pro konto v knihovně, můžete je použít níže."
6194
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6196 #, c-format
6197 msgid "If you want to, you can try to "
6198 msgstr "Pokud chcete, můžete zkusit  "
6199
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
6201 #, c-format
6202 msgid "Image from Amazon.com"
6203 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
6204
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6207 #, fuzzy, c-format
6208 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6209 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
6210
6211 #. A
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6214 #, c-format
6215 msgid "Image from Coce"
6216 msgstr "Obrázek obálky z Coce"
6217
6218 #. SCRIPT
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6222 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
6223
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "Image from Google Jackets"
6227 msgstr "Obrázek obálky z Google Books"
6228
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "Image from OpenLibrary"
6232 msgstr "Obrázek obálky z Open Library"
6233
6234 #. SCRIPT
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6238 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
6239
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6242 #, fuzzy, c-format
6243 msgid "Image from Syndetics"
6244 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris"
6245
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6248 #, c-format
6249 msgid "Images"
6250 msgstr "Obrázky"
6251
6252 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6253 #. %2$s:  biblio.author | html 
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6255 #, c-format
6256 msgid "Images for %s %s "
6257 msgstr "Obrázky pro %s %s "
6258
6259 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6260 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6261 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6262 #. %4$s:  ELSE 
6263 #. %5$s:  END 
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6265 #, c-format
6266 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6267 msgstr "Obrázky k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6268
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6270 #, c-format
6271 msgid "Immediate deletion"
6272 msgstr "Okamžité odstranění"
6273
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6275 #, c-format
6276 msgid ""
6277 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6278 "be undone."
6279 msgstr ""
6280
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6282 #, c-format
6283 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6287 #, c-format
6288 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
6292 #, c-format
6293 msgid "In"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:109
6297 #, c-format
6298 msgid "In bundle: "
6299 msgstr ""
6300
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
6302 #, fuzzy, c-format
6303 msgid ""
6304 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6305 "data as specified in the privacy policy linked below."
6306 msgstr ""
6307 "Abyste mohli používat svůj účet, potřebujeme Váš souhlas se zpracováním "
6308 "osobních údajů podle Obecného nařízení EU o ochraně osobních údajů platného "
6309 "od 25. května 2018."
6310
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6312 #, c-format
6313 msgid "In transit"
6314 msgstr "Na cestě"
6315
6316 #. For the first occurrence,
6317 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6318 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6319 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6323 #, c-format
6324 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6325 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
6326
6327 #. For the first occurrence,
6328 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:87
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "In transit to %s"
6333 msgstr "%s Jednotka je na cestě do "
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6337 #, c-format
6338 msgid "In your cart"
6339 msgstr "V košíku"
6340
6341 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "In: %s "
6345 msgstr "ISBN: %s "
6346
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6348 #, c-format
6349 msgid "Indexes"
6350 msgstr "Indexy"
6351
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6354 #, c-format
6355 msgid "Information"
6356 msgstr "Informace"
6357
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
6359 #, c-format
6360 msgid "Initials:"
6361 msgstr "Iniciály:"
6362
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6364 #, c-format
6365 msgid "Instructors"
6366 msgstr "Vyučující"
6367
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6369 #, c-format
6370 msgid "Instructors:"
6371 msgstr "Vyučující:"
6372
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6374 #, c-format
6375 msgid "Interlibrary loan item availability"
6376 msgstr "Dostupnost jednotky přes MVS"
6377
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "Interlibrary loan ready"
6381 msgstr "Požadavek na MVS"
6382
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6384 #, c-format
6385 msgid "Interlibrary loan request"
6386 msgstr "Požadavek na MVS"
6387
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6392 #, c-format
6393 msgid "Interlibrary loan requests"
6394 msgstr "Požadavky na MVS"
6395
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6397 #, fuzzy, c-format
6398 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6399 msgstr "Dostupnost jednotky přes MVS"
6400
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "Interlibrary loan updated"
6404 msgstr "Požadavek na MVS"
6405
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6407 #, c-format
6408 msgid "Invalid shelf number."
6409 msgstr "Neplatné číslo poličky"
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
6412 #, c-format
6413 msgid "Issue"
6414 msgstr "Vydání"
6415
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6417 #, c-format
6418 msgid "Issue #"
6419 msgstr "Číslo #"
6420
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid "Issue renews"
6424 msgstr "Vydání "
6425
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6428 #, c-format
6429 msgid "Issue:"
6430 msgstr "Vydání:"
6431
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6434 #, c-format
6435 msgid "Issues for a subscription"
6436 msgstr "Vydání periodika"
6437
6438 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6439 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6440 #. %3$s:  ELSE 
6441 #. %4$s:  END 
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6443 #, fuzzy, c-format
6444 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6445 msgstr "Čísla předplatného &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6446
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6448 #, c-format
6449 msgid "Issues summary"
6450 msgstr "Přehled čísel periodik"
6451
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6453 #, c-format
6454 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6455 msgstr ""
6456 "Tuto výpůjčku jste provedli teprve nedávno, proto ji zatím není možné "
6457 "prodloužit."
6458
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid "Italian"
6462 msgstr "Kurzíva"
6463
6464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:104
6465 #, c-format
6466 msgid "Item URI"
6467 msgstr "URI jednotky"
6468
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
6470 #, c-format
6471 msgid "Item call number"
6472 msgstr "Signatura jednotky"
6473
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6475 #, c-format
6476 msgid "Item cannot be checked out."
6477 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit."
6478
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:71
6480 #, fuzzy, c-format
6481 msgid "Item check-in"
6482 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
6483
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
6485 #, c-format
6486 msgid "Item checked in"
6487 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
6488
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6490 #, c-format
6491 msgid "Item checked out"
6492 msgstr "Jednotka vypůjčena"
6493
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "Item checkout"
6497 msgstr "Jednotka vypůjčena"
6498
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "Item checkout and renewal"
6502 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
6503
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
6505 #, c-format
6506 msgid "Item damaged"
6507 msgstr "Poškozeno"
6508
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6510 #, c-format
6511 msgid "Item details"
6512 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
6513
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
6515 #, fuzzy, c-format
6516 msgid "Item due"
6517 msgstr "Půjčeno do"
6518
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6520 #, c-format
6521 msgid "Item hold queue priority"
6522 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací"
6523
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6525 #, c-format
6526 msgid "Item holds"
6527 msgstr "Rezervace jednotky"
6528
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
6530 #, c-format
6531 msgid "Item in processing"
6532 msgstr "Jednotka ve zpracování"
6533
6534 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
6536 #, c-format
6537 msgid "Item in transit from %s since"
6538 msgstr "Na cestě z %s od"
6539
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "Item is damaged"
6543 msgstr "Poškozeno"
6544
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
6546 #, c-format
6547 msgid "Item lost"
6548 msgstr "Ztraceno"
6549
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
6551 #, c-format
6552 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6553 msgstr "Výpůjčka jednotky musí být provedena u výdejního pultu."
6554
6555 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
6557 #, c-format
6558 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6559 msgstr "Jednotku lze prodloužit pouze v knihovně. %s zbývajících prodloužení"
6560
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
6562 #, c-format
6563 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6564 msgstr "Výpůjčka nebyla vrácena: prosím požádejte obsluhu o pomoc"
6565
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "Item not renewed"
6569 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6570
6571 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6573 #, c-format
6574 msgid "Item on hold: %s"
6575 msgstr "Rezervace jednotky: %s"
6576
6577 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "Item recalled: %s"
6581 msgstr "Jednotkový záznam %s"
6582
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
6584 #, c-format
6585 msgid "Item renewal is not allowed."
6586 msgstr "Prodloužení jednotky není povoleno."
6587
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
6589 #, c-format
6590 msgid "Item renewed"
6591 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:116
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
6604 #, c-format
6605 msgid "Item type"
6606 msgstr "Typ jednotky"
6607
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
6612 #, c-format
6613 msgid "Item type:"
6614 msgstr "Typ jednotky:"
6615
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6618 #, c-format
6619 msgid "Item type: "
6620 msgstr "Typ jednotky: "
6621
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
6623 #, c-format
6624 msgid "Item types"
6625 msgstr "Typy jednotek"
6626
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
6628 #, c-format
6629 msgid "Item withdrawn"
6630 msgstr "Odepsáno"
6631
6632 #. SCRIPT
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6634 msgid "Items available:"
6635 msgstr "Dostupné jednotky:"
6636
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6638 #, fuzzy, c-format
6639 msgid "Items in catalog"
6640 msgstr "Jednotky v souboru "
6641
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
6643 #, fuzzy, c-format
6644 msgid "Items in your cart"
6645 msgstr "Položky ve Vašem košíku: "
6646
6647 #. SCRIPT
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
6649 msgid "Items on this list:"
6650 msgstr "Jednotky na seznamu:"
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
6653 #, c-format
6654 msgid "Juvenile"
6655 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6658 #, c-format
6659 msgid "Keyword"
6660 msgstr "Klíčové slovo"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6666 #, c-format
6667 msgid "Koha"
6668 msgstr "Koha"
6669
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6674 msgid "Koha %s"
6675 msgstr "Koha %s"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6678 #, c-format
6679 msgid "Koha Wiki"
6680 msgstr "Koha Wiki"
6681
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6684 #, c-format
6685 msgid "Koha administrator"
6686 msgstr "Správce systému Koha"
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6689 #, c-format
6690 msgid "Koha home"
6691 msgstr "Koha domovská stránka"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6694 #, c-format
6695 msgid "LCCN"
6696 msgstr "LCCN"
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6699 #, c-format
6700 msgid "LCCN:"
6701 msgstr "LCCN:"
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
6704 #, c-format
6705 msgid "Language"
6706 msgstr "Jazyk"
6707
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
6710 #, c-format
6711 msgid "Languages"
6712 msgstr "Jazyky"
6713
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6715 #, c-format
6716 msgid "Languages:"
6717 msgstr "Jazyky:"
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
6720 #, c-format
6721 msgid "Large print"
6722 msgstr "Velkoformátový tisk"
6723
6724 #. SCRIPT
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6726 msgid "Last"
6727 msgstr "Poslední"
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6730 #, c-format
6731 msgid "Last "
6732 msgstr "Poslední"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6736 #, c-format
6737 msgid "Last location"
6738 msgstr "Poslední umístění"
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6741 #, c-format
6742 msgid "Last updated"
6743 msgstr "Naposledy upraveno"
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6746 #, c-format
6747 msgid "Last updated:"
6748 msgstr "Naposledy aktualizováno: "
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6751 #, c-format
6752 msgid "Late"
6753 msgstr "Pozdní"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6756 #, c-format
6757 msgid "Later heading"
6758 msgstr "Pozdější záhlaví"
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
6761 #, fuzzy, c-format
6762 msgid "Latest serials"
6763 msgstr "Materiály"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6766 #, c-format
6767 msgid "Law reports and digests"
6768 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6771 #, c-format
6772 msgid "Legal articles"
6773 msgstr "Právnické články"
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6776 #, c-format
6777 msgid "Legal cases and case notes"
6778 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
6779
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
6781 #, c-format
6782 msgid "Legislation"
6783 msgstr "Legislativa"
6784
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6786 #, c-format
6787 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6788 msgstr "Úroveň 1: Základní rozhraní"
6789
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6791 #, c-format
6792 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6793 msgstr "Úroveň 2: Rozšíření on-line katalogu"
6794
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6796 #, c-format
6797 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6798 msgstr "Úroveň 3: Náhrada on-line katalogu"
6799
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6801 #, c-format
6802 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6803 msgstr "Úroveň 4: Specifické požadavky"
6804
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6810 #, c-format
6811 msgid "Libraries"
6812 msgstr "Knihovny"
6813
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6819 #, c-format
6820 msgid "Library"
6821 msgstr "Knihovna"
6822
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6824 #, c-format
6825 msgid "Library card number:"
6826 msgstr "Číslo čtenářského průkazu:"
6827
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6830 #, c-format
6831 msgid "Library catalog"
6832 msgstr "Katalog knihovny"
6833
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6835 #, fuzzy, c-format
6836 msgid "Library is not a valid pickup location"
6837 msgstr "Není k dispizici žádná knihovna pro vyzvednutí. "
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6841 #, c-format
6842 msgid "Library:"
6843 msgstr "Knihovna:"
6844
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6846 #, c-format
6847 msgid "Library: "
6848 msgstr "Knihovna: "
6849
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6851 #, c-format
6852 msgid "Limit to any of the following:"
6853 msgstr "Omezit na:"
6854
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
6856 #, c-format
6857 msgid "Limit to currently available items"
6858 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
6859
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6861 #, c-format
6862 msgid "Limit to:"
6863 msgstr "Omezit na:"
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6866 #, c-format
6867 msgid "Limit to: "
6868 msgstr "Omezit na: "
6869
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6871 #, c-format
6872 msgid "Link"
6873 msgstr "Odkaz"
6874
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6877 #, c-format
6878 msgid "Links"
6879 msgstr "Odkazy"
6880
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
6882 #, c-format
6883 msgid "List created."
6884 msgstr "Seznam byl vytvořen."
6885
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
6887 #, c-format
6888 msgid "List deleted."
6889 msgstr "Seznam byl smazán."
6890
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6892 #, c-format
6893 msgid "List name"
6894 msgstr "Název seznamu"
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6898 #, c-format
6899 msgid "List name:"
6900 msgstr "Název seznamu:"
6901
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
6903 #, c-format
6904 msgid "List name: "
6905 msgstr "Název seznamu: "
6906
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6908 #, c-format
6909 msgid "List updated."
6910 msgstr "Seznam byl aktualizován."
6911
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6913 #, c-format
6914 msgid "List(s) this item appears in: "
6915 msgstr "Seznam(y), v kterých se záznam vyskytuje: "
6916
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:81
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6923 #, c-format
6924 msgid "Lists"
6925 msgstr "Seznamy"
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6929 #, c-format
6930 msgid "Lists:"
6931 msgstr "Seznamy:"
6932
6933 #. For the first occurrence,
6934 #. SCRIPT
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6937 #, c-format
6938 msgid "Loading"
6939 msgstr "Načítá se..."
6940
6941 #. For the first occurrence,
6942 #. SCRIPT
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6946 msgid "Loading..."
6947 msgstr "Načítá se..."
6948
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
6950 #, c-format
6951 msgid "Loading... "
6952 msgstr "Načítá se... "
6953
6954 #. A
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "Local cover image"
6965 msgstr "Místní obrázky obálek"
6966
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6970 #, c-format
6971 msgid "Local login"
6972 msgstr "Lokální přihlášení"
6973
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6976 #, c-format
6977 msgid "Location"
6978 msgstr "Umístění"
6979
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6981 #, c-format
6982 msgid "Location (Status)"
6983 msgstr "Umístění (Stav)"
6984
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
6986 #, c-format
6987 msgid "Location and availability:"
6988 msgstr "Umístění a dostupnost:"
6989
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6991 #, c-format
6992 msgid "Location(s) (Status)"
6993 msgstr "Umístění (Stav)"
6994
6995 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6997 #, c-format
6998 msgid "Location: %s"
6999 msgstr "Umístění: %s"
7000
7001 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7002 #. %2$s:  END 
7003 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
7005 #, c-format
7006 msgid "Location: %s %s %s "
7007 msgstr "Umístění: %s %s %s "
7008
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
7010 #, c-format
7011 msgid "Locations"
7012 msgstr "Umístění"
7013
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7020 #, c-format
7021 msgid "Log in"
7022 msgstr "Přihlásit se"
7023
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7025 #, c-format
7026 msgid "Log in to add tags"
7027 msgstr "Pro přidávání štítků je třeba se přihlásit."
7028
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
7031 #, c-format
7032 msgid "Log in to add tags."
7033 msgstr "Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený."
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:808
7037 #, c-format
7038 msgid "Log in to create a new list"
7039 msgstr "Pro vytvoření nového seznamu musíte být přihlášeni"
7040
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7042 #, c-format
7043 msgid "Log in to create your own lists"
7044 msgstr "Pro vytvoření vlastního seznamu musíte být přihlášeni"
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7048 #, c-format
7049 msgid "Log in to see your own saved tags."
7050 msgstr "Abyste viděli své štítky, musíte být přihlášeni."
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7060 #, c-format
7061 msgid "Log in to your account"
7062 msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
7063
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7065 #, c-format
7066 msgid "Log in to your account."
7067 msgstr "Přihlaste se do svého účtu."
7068
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7071 #, c-format
7072 msgid "Log in to your account:"
7073 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
7074
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7076 #, fuzzy, c-format
7077 msgid "Log in using a CAS account."
7078 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth."
7079
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7081 #, c-format
7082 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7083 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7086 #, c-format
7087 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7088 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth."
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7093 #, c-format
7094 msgid "Log in with Google"
7095 msgstr "Přihlásit se pomocí Google účtu"
7096
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7098 #, c-format
7099 msgid "Log in."
7100 msgstr "Přihlaste se."
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7104 #, c-format
7105 msgid "Log out"
7106 msgstr "Odhlásit se"
7107
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid "Log out "
7111 msgstr "Odhlásit se"
7112
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7115 #, c-format
7116 msgid "Log out and try again with a different user."
7117 msgstr "Odhlašte se a zkuste se přihlásit jiným uživatelským účtem."
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7120 #, c-format
7121 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7122 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7126 #, c-format
7127 msgid "Login"
7128 msgstr "Přihlásit se"
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7131 #, c-format
7132 msgid "Login page"
7133 msgstr "Přihlašovací stránka"
7134
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7142 #, c-format
7143 msgid "Login:"
7144 msgstr "Přihlašovací jméno:"
7145
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7147 #, c-format
7148 msgid ""
7149 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7150 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7151 msgstr ""
7152 "Hledá uživatele podle identifikátoru v knihovním systému a vrací tento "
7153 "identifikátor (uživatelské číslo)."
7154
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7158 #, c-format
7159 msgid "LookupPatron"
7160 msgstr "LookupPatron"
7161
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7163 #, c-format
7164 msgid "Lost item"
7165 msgstr "Ztracená jednotka"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
7168 #, c-format
7169 msgid "Lost item fee refund"
7170 msgstr "Vrácení vybraného poplatku za ztrátu dokumentu"
7171
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7173 #, c-format
7174 msgid "Lost item processing fee"
7175 msgstr "Poplatek za zpracování ztracené jednotky"
7176
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "Lost item processing fee refund"
7180 msgstr "Poplatek za zpracování ztracené jednotky"
7181
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
7186 #, c-format
7187 msgid "MARC"
7188 msgstr "MARC"
7189
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7191 #, c-format
7192 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7193 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7194
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
7196 #, c-format
7197 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7198 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7199
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7201 #, c-format
7202 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7203 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7204
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7206 #, c-format
7207 msgid "MARC Card View"
7208 msgstr "Karta MARC"
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7211 #, c-format
7212 msgid "MARC View"
7213 msgstr "Karta MARC"
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "MARC details"
7218 msgstr "Více podrobností"
7219
7220 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7221 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7222 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7223 #. %4$s:  ELSE 
7224 #. %5$s:  END 
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7226 #, c-format
7227 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7228 msgstr ""
7229 "MARC podrobnosti k záznamu číslo %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7237 #, c-format
7238 msgid "MARC view"
7239 msgstr "MARC"
7240
7241 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7243 #, c-format
7244 msgid "MARC view: %s"
7245 msgstr "MARC: %s"
7246
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7250 #, c-format
7251 msgid "MARCXML"
7252 msgstr "MARCXML"
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
7255 #, c-format
7256 msgid "MODS (XML)"
7257 msgstr "MODS (XML)"
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7260 #, c-format
7261 msgid "Main address"
7262 msgstr "Hlavní adresa"
7263
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "Main contact method:"
7268 msgstr "Spravovat smlouvy "
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7272 #, c-format
7273 msgid "Make a "
7274 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
7275
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7277 #, c-format
7278 msgid "Make an "
7279 msgstr "Vytvořit "
7280
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:153
7282 #, c-format
7283 msgid "Make payment"
7284 msgstr "Zaplatit"
7285
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7287 #, c-format
7288 msgid "Male:"
7289 msgstr "Muž:"
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7292 #, c-format
7293 msgid "Managed by"
7294 msgstr "Zpracoval(a)"
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:462
7297 #, c-format
7298 msgid "Managed by:"
7299 msgstr "Vyřizuje:"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "Manual fee"
7304 msgstr "Poplatek za půjčení"
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
7307 #, c-format
7308 msgid "Match:"
7309 msgstr "Shoduje se:"
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7312 #, c-format
7313 msgid "Materials specified"
7314 msgstr "Přílohy"
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7318 #, c-format
7319 msgid "Message sent"
7320 msgstr "Zpráva odeslána"
7321
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7323 #, c-format
7324 msgid "Message: "
7325 msgstr "Zpráva: "
7326
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7328 #, c-format
7329 msgid "Messages for you"
7330 msgstr "Zprávy pro Vás"
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "Messaging"
7335 msgstr "Nastavení upozornění"
7336
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "Middle name:"
7340 msgstr "Název seznamu:"
7341
7342 #. SCRIPT
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7344 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7345 msgstr "Minimání vyžadovaná částka je %s"
7346
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
7348 #, c-format
7349 msgid "Missing"
7350 msgstr "Chybějící"
7351
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
7353 #, c-format
7354 msgid "Missing (damaged)"
7355 msgstr "Chybějící (poškozené)"
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
7358 #, c-format
7359 msgid "Missing (lost)"
7360 msgstr "Chybějící (ztracené)"
7361
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
7363 #, c-format
7364 msgid "Missing (never received)"
7365 msgstr "Ztracený (nevrácený)"
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
7368 #, c-format
7369 msgid "Missing (sold out)"
7370 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
7371
7372 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7374 #, c-format
7375 msgid "Missing issues: %s "
7376 msgstr "Chybějící čísla: %s "
7377
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "Modification date"
7381 msgstr "Datum zveřejnění"
7382
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7384 #, c-format
7385 msgid "Modify"
7386 msgstr "Upravit"
7387
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
7390 #, c-format
7391 msgid "More details"
7392 msgstr "Více podrobností"
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7395 #, c-format
7396 msgid "More options"
7397 msgstr "Více možností"
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
7400 #, c-format
7401 msgid "More searches "
7402 msgstr "Další hledání "
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7406 #, c-format
7407 msgid "Most popular"
7408 msgstr "Nejoblíbenější"
7409
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7411 #, c-format
7412 msgid "Most popular titles"
7413 msgstr "Nejoblíbenější tituly"
7414
7415 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7416 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7417 #. %3$s:  ELSE 
7418 #. %4$s:  END 
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7422 msgstr "Vyžádat článek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7425 #, c-format
7426 msgid "Musical composition"
7427 msgstr "Hudební skladba"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7430 #, c-format
7431 msgid "Musical recording"
7432 msgstr "Hudební nahrávka"
7433
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7438 #, c-format
7439 msgid "N/A"
7440 msgstr "Neuvedeno"
7441
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
7443 #, c-format
7444 msgid "NEW"
7445 msgstr "Nová"
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7448 #, c-format
7449 msgid "NT"
7450 msgstr "UT"
7451
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
7455 #, c-format
7456 msgid "Name"
7457 msgstr "Jméno"
7458
7459 #. ABBR
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7461 msgid "Narrower Term"
7462 msgstr "Užší termín"
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "Narrower heading"
7467 msgstr "Užší termín"
7468
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7471 #, c-format
7472 msgid "Never"
7473 msgstr "Neuchovávat nic"
7474
7475 # Neomezená platnost?
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
7478 #, c-format
7479 msgid "Never expires "
7480 msgstr "Neomezená platnost "
7481
7482 # Neomezená platnost?
7483 #. %1$s:  END 
7484 #. %2$s:  ELSE 
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
7486 #, c-format
7487 msgid "Never expires %s %s "
7488 msgstr "Neomezená platnost %s %s "
7489
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid ""
7493 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7494 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7495 "or cancellation."
7496 msgstr ""
7497 "Neuchovávat nic: historie výpůjček bude okamžitě mazána. Toto nastavení "
7498 "způsobí smazání všech záznamů o výpůjčce ihned po vrácení."
7499
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
7502 #, c-format
7503 msgid "New"
7504 msgstr "Nový"
7505
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7507 #, c-format
7508 msgid "New card"
7509 msgstr "Duplikát průkazky"
7510
7511 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7513 #, c-format
7514 msgid "New comment on %s"
7515 msgstr "Nový komentář k %s"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7519 #, c-format
7520 msgid "New interlibrary loan request"
7521 msgstr "Nový požadavek MVS"
7522
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7527 #, c-format
7528 msgid "New list"
7529 msgstr "Nový seznam"
7530
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
7532 #, c-format
7533 msgid "New owner: "
7534 msgstr ""
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7537 #, c-format
7538 msgid "New password must not be the same as old password."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7544 #, c-format
7545 msgid "New password:"
7546 msgstr "Nové heslo:"
7547
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "New pickup location:"
7551 msgstr "Vyzvednout v:"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:518
7555 #, c-format
7556 msgid "New purchase suggestion"
7557 msgstr "Nový návrh na nákup"
7558
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:453
7560 #, c-format
7561 msgid "New search"
7562 msgstr "Nové hledání"
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7567 #, c-format
7568 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7569 msgstr "Nový štítek nebo štítky oddělené čárkou:"
7570
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7573 #, c-format
7574 msgid "New tag:"
7575 msgstr "Nový štítek:"
7576
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7578 #, c-format
7579 msgid "News"
7580 msgstr "Novinky"
7581
7582 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7583 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7584 #. %3$s:  ELSE 
7585 #. %4$s:  END 
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7587 #, c-format
7588 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7589 msgstr "Novinky z %s%s%sknihovny%s"
7590
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7596 #, c-format
7597 msgid "Next"
7598 msgstr "Další"
7599
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7604 #, c-format
7605 msgid "Next "
7606 msgstr "Další "
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7609 #, c-format
7610 msgid "Next &gt;&gt;"
7611 msgstr "Další &gt;&gt;"
7612
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7614 #, c-format
7615 msgid "Next available item"
7616 msgstr "Další dostupná jednotka"
7617
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:61
7619 #, fuzzy, c-format
7620 msgid "Next available item from item group: "
7621 msgstr "Další dostupná jednotka"
7622
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7635 #, c-format
7636 msgid "No"
7637 msgstr "Ne"
7638
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7641 #, c-format
7642 msgid "No "
7643 msgstr "Ne "
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7646 #, c-format
7647 msgid "No XSLT file passed."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7651 #, c-format
7652 msgid "No account was found with the provided information."
7653 msgstr "Poskytnuté údaje nesouhlasí s žádným záznamem čtenáře."
7654
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7656 #, c-format
7657 msgid "No article requests can be made for this record. "
7658 msgstr "K tomuto záznamu nelze vytvořit požadavek na článek."
7659
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:7
7661 #, fuzzy, c-format
7662 msgid "No bibliographic record"
7663 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
7664
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7666 #, c-format
7667 msgid "No changes were made."
7668 msgstr "Nebyla provedena žádná změna."
7669
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7671 #, c-format
7672 msgid "No checkout history to delete"
7673 msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
7674
7675 #. For the first occurrence,
7676 #. SCRIPT
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7678 msgid "No checkouts"
7679 msgstr "Žádné výpůjčky"
7680
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:395
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7717 #, c-format
7718 msgid "No cover image available"
7719 msgstr "Obálka není dostupná"
7720
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:221
7722 #, c-format
7723 msgid "No curbside pickups."
7724 msgstr ""
7725
7726 #. SCRIPT
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7728 msgid "No data available in table"
7729 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7732 #, c-format
7733 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7734 msgstr ""
7735
7736 #. SCRIPT
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7738 msgid "No entries to show"
7739 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "No hold history to delete"
7744 msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
7745
7746 #. SCRIPT
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7748 msgid "No holds"
7749 msgstr "Žádné rezervace"
7750
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7752 #, fuzzy, c-format
7753 msgid "No holds are allowed on this item"
7754 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
7755
7756 #. For the first occurrence,
7757 #. SCRIPT
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7762 #, fuzzy
7763 msgid "No item was selected"
7764 msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
7765
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7767 #, c-format
7768 msgid "No items available."
7769 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
7770
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7774 #, c-format
7775 msgid "No limit"
7776 msgstr "Bez omezení"
7777
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7779 #, c-format
7780 msgid "No longer renewable"
7781 msgstr "Již není možné prodloužit"
7782
7783 #. SCRIPT
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7785 msgid "No matching records found"
7786 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7789 #, c-format
7790 msgid "No news to display."
7791 msgstr "Žádné novinky k zobrazení."
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7794 #, c-format
7795 msgid "No operation parameter has been passed."
7796 msgstr "Žádný parametr operace neprošel."
7797
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
7799 #, c-format
7800 msgid "No other items."
7801 msgstr "Žádné další jednotky."
7802
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7804 #, c-format
7805 msgid "No physical items for this record"
7806 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
7807
7808 #. For the first occurrence,
7809 #. SCRIPT
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
7811 msgid "No pickup time defined for this day."
7812 msgstr ""
7813
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7815 #, c-format
7816 msgid "No private lists"
7817 msgstr "Žádné soukromé seznamy"
7818
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7820 #, c-format
7821 msgid "No private lists."
7822 msgstr "Žádné soukromé seznamy."
7823
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7825 #, c-format
7826 msgid "No public lists."
7827 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
7828
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:130
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "No recalls have been made."
7832 msgstr "Nebyla provedena žádná změna."
7833
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
7835 #, c-format
7836 msgid "No record was removed."
7837 msgstr "Nebyl odstraněn žádný záznam."
7838
7839 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7841 #, c-format
7842 msgid "No renewal before %s"
7843 msgstr "Prodloužit lze až po %s"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7846 #, c-format
7847 msgid "No renewals allowed"
7848 msgstr "Není možné prodloužit"
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "No renewals left"
7853 msgstr "Není možné prodloužit"
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:117
7856 #, c-format
7857 msgid "No reserves have been selected for this course."
7858 msgstr "Pro tento kurz nebyly vytvořené žádné rezervace."
7859
7860 #. SCRIPT
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7862 msgid "No results found in the library's %s collection"
7863 msgstr "Ve sbírkách knihovny v systému %s nebyly nalezeny žádné výsledky"
7864
7865 #. SCRIPT
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7867 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7868 msgstr "V databázi OverDrive nebylo nic nalezeno."
7869
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7871 #, c-format
7872 msgid "No results found!"
7873 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky!"
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "No string to transform."
7878 msgstr "od posledního přesunu"
7879
7880 #. SCRIPT
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7882 msgid "No suggestion was selected"
7883 msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
7884
7885 #. SCRIPT
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7887 msgid "No tag was specified."
7888 msgstr "Žádný štítek nebyl zadán."
7889
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7891 #, c-format
7892 msgid "No tags from this library for this title."
7893 msgstr "V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky."
7894
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:9
7896 #, fuzzy, c-format
7897 msgid "No title"
7898 msgstr "10 titulů"
7899
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7901 #, fuzzy, c-format
7902 msgid "No valid pickup location"
7903 msgstr "Vyzvednout v:"
7904
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7906 #, c-format
7907 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7908 msgstr ""
7909 "Nesouhlasím se zpracováním osobních údajů. Prosím, odstraňte můj účet v "
7910 "nejkratší možné době."
7911
7912 #. SCRIPT
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7914 msgid "No, do not cancel article request"
7915 msgstr "Ne, nerušit požadavek na článek"
7916
7917 #. SCRIPT
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7919 msgid "No, do not cancel hold"
7920 msgstr "Ne, nerušit rezervaci"
7921
7922 #. SCRIPT
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7924 msgid "No, do not delete"
7925 msgstr "Ne, neodstraňovat"
7926
7927 #. SCRIPT
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7929 msgid "No, do not delete suggestion"
7930 msgstr "Ne, nemazat návrh"
7931
7932 #. SCRIPT
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7934 msgid "No, do not delete suggestions"
7935 msgstr "Ne, nemazat návrhy"
7936
7937 #. SCRIPT
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7939 msgid "No, do not remove sharing"
7940 msgstr "Ne, nerušit sdílení"
7941
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7944 msgid "No, do not resume holds"
7945 msgstr "Ne, neobnovit rezervace"
7946
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7948 #, c-format
7949 msgid "Nobody"
7950 msgstr "Nikdo"
7951
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7953 #, c-format
7954 msgid "Non-fiction"
7955 msgstr "Literatura faktu"
7956
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
7958 #, c-format
7959 msgid "Non-musical recording"
7960 msgstr "Nehudební záznam"
7961
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7964 #, c-format
7965 msgid "None"
7966 msgstr "Žádné"
7967
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7969 #, c-format
7970 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7971 msgstr "Není k dispizici žádná knihovna pro vyzvednutí. "
7972
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7974 #, c-format
7975 msgid "None specified:"
7976 msgstr "Není specifikováno:"
7977
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7985 #, c-format
7986 msgid "Normal view"
7987 msgstr "Základní"
7988
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7990 #, c-format
7991 msgid "Not allowed "
7992 msgstr "Nepovoleno "
7993
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7995 #, fuzzy, c-format
7996 msgid "Not available"
7997 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
7998
7999 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
8001 #, c-format
8002 msgid "Not checked in %s"
8003 msgstr "Nevráceno %s"
8004
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
8006 #, c-format
8007 msgid "Not finding what you're looking for? "
8008 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? "
8009
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8011 #, c-format
8012 msgid "Not for loan"
8013 msgstr "Nelze vypůjčit"
8014
8015 #. For the first occurrence,
8016 #. %1$s:  IF restricted_lib 
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
8019 #, c-format
8020 msgid "Not for loan %s"
8021 msgstr "Nelze vypůjčit %s"
8022
8023 #. For the first occurrence,
8024 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8027 #, c-format
8028 msgid "Not for loan (%s)"
8029 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
8030
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "Not holdable"
8034 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8037 #, c-format
8038 msgid "Not on hold"
8039 msgstr "Není rezervováno"
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8042 #, c-format
8043 msgid "Not renewable"
8044 msgstr "Nelze prodloužit"
8045
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
8047 #, fuzzy, c-format
8048 msgid "Not renewable "
8049 msgstr "Nelze prodloužit"
8050
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8052 #, c-format
8053 msgid "Not what you expected? Check for "
8054 msgstr "Není to co jste očekávali? Zkuste se podívat na "
8055
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8058 #, c-format
8059 msgid "Note"
8060 msgstr "Poznámka"
8061
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8063 #, c-format
8064 msgid "Note:"
8065 msgstr "Poznámka:"
8066
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
8068 #, c-format
8069 msgid "Note: "
8070 msgstr "Poznámka: "
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8073 #, c-format
8074 msgid ""
8075 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8076 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8077 msgstr ""
8078 "Poznámka: Výpůjční pravidla knihovny neumožňují rezervaci/připravení "
8079 "dostupných jednotek. Prosíme, vyzvedněte si požadované jednotky přímo v "
8080 "knihovně"
8081
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8083 #, c-format
8084 msgid ""
8085 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8086 "have been populated, and an index built by separate script."
8087 msgstr ""
8088 "Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze pro francouzské katalogy, kde jsou "
8089 "předmětová hesla ISBD lístku oblíbená, ale indexy je nutné generovány "
8090 "zvláštním skriptem."
8091
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8093 #, c-format
8094 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8095 msgstr "Poznámka: Váš komentář musí být schválen zaměstnancem knihovny. "
8096
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8099 #, c-format
8100 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8101 msgstr "Poznámka: mazat můžete pouze vámi vložené štítky."
8102
8103 #. SCRIPT
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8105 msgid ""
8106 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8107 "see your current tags."
8108 msgstr ""
8109 "Poznámka: každý štítek můžete k jednomu záznamu přiřadit jen jednou. K "
8110 "zobrazení svých štítků použijte záložku 'Štítky' v uživatelském účtu."
8111
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8113 #, c-format
8114 msgid ""
8115 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8116 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8117 "retain the comment as is."
8118 msgstr ""
8119 "Poznámka: váš příspěvek obsahoval nepovolený kód. Níže byl uložen bez tohoto "
8120 "kódu. Můžete příspěvek dále upravovat nebo nechat ho tak, jak je."
8121
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8125 msgstr ""
8126 "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný "
8127 "štítek je "
8128
8129 #. SCRIPT
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8131 msgid ""
8132 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8133 msgstr ""
8134 "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný "
8135 "štítek je "
8136
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8138 #, fuzzy, c-format
8139 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8140 msgstr ""
8141 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
8142 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
8143
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
8153 #, c-format
8154 msgid "Notes"
8155 msgstr "Poznámky"
8156
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8158 #, c-format
8159 msgid "Notes/Comments"
8160 msgstr "Poznámky/Komentáře"
8161
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:255
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
8168 #, c-format
8169 msgid "Notes:"
8170 msgstr "Poznámky:"
8171
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8173 #, c-format
8174 msgid "Nothing"
8175 msgstr "Nic"
8176
8177 #. SCRIPT
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8179 msgid ""
8180 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8181 msgstr ""
8182 "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8186 #, c-format
8187 msgid "Notice:"
8188 msgstr "Poznámka:"
8189
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8192 #, c-format
8193 msgid "Novelist Select"
8194 msgstr "NoveList Select"
8195
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8198 #, c-format
8199 msgid "Novelist Select: "
8200 msgstr "NoveList Select: "
8201
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8203 #, c-format
8204 msgid "Number"
8205 msgstr "Číslo"
8206
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8208 #, c-format
8209 msgid "Number of holds: "
8210 msgstr "Počet požadavků: "
8211
8212 #. For the first occurrence,
8213 #. %1$s:  count | html 
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8216 #, c-format
8217 msgid "Number of records used in: %s"
8218 msgstr "Počet záznamů používajících tuto autoritu: %s"
8219
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
8221 #, c-format
8222 msgid "OAI-DC"
8223 msgstr "OAI-DC"
8224
8225 #. INPUT type=submit
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8228 msgid "OK"
8229 msgstr "OK"
8230
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
8232 #, c-format
8233 msgid "OR"
8234 msgstr "OR"
8235
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8237 #, c-format
8238 msgid "ORCID: "
8239 msgstr ""
8240
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8244 #, c-format
8245 msgid "On hold"
8246 msgstr "Rezervováno"
8247
8248 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8250 #, c-format
8251 msgid "On hold for patron expected at %s"
8252 msgstr "Rezervace pro čtenáře v %s"
8253
8254 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8255 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8257 #, fuzzy, c-format
8258 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8259 msgstr "Čeká v %s od %s."
8260
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:124
8262 #, c-format
8263 msgid "On order"
8264 msgstr "Objednáno"
8265
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8267 #, c-format
8268 msgid "On-site checkouts"
8269 msgstr "Prezenční výpůjčky"
8270
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
8273 #, c-format
8274 msgid ""
8275 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8276 "more."
8277 msgstr "Jakmile knihovna zpracuje vaše návrhy, bude možné vložit další."
8278
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
8282 msgstr "Jedna nebo více rezervací nebylo vytvořeno, protože již existují."
8283
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
8285 #, c-format
8286 msgid "Online resources:"
8287 msgstr "Online zdroje:"
8288
8289 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "Only %s results are shown: "
8293 msgstr "Nalezeno %s výsledků "
8294
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8296 #, c-format
8297 msgid ""
8298 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8299 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8300 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8301 "information."
8302 msgstr ""
8303 "Vyžadován je pouze název knihy, ale čím více informací poskytnete, tím "
8304 "snadněji můžeme najít ten správný titul, který vás zajímá. Pole \"Poznámky\" "
8305 "můžete využít k poskytnutí jakýchkoliv doplňujících informací."
8306
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
8309 #, c-format
8310 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8311 msgstr "Pouze jednotky které jsou dostupné k vypůjčení nebo nahlédnutí"
8312
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
8315 #, c-format
8316 msgid "Order by author"
8317 msgstr "Seřadit podle autora"
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
8321 #, c-format
8322 msgid "Order by date"
8323 msgstr "Seřadit podle data"
8324
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
8327 #, c-format
8328 msgid "Order by title"
8329 msgstr "Seřadit podle názvu"
8330
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8332 #, c-format
8333 msgid "Order by: "
8334 msgstr "Řadit podle: "
8335
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "Ordered by the library"
8339 msgstr "Aktuální knihovna"
8340
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "Other editions"
8344 msgstr "Další vydání: "
8345
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
8347 #, c-format
8348 msgid "Other editions of this work"
8349 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8350
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
8352 #, c-format
8353 msgid "Other forms:"
8354 msgstr "Další tvary:"
8355
8356 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8358 #, c-format
8359 msgid "Other holdings %s"
8360 msgstr "Další jednotky %s"
8361
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
8363 #, c-format
8364 msgid "Other names:"
8365 msgstr "Další jména:"
8366
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8369 #, c-format
8370 msgid "Other phone"
8371 msgstr "Další telefon"
8372
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
8374 #, c-format
8375 msgid "Other phone:"
8376 msgstr "Další telefon:"
8377
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "Other:"
8381 msgstr "Jiný"
8382
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
8384 #, c-format
8385 msgid "Out for binding"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8389 #, c-format
8390 msgid "OutputIntermediateFormat "
8391 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8392
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8394 #, c-format
8395 msgid "OutputRewritablePage "
8396 msgstr "OutputRewritablePage "
8397
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "OverDrive account"
8401 msgstr "Účet OverDrive"
8402
8403 #. For the first occurrence,
8404 #. %1$s:  q | html 
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:27
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:41
8407 #, c-format
8408 msgid "OverDrive search for '%s'"
8409 msgstr "Vyhledávání „%s“ v databázi OverDrive"
8410
8411 #. %1$s:  q | html 
8412 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8413 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8414 #. %4$s:  ELSE 
8415 #. %5$s:  END 
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8417 #, c-format
8418 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8419 msgstr "Hledání v OverDrive '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8420
8421 #. %1$s:  priority | html 
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8423 #, c-format
8424 msgid "Overall queue priority: %s"
8425 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací: %s"
8426
8427 #. %1$s:  overdues_count | html 
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
8429 #, c-format
8430 msgid "Overdue (%s)"
8431 msgstr "Po termínu (%s)"
8432
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:91
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "Overdue to be returned"
8437 msgstr "Nenahradit"
8438
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
8440 #, c-format
8441 msgid "Overdues "
8442 msgstr "Po termínu "
8443
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "Overpayment refund"
8447 msgstr "Nenahradit"
8448
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8451 #, c-format
8452 msgid "Owner only"
8453 msgstr "Pouze vlastník"
8454
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8456 #, c-format
8457 msgid "Page error"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:544
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
8462 #, c-format
8463 msgid "Pages"
8464 msgstr "Stránky"
8465
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8468 #, c-format
8469 msgid "Pages:"
8470 msgstr "Stránky:"
8471
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8484 #, c-format
8485 msgid "Parameters"
8486 msgstr "Parametry"
8487
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8489 #, c-format
8490 msgid "Password"
8491 msgstr "Heslo"
8492
8493 #. For the first occurrence,
8494 #. SCRIPT
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8497 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8498 msgstr "Heslo obsahuje na začátku nebo na konci mezeru"
8499
8500 #. For the first occurrence,
8501 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8506 #, c-format
8507 msgid "Password must be at least %s characters long."
8508 msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků."
8509
8510 #. For the first occurrence,
8511 #. SCRIPT
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8514 msgid "Password must contain at least %s characters"
8515 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků"
8516
8517 #. For the first occurrence,
8518 #. SCRIPT
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8521 msgid ""
8522 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8523 "and numbers"
8524 msgstr ""
8525 "Heslo musí mít nejméně %s znaků a obsahovat velké písmeno, malé písmeno a "
8526 "číslici"
8527
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8532 #, c-format
8533 msgid ""
8534 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8535 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
8536
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8541 #, c-format
8542 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8543 msgstr "Heslo nesmí začínat nebo končit mezerou."
8544
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid "Password not valid"
8548 msgstr "Hesla se neshodují"
8549
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8551 #, fuzzy, c-format
8552 msgid "Password recovery"
8553 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
8554
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8556 #, c-format
8557 msgid "Password updated"
8558 msgstr "Heslo bylo změněno"
8559
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8568 #, c-format
8569 msgid "Password:"
8570 msgstr "Heslo:"
8571
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8573 #, c-format
8574 msgid "Passwords do not match! "
8575 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8576
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8579 #, c-format
8580 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
8584 #, c-format
8585 msgid "Patent document"
8586 msgstr "Patentové dokumenty"
8587
8588 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
8590 #, c-format
8591 msgid "Patron comment on %s"
8592 msgstr "Uživatelské komentáře k %s"
8593
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8595 #, c-format
8596 msgid "Pay selected fines and charges"
8597 msgstr "Zaplatit vybrané pokuty a poplatky"
8598
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
8600 #, c-format
8601 msgid "Payment"
8602 msgstr "Platba"
8603
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8605 #, c-format
8606 msgid "Payment applied:"
8607 msgstr "Platba provedena:"
8608
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8610 #, fuzzy, c-format
8611 msgid "Payment from library to patron"
8612 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
8613
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
8615 #, c-format
8616 msgid "Payment method"
8617 msgstr "Platební metoda"
8618
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid "Pending"
8624 msgstr "Nevyřízená rezervace"
8625
8626 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
8628 #, c-format
8629 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:129
8633 #, c-format
8634 msgid "Pending hold"
8635 msgstr "Nevyřízená rezervace"
8636
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:134
8638 #, fuzzy, c-format
8639 msgid "Pending recall"
8640 msgstr "Nevyřízená rezervace"
8641
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid "Permitted staff only"
8645 msgstr "Zaměstnanec "
8646
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid "Personal details"
8650 msgstr "Osobní údaje"
8651
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8654 #, c-format
8655 msgid "Phone"
8656 msgstr "Telefon"
8657
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
8660 #, c-format
8661 msgid "Phone:"
8662 msgstr "Telefon:"
8663
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8665 #, c-format
8666 msgid "Phone: "
8667 msgstr "Telefon: "
8668
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8670 #, c-format
8671 msgid "Photocopy"
8672 msgstr "Fotokopie"
8673
8674 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:107
8676 #, c-format
8677 msgid "Pick up by %s"
8678 msgstr "Vyzvednout do %s"
8679
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:81
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8684 #, c-format
8685 msgid "Pick up location:"
8686 msgstr "Vyzvednout v:"
8687
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "Pickup date:"
8691 msgstr "Vyzvednout v:"
8692
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:938
8695 #, c-format
8696 msgid "Pickup library"
8697 msgstr "Knihovna vyzvednutí"
8698
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8701 #, c-format
8702 msgid "Pickup library:"
8703 msgstr "Knihovna, v níž bude text připraven k vyzvednutí:"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8708 #, c-format
8709 msgid "Pickup location"
8710 msgstr "Vyzvednout v"
8711
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
8713 #, fuzzy, c-format
8714 msgid "Pickup location:"
8715 msgstr "Vyzvednout v:"
8716
8717 #. SCRIPT
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8719 msgid "Place a hold on"
8720 msgstr "Rezervovat"
8721
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8723 #, c-format
8724 msgid "Place a hold on "
8725 msgstr "Rezervovat "
8726
8727 #. SCRIPT
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8729 msgid "Place a hold on: "
8730 msgstr "Rezervovat: "
8731
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "Place a recall on "
8735 msgstr "Rezervovat "
8736
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "Place article request"
8740 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
8741
8742 #. %1$s:  biblio.title | html 
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8744 #, c-format
8745 msgid "Place article request for %s"
8746 msgstr "Požadavek na článek z %s"
8747
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:131
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8756 #, c-format
8757 msgid "Place hold"
8758 msgstr "Rezervovat"
8759
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8761 #, c-format
8762 msgid "Place hold "
8763 msgstr "Rezervovat "
8764
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8768 #, fuzzy, c-format
8769 msgid "Place recall"
8770 msgstr "Nahradit vše"
8771
8772 #. INPUT type=submit
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8774 msgid "Place request"
8775 msgstr "Vložit požadavek"
8776
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8782 #, c-format
8783 msgid "Placed on"
8784 msgstr "Zadáno v"
8785
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8787 #, c-format
8788 msgid "Places"
8789 msgstr "Oblast"
8790
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8793 #, c-format
8794 msgid "Placing a hold"
8795 msgstr "Vytvoření rezervace"
8796
8797 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8798 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8799 #. %3$s:  ELSE 
8800 #. %4$s:  END 
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8802 #, fuzzy, c-format
8803 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8804 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8805
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
8807 #, fuzzy, c-format
8808 msgid "Play media"
8809 msgstr "Přehrát média"
8810
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8812 #, c-format
8813 msgid ""
8814 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8815 "it's your privacy!"
8816 msgstr ""
8817 "Zaměstnanci knihovny nemohou hodnotu tohoto nastavení měnit: to je Vaše "
8818 "soukromá věc!"
8819
8820 #. For the first occurrence,
8821 #. SCRIPT
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8824 msgid "Please choose a download format"
8825 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
8826
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8828 #, c-format
8829 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8830 msgstr "Prosím vyberte, který účet se má použít k ověření: "
8831
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8833 #, c-format
8834 msgid "Please choose your privacy rule:"
8835 msgstr ""
8836 "Zvolte si úroveň ochrany soukromí, vyberte jak dlouho se má uchovávat "
8837 "historie Vašich výpůjček:"
8838
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8843 "password. "
8844 msgstr ""
8845 "Prosím, klikněte na odkaz uvedený v emailu. Dokončíte tak proces obnovení "
8846 "hesla. "
8847
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8849 #, c-format
8850 msgid ""
8851 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8852 "arrives for this subscription."
8853 msgstr ""
8854 "Potvrďte, že nechcete dostávat e-maily vždy, když přijde nové číslo tohoto "
8855 "periodika"
8856
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8858 #, c-format
8859 msgid "Please confirm the checkout:"
8860 msgstr "Potvrďte výpůjčku:"
8861
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8863 #, c-format
8864 msgid "Please confirm your registration"
8865 msgstr "Potvrďte svou registraci"
8866
8867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8869 #. %3$s:  ELSE 
8870 #. %4$s:  END 
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8872 #, c-format
8873 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8874 msgstr "Potvrďte svou registraci &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8875
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8878 #, c-format
8879 msgid "Please contact a librarian for details."
8880 msgstr "Kontaktujte knihovnu, aby vám sdělila podrobnosti."
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
8883 #, c-format
8884 msgid ""
8885 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8886 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8887 msgstr ""
8888 "Prosím kontaktujte zaměstnance knihovny pokud si nejste jisti vaším mobilním "
8889 "operátorem, nebo pokud nevidíte vašeho operátora v nabídce."
8890
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8892 #, c-format
8893 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8894 msgstr "Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
8895
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8898 #, c-format
8899 msgid "Please correct and resubmit."
8900 msgstr "Prosím, zkuste to opravit a odeslat znovu. "
8901
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8903 #, c-format
8904 msgid "Please describe your concerns: "
8905 msgstr ""
8906
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8909 #, c-format
8910 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8911 msgstr ""
8912 "Prosíme nepoužívejte tento email k žádostem o rezervace nebo prodloužení "
8913 "výpůjček."
8914
8915 #. SCRIPT
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8917 msgid "Please enter a valid URL."
8918 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
8919
8920 #. SCRIPT
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8922 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8923 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
8924
8925 #. SCRIPT
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
8927 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
8928 msgstr "Zadejte platné datum (ve tvaru %s)."
8929
8930 #. SCRIPT
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8932 msgid "Please enter a valid date."
8933 msgstr "Vložte, prosím, platné datum."
8934
8935 #. SCRIPT
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8937 msgid "Please enter a valid email address."
8938 msgstr "Vložte, prosím, platnou e-mailovou adresu."
8939
8940 #. SCRIPT
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8942 msgid "Please enter a valid number."
8943 msgstr "Vložte, prosím, platné číslo."
8944
8945 #. SCRIPT
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8947 msgid "Please enter a valid phone number."
8948 msgstr "Prosím, vložte platné telefonní číslo."
8949
8950 #. SCRIPT
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8952 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8953 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
8954
8955 #. SCRIPT
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8957 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8958 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
8959
8960 #. SCRIPT
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8962 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8963 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu větší nebo rovnou {0}."
8964
8965 #. SCRIPT
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8967 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8968 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu menší nebo rovnou {0}."
8969
8970 #. SCRIPT
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8972 msgid "Please enter at least {0} characters."
8973 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
8974
8975 #. SCRIPT
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8977 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8978 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
8979
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8984 "code."
8985 msgstr ""
8986 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
8987 "přidejte k němu předponu +."
8988
8989 #. SCRIPT
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8991 msgid "Please enter only digits."
8992 msgstr "Zadejte jen číslice."
8993
8994 #. For the first occurrence,
8995 #. SCRIPT
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8998 msgid "Please enter the same password as above"
8999 msgstr "Prosím zadejte znovu heslo, které je uvedeno výše"
9000
9001 #. SCRIPT
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9003 msgid "Please enter the same value again."
9004 msgstr "Vložte, prosím, stejné hodnoty ještě jednou."
9005
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9007 #, c-format
9008 msgid "Please enter your card number:"
9009 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky:"
9010
9011 #. SCRIPT
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Please fill in at least one field."
9015 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu šablonu."
9016
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9018 #, c-format
9019 msgid ""
9020 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9021 "email when the library processes your suggestion."
9022 msgstr ""
9023 "Vyplňte tento formulář, pokud nám chcete doporučit dokument, který bychom "
9024 "měli pořídit. Až váš návrh zpracujeme, pošleme vám e-mail."
9025
9026 #. SCRIPT
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9028 msgid "Please fix this field."
9029 msgstr "Opravte prosím, toto pole."
9030
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9032 #, c-format
9033 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9034 msgstr "Prosím přihlašte se do katalogu a zkuste to prosím znovu. "
9035
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9037 #, c-format
9038 msgid "Please log-in to account to update your password."
9039 msgstr ""
9040
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9042 #, c-format
9043 msgid ""
9044 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9045 "the library no matter which privacy option you choose."
9046 msgstr ""
9047 "Vezměte prosím na vědomí, že informace o jakékoliv knize, která je ještě "
9048 "vypůjčená, je nutné uchovávat bez ohledu na Vaše nastavení soukromí."
9049
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9051 #, c-format
9052 msgid ""
9053 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9054 "address registered with this library."
9055 msgstr ""
9056 "Mějte prosím na paměti, že přihlášení Googlu  bude fungovat pouze pokud "
9057 "použijete stejnou e-mailovou adresu jako při registraci do knihovny."
9058
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9060 #, c-format
9061 msgid ""
9062 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9063 "of items returned damaged."
9064 msgstr ""
9065 "Upozornění, poslední osoba která vracela dokument je sledována pro případ "
9066 "vrácení poškozeného dokumentu."
9067
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
9074 #, c-format
9075 msgid "Please note:"
9076 msgstr "Upozornění:"
9077
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9081 #, c-format
9082 msgid "Please note: "
9083 msgstr "Upozornění: "
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
9086 #, c-format
9087 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9088 msgstr "Prosíme o udělení souhlasu níže nebo odhlášení. Děkujeme Vám!"
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
9091 #, fuzzy, c-format
9092 msgid "Please see a member of the library staff."
9093 msgstr "Zadejte, prosím, počet položek k vytvoření."
9094
9095 #. SCRIPT
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
9097 #, fuzzy
9098 msgid "Please select a date and a pickup time"
9099 msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
9100
9101 #. SCRIPT
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9103 msgid "Please select a specific item for this article request."
9104 msgstr ""
9105 "Vyberte prosím konkrétní jednotku, ke které si přejete vyžádat text článku."
9106
9107 #. SCRIPT
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9109 msgid "Please select a tag to delete."
9110 msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
9111
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid "Please try again later."
9115 msgstr "Vložte, prosím, platné datum."
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9118 #, c-format
9119 msgid "Please try again with plain text."
9120 msgstr "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu."
9121
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
9123 #, c-format
9124 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9125 msgstr ""
9126 "Prosíme vyplňte následující znaky do předcházejícího formulářového políčka: "
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9129 #, c-format
9130 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9131 msgstr ""
9132
9133 #. OPTGROUP
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9135 msgid "Popularity"
9136 msgstr "Oblíbenost"
9137
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9140 #, c-format
9141 msgid "Popularity (least to most)"
9142 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
9143
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9146 #, c-format
9147 msgid "Popularity (most to least)"
9148 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
9149
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9151 #, c-format
9152 msgid "Post your comments on this title. "
9153 msgstr "Napište nebo upravte Váš komentář. "
9154
9155 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9157 #, c-format
9158 msgid "Powered by %s "
9159 msgstr "Používáme knihovní systém %s "
9160
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9162 #, c-format
9163 msgid "Pre-adolescent"
9164 msgstr "Děti 9-13 let"
9165
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
9167 #, c-format
9168 msgid "Preferred form: "
9169 msgstr "Preferovaný tvar: "
9170
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
9172 #, c-format
9173 msgid "Preferred language for notices: "
9174 msgstr "Upřednostňovaný jazyk upozornění: "
9175
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
9177 #, c-format
9178 msgid "Preschool"
9179 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
9180
9181 #. SCRIPT
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9183 msgid ""
9184 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9185 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9186 msgstr ""
9187 "Stisknutím <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> zkopírujete data z "
9188 "tabulky<br>do schránky v systému.<br><br>Pokud chcete odejít, klikněte na "
9189 "tuto zprávu nebo stiskněte tlačítko ESC."
9190
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9198 #, c-format
9199 msgid "Previous"
9200 msgstr "Předchozí"
9201
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9203 #, c-format
9204 msgid "Previous "
9205 msgstr "Předchozí "
9206
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:236
9211 #, c-format
9212 msgid "Previous sessions"
9213 msgstr "Předchozí přihlášení"
9214
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
9216 #, c-format
9217 msgid "Primary"
9218 msgstr "Děti 6-8 let"
9219
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9222 #, c-format
9223 msgid "Primary email"
9224 msgstr "Primární email"
9225
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9227 #, c-format
9228 msgid "Primary email:"
9229 msgstr "Primární e-mail:"
9230
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9233 #, c-format
9234 msgid "Primary phone"
9235 msgstr "Primární telefonní číslo"
9236
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9238 #, c-format
9239 msgid "Primary phone:"
9240 msgstr "Hlavní telefon:"
9241
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9245 #, c-format
9246 msgid "Print"
9247 msgstr "Tisk"
9248
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
9250 #, c-format
9251 msgid "Print list"
9252 msgstr "Tisk seznamu"
9253
9254 #. SCRIPT
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9256 msgid "Print receipt and end session"
9257 msgstr "Vytisknout potvrzení a ukončit sezení"
9258
9259 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9260 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9261 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9262 #. %4$s:  ELSE 
9263 #. %5$s:  END 
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9265 #, c-format
9266 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9267 msgstr ""
9268 "Tisk dokladu pro %s &rsaquo; Samoobslužná výpůjčka &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9269
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9271 #, c-format
9272 msgid "Priority"
9273 msgstr "Priorita"
9274
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:127
9276 #, c-format
9277 msgid "Priority:"
9278 msgstr "Priorita:"
9279
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9282 #, c-format
9283 msgid "Privacy"
9284 msgstr "Soukromí"
9285
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "Privacy policy consents"
9289 msgstr "politiky ochrany osobních údajů"
9290
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "Privacy rule"
9294 msgstr "Nastavení soukromí:"
9295
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
9300 #, c-format
9301 msgid "Private"
9302 msgstr "Soukromý"
9303
9304 #. OPTGROUP
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9306 msgid "Private lists"
9307 msgstr "Soukromé seznamy"
9308
9309 #. OPTGROUP
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9311 msgid "Private lists shared with me"
9312 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
9313
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9315 #, c-format
9316 msgid "Problem found on page: "
9317 msgstr "Na stránce se vyskytla chyba: "
9318
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Processing"
9322 msgstr "Zpracovává se..."
9323
9324 #. SCRIPT
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9326 msgid "Processing..."
9327 msgstr "Zpracovává se..."
9328
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9330 #, c-format
9331 msgid "Programmed texts"
9332 msgstr "Učební texty"
9333
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
9335 #, c-format
9336 msgid ""
9337 "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
9338 msgstr ""
9339
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
9341 #, c-format
9342 msgid "Pronouns:"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9346 #, c-format
9347 msgid "Provider:"
9348 msgstr "Poskytovatel:"
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9354 #, c-format
9355 msgid "Public"
9356 msgstr "Veřejný"
9357
9358 #. OPTGROUP
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9367 #, c-format
9368 msgid "Public lists"
9369 msgstr "Veřejné seznamy"
9370
9371 #. OPTGROUP
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9373 msgid "Public lists:"
9374 msgstr "Veřejné seznamy:"
9375
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
9377 #, c-format
9378 msgid "Publication date"
9379 msgstr "Datum zveřejnění"
9380
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
9382 #, c-format
9383 msgid "Publication date range"
9384 msgstr "Rozmezí data vydání"
9385
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9389 #, c-format
9390 msgid "Publication place:"
9391 msgstr "Místo vydání:"
9392
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Publication year:"
9398 msgstr "Vydání:"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9402 #, c-format
9403 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9404 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
9405
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9408 #, c-format
9409 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9410 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
9411
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9413 #, c-format
9414 msgid "Publication:"
9415 msgstr "Vydání:"
9416
9417 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9418 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9420 #, c-format
9421 msgid "Published on %s %s by "
9422 msgstr "Vydáno %s %s vydavatel "
9423
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
9426 #, c-format
9427 msgid "Publisher"
9428 msgstr "Vydavatel"
9429
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9431 #, c-format
9432 msgid "Publisher location"
9433 msgstr "Místo vydání"
9434
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9438 #, c-format
9439 msgid "Publisher:"
9440 msgstr "Vydavatel:"
9441
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "Publons: "
9445 msgstr "Vydání:"
9446
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
9448 #, c-format
9449 msgid "Purchase"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9457 #, c-format
9458 msgid "Purchase suggestions"
9459 msgstr "Návrhy na nákup"
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
9463 #, c-format
9464 msgid "Quantity:"
9465 msgstr "Množství:"
9466
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9468 #, c-format
9469 msgid "Quote of the day"
9470 msgstr "Citát dne"
9471
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
9473 #, c-format
9474 msgid "RIS"
9475 msgstr "RIS"
9476
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
9481 #, c-format
9482 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9483 msgstr "RIS (Zotero, EndNote a další)"
9484
9485 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9487 #, c-format
9488 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9489 msgstr ""
9490
9491 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "RSS feed for %s library news"
9495 msgstr "RSS kanál pro veřejný seznam %s"
9496
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9498 #, c-format
9499 msgid "RSS feed for library news"
9500 msgstr "RSS kanál novinek z knihovny"
9501
9502 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9504 #, c-format
9505 msgid "RSS feed for public list %s"
9506 msgstr "RSS kanál pro veřejný seznam %s"
9507
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9509 #, c-format
9510 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9514 #, c-format
9515 msgid "RT"
9516 msgstr "ST"
9517
9518 #. INPUT type=submit name=rate_button
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9521 msgid "Rate me"
9522 msgstr "Ohodnoť"
9523
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9525 #, c-format
9526 msgid "Re-type new password:"
9527 msgstr "Heslo (pro kontrolu):"
9528
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:89
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
9531 #, c-format
9532 msgid "Ready for pickup"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9536 #, c-format
9537 msgid "Really fuzzy "
9538 msgstr "Velmi přibližně "
9539
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9542 #, c-format
9543 msgid "Reason for suggestion: "
9544 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
9545
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Recall"
9549 msgstr "RecallItem "
9550
9551 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9552 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9553 #. %3$s:  ELSE 
9554 #. %4$s:  END 
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9558 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9559
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "Recall a specific item"
9563 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
9564
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:61
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "Recall date:"
9569 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "Recall next available item"
9574 msgstr "Rezervovat další dostupnou jednotku  "
9575
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Recall not needed after:"
9579 msgstr "Rezervace platí do:"
9580
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9582 #, c-format
9583 msgid "RecallItem "
9584 msgstr "RecallItem "
9585
9586 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9588 #, c-format
9589 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9590 msgstr "Odvolání čtenářem se očekává v %s"
9591
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
9593 #, fuzzy, c-format
9594 msgid "Recalls "
9595 msgstr "RecallItem "
9596
9597 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
9599 #, fuzzy, c-format
9600 msgid "Recalls (%s)"
9601 msgstr "Poplatky (%s)"
9602
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:133
9605 #, c-format
9606 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9607 msgstr ""
9608 "Přednostní rezervace nejsou aktivní. Prosíme, kontaktujte vaši knihovnu."
9609
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Recalls history"
9614 msgstr "Celá historie"
9615
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9617 #, c-format
9618 msgid "Received date"
9619 msgstr "Datum dodání"
9620
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9623 #, c-format
9624 msgid "Recent comments"
9625 msgstr "Nejnovější komentáře"
9626
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9628 #, c-format
9629 msgid "Recent comments "
9630 msgstr "Nejnovější komentáře "
9631
9632 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9633 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9634 #. %3$s:  ELSE 
9635 #. %4$s:  END 
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9639 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9640
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:106
9642 #, c-format
9643 msgid "Record URL"
9644 msgstr "URL záznamu"
9645
9646 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9647 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9648 #. %3$s:  ELSE 
9649 #. %4$s:  END 
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9651 #, fuzzy, c-format
9652 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9653 msgstr "Nahlásit problém &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9654
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
9656 #, c-format
9657 msgid "Record not found"
9658 msgstr "Záznam nenalezen"
9659
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9661 #, c-format
9662 msgid "Record title"
9663 msgstr "Název"
9664
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:103
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "Records"
9668 msgstr "Záznam"
9669
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9673 #, c-format
9674 msgid "Refine your search"
9675 msgstr "Upřesnit hledání"
9676
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
9678 #, c-format
9679 msgid "Refund"
9680 msgstr "Nahradit"
9681
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9685 #, c-format
9686 msgid "Register a new account"
9687 msgstr "Vytvořit nový účet"
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9692 #, c-format
9693 msgid "Register here."
9694 msgstr "Zaregistrujte se."
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9697 #, c-format
9698 msgid "Registration complete"
9699 msgstr "Registrace byla dokončena"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9702 #, c-format
9703 msgid "Registration complete!"
9704 msgstr "Registrace byla dokončena!"
9705
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9707 #, c-format
9708 msgid "Registration invalid!"
9709 msgstr "Neplatná registrace!"
9710
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
9712 #, c-format
9713 msgid "Regular print"
9714 msgstr "Běžný tisk"
9715
9716 #. ABBR
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9718 msgid "Related Term"
9719 msgstr "Související termín"
9720
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9722 #, c-format
9723 msgid "Relative"
9724 msgstr "Příbuzný"
9725
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Relatives' charges"
9729 msgstr "Výpůjčky příbuzného"
9730
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9733 #, c-format
9734 msgid "Relatives' checkouts"
9735 msgstr "Výpůjčky příbuzného"
9736
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9738 #, c-format
9739 msgid "Relevance"
9740 msgstr "Relevance"
9741
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
9743 #, c-format
9744 msgid "Remove"
9745 msgstr "Odstranit"
9746
9747 #. A
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:77
9749 msgid "Remove facet %s"
9750 msgstr "Odstranit fazetu %s"
9751
9752 #. A
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9754 msgid "Remove field"
9755 msgstr "Odstranit pole"
9756
9757 #. SCRIPT
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
9759 msgid "Remove from list"
9760 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9761
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9763 #, c-format
9764 msgid "Remove from this list"
9765 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9766
9767 #. INPUT type=submit
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
9769 msgid "Remove selected items"
9770 msgstr "Odstranit vybrané položky"
9771
9772 #. INPUT type=submit
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:127
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:264
9777 msgid "Remove selected searches"
9778 msgstr "Odstranit vybraná hledání"
9779
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9781 #, c-format
9782 msgid "Remove share"
9783 msgstr "Zrušit sdílení"
9784
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
9786 #, c-format
9787 msgid "Remove share "
9788 msgstr "Zrušit sdílení "
9789
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9798 #, c-format
9799 msgid "Renew"
9800 msgstr "Prodloužit"
9801
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9805 #, c-format
9806 msgid "Renew all"
9807 msgstr "Prodloužit vše"
9808
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9813 #, c-format
9814 msgid "Renew item"
9815 msgstr "Prodloužit jednotku"
9816
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9820 #, c-format
9821 msgid "Renew selected"
9822 msgstr "Prodloužit vybrané"
9823
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9827 #, c-format
9828 msgid "RenewLoan"
9829 msgstr "RenewLoan"
9830
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Renewal of daily rental item"
9834 msgstr "Prodloužit jednotku"
9835
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "Renewal of rental item"
9839 msgstr "Prodloužit jednotku"
9840
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
9842 #, c-format
9843 msgid "Renewed!"
9844 msgstr "Prodlouženo!"
9845
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9847 #, c-format
9848 msgid "Rental fee"
9849 msgstr "Poplatek za půjčení"
9850
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9853 #, c-format
9854 msgid "Report a concern"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9863 #, c-format
9864 msgid "Report a problem"
9865 msgstr "Nahlásit problém"
9866
9867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9869 #. %3$s:  ELSE 
9870 #. %4$s:  END 
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9872 #, c-format
9873 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9874 msgstr "Nahlásit problém &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9875
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9877 #, c-format
9878 msgid "Report issues and broken links"
9879 msgstr "Nahlásit chyby a nefunkční odkazy"
9880
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9882 #, c-format
9883 msgid "Request ID"
9884 msgstr "ID požadavku"
9885
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9887 #, c-format
9888 msgid "Request ID:"
9889 msgstr "ID požadavku:"
9890
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9894 #, c-format
9895 msgid "Request article"
9896 msgstr "Vyžádat text článku"
9897
9898 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9899 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9900 #. %3$s:  ELSE 
9901 #. %4$s:  END 
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9903 #, c-format
9904 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9905 msgstr "Vyžádat článek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9906
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9908 #, c-format
9909 msgid "Request cancellation"
9910 msgstr "Požádat o zrušení"
9911
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9914 #, c-format
9915 msgid "Request placed"
9916 msgstr "Požadavek byl zadán"
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9919 #, c-format
9920 msgid "Request placed:"
9921 msgstr "Požadavek byl zadán:"
9922
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Request specific item group:"
9926 msgstr "Požadavek na konkrétní typ jednotky:"
9927
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9929 #, c-format
9930 msgid "Request specific item type:"
9931 msgstr "Požadavek na konkrétní typ jednotky:"
9932
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9934 #, c-format
9935 msgid "Request type"
9936 msgstr "Typ požadavku"
9937
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9939 #, c-format
9940 msgid "Request type:"
9941 msgstr "Druh požadavku:"
9942
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9944 #, c-format
9945 msgid "Request updated"
9946 msgstr "Požadavek byl upraven"
9947
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:99
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9951 #, c-format
9952 msgid "Requested"
9953 msgstr "Vyžádáno"
9954
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9956 #, c-format
9957 msgid "Requested from"
9958 msgstr "Vyžádáno z"
9959
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9961 #, c-format
9962 msgid "Requested from:"
9963 msgstr "Vyžádáno z:"
9964
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9966 #, c-format
9967 msgid "Requested item type"
9968 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
9969
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9971 #, c-format
9972 msgid "Requested item:"
9973 msgstr "Požadovaný dokument:"
9974
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9976 #, c-format
9977 msgid "Requests"
9978 msgstr "Požadavky"
9979
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:244
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:249
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
10059 #, c-format
10060 msgid "Required"
10061 msgstr "Povinné"
10062
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Reset your password"
10069 msgstr "Změnit heslo"
10070
10071 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10072 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10073 #. %3$s:  ELSE 
10074 #. %4$s:  END 
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10078 msgstr "Změna vašeho hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10079
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10083 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
10084
10085 #. INPUT type=submit
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
10087 msgid "Resort list"
10088 msgstr "Seřadit"
10089
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:242
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10098 #, c-format
10099 msgid "Results"
10100 msgstr "Výsledky"
10101
10102 #. %1$s:  from | html 
10103 #. %2$s:  to | html 
10104 #. %3$s:  total | html 
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10106 #, c-format
10107 msgid "Results %s to %s of %s"
10108 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
10109
10110 #. %1$s:  ms_value | html 
10111 #. %2$s:  IF ( pages > 1) 
10112 #. %3$s:  current_page_number | html 
10113 #. %4$s:  pages | html 
10114 #. %5$s:  END 
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Results of search for '%s'%s, page %s of %s%s"
10118 msgstr "Výsledky hledání „%s“"
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10121 #, c-format
10122 msgid "Results per page: "
10123 msgstr "Výsledků na stránku: "
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:173
10126 #, c-format
10127 msgid "Resume"
10128 msgstr "Pokračovat"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:229
10131 #, c-format
10132 msgid "Resume all suspended holds"
10133 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
10134
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1045
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Resume hold"
10138 msgstr "Pokračovat v rezervaci "
10139
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "Return"
10144 msgstr "Vrací"
10145
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10148 #, c-format
10149 msgid "Return this item"
10150 msgstr "Vrátit tuto jednotku"
10151
10152 #. %1$s:  biblio.title | html 
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10154 #, c-format
10155 msgid "Return to %s"
10156 msgstr "Vrátit se na %s"
10157
10158 #. INPUT type=submit name=confirm
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10160 msgid "Return to account summary"
10161 msgstr "Zpět na přehled účtu"
10162
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10164 #, c-format
10165 msgid "Return to fine details"
10166 msgstr "Zpět k podrobnostem pokuty"
10167
10168 #. INPUT type=submit
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10170 msgid "Return to my account"
10171 msgstr "Zpět na přehled účtu"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10174 #, c-format
10175 msgid "Return to the catalog home page."
10176 msgstr "Návrat na úvodní stránku katalogu."
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
10180 #, c-format
10181 msgid "Return to the last advanced search"
10182 msgstr "Vrátit se k poslednímu pokročilému vyhledávání"
10183
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10185 #, c-format
10186 msgid "Return to the main page"
10187 msgstr "Návrat na úvodní stránku."
10188
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
10190 #, c-format
10191 msgid "Return to the self-checkout"
10192 msgstr "Návrat do systému samoobslužných výpůjček"
10193
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10196 #, c-format
10197 msgid "Return to your lists"
10198 msgstr "Návrat do vašich seznamů"
10199
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10201 #, c-format
10202 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10203 msgstr "Zobrazí informaci o stavu uživatele v programu Koha."
10204
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10206 #, c-format
10207 msgid ""
10208 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10209 "particular patron."
10210 msgstr ""
10211 "Zobrazí informaci o dostupných službách pro konkrétní jednotku a uživatele."
10212
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10214 #, c-format
10215 msgid ""
10216 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10217 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10218 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10219 msgstr ""
10220 "Zobrazí konkrétní informaci o uživateli na základě požadavku. Tato funkce "
10221 "může volitelně zobrazit kontaktní údaje uživatele, údaje o upomínkách, "
10222 "žádosti o rezervaci, informace o výpůjčkách a zprávy."
10223
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10227 #, c-format
10228 msgid "Reviews"
10229 msgstr "Recenze"
10230
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
10232 #, c-format
10233 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10234 msgstr "Recenze z LibraryThing.com:"
10235
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
10237 #, c-format
10238 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10239 msgstr "Recenze od Syndetics"
10240
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10244 #, c-format
10245 msgid "Routing lists"
10246 msgstr "Distribuční seznamy"
10247
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10249 #, c-format
10250 msgid "SMS"
10251 msgstr "SMS"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
10254 #, c-format
10255 msgid "SMS number:"
10256 msgstr "SMS číslo:"
10257
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
10259 #, c-format
10260 msgid "SMS provider:"
10261 msgstr "Poskytovatel SMS:"
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
10264 #, c-format
10265 msgid "SRW-DC"
10266 msgstr "SRW-DC"
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10269 #, c-format
10270 msgid "Salutation:"
10271 msgstr "Oslovení:"
10272
10273 #. INPUT type=submit
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
10282 #, c-format
10283 msgid "Save"
10284 msgstr "Uložit"
10285
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10287 #, c-format
10288 msgid "Save changes"
10289 msgstr "Uložit změny"
10290
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
10292 #, c-format
10293 msgid "Save record "
10294 msgstr "Uložit záznam "
10295
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10297 #, c-format
10298 msgid "Save to another list"
10299 msgstr "Uložit do jiného seznamu"
10300
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10302 #, c-format
10303 msgid "Save to lists"
10304 msgstr "Uložit do seznamů"
10305
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10307 #, c-format
10308 msgid "Save to your lists"
10309 msgstr "Uložit do vašich seznamů"
10310
10311 # skenovat?
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Scan"
10316 msgstr "Scan "
10317
10318 # skenovat?
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10320 #, c-format
10321 msgid "Scan "
10322 msgstr "Scan "
10323
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10325 #, c-format
10326 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10327 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10328
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid ""
10332 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10333 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10334 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10335 msgstr ""
10336 "Načtěte všechny jednotky a vždy počkejte, než se načte stránka před "
10337 "načítáním další jednotky. Vypůjčené jednotky by se měly objevit v seznamu "
10338 "výpůjček. Na tlačítko \"Potvrdit\" je potřeba kliknout pouze pokud zadáváte "
10339 "čárový kód ručně."
10340
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10342 #, c-format
10343 msgid ""
10344 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10345 "be displayed."
10346 msgstr ""
10347 "Naskenujte nebo opište čárový kódy jednotek. Poté bude zobrazen jejich "
10348 "seznam."
10349
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
10351 #, c-format
10352 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10353 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10354
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10356 #, c-format
10357 msgid "Schedule"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10362 #, c-format
10363 msgid "Schedule a pickup"
10364 msgstr ""
10365
10366 #. INPUT type=submit
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:263
10368 msgid "Schedule pickup"
10369 msgstr "Plánované vyzvednutí"
10370
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10372 #, c-format
10373 msgid "ScopusID: "
10374 msgstr ""
10375
10376 #. INPUT type=submit name=do
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:221
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10389 #, c-format
10390 msgid "Search"
10391 msgstr "Hledat"
10392
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10394 #, c-format
10395 msgid "Search "
10396 msgstr "Search "
10397
10398 #. LINK
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
10400 msgid "Search %s"
10401 msgstr "Hledat %s"
10402
10403 #. SCRIPT
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:129
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Search course reserves"
10407 msgstr "Další kurz"
10408
10409 #. SCRIPT
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:79
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Search courses"
10413 msgstr "Hledat objednávky"
10414
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
10416 #, c-format
10417 msgid "Search for this title in:"
10418 msgstr "Hledat tento titul v:"
10419
10420 #. A
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10422 msgid "Search for works by this author"
10423 msgstr "Hledat díla tohoto autora"
10424
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
10428 #, c-format
10429 msgid "Search for:"
10430 msgstr "Vyhledat:"
10431
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10437 #, c-format
10438 msgid "Search history"
10439 msgstr "Historie hledání"
10440
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10442 #, c-format
10443 msgid "Search options:"
10444 msgstr "Možnosti hledání:"
10445
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10447 #, c-format
10448 msgid "Search results"
10449 msgstr "Hledat výsledky"
10450
10451 #. NAV
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:47
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:57
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10456 msgid "Search results pagination"
10457 msgstr "Stránkování výsledků hledání"
10458
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10461 #, c-format
10462 msgid "Search suggestions"
10463 msgstr "Hledat návrhy"
10464
10465 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10466 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10467 #. %3$s:  ELSE 
10468 #. %4$s:  END 
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10470 #, c-format
10471 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10472 msgstr "Hledat v %skatalogu knihovny %s%scelém on-line katalogu%s"
10473
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10475 #, c-format
10476 msgid "Search type:"
10477 msgstr "Typ hledání:"
10478
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10480 #, c-format
10481 msgid "Search unsuccessful"
10482 msgstr "Hledání nebylo úspěšné"
10483
10484 #. SCRIPT
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10486 msgid "Search:"
10487 msgstr "Hledat:"
10488
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10490 #, c-format
10491 msgid "SearchCourseReserves "
10492 msgstr "SearchCourseReserves "
10493
10494 #. SCRIPT
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10496 msgid "Searching %s..."
10497 msgstr "Prohledávám %s..."
10498
10499 #. SCRIPT
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
10501 msgid "Searching OverDrive..."
10502 msgstr "Prohledávám databázi OverDrive..."
10503
10504 #. INPUT type=text name=q
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10506 msgid "Searching in %s only"
10507 msgstr "Hledání pouze v %s"
10508
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
10511 #, c-format
10512 msgid "Secondary email"
10513 msgstr "Sekundární email:"
10514
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
10516 #, c-format
10517 msgid "Secondary email:"
10518 msgstr "Další e-mail:"
10519
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10522 #, c-format
10523 msgid "Secondary phone"
10524 msgstr "Sekundární telefon"
10525
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10527 #, c-format
10528 msgid "Secondary phone:"
10529 msgstr "Další telefon:"
10530
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10532 #, c-format
10533 msgid "Section"
10534 msgstr "Část"
10535
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10537 #, c-format
10538 msgid "Section:"
10539 msgstr "Část:"
10540
10541 #. IMG
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:163
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10553 msgid "See Baker & Taylor"
10554 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
10555
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
10557 #, c-format
10558 msgid "See also:"
10559 msgstr "Viz též:"
10560
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
10562 #, c-format
10563 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
10564 msgstr ""
10565
10566 #. A
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
10568 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10569 msgstr "Viz: %s%s%sdalší biblio%s"
10570
10571 #. A
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
10573 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10574 msgstr "Viz: %s%s%spředchozí biblio%s"
10575
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "Select a download format"
10579 msgstr "Vyberte formát pro stažení: "
10580
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:237
10582 #, fuzzy, c-format
10583 msgid "Select a library"
10584 msgstr "Vyberte seznam"
10585
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10587 #, c-format
10588 msgid "Select a list"
10589 msgstr "Vyberte seznam"
10590
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10594 #, c-format
10595 msgid "Select a specific item:"
10596 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
10597
10598 #. SCRIPT
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
10600 #, fuzzy
10601 msgid "Select a time"
10602 msgstr "Vyberte seznam"
10603
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:280
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10610 #, c-format
10611 msgid "Select all"
10612 msgstr "Označit vše"
10613
10614 #. A
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Select format and download cart"
10618 msgstr "Vyberte formát pro stažení: "
10619
10620 #. A
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Select format and download list"
10624 msgstr "Vyberte formát pro stažení: "
10625
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
10627 #, c-format
10628 msgid "Select none"
10629 msgstr "Zrušit výběr"
10630
10631 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10635 msgid "Select search result: %s"
10636 msgstr "Vybrat výsledek vyhledávání: %s"
10637
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:284
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10640 #, c-format
10641 msgid "Select searches to: "
10642 msgstr "Vybraná hledání do: "
10643
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10646 #, c-format
10647 msgid "Select suggestions to: "
10648 msgstr "Vybrané návrhy: "
10649
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
10651 #, c-format
10652 msgid "Select the item(s) to search"
10653 msgstr "Vyberte položky k prohledávání"
10654
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Select titles to:"
10658 msgstr "Vybrané záznamy: "
10659
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
10665 #, c-format
10666 msgid "Select titles to: "
10667 msgstr "Vybrané záznamy: "
10668
10669 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10670 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10671 #. %3$s:  ELSE 
10672 #. %4$s:  END 
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10674 #, c-format
10675 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10676 msgstr "Samoobslužné vracení &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10677
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
10679 #, c-format
10680 msgid "Self check-in help"
10681 msgstr "Pomoc při samoobslužném vracení"
10682
10683 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10684 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10685 #. %3$s:  ELSE 
10686 #. %4$s:  END 
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10688 #, c-format
10689 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10690 msgstr "Samoobslužné půjčování &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10691
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
10693 #, c-format
10694 msgid "Self checkout help"
10695 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce"
10696
10697 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10698 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10699 #. %3$s:  ELSE 
10700 #. %4$s:  END 
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
10702 #, c-format
10703 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10704 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10705
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10710 #, c-format
10711 msgid "Send"
10712 msgstr "Odeslat"
10713
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10715 #, c-format
10716 msgid "Send email"
10717 msgstr "Poslat email"
10718
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10720 #, c-format
10721 msgid "Send list"
10722 msgstr "Odeslat seznam"
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10725 #, c-format
10726 msgid "Send problem report to: "
10727 msgstr "Odeslat hlášení chyby do: "
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10730 #, c-format
10731 msgid "Send to device"
10732 msgstr "Odeslat do zařízení"
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
10735 #, c-format
10736 msgid "Sending your cart"
10737 msgstr "Váš košík se odesílá"
10738
10739 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10740 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10741 #. %3$s:  ELSE 
10742 #. %4$s:  END 
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10746 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10747
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
10749 #, c-format
10750 msgid "Sending your list"
10751 msgstr "Váš seznam se odesílá"
10752
10753 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10754 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10755 #. %3$s:  ELSE 
10756 #. %4$s:  END 
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10760 msgstr "Přidat na váš seznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10761
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10763 #, c-format
10764 msgid "Serial"
10765 msgstr "Periodikum"
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10769 #, c-format
10770 msgid "Serial collection"
10771 msgstr "Sbírka periodik"
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "Serial collections"
10776 msgstr "Sbírka periodik"
10777
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
10781 #, c-format
10782 msgid "Series"
10783 msgstr "Edice"
10784
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
10786 #, c-format
10787 msgid "Series information:"
10788 msgstr "Informace o edici:"
10789
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10791 #, c-format
10792 msgid "Series title"
10793 msgstr "Název edice"
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10797 #, c-format
10798 msgid "Session lost"
10799 msgstr "Připojení přerušeno"
10800
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10802 #, c-format
10803 msgid "Settings updated"
10804 msgstr "Nastavení aktualizováno"
10805
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
10808 #, c-format
10809 msgid "Share"
10810 msgstr "Sdílet"
10811
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10813 #, c-format
10814 msgid "Share a list"
10815 msgstr "Sdílet seznam"
10816
10817 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10818 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10819 #. %3$s:  ELSE 
10820 #. %4$s:  END 
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10822 #, c-format
10823 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10824 msgstr "Sdílení sezmau &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10825
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10827 #, c-format
10828 msgid "Share a list with another patron"
10829 msgstr "Sdílet seznam s jiným čtenářem"
10830
10831 #. A
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10833 msgid "Share by email"
10834 msgstr "Sdílet e-mailem"
10835
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10838 #, c-format
10839 msgid "Share list"
10840 msgstr "Sdílet seznam"
10841
10842 #. A
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10844 msgid "Share on Facebook"
10845 msgstr "Sdílet na Facebooku"
10846
10847 #. A
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
10849 msgid "Share on LinkedIn"
10850 msgstr "Sdílet na LinkedIn"
10851
10852 #. A
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
10854 msgid "Share on Twitter"
10855 msgstr "Sdílet na Twitteru"
10856
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Shared"
10860 msgstr "Sdílet"
10861
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
10863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10864 #, c-format
10865 msgid "Shelving location"
10866 msgstr "Část fondu"
10867
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "Shelving location:"
10871 msgstr "Část fondu"
10872
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10874 #, c-format
10875 msgid "Shibboleth Login"
10876 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10877
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10879 #, c-format
10880 msgid "Shibboleth login"
10881 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10882
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10884 #, c-format
10885 msgid "Show"
10886 msgstr "Zobrazit"
10887
10888 # jednotek?
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10890 #, c-format
10891 msgid "Show 50 items"
10892 msgstr "Zobrazit 50 záznamů"
10893
10894 #. SCRIPT
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10896 msgid "Show _MENU_ entries"
10897 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
10898
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
10903 #, c-format
10904 msgid "Show all items"
10905 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10908 #, c-format
10909 msgid "Show all news"
10910 msgstr "Zobrazit všechny novinky"
10911
10912 #. SCRIPT
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10914 msgid "Show all transactions"
10915 msgstr "Zobrazit všechny akce"
10916
10917 #. A
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10919 msgid "Show dropdown with detailed list information"
10920 msgstr ""
10921
10922 # jednotek?
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10924 #, c-format
10925 msgid "Show last 50 items"
10926 msgstr "Zobrazit posledních 50 záznamů"
10927
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:92
10929 #, c-format
10930 msgid "Show less"
10931 msgstr "Zobrazit méně"
10932
10933 #. A
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10935 msgid "Show lists"
10936 msgstr "Zobrazit seznamy"
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:89
10939 #, c-format
10940 msgid "Show more"
10941 msgstr "Zobrazit více"
10942
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10945 #, c-format
10946 msgid "Show more options"
10947 msgstr "Zobrazit více možností"
10948
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10950 #, c-format
10951 msgid "Show the top "
10952 msgstr "Zobrazit nejoblíbenějších "
10953
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10955 #, fuzzy, c-format
10956 msgid "Show unholdable items"
10957 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10958
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10960 #, c-format
10961 msgid "Show year: "
10962 msgstr "Zobrazit rok: "
10963
10964 #. %1$s:  resultcount | html 
10965 #. %2$s:  total | html 
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10967 #, c-format
10968 msgid "Showing %s of about %s results"
10969 msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
10970
10971 # jednotek?
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10973 #, c-format
10974 msgid "Showing 50 items. "
10975 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10976
10977 #. SCRIPT
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10979 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10980 msgstr "Zobrazuje se _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10981
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10984 #, c-format
10985 msgid "Showing all items. "
10986 msgstr "Zobrazují se všechny záznamy. "
10987
10988 # jednotek?
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10990 #, c-format
10991 msgid "Showing last 50 items. "
10992 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10993
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
10995 #, c-format
10996 msgid "Showing only available items"
10997 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky"
10998
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
11000 #, c-format
11001 msgid "Similar items"
11002 msgstr "Podobné jednotky"
11003
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
11005 #, c-format
11006 msgid "Simple DC-RDF"
11007 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
11008
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11010 #, c-format
11011 msgid "Skip to main content"
11012 msgstr "Přeskočit na hlavní obsah"
11013
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
11015 #, c-format
11016 msgid ""
11017 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11018 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11019 msgstr ""
11020 "Odesílání SMS přes tuto službu může být zpoplatněno. Pokud máte otázky, "
11021 "zeptejte se svého poskytovatele služby na podorbnosti. "
11022
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
11024 #, c-format
11025 msgid "Something else"
11026 msgstr ""
11027
11028 #. %1$s:  failaddress | html 
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11030 #, c-format
11031 msgid ""
11032 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11033 "them. These are: %s"
11034 msgstr ""
11035 "Něco se pokazilo při spracovávání následujících adres. Prosím zkontrolujte "
11036 "je. Jsou to: %s"
11037
11038 #. For the first occurrence,
11039 #. SCRIPT
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11041 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11042 msgstr "Něco se pokazilo. Poznámka nebyla uložena"
11043
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11045 #, c-format
11046 msgid ""
11047 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11048 "library."
11049 msgstr ""
11050
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
11052 #, c-format
11053 msgid "Sorry"
11054 msgstr "Omlouváme se"
11055
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11057 #, c-format
11058 msgid "Sorry,"
11059 msgstr "Omlouváme se,"
11060
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11062 #, c-format
11063 msgid ""
11064 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11065 "Contact the patron who sent you the invitation."
11066 msgstr ""
11067 "Promiňte, ale nemohli jsme přijmout tento klíč. Platnost pozvánky vypršela. "
11068 "Kontaktujte patrona který vám tuto pozvánku zaslal."
11069
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11071 #, c-format
11072 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11073 msgstr "Promiňte, ale nezadali jste platnou emailovou adresu."
11074
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11076 #, c-format
11077 msgid "Sorry, no suggestions."
11078 msgstr "Litujeme, žádné návrhy."
11079
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11081 #, c-format
11082 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11083 msgstr "Omlouváme se, ale žádný z těchto dokumentů není možné rezervovat. "
11084
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11086 #, c-format
11087 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11088 msgstr "Omlouváme se, ale pouze tvůrce tohoto komentáře jej může změnit."
11089
11090 #. SCRIPT
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11092 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11093 msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
11094
11095 #. SCRIPT
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11097 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11098 msgstr "Litujeme, štítky nejsou v tomto systému povolené."
11099
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11101 #, c-format
11102 msgid ""
11103 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11104 "below."
11105 msgstr ""
11106 "Omlouváme, se přihlášení přes CAS také selhalo, pokud máte místní účet, "
11107 "můžete jej použít níže."
11108
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11110 #, c-format
11111 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11112 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
11113
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11115 #, c-format
11116 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11117 msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka není dostupná"
11118
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11120 #, c-format
11121 msgid ""
11122 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11123 msgstr ""
11124 "Litujeme, systém se domnívá, že nemáte povolen přístup k této stránce. "
11125
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11127 #, c-format
11128 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11129 msgstr ""
11130 "Omlouváme se, ale vašemu dotazu neodpovídají žádné záznamy. Zkuste hledat "
11131 "jiný výraz."
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
11134 #, c-format
11135 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11136 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
11139 #, c-format
11140 msgid ""
11141 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11142 "the administrator to resolve this problem."
11143 msgstr ""
11144 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
11145 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
11146
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11148 #, c-format
11149 msgid ""
11150 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11151 "the administrator to resolve this problem."
11152 msgstr ""
11153 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
11154 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
11155
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11157 #, fuzzy, c-format
11158 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11159 msgstr ""
11160 "Omlouváme se, ale nesplňujete minimální věk nutný pro rezervaci tohoto "
11161 "dokumentu?"
11162
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11164 #, c-format
11165 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11166 msgstr "Je nám líto, ale do tohoto seznamu nelze přidávat jednotky."
11167
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11169 #, c-format
11170 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11171 msgstr "Omlouváme se, ale nemůžete vytvářet rezervace."
11172
11173 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11175 #, c-format
11176 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11177 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat více než %s rezervací. "
11178
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11180 #, c-format
11181 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11182 msgstr "Je nám líto, ale přihlášení přes Google se nezdařilo. "
11183
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11185 #, c-format
11186 msgid ""
11187 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11188 msgstr ""
11189 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně."
11190
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11192 #, c-format
11193 msgid ""
11194 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11195 "you have a local login, you may use that below."
11196 msgstr ""
11197 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně. "
11198 "Pokud máte místní účet, můžete jej použít níže."
11199
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11201 #, c-format
11202 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11203 msgstr "Je nám líto, ale vaše heslo není možné změnit on-line."
11204
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11206 #, c-format
11207 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11208 msgstr ""
11209 "Omlouváme se, čas pro Vaše připojení vypršel. Přihlaste se prosím znovu."
11210
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
11213 #, c-format
11214 msgid "Sort"
11215 msgstr "Řazení"
11216
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
11219 #, c-format
11220 msgid "Sort by:"
11221 msgstr "Řadit podle:"
11222
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11224 #, c-format
11225 msgid "Sort by: "
11226 msgstr "Řadit podle: "
11227
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
11229 #, c-format
11230 msgid "Sort this list by: "
11231 msgstr "Seřadit seznam podle: "
11232
11233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11234 #, c-format
11235 msgid "Source"
11236 msgstr "Zdroj"
11237
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid "Spanish"
11241 msgstr "Dánština"
11242
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
11244 #, c-format
11245 msgid "Specialized"
11246 msgstr "Speciální"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11249 #, fuzzy, c-format
11250 msgid "Staff only"
11251 msgstr "Zaměstnanec "
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11255 #, c-format
11256 msgid "Standard number"
11257 msgstr "Standardní číslo"
11258
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
11263 #, c-format
11264 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11265 msgstr "Standardní číslo (ISBN, ISSN nebo jiné):"
11266
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid "Star ratings"
11270 msgstr "OpacStarRatings"
11271
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
11275 #, c-format
11276 msgid "State:"
11277 msgstr "Stát:"
11278
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11280 #, c-format
11281 msgid "Statistics"
11282 msgstr "Statistiky"
11283
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11296 #, c-format
11297 msgid "Status"
11298 msgstr "Stav"
11299
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:85
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:132
11305 #, c-format
11306 msgid "Status:"
11307 msgstr "Stav:"
11308
11309 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11310 #. %2$s:  END 
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
11314 msgstr "První krok: Zadejte vaše přihlašovací jméno%s a heslo%s"
11315
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
11317 #, c-format
11318 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11319 msgstr "Třetí krok: Klikněte na tlačítko 'Dokončit'"
11320
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11322 #, c-format
11323 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11324 msgstr "Druhý krok: Oskenujte čárový kód každé jednotky, jeden po druhém"
11325
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
11327 #, c-format
11328 msgid "Stopped"
11329 msgstr "Zastaveno"
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
11333 #, c-format
11334 msgid "Street number:"
11335 msgstr "Číslo popisné:"
11336
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
11339 #, c-format
11340 msgid "Street type:"
11341 msgstr "Typ ulice:"
11342
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11347 #, c-format
11348 msgid "Subject"
11349 msgstr "Předmětové heslo"
11350
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11354 #, c-format
11355 msgid "Subject cloud"
11356 msgstr "Nejčastější témata"
11357
11358 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11359 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11360 #. %3$s:  ELSE 
11361 #. %4$s:  END 
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11365 msgstr "Vyžádat článek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
11368 #, c-format
11369 msgid "Subject(s)"
11370 msgstr "Předmětová hesla"
11371
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11373 #, c-format
11374 msgid "Subject: "
11375 msgstr "Téma: "
11376
11377 #. INPUT type=submit
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11386 #, c-format
11387 msgid "Submit"
11388 msgstr "Potvrdit"
11389
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "Submit "
11394 msgstr "Potvrdit"
11395
11396 #. INPUT type=submit
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11398 msgid "Submit and close this window"
11399 msgstr "Potvrdit a zavřít toto okno"
11400
11401 #. INPUT type=submit
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:244
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11404 msgid "Submit changes"
11405 msgstr "Potvrdit změny"
11406
11407 #. INPUT type=submit
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11409 msgid "Submit modifications"
11410 msgstr "Potvrdit změny"
11411
11412 #. INPUT type=submit
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11416 #, c-format
11417 msgid "Submit note"
11418 msgstr "Odeslat poznámku"
11419
11420 #. INPUT type=submit
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
11422 msgid "Submit update request"
11423 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
11424
11425 #. INPUT type=submit
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11428 msgid "Submit your suggestion"
11429 msgstr "Odeslat návrh"
11430
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11433 #, c-format
11434 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11435 msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení o nových číslech"
11436
11437 #. A
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11440 #, c-format
11441 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11442 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech"
11443
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11445 #, c-format
11446 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11447 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech "
11448
11449 #. A
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11451 msgid "Subscribe to recent comments"
11452 msgstr "Odebírat nejnovější komentáře"
11453
11454 #. A
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
11457 msgid "Subscribe to this list"
11458 msgstr "Přihlásit se k odběru tohoto seznamu"
11459
11460 #. A
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
11469 msgid "Subscribe to this search"
11470 msgstr "Přihlásit se k odběru výsledků tohoto vyhledávání"
11471
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11473 #, c-format
11474 msgid "Subscription"
11475 msgstr "Předplatné"
11476
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "Subscription alerts"
11480 msgstr "Detaily předplatného"
11481
11482 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11483 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11484 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11485 #. %4$s:  ELSE 
11486 #. %5$s:  END 
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
11488 #, c-format
11489 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11490 msgstr "Předplatné od %s do%s %s %s současnosti%s"
11491
11492 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11494 #, c-format
11495 msgid "Subscription information for %s"
11496 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
11497
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11499 #, c-format
11500 msgid "Subscription title"
11501 msgstr "Jméno odběru"
11502
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11504 #, c-format
11505 msgid "Subscription: "
11506 msgstr "Předplatné: "
11507
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11509 #, c-format
11510 msgid "Subscriptions"
11511 msgstr "Předplatné"
11512
11513 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
11515 #, c-format
11516 msgid "Subscriptions ( %s )"
11517 msgstr "Předplatné (%s)"
11518
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11521 #, c-format
11522 msgid "Sudoc"
11523 msgstr "Sudoc"
11524
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11526 #, c-format
11527 msgid "Suggest for purchase"
11528 msgstr "Návrh na nákup"
11529
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "Suggested by anyone"
11534 msgstr "Předloženo od - na"
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11538 #, c-format
11539 msgid "Suggested by me"
11540 msgstr "Moje návrhy"
11541
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11543 #, c-format
11544 msgid "Suggested by:"
11545 msgstr "Předloženo od:"
11546
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11548 #, c-format
11549 msgid "Suggested for"
11550 msgstr "Navrhnuto pro"
11551
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11553 #, c-format
11554 msgid "Suggested for:"
11555 msgstr "Navrženo pro:"
11556
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11558 #, c-format
11559 msgid "Suggested on"
11560 msgstr "Navrhnuto dne"
11561
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "Suggestion declined"
11565 msgstr "Návrhy"
11566
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11568 #, c-format
11569 msgid "Suggestions"
11570 msgstr "Návrhy"
11571
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11574 #, c-format
11575 msgid "Summary"
11576 msgstr "Souhrn"
11577
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
11580 #, c-format
11581 msgid "Surname:"
11582 msgstr "Příjmení:"
11583
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11585 #, c-format
11586 msgid "Surveys"
11587 msgstr "Ankety"
11588
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1062
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:181
11593 #, c-format
11594 msgid "Suspend"
11595 msgstr "Pozastavit"
11596
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
11598 #, c-format
11599 msgid "Suspend all holds"
11600 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
11601
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1047
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "Suspend hold"
11605 msgstr "Pozastavit rezervaci do"
11606
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
11608 #, c-format
11609 msgid "Suspend until:"
11610 msgstr "Odložit do:"
11611
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "Suspended"
11615 msgstr "Pozastavit"
11616
11617 #. A
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11619 msgid "Switch languages"
11620 msgstr "Přepínání mezi jazyky"
11621
11622 #. A
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Syndetics cover image"
11627 msgstr "Obálky Adlibris"
11628
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "System maintenance"
11632 msgstr "Údržba systému"
11633
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11636 #, c-format
11637 msgid "System-wide only"
11638 msgstr "ze všech oddělení"
11639
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11642 #, c-format
11643 msgid "TOC"
11644 msgstr "Obsah"
11645
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "Tab text 1"
11649 msgstr "Vymazat datum"
11650
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "Tab text 2"
11654 msgstr "Vymazat datum"
11655
11656 #. TH
11657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Table of contents"
11660 msgstr "obsah"
11661
11662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
11663 #, c-format
11664 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11665 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11666
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid "Table of contents:"
11670 msgstr "obsah"
11671
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11675 #, c-format
11676 msgid "Tag"
11677 msgstr "Pole"
11678
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
11680 #, c-format
11681 msgid "Tag browser"
11682 msgstr "Procházení štítků"
11683
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11685 #, c-format
11686 msgid "Tag cloud"
11687 msgstr "Oblak štítků"
11688
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
11690 #, c-format
11691 msgid "Tag status here."
11692 msgstr "Stav vkládaného štítku."
11693
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11697 #, c-format
11698 msgid "Tag status here. "
11699 msgstr "Stav vkládaného štítku. "
11700
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:155
11702 #, c-format
11703 msgid "Tag:"
11704 msgstr "Pole:"
11705
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11709 #, c-format
11710 msgid "Tags"
11711 msgstr "Štítky"
11712
11713 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11714 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11715 #. %3$s:  ELSE 
11716 #. %4$s:  END 
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11718 #, c-format
11719 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11720 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
11721
11722 #. For the first occurrence,
11723 #. SCRIPT
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11725 msgid "Tags added: "
11726 msgstr "Přidané štítky:  "
11727
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
11730 #, c-format
11731 msgid "Tags from this library:"
11732 msgstr "Štítky z této knihovny:"
11733
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11735 #, c-format
11736 msgid "Tags to show from other users:"
11737 msgstr "Štítky přidané ostatními čtenáři:"
11738
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11740 #, c-format
11741 msgid "Tags to show:"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
11746 #, c-format
11747 msgid "Tags:"
11748 msgstr "Pole:"
11749
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11751 #, c-format
11752 msgid "Technical reports"
11753 msgstr "Technické zprávy"
11754
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11757 #, c-format
11758 msgid "Term"
11759 msgstr "Termín"
11760
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11762 #, c-format
11763 msgid "Term(s):"
11764 msgstr "Hledaný výraz:"
11765
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11767 #, c-format
11768 msgid "Thank you"
11769 msgstr "Děkujeme"
11770
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11772 #, c-format
11773 msgid "Thank you!"
11774 msgstr "Děkujeme!"
11775
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid ""
11779 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11780 "private."
11781 msgstr ""
11782 "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
11783
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid ""
11787 "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list "
11788 "is strictly private."
11789 msgstr ""
11790 "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
11791
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid ""
11795 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11796 "strictly private."
11797 msgstr ""
11798 "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
11799
11800 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11802 #, c-format
11803 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11804 msgstr "%s nejnovější čísla pro toto předplatné:"
11805
11806 #. %1$s:  limit | html 
11807 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11808 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11809 #. %4$s:  END 
11810 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11811 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11812 #. %7$s:  END 
11813 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11814 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11815 #. %10$s:  ELSE 
11816 #. %11$s:  END 
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid ""
11820 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11821 "all time %s "
11822 msgstr ""
11823 "%s nejpůjčovanějších %s %s %s %s v %s %s %s za posledních %s měsíců %s celkem"
11824 "%s "
11825
11826 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11827 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11828 #. %3$s:  ELSE 
11829 #. %4$s:  END 
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11831 #, c-format
11832 msgid ""
11833 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11834 "back soon!"
11835 msgstr ""
11836 "%s%s%sKoha on-line%s katalog je offline kvůli systémové údržbě. Brzy budeme "
11837 "zpět!"
11838
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
11840 #, c-format
11841 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11842 msgstr "Zobrazí se tlačítko 'Dokončit'."
11843
11844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11845 #, c-format
11846 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11847 msgstr "Shluk ISBD není aktivovaný."
11848
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11850 #, c-format
11851 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11852 msgstr ""
11853 "Tabulka je prázdná. Zřejmě není tato funkce plně nastavená. Podívejte se na "
11854
11855 #. %1$s:  email_add | html 
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11857 #, c-format
11858 msgid "The cart was sent to: %s"
11859 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
11860
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11864 msgstr "Vyzvednout v"
11865
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11867 #, fuzzy, c-format
11868 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11869 msgstr "Tato funkce není zapnutá "
11870
11871 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11875 msgstr "První předplatné začalo %s"
11876
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11878 #, c-format
11879 msgid ""
11880 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11881 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11882 "informing your library of this error"
11883 msgstr ""
11884 "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s "
11885 "konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že o "
11886 "ní budete informovat svou knihovnu"
11887
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11889 #, fuzzy, c-format
11890 msgid ""
11891 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11892 "informing your library of this error"
11893 msgstr ""
11894 "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s "
11895 "konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že o "
11896 "ní budete informovat svou knihovnu"
11897
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11899 #, c-format
11900 msgid "The entered card number is already in use."
11901 msgstr "Vložené číslo průkazu již je používáno."
11902
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11904 #, c-format
11905 msgid "The entered card number is the wrong length."
11906 msgstr "Zadané číslo karty nemá správnou délku."
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11909 #, c-format
11910 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11911 msgstr "Možnost sdílení seznamů není v této knihovně možná."
11912
11913 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11915 #, c-format
11916 msgid "The first subscription was started on %s"
11917 msgstr "První předplatné začalo %s"
11918
11919 #. SCRIPT
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11921 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11922 msgstr "Následující pole jsou povinná, ale nejsou vyplněna: "
11923
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11925 #, c-format
11926 msgid "The following fields contain invalid information:"
11927 msgstr "Následující pole obsahují nesprávné informace:"
11928
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
11930 #, c-format
11931 msgid "The item has been added to the list."
11932 msgstr "Položka byla vložena do seznamu."
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
11935 #, c-format
11936 msgid "The item has been removed from the list."
11937 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11938
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
11940 #, c-format
11941 msgid ""
11942 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11943 "the list."
11944 msgstr ""
11945 "Položka nebyla přidána do seznamu. Zkontrolujte, jestli se v seznamu již "
11946 "nenachází."
11947
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11949 #, c-format
11950 msgid "The library has been notified of your arrival."
11951 msgstr ""
11952
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
11954 #, c-format
11955 msgid ""
11956 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11957 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11958 msgstr ""
11959 "Tato knihovna zakázala patronům vytvářet nové veřejné seznamy. Pokud "
11960 "nastavíte seznam jako soukromý, už ho nebude možné zveřejnit."
11961
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11963 #, c-format
11964 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11965 msgstr "Odkaz je chybný, nebo stránka neexistuje."
11966
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11968 #, c-format
11969 msgid "The link is invalid."
11970 msgstr "Odkaz je neplatný."
11971
11972 #. %1$s:  email | html 
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11974 #, c-format
11975 msgid "The list was sent to: %s"
11976 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
11977
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11979 #, c-format
11980 msgid "The new owner could not be found anymore."
11981 msgstr ""
11982
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11984 #, fuzzy, c-format
11985 msgid "The new owner has no share for this list."
11986 msgstr "Položka byla vložena do seznamu."
11987
11988 #. %1$s:  op | html 
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11990 #, c-format
11991 msgid "The operation %s is not supported."
11992 msgstr "Operace %s není podporována."
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11995 #, c-format
11996 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11997 msgstr "Pro každý čárový kód bude zobrazen výsledek operace."
11998
11999 #. %1$s:  username | html 
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12001 #, c-format
12002 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12003 msgstr "Bylo změněho heslo uživatele \"%s\"."
12004
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12006 #, c-format
12007 msgid ""
12008 "The process of password recovery has already been started for this account"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "The record and its items are age restricted"
12014 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
12015
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
12017 #, c-format
12018 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12019 msgstr "Vybrané návrhy byly odstraněny."
12020
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12022 #, c-format
12023 msgid "The share has been removed."
12024 msgstr "Sdílení bylo zrušeno."
12025
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
12027 #, c-format
12028 msgid "The share has not been removed."
12029 msgstr "Sdílení nebylo zrušeno."
12030
12031 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12033 #, c-format
12034 msgid "The subscription expired on %s"
12035 msgstr "Předplatné vypršelo dne %s"
12036
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
12038 #, c-format
12039 msgid ""
12040 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12041 "exists."
12042 msgstr ""
12043 "Návrh nebyl vytvořen. Již existuje jiný návrh na nákup dokumentu s tímto "
12044 "názvem."
12045
12046 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12047 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12049 #, c-format
12050 msgid ""
12051 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12052 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12053 msgstr ""
12054 "Návrh nebyl přidán. Dosáhli jste limitu návrhů, které můžete v tuto chvíli "
12055 "vložit (%s za %s dní)."
12056
12057 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid ""
12061 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12062 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12063 "those suggestions you will be able to place more."
12064 msgstr ""
12065 "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s). Jakmile vaše "
12066 "návrhy knihovna zpracuje, budete moci podávat další."
12067
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12069 #, c-format
12070 msgid "The system does not recognize this barcode."
12071 msgstr ""
12072
12073 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12075 #, c-format
12076 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
12077 msgstr ""
12078
12079 #. %1$s:  message_value | html 
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12081 #, fuzzy, c-format
12082 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
12083 msgstr "Id „%s“ použité pro tuto platbu je neplatné."
12084
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
12086 #, c-format
12087 msgid "The userid "
12088 msgstr "Uživatel číslo "
12089
12090 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12092 #, c-format
12093 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12094 msgstr "Počet odběrů spojených s tímto titulem: %s."
12095
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
12097 #, c-format
12098 msgid ""
12099 "There are items available in the library, please visit to check them out"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12103 #, c-format
12104 msgid "There are no comments on this title."
12105 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
12106
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12109 #, fuzzy, c-format
12110 msgid "There are no items available for recall."
12111 msgstr "Žádnou z těchto položek není možné rezervovat."
12112
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12114 #, c-format
12115 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12116 msgstr "Žádnou z těchto položek není možné rezervovat."
12117
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12119 #, c-format
12120 msgid ""
12121 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12122 msgstr ""
12123
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12126 #, c-format
12127 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12128 msgstr "Žádné čekající návrhy na nákup neodpovídají vašemu hledání."
12129
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12131 #, c-format
12132 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12133 msgstr "Neexistují žádné čekající návrhy na nákup."
12134
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
12136 #, c-format
12137 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12138 msgstr "Není stanoven minimální ani maximální počet znaků."
12139
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12141 #, fuzzy, c-format
12142 msgid "There was a problem with this operation:"
12143 msgstr "Vyskytl se problém"
12144
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12147 #, c-format
12148 msgid "There was a problem with your submission"
12149 msgstr "Vyskytl se problém"
12150
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12154 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12157 #, c-format
12158 msgid "There was an error sending the cart."
12159 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12162 #, c-format
12163 msgid "There was an error sending the list."
12164 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
12165
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12168 #, c-format
12169 msgid ""
12170 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12171 "library for help."
12172 msgstr ""
12173 "Při zpracovávání registrace se vyskytl problém. Pro další pomoc kontaktujte "
12174 "knihovnu."
12175
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
12177 #, c-format
12178 msgid "Theses"
12179 msgstr "Závěrečné práce"
12180
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12182 #, c-format
12183 msgid ""
12184 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12185 "any subject below to see the items in our collection."
12186 msgstr ""
12187 "Tento &quot;mrak&quot; nejčastější se vyskytující témata. Kliknutím na "
12188 "jednotlivé téma zobrazíte odpovídající záznamy."
12189
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12191 #, c-format
12192 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12193 msgstr ""
12194
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12196 #, c-format
12197 msgid ""
12198 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12199 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12200 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12201 "your reader account."
12202 msgstr ""
12203 "Tento dokument potvrzuje, že jste vrátili všechny výpůjčky. Může být "
12204 "vyžadován například při ukončení studia, nebo přestupu na jinou školu."
12205
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
12207 #, c-format
12208 msgid "This email address already exists in our database."
12209 msgstr "Tato emailová adresa již v naši databázi existuje."
12210
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12212 #, c-format
12213 msgid "This feature is not enabled "
12214 msgstr "Tato funkce není zapnutá "
12215
12216 #. SCRIPT
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12218 msgid "This field is required."
12219 msgstr "Toto pole je povinné."
12220
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12222 #, c-format
12223 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12224 msgstr "Toto je prezenční výpůjčka, tu není možné prodloužit."
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
12227 #, c-format
12228 msgid "This is a serial"
12229 msgstr "Toto je periodikum"
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "This item belongs to another library."
12234 msgstr ": Tato jednotka nepatří do vaší knihovny."
12235
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "This item cannot yet be renewed."
12239 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
12240
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12242 #, c-format
12243 msgid "This item does not exist."
12244 msgstr "Tato položka neexistuje."
12245
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12249 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12252 #, c-format
12253 msgid ""
12254 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12255 msgstr "Výpůjčka bude prodloužena automaticky."
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12260 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "This item is already checked out to another patron."
12265 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
12268 #, c-format
12269 msgid "This item is already checked out to you."
12270 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
12271
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "This item is checked out to someone else."
12275 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
12276
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "This item is not for loan."
12280 msgstr "jednotku nelze vypůjčit"
12281
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12284 #, c-format
12285 msgid "This item is on hold for another patron."
12286 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
12287
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "This item is restricted."
12291 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
12292
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12294 #, c-format
12295 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12296 msgstr "U této jednotky je napláno automatické prodloužení."
12297
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "This library card has been declared lost."
12301 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
12302
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12304 #, c-format
12305 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12306 msgstr "Odkaz bude platný od této chvíle po dobu 2 dnů. "
12307
12308 #. %1$s:  contents.count | html 
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
12310 #, c-format
12311 msgid "This list contains %s titles"
12312 msgstr "Tento seznam obsahuje %s titulů"
12313
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12315 #, c-format
12316 msgid "This list does not exist."
12317 msgstr "Tento seznam neexistuje."
12318
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
12320 #, fuzzy, c-format
12321 msgid "This list is empty."
12322 msgstr "Tento seznam neexistuje."
12323
12324 #. SCRIPT
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
12326 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12327 msgstr "Tento seznam je sdílený. Ostatní uživatelé k němu ztratí přístup."
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12330 #, c-format
12331 msgid "This message can have the following reason(s):"
12332 msgstr "Tato zpráva může mít následující důvod(y):"
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12335 #, c-format
12336 msgid "This news item does not exist. "
12337 msgstr "Tato položka nebyla nalezena."
12338
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12341 #, c-format
12342 msgid ""
12343 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12344 "clicking "
12345 msgstr ""
12346 "Tato stránka obsahuje doplňující obsah, který můžete vidět po zapnutí "
12347 "Javaskriptu, nebo kliknutím "
12348
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:56
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid "This page does not exist. "
12352 msgstr "Tato položka neexistuje."
12353
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid "This patron does not have waiting holds."
12357 msgstr "Tato položka neexistuje."
12358
12359 #. %1$s:  items_count | html 
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12361 #, c-format
12362 msgid "This record has many physical items (%s). "
12363 msgstr "Tento záznam obsahuje mnoho fyzických jednotek (%s). "
12364
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
12366 #, c-format
12367 msgid "This subscription is closed."
12368 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
12369
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12371 #, c-format
12372 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12373 msgstr ""
12374 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
12375
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid ""
12379 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12380 msgstr ""
12381 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid ""
12386 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12387 msgstr ""
12388 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
12389
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid ""
12393 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12394 msgstr ""
12395 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
12396
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid ""
12400 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12401 "holds."
12402 msgstr ""
12403 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
12404
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12406 #, c-format
12407 msgid "This title cannot be requested."
12408 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
12409
12410 #. IMG
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12413 msgid "Thumbnail"
12414 msgstr "Náhled"
12415
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12440 #, c-format
12441 msgid "Title"
12442 msgstr "Název"
12443
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12448 #, c-format
12449 msgid "Title (A-Z)"
12450 msgstr "Název (A-Ž)"
12451
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12456 #, c-format
12457 msgid "Title (Z-A)"
12458 msgstr "Název (Ž-A)"
12459
12460 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
12462 #, c-format
12463 msgid "Title notes ( %s )"
12464 msgstr "Titulové pozámky ( %s )"
12465
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
12472 #, c-format
12473 msgid "Title:"
12474 msgstr "Název:"
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
12478 #, c-format
12479 msgid "Title: "
12480 msgstr "Název: "
12481
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12483 #, c-format
12484 msgid "Titles"
12485 msgstr "Názvy"
12486
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12488 #, c-format
12489 msgid "To log in, use the following credentials:"
12490 msgstr "Pro přihlášení použijte následující údaje:"
12491
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
12493 #, c-format
12494 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12495 msgstr ""
12496 "K provedení změn ve vašich osobních údajích kontaktujte pracovníky knihovny."
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12499 #, c-format
12500 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12501 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha.  "
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12504 #, fuzzy, c-format
12505 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
12506 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha."
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12509 #, c-format
12510 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12511 msgstr ""
12512 "Pokud chcete obnovit heslo, zadejte vaše přihlašovací jméno nebo emailovou "
12513 "adresu."
12514
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:191
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:232
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid "Toolbar control"
12521 msgstr "Typ kontroly"
12522
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12524 #, c-format
12525 msgid "Top level"
12526 msgstr "Nejvyšší úroveň"
12527
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
12529 #, c-format
12530 msgid "Topics"
12531 msgstr "Témata"
12532
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:55
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12535 #, c-format
12536 msgid "Total due"
12537 msgstr "Celkový dluh"
12538
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:78
12540 #, c-format
12541 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12542 msgstr "Dlužná částka celkem po odečtení kreditu:"
12543
12544 #. %1$s:  holds_count | html 
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12546 #, c-format
12547 msgid "Total holds: %s"
12548 msgstr "Celkem rezervací: %s"
12549
12550 #. INPUT type=submit
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
12553 #, c-format
12554 msgid "Transfer"
12555 msgstr ""
12556
12557 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
12559 #, c-format
12560 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
12564 #, c-format
12565 msgid "Treaties "
12566 msgstr "Smlouvy "
12567
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:120
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12572 #, c-format
12573 msgid "Type"
12574 msgstr "Typ"
12575
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
12577 #, c-format
12578 msgid "Type of heading"
12579 msgstr "Typ záhlaví"
12580
12581 #. SCRIPT
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
12583 msgid "Type:"
12584 msgstr "Typ:"
12585
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12587 #, c-format
12588 msgid "UF"
12589 msgstr "Viz"
12590
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
12592 #, c-format
12593 msgid "URL"
12594 msgstr "URL"
12595
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
12597 #, c-format
12598 msgid "URL(s)"
12599 msgstr "Odkaz(y)"
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12602 #, c-format
12603 msgid "UTF-8"
12604 msgstr "UTF-8"
12605
12606 #. SCRIPT
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12608 msgid "Unable to add one or more tags."
12609 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
12610
12611 #. SCRIPT
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:76
12613 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12614 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
12615
12616 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12618 #, c-format
12619 msgid "Unable to check the items out to %s"
12620 msgstr ""
12621
12622 #. SCRIPT
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
12624 msgid "Unable to create enrollment!"
12625 msgstr "Čtenáře se nepodařilo zapsat do klubu!"
12626
12627 #. For the first occurrence,
12628 #. SCRIPT
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
12630 msgid "Unable to update your setting!"
12631 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat vaše nastavení!"
12632
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12635 #, c-format
12636 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12637 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
12638
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12640 #, c-format
12641 msgid "Unavailable issues"
12642 msgstr "Nedostupná čísla"
12643
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
12646 #, c-format
12647 msgid "Unhighlight"
12648 msgstr "Zrušit zvýraznění"
12649
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
12651 #, c-format
12652 msgid "Unified title"
12653 msgstr "Unifikovaný název"
12654
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:82
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
12657 #, c-format
12658 msgid "Unknown"
12659 msgstr "Neznámé"
12660
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12662 #, c-format
12663 msgid "Unrecognized error."
12664 msgstr ""
12665
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12668 #, c-format
12669 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12670 msgstr "Zrušit odběr oznámení o nových vydáních periodika"
12671
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12674 #, c-format
12675 msgid "Update"
12676 msgstr "Aktualizovat"
12677
12678 #. INPUT type=submit
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
12680 msgid "Update auto-renewal preference"
12681 msgstr "Aktualizovat nastavení automatického prodlužování"
12682
12683 #. INPUT type=submit
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Update password"
12687 msgstr "Změnit heslo"
12688
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "Update your contact information"
12693 msgstr "Kontaktní informace"
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
12697 #, c-format
12698 msgid "Updated"
12699 msgstr "Aktualizováno"
12700
12701 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12702 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12703 #. %3$s:  ELSE 
12704 #. %4$s:  END 
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12706 #, c-format
12707 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12708 msgstr "Změny odeslány &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12709
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12711 #, c-format
12712 msgid "Updates to your record"
12713 msgstr "Změny ve Vašem záznamu"
12714
12715 #. TH
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12717 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12718 msgstr ""
12719 "Pomocí této funkce můžete nahlásit případné problémy s aktuálně vypůjčenými "
12720 "jednotkami"
12721
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12723 #, c-format
12724 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12725 msgstr ""
12726 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
12727
12728 #. ABBR
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12730 msgid "Used For"
12731 msgstr "Viz"
12732
12733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
12734 #, c-format
12735 msgid "Used for/see from:"
12736 msgstr "Další varianty jména:"
12737
12738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12739 #, c-format
12740 msgid "User summary"
12741 msgstr "Přehled údajů o uživateli"
12742
12743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12745 #, c-format
12746 msgid "Username:"
12747 msgstr "Uživatelské jméno:"
12748
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12750 #, c-format
12751 msgid "Username: "
12752 msgstr "Uživatelské jméno: "
12753
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12755 #, c-format
12756 msgid ""
12757 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12758 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12759 msgstr ""
12760 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12761 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, kontaktujte "
12762 "knihovnu."
12763
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
12765 #, c-format
12766 msgid ""
12767 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12768 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12769 msgstr ""
12770 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12771 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, prosím kontaktujte "
12772 "knihovnu."
12773
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12775 #, c-format
12776 msgid "VHS tape / Videocassette"
12777 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12780 #, c-format
12781 msgid "VIAF: "
12782 msgstr ""
12783
12784 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
12786 #, c-format
12787 msgid "Value is already in use (%s)"
12788 msgstr "Hodnota se již používá (%s)"
12789
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
12791 #, c-format
12792 msgid "Verification"
12793 msgstr "Ověření"
12794
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
12796 #, c-format
12797 msgid "Verification:"
12798 msgstr "Ověření:"
12799
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12801 #, c-format
12802 msgid "View"
12803 msgstr "Zobrazit"
12804
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid "View all"
12809 msgstr "Zobrazit vše"
12810
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
12812 #, c-format
12813 msgid "View all suggestions"
12814 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
12815
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12817 #, c-format
12818 msgid "View all the physical items."
12819 msgstr "Zobrazit všechny fyzické položky."
12820
12821 #. A
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12823 msgid "View details for this title"
12824 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
12825
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12828 #, c-format
12829 msgid "View interlibrary loan request"
12830 msgstr "Zobrazit požadavek na MVS"
12831
12832 #. A
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
12835 msgid "View on Amazon.com"
12836 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
12837
12838 #. A
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12841 msgid "View record \"%s %s %s\""
12842 msgstr "Zobrazit záznam \"%s %s %s\""
12843
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12845 #, c-format
12846 msgid "View the requested item"
12847 msgstr "Zobrazit požadovaný dokument"
12848
12849 #. A
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12852 msgid "View your search history"
12853 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
12854
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid "Visit web site"
12858 msgstr "webová stránka"
12859
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:126
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12864 #, c-format
12865 msgid "Vol info"
12866 msgstr "Část"
12867
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
12869 #, c-format
12870 msgid "Volume"
12871 msgstr "Svazek"
12872
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12875 #, c-format
12876 msgid "Volume:"
12877 msgstr "Svazek:"
12878
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "Waiting"
12882 msgstr "Čeká od"
12883
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12885 #, c-format
12886 msgid "Waiting date"
12887 msgstr "Čeká od"
12888
12889 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12891 #, c-format
12892 msgid "Waiting for patron at %s"
12893 msgstr "Čeká na vyzvednutí v %s"
12894
12895 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12896 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12900 msgstr "Čeká v %s od %s."
12901
12902 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12903 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12905 #, fuzzy, c-format
12906 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12907 msgstr "Čeká v %s od %s."
12908
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12910 #, c-format
12911 msgid "Warning"
12912 msgstr "Varování"
12913
12914 #. SCRIPT
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12916 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12917 msgstr "Varování: Tato akce je nevratná. Opravdu mám pokračovat?"
12918
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid ""
12922 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12923 "define how long we keep your checkout and hold history."
12924 msgstr ""
12925 "Vaše soukromí bereme opravdu vážně. Na této stránce si můžete sami nastavit, "
12926 "jak dlouho má být uchovávána historie vašich výpůjček."
12927
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
12929 #, c-format
12930 msgid "Website"
12931 msgstr "Webová stránka"
12932
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12934 #, c-format
12935 msgid "Welcome, "
12936 msgstr "Vítejte, "
12937
12938 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12940 #, c-format
12941 msgid "Welcome, %s"
12942 msgstr "Vítejte, %s"
12943
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12945 #, c-format
12946 msgid "What is a discharge?"
12947 msgstr "Co znamená ukončení členství?"
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12950 #, c-format
12951 msgid "What's next?"
12952 msgstr "Co dále?"
12953
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12955 #, c-format
12956 msgid "Where:"
12957 msgstr "Kde hledat:"
12958
12959 #. SCRIPT
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
12961 msgid "With selected searches: "
12962 msgstr "Vybrané tituly: "
12963
12964 #. SCRIPT
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
12966 msgid "With selected suggestions: "
12967 msgstr "Vybrané návrhy: "
12968
12969 #. For the first occurrence,
12970 #. SCRIPT
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
12974 msgid "With selected titles: "
12975 msgstr "Vybrané tituly: "
12976
12977 #. SCRIPT
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12979 msgid "Would you like to print a receipt?"
12980 msgstr "Chcete vytisknout lístek?"
12981
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
12983 #, c-format
12984 msgid "Writeoff"
12985 msgstr "Prominuto"
12986
12987 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12988 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12990 #, c-format
12991 msgid "Written on %s by %s"
12992 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
12993
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
12995 #, fuzzy, c-format
12996 msgid "Wrong slot selected."
12997 msgstr "Odstranit označené"
12998
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "XSLT file not found."
13002 msgstr "Jednotka nenalezena."
13003
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13007 #, c-format
13008 msgid "Year"
13009 msgstr "Rok"
13010
13011 #. INPUT type=submit
13012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13025 #, c-format
13026 msgid "Yes"
13027 msgstr "Ano"
13028
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
13031 #, c-format
13032 msgid "Yes "
13033 msgstr "Ano "
13034
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
13036 #, c-format
13037 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13038 msgstr "Ano (včas nevrácená nebo ztracená jednotka)"
13039
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
13041 #, fuzzy, c-format
13042 msgid "Yes (Rental fees)"
13043 msgstr "Poplatek za půjčení"
13044
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
13046 #, c-format
13047 msgid "Yes, I agree."
13048 msgstr "Ano, souhlasím."
13049
13050 #. SCRIPT
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13052 msgid "Yes, cancel article request"
13053 msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
13054
13055 #. SCRIPT
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13057 msgid "Yes, cancel hold"
13058 msgstr "Ano, zrušit rezervaci"
13059
13060 #. SCRIPT
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13062 msgid "Yes, delete"
13063 msgstr "Ano, odstranit"
13064
13065 #. SCRIPT
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13067 msgid "Yes, delete suggestion"
13068 msgstr "Ano, smazat návrhy"
13069
13070 #. SCRIPT
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13072 msgid "Yes, delete suggestions"
13073 msgstr "Ano, smazat návrhy"
13074
13075 #. SCRIPT
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13077 msgid "Yes, remove sharing"
13078 msgstr "Ano, zrušit sdílení"
13079
13080 #. SCRIPT
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13082 msgid "Yes, resume all holds"
13083 msgstr "Ano, obnovit všechny přerušené rezervace"
13084
13085 #. SCRIPT
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13087 msgid "Yes, suspend all holds"
13088 msgstr "Ano, pozastavit všechny rezervace"
13089
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "You already have a hold for this item"
13093 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
13094
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:243
13096 #, c-format
13097 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13098 msgstr ""
13099
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13101 #, c-format
13102 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13103 msgstr ""
13104
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13106 #, c-format
13107 msgid ""
13108 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13109 "holds must be item level."
13110 msgstr ""
13111 "U tohoto dokumentu máte již rezervaci na konkrétní jednotku. Další rezervace "
13112 "musí být také na konkrétní jednotku."
13113
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13115 #, c-format
13116 msgid ""
13117 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13118 "holds must be record level."
13119 msgstr ""
13120 "Máte již alespoň jednu rezervaci na celý tento titul. Všechny další "
13121 "rezervace musí být také na titul."
13122
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
13124 #, c-format
13125 msgid ""
13126 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13127 "again."
13128 msgstr ""
13129 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
13130 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
13131
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13133 #, c-format
13134 msgid ""
13135 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13136 "again."
13137 msgstr ""
13138 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
13139 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13142 #, c-format
13143 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13144 msgstr "Nejste přihlášení k žádnému odběru."
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13147 #, c-format
13148 msgid "You are forbidden to view this page."
13149 msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení této stránky."
13150
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "You are from a different library"
13154 msgstr "Obrázek obálky z Open Library"
13155
13156 #. %1$s:  borrowername | html 
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
13158 #, c-format
13159 msgid "You are logged in as %s."
13160 msgstr "Jste přihlášeni jako %s."
13161
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13163 #, c-format
13164 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13165 msgstr ""
13166 "Pokoušíte se přihlásit z jiné IP adresy. Zadejte přihlašovací údaje ještě "
13167 "jednou prosím."
13168
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:250
13170 #, c-format
13171 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13172 msgstr "Nemáte oprávnění k přímému přístupu k této stránce."
13173
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:509
13175 #, c-format
13176 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13177 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení nevyřízených návrhů na nákup."
13178
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13180 #, c-format
13181 msgid "You are not authorized to view this page."
13182 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení této stránky."
13183
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13185 #, c-format
13186 msgid "You are not authorized to view this record."
13187 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení tohoto záznamu."
13188
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13190 #, c-format
13191 msgid ""
13192 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13193 "wish to make changes, please contact the library."
13194 msgstr ""
13195 "Jste přihlášení k odběru následujících předplatných periodik. Pokud si "
13196 "přejete provést nějakou změnu, kontaktujte pracovníky knihovny."
13197
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
13199 #, c-format
13200 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13201 msgstr "Do svých seznamů můžete přidávat z výsledků jákéhokoliv "
13202
13203 #. I
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13205 msgid ""
13206 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13207 "saved and sent as a single message."
13208 msgstr ""
13209 "Můžete si vyžádat zasílání pouze souhrnů abyste redukovali množství "
13210 "obdržených zpráv. Jednotlivé zprávy budou ukládány a poslány společně."
13211
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid ""
13215 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13216 "here. "
13217 msgstr ""
13218 "Ať už si zvolíte jakékoliv pravidlo pro ochranu vašich osobních údajů, "
13219 "můžete se rozhodnout a smazat nevratně historii výpůjček kliknutím sem. "
13220
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13222 #, c-format
13223 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13224 msgstr "Sdílet seznam je možné pouze pokud jste vlastníkem."
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13227 #, c-format
13228 msgid ""
13229 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13230 msgstr ""
13231 "Katalog můžete prohledávat pomocí vyhledávacího formuláře v horní části "
13232 "stránky."
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13235 #, c-format
13236 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13237 msgstr "Místo této služby můžete použít také funkci ListRecords v OAI-PMH."
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13240 #, c-format
13241 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13242 msgstr "Můžete použít menu a odkazů v horní části stránky"
13243
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13245 #, c-format
13246 msgid "You can't change your password."
13247 msgstr "Heslo není možné změnit."
13248
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13250 #, c-format
13251 msgid "You can't reset your password."
13252 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13256 #, c-format
13257 msgid ""
13258 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13259 "before asking for a discharge."
13260 msgstr ""
13261 "Členství nelze ukončit, protože máte stále půjčené některé dokumenty z "
13262 "knihovny. Všechny výpůjčky je nejprve třeba vrátit."
13263
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13265 #, fuzzy, c-format
13266 msgid "You cannot place a recall on this item."
13267 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
13268
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13271 #, c-format
13272 msgid "You cannot place any more suggestions"
13273 msgstr "Nemůžete přidávat další návrhy"
13274
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "You cannot renew this item again."
13278 msgstr "Nemůžete upravovat toto předplatné"
13279
13280 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
13282 #, c-format
13283 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13284 msgstr ""
13285 "Nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Důvod: %sNa upomínkách dlužíte více "
13286 "než "
13287
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13289 #, c-format
13290 msgid "You cannot share a public list."
13291 msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
13292
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13294 #, c-format
13295 msgid "You currently have no pending holds."
13296 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné nevyřízené rezervace."
13297
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13299 #, c-format
13300 msgid "You currently have nothing checked out."
13301 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
13302
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
13304 #, c-format
13305 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13306 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
13307
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
13309 #, c-format
13310 msgid "You did not specify any search criteria"
13311 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
13312
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
13314 #, c-format
13315 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13316 msgstr "Nemáte oprávnění přidávat záznamy do tohoto seznamu."
13317
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
13319 #, c-format
13320 msgid "You do not have permission to create a new list."
13321 msgstr "Nemáte oprávnění pro vytváření seznamů."
13322
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
13324 #, c-format
13325 msgid "You do not have permission to delete this list."
13326 msgstr "Nemáte oprávnění odstranit tento seznam."
13327
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13329 #, c-format
13330 msgid "You do not have permission to download this list."
13331 msgstr "Nemáte oprávnění ke stažení tohoto seznamu."
13332
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13334 #, c-format
13335 msgid "You do not have permission to send this list."
13336 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
13337
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:193
13339 #, fuzzy, c-format
13340 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13341 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
13342
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
13344 #, c-format
13345 msgid "You do not have permission to update this list."
13346 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
13347
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
13349 #, c-format
13350 msgid "You do not have permission to view this list."
13351 msgstr "Nemáte oprávnění zobrazit tento seznam."
13352
13353 #. SCRIPT
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
13355 #, fuzzy
13356 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13357 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
13358
13359 #. For the first occurrence,
13360 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13361 #. %2$s:  END 
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13364 #, c-format
13365 msgid ""
13366 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13367 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13368 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13369 "staff member if you continue to have problems."
13370 msgstr ""
13371 "Vložili jste chybné přihlašovací údaje. Zkuste to znovu. Pamatujte, že u "
13372 "hesla je nutné dodržet i velikost písmen%s a že Váš účet může být zablkován "
13373 "po určitém počtu nezdařených pokusů o přihlášení%s. Pokud problémy s "
13374 "přihlášením přetrvávají, obraťte se na pracovníky knihovny."
13375
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13377 #, c-format
13378 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13379 msgstr ""
13380 "Možná jste klikli na zastaralý odkaz ve vyhledávači nebo v záložkách Vašeho "
13381 "webového prohlížeče"
13382
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
13384 #, c-format
13385 msgid "You have a credit of:"
13386 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
13387
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13389 #, fuzzy, c-format
13390 msgid "You have already placed a "
13391 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
13392
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13394 #, fuzzy, c-format
13395 msgid "You have already placed a recall on this title."
13396 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
13397
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13399 #, c-format
13400 msgid "You have already requested this title."
13401 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
13402
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
13404 #, fuzzy, c-format
13405 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
13406 msgstr ""
13407 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1025
13410 #, c-format
13411 msgid "You have no article requests currently."
13412 msgstr "Nemáte žádné požadavky na kopie článků."
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
13415 #, c-format
13416 msgid "You have no fines or charges"
13417 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:506
13420 #, c-format
13421 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13422 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup."
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
13425 #, c-format
13426 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13427 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup. "
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13430 #, c-format
13431 msgid ""
13432 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13433 "fields and resubmit."
13434 msgstr ""
13435 "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a "
13436 "znovu potvrďte formulář."
13437
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13439 #, c-format
13440 msgid "You have nothing checked out"
13441 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
13442
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13446 msgstr ""
13447 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
13448
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13452 msgstr ""
13453 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
13454
13455 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
13457 #, c-format
13458 msgid ""
13459 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13460 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s)."
13461
13462 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13464 #, c-format
13465 msgid ""
13466 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13467 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13468 "more."
13469 msgstr ""
13470 "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s). Jakmile vaše "
13471 "návrhy knihovna zpracuje, budete moci podávat další."
13472
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
13474 #, c-format
13475 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13476 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat."
13477
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
13480 #, c-format
13481 msgid ""
13482 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13483 "it being seen by the library."
13484 msgstr ""
13485 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení."
13486
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
13488 #, c-format
13489 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13490 msgstr ""
13491 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
13492
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
13494 #, c-format
13495 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13496 msgstr ""
13497 "Přihlásili jste se k odběru e-mailových upozornění na nová čísla periodik. "
13498
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13500 #, c-format
13501 msgid "You have successfully registered your new account."
13502 msgstr "Registrace nového účtu byla úspěšná."
13503
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "You have too many holds already"
13507 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
13508
13509 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13511 #, c-format
13512 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13513 msgstr "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. "
13514
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
13516 #, c-format
13517 msgid ""
13518 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13519 "request soon."
13520 msgstr ""
13521 "Nedávno jste nám dali na vědomí, že svůj souhlas nechcete poskytnout, "
13522 "zařídíme se podle toho tak rychle jak jen bude možné."
13523
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13525 #, c-format
13526 msgid ""
13527 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13528 "available."
13529 msgstr "Možná jste použili odkaz na záznam, který již není dostupný"
13530
13531 #. For the first occurrence,
13532 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13533 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
13537 #, c-format
13538 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13539 msgstr "Můžete vložit pouze %s návrhů za %s dní."
13540
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13542 #, c-format
13543 msgid "You may register here."
13544 msgstr "Vytvořit účet."
13545
13546 #. SCRIPT
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13548 msgid "You must be logged in to add tags."
13549 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
13550
13551 #. For the first occurrence,
13552 #. SCRIPT
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13554 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13555 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
13556
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "You must be logged in to place a recall."
13560 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
13561
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13563 #, fuzzy, c-format
13564 msgid "You must contact the library for assistance."
13565 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
13566
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13569 #, fuzzy, c-format
13570 msgid "You must contact the library to reset your password"
13571 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
13572
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:66
13574 #, c-format
13575 msgid "You must have an email address to enroll"
13576 msgstr "Pokud se chcete registrovat, musíte vyplnit email"
13577
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
13579 #, c-format
13580 msgid ""
13581 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13582 msgstr ""
13583 "Pro nastavení zasílání e-mailových upozornění na nová čísla periodik musíte "
13584 "být přihlášeni"
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid "You must reset your password via e-mail"
13589 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
13590
13591 #. INPUT type=checkbox name=digest
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:167
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:169
13594 #, fuzzy
13595 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13596 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
13597
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13599 #, c-format
13600 msgid "You must select a library for pickup. "
13601 msgstr ""
13602 "Je nutné si vybrat knihovnu, ve které si rezervaci budete chtít vyzvednout. "
13603
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13605 #, c-format
13606 msgid "You must select at least one item. "
13607 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
13608
13609 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
13611 #, c-format
13612 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13613 msgstr "Máte v knihovně dluh %s není možné provádět výpůjčky."
13614
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13616 #, c-format
13617 msgid "You reached your open article requests limit."
13618 msgstr "Dosáhli jste limitu otevřených žádostí o článek."
13619
13620 #. A
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13623 #, fuzzy
13624 msgid "You searched %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13625 msgstr "Hledali jste ve %s „%s“%s%s s omezením: „%s“%s"
13626
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13628 #, c-format
13629 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13630 msgstr "Měli byste obdržet e-mail s odkazem k nastavení nového hesla. "
13631
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13633 #, c-format
13634 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13635 msgstr "Zkoušíte načíst stánku, která vyžaduje přihlášení."
13636
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
13638 #, c-format
13639 msgid ""
13640 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13641 "again."
13642 msgstr "Znaky nebyly opsány správně. Zkuste to, prosím, znovu."
13643
13644 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13646 #, c-format
13647 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13648 msgstr "Při zadání rezervace vám bude naúčtován poplatek ve výši %s"
13649
13650 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13652 #, c-format
13653 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13654 msgstr ""
13655 "Při vyzvednutí této jednotky vám bude účtován poplatek za rezervaci ve výši "
13656 "%s"
13657
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13659 #, c-format
13660 msgid "You will be charged with "
13661 msgstr ""
13662
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13664 #, c-format
13665 msgid ""
13666 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13667 "library."
13668 msgstr ""
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13671 #, c-format
13672 msgid ""
13673 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13674 "it expires."
13675 msgstr ""
13676 "Budete upozorněni e-mailem, pokud někdo přijme vaši nabídku ke sdílení před "
13677 "vypršením její platnosti."
13678
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13680 #, c-format
13681 msgid "You will receive an email shortly. "
13682 msgstr "Email obdržíte zanedlouho. "
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13685 #, fuzzy, c-format
13686 msgid "You've reached your daily holds limit"
13687 msgstr "Dosáhli jste limitu otevřených žádostí o článek."
13688
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13690 #, c-format
13691 msgid "Your account"
13692 msgstr "Váš účet"
13693
13694 #. For the first occurrence,
13695 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
13698 #, c-format
13699 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13700 msgstr "Váš účet byl zablokován. %s Poznámka: "
13701
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13703 #, fuzzy, c-format
13704 msgid "Your account has been suspended."
13705 msgstr "Váš komentář byl odeslán"
13706
13707 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
13709 #, c-format
13710 msgid ""
13711 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13712 "renew your account."
13713 msgstr ""
13714 "Vaše registrace vypršela k datu %s. Pro pro obnovení účtu kontaktuje "
13715 "knihovnu."
13716
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
13718 #, fuzzy, c-format
13719 msgid "Your account has expired."
13720 msgstr "Účet vypršel"
13721
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
13723 #, c-format
13724 msgid ""
13725 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13726 msgstr ""
13727 "Platnost vaší registrace vypršela. Pro více informací prosím kontaktujte "
13728 "knihovnu."
13729
13730 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13732 #, c-format
13733 msgid ""
13734 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13735 "your fine balance is over the limit."
13736 msgstr ""
13737 "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. Z toho důvodu nemůžete vytvářet "
13738 "rezervace."
13739
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
13741 #, c-format
13742 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13743 msgstr "Váš účet byl zmrazen, protože bylo požádáno o jeho zrušení. "
13744
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13746 #, c-format
13747 msgid ""
13748 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13749 "confirmation email."
13750 msgstr ""
13751 "Váš učet bude aktivován až po potvrzení pomocí odkazu, který Vám byl zaslán "
13752 "e-mailem."
13753
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:270
13755 #, c-format
13756 msgid "Your authority search history is empty."
13757 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
13758
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
13760 #, c-format
13761 msgid "Your cart"
13762 msgstr "Váš nákupní košík"
13763
13764 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13765 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13766 #. %3$s:  ELSE 
13767 #. %4$s:  END 
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
13769 #, c-format
13770 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13771 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13774 #, c-format
13775 msgid "Your cart is empty."
13776 msgstr "Váš košík je prázdný."
13777
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
13779 #, c-format
13780 msgid "Your catalog search history is empty."
13781 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
13782
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13785 #, c-format
13786 msgid "Your charges"
13787 msgstr "Vaše poplatky"
13788
13789 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13790 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13791 #. %3$s:  ELSE 
13792 #. %4$s:  END 
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13796 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13797
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13799 #, c-format
13800 msgid "Your checkout history"
13801 msgstr "Historie výpůjček"
13802
13803 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13804 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13805 #. %3$s:  ELSE 
13806 #. %4$s:  END 
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
13808 #, c-format
13809 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13810 msgstr "Vaše historie výpůjček &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13811
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "Your checkout history has been deleted."
13815 msgstr "Vaše historie výpůjček byla vymazána."
13816
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
13818 #, c-format
13819 msgid "Your comment"
13820 msgstr "Váš komentář"
13821
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
13823 #, c-format
13824 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13825 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
13826
13827 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
13829 #, c-format
13830 msgid "Your consent was registered on %s."
13831 msgstr "Váš souhlas byl zaznamenán %s."
13832
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
13834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
13835 #, c-format
13836 msgid "Your consents"
13837 msgstr "Vaše souhlasy"
13838
13839 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13840 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13841 #. %3$s:  ELSE 
13842 #. %4$s:  END 
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
13844 #, c-format
13845 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13846 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13847
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
13849 #, fuzzy, c-format
13850 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13851 msgstr "Vypadá to, že ve vašem konfiguračním souboru je nastaveno 'dom'."
13852
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13854 #, c-format
13855 msgid ""
13856 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13857 "update your record as soon as possible."
13858 msgstr ""
13859 "Vaše opravy byly odeslány a Váš záznam bude pracovníky knihovny co nejdříve "
13860 "aktualizován."
13861
13862 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13863 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13864 #. %3$s:  ELSE 
13865 #. %4$s:  END 
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13869 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13870
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13872 #, c-format
13873 msgid ""
13874 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13875 "please ask a librarian to reset your password for you."
13876 msgstr ""
13877
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13879 #, c-format
13880 msgid ""
13881 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13882 "this page within a few days."
13883 msgstr ""
13884 "Váš požadavek byl odeslán. Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika "
13885 "málo dní."
13886
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13888 #, c-format
13889 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13890 msgstr "Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika málo dní."
13891
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13893 #, c-format
13894 msgid "Your download should begin automatically."
13895 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
13896
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13898 #, fuzzy, c-format
13899 msgid "Your hold history has been deleted."
13900 msgstr "Vaše historie výpůjček byla vymazána."
13901
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13903 #, c-format
13904 msgid "Your holds history"
13905 msgstr "Vaše historie rezervací"
13906
13907 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13908 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13909 #. %3$s:  ELSE 
13910 #. %4$s:  END 
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13912 #, c-format
13913 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13914 msgstr "Vaše historie rezervací &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13915
13916 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13917 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13918 #. %3$s:  ELSE 
13919 #. %4$s:  END 
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13921 #, c-format
13922 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13923 msgstr "Vaše MVS požadavky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13924
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13926 #, c-format
13927 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13928 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
13929
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
13931 #, c-format
13932 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13933 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený, nebo ukradený. "
13934
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13936 #, c-format
13937 msgid ""
13938 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13939 "renew your card. "
13940 msgstr ""
13941 "Vaše registrace vypršela. Pro prodloužení registrace kontaktujte knihovnu. "
13942
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
13944 #, fuzzy, c-format
13945 msgid "Your library card will expire on "
13946 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
13947
13948 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13949 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13950 #. %3$s:  ELSE 
13951 #. %4$s:  END 
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13953 #, fuzzy, c-format
13954 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13955 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13956
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:92
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:96
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
13964 #, c-format
13965 msgid "Your lists"
13966 msgstr "Vaše seznamy"
13967
13968 #. OPTGROUP
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
13970 msgid "Your lists:"
13971 msgstr "Vaše seznamy:"
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
13974 #, c-format
13975 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13976 msgstr "Prodloužení se nezdařilo z těchto důvodů: "
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
13981 #, c-format
13982 msgid "Your messaging settings"
13983 msgstr "Nastavení upozornění"
13984
13985 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13986 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13987 #. %3$s:  ELSE 
13988 #. %4$s:  END 
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13990 #, c-format
13991 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13992 msgstr "Vaše nastaveni komunikace &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13993
13994 #. SCRIPT
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13996 msgid "Your note about %s could not be saved."
13997 msgstr "Vaši poznámku o %s nebylo možné uložit."
13998
13999 #. SCRIPT
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14001 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
14002 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla uložena a odeslána do knihovny."
14003
14004 #. SCRIPT
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14006 msgid "Your note about %s was removed."
14007 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla smazána."
14008
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
14010 #, fuzzy, c-format
14011 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14012 msgstr "jen do knihovny, odkud byl materiál vypůjčen."
14013
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14015 #, c-format
14016 msgid "Your options are: "
14017 msgstr "Máte tyto možnosti: "
14018
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14020 #, c-format
14021 msgid "Your password has been changed "
14022 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
14023
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14025 #, fuzzy, c-format
14026 msgid "Your password has expired!"
14027 msgstr "Účet vypršel"
14028
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14030 #, fuzzy, c-format
14031 msgid "Your password has successfully been updated"
14032 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
14033
14034 #. For the first occurrence,
14035 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14039 #, c-format
14040 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14041 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
14042
14043 #. For the first occurrence,
14044 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14048 #, c-format
14049 msgid ""
14050 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14051 "lowercase and numbers."
14052 msgstr ""
14053 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno VELKÉ "
14054 "písmeno, malé písmeno a čísla."
14055
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14058 #, c-format
14059 msgid "Your payment"
14060 msgstr "Vaše platba"
14061
14062 #. %1$s:  message_value | html 
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14064 #, c-format
14065 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14066 msgstr "Vaše platba na $%s byla úspěšně zpracována!"
14067
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
14070 #, c-format
14071 msgid "Your personal details"
14072 msgstr "Osobní údaje"
14073
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14076 #, fuzzy, c-format
14077 msgid "Your pickups"
14078 msgstr "Vaše seznamy"
14079
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14081 #, c-format
14082 msgid "Your priority: "
14083 msgstr "Vaše pořadí: "
14084
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14087 #, c-format
14088 msgid "Your privacy management"
14089 msgstr "Správa vašeho soukromí"
14090
14091 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14092 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14093 #. %3$s:  ELSE 
14094 #. %4$s:  END 
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14096 #, c-format
14097 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14098 msgstr "Vaše nastavení soukromí &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
14099
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14101 #, c-format
14102 msgid "Your privacy rules have been updated."
14103 msgstr "Vaše nastavení bylo uloženo."
14104
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14108 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha.  "
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14111 #, c-format
14112 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14113 msgstr "Vaše hlášení o chybě bylo odesláno knihovně."
14114
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
14118 #, c-format
14119 msgid "Your purchase suggestions"
14120 msgstr "Návrhy na nákup"
14121
14122 #. For the first occurrence,
14123 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14126 #, c-format
14127 msgid "Your rating: %s."
14128 msgstr "Vaše hodnocení: %s."
14129
14130 #. %1$s:  due_interval | html 
14131 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14133 #, c-format
14134 msgid ""
14135 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14136 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14137 msgstr ""
14138
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "Your recalls history"
14142 msgstr "Vaše historie rezervací"
14143
14144 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14145 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14146 #. %3$s:  ELSE 
14147 #. %4$s:  END 
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14149 #, fuzzy, c-format
14150 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14151 msgstr "Vaše historie rezervací &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
14152
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
14154 #, c-format
14155 msgid "Your request included no check-ins."
14156 msgstr "Váš požadavek neobsahuje žádné vrácení."
14157
14158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14159 #, c-format
14160 msgid "Your routing lists"
14161 msgstr "Vaše distribuční seznamy"
14162
14163 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14164 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14165 #. %3$s:  ELSE 
14166 #. %4$s:  END 
14167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14170 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
14171
14172 #. %1$s:  IF hash 
14173 #. %2$s:  hash | html 
14174 #. %3$s:  END 
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14176 #, c-format
14177 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14178 msgstr "Vaše hledání %s %s%s nebylo úspěšné. "
14179
14180 #. %1$s:  unimarc3 | html 
14181 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14182 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
14183 #. %4$s:  ELSE 
14184 #. %5$s:  END 
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14186 #, c-format
14187 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14188 msgstr "Prohledat ppn v IDREF %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
14189
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14191 #, c-format
14192 msgid "Your search history"
14193 msgstr "Historie hledání"
14194
14195 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14196 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14197 #. %3$s:  ELSE 
14198 #. %4$s:  END 
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14200 #, c-format
14201 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14202 msgstr "Vaše historie hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
14203
14204 #. %1$s:  total | html 
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
14206 #, c-format
14207 msgid "Your search returned %s results. "
14208 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
14209
14210 #. For the first occurrence,
14211 #. SCRIPT
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
14213 msgid "Your setting has been updated!"
14214 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
14215
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
14217 #, fuzzy, c-format
14218 msgid "Your suggestion has been submitted."
14219 msgstr "Váš komentář byl odeslán"
14220
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14223 #, c-format
14224 msgid "Your summary"
14225 msgstr "Přehled účtu"
14226
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14228 #, c-format
14229 msgid "Your tags"
14230 msgstr "Vaše štítky"
14231
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid ""
14235 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14236 msgstr ""
14237 "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení "
14238 "pracovníky knihovny."
14239
14240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14241 #, c-format
14242 msgid ""
14243 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14244 "before applying them."
14245 msgstr ""
14246 "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení "
14247 "pracovníky knihovny."
14248
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
14250 #, c-format
14251 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14252 msgstr "Vaše uživatelské číslo nebylo nalezeno. Zkuste to znovu."
14253
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
14257 #, c-format
14258 msgid "ZIP/Postal code:"
14259 msgstr "PSČ:"
14260
14261 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
14262 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
14263 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
14264 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
14265 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
14266 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
14267 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
14268 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
14269 #. %9$s:  BLOCK tabs 
14270 #. %10$s:  IF ( id ) 
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
14272 #, c-format
14273 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14274 msgstr "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14275
14276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
14277 #, c-format
14278 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14279 msgstr ""
14280
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14282 #, c-format
14283 msgid "[ More lists ]"
14284 msgstr "[ Více seznamů ]"
14285
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
14287 #, c-format
14288 msgid "[ New list ]"
14289 msgstr "[ Nový seznam ]"
14290
14291 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
14293 #, c-format
14294 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14295 msgstr "[%s tag není podporován vaším prohlížečem.]"
14296
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
14298 #, c-format
14299 msgid "[x]"
14300 msgstr ""
14301
14302 #. SCRIPT
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
14304 msgid "a an the"
14305 msgstr "a an the"
14306
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14309 #, c-format
14310 msgid "a list:"
14311 msgstr "seznam:"
14312
14313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14315 #, c-format
14316 msgid ""
14317 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14318 msgstr "identifikátor určující místo, kam se má jednotka doručit k vyzvednutí"
14319
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14321 #, c-format
14322 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14323 msgstr "identifikátor používaný k vyhledání uživatele v systému Koha"
14324
14325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14326 #, c-format
14327 msgid "and"
14328 msgstr "a"
14329
14330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14331 #, c-format
14332 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14333 msgstr "a souhlasím se zpracováním osobních údajů v tomto rozsahu."
14334
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14337 #, c-format
14338 msgid "bib"
14339 msgstr "bib"
14340
14341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14343 #, c-format
14344 msgid "bib_id"
14345 msgstr "bib_id"
14346
14347 #. IMG
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
14349 msgid "bonus"
14350 msgstr "bonus"
14351
14352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14353 #, c-format
14354 msgid "borrowernumber"
14355 msgstr "borrowernumber"
14356
14357 #. NAV
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14360 msgid "breadcrumb"
14361 msgstr "drobečková navigace"
14362
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
14367 #, c-format
14368 msgid "by"
14369 msgstr "podle"
14370
14371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
14372 #, c-format
14373 msgid "by "
14374 msgstr "od "
14375
14376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14377 #, c-format
14378 msgid "cancel your request"
14379 msgstr "zrušit váš požadavek"
14380
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14382 #, c-format
14383 msgid "cardnumber"
14384 msgstr "cardnumber"
14385
14386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
14387 #, c-format
14388 msgid "confirm email address"
14389 msgstr "potvrdit e-mailovou adresu"
14390
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14392 #, c-format
14393 msgid "contains"
14394 msgstr "obsahuje"
14395
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14397 #, c-format
14398 msgid "continue creating your request"
14399 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
14400
14401 #. SPAN
14402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
14403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
14404 msgid ""
14405 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14406 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14407 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14408 msgstr ""
14409 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14410 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14411 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14412
14413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14415 #, c-format
14416 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14417 msgstr "datum, po kterém již nemá význam žádost o rezervaci vyřizovat"
14418
14419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14421 #, c-format
14422 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14423 msgstr "datum, po kterém se jednotka vrátí na regál, není-li vyzvednuta"
14424
14425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14426 #, c-format
14427 msgid ""
14428 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14429 "values: "
14430 msgstr ""
14431 "definuje typ identifikátoru záznamu, který se použije v požadavku, možné "
14432 "hodnoty jsou: "
14433
14434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14435 #, c-format
14436 msgid "desired_due_date"
14437 msgstr "desired_due_date"
14438
14439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14440 #, fuzzy, c-format
14441 msgid "due in fines and charges "
14442 msgstr "dlužných poplatků"
14443
14444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14445 #, c-format
14446 msgid "email"
14447 msgstr "e-mail"
14448
14449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
14450 #, c-format
14451 msgid "email address"
14452 msgstr "e-mailová adresa"
14453
14454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "every 2 months"
14457 msgstr "12 měsíců"
14458
14459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14460 #, c-format
14461 msgid "every 2 weeks"
14462 msgstr ""
14463
14464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14465 #, c-format
14466 msgid "every 2 years"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14470 #, c-format
14471 msgid "every 3 weeks"
14472 msgstr ""
14473
14474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14475 #, c-format
14476 msgid "every day"
14477 msgstr "každý den"
14478
14479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "every month"
14482 msgstr "3 měsíce"
14483
14484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14485 #, c-format
14486 msgid "every quarter"
14487 msgstr ""
14488
14489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14490 #, c-format
14491 msgid "every week"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14495 #, c-format
14496 msgid "every year"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14501 #, c-format
14502 msgid "expiry_date"
14503 msgstr "expiry_date"
14504
14505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14506 #, c-format
14507 msgid "firstname"
14508 msgstr "firstname"
14509
14510 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14512 #, c-format
14513 msgid "for %s issues"
14514 msgstr "pro %s čísla"
14515
14516 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14518 #, c-format
14519 msgid "for %s months"
14520 msgstr "za %s mešíce"
14521
14522 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14524 #, c-format
14525 msgid "for %s weeks"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14529 #, fuzzy, c-format
14530 msgid "for every request "
14531 msgstr "Dokončit požadavek "
14532
14533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14534 #, c-format
14535 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14536 msgstr "pro více informací o možnostech a nastavení této funkce."
14537
14538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
14539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14540 #, c-format
14541 msgid "here"
14542 msgstr "zde"
14543
14544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14548 #, c-format
14549 msgid "id"
14550 msgstr "id"
14551
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14555 #, c-format
14556 msgid "id_type"
14557 msgstr "id_type"
14558
14559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14560 #, c-format
14561 msgid ""
14562 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14563 msgstr ""
14564 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14565
14566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14567 #, c-format
14568 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14569 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14570
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14572 #, c-format
14573 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14574 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14575
14576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14577 #, c-format
14578 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14579 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14580
14581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14582 #, c-format
14583 msgid ""
14584 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14585 "show_loans=1 "
14586 msgstr ""
14587 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14588 "show_loans=1 "
14589
14590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14591 #, c-format
14592 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14593 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14594
14595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14596 #, c-format
14597 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14598 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14599
14600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14601 #, c-format
14602 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14603 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14604
14605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14606 #, c-format
14607 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14608 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14609
14610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14611 #, c-format
14612 msgid ""
14613 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14614 "request_location=127.0.0.1 "
14615 msgstr ""
14616 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14617 "request_location=127.0.0.1 "
14618
14619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14620 #, c-format
14621 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14622 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14623
14624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14625 #, c-format
14626 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14627 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14628
14629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14630 #, c-format
14631 msgid "in any heading"
14632 msgstr "v libovolném záhlaví"
14633
14634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14635 #, c-format
14636 msgid "in main entry"
14637 msgstr "v hlavním záznamu"
14638
14639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14640 #, c-format
14641 msgid "in the complete record"
14642 msgstr "v celém záznamu"
14643
14644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14645 #, c-format
14646 msgid "irregularly"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14650 #, c-format
14651 msgid "is exactly"
14652 msgstr "rovno"
14653
14654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14657 #, c-format
14658 msgid "item"
14659 msgstr "item"
14660
14661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14665 #, c-format
14666 msgid "item_id"
14667 msgstr "item_id"
14668
14669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14670 #, fuzzy, c-format
14671 msgid "items"
14672 msgstr "item"
14673
14674 #. ABBR
14675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
14676 msgid "koha:biblionumber:%s"
14677 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14678
14679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14680 #, fuzzy, c-format
14681 msgid "language (Optional)"
14682 msgstr "(Volitelné)"
14683
14684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14685 #, c-format
14686 msgid "list of authority record identifiers"
14687 msgstr "seznam identifikátorů autoritních záznamů"
14688
14689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14690 #, c-format
14691 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14692 msgstr "seznam identifikátorů katalogizačních záznamů i záznamů jednotek"
14693
14694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14695 #, c-format
14696 msgid "list of system record identifiers"
14697 msgstr "seznam identifikátorů systémových záznamů"
14698
14699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14700 #, c-format
14701 msgid "log in using a different account"
14702 msgstr "přihlášení za pomocí jiného účtu"
14703
14704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14705 #, c-format
14706 msgid "loop: "
14707 msgstr ""
14708
14709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
14710 #, c-format
14711 msgid "negcap "
14712 msgstr "negcap "
14713
14714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14715 #, c-format
14716 msgid "not"
14717 msgstr "ne"
14718
14719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14720 #, c-format
14721 msgid "on Friday"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14725 #, c-format
14726 msgid "on Monday"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14730 #, c-format
14731 msgid "on Saturday"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14735 #, c-format
14736 msgid "on Sunday"
14737 msgstr ""
14738
14739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14740 #, c-format
14741 msgid "on Thursday"
14742 msgstr ""
14743
14744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14745 #, c-format
14746 msgid "on Tuesday"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14750 #, c-format
14751 msgid "on Wednesday"
14752 msgstr ""
14753
14754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14755 #, fuzzy, c-format
14756 msgid "on this item. "
14757 msgstr "tuto jednotku."
14758
14759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14760 #, c-format
14761 msgid "or"
14762 msgstr "nebo"
14763
14764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14765 #, c-format
14766 msgid "or "
14767 msgstr "nebo "
14768
14769 #. SCRIPT
14770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14771 msgid "out of"
14772 msgstr "z"
14773
14774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
14776 #, c-format
14777 msgid "password"
14778 msgstr "heslo"
14779
14780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14787 #, c-format
14788 msgid "patron_id"
14789 msgstr "patron_id"
14790
14791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14793 #, c-format
14794 msgid "pickup_location"
14795 msgstr "pickup_location"
14796
14797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
14798 #, c-format
14799 msgid "primary email address"
14800 msgstr "hlavní e-mailová addresa"
14801
14802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
14803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14804 #, c-format
14805 msgid "privacy policy"
14806 msgstr "politiky ochrany osobních údajů"
14807
14808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
14810 #, c-format
14811 msgid "purchase suggestion"
14812 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
14813
14814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14815 #, c-format
14816 msgid "request_location"
14817 msgstr "request_location"
14818
14819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14820 #, c-format
14821 msgid ""
14822 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14823 msgstr "požaduje konkrétní formát nebo sadu formátů ve vykazování dostupnosti"
14824
14825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14826 #, c-format
14827 msgid ""
14828 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14829 "language if set, the first language in opac language list or english"
14830 msgstr ""
14831
14832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14833 #, c-format
14834 msgid ""
14835 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14836 "values: "
14837 msgstr ""
14838 "požaduje konkrétní úroveň podrobností ve vykazování dostupnosti, možné "
14839 "hodnoty: "
14840
14841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14842 #, fuzzy, c-format
14843 msgid "reserve"
14844 msgstr "rezervováno"
14845
14846 #. SCRIPT
14847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14848 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14849 msgstr "výsledků v databázi OverDrive."
14850
14851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14852 #, c-format
14853 msgid "return_fmt"
14854 msgstr "return_fmt"
14855
14856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14857 #, c-format
14858 msgid "return_type"
14859 msgstr "return_type"
14860
14861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14862 #, c-format
14863 msgid "schema"
14864 msgstr "schéma"
14865
14866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
14867 #, c-format
14868 msgid "search"
14869 msgstr "hledání"
14870
14871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
14872 #, c-format
14873 msgid "secondary email address"
14874 msgstr "vedlejší e-mailová adresa"
14875
14876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14877 #, c-format
14878 msgid "see also:"
14879 msgstr "podívejte se také na:"
14880
14881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
14882 #, fuzzy, c-format
14883 msgid "show all component parts"
14884 msgstr "b- Část periodika"
14885
14886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14887 #, c-format
14888 msgid "show_attributes"
14889 msgstr "show_attributes"
14890
14891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14892 #, c-format
14893 msgid "show_contact"
14894 msgstr "show_contact"
14895
14896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14897 #, c-format
14898 msgid "show_fines"
14899 msgstr "show_fines"
14900
14901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14902 #, c-format
14903 msgid "show_holds"
14904 msgstr "show_holds"
14905
14906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14907 #, c-format
14908 msgid "show_loans"
14909 msgstr "show_loans"
14910
14911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14913 #, c-format
14914 msgid "since"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14919 #, c-format
14920 msgid "site administrator"
14921 msgstr "administrátor stránky"
14922
14923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14924 #, c-format
14925 msgid ""
14926 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14927 msgstr ""
14928 "definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
14929 "hodnoty: "
14930
14931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14933 #, c-format
14934 msgid "start_date"
14935 msgstr "start_date"
14936
14937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14938 #, c-format
14939 msgid "starts with"
14940 msgstr "začíná s"
14941
14942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14943 #, c-format
14944 msgid "subjects "
14945 msgstr "předměty "
14946
14947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
14948 #, c-format
14949 msgid "suggestions"
14950 msgstr "návrhy"
14951
14952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14953 #, c-format
14954 msgid "surname"
14955 msgstr "surname"
14956
14957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14958 #, c-format
14959 msgid ""
14960 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14961 "element 'reserve_id')"
14962 msgstr ""
14963 "systémový identifikátor rezervace (získaný metodou GetRecords nebo "
14964 "GetPatronInfo v elementu 'reserve_id')"
14965
14966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14968 #, c-format
14969 msgid "system item identifier"
14970 msgstr "identifikátor jednotky v systému"
14971
14972 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
14974 msgid "tagsel_button"
14975 msgstr "tagsel_button"
14976
14977 #. META http-equiv=Content-Type
14978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
14981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14985 msgid "text/html; charset=utf-8"
14986 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14987
14988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14990 #, c-format
14991 msgid ""
14992 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14993 "placed"
14994 msgstr ""
14995 "identifikátor požadovaného bibliografického záznamu v knihovním systému"
14996
14997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14999 #, c-format
15000 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15001 msgstr ""
15002 "identifikátor uživatele (pro kterého je požadavek zadáván) v knihovním "
15003 "systému"
15004
15005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15006 #, c-format
15007 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15008 msgstr "identifikátor konkrétní požadované jednotky v knihovním systému"
15009
15010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15011 #, c-format
15012 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15013 msgstr "datum, kdy by chtěl uživatel jednotku vrátit"
15014
15015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15016 #, c-format
15017 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15018 msgstr "typ identifikátoru, možné hodnoty: "
15019
15020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15025 #, c-format
15026 msgid ""
15027 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15028 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15029 msgstr ""
15030 "jedinečný identifikátor uživatele v knihovním systému; stejný identifikátor "
15031 "vychází z LookupPatron nebo AuthenticatePatron"
15032
15033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15035 #, c-format
15036 msgid "there was a problem processing your payment"
15037 msgstr "došlo k chybě při zpracování vaší platby"
15038
15039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15040 #, c-format
15041 msgid "three times per week"
15042 msgstr ""
15043
15044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
15045 #, c-format
15046 msgid "to post a comment. "
15047 msgstr "pro zveřejnění komentáře. "
15048
15049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
15050 #, c-format
15051 msgid "total savings "
15052 msgstr ""
15053
15054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15055 #, c-format
15056 msgid "twice per day"
15057 msgstr "dvakrát za den"
15058
15059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15060 #, fuzzy, c-format
15061 msgid "twice per year"
15062 msgstr "dvakrát za den"
15063
15064 #. LINK
15065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:55
15066 msgid "unAPI"
15067 msgstr "unAPI"
15068
15069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid "until"
15072 msgstr "do "
15073
15074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
15075 #, c-format
15076 msgid "until "
15077 msgstr "do "
15078
15079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15080 #, c-format
15081 msgid "up to "
15082 msgstr "až do "
15083
15084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15085 #, c-format
15086 msgid "used for/see from:"
15087 msgstr "použito pro/viz zde:"
15088
15089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15090 #, c-format
15091 msgid "user's login identifier"
15092 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
15093
15094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15095 #, c-format
15096 msgid "user's password"
15097 msgstr "uživatelské heslo"
15098
15099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15100 #, c-format
15101 msgid "userid"
15102 msgstr "userid"
15103
15104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15105 #, c-format
15106 msgid "username"
15107 msgstr "username"
15108
15109 #. SCRIPT
15110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15111 msgid "view labeled"
15112 msgstr "zobrazit popisky"
15113
15114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15116 #, c-format
15117 msgid "view plain"
15118 msgstr "jednoduchý náhled"
15119
15120 #. SCRIPT
15121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
15122 msgid "waiting holds:"
15123 msgstr "Čekající rezerarvace:"
15124
15125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
15126 #, c-format
15127 msgid "was not found in the database. Please try again."
15128 msgstr "nebyl nalezen. Zkuste to prosím znovu."
15129
15130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15131 #, c-format
15132 msgid ""
15133 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15134 "response"
15135 msgstr ""
15136 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
15137 "uživatele"
15138
15139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15140 #, c-format
15141 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15142 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o upomínkách"
15143
15144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15145 #, c-format
15146 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15147 msgstr ""
15148 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o požadavcích na rezervace"
15149
15150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15151 #, c-format
15152 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15153 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o výpůjčkách"
15154
15155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15156 #, c-format
15157 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15158 msgstr ""
15159 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
15160 "uživatele"
15161
15162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15163 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15164 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15165
15166 #. %1$s:  approvedaddress | html 
15167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15168 #, c-format
15169 msgid "will be sent shortly to %s."
15170 msgstr "košík bude brzy odeslán na: %s."
15171
15172 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
15173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15174 #, c-format
15175 msgid ""
15176 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15177 "items you wish to not place holds on. "
15178 msgstr ""
15179 "můžete zadat jenom %s rezervací. Prosíme, snižte počet požadovaných "
15180 "rezervací. "
15181
15182 #. %1$s:  payment | html 
15183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15184 #, c-format
15185 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15186 msgstr "platba na %s byla připsána na váš účet"
15187
15188 #~ msgid ""
15189 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
15190 #~ msgstr ""
15191 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha%s Online katalog &rsaquo; Vaše platba %s %s%s "
15192
15193 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15194 #~ msgstr "%s %s %s %s Na cestě z "
15195
15196 #, fuzzy
15197 #~ msgid ""
15198 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15199 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15200 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15201 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15202 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15203 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15204 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15205 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15206 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15207 #~ msgstr ""
15208 #~ "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše "
15209 #~ "nové heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků. %s %s Heslo musí obsahovat "
15210 #~ "alespoň jednu číslici, jedno malé a jedno velké písmeno. %s %s Heslo "
15211 #~ "nesmí obsahovat mezeru na začátku nebo na konci. %s %s Vaše současné "
15212 #~ "heslo bylo špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na "
15213 #~ "knihovníka, aby Vám vygeneroval nové heslo. %s "
15214
15215 #~ msgid ""
15216 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15217 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15218 #~ "library news %s %s "
15219 #~ msgstr ""
15220 #~ "%s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s RSS kanál novinek z knihovny %s "
15221 #~ "%s %s RSS kanál novinek z knihovny %s a celého knihovního systému %s RSS "
15222 #~ "kanál novinek z knihoven tohoto systému %s %s "
15223
15224 #~ msgid ""
15225 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15226 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15227 #~ msgstr ""
15228 #~ "%s %s Zahrnout do hledání také užší témata %s Zahrnout do hledání také "
15229 #~ "rozšiřená témata %s Zahrnout do hledání také související témata %s "
15230
15231 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
15232 #~ msgstr "%s %s vám poslal obsah košíku z našeho on-line katalogu."
15233
15234 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
15235 #~ msgstr ""
15236 #~ "%s %s vám poslal z našeho on-line katalogu seznam dokumentů s názvem: %s."
15237
15238 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15239 #~ msgstr "%s %sSdílený%sSoukromý%s %s Veřejný %s "
15240
15241 #~ msgid ""
15242 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15243 #~ "%s %s %s %s %s "
15244 #~ msgstr ""
15245 #~ "%s Přidáno vámi %s %s %s Přidáno %s uživatelem %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15246 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s "
15247
15248 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15249 #~ msgstr "%s Splněná %s Zrušená %s Čekající %s V přesunu %s Nevyřízená %s "
15250
15251 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15252 #~ msgstr "%s Knihovna %s Knihovny %s "
15253
15254 #, fuzzy
15255 #~ msgid ""
15256 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15257 #~ "contact your library. %s "
15258 #~ msgstr ""
15259 #~ "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
15260 #~ "pracovníky knihovny. %s "
15261
15262 #~ msgid "%s No title %s %s%s,%s "
15263 #~ msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
15264
15265 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15266 #~ msgstr ""
15267 #~ "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
15268
15269 #~ msgid ""
15270 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15271 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15272 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15273 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15274 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15275 #~ "to reset your password for you. %s "
15276 #~ msgstr ""
15277 #~ "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše "
15278 #~ "nové heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků. %s %s Heslo musí obsahovat "
15279 #~ "alespoň jednu číslici, jedno malé a jedno velké písmeno. %s %s Heslo "
15280 #~ "nesmí obsahovat mezeru na začátku nebo na konci. %s %s Vaše současné "
15281 #~ "heslo bylo špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na "
15282 #~ "knihovníka, aby Vám vygeneroval nové heslo. %s "
15283
15284 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15285 #~ msgstr "%s Nevyřízené %s Ve zpracování %s Nový %s Dokončeno %s Zrušeno %s "
15286
15287 #~ msgid ""
15288 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15289 #~ "suggestions %s %s "
15290 #~ msgstr ""
15291 #~ "%s Návrhy na nákup %s %s Moje návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
15292
15293 #, fuzzy
15294 #~ msgid ""
15295 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15296 #~ "are no items available for recall. "
15297 #~ msgstr ""
15298 #~ "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
15299 #~ "pracovníky knihovny. %s "
15300
15301 #~ msgid ""
15302 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15303 #~ "alert %s "
15304 #~ msgstr ""
15305 #~ "%s Odebírat upozornění na nově vydaná čísla %s Zrušit odběr upozornění na "
15306 #~ "nová čísla %s"
15307
15308 #~ msgid ""
15309 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15310 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15311 #~ msgstr ""
15312 #~ "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s "
15313 #~ "%s %s %s %s %s. "
15314
15315 #, fuzzy
15316 #~ msgid ""
15317 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15318 #~ "%s since %s. %s "
15319 #~ msgstr ""
15320 #~ "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s "
15321 #~ "%s %s %s %s %s. "
15322
15323 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15324 #~ msgstr "%s Ano %s Ne %s "
15325
15326 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15327 #~ msgstr "%s%s %sjednotka%sjednotky%s%sPrázdné%s"
15328
15329 #~ msgid "%s, by %s%s "
15330 #~ msgstr "%s, od %s%s "
15331
15332 #~ msgid ""
15333 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15334 #~ "%sCollection: %s%s "
15335 #~ msgstr ""
15336 #~ "%sProhlížení %s regálů knihovny%s %s, %s %sČást fondu: %s%s %s, %s %sKód "
15337 #~ "sbírky: %s%s "
15338
15339 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
15340 #~ msgstr "%sKopie%sSkenování%s"
15341
15342 #~ msgid ""
15343 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15344 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15345 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15346 #~ msgstr ""
15347 #~ "%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sChybějící (nikdy "
15348 #~ "nepřišlo)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící(Poškozeno)%s "
15349 #~ "%sChybějící (ztraceno)%s %sNedostupné%s %sOdstraněno%s %sReklamováno%s "
15350 #~ "%sZastaveno%s "
15351
15352 #~ msgid ""
15353 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15354 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15355 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15356 #~ msgstr ""
15357 #~ "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
15358 #~ "%sPotvrzení rezervace %sPřipomenutí rezervace %sVrácení výpůjček %s %s "
15359 #~ "Vypůjčení a prodloužení %s Vypůjčení %s %sPřipravená MVS %sNedostupná MVS "
15360 #~ "%sAutomatické prodloužení %sNeznámý typ %s"
15361
15362 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15363 #~ msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
15364
15365 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15366 #~ msgstr "%sKnihovna%sKnihovny %s"
15367
15368 #~ msgid ""
15369 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15370 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15371 #~ "%s(%s)%s "
15372 #~ msgstr ""
15373 #~ "%sPožadováno %sOvěřeno knihovnou %sPřijato knihovnou %sObjednáno "
15374 #~ "knihovnou %sNávrh zamítnut %sDostupné v knihovně %s %s %s %s(%s)%s "
15375
15376 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15377 #~ msgstr "%sAktualizovat kontaktní informace%sZobrazit kontaktní informace%s"
15378
15379 #~ msgid "%sby %s%s "
15380 #~ msgstr "%sod %s%s "
15381
15382 #~ msgid ": %sa list:%s"
15383 #~ msgstr ": %sa seznam:%s"
15384
15385 #~ msgid "Checkout"
15386 #~ msgstr "Výpůjčeno"
15387
15388 #~ msgid "Classification: %s "
15389 #~ msgstr "Klasifikace: %s "
15390
15391 #~ msgid "Collection: %s "
15392 #~ msgstr "Sbírka: %s "
15393
15394 #~ msgid "Copyright date:"
15395 #~ msgstr "Datum copyrightu:"
15396
15397 #~ msgid "Copyright year: %s "
15398 #~ msgstr "Rok vydání: %s "
15399
15400 #~ msgid "Delete this list"
15401 #~ msgstr "Odstranit tento seznam"
15402
15403 #~ msgid "Dewey: %s "
15404 #~ msgstr "Dewey: %s "
15405
15406 #~ msgid "GDPR consent"
15407 #~ msgstr "GDPR souhlas"
15408
15409 #~ msgid "GDPR consents"
15410 #~ msgstr "GDPR souhlasy"
15411
15412 #~ msgid "Hi,"
15413 #~ msgstr "Dobrý den,"
15414
15415 #~ msgid "ISBN: %s "
15416 #~ msgstr "ISBN: %s "
15417
15418 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15419 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
15420
15421 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15422 #~ msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15423
15424 #, fuzzy
15425 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
15426 #~ msgstr "%s %s od %s %s %s %s "
15427
15428 #, fuzzy
15429 #~ msgid "Item already issued to other borrower."
15430 #~ msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
15431
15432 #~ msgid "Items: "
15433 #~ msgstr "Jednotky: "
15434
15435 #~ msgid "LCCN: %s "
15436 #~ msgstr "LCCN: %s "
15437
15438 #~ msgid "Library default: %s"
15439 #~ msgstr "Výchozí knihovna: %s"
15440
15441 #, fuzzy
15442 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15443 #~ msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
15444
15445 #~ msgid "Not issued"
15446 #~ msgstr "Není vypůjčeno"
15447
15448 #~ msgid ""
15449 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15450 #~ "markup code that was removed. "
15451 #~ msgstr ""
15452 #~ "Poznámka: můžete mazat pouze vámi vložené štítky. %s Poznámka: váš štítek "
15453 #~ "obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. "
15454
15455 #~ msgid "Notes : %s "
15456 #~ msgstr "Poznámky: %s "
15457
15458 #, fuzzy
15459 #~ msgid "Payout"
15460 #~ msgstr "Rozložení"
15461
15462 #~ msgid "Pick up location"
15463 #~ msgstr "Vyzvednout v"
15464
15465 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15466 #~ msgstr "Zadejte prosím další informace ohledně požadované jednotky:"
15467
15468 #~ msgid ""
15469 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
15470 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
15471 #~ "Reference Manager or ProCite."
15472 #~ msgstr ""
15473 #~ "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
15474 #~ "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
15475 #~ "Reference Manager a ProCite."
15476
15477 #~ msgid ""
15478 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15479 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15480 #~ "already been started for this account %s (\""
15481 #~ msgstr ""
15482 #~ "Použijte prosím pole \"Přihlásit\". %s Tento účet nemá vyplněnou žádnou e-"
15483 #~ "mailovou adresu, na kterou bychom mohli odeslat e-mail. %s Pro tento účet "
15484 #~ "již byl zahájen proces obnovy hesla %s (\""
15485
15486 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
15487 #~ msgstr "Vydal: %s %s v %s %s"
15488
15489 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15490 #~ msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15491
15492 #, fuzzy
15493 #~ msgid "RecordedBooks account"
15494 #~ msgstr "Účet RecordedBooks"
15495
15496 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s'"
15497 #~ msgstr "Vyhledávání „%s“ v RecordedBooks"
15498
15499 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
15500 #~ msgstr "Prohledávání '%s' v RecordedBooks; %s%s%sKoha online%s katalog"
15501
15502 #, fuzzy
15503 #~ msgid "Relative issues"
15504 #~ msgstr "Přijatá čísla časopisu"
15505
15506 #, fuzzy
15507 #~ msgid "Serial collection "
15508 #~ msgstr "Sbírka periodik"
15509
15510 #~ msgid "Serial: %s "
15511 #~ msgstr "Periodikum: %s "
15512
15513 #~ msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
15514 #~ msgstr ""
15515 #~ "Přihlášení je nutné pro zjištění dostupnosti, výpůjčení jednotek nebo "
15516 #~ "zadávání rezervací"
15517
15518 #~ msgid "Subject: %s "
15519 #~ msgstr "Předmětová hesla: %s "
15520
15521 #~ msgid ""
15522 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15523 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15524 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15525 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15526 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15527 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15528 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15529 #~ msgstr ""
15530 #~ "Současné předplatné začalo dne %s a vychází vždy %s dvakrát denně %s %s "
15531 #~ "každý den %s %s třikrát denně %s %s každý týden %s %s každý druhý týden "
15532 #~ "%s %s každý třetí týden %s %s každý měsíc %s %s každý druhý měsíc %s %s "
15533 #~ "každé čtvrtletí %s %s dvakrát ročně %s %s každý rok %s %s každý druhý rok "
15534 #~ "%s %s nepravidelně %s %s v pondělí %s %s v úterý %s %s ve středu %s %s ve "
15535 #~ "čtvrtek %s %s v pátek %s %s v sobotu %s %s v neděli %s po %s%s číslech%s "
15536 #~ "%s%s týdně%s %s%s měsíčně%s "
15537
15538 #~ msgid ""
15539 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15540 #~ "markup code. It was NOT added. "
15541 #~ msgstr ""
15542 #~ "Štítek byl přidán jako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Váš štítek se skládá "
15543 #~ "pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL vložen. "
15544
15545 #~ msgid ""
15546 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15547 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15548 #~ "delete the tag %s. "
15549 #~ msgstr ""
15550 #~ "Při provádění akce se vyskytl problém: %s CHYBA: neplatný parametr %s %s "
15551 #~ "CHYBA: Je nutné být přihlášený. %s CHYBA: Štítek \"%s\" nebylo možné "
15552 #~ "odstranit. "
15553
15554 #~ msgid "This item is on hold for another borrower."
15555 #~ msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
15556
15557 #~ msgid "URL: %s "
15558 #~ msgstr "URL: %s "
15559
15560 #~ msgid "Unified title: %s "
15561 #~ msgstr "Unifikovaný název: %s "
15562
15563 #, fuzzy
15564 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
15565 #~ msgstr "Máte v knihovně dluh %s není možné provádět výpůjčky."
15566
15567 #~ msgid "Your cart "
15568 #~ msgstr "Váš košík "
15569
15570 #~ msgid "Your list : %s "
15571 #~ msgstr "Váš seznam : %s "
15572
15573 #~ msgid "Your rating: %s, "
15574 #~ msgstr "Vaše hodnocení: %s, "
15575
15576 #~ msgid "ask for a discharge"
15577 #~ msgstr "Požádat o ukončení"
15578
15579 #, fuzzy
15580 #~ msgid "at"
15581 #~ msgstr "Košík"
15582
15583 #~ msgid "change your password"
15584 #~ msgstr "Změnit heslo"
15585
15586 #, fuzzy
15587 #~ msgid "expected at"
15588 #~ msgstr "Očekáván"
15589
15590 #, fuzzy
15591 #~ msgid "for"
15592 #~ msgstr "nebo"
15593
15594 #, fuzzy
15595 #~ msgid "for patron"
15596 #~ msgstr "LookupPatron"
15597
15598 #, fuzzy
15599 #~ msgid "months"
15600 #~ msgstr "3 měsíce"
15601
15602 #~ msgid ""
15603 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15604 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15605 #~ msgstr ""
15606 #~ "od %s %s Jednotka ve zpracování %s Pozastaveno %s do %s %s %s %s Čeká se "
15607 #~ "na další dostupný dokument druhu „%s“ %s Čeká na vyřízení %s %s %s "
15608
15609 #~ msgid "your charges"
15610 #~ msgstr "vaše poplatky"
15611
15612 #~ msgid "your checkout history"
15613 #~ msgstr "vaše historie výpůjček"
15614
15615 #~ msgid "your consents"
15616 #~ msgstr "Vaše souhlasy"
15617
15618 #~ msgid "your holds history"
15619 #~ msgstr "vaše historie rezervací"
15620
15621 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15622 #~ msgstr "Vaše MVS požadavky"
15623
15624 #~ msgid "your lists"
15625 #~ msgstr "Vaše seznamy"
15626
15627 #~ msgid "your personal details"
15628 #~ msgstr "Osobní údaje"
15629
15630 #~ msgid "your privacy"
15631 #~ msgstr "Soukromí"
15632
15633 #~ msgid "your purchase suggestions"
15634 #~ msgstr "Návrhy na nákup"
15635
15636 #, fuzzy
15637 #~ msgid "your recalls history"
15638 #~ msgstr "Historie výpůjček"
15639
15640 #~ msgid "your routing lists"
15641 #~ msgstr "vaše distribuční seznamy"
15642
15643 #~ msgid "your search history"
15644 #~ msgstr "Historie hledání"
15645
15646 #~ msgid "your summary"
15647 #~ msgstr "Přehled účtu"
15648
15649 #~ msgid "your tags"
15650 #~ msgstr "Vaše štítky"
15651
15652 #~ msgid "×"
15653 #~ msgstr "×"